|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
61. vuosikerta |
|
Sisältö |
Sivu |
|
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2018/C 250/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems / Reydel Automotive) ( 1) |
|
|
2018/C 250/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8968 – HIG Capital / INEOS (Baleycourt business & ICT business)) ( 1) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan parlamentti |
|
|
2018/C 250/03 |
||
|
|
Neuvosto |
|
|
2018/C 250/04 |
||
|
2018/C 250/05 |
||
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2018/C 250/06 |
||
|
2018/C 250/07 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2018/C 250/08 |
Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8911 – Samvardhana Motherson Automotive Systems / Reydel Automotive)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2018/C 250/01)
Komissio päätti 11. heinäkuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M8911. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8968 – HIG Capital / INEOS (Baleycourt business & ICT business))
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2018/C 250/02)
Komissio päätti 11. heinäkuuta 2018 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32018M8968. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan parlamentti
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/2 |
EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖN PÄÄTÖS,
annettu 11. kesäkuuta ja 2. heinäkuuta 2018,
Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta
(2018/C 250/03)
EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖ, joka
ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 223 artiklan 2 kohdan,
ottaa huomioon Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevat säännöt (1),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin työjärjestyksen 25 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden (2), jäljempänä ’soveltamisohjeet’, voimassa olevan version 12 artiklan 1 kohdan mukaisesti jäsenen läsnäolon todistaminen ei ole mahdollista sähköisesti. Lisäksi läsnäolotietojen keskusrekisterin hallinnointi vaatii huomattavia henkilöresursseja ja kallista ja virheille altista manuaalista käsittelyä. |
|
(2) |
Olisi otettava käyttöön vapaaehtoinen testausvaihe, jonka aikana läsnäolotietojen keskusrekisteriä on määrä täydentää biometriseen tekniikkaan perustuvalla automaattisella järjestelmällä, jotta on mahdollista varmentaa luotettavuus- ja luottamuksellisuustakuut, joita edellytetään jäsenten läsnäolon todentamiseksi kohtuullisella varmuudella. |
|
(3) |
Soveltamisohjeisiin olisi sisällytettävä uusi artikla, joka on oikeusperustana, jonka nojalla Euroopan parlamentti voi varmistaa, että kun on todettu, että valtuutettu avustaja on joutunut jäsenen häirinnän kohteeksi, kyseisen avustajan maksuvelvoitteet suoritetaan edelleen asianomaisen jäsenen avustajakuluista, vaikka asianomaisella jäsenellä ei ole enää oikeutta tämän avustajan palveluihin, |
ON HYVÄKSYNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Muutetaan soveltamisohjeet seuraavasti:
|
1) |
Muutetaan 12 artiklan 1 kohta seuraavasti: ”1. Jäsenen läsnäolon todistaa hänen henkilökohtainen allekirjoituksensa istuntosalin tai kokoushuoneen sisäpuolella olevassa läsnäololistassa taikka läsnäolotietojen keskusrekisterissä, joka on auki puhemiehistön vahvistamina aikoina. Jäsenen läsnäoloa koskevaa sähköistä todistusta voidaan käyttää hänen henkilökohtaisen allekirjoituksensa sijaan.” |
|
2) |
Lisätään artikla seuraavasti: ”34 a artikla Taloudelliset seuraukset tapauksessa, jossa valtuutettuun avustajaan on todistetusti kohdistettu häirintää Jos puhemies toteaa häirintää koskevan sisäisen kuulemismenettelyn, jossa on kuultu molempia osapuolia, perusteella, että jäsen on syyllistynyt työpaikkakiusaamiseen tai sukupuoliseen häirintään valtuutettua avustajaa kohtaan, parlamentti vähentää 33 artiklasta poiketen kaikki kyseisen valtuutetun avustajan työsopimuksen mukaiset maksuvelvoitteet, erityisesti valtuutetun avustajan palkan, kyseiselle jäsenelle maksettavista avustajakuluista, eikä jäsenellä ole enää oikeutta asianomaisen avustajan palveluihin.” |
2 artikla
Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä syyskuuta 2018.
(1) Euroopan parlamentin päätös 2005/684/EY, Euratom, tehty 28 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen vahvistamisesta (EUVL L 262, 7.10.2005, s. 1).
(2) Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeista 19. toukokuuta ja 9. heinäkuuta 2008 tehty Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös (EUVL C 159, 13.7.2009, s. 1).
Neuvosto
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/4 |
Ilmoitus henkilölle, johon sovelletaan neuvoston päätöksessä (YUTP) 2016/1693, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä (YUTP) 2018/1000, ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 2016/1686, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön ISILiin (Daesh) ja al-Qaidaan sekä niitä lähellä oleviin henkilöihin, ryhmiin, yrityksiin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetulla neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/999, säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
(2018/C 250/04)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi Rabah TAHARIlle, joka mainitaan neuvoston päätöksen (YUTP) 2016/1693 (1) liitteessä, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston päätöksellä (YUTP) 2018/1000 (2), ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 2016/1686 (3) liitteessä I, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön ISILiin (Daesh) ja al-Qaidaan sekä niitä lähellä oleviin henkilöihin, ryhmiin, yrityksiin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetulla neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2018/999 (4).
Euroopan unionin neuvosto on päättänyt, että edellä mainituissa liitteissä mainittu henkilö olisi lisättävä luetteloon henkilöistä, ryhmistä, yrityksistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan päätöksessä 2016/1693 ja asetuksessa (EU) N:o 2016/1686 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä.
Asianomaista henkilöä pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että hän voi hakea asetuksen (EY) N:o 2016/1686 liitteessä II mainituilta jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta lupaa käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeisiin tai tiettyjen maksujen suorittamiseen kyseisen asetuksen 5 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
Asianomainen henkilö voi esittää neuvostolle pyynnön saada tietoonsa neuvoston perustelut, joiden nojalla hänet sisällytetään edellä mainittuun luetteloon. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
|
Council of the European Union (Attn: ISIL (Da'esh) designations) |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu |
Asianomainen henkilö voi esittää edellä mainittuun osoitteeseen milloin tahansa neuvostolle pyynnön, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää hänet luetteloon. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat. Tätä varten asianomaista henkilöä pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että neuvosto tarkistaa luettelon säännöllisesti päätöksen (YUTP) 2016/1693 6 artiklan 2 kohdan ja asetuksen (EU) 2016/1686 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti. Jotta pyynnöt voidaan käsitellä seuraavan tarkistuksen yhteydessä, ne olisi toimitettava 20. elokuuta 2018 mennessä.
Asianomaista henkilöä pyydetään kiinnittämään huomiota myös siihen, että neuvoston päätökseen voi hakea muutosta unionin yleiseltä tuomioistuimelta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 275 artiklan toisessa kohdassa ja 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
(1) EUVL L 255, 21.9.2016, s. 25.
(2) EUVL L 178 I, 16.7.2018, s. 3.
(3) EUVL L 255, 21.9.2016, s. 1.
(4) EUVL L 178 I, 16.7.2018, s. 1.
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/5 |
Ilmoitus rekisteröidylle, johon sovelletaan ISILiin (Daesh) ja al-Qaidaan sekä niitä lähellä oleviin luonnollisiin henkilöihin, oikeushenkilöihin, yhteisöihin tai elimiin kohdistuvista rajoittavista lisätoimenpiteistä annetussa neuvoston asetuksessa (EU) 2016/1686 säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
(2018/C 250/05)
Rekisteröityä pyydetään kiinnittämään huomiota seuraaviin Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 (1) 12 artiklan mukaisiin tietoihin:
Tämän käsittelyn oikeusperustana on neuvoston asetus (EU) 2016/1686 (2).
Tämän käsittelyn rekisterinpitäjänä on Euroopan unionin neuvosto, jota edustaa neuvoston pääsihteeristön pääosasto C:n (ulkoasiat, laajentuminen ja pelastuspalvelu) pääjohtaja. Käsittelystä vastaa pääosasto C:n yksikkö 1C, jonka yhteystiedot ovat seuraavat:
|
Council of the European Union |
|
General Secretariat |
|
DG C 1C |
|
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
|
1048 Bruxelles/Brussel |
|
BELGIQUE/BELGIË |
|
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu |
Käsittelyn tarkoituksena on laatia ja pitää ajan tasalla luettelo henkilöistä, joihin sovelletaan asetuksen (EU) 2016/1686 mukaisia rajoittavia toimenpiteitä.
Rekisteröity on luonnollinen henkilö, joka täyttää asetuksessa säädetyt luetteloon merkitsemisen edellytykset.
Kerättyihin henkilötietoihin kuuluvat tiedot, joita tarvitaan kyseisen henkilön asianmukaiseen tunnistamiseen, sekä perustelut ja muut asiaan liittyvät tiedot.
Kerätyt henkilötiedot voidaan tarvittaessa jakaa Euroopan ulkosuhdehallinnon ja komission kanssa.
Tietoihin tutustumista koskeviin pyyntöihin samoin kuin oikaisupyyntöihin ja vastaväitteisiin vastataan neuvoston päätöksen 2004/644/EY (3) 5 jakson mukaisesti, tämän vaikuttamatta asetuksen (EY) N:o 45/2001 20 artiklan 1 kohdan a ja d alakohdassa säädettyihin rajoituksiin.
Henkilötiedot säilytetään viiden vuoden ajan sen jälkeen, kun rekisteröity on poistettu niiden henkilöiden luettelosta, joihin sovelletaan varojen jäädyttämistä, tai kun toimenpiteen voimassaolo on lakannut, taikka oikeuskäsittelyn ajan, mikäli se on aloitettu.
Rekisteröity voi saattaa asian Euroopan tietosuojavaltuutetun käsiteltäväksi asetuksen (EY) N:o 45/2001 mukaisesti.
(1) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.
(2) EUVL L 255, 21.9.2016, s. 1.
(3) EUVL L 296, 21.9.2004, s. 16.
Euroopan komissio
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/6 |
Euron kurssi (1)
16. heinäkuuta 2018
(2018/C 250/06)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1720 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
131,65 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4549 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,88270 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
10,3333 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,1696 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
125,20 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,4790 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
25,883 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
322,14 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,3013 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,6558 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
5,6893 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5773 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5399 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,1989 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7262 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5954 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 320,93 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
15,4493 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,8273 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3945 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
16 847,50 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7382 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
62,691 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
72,9220 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
38,981 |
|
BRL |
Brasilian realia |
4,5090 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
22,0340 |
|
INR |
Intian rupiaa |
80,3515 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/7 |
Komission tiedote tämänhetkisistä valtiontuen takaisinperintäkoroista sekä viite- ja diskonttokoroista jokaiselle 28 jäsenvaltiolle 1. elokuuta 2018 lähtien
(Julkaistu 21. huhtikuuta 2004 annetun komission asetuksen (EY) 794/2004 (EUVL L 140, 30.4.2004, s. 1) 10 artiklan mukaisesti)
(2018/C 250/07)
Peruskorot on laskettu viite- ja diskonttokorkojen määrittämisessä sovellettavan menetelmän tarkistamista koskevan komission tiedonannon (EUVL C 14, 19.1.2008, s. 6) mukaisesti. Viitekoron käytöstä riippuen tämän tiedonannon mukaisesti määritellyt marginaalit on vielä lisättävä peruskorkoon. Diskonttokoron osalta tämä tarkoittaa sitä, että peruskorkoon on lisättävä 100 peruspisteen marginaali. Asetuksen (EY) N:o 794/2004 muuttamisesta 30. tammikuuta 2008 annetussa komission asetuksessa (EY) N:o 271/2008 säädetään, että erillisiä päätöksiä lukuun ottamatta myös takaisinperintäkorko lasketaan lisäämällä 100 peruspistettä peruskorkoon.
Muutetut korot on lihavoitu.
Edellinen taulukko on julkaistu EUVL:ssa C 203, 13.6.2018, s. 15.
|
Alkamispäivä |
Päättymispäivä |
AT |
BE |
BG |
CY |
CZ |
DE |
DK |
EE |
EL |
ES |
FI |
FR |
HR |
HU |
IE |
IT |
LT |
LU |
LV |
MT |
NL |
PL |
PT |
RO |
SE |
SI |
SK |
UK |
|
1.8.2018 |
… |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,21 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,68 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
1.7.2018 |
31.7.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,13 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,68 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
1.6.2018 |
30.6.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
1,12 |
-0,18 |
0,04 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,30 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
1.5.2018 |
31.5.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,03 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,40 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,33 |
-0,18 |
-0,18 |
0,86 |
|
1.4.2018 |
30.4.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,03 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,40 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
1.3.2018 |
31.3.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,95 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
1.2.2018 |
28.2.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,75 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,09 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
2,21 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
|
1.1.2018 |
31.1.2018 |
-0,18 |
-0,18 |
0,65 |
-0,18 |
0,75 |
-0,18 |
0,02 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
0,54 |
0,13 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
-0,18 |
1,85 |
-0,18 |
1,89 |
-0,42 |
-0,18 |
-0,18 |
0,73 |
V Ilmoitukset
YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
17.7.2018 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 250/8 |
Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä
(2018/C 250/08)
1. Komissio ilmoittaa polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8. kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 (1) 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti, että jäljempänä mainittujen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolo päättyy jäljempänä olevassa taulukossa ilmoitettuna päivänä, jollei asiassa panna vireille tarkastelua seuraavassa kuvatun menettelyn mukaisesti.
2. Menettely
Unionin tuottajat voivat esittää kirjallisen tarkastelupyynnön. Pyynnössä on oltava riittävä näyttö siitä, että toimenpiteiden voimassaolon päättyminen johtaisi todennäköisesti polkumyynnin ja vahingon jatkumiseen tai toistumiseen. Jos komissio päättää tarkastella kyseisiä toimenpiteitä, tuojille, viejille, viejämaan edustajille ja unionin tuottajille annetaan tilaisuus täsmentää tai todistaa vääräksi tarkastelupyynnössä esitettyjä näkökohtia tai esittää niitä koskevia huomautuksia.
3. Määräaika
Edellä esitetyn perusteella unionin tuottajat voivat jättää kirjallisen tarkastelupyynnön Euroopan komissiolle (European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1049 Brussels, Belgium) (2) milloin tahansa tämän ilmoituksen julkaisemisen jälkeen mutta kuitenkin viimeistään kolme kuukautta ennen jäljempänä olevassa taulukossa mainittua päivämäärää.
4. Ilmoitus julkaistaan polkumyynnillä muista kuin Euroopan unionin jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 8. kesäkuuta 2016 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/1036 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.
|
Tuote |
Alkuperä- tai viejämaa(t) |
Toimenpiteet |
Viite |
Voimassaolon päättymispäivä (3) |
|
Biodiesel |
Argentiina Indonesia |
Polkumyyntitulli |
Neuvoston täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1194/2013 lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta Argentiinasta ja Indonesiasta peräisin olevan biodieselin tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta (EUVL L 315, 26.11.2013, s. 2) |
27.11.2018 |
(1) EUVL L 176, 30.6.2016, s. 21.
(2) TRADE-Defence-Complaints@ec.europa.eu
(3) Toimenpiteen voimassaolo päättyy tässä sarakkeessa mainittuna päivänä keskiyöllä.