ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 83

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

61. vuosikerta
5. maaliskuu 2018


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2018/C 83/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2018/C 83/02

Asia C-249/15: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret – Tanska) – Wind 1014 GmbH ja Kurt Daell v. Skatteministeriet (Ennakkoratkaisupyyntö — SEUT 56 artikla — Palvelujen tarjoamisen vapaus — Rajoitukset — Jäsenvaltiossa asuvan henkilön toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelta leasingyhtiöltä leasingvuokraama moottoriajoneuvo — Rekisteröintivero, joka lasketaan suhteutettuna ajoneuvon käyttöaikaan — Kansallisten veroviranomaisten myöntämän ennakkoluvan tarve käyttöönottamista varten — Oikeuttaminen — Sen estäminen, että verosäännöksiä kierretään, sovelletaan vilpillisesti tai käytetään väärin — Valtion verotusvallan turvaaminen — Oikeasuhteisuus)

2

2018/C 83/03

Asia C-270/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca – Espanja) – Carlos Enrique Ruiz Conejero v. Ferroser Servicios Auxiliares SA ja Ministerio Fiscal (Ennakkoratkaisupyyntö — Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 2000/78/EY — Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa — 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohta — Vammaisuuteen perustuvan syrjinnän kielto — Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan tietyin edellytyksin työntekijän irtisanominen ajoittaisten, vaikkakin perusteltujen, työstä poissaolojen vuoksi — Työntekijän poissaolot, jotka johtuvat hänen vammansa aiheuttamista sairauksista — Vammaisuuteen perustuva erilainen kohtelu — Välillinen syrjintä — Perustelut — Työstä poissaolojen torjuminen — Asianmukaisuus — Oikeasuhteisuus)

3

2018/C 83/04

Asia C-363/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 17.1.2018 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Valtiontuet — Sääntöjenvastaiseksi ja sisämarkkinoille soveltumattomaksi todettu tuki — Takaisinperimisvelvollisuus — SEUT 108 artiklan 2 kohdan toinen alakohta — Asetus N:o (EY) 659/1999 — 14 artiklan 3 kohta — Tuensaajayritys on julistettu konkurssiin — Maksukyvyttömyysmenettelyt — Saatavien merkitseminen velkojien luetteloon — Toiminnan lopettaminen — Konkurssimenettelyn lykkääminen toiminnan uudelleen käynnistämistä koskevan mahdollisuuden tutkimiseksi — Ilmoitusvelvollisuus — Täytäntöönpanon laiminlyönti)

3

2018/C 83/05

Asia C-463/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – Stadion Amsterdam CV v. Staatssecretaris van Financiën (Ennakkoratkaisupyyntö — Verotus — Arvonlisävero — Direktiivi 77/388/ETY — 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan kolmas alakohta — Alennettu arvonlisäveroverokanta — Liitteessä H oleva 7 ryhmä — Yksi ainoa suoritus, joka muodostuu kahdesta erillisestä osatekijästä — Alennetun arvonlisäverokannan soveltaminen valikoivasti toiseen näistä osatekijöistä — World of Ajax -niminen tutustumiskierros — Vierailu AFC Ajaxin museossa)

4

2018/C 83/06

Asia C-676/16: Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 17.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud – Tšekki) – CORPORATE COMPANIES s.r.o. v. Ministerstvo financí ČR (Ennakkoratkaisupyyntö — Rahoitusjärjestelmän käytön estäminen rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen — Direktiivi 2005/60/EY — Soveltamisala — 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan c alakohta ja 3 artiklan 7 alakohdan a alakohta — Yrityksen toiminta, jonka tarkoituksena on sellaisten kaupallisten yhtiöiden myynti, jotka on merkitty kaupparekisteriin ja jotka on perustettu ainoastaan myyntitarkoituksessa — Myynti, joka toteutetaan luovuttamalla valmisyhtiön osakkuuksia)

5

2018/C 83/07

Asia C-45/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Frédéric Jahin v. Ministre de l’Économie et des Finances ja Ministre des Affaires sociales et de la Santé (Ennakkoratkaisupyyntö — Pääomien vapaa liikkuvuus — SEUT 63 ja SEUT 65 artikla — Asetus (EY) N:o 883/2004 — 11 artikla — Jäsenvaltion sosiaaliturvan rahoittamiseen käytettävät pääomatuloista kannettavat maksut — Jonkin toisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvien Euroopan unionin kansalaisten vapauttaminen maksuista — Kolmannen valtion sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvat luonnolliset henkilöt — Kohtelun erilaisuus — Rajoitus — Oikeuttaminen)

5

2018/C 83/08

Asia C-58/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Berlin – Saksa) – INEOS Köln GmbH v. Saksan valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — Ympäristö — Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä Euroopan unionissa — Direktiivi 2003/87/EY — 10 a artikla — Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevat siirtymäsäännökset — Kausi 2013–2020 — Päätös 2011/278/EU — 3 artiklan h alakohta — Prosessipäästöjen piiriin kuuluvan laitoksen osan käsite — Epätäydellisesti hapettuneen hiilen poltosta syntyvät päästöt — Nestemäiset jäämät eivät kuulu käsitteen alaan)

6

2018/C 83/09

Asia C-240/17: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt korkein hallinto-oikeus – Suomi) – E (Ennakkoratkaisupyyntö — Jäsenvaltion alueella laittomasti oleskeleva kolmannen maan kansalainen — Uhka yleiselle järjestykselle ja kansalliselle turvallisuudelle — Direktiivi 2008/115/EY — 6 artiklan 2 kohta — Palauttamispäätös — Kielto tulla jäsenvaltioiden alueelle — Määrääminen Schengen-aluetta koskevaan maahantulokieltoon — Kansalainen, jolla on toisen jäsenvaltion myöntämä voimassa oleva oleskelulupa — Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus — 25 artiklan 2 kappale — Neuvottelumenettely maahantulokiellon määräävän jäsenvaltion ja oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion välillä — Määräaika — Se, ettei kuultava sopimusvaltio ole esittänyt kantaansa — Seuraukset palauttamispäätöksen ja maahantulokieltopäätöksen täytäntöönpanolle)

7

2018/C 83/10

Yhdistetyt asiat C-654/16, C-657/16 ja C-658/16: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 11.1.2018 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Amber Capital Italia Sgr SpA ja Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP, The Liverpool Limited Partnership ja Elliot Associates LP (C-658/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob) (Ennakkoratkaisupyyntö — Yhteisöoikeus — Direktiivi 2004/25/EY — Julkiset ostotarjoukset — 5 artiklan 4 kohdan toinen alakohta — Mahdollisuus tarjouksen hinnan muuttamiseen selkeästi määriteltyjen olosuhteiden vallitessa ja selkeästi määriteltyjen arviointiperusteiden mukaisesti — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan tilanteissa, joissa tarjouksen tekijä tai sen kanssa yhdessä toimineet henkilöt ovat olleet salaisessa yhteistyössä yhden tai useamman myyjän kanssa, tarjouksen hinta vahvistetaan todetun hinnan mukaiseksi — Käsite selkeästi määritelty arviointiperuste)

8

2018/C 83/11

Asia C-678/16 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 18.1.2018 – Valittajana Monster Energy Company ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (Muutoksenhaku — Työjärjestys — Artikla 181 — EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Kuviomerkki, joka sisältää sanaosat HotoGo self-heating can technology — Moniosainen tavaramerkki — Rekisteröintihakemus — Väite — Hylkääminen — Selvästi täysin perusteeton valitus)

8

2018/C 83/12

Asia C-101/17 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 14.12.2017 – Valittajana Verus Eood sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Maquet GmbH (Muutoksenhaku — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-sanamerkki LUCEO — Mitättömäksi julistaminen)

9

2018/C 83/13

Asia C-499/17 P: Valitus, jonka Miguel Torres, SA on tehnyt 17.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-637/15, Alma-The Soul of Italian Wine v. EUIPO – Miguel Torres, 31.5.2017 antamasta tuomiosta

9

2018/C 83/14

Asia C-536/17 P: Valitus, jonka Josel, SL on tehnyt 11.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-333/15, Josel v. EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland, 28.6.2017 antamasta tuomiosta

10

2018/C 83/15

Asia C-559/17 P: Valitus, jonka Cafés Pont SL on tehnyt 21.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-309/16, Cafés Pont v. EUIPO – Giordano Vini, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

10

2018/C 83/16

Asia C-668/17 P: Valitus, jonka Viridis Pharmaceutical Ltd. on tehnyt 28.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-276/16, Viridis Pharmaceutical v. EUIPO, 15.9.2017 antamasta tuomiosta

10

2018/C 83/17

Asia C-695/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Helsingin käräjäoikeus (Suomi) on esittänyt 12.12.2017 – Metirato Oy:n konkurssipesä v. Suomen valtio/Verohallinto, Eesti Vabariik/Maksu- ja Tolliamet

11

2018/C 83/18

Asia C-704/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Nejvyšší správní soud (Tšekki) on esittänyt 15.12.2017 – D. H. v. Ministerstvo vnitra

12

2018/C 83/19

Asia C-705/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Svea hovrätt (Ruotsi) on esittänyt 15.12.2017 – Patent- och registreringsverket v. Mats Hansson

12

2018/C 83/20

Asia C-716/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Østre Landsret (Tanska) on esittänyt 22.12.2017 – A

13

2018/C 83/21

Asia C-724/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein oikeus (Suomi) on esittänyt 22.12.2017 – Vantaan kaupunki v. Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

14

2018/C 83/22

Asia C-729/17: Kanne 22.12.2017 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

14

2018/C 83/23

Asia C-19/18 P: Valitus, jonka MS on tehnyt 5.1.2018 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-17/16, MS v. komissio, 31.5.2017 antamasta tuomiosta

16

2018/C 83/24

Asia C-27/18: Kanne 16.1.2018 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

17

2018/C 83/25

Asia C-415/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.12.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Portugali) – David Fernando Leal da Fonseca v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

18

2018/C 83/26

Asia C-269/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 14.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hamburg – Saksa) – Andreas Niemeyer v. Brussels Airlines SA/NV

18

2018/C 83/27

Asia C-277/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Heinz-Gerhard Albrecht v. TUIfly GmbH

18

2018/C 83/28

Asia C-420/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.12.2017 – Euroopan komissio v. Ranskan tasavalta

18

2018/C 83/29

Asia C-534/17: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 14.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Ursula Kaufmann ja Viktor Schay v. TUIfly GmbH

19

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2018/C 83/30

Asia T-639/16 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – FV v. neuvosto (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Arviointi — Urakehitystä koskeva kertomus — Vuoden 2013 arviointikierros — Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa — Ensimmäisessä oikeusasteessa tuomion antaneen tuomioistuimen ratkaisukokoonpano — Virkamiestuomioistuimen tuomarin nimitystä koskeva menettely — Lailla perustettu tuomioistuin — Laillisesti perustetun tuomioistuimen periaate)

20

2018/C 83/31

Asia T-869/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – Wenger v. EUIPO – Swissgear (SWISSGEAR) (EU-tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — EU-sanamerkki SWISSGEAR — Ehdottomat hylkäysperusteet — Erottamiskyvyn puuttuminen — Kuvailevuus — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta) — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 76 artikla (joista on tullut asetuksen 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 95 artikla))

20

2018/C 83/32

Asia T-250/17: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – avanti v. EUIPO (avanti) (EU-tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin avanti rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta))

21

2018/C 83/33

Asia T-15/18: Kanne 17.1.2018 – OCU v. EKP

22

2018/C 83/34

Asia T-16/18: Kanne 17.1.2018 – Activos e Inversiones Monterroso v. SRB

22

2018/C 83/35

Asia T-862/16: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – fritz-kulturgüter v. EUIPO – Sumol + Compal Marcas (fritz-wasser)

23


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2018/C 083/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 72, 26.2.2018.

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 63, 19.2.2018.

EUVL C 52, 12.2.2018.

EUVL C 42, 5.2.2018.

EUVL C 32, 29.1.2018.

EUVL C 22, 22.1.2018.

EUVL C 13, 15.1.2018.

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Østre Landsret – Tanska) – Wind 1014 GmbH ja Kurt Daell v. Skatteministeriet

(Asia C-249/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 56 artikla - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Rajoitukset - Jäsenvaltiossa asuvan henkilön toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelta leasingyhtiöltä leasingvuokraama moottoriajoneuvo - Rekisteröintivero, joka lasketaan suhteutettuna ajoneuvon käyttöaikaan - Kansallisten veroviranomaisten myöntämän ennakkoluvan tarve käyttöönottamista varten - Oikeuttaminen - Sen estäminen, että verosäännöksiä kierretään, sovelletaan vilpillisesti tai käytetään väärin - Valtion verotusvallan turvaaminen - Oikeasuhteisuus))

(2018/C 083/02)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Østre Landsret

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Wind 1014 GmbH ja Kurt Daell

Vastaaja: Skatteministeriet

Tuomiolauselma

SEUT 56 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaisille jäsenvaltion lainsäädännölle ja hallinnolliselle käytännölle, joissa

edellytetään, jotta tässä jäsenvaltiossa asuva henkilö, joka on vuokrannut leasingajoneuvon toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneelta leasingyhtiöltä, voi ottaa tämän ajoneuvon tilapäiseen käyttöön ensiksi mainitussa jäsenvaltiossa maksamalla rekisteröintiveron ajoneuvon käyttöaikaan suhteutettuna, kyseisen maksun osalta, että ensin mainitun jäsenvaltion veroviranomaiset myöntävät ennakkoluvan, jonka puuttuessa mainittua ajoneuvoa ei lähtökohtaisesti voida ottaa käyttöön sen alueella, ja

edellytetään, jotta tällainen ajoneuvo voidaan ottaa välittömästi käyttöön ensin mainitussa jäsenvaltiossa sinä aikana, kun veroviranomaiset käsittelevät verovelvollisen jättämää hakemusta kyseiseen ajoneuvoon liittyvän rekisteröintiveron maksamiseksi suhteutettuna sen käyttöaikaan tässä ensin mainitussa jäsenvaltiossa, että rekisteröintivero maksetaan täysimääräisesti etukäteen, vaikka mahdollisesti liikaa peritty vero palautetaankin korkoineen, jos ja kun mainitut veroviranomaiset myöntävät verovelvolliselle luvan maksaa rekisteröintiveron tällä tavoin käyttöaikaan suhteutettuna.


(1)  EUVL C 245, 27.7.2015.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca – Espanja) – Carlos Enrique Ruiz Conejero v. Ferroser Servicios Auxiliares SA ja Ministerio Fiscal

(Asia C-270/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 2000/78/EY - Yhdenvertainen kohtelu työssä ja ammatissa - 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohta - Vammaisuuteen perustuvan syrjinnän kielto - Kansallinen lainsäädäntö, jossa sallitaan tietyin edellytyksin työntekijän irtisanominen ajoittaisten, vaikkakin perusteltujen, työstä poissaolojen vuoksi - Työntekijän poissaolot, jotka johtuvat hänen vammansa aiheuttamista sairauksista - Vammaisuuteen perustuva erilainen kohtelu - Välillinen syrjintä - Perustelut - Työstä poissaolojen torjuminen - Asianmukaisuus - Oikeasuhteisuus))

(2018/C 083/03)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de lo Social no 1 de Cuenca

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Carlos Enrique Ruiz Conejero

Vastaajat: Ferroser Servicios Auxiliares SA ja Ministerio Fiscal

Tuomiolauselma

Yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/78/EY 2 artiklan 2 kohdan b alakohdan i alakohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään, että työnantaja voi irtisanoa työntekijän ajoittaisten, vaikkakin perusteltujen, työstä poissaolojen vuoksi tilanteessa, jossa nämä poissaolot johtuvat työntekijän vammaisuuden aiheuttamista sairauksista, paitsi jos tällä lainsäädännöllä työstä poissaolojen torjumisen oikeutettuun tavoitteeseen pyrkien ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on varmistettava.


(1)  EUVL C 279, 1.8.2016.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 17.1.2018 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

(Asia C-363/16) (1)

((Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Valtiontuet - Sääntöjenvastaiseksi ja sisämarkkinoille soveltumattomaksi todettu tuki - Takaisinperimisvelvollisuus - SEUT 108 artiklan 2 kohdan toinen alakohta - Asetus N:o (EY) 659/1999 - 14 artiklan 3 kohta - Tuensaajayritys on julistettu konkurssiin - Maksukyvyttömyysmenettelyt - Saatavien merkitseminen velkojien luetteloon - Toiminnan lopettaminen - Konkurssimenettelyn lykkääminen toiminnan uudelleen käynnistämistä koskevan mahdollisuuden tutkimiseksi - Ilmoitusvelvollisuus - Täytäntöönpanon laiminlyönti))

(2018/C 083/04)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: Bouchagiar ja B. Stromsky)

Vastaaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: K. Boskovits ja V. Karra)

Tuomiolauselma

1)

Helleenien tasavalta ei ole noudattanut Kreikan Enomeni Klostoyfantourgia A.E:lle myöntämästä valtiontuesta SA.26534 – C 27/10 (ex NN 6/09) 22.2.2012 annetun komission päätöksen 2012/541/EU 2–4 artiklan eikä EUT-sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut asetetussa määräajassa kaikkia kyseisen päätöksen noudattamisen edellyttämiä toimenpiteitä ja koska se ei ole ilmoittanut Euroopan komissiolle riittävällä tavalla mainitun päätöksen mukaisesti toteuttamistaan toimenpiteistä.

2)

Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 305, 22.8.2016.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (yhdeksäs jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Hoge Raad der Nederlanden – Alankomaat) – Stadion Amsterdam CV v. Staatssecretaris van Financiën

(Asia C-463/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Verotus - Arvonlisävero - Direktiivi 77/388/ETY - 12 artiklan 3 kohdan a alakohdan kolmas alakohta - Alennettu arvonlisäveroverokanta - Liitteessä H oleva 7 ryhmä - Yksi ainoa suoritus, joka muodostuu kahdesta erillisestä osatekijästä - Alennetun arvonlisäverokannan soveltaminen valikoivasti toiseen näistä osatekijöistä - ”World of Ajax” -niminen tutustumiskierros - Vierailu AFC Ajaxin museossa))

(2018/C 083/05)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hoge Raad der Nederlanden

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Stadion Amsterdam CV

Vastapuoli: Staatssecretaris van Financiën

Tuomiolauselma

Jäsenvaltioiden liikevaihtoverolainsäädännön yhdenmukaistamisesta – yhteinen arvonlisäverojärjestelmä: yhdenmukainen määräytymisperuste – 17.5.1977 annettua kuudetta neuvoston direktiiviä 77/388/ETY on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisesta yhdestä ainoasta suorituksesta, joka muodostuu kahdesta erillisestä osatekijästä, joista toinen on pääasiallinen ja toinen liitännäinen ja joihin sovellettaisiin eri arvonlisäverokantoja, jos ne tarjottaisiin erillisinä palveluina, on kannettava vero tähän yhteen ainoaan suoritukseen sovellettavan, sen pääasiallisen osatekijän perusteella määritettävän yhden ainoan arvonlisäverokannan mukaan, ja näin on myös silloin, kun kuluttajan tästä suorituksesta maksaman kokonaishinnan muodostavien molempien osatekijöiden hinta voidaan yksilöidä.


(1)  EUVL C 410, 7.11.2016.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (ensimmäinen jaosto) 17.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud – Tšekki) – CORPORATE COMPANIES s.r.o. v. Ministerstvo financí ČR

(Asia C-676/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Rahoitusjärjestelmän käytön estäminen rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen - Direktiivi 2005/60/EY - Soveltamisala - 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan c alakohta ja 3 artiklan 7 alakohdan a alakohta - Yrityksen toiminta, jonka tarkoituksena on sellaisten kaupallisten yhtiöiden myynti, jotka on merkitty kaupparekisteriin ja jotka on perustettu ainoastaan myyntitarkoituksessa - Myynti, joka toteutetaan luovuttamalla valmisyhtiön osakkuuksia))

(2018/C 083/06)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Nejvyšší správní soud

Pääasian asianosaiset

Valittaja: CORPORATE COMPANIES s.r.o.

Vastapuoli: Ministerstvo financí ČR

Tuomiolauselma

Rahoitusjärjestelmän käytön estämisestä rahanpesutarkoituksiin sekä terrorismin rahoitukseen 26.10.2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/60/EY 2 artiklan 1 kohdan 3 alakohdan c alakohtaa, luettuna yhdessä kyseisen direktiivin 3 artiklan 7 alakohdan a alakohdan kanssa, on tulkittava siten, että kyseisiä säännöksiä sovelletaan sellaiseen henkilöön, josta on kyse pääasiassa ja jonka liiketoiminta perustuu sellaisten yhtiöiden myyntiin, jotka se on sen mahdollisten asiakkaiden tätä ennakkoon pyytämättä perustanut tarkoituksena myydä ne asiakkailleen siten, että se luovuttaa osakkuutensa kaupan kohteena olevassa yhtiössä.


(1)  EUVL C 86, 20.3.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (kymmenes jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d’État – Ranska) – Frédéric Jahin v. Ministre de l’Économie et des Finances ja Ministre des Affaires sociales et de la Santé

(Asia C-45/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Pääomien vapaa liikkuvuus - SEUT 63 ja SEUT 65 artikla - Asetus (EY) N:o 883/2004 - 11 artikla - Jäsenvaltion sosiaaliturvan rahoittamiseen käytettävät pääomatuloista kannettavat maksut - Jonkin toisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvien Euroopan unionin kansalaisten vapauttaminen maksuista - Kolmannen valtion sosiaaliturvajärjestelmään kuuluvat luonnolliset henkilöt - Kohtelun erilaisuus - Rajoitus - Oikeuttaminen))

(2018/C 083/07)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Frédéric Jahin

Vastaajat: Ministre de l’Économie et des Finances ja Ministre des Affaires sociales et de la Santé

Tuomiolauselma

SEUT 63 ja SEUT 65 artiklaa on tulkittava niin, että ne eivät ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle jäsenvaltion lainsäädännölle, jonka mukaan kyseisen jäsenvaltion kansalainen, joka asuu muussa kolmannessa valtiossa kuin Euroopan talousalueen (ETA) jäsenvaltiossa tai Sveitsin valaliitossa ja joka kuuluu kyseisessä kolmannessa valtiossa sosiaaliturvajärjestelmään, on mainitussa jäsenvaltiossa velvollinen maksamaan kyseisen jäsenvaltion käyttöön ottamaa sosiaaliturvamaksua, joka kannetaan pääomatuloista, kun taas unionin kansalainen, joka kuuluu jonkin toisen jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmään, on vapautettu kyseisestä maksusta yhden ainoan lainsäädännön soveltamista sosiaaliturvaan koskevan periaatteen nojalla, sellaisena kuin siitä säädetään sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 11 artiklassa.


(1)  EUVL C 121, 18.4.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 18.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Verwaltungsgericht Berlin – Saksa) – INEOS Köln GmbH v. Saksan valtio

(Asia C-58/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Ympäristö - Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä Euroopan unionissa - Direktiivi 2003/87/EY - 10 a artikla - Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevat siirtymäsäännökset - Kausi 2013–2020 - Päätös 2011/278/EU - 3 artiklan h alakohta - ”Prosessipäästöjen piiriin kuuluvan laitoksen osan” käsite - Epätäydellisesti hapettuneen hiilen poltosta syntyvät päästöt - Nestemäiset jäämät eivät kuulu käsitteen alaan))

(2018/C 083/08)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgericht Berlin

Pääasian asianosaiset

Kantaja: INEOS Köln GmbH

Vastaaja: Saksan valtio

Tuomiolauselma

Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti 27.4.2011 annetun komission päätöksen 2011/278/EU 3 artiklan h alakohtaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan kyseisessä säännöksessä tarkoitetun ”prosessipäästöjen piiriin kuuluvan laitoksen osan” käsitteen alaan eivät kuulu nestemäisessä tilassa olevan epätäydellisesti hapettuneen hiilen poltosta syntyvät kasvihuonepäästöt.


(1)  EUVL C 144, 8.5.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 16.1.2018 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt korkein hallinto-oikeus – Suomi) – E

(Asia C-240/17) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Jäsenvaltion alueella laittomasti oleskeleva kolmannen maan kansalainen - Uhka yleiselle järjestykselle ja kansalliselle turvallisuudelle - Direktiivi 2008/115/EY - 6 artiklan 2 kohta - Palauttamispäätös - Kielto tulla jäsenvaltioiden alueelle - Määrääminen Schengen-aluetta koskevaan maahantulokieltoon - Kansalainen, jolla on toisen jäsenvaltion myöntämä voimassa oleva oleskelulupa - Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus - 25 artiklan 2 kappale - Neuvottelumenettely maahantulokiellon määräävän jäsenvaltion ja oleskeluluvan myöntäneen jäsenvaltion välillä - Määräaika - Se, ettei kuultava sopimusvaltio ole esittänyt kantaansa - Seuraukset palauttamispäätöksen ja maahantulokieltopäätöksen täytäntöönpanolle))

(2018/C 083/09)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Korkein hallinto-oikeus

Pääasian asianosainen

E

Tuomiolauselma

1)

Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14.6.1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen, joka allekirjoitettiin Schengenissä 19.6.1990 ja joka tuli voimaan 26.3.1995, 25 artiklan 2 kappaletta on tulkittava siten, että sopimusvaltio, joka aikoo tehdä kolmannen maan kansalaisesta, jolla on toisen sopimusvaltion myöntämä voimassa oleva oleskelulupa, palauttamispäätöksen ja liittää siihen Schengen-aluetta koskevan maahantulo- ja oleskelukiellon, voi vapaasti käynnistää mainitussa määräyksessä tarkoitetun neuvottelumenettelyn jo ennen kyseisen päätöksen tekemistä, mutta tällainen menettely on joka tapauksessa käynnistettävä heti, kun tällainen päätös on tehty.

2)

Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 25 artiklan 2 kappaletta on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että sopimusvaltion sellaisesta kolmannen maan kansalaisesta, jolla on toisen sopimusvaltion myöntämä voimassa oleva oleskelulupa, tekemä palauttamispäätös, johon on liitetty maahantulokielto, pannaan täytäntöön, vaikka mainitussa määräyksessä tarkoitettu neuvottelumenettely on kesken, jos maahantulokiellon määrännyt sopimusvaltio pitää kyseistä kansalaista uhkana yleiselle järjestykselle tai kansalliselle turvallisuudelle, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tällaisen kansalaisen mahdollisuutta vedota oikeuksiin, jotka hänellä on kyseisen oleskeluluvan perusteella, siirtymällä myöhemmin jälkimmäisen sopimusvaltion alueelle. On kuitenkin niin, että jos neuvottelumenettelyn käynnistämisestä on kulunut kohtuullinen aika eikä kuultava sopimusvaltio ole vastannut neuvottelupyyntöön, maahantulokiellon määränneen sopimusvaltion asiana on peruuttaa maahantulokielto ja tarvittaessa merkitä kolmannen maan kansalainen kansalliseen maahantulokieltoluetteloon.

3)

Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen 25 artiklan 2 kappaletta on tulkittava siten, että kolmannen maan kansalainen, jolla on sopimusvaltion myöntämä voimassa oleva oleskelulupa ja josta on tehty toisessa sopimusvaltiossa palauttamispäätös, johon on liitetty maahantulokielto, voi vedota kansallisessa tuomioistuimessa neuvottelumenettelystä, jonka maahantulokiellon määrännyt sopimusvaltio on velvollinen käynnistämään, johtuviin oikeusvaikutuksiin ja siitä aiheutuviin vaatimuksiin.


(1)  EUVL C 213, 3.7.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/8


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 11.1.2018 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Tribunale Amministrativo Regionale per il Lazio – Italia) – Amber Capital Italia Sgr SpA ja Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP, The Liverpool Limited Partnership ja Elliot Associates LP (C-658/16) v. Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

(Yhdistetyt asiat C-654/16, C-657/16 ja C-658/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Yhteisöoikeus - Direktiivi 2004/25/EY - Julkiset ostotarjoukset - 5 artiklan 4 kohdan toinen alakohta - Mahdollisuus tarjouksen hinnan muuttamiseen selkeästi määriteltyjen olosuhteiden vallitessa ja selkeästi määriteltyjen arviointiperusteiden mukaisesti - Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan tilanteissa, joissa tarjouksen tekijä tai sen kanssa yhdessä toimineet henkilöt ovat olleet salaisessa yhteistyössä yhden tai useamman myyjän kanssa, tarjouksen hinta vahvistetaan todetun hinnan mukaiseksi - Käsite ”selkeästi määritelty arviointiperuste”))

(2018/C 083/10)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per il Lazio

Asianosaiset

Kantajat: Amber Capital Italia Sgr SpA ja Amber Capital Uk Llp (C-654/16), Bluebell Partners Limited (C-657/16), Elliot International LP, The Liverpool Limited Partnership ja Elliot Associates LP (C-658/16)

Vastaaja: Commissione Nazionale per le Società e la Borsa (Consob)

Muut osapuolet: Hitachi Rail ltaly Investments Srl, Hitachi Rail ltaly SpA ja Ansaldo STS SpA (C-654/16) sekä Finmeccanica SpA

Määräysosa

Julkisista ostotarjouksista 21.4.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/25/EY 5 artiklan 4 kohdan toista alakohtaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jonka perusteella kansallinen valvontaviranomainen voi korottaa julkisen ostotarjouksen hintaa tilanteessa, jossa tarjouksen tekijä tai sen kanssa yhdessä toimineet henkilöt ja yksi tai useampi myyjä ovat olleet salaisessa yhteistyössä, ja jossa säädetään, kun kyse on siitä, mihin hintaan tarjouksen hinta voidaan näin korottaa, vain että korotetun hinnan on vastattava kyseisen viranomaisen toteamaa hintaa, kunhan tämä hinta on johdettavissa ja ennakoitavissa riittävän selvästi ja yksityiskohtaisesti kansallisesta säännöstöstä kansallisessa oikeudessa tunnustettujen tulkintamenetelmien avulla.


(1)  EUVL C 121, 18.4.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/8


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 18.1.2018 – Valittajana Monster Energy Company ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

(Asia C-678/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Työjärjestys - Artikla 181 - EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkki, joka sisältää sanaosat HotoGo self-heating can technology - Moniosainen tavaramerkki - Rekisteröintihakemus - Väite - Hylkääminen - Selvästi täysin perusteeton valitus))

(2018/C 083/11)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Monster Energy Company (edustaja: P. Brownlow, solicitor)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Folliard-Monguiral)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Monster Energy Company velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 144, 8.5.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/9


Unionin tuomioistuimen määräys (kahdeksas jaosto) 14.12.2017 – Valittajana Verus Eood sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Maquet GmbH

(Asia C-101/17 P) (1)

((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki LUCEO - Mitättömäksi julistaminen))

(2018/C 083/12)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Verus Eood (edustaja: C. Pfitzer, Rechtsanwalt)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Schifko) ja Maquet GmbH (edustaja: N. Hebeis, Rechtsanwalt)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Verus Eood velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 195, 19.6.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/9


Valitus, jonka Miguel Torres, SA on tehnyt 17.8.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-637/15, Alma-The Soul of Italian Wine v. EUIPO – Miguel Torres, 31.5.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-499/17 P)

(2018/C 083/13)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Miguel Torres SA (edustajat: A. von Mühlendahl, Rechtsanwalt ja J. Güell Serra, abogado)

Muut osapuolet: Alma-The Soul of Italian Wine LLLP ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (seitsemäs jaosto) jätti 14.12.2017 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/10


Valitus, jonka Josel, SL on tehnyt 11.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-333/15, Josel v. EUIPO – Nationale-Nederlanden Nederland, 28.6.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-536/17 P)

(2018/C 083/14)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Josel, SL (edustaja: J. Güell Serra, abogado)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Nationale-Nederlanden Nederland BV

Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on 17.1.2018 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/10


Valitus, jonka Cafés Pont SL on tehnyt 21.9.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-309/16, Cafés Pont v. EUIPO – Giordano Vini, 20.7.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-559/17 P)

(2018/C 083/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Cafés Pont SL (edustaja: E. Manresa Medina, abogado)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Giordano Vini SpA

Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 11.1.2018 antamallaan määräyksellä hylännyt kanteen.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/10


Valitus, jonka Viridis Pharmaceutical Ltd. on tehnyt 28.11.2017 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-276/16, Viridis Pharmaceutical v. EUIPO, 15.9.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-668/17 P)

(2018/C 083/16)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Viridis Pharmaceutical Ltd. (edustajat: C. Spintig, Rechtsanwalt, S. Pietzcker, Rechtsanwalt, ja M. Prasse, Rechtsanwältin)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Hecht-Pharma GmbH

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen toisen jaoston valituksenalainen tuomio on kumottava

Asia on palautettava unionin yleisen tuomioistuimen ratkaistavaksi

EUIPO on velvoitettava korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut. Toissijaisesti: oikeudenkäyntikuluista on päätettävä myöhemmin.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittajan esittämän valitusperusteen mukaan unionin yleinen tuomioistuin on valituksenalaisessa tuomiossa monta kertaa rikkonut Euroopan unionin tavaramerkistä annettua asetusta. (1)

Valittaja vetoaa ensinnäkin tavaramerkkiasetuksen 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisen virkkeen ensimmäisen vaihtoehdon rikkomiseen. Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että lääkkeen osalta rekisteröidyn EU-tavaramerkin käyttö oikeuksien säilymisen mahdollistavalla tavalla voi olla kyseessä vain silloin, kun on myönnetty vaadittava lääkesäännösten mukainen lupa. Unionin yleinen tuomioistuin on rikkonut samaa säännöstä myös sillä, että se on luokitellut EU-tavaramerkin käytön direktiivin 2001/83/EY (2) 8 artiklan 3 kohdan i alakohdan mukaisesti toteutetun kliinisen tutkimuksen yhteydessä välttämättä sisäiseksi eikä siis tosiasialliseksi käytöksi.

Lisäksi valittaja väittää, että EU-tavaramerkkiasetuksen 58 artiklan 1 kohdan a alakohdan ensimmäisen virkkeen toista vaihtoehtoa on rikottu. Valittajan mukaan unionin yleinen tuomioistuin on tehnyt oikeudellisen virheen katsoessaan, että lääkesäännösten mukaisen lupahakemuksen valmistelemiseksi toteutetulla kliinisellä tutkimuksella ei voida perustella tavaramerkin käyttämättä jättämistä, kun kliininen tutkimus on teetetty selvästi vasta tavaramerkin rekisteröinnin jälkeen ja/tai kun kliinisen tutkimuksen mahdollisimman nopean loppuun saattamisen kannalta tarpeellisia rahoitusresursseja ei ole käytetty.


(1)  Euroopan unionin tavaramerkistä 14.6.2017 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2017/1001 (EUVL 2017, L 154, s. 1).

(2)  Ihmisille tarkoitettuja lääkkeitä koskevista yhteisön säännöistä 6.11.2001 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/83/EY (EYVL 2001, L 311, s. 67).


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/11


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Helsingin käräjäoikeus (Suomi) on esittänyt 12.12.2017 – Metirato Oy:n konkurssipesä v. Suomen valtio/Verohallinto, Eesti Vabariik/Maksu- ja Tolliamet

(Asia C-695/17)

(2018/C 083/17)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Helsingin käräjäoikeus

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Metirato Oy:n konkurssipesä

Vastaaja: Suomen valtio/Verohallinto, Eesti Vabariik/Maksu- ja Tolliamet

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Tuleeko direktiivin (1) 13 artiklan 1 kohdan määräystä siitä, että perintäpyynnön nojalla perittäviä saatavia on pyynnön vastaanottavassa jäsenvaltiossa kohdeltava kuin ne olisivat vastaanottavan jäsenvaltion omia saatavia, tulkita siten,

a)

että pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio on asianosaisena myös oikeudenkäynnissä, joka koskee perinnän tuloksena maksettujen määrien palauttamista takaisin konkurssipesän varallisuuteen vai

b)

että pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio toimii vain saatavan perijänä ulosotossa ja valvoo saatavan itse konkurssimenettelyssä, mutta konkurssiin luovutetun varallisuuden laajuutta koskevassa takaisinsaantiasiassa vastaajana on avunantoa pyytänyt jäsenvaltio?

2)

Tuleeko direktiiviä tulkita siten, että perintäpyynnön nojalla toisen valtion saatavia peritään käyttäen samoja keinoja, mutta kuitenkin niin, että perityt varat säilyvät erillisinä eivätkä ne sekoitu perintäpyynnön vastaanottaneen valtion varallisuuteen, vai siten, että niitä peritään omien saatavien rinnalla, jolloin ne sekaantuvan perintäpyynnön vastaanottavan valtion varoihin? Toisin sanoen: onko direktiivissä vain tarkoitettu kieltää toisen valtion saatavien syrjiminen?

3)

Voidaanko takaisinsaantia konkurssipesään koskevan riita-asian katsoa rinnastuvan 14 artiklan 2 kohdan tarkoittamaan täytäntöönpanotoimia koskevaan riitaan ja voidaanko tästä päätellä direktiivissä tarkoitetun, että pyynnön vastaanottanut jäsenvaltio toimii vastaajana myös tässä riita-asiassa?


(1)  Neuvoston direktiivi 2010/24/EU, annettu 16 päivänä maaliskuuta 2010, keskinäisestä avunannosta veroihin, maksuihin ja muihin toimenpiteisiin liittyvien saatavien perinnässä (EUVL 2010, L 84, s. 1)


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/12


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Nejvyšší správní soud (Tšekki) on esittänyt 15.12.2017 – D. H. v. Ministerstvo vnitra

(Asia C-704/17)

(2018/C 083/18)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Nejvyšší správní soud

Pääasian asianosaiset

Valittaja: D. H.

Vastapuoli: Ministerstvo vnitra

Ennakkoratkaisukysymys

Onko Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2013/33/EU (1) 9 artiklaa, luettuna yhdessä Euroopan unionin perusoikeuskirjan 6 ja 47 artiklan kanssa, tulkittava siten, että se on esteenä kansalliselle lainsäädännölle, joka estää Nejvyšší správní soudia tutkimasta tuomioistuinratkaisujen laillisuutta ulkomaan kansalaisen säilöönottoa koskevassa asiassa sen jälkeen, kun ulkomaan kansalainen on vapautettu säilöstä?


(1)  EUVL 2013, L 180, s. 96.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/12


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Svea hovrätt (Ruotsi) on esittänyt 15.12.2017 – Patent- och registreringsverket v. Mats Hansson

(Asia C-705/17)

(2018/C 083/19)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Svea hovrätt

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Patent- och registreringsverket

Vastapuoli: Mats Hansson

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko tavaramerkkidirektiivin (1) 4 artiklan 1 kohdan b alakohtaa tulkittava siten, että sekaannusvaaraa arvioitaessa kaikista merkityksellisistä tekijöistä tehtävään kokonaisarviointiin voi vaikuttaa se, että tavaramerkin osatekijä on nimenomaisesti jätetty suojan ulkopuolelle rekisteröinnin yhteydessä, eli rekisteriin on merkitty erottamislausuma rekisteröinnin yhteydessä?

2)

Mikäli vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myöntävä, voiko erottamislausuma siinä tapauksessa vaikuttaa kokonaisarviointiin siten, että toimivaltainen viranomainen ottaa huomioon kyseisen osatekijän mutta antaa sille rajatumman merkityksen siten, että osatekijän ei katsota olevan erottamiskykyinen, vaikka se tosiasiallisesti olisi erottava ja hallitseva aiemmassa tavaramerkissä?

3)

Mikäli vastaus ensimmäiseen kysymykseen on myöntävä ja vastaus toiseen kysymykseen on kieltävä, voiko erottamislausuma kuitenkin vaikuttaa kokonaisarviointiin jollain muulla tavalla?


(1)  Jäsenvaltioiden tavaramerkkilainsäädännön lähentämisestä 22.10.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/95/EY (EUVL 2008, L 299, s. 25).


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/13


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Østre Landsret (Tanska) on esittänyt 22.12.2017 – A

(Asia C-716/17)

(2018/C 083/20)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Østre Landsret

Pääasian asianosainen

Hakija: A

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko SEUT 45 artikla, sellaisena kuin unionin tuomioistuin sitä tulkitsee 8.11.2012 antamassaan tuomiossa Radziejewski (C-461/11), (1) esteenä Tanskassa sovelletun kaltaiselle toimivaltaista tuomioistuinta koskevalle säännölle, jonka tarkoituksena on varmistaa, että velkajärjestelyasiaa käsittelevä tuomioistuin on tietoinen siitä erityisestä sosiaalis-taloudellisesta tilanteesta, jossa velallinen ja hänen perheensä ovat ja jossa heidän voidaan olettaa tulevaisuudessakin olevan, ja voi ottaa sen huomioon arvioinnissaan ja että tämä arviointi voidaan suorittaa ennalta määritellyillä perusteilla, joissa vahvistetaan velkajärjestelyssä hyväksyttävänä pidettävä vaatimaton elintaso?

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan, ettei kyseistä rajoitusta voida pitää perusteltuna, unionin tuomioistuinta pyydetään vastaamaan seuraavaan kysymykseen:

2)

Onko SEUT 45 artiklaa tulkittava siten, että sillä on välitön oikeusvaikutus myös käsiteltävän kaltaisessa tilanteessa yksityisten välillä, minkä seurauksena yksityisten velkojien on suostuttava vähentämään saatavia, jotka sillä on toiseen valtioon asumaan muuttaneelta velalliselta, tai luopumaan niistä kokonaan?


(1)  EU:C:2012:704


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/14


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Korkein oikeus (Suomi) on esittänyt 22.12.2017 – Vantaan kaupunki v. Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

(Asia C-724/17)

(2018/C 083/21)

Oikeudenkäyntikieli: suomi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Korkein oikeus

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Vantaan kaupunki

Vastaajat: Skanska Industrial Solutions Oy, NCC Industry Oy, Asfaltmix Oy

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Määritetäänkö se, mitkä tahot ovat vastuussa SEUT 101 artiklan vastaisen menettelyn aiheuttaman vahingon korvaamisesta, suoraan kyseistä artiklaa soveltamalla vai kansallisten sääntöjen perusteella?

2)

Jos vastuutahot määritetään suoraan SEUT 101 artiklan perusteella, ovatko korvausvastuussa ne tahot, jotka kuuluvat artiklassa mainitun yrityksen käsitteen piiriin? Sovelletaanko korvausvastuussa olevia tahoja määritettäessä samoja periaatteita, joita unionin tuomioistuin on soveltanut vastuussa olevien tahojen määrittämiseen seuraamusmaksua koskevissa asioissa ja joiden mukaan vastuu voi erityisesti perustua samaan taloudelliseen kokonaisuuteen kuulumiseen tai taloudelliseen jatkuvuuteen?

3)

Jos vastuutahot määritetään jäsenvaltion kansallisten sääntöjen perusteella, onko unionin oikeuden tehokkuusvaatimuksen kanssa ristiriidassa sellainen kansallinen säännöstö, jonka mukaan yhtiö, joka hankittuaan SEUT 101 artiklan vastaiseen kartelliin osallistuneen yhtiön koko osakekannan on purkanut kyseisen yhtiön ja jatkanut sen liiketoimintaa, ei ole vastuussa kyseisen yhtiön kilpailua rajoittavasta menettelystä aiheutuneen vahingon korvaamisesta, vaikka korvauksen saaminen puretulta yhtiöltä olisi käytännössä mahdotonta tai suhteettoman vaikeaa? Muodostaako tehokkuusvaatimus esteen jäsenvaltion sisäisen oikeuden sellaiselle tulkinnalle, joka asettaa korvausvastuun edellytykseksi sen, että kuvatun kaltainen yritysjärjestely on toteutettu lainvastaisesti tai keinotekoisesti kilpailuoikeudellisen vahingonkorvausvastuun välttämiseksi taikka muutoin vilpillisesti, tai ainakin sen, että yhtiö on tiennyt tai sen olisi pitänyt tietää kilpailurikkomuksesta toteuttaessaan yritysjärjestelyn?


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/14


Kanne 22.12.2017 – Euroopan komissio v. Helleenien tasavalta

(Asia C-729/17)

(2018/C 083/22)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: H. Τserepa-Lacombe and H. Støvlbæk)

Vastaaja: Helleenien tasavalta

Vaatimukset

Euroopan komissio vaatii unionin tuomioistuinta

toteamaan, että Helleenien tasavalta on jättänyt noudattamatta SEUT 49 artiklan ja direktiivin 2006/123/EY (1) 15 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdan ja 3 kohdan mukaisia velvollisuuksiaan, koska se on rajannut sovittelukoulutuksen tarjoajien oikeudellisen muodon voittoa tavoittelemattomiin yhtiöihin, joiden perustajina on oltava ainakin yksi kreikkalainen asianajajayhteisö ja ammattielin laissa 3898/2010 ja presidentin asetuksessa 123/2011 säädetyllä tavalla

toteamaan, että Helleenien tasavalta on jättänyt noudattamatta SEUT 49 artiklan ja direktiivin 2005/36/EY (2) 13 ja 14 artiklan, 50 artiklan 1 kohdan ja liitteen VII mukaisia velvollisuuksiaan, koska se on asettanut ammattitutkintojen tunnustamiselle ehtoja, kuten pätevyystodistusten sisältöä koskevia lisävaatimuksia, edellyttämällä täydentäviä toimenpiteitä ilman todellisten erojen ennakollista arviointia ja pitämällä voimassa säännöksiä, jotka johtavat syrjintään, koska henkilöiltä, jotka hakevat toimilupaa voidakseen toimia ammattisovittelijoina ja joilla on muualla kuin Kreikassa saatu toimilupa tai toimilupa, jonka Kreikassa annetun koulutuksen jälkeen on myöntänyt muualla kuin Kreikassa toimiva hyväksytty koulutuksen tarjoaja, on oltava kokemusta osallistumisesta ainakin kolmeen sovittelumenettelyyn

velvoittamaan Helleenien tasavallan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1.

SEUT 49 artiklassa ja palveluista sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2006/123/EY 15 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa vahvistetun sijoittautumisvapauden loukkaaminen

Lain 3898/2010 5 §:n 1 momentissa yhdessä presidentin asetuksen D.123/2011 kanssa säädetään, että sovittelukoulutusta tarjoavien yhtiöiden on oikeudelliselta muodoltaan oltava voittoa tavoittelemattomia yhtiöitä, joiden perustajina on oltava ainakin yksi kreikkalainen asianajajayhteisö ja ammattielin, ja että niiden toiminnan edellytyksenä on mainitun lain 7 §:ssä tarkoitetun viranomaisen antama lupa.

Kyseiset rajoitukset koskevat sekä sellaisia palveluntarjoajia, jotka pyrkivät sijoittautumaan Kreikkaan ensimmäistä kertaa, että sellaisia palveluntarjoajia, jotka haluavat sijoittautua Kreikkaan sivutoimipaikan muodossa.

Muilla luonnollisilla henkilöillä tai oikeushenkilöillä kuin asianajajayhteisöillä tai ammattielimillä ei ole lupaa perustaa koulutuspalvelujen tarjoajia kouluttamaan sovittelijoita, jotka tällaisen koulutuksen perusteella voivat osallistua kokeisiin saadakseen luvan toimia ammattisovittelijoina Kreikassa, ellei kyseisellä henkilöllä ole kreikkalaisen asianajajayhteisön tai ammattielimen tukea.

Lisäksi on huomautettava, että sellainen palveluntarjoaja, joka ei oikeudelliselta muodoltaan ole voittoa tavoittelematon, ei tosiasiassa saa tilaisuutta tarjota maksullisesti koulutusta mahdollisille sovittelijaehdokkaille, jotka tällaisen koulutuksen perusteella voivat osallistua kokeisiin saadakseen luvan toimia ammattisovittelijoina Kreikassa.

Lopuksi on todettava, että sellainen toisen jäsenvaltion koulutuspalvelujen tarjoaja, joka haluaa tarjota kyseistä palvelua maksulliseen sovittelijakoulutukseen ilmoittautuville opiskelijoille, on tosiasiassa suljettu Kreikan markkinoiden ulkopuolelle, eikä se voi sijoittautua Kreikkaan sivutoimipaikan muodossa, jos sen oikeudellinen muoto ei ole voittoa tavoittelematon ja se ei valitse sivutoimipaikkansa muodoksi voittoa tavoittelematonta yksikköä.

Komissio katsoo, että edellä mainituilla säännöksillä luodaan rajoitus, joka kohdistuu SEUT 49 artiklassa ja palveluista sisämarkkinoilla annetun direktiivin 2006/123/EY 15 artiklan 2 kohdan b ja c alakohdassa vahvistettuun sijoittautumisvapauteen.

Kyseinen rajoitus ei kuulu SEUT 51 artiklan 1 kohdassa määrätyn poikkeuksen alaan, koska sovittelijakoulutuspalvelujen tarjoaminen ei ole toimintaa, joka olisi kytköksissä valtioon, julkisen vallan käyttöön tai oikeudenkäyttöön. Ei myöskään ole olemassa oikeudellista perustetta, joka liittyisi palvelujen laadun turvaamiseen, koska sillä ei ole suoraa yhteyttä koulutuspalvelujen tarjoajien oikeudellista muotoa koskevaan rajoitukseen and osakepääoman omistajuuteen.

2.

Sijoittautumisvapautta koskevien direktiivin 2005/36/EY ja SEUT artiklan rikkominen

Komissio katsoo, että vaatimukset, joista säädetään ministerin asetuksen N:o 109088/12.12.2011 ainoan pykälän A jakson 2 kohdassa ja joiden mukaan sovittelukoulutuksesta annettavassa todistuksessa on vahvistettava opetusmenetelmät, osallistujamäärä, kouluttajien lukumäärä ja kelpoisuudet, ehdokkaiden koe- ja arviointimenettely ja tapa, jolla menettelyn luotettavuus varmistetaan, menevät pitemmälle kuin mitä tutkinnonhaltijan ammatillisen osaamisen ja kelpoisuuden arviointi edellyttää, eikä niiden avulla voida asianmukaisesti arvioida sitä, kattaako asianomaisen henkilön saama koulutus seikkoja, jotka poikkeavat vaatimuksista, jotka toimiluvan saamiseksi Kreikassa on täytettävä. Näistä syistä mainittu säännös on direktiivin 2005/36/EY 13, 15 ja 50 artiklan ja liitteen VII vastainen.

Komissio toteaa lisäksi, että mainitun ministerin asetuksen A jakson 5 kohdassa edellytetään, että täyden kelpoisuuden omaavat ulkomaiset sovittelijat kykenevät lisäksi osoittamaan osallistuneensa ainakin kolmeen sovittelumenettelyyn ennen kuin heidän pätevyytensä tunnustetaan Kreikassa, huolimatta siitä, ettei tällaista vaatimusta aseteta sellaisten sovittelijoiden osalta, jotka saavat ammatillisen koulutuksensa Kreikassa. Edellä mainittu säännös on näin ollen direktiivin 2005/36/EY 13 artiklan – jossa säädetään, että vastaanottavan jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen antaa luvan ryhtyä harjoittamaan kyseistä ammattia ja harjoittaa sitä samoin edellytyksin kuin jäsenvaltion omat kansalaiset niille hakijoille, joilla on toisen jäsenvaltion alueellaan saman ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi edellyttämä pätevyystodistus – vastainen ja SEUT 49 artiklassa vahvistetun syrjintäkiellon periaatteen vastainen.


(1)  Palveluista sisämarkkinoilla 12.12.2006 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2006/123/EY (EUVL 2006, L 376, s. 36).

(2)  Ammattipätevyyden tunnustamisesta 7.9.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2005/36/EY (EUVL 2005, L 253, s. 22).


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/16


Valitus, jonka MS on tehnyt 5.1.2018 unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-17/16, MS v. komissio, 31.5.2017 antamasta tuomiosta

(Asia C-19/18 P)

(2018/C 083/23)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: MS (edustaja: asianajaja L. Levi)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-17/16 31.5.2017 antama tuomio on kumottava

asia on näin palautettava unionin yleiseen tuomioistuimen käsiteltäväksi, jotta tämä ratkaisee aineellisesti asian, joka sen käsiteltäväksi on saatettu, tai, jos unionin tuomioistuin katsoo, että asia on valmis ratkaistavaksi, hyväksyy valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset ja näin ollen

on todettava, että komissio on SEUT 268 artiklan ja SEUT 340 artiklan toisen kohdan nojalla sopimussuhteen ulkopuolisessa vastuussa

komissio on määrättävä esittämään luottamuksellisiksi ilmoittamansa asiakirjat, jotka ovat ulkopuolelle jättämistä koskevan päätöksen perustana

komission virheellisestä toiminnasta aiheutuneen henkisen kärsimyksen perusteella on määrättävä maksettavaksi kohtuulliseksi arvioitu 20 000 euron määrä

komissio on velvoitettava julkaisemaan valittajalle osoitettu anteeksipyyntökirje ja sisällytettävä hänet uudelleen Team Europeen

vastapuoli on näin ollen velvoitettava korvaamaan molemmissa oikeusasteissa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksenalainen tuomio on oikeudellisesti virheellinen, koska siinä luokitellaan virheellisesti ensimmäisessä oikeusasteessa nostetun vahingonkorvauskanteen perusta, minkä lisäksi unionin yleinen tuomioistuin on laiminlyönyt perusteluvelvollisuutensa.

Valituksenalainen tuomio on oikeudellisesti virheellinen myös siltä osin kuin on kyse ryhmään liittymistä koskevan kirjeen oikeudellisesta luokittelusta, minkä lisäksi unionin yleinen tuomioistuin on laiminlyönyt perusteluvelvollisuutensa. Unionin yleinen tuomioistuin on ottanut aineiston huomioon vääristyneellä tavalla.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/17


Kanne 16.1.2018 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

(Asia C-27/18)

(2018/C 083/24)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Samnadda, Y. Marinova ja G. von Rintelen)

Vastaaja: Bulgarian tasavalta

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on

todettava, että Bulgarian tasavalta ei ole noudattanut tekijänoikeuden ja lähioikeuksien kollektiivisesta hallinnoinnista sekä usean valtion alueen kattavasta musiikkiteosten oikeuksien lisensioinnista verkkokäyttöä varten sisämarkkinoilla 26.2.2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/26/EU (1) 43 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole antanut 10.4.2016 mennessä mainitun direktiivin noudattamisen edellyttämiä lakeja, asetuksia ja hallinnollisia määräyksiä, tai joka tapauksessa koska se ei ole ilmoittanut näistä toimenpiteistä komissiolle

velvoitettava Bulgarian tasavalta sen johdosta, että se ei ole täyttänyt velvoitettaan ilmoittaa komissiolle direktiivin 2014/26/EU täytäntöönpanotoimenpiteistä, maksamaan SEUT 260 artiklan 3 kohdan nojalla uhkasakkoa 19 121,60 euroa päivältä tuomion julistamispäivästä lähtien

velvoitettava Bulgarian tasavalta korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Direktiivin 2014/26/EU 43 artiklan 1 kohdan mukaan jäsenvaltioiden on saatettava direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 10.4.2016 ja ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä. Koska Bulgarian tasavalta ei ole ilmoittanut kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä, komissio on päättänyt nostaa kanteen unionin tuomioistuimessa.

Komissio vaatii kanteessaan, että Bulgarian tasavalta velvoitetaan maksamaan uhkasakkoa 19 121,60 euroa päivältä. Uhkasakon määrän laskemisessa on otettu huomioon rikkomisen vakavuus ja kesto sekä varoittava vaikutus kyseisen jäsenvaltion maksukykyyn nähden.


(1)  EUVL 2014, L 84, s. 72.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/18


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.12.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Judicial da Comarca do Porto – Portugali) – David Fernando Leal da Fonseca v. Varzim Sol – Turismo, Jogo e Animação, SA

(Asia C-415/16) (1)

(2018/C 083/25)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 392, 24.10.2016.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/18


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 14.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hamburg – Saksa) – Andreas Niemeyer v. Brussels Airlines SA/NV

(Asia C-269/17) (1)

(2018/C 083/26)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 318, 25.9.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/18


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Heinz-Gerhard Albrecht v. TUIfly GmbH

(Asia C-277/17) (1)

(2018/C 083/27)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 239, 24.7.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/18


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.12.2017 – Euroopan komissio v. Ranskan tasavalta

(Asia C-420/17) (1)

(2018/C 083/28)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 300, 11.9.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/19


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 14.11.2017 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Hannover – Saksa) – Ursula Kaufmann ja Viktor Schay v. TUIfly GmbH

(Asia C-534/17) (1)

(2018/C 083/29)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 424, 11.12.2017.


Unionin yleinen tuomioistuin

5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – FV v. neuvosto

(Asia T-639/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Arviointi - Urakehitystä koskeva kertomus - Vuoden 2013 arviointikierros - Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa - Ensimmäisessä oikeusasteessa tuomion antaneen tuomioistuimen ratkaisukokoonpano - Virkamiestuomioistuimen tuomarin nimitystä koskeva menettely - Lailla perustettu tuomioistuin - Laillisesti perustetun tuomioistuimen periaate))

(2018/C 083/30)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: FV (edustaja: asianajaja L. Levi)

Muu osapuoli: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: J.-B. Laignelot ja M. Bauer)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 28.6.2016 antamasta tuomiosta FV v. neuvosto (F-40/15, EU:F:2016:137) tehty valitus kyseisen tuomion kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 28.6.2016 antama tuomio FV v. neuvosto (F-40/15) kumotaan.

2)

Asia palautetaan unionin yleisen tuomioistuimen muulle kuin tämän valituksen käsitelleelle jaostolle.

3)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


(1)  EUVL C 419, 14.11.2016.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – Wenger v. EUIPO – Swissgear (SWISSGEAR)

(Asia T-869/16) (1)

((EU-tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - EU-sanamerkki SWISSGEAR - Ehdottomat hylkäysperusteet - Erottamiskyvyn puuttuminen - Kuvailevuus - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta (joista on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta) - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 52 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 76 artikla (joista on tullut asetuksen 2017/1001 59 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 95 artikla)))

(2018/C 083/31)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Wenger SA (Delémont, Sveitsi) (edustajat: asianajajat K. Ikas ja A. Sulovsky)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: J. Ivanauskas)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Swissgear Sàrl (Baar, Sveitsi) (edustaja: asianajaja J. Hacke)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 20.9.2016 tekemästä päätöksestä (asia R 2098/2015-5), joka koskee osapuolten Swissgear ja Wenger välistä mitättömyysmenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Wenger SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Swissgear Sàrl:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 38, 6.2.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/21


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.1.2018 – avanti v. EUIPO (avanti)

(Asia T-250/17) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin avanti rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EU) 2017/1001 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)))

(2018/C 083/32)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: avanti GmbH (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja M. Bahmann)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Schifko)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 14.2.2017 tekemästä päätöksestä (asia R 801/2016-5), joka koskee hakemusta kuviomerkin avanti rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

avanti GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 195, 19.6.2017.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/22


Kanne 17.1.2018 – OCU v. EKP

(Asia T-15/18)

(2018/C 083/33)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Organización de Consumidores y Usuarios (OCU) (Madrid, Espanja) (edustajat: asianajajat E. Martínez Martínez ja C. López-Mélida de Ramón)

Vastaaja: Euroopan keskuspankki

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan riidanalaisen päätöksen

velvoittamaan EKP:n toimittamaan pyydettyjen asiakirjojen täysimääräiset tai luottamukselliset versiot

velvoittamaan Euroopan keskuspankin korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Nyt käsiteltävä asia koskee vaatimusta kumota 17.11.2017 tehty päätös, jonka rekisteröintitunnus on LS/MD/17/428 ja jolla hylättiin kantajan 14.9.2017 esittämä ”Uudistettu pyyntö saada tutustua EKP:n asiakirjoihin”, ja velvoittaa EKP toimittamaan pyydetyt Banco Popular Español S.A:n päätökseen liittyvät asiakirjat välittömästi.

Kantaja vetoaa kanteensa tueksi yhteen ainoaan kanneperusteeseen, joka perustuu Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun perusoikeuden eli hyvää hallintoa koskevan oikeuden loukkaamiseen siten, että kantajan ei annettu tutustua asiakirjoihin, joita se olisi tarvinnut käyttääkseen lainmukaisia puolustautumisoikeuksiaan.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/22


Kanne 17.1.2018 – Activos e Inversiones Monterroso v. SRB

(Asia T-16/18)

(2018/C 083/34)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Activos e Inversiones Monterroso, S.L. (Pantoja, Espanja) (edustaja: asianajaja S. Rodríguez Bajón)

Vastaaja: Yhteinen kriisinratkaisuneuvosto (SRB)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan SRB:n 8.11.2017 tekemän päätöksen;

myöntämään kantajalle oikeuden saada tutustua asiakirja-aineistoon kanteessa vaadituin tavoin.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

SRB selvästi sekoittaa 8.11.2017 tekemässään päätöksessä keskenään yleisen oikeuden saada tietoja asiakirjoista, johon voivat vedota kaikki Euroopan unionin kansalaiset, ja konkreettisemman oikeuden saada tutustua tiettyyn asiakirja-aineistoon, johon voivat vedota vain ne henkilöt, jotka ovat olleet asianosaisina siinä menettelyssä, jota kyseinen asiakirja-aineisto koskee. SRB on kuitenkin katsonut, että luettelo niistä asiakirjoista, joista kantaja voi edellä mainittujen oikeuksien perusteella saada tietoja, on molemmissa tapauksissa sama, mikä on sääntöjenvastaista.

Oikeus saada tutustua asiakirja-aineistoon on oikeus, joka eroaa selvästi oikeudesta saada tutustua asiakirjoihin. Kun ensin mainittu on yksi niistä oikeuksista, jotka sisältyvät Euroopan unionin perusoikeuskirjassa vahvistettuun periaatteeseen ”oikeus hyvään hallintoon”, toinen puolestaan on luonteeltaan paljon yleisempi, itsenäinen oikeus, joka liittyy julkisen toiminnan avoimuutta koskevaan periaatteeseen.

2)

Näiden kahden oikeuden välinen ero perustuu siihen, että ne liittyvät eri oikeussubjekteihin ja että näitä suojellaan eri tavoin, joten ainoastaan ne henkilöt, jotka ovat olleet asianosaisina kyseisessä menettelyssä, voivat vedota oikeuteen saada tutustua siihen liittyvään asiakirja-aineistoon, kun taas oikeus saada tutustua asiakirjoihin on jokaisella Euroopan unionin kansalaisella oleva oikeus saada tutustua kaikkiin unionin toimielinten hallussa oleviin asiakirjoihin.

3)

Näiden oikeuksien erilainen suojelu aiheuttaa välttämättä sen, että kumpaankin sovellettavat poikkeukset ovat nekin kokonaisuutena tarkastellen erilaisia. Näin siis kun jokin poikkeus tutustumisoikeudesta asiakirjoihin perustuu siihen, että kyseinen oikeus ei vaikuta asianomaisten yritysten ”kaupallisiin intresseihin”, tutustumisoikeutta asiakirja-aineistoon rajoitetaan puolestaan siten, ettei sen käyttäminen vaikuta niihin ”liikesalaisuuksiin”, joita menettelyyn osallistuneilla yrityksillä on. Tämä on ollut perusteena sille, että käsite ”kaupallinen intressi”, joka on varmaankin laajempi, on erotettu käsitteestä ”liikesalaisuus”, joka on paljon rajoittavampi, koska se käsittää kaiken sellaisen tiedon, joka jollakin konkreettisella henkilöryhmällä on tietystä yrityksestä ja jonka paljastuminen saattaa vahingoittaa sitä. Liikesalaisuuksia on tältä osin punnittava suhteessa muihin merkityksellisiin intresseihin kuten puolustautumisoikeuteen.

4.

Luottamuksellisuutta, joka on yksi asiakirja-aineistoon tutustumisoikeudesta tehtävistä poikkeuksista, on sitäkin perusteltava, ja siihen liittyy useita sellaisia rajoituksia, jotka on otettava huomioon siten, ettei siihen voida vedota automaattisesti, kun kyseinen oikeus evätään. Tämän rajoituksen soveltaminen on perusteltava, mitä ei tässä tapauksessa ole tehty.

5.

Tässä asiassa tehtävän ratkaisun kannalta merkityksellisintä on se, että kyseisen ratkaisun on perustuttava Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan b alakohtaan. SRB:n on näin ollen sovellettava asetuksen N:o 806/2014 90 artiklan 4 kohtaa eikä sen 90 artiklan 1 kohtaa.


5.3.2018   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/23


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.1.2018 – fritz-kulturgüter v. EUIPO – Sumol + Compal Marcas (fritz-wasser)

(Asia T-862/16) (1)

(2018/C 083/35)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 38, 6.2.2017.