ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174 |
|
![]() |
||
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
60. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2017/C 174/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8424 – SGAB/Acciona/SCCN) ( 1 ) |
|
2017/C 174/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.7864 – Trelleborg / ČGS Holding) ( 1 ) |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Neuvosto |
|
2017/C 174/03 |
||
|
Euroopan komissio |
|
2017/C 174/04 |
||
2017/C 174/05 |
Yhteenveto Euroopan komission päätöksistä, jotka koskevat kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteessä XIV lueteltujen aineiden markkinoille käyttöön saattamista ja/tai käyttöä koskevia lupia (Julkaistu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 64 artiklan 9 kohdan nojalla) ( 1 ) |
|
2017/C 174/06 |
||
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
2017/C 174/07 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta |
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen |
|
2017/C 174/08 |
||
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2017/C 174/09 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8472 – Nippon Yusen Kabushiki Kaisha / Mitsui Osk Lines / Kawasaki Kisen Kaisha / JV) ( 1 ) |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti. |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8424 – SGAB/Acciona/SCCN)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2017/C 174/01)
Komissio päätti 23. toukokuuta 2017 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain espanjaksi ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32017M8424. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.7864 – Trelleborg / ČGS Holding)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2017/C 174/02)
Komissio päätti 4. toukokuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M7864. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/2 |
Ilmoitus tietyille henkilöille ja yhteisöille, joihin sovelletaan rajoittavia toimenpiteitä, joista säädetään Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta määrättävistä rajoittavista toimenpiteistä annetuissa neuvoston päätöksessä 2014/145/YUTP ja neuvoston asetuksessa (EU) N:o 269/2014
(2017/C 174/03)
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille Sergey Valeryevich AKSYONOV (nro 1), Rustam Ilmirovich TEMIRGALIEV (nro 3), Aleksandr Viktorovich GALKIN (nro 21), Andriy Yevhenovych PURHIN (nro 45), Sergey Gennadevich TSYPLAKOV (nro 47), Roman Viktorovich LYAGIN (nro 58), Aleksey Vyacheslavovich KARYAKIN (nro 68), Mikhail Efimovich FRADKOV (nro 73), Vladimir ANTYUFEYEV (nro 87), Yevgeniy Vyacheslavovich ORLOV (no. 131), Eduard Aleksandrovich BASURIN (nro 137), Evgeny Vladimirovich MANUILOV (nro 143) ja Anatoly Ivanovich ANTONOV (nro 147) sekä yhteisöille Azov distillery plant (yhteisö merkitty luettelon kohtaan nro 17), Federal state budget enterprise for science and research ”Pan Russian national scientific research institute for wine growing and wine making ”Magarach” Russian Academy of Science, joka tunnettiin ennen nimellä State Unitary Enterprise of the ’Republic of Crimea’ National Institute of Wine ”Magarach”” (yhteisö merkitty luettelon kohtaan nro 19), Russian National Commercial Bank (nro 23), Sparta battalion (nro 30) ja Somali battalion (nro 31), jotka mainitaan rajoittavista toimenpiteistä Ukrainan alueellista koskemattomuutta, suvereniteettia ja itsenäisyyttä heikentävien tai uhkaavien toimien johdosta annetun neuvoston päätöksen 2014/145/YUTP (1) liitteessä ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 269/2014 (2) liitteessä I.
Neuvosto harkitsee pitävänsä edellä mainittuihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistetut rajoittavat toimenpiteet voimassa uusin perustein. Asianomaisille henkilöille ja yhteisöille ilmoitetaan täten, että he voivat toimittaa neuvostolle 16. kesäkuuta 2017 mennessä seuraavaan osoitteeseen pyynnön saada tietoonsa nämä uudet perusteet:
Council of the European Union |
General Secretariat |
DG C 1C |
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Sähköposti: sanctions@consilium.europa.eu |
Asianomaiset henkilöt ja yhteisöt voivat toimittaa neuvostolle edellä mainittuun osoitteeseen milloin tahansa pyynnön mahdollisine sitä tukevine asiakirjoineen, että olisi harkittava uudelleen päätöstä sisällyttää heidät/ne luetteloon ja säilyttää heidät/ne luettelossa.
(1) EUVL L 78, 17.3.2014, s. 16.
(2) EUVL L 78, 17.3.2014, s. 6.
Euroopan komissio
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/3 |
Euron kurssi (1)
31. toukokuuta 2017
(2017/C 174/04)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1221 |
JPY |
Japanin jeniä |
124,40 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4398 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,87365 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,7558 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0896 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,4388 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
26,422 |
HUF |
Unkarin forinttia |
307,20 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,1712 |
RON |
Romanian leuta |
4,5655 |
TRY |
Turkin liiraa |
3,9684 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5054 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5108 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,7421 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5789 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5518 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 255,01 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
14,7374 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,6449 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4135 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
14 932,91 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,8037 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
55,847 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
63,7056 |
THB |
Thaimaan bahtia |
38,230 |
BRL |
Brasilian realia |
3,6485 |
MXN |
Meksikon pesoa |
21,0559 |
INR |
Intian rupiaa |
72,3340 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/4 |
Yhteenveto Euroopan komission päätöksistä, jotka koskevat kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteessä XIV lueteltujen aineiden markkinoille käyttöön saattamista ja/tai käyttöä koskevia lupia
(Julkaistu asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (1) 64 artiklan 9 kohdan nojalla)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2017/C 174/05)
Lupien myöntämispäätökset
Päätöksen viite (2) |
Päätöksen päivämäärä |
Aineen nimi |
Luvanhaltija |
Lupanumero |
Hyväksytty käyttötarkoitus |
Uudelleentarkastelujakson päättymispäivä |
Perustelut |
C(2017) 3237 |
22. toukokuuta 2017 |
Ammoniumdikromaatti EY-numero 232-143-1 CAS-numero 7789-09-5 |
Micrometal GmbH, Renkenrusstrasse 24, 79639 Müllheim, Saksa |
REACH/17/13/0 |
Käyttö valoherkisteenä mikrokomponenttien valmistuksessa |
21. syyskuuta 2029 |
Asetuksen (EY) N:o 1907/2006 60 artiklan 4 kohdan mukaisesti sosioekonomiset hyödyt ylittävät ihmisten terveydelle aineen käytöstä aiheutuvan riskin eikä soveltuvia vaihtoehtoisia aineita tai tekniikoita ole saatavilla sikäli, että ne eivät ole teknisesti ja taloudellisesti toteutettavissa. |
(1) EUVL L 396, 30.12.2006, s. 1.
(2) Päätös on saatavilla Euroopan komission verkkosivustolla osoitteessa http://ec.europa.eu/growth/sectors/chemicals/reach/about/index_fi.htm
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/5 |
Komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 908/2014 37 artiklan 2 kohdan mukainen tiedonanto maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä muodostetun sovitteluelimen kokoonpanosta
(2017/C 174/06)
Sovitteluelimen kokoonpano on 18. toukokuuta 2016 annetun komission päätöksen C(2016) 2864 ja 10. huhtikuuta 2017 annetun komission päätöksen C(2017) 2250 perusteella seuraava:
Puheenjohtaja: |
Herman HOOYBERGHS |
|
||
Jäsenet: |
Isabel BOMBAL DÍAZ |
|
||
|
Gerald LAVERY |
|
||
|
Matthias REEH |
|
||
|
Godfried THISSEN |
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/6 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta
(2017/C 174/07)
Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:
Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika |
8.5.2017 |
Kesto |
8.5.2017–31.12.2017 |
Jäsenvaltio |
Espanja |
Kalakanta tai kalakantaryhmä |
POK/56–14 |
Laji |
Seiti (Pollachius virens) |
Alue |
VI; unionin ja kansainväliset vedet alueilla Vb, XII ja XIV |
Kalastusalustyyppi/-tyypit |
— |
Viitenumero |
08/TQ127 |
(1) EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/7 |
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) (Parma, Italia), tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenyyttä koskeva kiinnostuksenilmaisupyyntö
Viite: EFSA/E/2017/01
(2017/C 174/08)
Hakemusten jättämisen määräaika: 8. syyskuuta 2017 klo 24.00 (Italian aikaa, CET).
— |
Oletko kokenut tutkija ja haluat käyttää tieteellistä asiantuntemustasi ihmisten arkielämän parantamiseen? |
— |
Haluatko edistää kansanterveyden suojelua Euroopassa ja tehdä yhteistyötä Euroopan parhaiden tieteellisten asiantuntijoiden kanssa yhteisen päämäärän saavuttamiseksi? |
— |
Haluaisitko valjastaa kiinnostuksesi tutkimustyöhön työskentelemällä tieteellisen riskinarvioinnin ytimessä Euroopassa? |
EFSAn tieteellinen neuvonta auttaa suojelemaan kuluttajia, eläimiä ja ympäristöä elintarvikkeisiin liittyviltä riskeiltä. Ilman yhteistyötä emme pysty täyttämään tehtäväämme. Sen vuoksi tarvitsemme Euroopan parhaat asiantuntijat tekemään yhteistyötä kanssamme ja auttamaan kansanterveyden suojelussa Euroopassa.
Tämä pyyntö on suunnattu tieteen asiantuntijoille, joita kiinnostaa jäsenyys Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSAn) tiedekomiteassa (SC) tai jossakin seuraavista EFSAn tiedelautakunnista: eläinten terveyttä ja hyvinvointia käsittelevä lautakunta (AHAW), biologisia vaaroja käsittelevä lautakunta (BIOHAZ), elintarvikeketjun vierasaineita käsittelevä lautakunta (CONTAM), eläinten rehuissa käytettäviä lisäaineita, tuotteita tai aineita käsittelevä lautakunta (FEEDAP), geneettisesti muunnettuja organismeja käsittelevä lautakunta (GMO), ravitsemusta, uuselintarvikkeita ja ruoka-allergeenejä käsittelevä lautakunta (NDA), kasvien terveyttä käsittelevä lautakunta (PLH), kasvinsuojeluaineita ja niiden jäämiä käsittelevä lautakunta (PPR), elintarvikkeiden lisäaineita ja aromiaineita käsittelevä lautakunta (FAF) ja elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvia materiaaleja, entsyymejä ja jalostuksen apuaineita käsittelevä lautakunta (CEP).
EUROOPAN ELINTARVIKETURVALLISUUSVIRANOMAINEN
Euroopan elintarviketurvallisuusviranomainen (EFSA) on Euroopan unionin virasto, jolla on keskeinen asema Euroopan unionin (EU) elintarviketurvallisuusjärjestelmässä. Sen tehtävänä on edistää EU:n elintarvike- ja rehuketjun turvallisuutta ja ihmisten elämän ja terveyden tehokasta suojelua.
EFSAlla on Euroopan parhaat elintarvike- ja rehuturvallisuuden, eläinten turvallisuuden ja hyvinvoinnin sekä kasvien terveyden ja ympäristön riskinarvioinnin asiantuntijat, jotka toimivat itsenäisesti ja tarjoavat Euroopan unionin toimielimille ja jäsenvaltioille parasta mahdollista tieteellistä neuvontaa.
Asiakirjassa ”EFSA Strategy 2020” vahvistetaan, että EFSAn tärkeimpinä tehtävinä on
— |
edistää yleisön osallistumista tieteellisiin arviointiprosesseihin |
— |
laajentaa näyttöön perustuvia tietojaan ja huolehtia tietojensa viemisestä mahdollisimman laajaan käyttöön |
— |
kehittää EU:n tieteellisiä arviointivalmiuksia ja osaamisyhteisöä |
— |
valmistautua tuleviin riskinarviointihaasteisiin |
— |
luoda sellainen toimintaympäristö ja -kulttuuri, joka vastaa EFSAn arvoja (yhteistyö, innovointi, avoimuus, riippumattomuus ja tieteellinen asiantuntemus). |
Lisätietoja EFSAsta on verkkosivuillamme osoitteessa http://www.efsa.europa.eu
EFSAn toimipaikka on Parmassa. Täältä löydät tietoa siitä, mitä Parmalla on tarjottavana.
SINUN OSUUTESI
EFSAn tiedelautakuntien ja tiedekomitean tehtävät
Tiedelautakunnat ja tiedekomitea vastaavat viranomaisen tieteellisten lausuntojen ja tarvittaessa muiden neuvojen antamisesta oman asiantuntemuksensa alalla EFSAn perustamisasetuksen (asetus (EU) N:o 178/2002 (1)) mukaisesti. Ne antavat riskinhallinnasta vastaaville henkilöille tieteellisiä lausuntoja ja neuvontaa. Tämä auttaa muodostamaan vahvan perustan EU:n toimintalinjojen ja lainsäädännön laatimiselle ja tukee riskinhallinnasta vastaavien henkilöiden päätöksentekoa.
Nämä tieteelliset tuotokset julkaistaan kuukausittain ilmestyvässä EFSA Journalissa, jossa on EFSAn työhön liittyvien bibliografisten tietokantojen (CAB Abstracts, Food Science and Technology Abstracts, ISI Web of Knowledge) hakemisto.
Kukin tiedelautakunta koostuu 15–25 tieteellisestä asiantuntijasta. Asiantuntijoiden määrä riippuu asianomaiselle toimikaudelle suunnitellusta työmäärästä ja tarvittavasta asiantuntemuksesta. Tiedekomitea muodostuu kymmenen (10) tiedelautakunnan puheenjohtajista ja kuudesta (6) muusta tieteellisestä asiantuntijasta. Asiantuntijat tekevät yhteistyötä EFSAn kanssa ulkopuolisista tekijöistä riippumatta.
Asiantuntija voidaan nimittää enintään kolmeksi toimikaudeksi samaan tiedelautakuntaan tai tiedekomiteaan.
Yksityiskohtainen kuvaus tiedekomitean ja tiedelautakuntien vastuualueista on EFSAn verkkosivuilla (2) julkaistussa LIITTEESSÄ I.
EFSAn tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten tehtävät
Tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenet ovat kokeneita, riippumattomia tieteen asiantuntijoita, jotka valitaan ja nimitetään EFSAn perustamisasetuksen ja sääntöjen mukaisesti. Heille on annettu seuraavat tehtävät:
— |
vastaaminen tiedelautakuntien ja/tai tiedekomitean tieteellisten lausuntojen, ohjeasiakirjojen ja ilmoitusten oikea-aikaisesta laatimisesta, käsittelystä ja hyväksymisestä sekä lautakuntien ja tiedekomitean työryhmien toiminnasta |
— |
tarvittaessa osallistuminen tiedelautakunnan ja/tai tiedekomitean vastuualueeseen kuuluvia asioita koskevan riippumattoman tieteellisen neuvonnan antamiseen |
— |
EFSAn tieteellisen arvioinnin lähestymistapojen yhdenmukaisuuden edistäminen ja tiiviin yhteistyön tekeminen muiden tiedelautakuntien ja tiedekomitean kanssa |
— |
EFSAn alakohtaisten ja horisontaalisten ohjeasiakirjojen ja asiaan liittyvän EU:n lainsäädännön noudattamisen varmistaminen. |
Tiedekomitean/tiedelautakuntien jäseniltä odotetaan yhteistyötä, korkeaa ammattietiikkaa, rehellisyyttä sekä innovaatioiden viemistä tieteelliseksi huippuosaamiseksi.
Tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäseniä voidaan valita tiedelautakuntien/tiedekomitean ja niiden työryhmien puheenjohtajiksi, varapuheenjohtajiksi ja esittelijöiksi.
Tiedelautakunnan ja tiedekomitean jäsenten edellytetään osallistuvan noin kuudesta kahdeksaan kertaa vuodessa pidettäviin kaksi- tai kolmipäiväisiin kokouksiin, jotka järjestetään tavallisesti Parmassa, Italiassa.
Jäsenten odotetaan osallistuvan ja antavan aktiivisen ja oikea-aikaisen panoksensa kaikkiin tiedelautakuntien/tiedekomitean kokouksiin, joissa hyväksytään lausuntoja, ilmoituksia tai ohjeasiakirjoja.
Lisäksi tiedelautakuntien ja tiedekomitean jäsenten odotetaan osallistuvan joihinkin tiedelautakuntien/tiedekomitean perustamien työryhmien kokouksiin.
Tiedelautakuntien, tiedekomitean tai työryhmien kokouksiin osallistuminen ja aktiivisen panoksen antaminen edellyttää jonkin verran valmistelutyötä, muun muassa asiakirjojen lukemista ja laatimista etukäteen. Kokoukset pidetään englanniksi, ja asiakirjojen kielenä on yleensä englanti.
EFSA voi seurata, dokumentoida ja arvioida tiedelautakuntien/tiedekomitean jäsenten osallistumista ja myötävaikutusta.
Tiedelautakuntien/tiedekomitean jäsenille järjestetään erilaisia koulutusmoduuleja sekä seurantatietoja koskevaa pienryhmäohjausta EFSAn riskinarviointimenetelmistä ja ohjeasiakirjoista.
EFSA on sitoutunut avoimuuteen, ja osana tätä sitoumusta jotkin tiedelautakuntien/tiedekomitean täysistunnoista voivat olla avoimia myös tarkkailijoille ja/tai niitä voidaan katsella suoratoistona internetissä.
EFSA korvaa varainhoitosääntöjensä mukaisesti jäsenten matka- ja oleskelukustannukset. Jokaista täyttä kokoukseen osallistumisen päivää kohti maksetaan erityiskorvaus (3).
HAKEMUS
— |
Hakijoita kehotetaan hakemusta laatiessaan tutustumaan huolellisesti LIITTEESEEN I. |
— |
Hakijoita pyydetään toimittamaan hakemuksensa sähköisesti EFSAn Careers-sivuston kautta: careers.efsa.europa.eu/experts |
— |
Hakemus katsotaan hyväksytyksi vain, jos hakija toimittaa asianmukaisesti täytetyn sähköisen hakulomakkeen määräaikaan mennessä. Muuntyyppisiä hakemuksia ei hyväksytä. |
— |
Hakijoita pyydetään täyttämään hakulomake englannin kielellä. |
— |
Hakijoita kehotetaan merkitsemään hakulomakkeen kaikkiin osiin tarvittavat tiedot ja todisteet, sillä hakijoiden arviointi tapahtuu niiden perusteella. |
— |
Hakijoita kehotetaan lähettämään hakemuksensa hyvissä ajoin ennen määräajan päättymistä, sillä internetin ruuhkautuminen tai internetyhteyteen liittyvät ongelmat voivat johtaa siihen, ettei hakemusta voida toimittaa ajoissa. |
— |
Valintamenettelyn tuloksista ilmoitetaan kaikille hakijoille sähköpostitse. |
Viraston pyytämien henkilötietojen käsittelyssä noudatetaan yksilöiden suojelusta yhteisön toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18. joulukuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 45/2001 säännöksiä (4).
Tietojen käsittelyn tarkoituksena on hallita hakemuksia EFSAn tiedelautakuntien jäseneksi.
Kaikki tähän liittyvät kysymykset voi lähettää osoitteeseen call.experts@efsa.europa.eu.
VALINTAMENETTELY
EFSA kiinnittää valintamenettelyissään erityistä huomiota avoimuuden, oikeudenmukaisuuden ja syrjimättömyyden periaatteisiin.
Hakijoita pyydetään merkitsemään hakulomakkeeseen se tiedelautakunta ja/tai tiedekomitea, johon he hakevat ja joka vastaa heidän asiantuntemustaan parhaiten (tietoja tiedekomiteasta ja tiedelautakunnista on LIITTEESSÄ I).
Hakija voi ilmoittaa toisena vaihtoehtona jonkin toisen tiedelautakunnan/tiedekomitean, jos hänen asiantuntemuksensa kattaa useamman kuin yhden tiedelautakunnan ja/tai tiedekomitean vastuualueen.
Hakijat, jotka ovat jo olleet kolme toimikautta samassa tiedelautakunnassa tai tiedekomiteassa, eivät täytä kelpoisuusehtoja saman tieteellisen yksikön osalta mutta voivat hakea eri tiedelautakunnan/tiedekomitean jäsenyyttä. Alle 18 kuukauden toimikautta ei katsota toimikaudeksi. ANS- ja CEF-lautakuntien toimikautta 2017–2018 ei näin ollen lasketa toimikaudeksi.
EFSA varaa itselleen oikeuden kuulla kolmansia osapuolia hakijoiden työkokemuksesta.
Kelpoisuusvaatimukset
Hakijoiden on täytettävä seuraavat vaatimukset hakemuksen toimittamisen määräajan päättymispäivänä:
— |
Hakijan on oltava Euroopan unionin (EU) jäsenvaltion, Euroopan vapaakauppajärjestön (EFTA) jäsenvaltion tai EU:n ehdokasvaltion kansalainen. Myös kolmansista maista peräisin olevat asiantuntijat voivat hakea jäsenyyttä, mutta heidät otetaan huomioon tiedelautakuntien/tiedekomitean jäseniä valittaessa vain, jos EU:n, EFTA:n tai EU:n ehdokasvaltioiden kansalaiset eivät edusta riittävää asiantuntemuksen tasoa. |
— |
Erinomainen englannin kielen taito (5). |
— |
Hakija sitoutuu osallistumaan kokouksiin ja tiedekomitean/tiedelautakuntien ja niiden työryhmien työhön aktiivisesti. |
— |
Koulutus, joka vastaa vähintään nelivuotista (4) korkeakoulututkintoa ja josta on tutkintotodistus jollakin seuraavista aloista: maatalous, biokemia, bioinformatiikka, biologia, biometriikka, biotekniikka, kemia, ravintoaltistus, ympäristötieteet, epidemiologia, ravitsemustiede, elintarviketeknologia, genetiikka, terveys ja elintarviketurvallisuus, lääketiede, biotieteet, matematiikka, mikrobiologia, molekyylibiologia, luonnontieteet, ravitsemus, farmasia, kansanterveys, tilastotiede, toksikologia, eläinlääketiede tai niihin liittyvät alat (6). |
— |
Vaaditun tutkintotodistuksen saamisen jälkeen on hankittu vähintään seitsemän (7) vuoden työkokemus tiedelautakunnan/tiedelautakuntien vastuualueeseen liittyviltä aloilta (7). |
Valintaperusteet
EFSA vertailee kelpoisuusehdot täyttäviä hakemuksia jäljempänä mainittujen valintakriteerien pohjalta kahdessa eri vaiheessa.
Arviointivaihe 1:
Kutakin kelpoisuusehdot täyttävää hakemusta arvioidaan seuraavien kahden yleisen valintakriteerien perusteella. Arviointivaiheen 1 läpäisemiseen vaadittu pistemäärä on 40 pistettä (yhteensä 100:sta).
— |
kokemus monialaisen tieteellisen projektin hallinnasta: kokemus tieteellisten projektien hallinnasta (ilmoitettava projektien tyypit ja määrät) jollakin EFSAn toimialaan kuuluvalla alalla (enimmäispistemäärä 50/100) |
— |
kokemus tiedeviestinnästä: kokemus tieteellisiä aiheita koskevasta tiedottamisesta, jossa viesti välitetään selkeästi ja helppotajuisesti erilaisille kohdeyleisöille (enimmäispistemäärä 50/100). |
Arviointivaihe 2:
Vähintään 40 pistettä arviointivaiheesta 1 saaneiden hakijoiden soveltuvuus heidän etusijalle asettamansa tiedelautakunnan/tiedekomitean jäseneksi arvioidaan seuraavien kolmen valintaperusteen perusteella. Arviointivaiheen 2 läpäisemiseen vaadittu pistemäärä on 60 pistettä (kaikkiaan 100:sta).
— |
kokemus tieteellisestä arvioinnista ja/tai tieteellisen neuvonnan antamisesta riskinhallinnasta vastaaville henkilöille: kokemus tieteellisestä riskinarvioinnista ja/tai tieteellisen neuvonnan antamisesta elintarviketurvallisuuteen tai ympäristöön liittyvillä aloilla etusijalle asetetun tiedelautakunnan toimivallan ja asiantuntemuksen alalla (enimmäispistemäärä 40/100) |
— |
näyttö tieteellisestä asiantuntemuksesta: yhdeltä tai usealta etusijalle asetettuun tiedelautakuntaan liittyvältä alalta hankittu tieteellinen asiantuntemus, joka osoitetaan laajoilla tieteellisillä artikkeleilla vertaisarvioiduissa julkaisuissa ja hakijan roolilla artikkeleissa (enimmäispistemäärä 40/100) |
— |
kokemus tieteellisten töiden arvioinnista: kokemus tieteellisten töiden arvioinnista ja kyky analysoida etusijalle asetetun tiedelautakunnan alaan liittyvää monimutkaista tietoa (enimmäispistemäärä 20/100). |
Arviointivaiheessa 2 arvioidaan hakijoiden soveltuvuus heidän ensimmäiselle sijalle asettamansa tiedelautakunnan/tiedekomitean jäseneksi. Tarvittaessa voidaan arvioida myös hakijoiden soveltuvuus heidän toiselle sijalle asettamansa tiedelautakunnan/tiedekomitean tai muiden lautakuntien jäseneksi.
Hakijoiden esivalintaluettelo
Vähintään 60 pistettä arviointivaiheesta 2 saaneista hakijoista laaditaan esivalintaluettelo. Esivalintaluetteloon merkitseminen ei takaa tiedelautakunnan/tiedekomitean jäseneksi nimittämistä.
Esivalintaluetteloa hakijoista, joita ei ole nimitetty valintamenettelyn päättyessä, voidaan käyttää tiedelautakuntien/tiedekomitean jäsenten tulevien nimittämistarpeiden kattamiseen edellyttäen, että kyseiset hakijat täyttävät jäsenyysvaatimukset (EFSAn riippumattomuutta koskevien periaatteiden ja sidonnaisuusilmoitusta koskevien sääntöjen mukainen sidonnaisuusilmoitus sekä sopiva yhdistelmä asiantuntemus- ja osaamisaloja). Luettelo on voimassa, kunnes on saatu tulokset tiedelautakuntien/tiedekomitean jäsenten nimittämistä koskevasta seuraavasta kiinnostuksenilmaisupyynnöstä.
Sidonnaisuusilmoitus
Esivalintaluetteloon merkittyjä hakijoita, joilla on kyseisen tiedelautakunnan tai tiedekomitean kannalta sopivin yhdistelmä asiantuntemus- ja osaamisaloja, pyydetään toimittamaan sidonnaisuusilmoitus, jonka EFSA arvioi riippumattomuutta koskevien toimintaperiaatteiden ja sidonnaisuusilmoitusta koskevien sääntöjen (8) mukaan, jotka ovat voimassa arviointihetkellä. Mahdollisesti tunnistetun eturistiriidan ehkäisemisen tai lieventämisen tarve otetaan huomioon päätettäessä, voidaanko hakija ottaa yhä huomioon jäsenten, puheenjohtajan tai varapuheenjohtajan valinnassa.
Hakijoita, jotka eivät toimita sidonnaisuusilmoitusta, ei oteta huomioon valittaessa tiedelautakunnan/tiedekomitean jäseneksi nimitettäviä henkilöitä. Hakijoilta saatetaan pyytää selvennyksiä heidän toimittamaansa sidonnaisuusilmoitukseen.
Seuraavassa on kaksi esimerkkiä tapauksista, joissa katsotaan olevan eturistiriitoja. Esimerkit eivät ole kattavia, vaan ne edustavat vain niissä kuvattuja tilanteita:
— |
Tiedelautakunnan jäseneksi ei voida valita hakijaa, joka työskentelee sidonnaisuusilmoituksen toimittamisen ajankohtana sellaisen oikeushenkilön tai luonnollisen henkilön palveluksessa, joka harjoittaa sellaista toimintaa, johon EFSAn tieteelliset lausunnot vaikuttavat suoraan tai välillisesti, kuten elintarvikkeiden tuotantoa, jalostusta ja jakelua, maataloutta tai kotieläintuotantoa. Tämä käsittää kaikenlaisen säännöllisen koko- tai osa-aikaisen, palkallisen tai palkattoman työnteon tai liiketoiminnan, myös itsenäisen elinkeinonharjoittamisen (kuten konsultoinnin), edellä tarkoitettujen henkilöiden hyväksi. |
— |
Tiedelautakunnan jäseneksi ei voida valita hakijaa, joka tarjoaa sidonnaisuusilmoituksen toimittamisen ajankohtana tilapäisesti tai satunnaisesti konsulttipalveluja esimerkiksi sellaisille eurooppalaisille tuottajajärjestöille, joiden jäsenet tuottavat kyseisen lautakunnan arvioinnin kohteena olevia tuotteita, sellaisissa asioissa, että tämä toiminta aiheuttaisi säännöllisesti eturistiriidan suhteessa kyseisen tiedelautakunnan käsittelemiin kysymyksiin. |
Nimittäminen
Jäseniä nimitettäessä otetaan huomioon vain asiantuntijat, joiden toimittama sidonnaisuusilmoitus on EFSAn riippumattomuutta koskevien periaatteiden ja sääntöjen mukainen.
EFSAn nimitysehdotuksessa otetaan huomioon esimerkiksi kyseiseen tiedelautakuntaan/tiedekomiteaan vaadittava asiantuntemus tässä kiinnostuksenilmaisupyynnössä määritetyn mukaisesti. Tämä koskee etenkin hakijan erikoisasiantuntemusta ja tiedelautakunnan/tiedekomitean ennakoitujen tarpeiden mukaista asiantuntemus- ja osaamisalojen yhdistelmää sekä kansallisuuksien ja sukupuolten tasapuolisen edustuksen ja toimikausien lukumäärän huomioon ottamista.
Tiedelautakuntien/tiedekomitean jäsenten nimityksen perustana ovat asiantuntijan ominaisuudet. Nimitykset tehdään EFSAn johtokunnan päätöksellä EFSAn johtajan esityksestä.
Varmistaakseen hakemusten totuudenmukaisuuden ja kelpoisuuden EFSA varaa ennen jäsenten nimittämistä itselleen oikeuden toteuttaa verkkohaastattelu ja tarkistaa, vastaavatko hakijoiden hakemukset esitettyjä asiakirjoja ja todistuksia.
Muutoksenhakumenettelyt
— |
Hakijat voivat nostaa kanteen sellaisesta päätöksestä, joka vaikuttaa heidän oikeudelliseen tilanteensa, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan mukaisesti. Se on tehtävä kahden kuukauden kuluessa riidanalaisen päätöksen tai sitä koskevan ilmoituksen vastaanottamisesta. Kanne EFSAa vastaan on toimitettava Euroopan unionin yleiseen tuomioistuimeen, jonka osoite on
|
— |
Vaihtoehtoisesti hakijat voivat tehdä Euroopan oikeusasiamiehelle kantelun väitetystä hallinnollisesta epäkohdasta Euroopan unionin toimielimissä ja elimissä. Muiden vaatimusten lisäksi kantelu on tehtävä kahden vuoden kuluessa siitä päivämäärästä, jolloin kantelun perusteena olevat seikat ovat tulleet ilmi. Ennen yhteyden ottamista Euroopan oikeusasiamieheen ja tämän toimenpiteen toteuttamista kantelijoiden on otettava yhteyttä EFSAan ja kerrottava ongelmistaan.
|
Lisätietoja tiedekomitean ja tiedelautakuntien jäsenten valinnasta esitetään päätöksessä ”Decision of the Executive Director concerning the selection of members of the Scientific Panels, the Scientific Committee and the selection of External Experts to assist EFSA with its scientific work”.
Lisätietoja tiedelautakuntien ja niiden alaisten työryhmien perustamisesta ja toiminnasta on päätöksessä ”Decision of the Management Board concerning the establishment and operations of the Scientific Committee, Scientific Panels and of their Working Groups”.
(1) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 178/2002, annettu 28 päivänä tammikuuta 2002, elintarvikelainsäädäntöä koskevista yleisistä periaatteista ja vaatimuksista, Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen perustamisesta sekä elintarvikkeiden turvallisuuteen liittyvistä menettelyistä (EYVL L 31, 1.2.2002, s. 1).
(2) https://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/documents/calls/ANNEX1CallExperts2017.pdf
(3) Lisätietoja osoitteesta http://www.efsa.europa.eu/sites/default/files/Experts_compensation_guide.pdf
(5) Erinomainen kielitaito tarkoittaa tässä kielitaitoa, joka vastaa eurooppalaista kielisalkkua koskevassa Euroopan neuvoston viiteasiakirjassa (”Common European Framework of Reference: Learning, Teaching, Assessment”) määriteltyä B2-tasoa tai sitä korkeampia taitotasoja (C1 ja C2). Lisätietoja asiasta on osoitteessa http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf
(6) Vain EU:n jäsenvaltioiden viranomaisten myöntämät tutkintotodistukset ja EU:n jäsenvaltioiden asianomaisten viranomaisten vastaaviksi tunnustamat tutkintotodistukset hyväksytään. Jos tutkintotodistus on hankittu muusta maasta kuin EU:n jäsenvaltiosta, EFSA voi pyytää hakijaa toimittamaan hyväksytyn viranomaisen myöntämän asianomaisen asiakirjan tutkintojen vertailtavuudesta.
(7) Työkokemus otetaan huomioon siitä päivämäärästä, josta alkaen henkilö täyttää pätevyyttä tai työsuhdetta koskevat vähimmäisvaatimukset. Tietty jakso voidaan laskea vain kerran (jotta opiskelu- tai työvuodet voitaisiin ottaa huomioon kelpoisuuden määrittämisessä, ne eivät saa mennä päällekkäin muiden opiskelu- tai työvuosien kanssa). Osa-aikainen työ lasketaan suhteessa todistettuun prosenttiosuuteen, kun tehty työaika muunnetaan täydeksi työajaksi.
(8) Lisätietoja on EFSAn verkkosivuilla osoitteessa http://www.efsa.europa.eu/en/topics/topic/independence
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
1.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 174/13 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.8472 – Nippon Yusen Kabushiki Kaisha / Mitsui Osk Lines / Kawasaki Kisen Kaisha / JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2017/C 174/09)
1. |
Komissio vastaanotti 19. toukokuuta 2017 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla japanilaiset yritykset Nippon Yusen Kabushiki Kaisha (NYK), Mitsui Osk Lines (MOL) ja Kawasaki Kisen Kaisha (K Line), hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa ja 3 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan uudessa yhteisyrityksessä (JV) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava: — NYK, MOL ja K Line: maailmanlaajuinen merikuljetus, mukaan lukien avomeriliikenteen konttilaivauspalvelut, konttiterminaalipalvelut ja vaihtelevassa määrin myös muut palvelut, kuten bulkkikuljetukset, lentorahtikuljetukset, logistiikka, bulkkilaivaus, kiinteistöliiketoiminta, risteilyalukset ja kaupankäynti — JV: NYK:n, MOL:n ja K Linen maailmanlaajuinen konttilaivaus- ja konttiterminaaliliiketoiminta (lukuun ottamatta Japanin terminaaleja). |
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.8472 – Nippon Yusen Kabushiki Kaisha / Mitsui Osk Lines / Kawasaki Kisen Kaisha / JV seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).