ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 95

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

60. vuosikerta
27. maaliskuu 2017


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2017/C 95/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2017/C 95/02

Asia C-342/16 P: Valitus, jonka Novomatic AG on tehnyt 17.6.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-326/14, Novomatic v. EUIPO – Granini France (HOT JOKER), 19.4.2016 antamasta tuomiosta

2

2017/C 95/03

Asia C-371/16 P: Valitus, jonka L'Oréal SA on tehnyt 4.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-144/15, L'Oréal v. EUIPO – THERALAB (VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA), 28.4.2016 antamasta tuomiosta

2

2017/C 95/04

Asia C-401/16 P: Valitus, jonka Market Watch Franchise & Consulting Inc. on tehnyt 15.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-62/15, Market Watch v. EUIPO – El Corte Inglés (MITOCHRON), 13.5.2016 antamasta tuomiosta

2

2017/C 95/05

Asia C-402/16 P: Valitus, jonka Market Watch Franchise & Consulting Inc. on tehnyt 15.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-312/15, Market Watch v. EUIPO – GLAXO GROUP (MITOCHRON), 13.5.2016 antamasta tuomiosta

3

2017/C 95/06

Asia C-410/16 P: Valitus, jonka Syndial SpA – Attività Diversificate on tehnyt 22.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-581/15, Syndial v. komissio, 25.5.2016 antamasta määräyksestä

3

2017/C 95/07

Asia C-440/16 P: Valitus, jonka Staywell Hospitality Group Pty Ltd on tehnyt 4.8.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-510/14 ja T-536/14, Staywell Hospitality Group ja Sheraton International IP v. EUIPO – Sheraton International IP ja Staywell Hospitality Group (PARK REGIS), 2.6.2016 antamasta tuomiosta

3

2017/C 95/08

Asia C-469/16: Kanne 27.7.2016 – Mauro Infante v. Italian tasavalta

4

2017/C 95/09

Asia C-485/16 P: Valitus, jonka Universal Protein Supplements Corp. on tehnyt 7.9.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-727/14 ja T-728/14, Universal Protein Supplements v. EUIPO – H Young Holdings (animal), 29.6.2016 antamasta tuomiosta

4

2017/C 95/10

Asia C-628/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesfinanzgericht (Itävalta) on esittänyt 5.12.2016 – Kreuzmayr GmbH

4

2017/C 95/11

Asia C-8/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 9.1.2017 – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA v. Flexipiso – Pavimentos SA

5

2017/C 95/12

Asia C-13/17: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 12.1.2017 – Fédération des entreprises de la beauté v. Ministre des affaires sociales et de la santé, Ministre de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche ja Ministre de l’économie, de l’industrie et du numérique

6

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2017/C 95/13

Yhdistetyt asiat T-828/14 ja T-829/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.2.2017 – Antrax It v. EUIPO – Vasco Group (luonnollisen kierron vedenlämmittimet, joita käytetään lämpöpattereissa) (Yhteisömalli — Mitättömyysmenettely — Rekisteröidyt yhteisömallit, jotka esittävät luonnollisen kierron vedenlämmittimiä, joita käytetään lämpöpattereissa — Aikaisemmat mallit — Lainvastaisuusväite — Asetuksen (EY) N:o 216/96 1 d artikla — Perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohta — Puolueettomuuden periaate — Valituslautakunnan kokoonpano — Mitättömyysperuste — Yksilöllisen luonteen puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta — Tuomion, jolla on kumottu EUIPO:n valituslautakunnan päätös, täytäntöönpano EUIPO:ssa — Alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käyminen — Arvioinnin ajankohta)

7

2017/C 95/14

Asia T-98/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.2.2017 – Tubes Radiatori v. EUIPO – Antrax It (lämpöpatterit) (Yhteisömalli — Mitättömyysmenettely — Yhteisömalli, joka esittää lämpöpatteria — Aikaisempi yhteisömalli — Mitättömyysperuste — Yksilöllisen luonteen puuttuminen — Asetuksen N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta — Tuomion, jolla on kumottu EUIPO:n valituslautakunnan päätös, täytäntöönpano EUIPO:ssa — Oikeus tulla kuulluksi — Kehotus toimittaa todisteita ja jättää huomautuksia unionin yleisen tuomioistuimen kumoamistuomion johdosta — Alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käyminen)

8

2017/C 95/15

Asia T-271/15 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 9.2.2017 – Valittajana LD ja muuna osapuolena EUIPO (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Arviointikertomus — Arviointikierros 2011/2012 — Tosiseikkojen ottaminen huomioon vääristyneellä tavalla — Oikeudellinen virhe — Luottamuksen rikkominen — Perusteltu luottamus)

8

2017/C 95/16

Asia T-568/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.2.2017 – Morgese ym. v. EUIPO – All Star (2 STAR) (Euroopan unionin tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin 2 STAR rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ONE STAR — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

9

2017/C 95/17

Asia T-688/15 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Valittajana Schönberger ja muuna osapuolena tilintarkastustuomioistuin (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Ylennys — Vuoden 2011 ylennyskierros — Päätös olla ylentämättä kantajaa palkkaluokkaan AD 13 — Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa sen jälkeen, kun unionin yleinen tuomioistuin on palauttanut asian sinne, siitä syystä, että kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja että kanne on osittain selvästi perusteeton — Mahdollisuus ylennykseen)

10

2017/C 95/18

Asia T-15/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Pandalis v. EUIPO – LR Health & Beauty Systems (Cystus) (Euroopan unionin tavaramerkki — Menettämismenettely — EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Cystus — Tavaramerkin julistaminen osittain menetetyksi — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta — Tavaramerkin tosiasiallisen käytön puuttuminen)

10

2017/C 95/19

Asia T-30/16: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.2.2017 – M. I. Industries v. EUIPO – Natural Instinct (Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended) (Euroopan unionin tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisemmat EU-tavaramerkeiksi rekisteröidyt kuviomerkit INSTINCT ja NATURE’S VARIETY — Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Käytön luonne — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta — Asetuksen (EY) N:o 2868/95 22 säännön 3 ja 4 kohta)

11

2017/C 95/20

Asia T-270/16 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Valittajana Kerstens ja muuna osapuolena komissio (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa — Viran arvokkuutta loukkaavat toimet — Toista virkamiestä loukkaavien huomautusten levittäminen — Kurinpitomenettely — Tosiseikkoja koskeva tutkinta — Kurinpitoseuraamuksena annettu huomautus — Sääntöjenvastainen menettely — Sääntöjenvastaisuuden seuraukset)

12

2017/C 95/21

Asia T-900/16: Kanne 21.12.2016 – Casual Dreams v. EUIPO – López Fernández (Dayaday)

12

2017/C 95/22

Asia T-11/17: Kanne 6.1.2017 – RK v. neuvosto

13

2017/C 95/23

Asia T-21/17: Kanne 13.1.2017 – RL v. Euroopan unionin tuomioistuin

14

2017/C 95/24

Asia T-29/17: Kanne 17.1.2017 – RQ v. komissio

15

2017/C 95/25

Asia T-41/17: Kanne 24.1.2017 – Lotte v. EUIPO – Nestlé Schöller (koalan kuva)

16

2017/C 95/26

Asia T-43/17: Kanne 24.1.2017 – No Limits v. EUIPO – Morellato (NO LIMITS)

17

2017/C 95/27

Asia T-44/17: Kanne 23.1.2017 – Camomilla v. EUIPO – CMT (CAMOMILLA)

17

2017/C 95/28

Asia T-47/17: Kanne 26.1.2017 – Yotrio Group v. EUIPO (huonekalun jalassa oleva vihreä rengas)

18

2017/C 95/29

Asia T-49/17: Kanne 27.1.2017 – Espanja v. komissio

19

2017/C 95/30

Asia T-53/17: Kanne 27.1.2017 – Austrian Power Grid v. ACER

21

2017/C 95/31

Asia T-63/17: Kanne 1.2.2017 – Grupo Orenes v. EUIPO – Akamon Entertainment Millenium (Bingo VIVA! Slots)

23

2017/C 95/32

Asia T-84/17: Kanne 8.2.2017 – Consorzio IB Innovation v. komissio

24

2017/C 95/33

Asia T-88/17: Kanne 13.2.2017 – Espanja v. komissio

25


 

Oikaisuja

2017/C 95/34

Oikaistaan virallisessa lehdessä julkaistu tiedonanto asiassa F-104/15: Virkamiestuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 20.7.2016 – U (*) v. komissio (Henkilöstö — Perhe-eläke — Henkilöstösääntöjen VIII liitteessä oleva 18 ja 20 artikla — Entisen virkamiehen eloon jäänyt puoliso — Myöntäminen — Toinen avioliitto — Virkamiesten yhdenvertainen kohtelu) ( EUVL C 364, 3.10.2016 , sellaisena kuin se on uudelleen julkaistuna henkilötietojen suojaan liittyvistä syistä)

26

2017/C 95/35

Oikaistaan virallisessa lehdessä julkaistu tiedonanto asiassa T-695/16 P: Valitus, jonka Euroopan komissio on tehnyt 29.9.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-104/15, U (*) v. komissio, 20.7.2016 antamasta tuomiosta ( EUVL C 441, 28.11.2016 , sellaisena kuin se on uudelleen julkaistuna henkilötietojen suojaan liittyvistä syistä)

26


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2017/C 095/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 86, 20.3.2017

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 78, 13.3.2017

EUVL C 70, 6.3.2017

EUVL C 63, 27.2.2017

EUVL C 53, 20.2.2017

EUVL C 46, 13.2.2017

EUVL C 38, 6.2.2017

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/2


Valitus, jonka Novomatic AG on tehnyt 17.6.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) asiassa T-326/14, Novomatic v. EUIPO – Granini France (HOT JOKER), 19.4.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-342/16 P)

(2017/C 095/02)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Novomatic AG (edustaja: W. M. Mosing, Rechtsanwalt)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Granini France

Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) jätti 6.12.2016 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/2


Valitus, jonka L'Oréal SA on tehnyt 4.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kahdeksas jaosto) asiassa T-144/15, L'Oréal v. EUIPO – THERALAB (VICHY LABORATOIRES V IDÉALIA), 28.4.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-371/16 P)

(2017/C 095/03)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: L'Oréal SA (edustaja: J. P. Mioludo, advogado)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) jätti 8.12.2016 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/2


Valitus, jonka Market Watch Franchise & Consulting Inc. on tehnyt 15.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-62/15, Market Watch v. EUIPO – El Corte Inglés (MITOCHRON), 13.5.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-401/16 P)

(2017/C 095/04)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (edustaja: J. Korab, Rechtsanwalt)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) jätti 1.12.2016 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/3


Valitus, jonka Market Watch Franchise & Consulting Inc. on tehnyt 15.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) asiassa T-312/15, Market Watch v. EUIPO – GLAXO GROUP (MITOCHRON), 13.5.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-402/16 P)

(2017/C 095/05)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Market Watch Franchise & Consulting Inc. (edustaja: J. Korab, Rechtsanwalt)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) jätti 1.12.2016 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/3


Valitus, jonka Syndial SpA – Attività Diversificate on tehnyt 22.7.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-581/15, Syndial v. komissio, 25.5.2016 antamasta määräyksestä

(Asia C-410/16 P)

(2017/C 095/06)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Valittaja: Syndial SpA (edustajat: asianajajat L. Acquarone ja S. Grassi)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) on 9.2.2017 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen ja määrännyt, että Syndial SpA – Attività Diversificate vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/3


Valitus, jonka Staywell Hospitality Group Pty Ltd on tehnyt 4.8.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (yhdeksäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-510/14 ja T-536/14, Staywell Hospitality Group ja Sheraton International IP v. EUIPO – Sheraton International IP ja Staywell Hospitality Group (PARK REGIS), 2.6.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-440/16 P)

(2017/C 095/07)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Staywell Hospitality Group Pty Ltd (edustaja: D. Farnsworth, solicitor)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja Sheraton International IP LLC

Unionin tuomioistuin (yhdeksäs jaosto) jätti 12.1.2017 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/4


Kanne 27.7.2016 – Mauro Infante v. Italian tasavalta

(Asia C-469/16)

(2017/C 095/08)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Mauro Infante (edustaja: M. Iervolino, avvocato)

Vastaaja: Italian tasavalta

Euroopan unionin tuomioistuin (kymmenes jaosto) on 13.12.2016 antamallaan määräyksellä todennut, että se ei selvästi ole toimivaltainen tutkimaan kannetta, ja määrännyt, että Mauro Infante velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/4


Valitus, jonka Universal Protein Supplements Corp. on tehnyt 7.9.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (neljäs jaosto) yhdistetyissä asioissa T-727/14 ja T-728/14, Universal Protein Supplements v. EUIPO – H Young Holdings (animal), 29.6.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-485/16 P)

(2017/C 095/09)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Universal Protein Supplements Corp. (edustaja: S. Malynicz, QC)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) ja H Young Holdings plc

Unionin tuomioistuin (kahdeksas jaosto) jätti 31.1.2017 antamallaan määräyksellä valituksen tutkimatta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/4


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Bundesfinanzgericht (Itävalta) on esittänyt 5.12.2016 – Kreuzmayr GmbH

(Asia C-628/16)

(2017/C 095/10)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesfinanzgericht

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Kreuzmayr GmbH

Ennakkoratkaisukysymykset

Ensimmäinen kysymys:

Onko pääasiassa kyseessä olevien kaltaisissa tapauksissa, joissa verovelvollisella X1 on hallussaan jäsenvaltiossa A varastoitavia tavaroita ja se on myynyt kyseiset tavarat verovelvolliselle X2, joka on ilmoittanut X1:lle aikomuksestaan kuljettaa tavarat jäsenvaltioon B ja ilmoittanut X1:lle jäsenvaltiossa B saamansa arvonlisäverotunnisteen,

joissa X2 on myynyt kyseiset tavarat edelleen verovelvolliselle X3 ja sopinut tämän kanssa, että X3 kuljetuttaa tai kuljettaa tavarat jäsenvaltiosta A jäsenvaltioon B, ja X3 on kuljetuttanut tai kuljettanut tavarat jäsenvaltiosta A jäsenvaltioon B ja saanut omistajalle kuuluvan määräämisvallan tavaroihin jo jäsenvaltiossa A,

joissa X2 ei kuitenkaan ole ilmoittanut X1:lle, että se on jo myynyt tavarat edelleen, ennen kuin tavarat poistuvat jäsenvaltiosta A,

ja joissa X1 ei myöskään voinut olla tietoinen siitä, että X2 ei kuljetuttaisi tai kuljettaisi tavaroita jäsenvaltiosta A jäsenvaltioon B,

unionin oikeutta tulkittava siten, että X1:n X2:lle suorittaman luovutuksen osalta luovutuspaikka määräytyy direktiivin 2006/112/EY (1) 32 artiklan 1 kohdan mukaan, jolloin X1:n X2:lle suorittama luovutus on yhteisöluovutus (ns. liikkuva luovutus)?

Toinen kysymys:

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan kieltävästi, onko unionin oikeutta tulkittava siten, että X3 voi tästä huolimatta vähentää X2:n sille laatimaan laskuun sisältyvän jäsenvaltiossa B kannettavan arvonlisäveron ostoihin sisältyvänä verona, jos X3 käyttää hankkimiaan tavaroita jäsenvaltiossa B verollisiin liiketoimiinsa eikä ole syytä olettaa X3:n käyttäneen vähennysoikeutta väärin?

Kolmas kysymys:

Jos ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi ja X1 saa myöhemmin tietää, että X3 on kuljetuttanut tavarat ja saattoi käyttää omistajalle kuuluvaa määräämisvaltaa niihin jo jäsenvaltiossa A, onko unionin oikeutta tulkittava siten, että X1:n X2:lle suorittama luovutus menettää taannehtivasti yhteisöluovutuksen ominaisuutensa (eli luovutusta on pidettävä taannehtivasti niin kutsuttuna lepäävänä luovutuksena)?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EUVL 2006, L 347, s. 1).


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/5


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Supremo Tribunal de Justiça (Portugali) on esittänyt 9.1.2017 – Biosafe – Indústria de Reciclagens SA v. Flexipiso – Pavimentos SA

(Asia C-8/17)

(2017/C 095/11)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Supremo Tribunal de Justiça

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Biosafe – Indústria de Reciclagens SA

Vastaaja: Flexipiso – Pavimentos SA

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Ovatko neuvoston direktiivi 2006/112/EY (1) ja erityisesti sen 63, 167, 168, 178–180, 182 tai 219 artikla tai verotuksen neutraalisuuden periaate esteenä lainsäädännölle, jonka mukaan tilanteessa, jossa arvonlisäverovelvollisen tavaroiden luovuttajan on verotarkastuksessa todettu perineen arvonlisäveroa liian pienen verokannan mukaisesti, minkä jälkeen se on maksanut lisää veroa ja pyrkii perimään vastaavan suorituksen niin ikään arvonlisäverovelvolliselta tavaroiden hankkijalta, määräaika mainitun veronlisäyksen vähentämisoikeuden käyttämiseksi alkaa alkuperäisten laskujen antamisesta eikä laskuja korjaavien asiakirjojen antamisesta tai saamisesta?

2)

Jos estettä kuvatun kaltaiselle lainsäädännölle ei ole, ovatko kyseinen direktiivi ja erityisesti sen edellä mainitut artiklat tai verotuksen neutraalisuuden periaate esteenä lainsäädännölle, jonka mukaan verotarkastuksen ja veronlisäyksen valtiolle maksamisen jälkeen alkuperäisten laskujen korjaamiseksi ja veronlisäyksen perimiseksi annetut ja saadut asiakirjat oikeuttavat hankkijan silloin, kun vähennysoikeuden käytölle asetettu määräaika on jo umpeutunut, laillisesti kieltäytymään maksamasta sen maksettavaksi siirrettyä veronlisäystä sillä perusteella, ettei se enää voi vähentää veronlisäystä verotuksessaan?


(1)  Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annettu neuvoston direktiivi 2006/112/EY (EYVL 2006, L 347, s. 1).


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/6


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Conseil d’État (Ranska) on esittänyt 12.1.2017 – Fédération des entreprises de la beauté v. Ministre des affaires sociales et de la santé, Ministre de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche ja Ministre de l’économie, de l’industrie et du numérique

(Asia C-13/17)

(2017/C 095/12)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d’État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Fédération des entreprises de la beauté

Vastapuolet: Ministre des affaires sociales et de la santé, Ministre de l’éducation nationale, de l’enseignement supérieur et de la recherche ja Ministre de l’économie, de l’industrie et du numérique

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Koskeeko koulutuksen vastaavuuden tunnustaminen, jonka jäsenvaltiot voivat toteuttaa kosmeettisista valmisteista 30.11.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1223/2009 (1) 10 artiklan 2 kohdan nojalla, ainoastaan Euroopan unionin ulkopuolisissa valtioissa suoritetun koulutuksen tunnustamista?

2)

Antavatko asetuksen 10 artiklan 2 kohdan säännökset jäsenvaltiolle oikeuden määrittää tieteenalat, jotka voidaan katsoa lääketiedettä, farmasiaa tai toksikologiaa vastaaviksi, ja asetuksessa vahvistettujen vaatimusten mukaisen pätevyyden tason?

3)

Jos toiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, minkä arviointiperusteiden mukaisesti tieteenalat voidaan katsoa lääketiedettä, farmasiaa tai toksikologiaa ”vastaaviksi” tieteenaloiksi?


(1)  EUVL 2009, L 342, s. 59.


Unionin yleinen tuomioistuin

27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/7


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.2.2017 – Antrax It v. EUIPO – Vasco Group (luonnollisen kierron vedenlämmittimet, joita käytetään lämpöpattereissa)

(Yhdistetyt asiat T-828/14 ja T-829/14) (1)

((Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Rekisteröidyt yhteisömallit, jotka esittävät luonnollisen kierron vedenlämmittimiä, joita käytetään lämpöpattereissa - Aikaisemmat mallit - Lainvastaisuusväite - Asetuksen (EY) N:o 216/96 1 d artikla - Perusoikeuskirjan 41 artiklan 1 kohta - Puolueettomuuden periaate - Valituslautakunnan kokoonpano - Mitättömyysperuste - Yksilöllisen luonteen puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta - Tuomion, jolla on kumottu EUIPO:n valituslautakunnan päätös, täytäntöönpano EUIPO:ssa - Alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käyminen - Arvioinnin ajankohta))

(2017/C 095/13)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Antrax It Srl (Resana, Italia) (edustaja: asianajaja L. Gazzola)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: aluksi P. Bullock, sitten L. Rampini ja S. Di Natale)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Vasco Group NV, aiemmin Vasco Group BVBA (Dilsen, Belgia) (edustaja: asianajaja J. Haber)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanteet EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 10.10.2014 tekemistä päätöksistä (asiat R 1272/2013-3 ja R 1273/2013-3), jotka koskevat mitättömyysmenettelyjä Vasco Group NV:n ja Antrax It Srl:n välillä

Tuomiolauselma

1)

Kanteet hylätään.

2)

Antrax It Sarl velvoitetaan vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja Vasco Group NV:n oikeudenkäyntikulut mukaan lukien Vasco Groupille asioiden R 1272/2013-3 ja R 1273/2013-3 käsittelystä valituslautakunnassa aiheutuneet kulut.


(1)  EUVL C 65, 23.2.2015.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/8


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 16.2.2017 – Tubes Radiatori v. EUIPO – Antrax It (lämpöpatterit)

(Asia T-98/15) (1)

((Yhteisömalli - Mitättömyysmenettely - Yhteisömalli, joka esittää lämpöpatteria - Aikaisempi yhteisömalli - Mitättömyysperuste - Yksilöllisen luonteen puuttuminen - Asetuksen N:o 6/2002 6 artikla ja 25 artiklan 1 kohdan b alakohta - Tuomion, jolla on kumottu EUIPO:n valituslautakunnan päätös, täytäntöönpano EUIPO:ssa - Oikeus tulla kuulluksi - Kehotus toimittaa todisteita ja jättää huomautuksia unionin yleisen tuomioistuimen kumoamistuomion johdosta - Alan muotoilumahdollisuuksien loppuun käyminen))

(2017/C 095/14)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Tubes Radiatori Srl (Resana, Italia) (edustajat: asianajajat S. Verea, K. Muraro, M. Balestriero ja P. Menapace)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: aluksi P. Bullock ja S. Di Natale, sitten S. Di Natale ja L. Rampini)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Antrax It Srl (Resana, Italia) (edustaja: asianajaja L Gazzola)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n kolmannen valituslautakunnan 9.12.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1643/2014-3), joka koskee Antrax It Srl:n ja Tubes Radiatori Srl:n välistä mitättömyysmenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) kolmannen valituslautakunnan 9.12.2014 tekemä päätös (asia R 1643/2014-3) kumotaan.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Tubes Radiatori Srl:n oikeudenkäyntikulut.

4)

Antrax It Srl vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 138, 27.4.2015.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/8


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 9.2.2017 – Valittajana LD ja muuna osapuolena EUIPO

(Asia T-271/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Arviointikertomus - Arviointikierros 2011/2012 - Tosiseikkojen ottaminen huomioon vääristyneellä tavalla - Oikeudellinen virhe - Luottamuksen rikkominen - Perusteltu luottamus))

(2017/C 095/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: LD (edustaja: asianajaja H. Tettenborn)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: A. Lukošiūtė)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen [luottamuksellinen]  (2) antamasta tuomiosta [luottamuksellinen] tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

LD vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien virastolle (EUIPO) tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 262, 10.8.2015.

(2)  Luottamukselliset tiedot poistettu.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/9


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.2.2017 – Morgese ym. v. EUIPO – All Star (2 STAR)

(Asia T-568/15) (1)

((Euroopan unionin tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin 2 STAR rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ONE STAR - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2017/C 095/16)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Giuseppe Morgese (Barletta, Italia), Pasquale Morgese (Barletta) ja Felice D’Onofrio (Barletta) (edustaja: asianajaja D. Russo)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Crespo Carrillo ja G. Sakalaite-Orlovskiene)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: All Star CV (Hilversum, Alankomaat) (edustaja: C. Sleep, solicitor)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 1.7.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 1906/2014-5), joka koskee yhtäältä All Star CV:n ja toisaalta Giuseppe Morgesen, Pasquale Morgesen ja Felice D’Onofrion välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Giuseppe Morgese, Pasquale Morgese ja Felice D’Onofrio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 398, 30.11.2015.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/10


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Valittajana Schönberger ja muuna osapuolena tilintarkastustuomioistuin

(Asia T-688/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Vuoden 2011 ylennyskierros - Päätös olla ylentämättä kantajaa palkkaluokkaan AD 13 - Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa sen jälkeen, kun unionin yleinen tuomioistuin on palauttanut asian sinne, siitä syystä, että kanteen tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja että kanne on osittain selvästi perusteeton - Mahdollisuus ylennykseen))

(2017/C 095/17)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Peter Schönberger (Luxemburg, Luxemburg) (edustaja: asianajaja O. Mader)

Muu osapuoli: Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuin (asiamiehet: Í. Ní Riagáin Düro ja B. Schäfer)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (ensimmäinen jaosto) 30.9.2015 antamasta määräyksestä Schönberger v. tilintarkastustuomioistuin (F-14/12 RENV, EU:F:2015:112) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän määräyksen kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Peter Schönberger vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin tilintarkastustuomioistuimelle tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 59, 15.2.2016.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/10


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Pandalis v. EUIPO – LR Health & Beauty Systems (Cystus)

(Asia T-15/16) (1)

((Euroopan unionin tavaramerkki - Menettämismenettely - EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki Cystus - Tavaramerkin julistaminen osittain menetetyksi - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 51 artiklan 1 kohdan a alakohta - Tavaramerkin tosiasiallisen käytön puuttuminen))

(2017/C 095/18)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Georgios Pandalis (Glandorf, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Franke)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: S. Hanne)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: LR Health & Beauty Systems GmbH (Ahlen, Saksa) (edustajat: asianajajat N. Weber ja L. Thiel)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 30.10.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 2839/2014-1), joka koskee LR Health & Beauty Systems GmbH:n ja Georgios Pandalisin välistä menettämismenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Georgios Pandalis velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 90, 7.3.2016.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/11


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 15.2.2017 – M. I. Industries v. EUIPO – Natural Instinct (Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended)

(Asia T-30/16) (1)

((Euroopan unionin tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Natural Instinct Dog and Cat food as nature intended rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisemmat EU-tavaramerkeiksi rekisteröidyt kuviomerkit INSTINCT ja NATURE’S VARIETY - Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Käytön luonne - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 22 säännön 3 ja 4 kohta))

(2017/C 095/19)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: M. I. Industries, Inc. (Lincoln, Nebraska, Yhdysvallat) (edustajat: aluksi T. Elias, barrister, ja B. Cookson, solicitor, sitten asianajaja M. Montañá Mora)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: E. Zaera Cuadrado)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Natural Instinct Ltd (Camberley, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat C. Spintig ja S. Pietzcker sekä B. Brandreth, barrister)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 26.11.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 2944/2014-5), joka koskee M. I. Industries, Inc:n ja Natural Instinct Ltd:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) viidennen valituslautakunnan 26.11.2015 tekemä päätös (asia R 2944/2014-5) kumotaan siltä osin kuin päätöksessä todettiin, ettei aikaisempaa sanamerkkiä INSTINCT ole tosiasiallisesti käytetty.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet M. I. Industries, Inc:n oikeudenkäyntikuluista.

4)

M. I. Industries, Inc vastaa puolesta omia oikeudenkäyntikulujaan.

5)

Natural Instinct Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 106, 21.3.2016.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/12


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 14.2.2017 – Valittajana Kerstens ja muuna osapuolena komissio

(Asia T-270/16 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Kanteen hylkääminen ensimmäisessä oikeusasteessa - Viran arvokkuutta loukkaavat toimet - Toista virkamiestä loukkaavien huomautusten levittäminen - Kurinpitomenettely - Tosiseikkoja koskeva tutkinta - Kurinpitoseuraamuksena annettu huomautus - Sääntöjenvastainen menettely - Sääntöjenvastaisuuden seuraukset))

(2017/C 095/20)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Petrus Kerstens (Overijse, Belgia) (edustaja: asianajaja C. Mourato)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: T. Bohr ja C. Ehrbar)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 18.3.2016 antamasta tuomiosta Kerstens v. komissio (F-23/15, EU:F:2016:65) tehty valitus, jossa vaaditaan tämän tuomion kumoamista

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 18.3.2016 antama tuomio Kerstens v. komissio (F-23/15, EU:F:2016:65) kumotaan siltä osin kuin sillä hylättiin vaatimus kumota Euroopan komission 15.4.2014 tekemä päätös huomautuksen antamisesta Petrus Kerstensille.

2)

Komission 15.4.2014 tekemä päätös huomautuksen antamisesta Petrus Kerstensille kumotaan.

3)

Komissio velvoitetaan korvaamaan muutoksenhakumenettelyyn ja ensimmäisen asteen oikeudenkäyntimenettelyyn liittyvät oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 260, 18.7.2016.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/12


Kanne 21.12.2016 – Casual Dreams v. EUIPO – López Fernández (Dayaday)

(Asia T-900/16)

(2017/C 095/21)

Kannekirjelmän kieli: espanja

Asianosaiset ja muu osapuoli

Kantaja: Casual Dreams, SLU (Manresa, Espanja) (edustaja: asianajaja A. Tarí Lázaro)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Miguel Ángel López Fernández (Fuensalida, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”Dayaday” – Rekisteröintihakemus nro 13 243 563

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 6.10.2016 asiassa R 375/2016-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa toisen valituslautakunnan 6.10.2016 asiassa R 375/2016-2 tekemän päätöksen, jolla hylätään osittain valitus EUIPO:n väiteosaston 17.12.2015 tekemästä päätöksestä nro B 2 469 545

hylkää kyseessä olevan kuviomerkin rekisteröimistä EU-tavaramerkiksi koskevan hakemuksen nro 13 243 563, jonka muu osapuoli valituslautakunnassa on esittänyt kaikille luokkaan 9 kuuluville tavaroille ja osalle luokkiin 16 ja 24 kuuluvista tavaroista, joiden osalta toinen valituslautakunta on hylännyt valituksen

toissijaisesti kumoaa riidanalaisen päätöksen EU-tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohdan nojalla siltä osin kuin mainitussa päätöksessä pysytetään väitteen ja valituksen hylkääminen luokkiin 9, 16 ja 24 kuuluvien tavaroiden osalta ja palauttaa asian valituslautakuntaan tutkittavaksi uudelleen kokonaisuudessaan siltä osin kuin kyse on edellä mainitun artiklan sisältämästä suhteellisesta perusteesta

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut, mukaan lukien kantajalle EUIPO:n valituslautakunnassa pidetyssä menettelyssä aiheutuneet kulut.

Kanneperuste

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan rikkominen.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/13


Kanne 6.1.2017 – RK v. neuvosto

(Asia T-11/17)

(2017/C 095/22)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: RK (edustajat: asianajajat L. Levi ja A. Tymen)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että kanne voidaan ottaa tutkittavaksi ja se on perusteltu

ja tämän seurauksena

kumoamaan neuvoston päiväämättömän päätöksen, joka on tehty Euroopan unionin henkilöstösääntöjen 42 c artiklan perusteella

tarvittaessa kumoamaan 27.9.2016 tehdyn päätöksen, jolla hylättiin kantajan 29.4.2016 tekemä valitus

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajalle aiheutuneen aineellisen vahingon

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajalle aiheutuneen henkisen kärsimyksen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa neljään kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen 42 c artiklan lainvastaisuuteen, Euroopan unionin perusoikeuskirjan 20 ja 21 artiklan rikkomiseen, yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27.11.2000 annetun neuvoston direktiivin 2000/78/EY (EYVL 2000, L 303, s. 16) rikkomiseen ja henkilöstösääntöjen 1d artiklan rikkomiseen.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu henkilöstösääntöjen 42 c artiklan, sellaisena kuin se pantu täytäntöön neuvoston henkilöstölle osoitetulla tiedonannolla nro 71/15, rikkomiseen sekä riidanalaisia päätöksiä rasittaviin tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja koskeviin virheisiin.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että oikeutta tulla kuulluksi ja puolustautumisoikeuksia on loukattu.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu huolenpitovelvoitteen rikkomiseen ja hyvän hallinnon periaatteen loukkaamiseen.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/14


Kanne 13.1.2017 – RL v. Euroopan unionin tuomioistuin

(Asia T-21/17)

(2017/C 095/23)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: RL (edustajat: asianajajat C. Bernard-Glanz ja A. Tymen)

Vastaaja: Euroopan unionin tuomioistuin

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

ottamaan kanteen tutkittavaksi

kumoamaan unionin tuomioistuimen kirjaajan 11.5.2016 tekemän päätöksen, jonka sisältö on saatettu kantajan tietoon 20.5.2016 päivätyllä kirjeellä ja jolla kantajaa ei ole ylennetty palkkaluokkaan AD10 1.7.2015 lähtien, sekä tarvittaessa kumoamaan valituksia käsittelevän komitean 6.10.2016 tekemän päätöksen, jolla kantajan 22.7.2016 tekemä valitus on hylätty

velvoittamaan vastaajan korvaamaan kantajalle aiheutuneen aineellisen vahingon

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan unionin virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen 45 artiklan rikkomiseen ja Euroopan unionin tuomioistuimessa käytössä olevan ylennyksiin sovellettavan sisäisen järjestelmän noudattamatta jättämiseen.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu yhdenvertaisuusperiaatteen ja periaatteen, jonka mukaan Euroopan unionin henkilöstö muodostaa yhden kokonaisuuden, loukkaamiseen.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/15


Kanne 17.1.2017 – RQ v. komissio

(Asia T-29/17)

(2017/C 095/24)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: RQ (edustaja: asianajaja É. Boigelot)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

ottaa kanteen tutkittavaksi ja toteaa sen perustelluksi

tämän vuoksi kumoaa Euroopan komission 2.3.2016 tekemän päätöksen C(2016)1449 final, joka koskee koskemattomuuden pidättämistä koskevaa pyyntöä ja joka toimitettiin 11.3.2016 ja josta kantaja sai tiedon virkamatkalta palattuaan 14.3.2016

kumoaa tarpeellisin osin 5.10.2016 tehdyn päätöksen, viite Ares(2016)5814495 – 07.10.2016, josta ilmoitettiin 7.10.2016 ja jolla nimittävä viranomainen hylkäsi kantajan 10.6.2016 tekemän valituksen, viite nro R/317/16

velvoittaa vastaajan joka tapauksessa korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 134 artiklan 1 kohdan ja 135 artiklan mukaisesti.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kantaja esittää kanteensa tueksi viisi kanneperustetta.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan Euroopan unionin virkamiesten henkilöstösääntöjä (jäljempänä henkilöstösäännöt) ja erityisesti niiden 23 artiklaa sekä Euroopan unionin erioikeuksia ja vapauksia koskevan pöytäkirjan (N:o 7) 17 artiklaa on rikottu. Lisäksi on loukattu periaatetta, jonka mukaan hallinnon on perustettava päätöksensä vain laillisesti hyväksyttäviin syihin eli syihin, jotka ovat asian kannalta merkityksellisiä ja joihin ei liity ilmeisiä arviointivirheitä.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan henkilöstösääntöjä, erityisesti niiden 24 artiklaa, on rikottu, minkä lisäksi huolenpitovelvollisuus on laiminlyöty.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan perusteluvelvollisuus on laiminlyöty ja erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklan 2 kohdan kolmatta luetelmakohtaa, Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 296 artiklaa ja henkilöstösääntöjen 25 artiklaa on rikottu sekä yleistä etua loukattu.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan luottamuksensuojan periaatetta on loukattu ja on tehty ilmeinen arviointivirhe.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan tavanomaista puolustautumisoikeuksien käyttöä on loukattu; etenkin oikeutta tulla kuulluksi, puolueettomuusvelvoitetta ja syyttömyysolettaman periaatetta on loukattu, eikä ole toimittu huolellisesti erityisesti siltä osin kuin on kyse kohtuullisen ajan noudattamisesta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/16


Kanne 24.1.2017 – Lotte v. EUIPO – Nestlé Schöller (koalan kuva)

(Asia T-41/17)

(2017/C 095/25)

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Lotte Co. Ltd (Tokio, Japani) (edustaja: asianajaja M. Knitter)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Nestlé Schöller GmbH & Co. KG (Nürnberg, Saksa)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki (koalan kuva) – Rekisteröintihakemus nro 6 158 463

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 28.10.2016 asiassa R 250/2016-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

hylkää väitteen kokonaisuudessaan ja

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohtaa on rikottu

asetuksen N:o 2868/95 22 säännön 3 kohtaa on rikottu

asetuksen N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu ja

asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/17


Kanne 24.1.2017 – No Limits v. EUIPO – Morellato (NO LIMITS)

(Asia T-43/17)

(2017/C 095/26)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: No Limits International Investments SA (Bissone, Sveitsi) (edustaja: asianajaja F. Canu)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Morellato SpA (Fratte di Santa Giustina in Colle, Italia)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki NO LIMITS EU-tavaramerkki nro 67 967

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 21.11.2016 asiassa R 2007/2015-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n ja väliintulijan korvaamaan kaikki oikeudenkäyntikulut valituslautakunnassa käydyssä menettelyssä, kumoamisosastossa asiassa 2919C käydyssä menettelyssä ja Euroopan unionin yleisessä tuomioistuimessa käytävässä oikeudenkäynnissä.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohtaa on rikottu ja/sovellettu väärin – riidanalaisessa päätöksessä on virhe EU-tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevan päivämäärän arvioinnin osalta

Asetuksen N:o 207/2009 53 artiklaa on rikottu ja/tai sovellettu väärin – puuttuvat, riittämättömät ja ristiriitaiset perustelut sen osalta, miten Corte d’Appello di Milanon (Milanon muutoksenhakutuomioistuin) lainvoimaiseksi tulleessa tuomiossa N:o 4425/2013 tekemiä toteamuksia voidaan soveltaa EU-tavaramerkkiin

Puuttuvat, riittämättömät ja ristiriitaiset perustelut asetuksen N:o 207/2009 54 artiklan 2 kohdan soveltamisesta EU-tavaramerkkiin

Asetuksen N:o 207/2009 53 artiklaa on rikottu ja/tai sovellettu väärin – virheelliset tai ristiriitaiset perustelut


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/17


Kanne 23.1.2017 – Camomilla v. EUIPO – CMT (CAMOMILLA)

(Asia T-44/17)

(2017/C 095/27)

Kannekirjelmän kieli: italia

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Camomilla Srl (Buccinasco, Italia) (edustajat: asianajajat M. Mussi ja H. Chiappetta)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: CMT Compagnia manifatture tessili Srl (CMT Srl) (Napoli, Italia)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki CAMOMILLA – EU-tavaramerkki nro 7 077 555

EUIPO:ssa käyty menettely: Mitättömyysmenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 21.11.2016 asiassa R 2250/2015-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

muuttaa riidanalaista päätöstä siten, että CMT:n vaatimus mitättömäksi toteamisesta hylätään kokonaisuudessaan

toissijaisesti muuttaa riidanalaista päätöstä siten, että vaatimus mitättömäksi toteamisesta hylätään myös seuraavien tavaroiden osalta: ”Luokka 18: Nahat ja nahan jäljitelmät ja niistä tehdyt tavarat, jotka eivät sisälly muihin luokkiin; reput, avainkotelot (nahkatavarat), asiakirjakansiot, lompakot, kukkarot (ei jalometallista), laukut, kosmetiikkalaukut, kotelot ja säilytysrasiat; luokka 25: Vaatteet, jalkineet, päähineet, käsineet, bolerot, stoolat, kylpytakit”.

myös toissijaisesti kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan nyt vireillä olevasta oikeudenkäynnistä aiheutuneet kulut ja C.M.T. Compagnia Manifatture Tessili S.r.l:n korvaamaan asian käsittelystä valituslautakunnassa aiheutuneet kulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 75 artiklaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 76 artiklan 1 kohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdan a alakohtaa yhdessä 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan kanssa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 57 artiklan 3 kohtaa ja saman artiklan 2 kohtaa on rikottu.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/18


Kanne 26.1.2017 – Yotrio Group v. EUIPO (huonekalun jalassa oleva vihreä rengas)

(Asia T-47/17)

(2017/C 095/28)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Yotrio Group Co. Ltd (Linhai City, Kiina) (edustaja: asianajaja L. Ullman)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: Muu EU-tavaramerkki (huonekalun jalassa oleva vihreä rengas) – Rekisteröintihakemus nro 14 396 568

Riidanalainen päätös: EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 15.11.2016 asiassa R 285/2016-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/19


Kanne 27.1.2017 – Espanja v. komissio

(Asia T-49/17)

(2017/C 095/29)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamies: V. Ester Casas)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan osittain 15.11.2016 tehdyn päätöksen (2016/2018/EU), jossa on suljettu yhteisön rahoituksen ulkopuolelle tiettyjä eri jäsenvaltioiden, joihin Espanjan kuningaskunta kuuluu, maataloustukirahaston ja maaseuturahaston lukuun toteuttamia menoja, siltä osin kuin

1.

siinä viitataan Andalusian itsehallintoalueeseen ja suljetaan yhteisön rahoituksen ulkopuolelle 1 356 144,90 euroa maataloustukirahaston osalta (varainhoitovuosi 2012)

2.

siinä viitataan Katalonian itsehallintoalueeseen ja suljetaan yhteisön rahoituksen ulkopuolelle 2 191 585 euroa maataloustukirahaston osalta (varainhoitovuodet 2009–2012)

3.

siinä viitataan Kastilia ja Leónin itsehallintoalueeseen ja suljetaan yhteisön rahoituksen ulkopuolelle 9 638 473,73 euroa maataloustukirahaston osalta ja 433 138,10 euroa maaseuturahaston osalta (varainhoitovuodet 2012 ja 2013)

4.

nyt käsiteltävän kumoamiskanteen kohteena oleva kokonaismäärä on 13 619 341,73 euroa.

velvoittamaan vastaajana olevan toimielimen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin.

1)

Riitauttamisperusteet, jotka koskevat Andalusian itsehallintoalueelle määrättyä rahoitusoikaisua

Kantaja vetoaa tältä osin yhteisön sokerialan väliaikaisesta rakenneuudistusjärjestelmästä ja yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta annetun asetuksen (EY) N:o 1290/2005 muuttamisesta 20.2.2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 320/2006 (EUVL 2006, L 58, s. 42) 3 artiklan 6 kohdan rikkomiseen sillä perusteella, että komissio on katsonut, että ACRES- ja Unión Rural-nimiset yhteisöt eivät ole tuottajia.

2)

Riitauttamisperusteet, jotka koskevat Katalonian itsehallintoalueelle määrättyä rahoitusoikaisua. Kantaja väittää tältä osin seuraavaa:

Yhden ainoan rahoitusoikaisun tekeminen menojen tukikelpoisuuden puutteiden vuoksi 122 112,95 määrän suuruisena (tarkastukset, jotka liittyvät toimintaohjelmiin: investoinnit OP ”A”:han) ovat oikeuden vastaisia, koska komissio on rikkonut neuvoston asetusten (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96 ja (EY) N:o 1182/2007 soveltamissäännöistä hedelmä- ja vihannesalalla 21.12.2007 annetun komission asetuksen (EY) N:o 1580/2007 (EUVL 2007, L 350, s. 1) 105 ja 106 artiklaa, luettuina yhdessä hedelmä- ja vihannesalan erityissäännöistä sekä direktiivien 2001/112/EY ja 2001/113/EY, asetusten (ETY) N:o 827/68, (EY) N:o 2200/96, (EY) N:o 2201/96, (EY) N:o 2826/2000, (EY) N:o 1782/2003 ja (EY) N:o 318/2006 muuttamisesta ja asetuksen (EY) N:o 2202/96 kumoamisesta 26.9.2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1182/2007 (EUVL 2007, L 273, s. 1) 55 artiklan 3 kohdan ja yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta, hallinnoinnista ja seurannasta ja neuvoston asetusten (ETY) N:o 352/78, (EY) N:o 165/94, (EY) N:o 2799/98, (EY) N:o 814/2000, (EY) N:o 1290/2005 ja (EY) N:o 485/2008 kumoamisesta 17.12.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1306/2013 (EUVL 2013, L 347, s. 549) 52 artiklan 1 ja 2 kohdan kanssa, sen vuoksi, että kansalliset viranomaiset ovat asianmukaisesti suorittaneet tarkastukset, joihin mainituissa säännöksissä on viitattu, ja noudattaneet sovellettavassa säännöstössä asetettuja vaatimuksia, ja joka tapauksessa sen vuoksi, ettei rahastolle ole aiheutunut riskiä.

Viiden prosentin kiinteä oikaisu, jonka määrä on 2 191 585 euroa (kohta: Puutteet ohjelman/menojen hyväksynnässä, Katalonian itsehallintoalue), on oikeuden vastainen, koska komissio on rikkonut asetuksen N:o 1306/2013 52 artiklan 1 ja 2 kohtaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 1580/2007 103 artiklan, 105 artiklan 2 kohdan d alakohdan, 106 artiklan, 107 artiklan 1 kohdan c–e alakohdan, 108 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 109 artiklan 1 kohdan a–c alakohdan kanssa, siltä osin kuin Espanjan viranomaiset ovat todenneet, että kyseisiä säännöksiä on noudatettu ja joka tapauksessa sen vuoksi, ettei rahastolle ole aiheutunut riskiä.

Toissijaisesti vedotaan suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen sillä perusteella, että on rikottu asetuksen N:o 1306/2013 52 artiklan 2 ja 3 kohtaa, luettuna yhdessä asiakirjan VI/5330/97, jolla annetaan ohjeet rahoituksellisten seuraamusten määrittämisestä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä koskevaa päätöstä valmisteltaessa, kanssa.

3)

Riitauttamisperusteet, jotka koskevat Kastilia ja Leónin itsehallintoalueelle määrättyä rahoitusoikaisua. Kantaja väittää tältä osin seuraavaa:

Määrätty viiden prosentin kiinteä oikaisu, jonka määrä on 10 071 661,83 euroa, ja käytetty laskentamenetelmä ovat yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.6.2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 (EUVL 2005, L 209, s. 1) ja komission asiakirjan VI/5530/97 ja AGHRI-2005-64043 ohjeiden vastaisia.

Toissijaisesti komission määräämä kiinteä oikaisu on suhteettoman ankara ja rikkoo asetuksen (EY) N:o 1290/2005 31 artiklan 2 kohtaa, luettuna yhdessä asiakirjan VI/5330/97, kanssa.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/21


Kanne 27.1.2017 – Austrian Power Grid v. ACER

(Asia T-53/17)

(2017/C 095/30)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Austrian Power Grid AG (Wien, Itävalta) (edustajat: asianajajat H. Kristoferitsch ja S. Huber)

Vastaaja: Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyövirasto (ACER)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan kapasiteetin laskenta-alueiden määrittämistä koskevasta siirtoverkonhaltijan ehdotuksesta 17.11.2016 tehdyn ACER:n päätöksen N:o 06/2016 seuraavat osat:

päätöksen 1 artikla sekä

liitteessä I oleva 1 artiklan 1 kohdan c alakohta

sana ”myös” ja teksti ”kapasiteetin jakamista kyseisten tarjousaluerajojen sisällä, kunnes tämän asiakirjan 5 artiklan 3 kohdassa kuvatut vaatimukset täyttyvät” liitteessä I olevan 2 artiklan 2 kohdan e alakohdassa

liitteessä I olevan 5 artiklan 1 kohdan s alakohta

liitteessä I olevan 5 artiklan 3 kohta

liitteessä I oleva kartta nro 3

päätöksen 2 artikla

liite IV

liite V

velvoittamaan ACER:n vastaamaan oikeudenkäyntikuluista.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste koskee sitä, ettei ACER:lla ole toimivaltaa ottaa käyttöön uusia tarjousaluerajoja ja kapasiteetin jakamista

Kantaja esittää, ettei ACER:lla ole toimivaltaa ottaa käyttöön uusia tarjousaluerajoja ja kapasiteetin jakamista kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta annetun asetuksen (1) 15 artiklan mukaisessa kapasiteetin laskenta-alueiden määrittämismenettelyssä tai energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta annetun asetuksen (2) 8 artiklan 1 kohdan nojalla tehdyssä päätöksessä. Kantaja väittää myös, ettei mahdollisuus muuttaa riidanalaista päätöstä sen 2 artiklassa ilmaistulla tavalla (mikä itsessään on lainvastaista) poista tätä toimivallan puuttumista.

2)

Toinen kanneperuste, joka koskee sitä, että riidanalainen päätös on monella tapaa asetuksen (EY) N:o 714/2009 ja kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta annetun asetuksen vastainen

Kantaja esittää, että ACER sovelsi virheellisesti ylikuormituksen oikeudellista määritelmää ja että Saksa-Itävalta-rajayhdysjohto ei ole ylikuormittunut eikä siihen pidä soveltaa kapasiteetin jakamista.

Kantaja katsoo vielä, että Saksan ja Itävallan yhteisten sähkömarkkinoiden jakaminen on täysin asetuksella (EY) N:o 714/2009 (3) tavoiteltujen päämäärien vastainen ja sillä loukataan periaatetta, jonka mukaan sisäistä ylikuormitusta ei saa siirtää valtioiden rajoille.

Kantaja esittää vielä, että päätös on tosiseikaston osalta virheellinen ja siinä sovelletaan uusien tarjousaluerajojen määrittämistä varten tarkoitettuja lainsäädännöllisiä perusteita virheellisesti erityisesti, koska Saksan ja Itävallan raja ei ole rakenteellisesti ylikuormittunut, koska ACER ei tarkastele vaihtoehtoisia tarjousaluerajoja, koska vähemmän rajoittavia teknisiä toimenpiteitä olisi ollut käytettävissä, koska riidanalaisessa päätöksessä ei oteta huomioon tulevaa kehitystä, koska päätös on tarjousalueiden pysyvyyttä koskevan sääntelyn vastainen ja koska ACER arvioi silmukkavirtojen luonteen virheellisesti.

3)

Kolmas kanneperuste, koskee sitä, että riidanalainen päätös on Euroopan unionin primaarioikeuden vastainen

Kantaja esittää, että riidanalainen päätös on suhteellisuusperiaatteen vastainen, koska vähemmän rajoittavia mutta yhtä sopivia toimenpiteitä ei tarkasteltu tai otettu käyttöön.

Kantaja esittää, että riidanalainen päätös on perusvapauksien vastainen, sillä Itävallan ja Saksan yhdistettyjen sähkömarkkinoiden keinotekoisesta jakamisesta seuraa määrällisiä rajoituksia jäsenvaltioiden välisessä sähkökaupassa. Tältä osin riidanalainen päätös on kantajan mukaan SEUT 34 ja SEUT 35 artiklassa vahvistetun tavaroiden liikkumisen vapauden vastainen. Edelleen kantaja katsoo, että tarjousaluerajan ja kapasiteetin jakamismekanismin käyttöönotosta seuraavat siirtokapasiteetin rajoitukset rajoittavat perusteettomasti kantajan vapautta tarjota palveluja (SEUT 56 artikla).

Kantaja esittää vielä, että riidanalainen päätös on unionin kilpailuoikeuden vastainen, koska Saksan ja Itävallan yhteisten sähkömarkkinoiden erottaminen toisistaan ottamalla käyttöön tarjousalueraja ja kapasiteetin jakamismekanismi johtaa markkinoiden jakamiseen, mikä on SEUT 101 artiklan vastaista.

4.

Neljäs kanneperuste, joka koskee sitä, että ACER jätti päätöksen tekemisen yhteydessä noudattamatta useita menettelyvaatimuksia.

Tässä yhteydessä kantaja esittää, että ACER sovelsi väärää menettelyä uusien tarjousaluerajojen ja kapasiteetin jakamismekanismin käyttöön ottamiseksi, koska se perusti päätöksensä virheellisesti kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta annetun asetuksen 15 artiklaan.

Kantaja esittää, että Itävallan sääntelyviranomaisen E-Controlin hakemusta kaikkien siirtoverkonhaltijoiden tekemän kapasiteetin laskenta-alueita koskevan luonnoksen muuttamisesta ei käsitelty kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta annetun asetuksen 9 artiklan 12 kohdassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

Kantaja väittää, että ACER ylitti toimivaltansa, kun se totesi, että syyskuussa 2015 annetulla sitomattomalla kannanotolla 09/2015 oli sitova vaikutus. Lisäksi kantaja väittää, että sitovaksi todettua kannanottoa ei annettu lausuntomenettelyssä, joten kantajan menettelyllisiä oikeuksia loukattiin perustavanlaatuisesti.

Kantajan mukaan ACER:n riidanalaisen päätöksen valmisteluaineistoon ei sisältynyt teknisiä tutkimuksia, analyysejä ja syvällisiä arviointeja. Kantaja väittää, että joko virasto antoi kantajalle huomattavan puutteellista tietoa ja loukkasi näin kantajan perusoikeuskirjan 41 artiklan mukaista täyttä oikeutta tutustua asian asiakirja-aineistoon tai virasto ei valmistellut tai käyttänyt teknistä asiantuntija-apua ja analyysejä perustaakseen riidanalaisen päätöksen tosiasiallisesti pitävää aineistoon (mikä olisi myös vakava menettelyvirhe).

Lopuksi kantaja esittää, että riidanalainen päätös perustuu tosiseikastoon, jota ei ollut riittävästi selvitetty, sillä virasto erityisesti – mutta ei pelkästään – jätti selvittämättä, mihin Saksan ja Itävallan yhteismarkkina-alueen rakenteellinen siirtorajoitus kohdistui ja missä siihen olisi voitu puuttua tehokkaimmin, missä määrin silmukkavirtoja esiintyy ja miten ne vaikuttava Saksan ja Itävallan rajaan, millaisia vaikutuksia on nykyisillä ja tulevilla verkon laajentamista ja verkkoturvallisuuden parantamista koskevilla toimenpiteillä ja kuinka suuri osa muista jäsenvaltioista Itävaltaan kulkevasta sähköstä kulkee sieltä edelleen Saksaan.

5.

Viides kanneperuste, joka koskee perustelujen puutteellisuutta


(1)  Kapasiteetin jakamista ja ylikuormituksen hallintaa koskevien suuntaviivojen vahvistamisesta 24.7.2015 annettu komission asetus (EU) 2015/1222 (EUVL 2015, L 197, s. 24).

(2)  Energia-alan sääntelyviranomaisten yhteistyöviraston perustamisesta 13.7.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 713/2009 (EUVL 2009, L 211, s. 1).

(3)  Verkkoon pääsyä koskevista edellytyksistä rajat ylittävässä sähkön kaupassa ja asetuksen (EY) N:o 1228/2003 kumoamisesta 13.7.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 714/2009 (EUVL 2009, L 211, s. 15).


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/23


Kanne 1.2.2017 – Grupo Orenes v. EUIPO – Akamon Entertainment Millenium (Bingo VIVA! Slots)

(Asia T-63/17)

(2017/C 095/31)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Grupo Orenes, SL (Murcia, Espanja) (edustaja: asianajaja M. Sanmartín Sanmartín)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Akamon Entertainment Millenium, SL (Barcelona, Espanja)

Menettely EUIPO:ssa

Hakija: Muu osapuoli valituslautakunnassa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosan Bingo VIVA! Slots – Rekisteröintihakemus nro 13 468 251

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n toisen valituslautakunnan 7.11.2016 asiassa R 453/2016-2 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 64, 75 ja 76 artiklaa, luettuna yhdessä sen 8 artiklan 1 kohdan b kohdan ja yhteisön tavaramerkistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 40/94 täytäntöönpanosta 13.12.1995 annetun asetuksen N:o 2868/95 50 ja 52 artiklan säännösten kanssa, sekä unionin tuomioistuimen kaikkia edellä olevia koskevaa oikeuskäytäntöä on rikottu.

Yhtäkään kyseessä olevista tavaramerkeistä ei ole tutkittu asianmukaisesti.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/24


Kanne 8.2.2017 – Consorzio IB Innovation v. komissio

(Asia T-84/17)

(2017/C 095/32)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Consorzio IB Innovation (Bentivoglio, Italia) (edustajat: asianajajat A. Masutti ja P. Manzini)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan riidanalaisen päätöksen joko kokonaan tai osittain kanteessa esitettyjen perusteiden perusteella

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Tämä kanne koskee Euroopan komission tutkimuksen ja innovoinnin pääosaston 30.11.2016 tekemää päätöstä (viite Ares 2016 – 6711369), jossa komissio yhtyy Lubbock Finen 21.11.2016 päivättyyn loppuraporttiin nro 14-BA259-027 ja katsoo, että IBI on velvollinen palauttamaan 294 925,43 euron suuruisen summan liittyen sopimukseen nro 261679-CONTAIN ja 155 482,91 euron suuruisen summan liittyen sopimukseen nro 288383-ICARGO sekä tarkistamaan, onko useissa myöhemmissä sopimuksissa järjestelmällisesti virheitä.

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, jonka mukaan käsitteitä ”edunsaaja” ja ”kolmas osapuoli” on tulkittu tavalla, joka on sekä virheellinen että ristiriidassa General Agreementin (GA) ja sen liitteessä II olevien General Conditionsien kanssa.

Kantaja väittää tältä osin, että kun otetaan huomioon consorzion ominaisuudet, muodostavat kaikki yhteenliittymän jäsenet kollektiivisen yksikön, jonka katsotaan olevan GA:n edunsaaja. Yhteenliittymän jäsenet eivät näin ollen ole kolmansia osapuolia edunsaajiin nähden vaan ovat itse edunsaajia. Tässä tarkoituksessa työntekijöitä, joita kyseiset jäsenet asettivat consorzion palvelukseen GA:ssa tarkoitettuja tehtäviä varten, on kantajan mukaan pidettävä edunsaajan työntekijöinä eikä heitä pidä mainita liitteessä I kuten riidanalaisessa päätöksessä vaaditaan.

2)

Toinen kanneperuste, jonka mukaan riidanalaisella päätöksellä ei ole oikeudellista perustaa, sen perusteet ovat ristiriitaiset ja sillä loukataan hyvän hallinnon periaatetta.

Kantaja väittää tältä osin, että riidanalaisen päätöksen on välttämättä perustuttava nimenomaiselle oikeusnormille eikä, kuten tässä asiassa, komission yksiköiden laatimalle Guide on Financial issues –oppaalle, joka ei ole oikeudellisesti sitova. Riidanalaisella päätöksellä myös loukataan hyvän hallinnon periaatetta, jonka mukaan komissio ei saa toteuttaa vastaanottajilleen sitovia toimenpiteitä, jotka perustuvat komission ulkopuolisen tarkastajan epätäydelliselle ja ristiriitaiselle raportille.

3)

Kolmas kanneperuste, jonka mukaan GA CONTAIN:in ja ICARGO:n liitteessä II olevaa II. 15. 2.c artiklaa on tulkittu ja sovellettu virheellisesti

Kantaja väittää tältä osin, että IBI:n neuvonantajat, joiden välillisten kustannusten korvaamisesta kieltäydyttiin, olivat ammattilaisia, jotka eivät olleet minkään muun elimen palveluksessa, vaan toimivat itsenäisinä ammatinharjoittajina. Näin ollen he eivät kuulu kumpaankaan tapaukseen, joiden osalta tarkasteltavana olevan säännöksen 2.c kohdassa suljetaan pois mahdollisuus kustannusten korvaamiseen. Jos etätyössä olevat IBI:n neuvonantajat eivät kuulu kumpaankaan poikkeustapaukseen, heihin on välttämättä sovellettava yleistä sääntöä, jonka mukaan välillisiin kustannuksiin sovelletaan 60 prosentin kiinteän korvauksen sääntöä.

4)

Neljäs kanneperuste, jonka mukaan Euroopan unionissa sovellettavaa kielijärjestelmää on rikottu

Kantaja väittää tältä osin, että sekä tarkastajan raportti että vastaajan päätös, jossa kertomus vahvistetaan, on laadittu englannin kielellä, joka ei ole IBI:n jäsenvaltion kieli. Näin ollen rikottiin myös Euroopan talousyhteisössä käytettäviä kieliä koskevista järjestelyistä 15.4.1958 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1 3 artiklaa.

5)

Viides kanneperuste, jonka mukaan hyvän hallinnon periaatetta on loukattu, koska asian tarkasteluun liittyy huolimattomuutta ja epätäsmällisyyttä

Kantaja väittää tältä osin, että tilanteessa, jossa komissio antaa ulkopuolisen tarkastajan tehtäväksi sen arvioimisen, ovatko hankkeiden kirjanpitoa koskevat tiedot oikein, huolellisuusvelvollisuus siirtyy tälle tarkastajalle. Hyvän hallinnon periaate edellyttää lisäksi, että tarkastajan raportin vastaanotettuaan komissio arvioi sitä erityisen huolellisesti ja muuttaa tarvittaessa sen sisältöä. Kantajan mukaan komissio laiminlöi tätä huolellisuusvelvollisuutta.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/25


Kanne 13.2.2017 – Espanja v. komissio

(Asia T-88/17)

(2017/C 095/33)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: M. Sampol Pucurull ja M. García-Valdecasas Dorrego)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahastosta) rahoitettaviin menoihin liittyvien jäsenvaltioiden maksajavirastojen tilien tarkastamisesta ja hyväksymisestä maaseuturahaston ohjelmakauden 2007–2013 viimeisen täytäntöönpanovuoden (16 päivän lokakuuta 2014 ja 31 päivän joulukuuta 2015 välisen ajanjakson) osalta 30.11.2016 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2016/2113 Extremaduran maksajavirastoa koskevilta osin eli siltä osin kuin kyseiselle virastolle ei korvata 5 364 682,52 euron suuruista määrää

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen 20.9.2005 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1698/2005 (EUVL 2005, L 277, s. 1), sellaisena kuin se on muutettuna 25.5.2009 annetulla neuvoston asetuksella N:o 473/2009 (EUVL 2009, L 144, s. 3), 69 artiklan rikkomiseen siltä osin kuin kyseisessä täytäntöönpanopäätöksessä tilien tarkastamisen ja hyväksymisen yhteydessä maaseuturahaston ohjelmakauden 2007–2013 viimeisen täytäntöönpanovuoden osalta ei hyväksytä vähennettäväksi 5 364 682,52 euron määrää (määrä, jota ei voida käyttää uudelleen).

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu vaihtoehtoisesti siihen, että siinä tapauksessa, että yleinen tuomioistuin katsoo, ettei kyse ole asetuksen N:o 1698/2005 69 artiklan rikkomisesta, kyse on vastaajan mielivaltaisesta toimesta, joka ylittää vastaajan harkintavallan rajat ja myös loukataan luottamuksensuojan periaatetta.


Oikaisuja

27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/26


Oikaistaan virallisessa lehdessä julkaistu tiedonanto asiassa F-104/15: Virkamiestuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 20.7.2016 – U (*) v. komissio (Henkilöstö — Perhe-eläke — Henkilöstösääntöjen VIII liitteessä oleva 18 ja 20 artikla — Entisen virkamiehen eloon jäänyt puoliso — Myöntäminen — Toinen avioliitto — Virkamiesten yhdenvertainen kohtelu)

( Euroopan unionin virallinen lehti C 364, 3. lokakuuta 2016 , sellaisena kuin se on uudelleen julkaistuna henkilötietojen suojaan liittyvistä syistä)

(2017/C 095/34)

Sivulla 4, sisällysluettelossa ja sivuilla 33 ja 34, ”U (*)” korvataan seuraavalla: ”RN (*)”.


27.3.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 95/26


Oikaistaan virallisessa lehdessä julkaistu tiedonanto asiassa T-695/16 P: Valitus, jonka Euroopan komissio on tehnyt 29.9.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-104/15, U (*) v. komissio, 20.7.2016 antamasta tuomiosta

( Euroopan unionin virallinen lehti C 441, 28. marraskuuta 2016 , sellaisena kuin se on uudelleen julkaistuna henkilötietojen suojaan liittyvistä syistä)

(2017/C 095/35)

Sivulla 4, sisällysluettelossa ja sivulla 28, ”U (*)” korvataan seuraavalla: ”RN (*)”.