ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 454

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

59. vuosikerta
5. joulukuuta 2016


Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2016/C 454/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1

2016/C 454/02

Ensimmäisen julkisasiamiehen nimeäminen

2

2016/C 454/03

Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 107 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavan jaoston nimeäminen

2

2016/C 454/04

Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 193 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavan jaoston nimeäminen

2

2016/C 454/05

Unionin tuomioistuimen yleiskokouksessa 4.10.2016 tehdyt päätökset

2

2016/C 454/06

Luettelot ratkaisukokoonpanojen määrittämiseksi kolmen tuomarin kokoonpanossa kokoontuvista jaostoista

3

2016/C 454/07

Kolmen tuomarin jaostojen puheenjohtajien valinta

4

2016/C 454/08

Unionin tuomioistuimen uuden jäsenen virkavalan vannominen

4

2016/C 454/09

Unionin yleisen tuomioistuimen uusien tuomareiden virkavalan vannominen

4


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2016/C 454/10

Asia C-102/14 P: Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 29.9.2016 – Valittajana Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — Sopimukset, jotka koskevat unionin taloudellista tukea tutkimuksen ja kehityksen alan hankkeille — Tilintarkastusraportti, jossa todetaan sääntöjenvastaisuudet — Päätös periä takaisin Euroopan komission maksamat ennakot — Kumoamiskanne — Maksujen keskeyttämistä koskeva päätös — Sopimussuhteen ulkopuolista korvausvastuuta koskeva kanne — Päätös olla tekemättä sopimusta — Vahingonkorvauskanne — Tutkimatta jättäminen)

5

2016/C 454/11

Asia C-224/14 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 6.9.2016 – Valittajana Lidl Stiftung & Co. KG ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (Muutoksenhaku — EU-tavaramerkki — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat tai joka on selvästi perusteeton)

5

2016/C 454/12

Asia C-237/14 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 6.9.2016 – Valittajana Lidl Stiftung & Co. KG ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (Muutoksenhaku — EU-tavaramerkki — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat, tai joka on selvästi perusteeton)

6

2016/C 454/13

Asia C-551/14 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Arctic Paper Mochenwangen GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Ympäristö — Direktiivi 2003/87/EY — 10 a artikla — Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä — Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset — Päätös 2011/278/EU — Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet — Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin — Kohtuutonta rasitusta koskeva säännös — Komission täytäntöönpanotoimivalta)

6

2016/C 454/14

Asia C-564/14 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Raffinerie Heide GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Ympäristö — Direktiivi 2003/87/EY — 10 a artikla — Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä — Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset — Päätös 2011/278/EU — Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet — Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin — Kohtuutonta rasitusta koskeva säännös — Komission täytäntöönpanotoimivalta)

7

2016/C 454/15

Asia C-565/14 P: Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Romonta GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio (Muutoksenhaku — Ympäristö — Direktiivi 2003/87/EY — 10 a artikla — Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä — Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset — Päätös 2011/278/EU — Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet — Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin — Kohtuutonta rasitusta koskeva säännös — Komission täytäntöönpanotoimivalta)

7

2016/C 454/16

Asia C-228/15: Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 7.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Catania – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Snezhana Velikovaa vastaan (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin kansalaisten oikeus liikkua ja oleskella Euroopan unionin alueella — Ennakkoratkaisupyynnön merkityksettömyys pääasian ratkaisemiseksi — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

8

2016/C 454/17

Asia C-309/15 P: Unionin tuomioistuimen määräys (yhdeksäs jaosto) 8.9.2016 – Valittajana Real Express Srl sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto ja MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG (Muutoksenhaku — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — EU-tavaramerkki — Asetus (EY) N:o 207/2009 — Sini-punainen kuviomerkki, joka sisältää sanaosan real — Väite, jonka on esittänyt mustavalkoisten kansallisten kuviomerkkien, jotka sisältävät sanaosat Real ja Real mark, haltija — Väitteen hylkääminen)

8

2016/C 454/18

Asia C-322/15: Unionin tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 8.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio – Italia) – Google Ireland Limited ja Google Italy Srl v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla — Pääasiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja sekä niitä syitä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymykseen annettava vastaus on tarpeen, koskevien riittävien täsmennysten puuttuminen — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

9

2016/C 454/19

Asia C-338/15 P: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 20.7.2016 – Valittajana Claire Staelen ja muuna osapuolena Euroopan oikeusasiamies (Muutoksenhaku — Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Euroopan oikeusasiamiehen käsittelemä valitus, joka koskee avoimen kilpailun läpäisseiden soveltuvien hakijoiden luettelon hallinnointia — Unionin tuomioistuimen työjärjestys — 181 artikla)

9

2016/C 454/20

Yhdistetyt asiat C-363/15 P ja C-364/15 P: Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 21.7.2016 – Valittajana Louis Vuitton Malletier SA sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto ja Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG (Muutoksenhaku — EU-tavaramerkki — Lausunnon antamisen raukeaminen)

10

2016/C 454/21

Asia C-438/15: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 28.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Taranto – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Davide Durantea vastaan (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Täysin samanlaiset ennakkoratkaisukysymykset — SEUT 49 ja SEUT 56 artikla — Sijoittautumisvapaus — Palvelujen tarjoamisen vapaus — Onnenpelit — Rajoitukset — Yleistä etua koskevat pakottavat syyt — Oikeasuhteisuus — Tarjouspyyntömenettelyyn osallistumisen edellytykset ja taloudellisten ja rahoitusta koskevien voimavarojen arviointi — Ehdokkaan sulkeminen pois menettelystä, koska se ei ole esittänyt kahden eri pankin antamia todistuksia taloudellisista ja rahoitusta koskevista voimavaroistaan)

10

2016/C 454/22

Asia C-534/15: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 14.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Judecătoria Satu Mare – Romania) – Pavel Dumitraș ja Mioara Dumitraș v. BRD Groupe Société Générale – Sucursala Județeană Satu Mare (Ennakkoratkaisupyyntö — Kuluttajansuoja — Direktiivi 93/13/ETY — Kohtuuttomat ehdot — 1 artiklan 1 kohta — 2 artiklan b alakohta — Kuluttajan asema — Saatavan siirto luottosopimusten uudistamisella — Kiinteistövakuutta koskeva sopimus, jonka allekirjoittajat ovat yksityishenkilöitä, joilla ei ole ammatillisia yhteyksiä uutena velallisena olevaan kaupalliseen yhtiöön)

11

2016/C 454/23

Asia C-542/15: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 28.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Angela Manzoa vastaan (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Täysin samanlaiset ennakkoratkaisukysymykset — SEUT 49 ja SEUT 56 artikla — Sijoittautumisvapaus — Palvelujen tarjoamisen vapaus — Onnenpelit — Rajoitukset — Yleistä etua koskevat pakottavat syyt — Oikeasuhteisuus — Tarjouspyyntömenettelyyn osallistumisen edellytykset ja taloudellisten ja rahoitusta koskevien voimavarojen arviointi — Ehdokkaan sulkeminen pois menettelystä, koska se ei ole esittänyt kahden eri pankin antamia todistuksia taloudellisista ja rahoitusta koskevista voimavaroistaan — Direktiivi 2004/18/EY — 47 artikla — Sovellettavuus)

12

2016/C 454/24

Asia C-586/15 P: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 7.9.2016 – Valittajana Lotte Co. Ltd sekä muina osapuolina Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (Muutoksenhaku — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla — EU-tavaramerkki — Kuviomerkki, joka sisältää sanaosan Japanin kielellä ja kuvan, jossa puussa oleva koala pitelee pientä koalaa — Väite, jonka on esittänyt aiemman kansallisen kolmiulotteisen tavaramerkin KOALA-BÄREN ja aiemman kansallisen kuviomerkin KOALA haltija — Näyttö tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä — Tavaramerkin käyttäminen muodossa, joka poikkeaa vain sellaisilta osin, ettei poikkeaminen vaikuta sen erottamiskykyyn — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta ja 42 artiklan 2 ja 3 kohta — Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi perusteeton)

12

2016/C 454/25

Asia C-614/15: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 21.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Craiova – Romania) – Rodica Popescu v. Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Sosiaalipolitiikka — Direktiivi 1999/70/EY — EAY:n, UNICE:n ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus — Perättäiset määräaikaiset työsopimukset — Eläinlääkärin avustaja eläinlääkinnällisen valvonnan alalla — Julkinen sektori — 5 lausekkeen 1 kohta — Toimenpiteet määräaikaisten sopimusten väärinkäytön ehkäisemiseksi — Käsite perustellut syyt perusteluna tällaisille sopimuksille — Sijaistaminen avoimissa toimissa odotettaessa kilpailumenettelyjen tulosta)

13

2016/C 454/26

Asia C-631/15: Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 21.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo – XX) – Carlos Álvarez Santirso v. Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias (Ennakkoratkaisupyyntö — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla — Direktiivi 1999/70/EY — EAY:n, UNICE:n ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus — 4 lauseke — Perättäiset määräaikaiset työsopimukset julkisella sektorilla — Muu kuin yliopisto-opetus — Kansallinen säännöstö — Palkanlisän myöntäminen — Edellytys — Myönteisen tuloksen saaminen arviointiprosessissa — Väliaikaisina virkamiehinä työskentelevät opettajat — Palkanlisän epääminen — Syrjintäkiellon periaate)

14

2016/C 454/27

Yhdistetyt asiat C-91/16 ja C-120/16: Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 8.9.2016 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid – Espanja) – Caixabank SA v. Héctor Benlliure Santiago (C-91/16) sekä Abanca Corporación Bancaria SA v. Juan José González Rey, María Consuelo González Rey ja Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16) (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 93/13/ETY — Kohtuuttomat ehdot — Viivästyskoron korkokanta — Pääomalle maksettavan korkokannan soveltaminen — Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta — Tutkimatta jättäminen)

14

2016/C 454/28

Asia C-141/16: Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 20.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione Tributaria Regionale di Milano – Italia) – Stanleybet Malta Ltd ja Mario Stoppani v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia (Ennakkoratkaisupyyntö — Sijoittautumisvapaus ja palvelujen tarjoamisen vapaus — Vedonlyönnistä ja veikkauksesta kannettava yhtenäisvero — Johonkin toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden toimijoiden lukuun pelitietoja siirtävien kansallisten välittäjien verovelvollisuus — Pääasian tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ei ole täsmennetty riittävästi eikä esitetty syitä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymykseen on tarpeen antaa vastaus — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen)

15

2016/C 454/29

Asia C-471/16 P: Valitus, jonka Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH on tehnyt 24.8.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-789/14, Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen v. EUIPO, 14.6.2016 antamasta tuomiosta

15

2016/C 454/30

Asia C-492/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Fővárosi Törvényszék (Unkari) on esittänyt 14.9.2016 – Incyte Corporation v. Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

17

2016/C 454/31

Asia C-493/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Italia) on esittänyt 14.9.2016 – Sicurbau Srl ym. v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ym.

17

2016/C 454/32

Asia C-494/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale civile di Trapani (Italia) on esittänyt 15.9.2016 – Giuseppa Santoro v. Comune di Valderice ja Presidenza del Consiglio dei Ministri

18

2016/C 454/33

Asia C-503/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal da Relação de Évora (Portugali) on esittänyt 23.9.2016 – Luis Isidro Delgado Mendes v. Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

19

2016/C 454/34

Asia C-506/16: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal da Relação do Porto (Portugali) on esittänyt 26.9.2016 – José Joaquim Neto de Sousa v. Portugalin valtio

19

2016/C 454/35

Asia C-1/15: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 22.9.2016 – Euroopan komissio v. Itävallan tasavalta, jota tukevat Saksan liittotasavalta ja Tšekin tasavalta

20

2016/C 454/36

Asia C-62/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.7.2016 – Euroopan komissio v. Romania

20

2016/C 454/37

Asia C-161/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Attunda Tingsrätt – Ruotsi) – Airhelp Ltd v. Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

20

2016/C 454/38

Asia C-172/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 21.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Düsseldorf – Saksa) – Ljiljana Kammerer ja Frank Kammerer v. Swiss International Air Lines AG

20

2016/C 454/39

Asia C-257/16: Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 18.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Köln – Saksa) – Elke Roch ja Jürgen Roch v. Germanwings GmbH

21

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2016/C 454/40

Asia T-672/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – August Wolff ja Remedia v. komissio (Ihmisille tarkoitetut lääkkeet — Direktiivin 2001/8/EY 31 artikla — Direktiivin 2001/83 116 artikla — Vaikuttava aine estradioli — Komission päätös, jolla jäsenvaltiot määrätään peruuttamaan kokonaan paikallishoitoon tarkoitettujen 0,01 painoprosenttia (w/w) estradiolia sisältävien lääkevalmisteiden kansalliset myyntiluvat ja muuttamaan niitä — Todistustaakka — Oikeasuhteisuus — Yhdenvertainen kohtelu)

22

2016/C 454/41

Asia T-14/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Lufthansa AirPlus Servicekarten v. EUIPO – Mareea Comtur (airpass.ro) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin airpass.ro rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisempi EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AirPlus International — Väitteen hylkääminen — Asetuksen (EY) N:o 2868/95 21 sääntö — Lausunnon antamisen raukeaminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 81 artiklan 4 kohta)

22

2016/C 454/42

Asia T-141/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Tšekki v. komissio (Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto — Rahoituksen ulkopuolelle jätettävät menot — Viinitarhojen suojaaminen — Tšekin tasavallan suorittamat menot — Oikeusvarmuus — Luottamuksensuoja)

23

2016/C 454/43

Asia T-407/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Monster Energy v. EUIPO – Hot-Can Intellectual Property (HotoGo self-heating can technology) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin HotoGo self-heating can technology rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Aikaisemmat EU-tavaramerkit, jotka esittävät kynnenjälkiä — Suhteelliset hylkäysperusteet — Merkkien samankaltaisuuden puuttuminen — Sekaannusvaaran puuttuminen — Merkkien toisiinsa yhdistämisen puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta)

24

2016/C 454/44

Asia T-693/15: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Clover Canyon v. EUIPO – Kaipa Sportswear (CLOVER CANYON) (EU-tavaramerkki — Väitemenettely — Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Sanamerkki CLOVER CANYON — Aikaisempi kansalliseksi tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki CANYON — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Sekaannusvaara)

24

2016/C 454/45

Asia T-543/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.10.2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann ym. v. ECHA (Kumoamiskanne — Sisällyttäminen tehoaineen toimittajana asetuksen (EU) N:o 528/2012 95 artiklassa säädettyyn luetteloon — Toimi ei koske kantajaa suoraan — Tutkimatta jättäminen)

25

2016/C 454/46

Asia T-564/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.10.2016 – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor v. komissio (Kumoamiskanne — Rahoitustuki Verkkojen Eurooppa -välineen alalla — Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena — Valmisteleva toimi — Tutkimatta jättäminen)

26

2016/C 454/47

Asia T-620/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.10.2016 – Orthema Service v. EUIPO (Gehen wie auf Wolken) (EU-tavaramerkki — Hakemus sanamerkin Gehen wie auf Wolken rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi — Mainoslauseesta muodostuva tavaramerkki — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta — Selvästi täysin perusteeton kanne)

26

2016/C 454/48

Asia T-669/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.10.2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann ym. v. ECHA (Kumoamiskanne — Sisällyttäminen tehoaineen toimittajana asetuksen (EU) N:o 528/2012 95 artiklassa säädettyyn luetteloon — Toimi ei koske kantajaa suoraan — Tutkimatta jättäminen)

27

2016/C 454/49

Asia T-699/16 P: Valitus, jonka Euroopan parlamentti on tehnyt 29.9.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-147/15, Meyrl v. parlamentti, 19.7.2016 antamasta tuomiosta

28

2016/C 454/50

Asia T-704/16: Kanne 26.9.2016 – Murka v. EUIPO (SCATTER SLOTS)

28

2016/C 454/51

Asia T-705/16 P: Valitus, jonka WQ (*1)  on tehnyt 3.10.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-1/16, WQ (*1) v. parlamentti, 21.7.2016 antamasta tuomiosta

29

2016/C 454/52

Asia T-706/16 P: Valitus, jonka HB on tehnyt 3.10.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-125/15, HB v. komissio, 21.7.2016 antamasta tuomiosta

30

2016/C 454/53

Asia T-721/16: Kanne 7.10.2016 – Luxottica Group v. EUIPO – Chen (BeyBeni)

31

2016/C 454/54

Asia T-732/16: Kanne 20.10.2016 – Valencia Club de Fútbol v. komissio

31

2016/C 454/55

Asia T-733/16: Kanne 18.10.2016 – Banque Postale v. EKP

32

2016/C 454/56

Asia T-613/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.9.2016 – European Dynamics Luxembourg ym. v. Frontex

33


 


FI

 

Yksilöiden henkilötietojen suojaamiseksi joitakin tämän julkaisun sisältämiä tietoja ei voida julkaista, ja sen korvaa uusi todistusvoimainen versio.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2016/C 454/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 441, 28.11.2016

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 428, 21.11.2016

EUVL C 419, 14.11.2016

EUVL C 410, 7.11.2016

EUVL C 402, 31.10.2016

EUVL C 392, 24.10.2016

EUVL C 383, 17.10.2016

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/2


Ensimmäisen julkisasiamiehen nimeäminen

(2016/C 454/02)

Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 27.9.2016 julkisasiamies Melchior Wathelet’n ensimmäiseksi julkisasiamieheksi toimikaudeksi 7.10.2016–6.10.2017.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/2


Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 107 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavan jaoston nimeäminen

(2016/C 454/03)

Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 27.9.2016 työjärjestyksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla viidennen jaoston toimikaudeksi 7.10.2016–6.10.2017 jaostoksi, joka vastaa työjärjestyksen 107 artiklassa tarkoitetuista asioista.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/2


Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 193 artiklassa tarkoitetuista asioista vastaavan jaoston nimeäminen

(2016/C 454/04)

Unionin tuomioistuin nimesi yleiskokouksessaan 27.9.2016 työjärjestyksen 11 artiklan 2 kohdan nojalla ensimmäisen jaoston toimikaudeksi 7.10.2016–6.10.2017 jaostoksi, joka vastaa työjärjestyksen 193 artiklassa tarkoitetuista asioista.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/2


Unionin tuomioistuimen yleiskokouksessa 4.10.2016 tehdyt päätökset

(2016/C 454/05)

Tuomareiden jakautuminen kolmen tuomarin jaostoihin

Unionin tuomioistuin päätti yleiskokouksessaan 4.10.2016 sijoittaa tuomarit kolmen tuomarin jaostoihin seuraavasti:

Kuudes jaosto

jaoston puheenjohtaja Eugene Regan

tuomarit Jean-Claude Bonichot, Alexander Arabadjiev, Carl Gustav Fernlund ja Siniša Rodin

Seitsemäs jaosto

jaoston puheenjohtaja Alexandra Prechal

tuomarit Allan Rosas, Camelia Toader ja Egidijus Jarašiūnas

Kahdeksas jaosto

jaoston puheenjohtaja Michail Vilaras

tuomarit Jiří Malenovský, Marek Safjan ja Daniel Šváby

Yhdeksäs jaosto

jaoston puheenjohtaja Endre Juhász

tuomarit Christopher Vajda, Küllike Jürimäe ja Constantinos Lycourgos

Kymmenes jaosto

jaoston puheenjohtaja Maria Berger

tuomarit Anthony Borg Barthet, Egils Levits ja François Biltgen


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/3


Luettelot ratkaisukokoonpanojen määrittämiseksi kolmen tuomarin kokoonpanossa kokoontuvista jaostoista

(2016/C 454/06)

Unionin tuomioistuin laati yleiskokouksessaan 4.10.2016 seuraavat luettelot kolmen tuomarin kokoonpanossa kokoontuvista jaostoista:

Kuudes jaosto

Jean-Claude Bonichot

Alexander Arabadjiev

Carl Gustav Fernlund

Siniša Rodin

Seitsemäs jaosto

Allan Rosas

Camelia Toader

Egidijus Jarašiūnas

Kahdeksas jaosto

Jiří Malenovský

Marek Safjan

Daniel Šváby

Yhdeksäs jaosto

Christopher Vajda

Küllike Jürimäe

Constantinos Lycourgos

Kymmenes jaosto

Anthony Borg Barthet

Egils Levits

François Biltgen


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/4


Kolmen tuomarin jaostojen puheenjohtajien valinta

(2016/C 454/07)

Unionin tuomioistuimen tuomarit valitsivat 27.9.2016 työjärjestyksen 12 artiklan 2 kohdan nojalla Eugene Reganin kuudennen jaoston, Alexandra Prechalin seitsemännen jaoston, Michail Vilarasin kahdeksannen jaoston, Endre Juhászin yhdeksännen jaoston ja Maria Bergerin kymmenennen jaoston puheenjohtajaksi toimikaudeksi 7.10.2016–6.10.2017.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/4


Unionin tuomioistuimen uuden jäsenen virkavalan vannominen

(2016/C 454/08)

Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 7.9.2016 (1) tekemällä päätöksellä unionin tuomioistuimeen toimikaudeksi 16.9.2016–6.10.2021 julkisasiamieheksi nimetty Evgeni Tanchev vannoi virkavalansa 19.9.2016.


(1)  EUVL L 247, 15.9.2016, s. 17.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/4


Unionin yleisen tuomioistuimen uusien tuomareiden virkavalan vannominen

(2016/C 454/09)

Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 23.3.2016 (1) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen toimikaudeksi 1.9.2016–31.8.2022 tuomareiksi nimitetyt Krystyna Kowalik-Bańczyk ja Paul Nihoul vannoivat virkavalansa 19.9.2016.

Euroopan unionin jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 7.9.2016 (2) tekemällä päätöksellä unionin yleiseen tuomioistuimeen

toimikaudeksi 1.9.2016–31.8.2019 nimetyt

Alexander Kornezov ja Ezio Perillo,

toimikaudeksi 16.9.2016–31.8.2019 nimetty

Jan M. Passer,

toimikaudeksi 19.9.2016–31.8.2019 nimetty

Ulf Christophe Öberg,

toimikaudeksi 1.9.2016–31.8.2022 nimetyt

René Barents, Jesper Svenningsen, Zoltán Csehi, Constantinos Iliopoulos, Anna Marcoulli ja Dean Spielmann sekä

toimikaudeksi 16.9.2016–31.8.2022 nimetyt

Maria José Costeira, Barna Berke, Ricardo da Silva Passos ja Octavia Spineanu-Matei

vannoivat virkavalansa 19.9.2016.


(1)  EUVL L 87, 2.4.2016, s. 33.

(2)  EUVL L 247, 15.9.2016, s. 13, 15 ja 18.


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/5


Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 29.9.2016 – Valittajana Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(Asia C-102/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Sopimukset, jotka koskevat unionin taloudellista tukea tutkimuksen ja kehityksen alan hankkeille - Tilintarkastusraportti, jossa todetaan sääntöjenvastaisuudet - Päätös periä takaisin Euroopan komission maksamat ennakot - Kumoamiskanne - Maksujen keskeyttämistä koskeva päätös - Sopimussuhteen ulkopuolista korvausvastuuta koskeva kanne - Päätös olla tekemättä sopimusta - Vahingonkorvauskanne - Tutkimatta jättäminen))

(2016/C 454/10)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Valittaja: Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA (edustaja: M. Jiménez Perona, abogado)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: R. Lyal ja B. Conte, avustajanaan J. Rivas Andrés, avocat)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Investigación y Desarrollo en Soluciones y Servicios IT, SA velvoitetaan korvaamaan muutoksenhausta aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 135, 5.5.2014.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/5


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 6.9.2016 – Valittajana Lidl Stiftung & Co. KG ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto

(Asia C-224/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - EU-tavaramerkki - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat tai joka on selvästi perusteeton))

(2016/C 454/11)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Lidl Stiftung & Co. KG (edustajat: M. Wolter, M. Kefferpütz ja A. K. Marx, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Lidl Stiftung & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 282, 25.8.2014.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/6


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 6.9.2016 – Valittajana Lidl Stiftung & Co. KG ja muuna osapuolena Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto

(Asia C-237/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - EU-tavaramerkki - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat, tai joka on selvästi perusteeton))

(2016/C 454/12)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Lidl Stiftung & Co. KG (edustajat: M. Wolter, M. Kefferpütz ja A. K. Marx, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: L. Rampini)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Lidl Stiftung & Co. KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 282, 25.8.2014.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/6


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Arctic Paper Mochenwangen GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(Asia C-551/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - Ympäristö - Direktiivi 2003/87/EY - 10 a artikla - Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä - Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset - Päätös 2011/278/EU - Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet - Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin - ”Kohtuutonta rasitusta” koskeva säännös - Komission täytäntöönpanotoimivalta))

(2016/C 454/13)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Arctic Paper Mochenwangen GmbH (edustajat: S. Kobes ja B. Burkert, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: E. White, C. Hermes ja K. Herrmann)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Arctic Paper Mochenwangen GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 26, 26.1.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Raffinerie Heide GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(Asia C-564/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - Ympäristö - Direktiivi 2003/87/EY - 10 a artikla - Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä - Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset - Päätös 2011/278/EU - Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet - Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin - ”Kohtuutonta rasitusta” koskeva säännös - Komission täytäntöönpanotoimivalta))

(2016/C 454/14)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Raffinerie Heide GmbH (edustajat: U. Karpenstein ja C. Eckart, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: C. Hermes, E. White, ja K. Herrmann)

Tuomiolauselma

1)

Valitus hylätään.

2)

Raffinerie Heide GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 34, 2.2.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/7


Unionin tuomioistuimen määräys (kuudes jaosto) 13.9.2016 – Valittajana Romonta GmbH ja muuna osapuolena Euroopan komissio

(Asia C-565/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - Ympäristö - Direktiivi 2003/87/EY - 10 a artikla - Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmä - Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa vuodesta 2013 lähtien koskevat siirtymäsäännökset - Päätös 2011/278/EU - Saksan liittotasavallan esittämät kansalliset täytäntöönpanotoimenpiteet - Tiettyjen laitosten jättäminen kirjaamatta maksuttomia päästöoikeuksia saavien laitosten luetteloihin - ”Kohtuutonta rasitusta” koskeva säännös - Komission täytäntöönpanotoimivalta))

(2016/C 454/15)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Romonta GmbH (edustajat: I. Zenke ja M.-Y. Vollmer, Rechtsanwälte)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: E. White, C. Hermes ja K. Herrmann)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Romonta GmbH vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 46, 9.2.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/8


Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 7.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Catania – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Snezhana Velikovaa vastaan

(Asia C-228/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin kansalaisten oikeus liikkua ja oleskella Euroopan unionin alueella - Ennakkoratkaisupyynnön merkityksettömyys pääasian ratkaisemiseksi - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2016/C 454/16)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Catania

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

Snezhana Velikova

Määräysosa

Tribunale di Catanian (Catanian alioikeus, Italia) 7.1.2015 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.


(1)  EUVL C 245, 27.7.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/8


Unionin tuomioistuimen määräys (yhdeksäs jaosto) 8.9.2016 – Valittajana Real Express Srl sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto ja MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. KG

(Asia C-309/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - EU-tavaramerkki - Asetus (EY) N:o 207/2009 - Sini-punainen kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”real” - Väite, jonka on esittänyt mustavalkoisten kansallisten kuviomerkkien, jotka sisältävät sanaosat ”Real” ja ”Real mark”, haltija - Väitteen hylkääminen))

(2016/C 454/17)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Real Express Srl (edustaja: C. Anitoae, avocată)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: D. Botis ja D. Hanf) ja MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co. (edustajat: J.-C. Plate ja R. Kaase, Rechtsanwälte)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Real Express Srl vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) ja MIP Metro Group Intellectual Property GmbH & Co:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 398, 30.11.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/9


Unionin tuomioistuimen määräys (neljäs jaosto) 8.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale amministrativo regionale per il Lazio – Italia) – Google Ireland Limited ja Google Italy Srl v. Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

(Asia C-322/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta ja 94 artikla - Pääasiaan liittyviä tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja sekä niitä syitä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymykseen annettava vastaus on tarpeen, koskevien riittävien täsmennysten puuttuminen - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2016/C 454/18)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale amministrativo regionale per il Lazio

Asianosaiset

Kantaja: Google Ireland Limited ja Google Italy Srl

Vastaaja: Autorità per le Garanzie nelle Comunicazioni

Muut osapuolet: Filandolarete Srl, Associazione Confindustria Radio Televisioni ja Federazione Italiana Editori Giornali (FIEG)

Määräysosa

Tribunale amministrativo regionale per il Lazion (Lazion alueellinen hallintotuomioistuin, Italia) 22.4.2015 tekemällä päätöksellä esittämän ennakkoratkaisupyynnön tutkittavaksi ottamisen edellytykset puuttuvat selvästi.


(1)  EUVL C 320, 28.9.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/9


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 20.7.2016 – Valittajana Claire Staelen ja muuna osapuolena Euroopan oikeusasiamies

(Asia C-338/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Euroopan oikeusasiamiehen käsittelemä valitus, joka koskee avoimen kilpailun läpäisseiden soveltuvien hakijoiden luettelon hallinnointia - Unionin tuomioistuimen työjärjestys - 181 artikla))

(2016/C 454/19)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Claire Staelen (edustaja: V. Olona, avocate)

Muu osapuoli: Euroopan oikeusasiamies (asiamiehet: aluksi G. Grill, sitten L. Papadias)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Claire Staelen velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 294, 7.9.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/10


Unionin tuomioistuimen määräys (ensimmäinen jaosto) 21.7.2016 – Valittajana Louis Vuitton Malletier SA sekä muina osapuolina Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto ja Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG

(Yhdistetyt asiat C-363/15 P ja C-364/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - EU-tavaramerkki - Lausunnon antamisen raukeaminen))

(2016/C 454/20)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Louis Vuitton Malletier SA (edustajat: P. Roncaglia, G. Lazzeretti, F. Rossi ja N. Parrotta, avvocati)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: P. Bullock ja D. Hanf) ja Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG (edustajat: T. Boddien ja A. Nordemann, Rechtsanwälte)

Määräysosa

1)

Lausunnon antaminen valituksesta raukeaa.

2)

Nanu-Nana Handelsgesellschaft mbH für Geschenkartikel & Co. KG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan asioissa C-363/15 P ja C-364/15 P.

3)

Louis Vuitton Malletier SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) oikeudenkäyntikulut asioissa C-363/15 P ja C-364/15 P.


(1)  EUVL C 414, 14.12.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/10


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 28.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Taranto – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Davide Durantea vastaan

(Asia C-438/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Täysin samanlaiset ennakkoratkaisukysymykset - SEUT 49 ja SEUT 56 artikla - Sijoittautumisvapaus - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Onnenpelit - Rajoitukset - Yleistä etua koskevat pakottavat syyt - Oikeasuhteisuus - Tarjouspyyntömenettelyyn osallistumisen edellytykset ja taloudellisten ja rahoitusta koskevien voimavarojen arviointi - Ehdokkaan sulkeminen pois menettelystä, koska se ei ole esittänyt kahden eri pankin antamia todistuksia taloudellisista ja rahoitusta koskevista voimavaroistaan))

(2016/C 454/21)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Taranto

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

Davide Durante

Määräysosa

1)

SEUT 49 ja SEUT 56 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännökselle, jossa toimijoille, jotka haluavat jättää tarjouksensa tarjouspyyntömenettelyssä, jonka tarkoituksena on myöntää onnenpelien ja vedonlyöntien alan konsessioita, asetetaan velvollisuus todistaa taloudelliset ja rahoitusta koskevat voimavaransa vähintään kahden pankin antamilla lausunnoilla ja jossa ei anneta mahdollisuutta näiden voimavarojen osoittamiseen myös muulla tavoin, jos kyseinen säännös voi täyttää oikeasuhteisuudelle unionin tuomioistuimen oikeuskäytännössä asetetut edellytykset, minkä tarkistaminen kuuluu kansallisen tuomioistuimen tehtäviin.


(1)  EUVL C 381, 16.11.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/11


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 14.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Judecătoria Satu Mare – Romania) – Pavel Dumitraș ja Mioara Dumitraș v. BRD Groupe Société Générale – Sucursala Județeană Satu Mare

(Asia C-534/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Kuluttajansuoja - Direktiivi 93/13/ETY - Kohtuuttomat ehdot - 1 artiklan 1 kohta - 2 artiklan b alakohta - Kuluttajan asema - Saatavan siirto luottosopimusten uudistamisella - Kiinteistövakuutta koskeva sopimus, jonka allekirjoittajat ovat yksityishenkilöitä, joilla ei ole ammatillisia yhteyksiä uutena velallisena olevaan kaupalliseen yhtiöön))

(2016/C 454/22)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Judecătoria Satu Mare

Asianosaiset

Kantaja: Pavel Dumitraș ja Mioara Dumitraș

Vastaaja: BRD Groupe Société Générale – Sucursala Județeană Satu Mare

Määräysosa

Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY 1 artiklan 1 kohtaa ja 2 artiklan b alakohtaa on tulkittava siten, että kyseistä direktiiviä voidaan soveltaa luonnollisten henkilöiden ja luottolaitoksen väliseen kiinteistökiinnitys- tai takaussopimukseen, joka on tehty sellaisten velvoitteiden takaamiseksi, joihin kaupallinen yhtiö on sitoutunut luottolaitokseen nähden luottosopimuksen puitteissa, kun kyseiset luonnolliset henkilöt ovat toimineet heidän ammatti- ja liiketoimintaansa kuulumattomassa tarkoituksessa eikä heillä ole toiminnallista yhteyttä mainittuun yhtiöön, ja tämän seikan tarkistaminen on ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen tehtävä.


(1)  EUVL C 16, 18.1.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/12


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 28.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale di Santa Maria Capua Vetere – Italia) – Rikosoikeudenkäynti Angela Manzoa vastaan

(Asia C-542/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Täysin samanlaiset ennakkoratkaisukysymykset - SEUT 49 ja SEUT 56 artikla - Sijoittautumisvapaus - Palvelujen tarjoamisen vapaus - Onnenpelit - Rajoitukset - Yleistä etua koskevat pakottavat syyt - Oikeasuhteisuus - Tarjouspyyntömenettelyyn osallistumisen edellytykset ja taloudellisten ja rahoitusta koskevien voimavarojen arviointi - Ehdokkaan sulkeminen pois menettelystä, koska se ei ole esittänyt kahden eri pankin antamia todistuksia taloudellisista ja rahoitusta koskevista voimavaroistaan - Direktiivi 2004/18/EY - 47 artikla - Sovellettavuus))

(2016/C 454/23)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Santa Maria Capua Vetere

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

Angela Manzo

Määräysosa

1)

SEUT 49 ja SEUT 56 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännökselle, jossa toimijoille, jotka haluavat jättää tarjouksensa tarjouspyyntömenettelyssä, jonka tarkoituksena on myöntää onnenpelien ja vedonlyöntien alan konsessioita, asetetaan velvollisuus todistaa taloudelliset ja rahoitusta koskevat voimavaransa vähintään kahden pankin antamilla lausunnoilla ja jossa ei anneta mahdollisuutta näiden voimavarojen osoittamiseen myös muulla tavoin, jos kyseinen säännös voi täyttää oikeasuhteisuudelle unionin tuomioistuimen oikeuskäytännössä asetetut edellytykset, minkä tarkistaminen kuuluu kansallisen tuomioistuimen tehtäviin.

2)

Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2004/18/EY, ja erityisesti sen 47 artiklaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltainen kansallinen säännöstö, jolla säännellään konsessioiden myöntämistä onnenpelien alalla, ei kuulu sen soveltamisalaan.


(1)  EUVL C 16, 18.1.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/12


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 7.9.2016 – Valittajana Lotte Co. Ltd sekä muina osapuolina Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto

(Asia C-586/15 P) (1)

((Muutoksenhaku - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 181 artikla - EU-tavaramerkki - Kuviomerkki, joka sisältää sanaosan Japanin kielellä ja kuvan, jossa puussa oleva koala pitelee pientä koalaa - Väite, jonka on esittänyt aiemman kansallisen kolmiulotteisen tavaramerkin KOALA-BÄREN ja aiemman kansallisen kuviomerkin KOALA haltija - Näyttö tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä - Tavaramerkin käyttäminen muodossa, joka poikkeaa vain sellaisilta osin, ettei poikkeaminen vaikuta sen erottamiskykyyn - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta ja 42 artiklan 2 ja 3 kohta - Valitus, jonka tutkittavaksi ottamisen edellytykset osittain selvästi puuttuvat ja joka on osittain selvästi perusteeton))

(2016/C 454/24)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Lotte Co. Ltd (edustaja: M. Knitter, Rechtsanwältin)

Muut osapuolet: Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH (edustaja: A. Jaeger-Lenz, Rechtsanwältin) ja Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: D. Walicka)

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Lotte Co. Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Nestlé Unternehmungen Deutschland GmbH:n oikeudenkäyntikulut.

3)

Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 59, 15.2.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/13


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 21.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Curtea de Apel Craiova – Romania) – Rodica Popescu v. Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj

(Asia C-614/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Sosiaalipolitiikka - Direktiivi 1999/70/EY - EAY:n, UNICE:n ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus - Perättäiset määräaikaiset työsopimukset - Eläinlääkärin avustaja eläinlääkinnällisen valvonnan alalla - Julkinen sektori - 5 lausekkeen 1 kohta - Toimenpiteet määräaikaisten sopimusten väärinkäytön ehkäisemiseksi - Käsite ”perustellut syyt” perusteluna tällaisille sopimuksille - Sijaistaminen avoimissa toimissa odotettaessa kilpailumenettelyjen tulosta))

(2016/C 454/25)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Curtea de Apel Craiova

Asianosaiset

Kantaja: Rodica Popescu

Vastaaja: Direcția Sanitar Veterinară și pentru Siguranța Alimentelor Gorj

Määräysosa

Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 5 lausekkeen 1 kohtaa on tulkittava siten, että kun pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen kansallisen säännöstön mukaan perättäisten määräaikaisten työsopimusten uudistamiseen julkisella sektorilla on mainitussa lausekkeessa tarkoitetut ”perustellut syyt” jo pelkästään siksi, että eläinlääkintäalalla palvelukseen otetun henkilöstön valvontatehtävät eivät ole luonteeltaan pysyviä, koska valvottavien laitosten toiminnan määrä vaihtelee, mainittu puitesopimuksen määräys on esteenä tällaiselle säännöstölle, paitsi jos sopimusten uudistamisella tosiasiallisesti pyritään kattamaan asianomaisen alan erityistarve, kuitenkin niin, etteivät valtion talousarvioon liittyvät näkökohdat saa olla uudistamisen taustalla, minkä selvittäminen on kansallisen tuomioistuimen asiana. Perättäisten määräaikaisten sopimusten uudistaminen odotettaessa kilpailumenettelyjen tulosta ei myöskään voi riittää tekemään tällaisesta säännöstöstä mainitun lausekkeen mukaista, jos ilmenee, että säännöstön konkreettinen soveltaminen johtaa tosiasiassa perättäisten määräaikaisten työsopimusten väärinkäyttöön, minkä selvittäminen myös on kansallisen tuomioistuimen asiana.


(1)  EUVL C 68, 22.2.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/14


Unionin tuomioistuimen määräys (kymmenes jaosto) 21.9.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo – XX) – Carlos Álvarez Santirso v. Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias

(Asia C-631/15) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 99 artikla - Direktiivi 1999/70/EY - EAY:n, UNICE:n ja CEEP:n tekemä määräaikaista työtä koskeva puitesopimus - 4 lauseke - Perättäiset määräaikaiset työsopimukset julkisella sektorilla - Muu kuin yliopisto-opetus - Kansallinen säännöstö - Palkanlisän myöntäminen - Edellytys - Myönteisen tuloksen saaminen arviointiprosessissa - Väliaikaisina virkamiehinä työskentelevät opettajat - Palkanlisän epääminen - Syrjintäkiellon periaate))

(2016/C 454/26)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de lo Contencioso-Administrativo no 1 de Oviedo

Asianosaiset

Kantaja: Carlos Álvarez Santirso

Vastaaja: Consejería de Educación, Cultura y Deporte del Principado de Asturias

Määräysosa

Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY), Euroopan teollisuuden ja työnantajain keskusjärjestön (UNICE) ja julkisten yritysten Euroopan keskuksen (CEEP) tekemästä määräaikaista työtä koskevasta puitesopimuksesta 28.6.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/70/EY liitteenä olevan 18.3.1999 tehdyn määräaikaista työtä koskevan puitesopimuksen 4 lausekkeen 1 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan julkishallinnon opetushenkilöstön arviointisuunnitelmaan osallistuminen ja siitä myönteisen arvioinnin tapauksessa seuraava taloudellinen kannustin ovat ilman mitään asiallisia syitä mahdollisia vain opettajille, jotka työskentelevät vakituisessa palvelussuhteessa vakinaisina virkamiehinä, eivätkä opettajille, jotka työskentelevät määräaikaisessa palvelussuhteessa väliaikaisina virkamiehinä.


(1)  EUVL C 68, 22.2.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/14


Unionin tuomioistuimen määräys (viides jaosto) 8.9.2016 (ennakkoratkaisupyynnöt, jotka on esittänyt Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid – Espanja) – Caixabank SA v. Héctor Benlliure Santiago (C-91/16) sekä Abanca Corporación Bancaria SA v. Juan José González Rey, María Consuelo González Rey ja Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16)

(Yhdistetyt asiat C-91/16 ja C-120/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 93/13/ETY - Kohtuuttomat ehdot - Viivästyskoron korkokanta - Pääomalle maksettavan korkokannan soveltaminen - Unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohta - Tutkimatta jättäminen))

(2016/C 454/27)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madrid

Asianosaiset

Kantajat: Caixabank SA (C-91/16) ja Abanca Corporación Bancaria SA (C-120/16)

Vastaajat: Héctor Benlliure Santiago (C-91/16), Juan José González Rey, María Consuelo González Rey ja Francisco Rodríguez Alonso (C-120/16)

Määräysosa

Juzgado de Primera Instancia no 60 de Madridin (Madridin ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin nro 60, Espanja) 8.2.2016 (asia C-91/16) ja 18.2.2016 (asia C-120/16) tekemillään päätöksillä esittämät ennakkoratkaisukysymykset jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.


(1)  EUVL C 175, 17.5.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/15


Unionin tuomioistuimen määräys (seitsemäs jaosto) 20.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Commissione Tributaria Regionale di Milano – Italia) – Stanleybet Malta Ltd ja Mario Stoppani v. Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia

(Asia C-141/16) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Sijoittautumisvapaus ja palvelujen tarjoamisen vapaus - Vedonlyönnistä ja veikkauksesta kannettava yhtenäisvero - Johonkin toiseen jäsenvaltioon sijoittautuneiden toimijoiden lukuun pelitietoja siirtävien kansallisten välittäjien verovelvollisuus - Pääasian tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja ei ole täsmennetty riittävästi eikä esitetty syitä, joiden vuoksi ennakkoratkaisukysymykseen on tarpeen antaa vastaus - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen))

(2016/C 454/28)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Commissione Tributaria Regionale di Milano

Asianosaiset

Valittajat: Stanleybet Malta Ltd ja Mario Stoppani

Vastapuoli: Agenzia delle dogane e dei Monopoli – Ufficio dei Monopoli per la Lombardia

Määräysosa

Commissione Tributaria Regionale di Milanon (Milanon alueellinen verovalitusasioita käsittelevä tuomioistuin, Italia) 29.9.2015 tekemällään päätöksellä esittämä ennakkoratkaisupyyntö jätetään tutkimatta, koska sen tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.


(1)  EUVL C 191, 30.5.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/15


Valitus, jonka Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH on tehnyt 24.8.2016 unionin yleisen tuomioistuimen (kolmas jaosto) asiassa T-789/14, Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen v. EUIPO, 14.6.2016 antamasta tuomiosta

(Asia C-471/16 P)

(2016/C 454/29)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Staatliche Porzellan-Manufaktur Meissen GmbH (edustajat: O. Spuhler ja M. Geitz, Rechtsanwälte)

Muut osapuolet: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO), Meissen Keramik GmbH

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen 14.6.2016 asiassa T-789/14 antama tuomio ja valituksen vastapuolen neljännen valituslautakunnan 29.9.2014 asioissa R 1182/2013-4 ja R 1245/2013-4 tekemä päätös on kumottava

toissijaisesti mainittu unionin yleisen tuomioistuimen tuomio on kumottava ja asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen

valituksen vastapuoli on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

1.

Valittaja väittää kyseisessä valituksessa, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi valituksenalaisessa tuomiossa useaan otteeseen Euroopan unionista tehtyä sopimusta (SEU) ja tavaramerkkiasetusta (1).

2.

Valittaja väittää aluksi, että SEU 6 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan toisen kohdan kanssa, mukaista oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin periaatetta on loukattu. Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon asiakirjoja, jotka esitettiin kannekirjelmän yhteydessä. Nämä asiakirjat pelkästään täydensivät siihenastista esitystä tosiseikoista ja oikeudellisista seikoista. Unionin yleinen tuomioistuin ei myöskään perustellut huomiotta jättämistä, vaan pelkästään toisti toisen tuomion kaavamaisen sanamuodon, joka ei päde käsiteltävässä asiassa.

3.

Tällä tavoin unionin yleinen tuomioistuin loukkasi SEU 6 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä perusoikeuskirjan 47 artiklan toisen kohdan kanssa, mukaista valittajan oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin.

4.

Lisäksi valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi tavaramerkkiasetuksen 15 artiklan 1 kohtaa ottamalla tosiseikat huomioon vääristyneellä tavalla. Unionin yleinen tuomioistuin perustelee ratkaisuaan muun muassa sillä, etteivät tietyt tavarat sisälly esitettyihin käyttöä koskeviin asiakirjoihin. Pitää paikkansa, että nämä tavarat mainitaan käyttöä koskevissa asiakirjoissa.

5.

Unionin yleinen tuomioistuin otti tällä tavoin menettelyn tosiseikat huomioon vääristyneellä tavalla ja rikkoi näin ollen tavaramerkkiasetuksen 15 artiklan 1 kohtaa.

6.

Valittaja väittää lisäksi, että tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 3 kohtaa on rikottu. Unionin yleinen tuomioistuin perustaa ratkaisunsa siihen, että tavaramerkki Meissen® on maantieteellinen alkuperämerkintä. Valituksen vastapuoli rekisteröi tavaramerkin Meissen® tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti saavutetun erottamiskyvyn perusteella. Valituksen vastapuoli on näin ollen lainvoimaisesti todennut, ettei tavaramerkki Meissen® ole maantieteellinen vaan yritystoimintaan liittyvä alkuperämerkintä.

7.

Rekisteröimällä tavaramerkin Meissen® saavutetun erottamiskyvyn perusteella valituksen vastapuoli on antanut tälle tavaramerkille suojan tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Unionin yleinen tuomioistuin luokittelee tavaramerkin Meissen® pelkäksi maantieteelliseksi alkuperämerkinnäksi. Tällä tavoin unionin yleinen tuomioistuin tosiasiassa poistaa suojan tavaramerkiltä Meissen®.

8.

Lisäksi valittaja väittää, että tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu. Unionin yleinen tuomioistuin kieltää tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohdan mukaisen tunnettuuteen liittyvän suojan soveltumisen sillä perusteella, etteivät kyseiset tavarat ja palvelut ole samankaltaisia. Tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohdan nimenomaisessa sanamuodossa ei edellytetä tavaroiden tai palvelujen samankaltaisuutta. Näin ollen unionin yleinen tuomioistuin kääntää ratkaisussaan tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohdan päinvastaiseksi.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/17


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Fővárosi Törvényszék (Unkari) on esittänyt 14.9.2016 – Incyte Corporation v. Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

(Asia C-492/16)

(2016/C 454/30)

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Fővárosi Törvényszék

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Incyte Corporation

Vastaaja: Szellemi Tulajdon Nemzeti Hivatala

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko kasvinsuojeluaineiden lisäsuojatodistuksen käyttöön ottamisesta 23.7.1996 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1610/96 (1) 17 artiklan 2 kohtaa tulkittava siten, että ensimmäisen yhteisössä markkinoille saattamista koskevan luvan päivämäärä on kyseisessä asetuksessa tai lääkkeiden lisäsuojatodistuksesta 6.5.2009 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 469/2009 (2) tarkoitetuin tavoin väärä, kun kyseisestä päivämäärästä on määrätty ottamatta huomioon unionin tuomioistuimen tuomiossa C-471/14 [Seattle Genetics] esittämää oikeudellista tulkintaa, ja että lisäsuojatodistuksen voimassaolon päättymispäivämäärä on syytä oikaista, vaikka kyseinen todistus on annettu ennen mainitun tuomion antamisajankohtaa ja vaikka määräaika, jossa kyseiseen päätökseen on haettava muutosta, on jo päättynyt?

2)

Onko jäsenvaltion teollisoikeuksien alan viranomaisilla, jotka ovat toimivaltaisia myöntämään kyseisiä todistuksia, velvollisuus viran puolesta oikaista lisäsuojatodistuksessa oleva väärä päivämäärä, jotta se olisi tuomiossa C-471/14 esitetyn oikeudellisen tulkinnan mukainen?


(1)  EYVL 1996, L 198, s. 30.

(2)  EUVL 2009, L 152, s. 1.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/17


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale Amministrativo Regionale della Campania (Italia) on esittänyt 14.9.2016 – Sicurbau Srl ym. v. Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti ym.

(Asia C-493/16)

(2016/C 454/31)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale Amministrativo Regionale della Campania

Pääasian asianosaiset

Valittajat: Sicurbau Srl, IGR – Imprese Generali Riunite Srl, Iterga Costruzioni Generali SpA ja Pa.Co. – Pacifico Costruzioni SpA

Vastapuolet: Ministero delle Infrastrutture e dei Trasporti, Autorità Portuale di Napoli ja Soa Rina SpA

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko luottamuksensuojaa ja oikeusvarmuutta koskevat yhteisön periaatteet, luettuina yhdessä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) tavaroiden vapaata liikkuvuutta, sijoittautumisvapautta ja palvelujen vapaata tarjoamista koskevien periaatteiden, sekä niihin perustuvien periaatteiden, kuten (viimeksi) direktiivissä 2014/24/EU (1) vahvistetun yhdenvertaisen kohtelun periaatteen, syrjintäkiellon periaatteen, vastavuoroista tunnistamista koskevan periaatteen, suhteellisuusperiaatteen ja avoimuusperiaatteen kanssa, esteenä Italian lainsäädännön kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, sellaisena kuin se ilmenee vuoden 2006 asetuksen (decreto legislativo) nro 163 87 §:n 4 momentista ja 86 §:n 3 bis momentista sekä vuoden 2008 asetuksen (decreto legislativo) nro 81 26 §:n 6 momentista yhdessä luettuina, sellaisina kuin niitä on tulkittu Consiglio di Staton täysistuntokokoonpanon hallintomenettelylain 99 §:ssä tarkoitetun yhtenäisen tulkinnan varmistamista koskevan tehtävän yhteydessä vuonna 2015 annetuissa tuomioissa nro 3 ja 9, ja jonka mukaan se, että yritys ei ilmoita turvallisuuskustannuksia erikseen julkisia rakennusurakoita koskevassa hankintamenettelyssä jätetyissä hintatarjouksissa, johtaa joka tapauksessa kyseisen tarjoajan poissulkemiseen, myös siinä tapauksessa, että velvollisuutta ilmoittaa ne erikseen ei ole yksilöity hankintaa koskevassa säännöstössä, ja riippumatta siitä seikasta, että aineellisesti tarjous täyttää työturvallisuuden vähimmäiskustannuksia koskevat edellytykset?


(1)  Julkisista hankinnoista ja direktiivin 2004/18/EY kumoamisesta 26.2.2014 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2014/24/EU (EUVL 2014, L 94, s. 65).


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/18


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale civile di Trapani (Italia) on esittänyt 15.9.2016 – Giuseppa Santoro v. Comune di Valderice ja Presidenza del Consiglio dei Ministri

(Asia C-494/16)

(2016/C 454/32)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale civile di Trapani

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Giuseppa Santoro

Vastaajat: Comune di Valderice ja Presidenza del Consiglio dei Ministri

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko vastaavaksi ja tehokkaaksi toimenpiteeksi unionin tuomioistuimen tuomiossa Mascolo ym. [yhdistetyt asiat C-22/13, C-61/13–C-63/13 ja C-418/13] ja tuomiossa Marrosu [ja Sardino] (C-53/04) tarkoitetulla tavalla katsottava julkisen sektorin työntekijälle, jonka määräaikaisia työsopimuksia on toistuvasti tällaisia sopimuksia väärinkäyttäen perättäisillä työsopimuksilla jatkettu, maksettavaa 2,5–12 viimeisen kuukausipalkan suuruista korvausta (lain nro 183/2010 32 §:n 5 momentti), johon liittyy tällaiselle työntekijälle kuuluva mahdollisuus saada täysi korvaus aiheutuneesta vahingosta pelkästään näytöllä muiden työntekotilaisuuksien menettämisestä tai näytöllä siitä, että henkilö olisi tullut valituksi tehtävään, jos se olisi julistettu täytettäväksi kilpailumenettelyssä?

2)

Onko unionin tuomioistuimen muun muassa mainituissa tuomioissa mainitsema vastaavuusperiaate ymmärrettävä siten, että silloin kun jäsenvaltio päättää olla soveltamatta julkiseen sektoriin (yksityisellä sektorilla tunnustettua) periaatetta perättäisten määräaikaisten työsuhteiden muuntamisesta toistaiseksi voimassa olevaksi työsuhteeksi, sillä on kuitenkin velvollisuus taata työntekijälle vastaavat edut, esimerkiksi korvaamalla vahinko, joka muodostuu välttämättä toistaiseksi voimassa olevan työsuhteen arvosta?


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal da Relação de Évora (Portugali) on esittänyt 23.9.2016 – Luis Isidro Delgado Mendes v. Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

(Asia C-503/16)

(2016/C 454/33)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal da Relação de Évora

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Luis Isidro Delgado Mendes

Vastapuoli: Crédito Agrícola Seguros – Companhia de Seguros de Ramos Reais, SA

Ennakkoratkaisukysymys

Kun kyseessä on liikennevahinko, jossa jalankulkijalle on aiheutunut henkilö- ja omaisuusvahinkoa, kun jalankulkijan omistaman ajoneuvon anastanut henkilö on ohjannut kyseisen ajoneuvon tarkoituksellisesti jalankulkijaa päin, ovatko moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavasta vakuutuksesta ja vakuuttamisvelvollisuuden voimaansaattamisesta 16.9.2009 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/103/EY (1) ja erityisesti sen 12 artiklan 3 kohta ja 13 artiklan 1 kohta esteenä sille, että kansallisessa oikeudessa suljetaan kokonaan pois kyseisen jalankulkijan oikeus korvauksiin siksi, että hän on kyseisen ajoneuvon omistaja ja vakuutuksenottaja?


(1)  EUVL 2009, L 263, s. 11.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/19


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunal da Relação do Porto (Portugali) on esittänyt 26.9.2016 – José Joaquim Neto de Sousa v. Portugalin valtio

(Asia C-506/16)

(2016/C 454/34)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal da Relação do Porto

Pääasian asianosaiset

Valittaja: José Joaquim Neto de Sousa

Vastapuoli: Portugalin valtio

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun toisen (1) ja kolmannen (2) direktiivin säännökset esteenä sellaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa säädetään liikennevahingosta vastuussa olevan kuljettajan omaisuusvahinkojen korvaamisesta, kun kuljettajan ajoneuvossa matkustajana ollut puoliso kuolee, 31.12.1985 annetun asetuksen (Decreto-Lei) 522/85, sellaisena kuin se on muutettuna 19.5.1994 annetulla asetuksella (Decreto-Lei) 130/94, 7 §:n 3 momentin mukaisesti?


(1)  Moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 30.12.1983 annettu toinen neuvoston direktiivi 84/5/ETY (EYVL 1984, L 8, s. 17).

(2)  Moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 14.5.1990 annettu kolmas neuvoston direktiivi 90/232/ETY (EYVL 1990, L 129, s. 33).


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/20


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 22.9.2016 – Euroopan komissio v. Itävallan tasavalta, jota tukevat Saksan liittotasavalta ja Tšekin tasavalta

(Asia C-1/15) (1)

(2016/C 454/35)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 73, 2.3.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/20


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 8.7.2016 – Euroopan komissio v. Romania

(Asia C-62/16) (1)

(2016/C 454/36)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 145, 25.4.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/20


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 15.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Attunda Tingsrätt – Ruotsi) – Airhelp Ltd v. Thomas Cook Airlines Scandinavia A/S

(Asia C-161/16) (1)

(2016/C 454/37)

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 175, 17.5.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/20


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 21.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Düsseldorf – Saksa) – Ljiljana Kammerer ja Frank Kammerer v. Swiss International Air Lines AG

(Asia C-172/16) (1)

(2016/C 454/38)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 211, 13.6.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/21


Unionin tuomioistuimen presidentin määräys 18.7.2016 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Amtsgericht Köln – Saksa) – Elke Roch ja Jürgen Roch v. Germanwings GmbH

(Asia C-257/16) (1)

(2016/C 454/39)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Unionin tuomioistuimen presidentin määräyksellä asia on poistettu tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 279, 1.8.2016.


Unionin yleinen tuomioistuin

5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – August Wolff ja Remedia v. komissio

(Asia T-672/14) (1)

((Ihmisille tarkoitetut lääkkeet - Direktiivin 2001/8/EY 31 artikla - Direktiivin 2001/83 116 artikla - Vaikuttava aine estradioli - Komission päätös, jolla jäsenvaltiot määrätään peruuttamaan kokonaan paikallishoitoon tarkoitettujen 0,01 painoprosenttia (w/w) estradiolia sisältävien lääkevalmisteiden kansalliset myyntiluvat ja muuttamaan niitä - Todistustaakka - Oikeasuhteisuus - Yhdenvertainen kohtelu))

(2016/C 454/40)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantajat: Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arzneimittel (Bielefeld, Saksa) ja Remedia d.o.o. (Zagreb, Kroatia) (edustajat: asianajajat P. Klappich, C. Schmidt ja P. Arbeiter)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B.-R. Killmann M. Šimerdová ja A. Sipos,)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sen 19.8.2014 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen K(2014) 6030 lopullinen kumoamiseksi, joka koskee ihmisille ja paikallishoitoon tarkoitettujen suuria estradioli-pitoisuuksia sisältävien lääkevalmisteiden myyntilupia Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/83/EY 31 artiklan yhteydessä siltä osin kuin mainitussa päätöksessä jäsenvaltiot velvoitetaan noudattamaan velvoitteita, jotka siinä on asetettu sen liitteessä I mainittujen ja siinä mainitsemattomien paikallishoitoon tarkoitettujen 0,01 painoprosenttia estradiolia sisältävien lääkevalmisteiden osalta, lukuun ottamatta rajoitusta, jonka mukaan samassa liitteessä mainittuja paikallishoitoon tarkoitettuja 0,01 painoprosenttia estradiolia sisältäviä lääkevalmisteita voidaan käyttää edelleen yksinomaan emättimeen

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Dr. August Wolff GmbH & Co. KG Arzneimittel ja Remedia d.o.o. velvoitetaan korvaamaan tässä oikeusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut, välitoimimenettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien.


(1)  EUVL C 439, 8.12.2014.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Lufthansa AirPlus Servicekarten v. EUIPO – Mareea Comtur (airpass.ro)

(Asia T-14/15) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin airpass.ro rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisempi EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AirPlus International - Väitteen hylkääminen - Asetuksen (EY) N:o 2868/95 21 sääntö - Lausunnon antamisen raukeaminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 81 artiklan 4 kohta))

(2016/C 454/41)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH (Neu Isenburg, Saksa) (edustajat: asianajajat R. Kunze ja G. Würtenberger)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: V. Melgar ja H. Kunz)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: SC Mareea Comtur SRL (Deva, Romania)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 17.10.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1918/2013-5), joka koskee Lufthansa AirPlus Servicekartenin ja SC Mareea Comturin välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) viidennen valituslautakunnan 17.10.2014 tekemä päätös (asia R 1918/2013-5) kumotaan siltä osin kuin se koskee tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevan 15.6.1957 tehdyn Nizzan sopimuksen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna, luokkaan 35 kuuluvia palveluja ”mainonta; liikkeenjohto; yrityshallinto; toimistotehtävät”.

2)

EUIPO vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Lufthansa AirPlus Servicekarten GmbH:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 81, 9.3.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Tšekki v. komissio

(Asia T-141/15) (1)

((Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätettävät menot - Viinitarhojen suojaaminen - Tšekin tasavallan suorittamat menot - Oikeusvarmuus - Luottamuksensuoja))

(2016/C 454/42)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: Tšekin tasavalta (asiamiehet: M. Smolek, J. Očková, J. Vláčil ja L. Březinová)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Eggers ja P. Ondrůšek)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 16.1.2015 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen (EU) 2015/103 (EUVL 2015, L 16, s. 33) kumoamiseksi siltä osin kuin sillä jätetään rahoituksen ulkopuolelle Tšekin tasavallan maatalousrahastosta maksettavaksi tarkoittamat menot, joiden kokonaismäärä on 2 123 199,04 euroa, eräälle viinitarhojen suojaamistoimenpiteelle vuosina 2010–2013

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Tšekin tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 213, 29.6.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Monster Energy v. EUIPO – Hot-Can Intellectual Property (HotoGo self-heating can technology)

(Asia T-407/15) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin HotoGo self-heating can technology rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Aikaisemmat EU-tavaramerkit, jotka esittävät kynnenjälkiä - Suhteelliset hylkäysperusteet - Merkkien samankaltaisuuden puuttuminen - Sekaannusvaaran puuttuminen - Merkkien toisiinsa yhdistämisen puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta))

(2016/C 454/43)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Monster Energy Company (Corona, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustaja: P. Brownlow, solicitor)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: A. Folliard-Monguiral ja P. Ivanov)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa: Hot-Can Intellectual Property Sdn Bhd (Cheras, Malesia)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 4.5.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 1028/2014-5), joka koskee Monster Energy Companyn ja Hot-Can Intellectual Propertyn välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Monster Energy Company velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 311, 21.9.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 20.10.2016 – Clover Canyon v. EUIPO – Kaipa Sportswear (CLOVER CANYON)

(Asia T-693/15) (1)

((EU-tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan unionin nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki CLOVER CANYON - Aikaisempi kansalliseksi tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki CANYON - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Sekaannusvaara))

(2016/C 454/44)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Clover Canyon, Inc. (Los Angeles, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustaja: asianajaja T. Schmitz)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamiehet: J. Ivanauskas ja A. Folliard-Monguiral)

Muu osapuoli EUIPO:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Kaipa Sportswear GmbH (Heilbronn, Saksa) (edustaja: asianajaja D. Pauli)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 4.8.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 3018/2014 5), joka koskee Kaipa Sportswearin ja Clover Canyonin välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Clover Canyon, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 38, 1.2.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/25


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.10.2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann ym. v. ECHA

(Asia T-543/15) (1)

((Kumoamiskanne - Sisällyttäminen tehoaineen toimittajana asetuksen (EU) N:o 528/2012 95 artiklassa säädettyyn luetteloon - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkimatta jättäminen))

(2016/C 454/45)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH (Berliini, Saksa), Ecolab Deutschland GmbH (Monheim, Saksa), Schülke & Mayr GmbH (Norderstedt, Saksa) ja Diversey Europe Operations BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat K. Van Maldegem, M. Grunchard ja P. Sellar)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: C. Buchanan, W. Broere ja M. Heikkilä, avustajanaan barrister P. Oliver)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sen 17.6.2015 tehdyn ECHAn päätöksen kumoamiseksi, joka koskee Saksaan sijoittautuneet Oxea GmbH:n sisällyttämistä tehoaineen toimittajana biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22.5.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (EUVL 2012, L 167, s. 1) 95 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Lausunnon antaminen Oxea GmbH:n ja BASF SE:n väliintulohakemuksista raukeaa.

3)

Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH, Ecolab Deutschland GmbH, Schülke & Mayr GmbH ja Diversey Europe Operations BV vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut, väliintulomenettelystä aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta.

4)

Lysoform Dr. Hans Rosemann, Ecolab Deutschland, Schülke & Mayr, Diversey Europe Operations, ECHA, Oxea ja BASF vastaavat omista väliintulomenettelystä aiheutuneista kuluistaan.


(1)  EUVL C 406, 7.12.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/26


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 11.10.2016 – Spliethoff’s Bevrachtingskantoor v. komissio

(Asia T-564/15) (1)

((Kumoamiskanne - Rahoitustuki Verkkojen Eurooppa -välineen alalla - Toimi, joka ei voi olla kanteen kohteena - Valmisteleva toimi - Tutkimatta jättäminen))

(2016/C 454/46)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Spliethoff’s Bevrachtingskantoor BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja P. Glazener)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: J. Hottiaux ja J. Samnadda)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sellaisen päätöksen kumoamiseksi, joka sisältyy väitetysti innovoinnin ja verkkojen toimeenpanoviraston (INEA) 17.7.2015 päivättyyn sähköpostiin, joka koskee kantajan tekemää ehdotusta vastauksena Verkkojen Eurooppa -välineen yhteydessä vuonna 2014 perustetun monivuotisen työohjelman 2014 nojalla käynnistettyyn ehdotuspyyntöön Verkkojen Eurooppa -välineestä liikennesektorilla vuosina 2014–2020 myönnettäviä avustuksia koskevan monivuotisen työohjelman 2014 perustamisesta 26.3.2014 annetun komission täytäntöönpanopäätöksen C(2014) 1921 final yhteydessä

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta.

2)

Spliethoff’s Bevrachtingskantoor BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 398, 30.11.2015.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/26


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 17.10.2016 – Orthema Service v. EUIPO (Gehen wie auf Wolken)

(Asia T-620/15) (1)

((EU-tavaramerkki - Hakemus sanamerkin Gehen wie auf Wolken rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi - Mainoslauseesta muodostuva tavaramerkki - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta - Selvästi täysin perusteeton kanne))

(2016/C 454/47)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Orthema Service GmbH (Rotkreuz, Sveitsi) (edustaja: asianajaja M. Gail)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO) (asiamies: M. Fischer)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne EUIPO:n neljännen valituslautakunnan 1.9.2015 tekemästä päätöksestä (asia R 404/2015-4), joka koskee hakemusta sanamerkin Gehen wie auf Wolken rekisteröimiseksi EU-tavaramerkiksi

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Orthema Service GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 7, 11.1.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/27


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 12.10.2016 – Lysoform Dr. Hans Rosemann ym. v. ECHA

(Asia T-669/15) (1)

((Kumoamiskanne - Sisällyttäminen tehoaineen toimittajana asetuksen (EU) N:o 528/2012 95 artiklassa säädettyyn luetteloon - Toimi ei koske kantajaa suoraan - Tutkimatta jättäminen))

(2016/C 454/48)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH (Berliini, Saksa), Ecolab Deutschland GmbH (Monheim, Saksa), Schülke & Mayr GmbH (Norderstedt, Saksa) ja Diversey Europe Operations BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat K. Van Maldegem, M. Grunchard ja P. Sellar)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä ja C. Buchanan, avustajanaan barrister P. Oliver)

Oikeudenkäynnin kohde

SEUT 263 artiklaan perustuva vaatimus sen 16.7.2015 tehdyn ECHAn päätöksen kumoamiseksi, joka koskee Saksaan sijoittautuneet BASF SE:n sisällyttämistä tehoaineen toimittajana biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22.5.2012 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (EUVL 2012, L 167, s. 1) 95 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun luetteloon

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta

2)

Lausunnon antaminen Oxea GmbH:n ja BASF SE:n väliintulohakemuksista raukeaa.

3)

Lysoform Dr. Hans Rosemann GmbH, Ecolab Deutschland GmbH, Schülke & Mayr GmbH ja Diversey Europe Operations BV vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut, väliintulomenettelystä aiheutuneita kuluja lukuun ottamatta.

4)

Lysoform Dr. Hans Rosemann, Ecolab Deutschland, Schülke & Mayr, Diversey Europe Operations, ECHA, Oxea ja BASF vastaavat omista väliintulomenettelystä aiheutuneista kuluistaan.


(1)  EUVL C 48, 8.2.2016.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/28


Valitus, jonka Euroopan parlamentti on tehnyt 29.9.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-147/15, Meyrl v. parlamentti, 19.7.2016 antamasta tuomiosta

(Asia T-699/16 P)

(2016/C 454/49)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: V. Montebello-Demogeot ja M. Dean)

Muu osapuoli: Sonja Meyrl (Bryssel, Belgia)

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan valituksen kohteena olevan tuomion

tämän seurauksena hylkäämään virkamiestuomioistuimessa nostetun kanteen

toteamaan, että asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan tässä oikeusasteessa

velvoittamaan Sonja Meyrlin korvaamaan oikeudenkäyntikulut virkamiestuomioistuimessa

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa kolmeen valitusperusteeseen.

1)

Ensimmäinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, tosiseikkojen vääristämiseen ja perustelujen puuttumiseen, koska virkamiestuomioistuin on katsonut valituksenalaisen tuomion 25 kohdassa, että vastapuolen siirtäminen toiseen tehtävään olisi mahdollistanut sen, ettei häntä olisi tarvinnut irtisanoa.

2)

Toinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, tosiseikkojen vääristämiseen ja perustelujen puuttumiseen, koska virkamiestuomioistuin on katsonut valituksenalaisen tuomion 23 ja 30 kohdassa, että ihmissuhdeongelmat olivat lisäsyy vastapuolen irtisanomiseen.

3)

Kolmas valitusperuste, joka perustuu virkamiestuomioistuimen ilmeiseen arviointivirheeseen sen todetessa, että jos vastaajaa olisi kuultu myös ihmissuhdeongelmista, tämä olisi voinut muuttaa riidanalaisen päätöksen tekemiseen eli vastaajan irtisanomiseen johtaneen päätöksentekomenettelyn tuloksen.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/28


Kanne 26.9.2016 – Murka v. EUIPO (SCATTER SLOTS)

(Asia T-704/16)

(2016/C 454/50)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Murka Ltd (Tortola, Brittiläiset neitsytsaaret) (edustaja: asianajaja S. Santos Rodriguez)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalainen tavaramerkki: EU-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”SCATTER SLOTS” – Rekisteröintihakemus nro 14 590 889

Riidanalainen päätös: EUIPO:n ensimmäisen valituslautakunnan 21.6.2016 asiassa R 471/2016-1 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut, EUIPO:ssa käydystä menettelystä aiheutuneet kulut mukaan lukien.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu,

asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on rikottu,

asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 3 kohtaa on rikottu


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/29


Valitus, jonka  WQ (*1) on tehnyt 3.10.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-1/16,  WQ (*1) v. parlamentti, 21.7.2016 antamasta tuomiosta

(Asia T-705/16 P)

(2016/C 454/51)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: WQ (*1) (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)

Muu osapuoli: Euroopan parlamentti

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan virkamiestuomioistuimen tuomion asiassa F-1/16,  WQ (*1) v. parlamentti

kumoamaan nimittävän viranomaisen 27.3.2015 tekemän päätöksen jättää ottamatta valittajan nimeä luetteloon virkamiehistä, jotka on valittu osallistumaan toiseen tehtäväryhmään siirtymiseen pätevöittävään koulutusohjelmaan vuoden 2014 kierroksella

velvoittamaan parlamentin korvaamaan oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa kolmeen valitusperusteeseen.

1)

Ensimmäinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, jonka virkamiestuomioistuin on tehnyt tutkiessaan valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämää kanneperustetta, joka perustui yhdenvertaisuutta koskevan yleisen periaatteen loukkaamiseen katsomalla, että valittajan tilannetta koskevat tosiseikat erosivat sellaisen hakijan tilanteesta, jolla oli samantasoinen tutkintotodistus ja joka oli suorittanut vähintään yhden vuoden pituisen koulutuksen.

2)

Toinen valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, jonka virkamiestuomioistuin on tehnyt katsoessaan, että riidanalainen päätös eli päätös jättää ottamatta valittajan nimeä luetteloon virkamiehistä, jotka on valittu osallistumaan toiseen tehtäväryhmään siirtymiseen pätevöittävään koulutusohjelmaan vuoden 2014 kierroksella, ei loukkaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 165 artiklaa eikä unionin ja sen jäsenvaltioiden välistä toimivallan jakoa koulutusta koskevissa asioissa.

3)

Kolmas valitusperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, jonka virkamiestuomioistuin on tehnyt hylätessään valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämän lainvastaisuusväitteen sillä perusteella, että vaatimus vähintään yhden vuoden pituisen koulutuksen suorittamisesta on perusteltu ja oikeasuhteinen, kun otetaan huomioon pätevöittämiskoulutusmenettelyn luonne. Tässä yhteydessä valittaja katsoo, että virkamiestuomioistuin on myös ottanut huomioon valittajan perustelut vääristyneellä tavalla katsoessaan, ettei valittaja ollut kiistänyt sitä seikkaa, että riidanalaisen tutkintotodistuksen huomioon ottaminen merkitsisi valittajalle toimielinten palveluksessa kertyneen työkokemuksen hyväksilukemista kahteen kertaan.


(*1)  Henkilötietojen käsittelyn puitteissa yksilöiden suojaamiseksi poistettu tieto.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/30


Valitus, jonka HB on tehnyt 3.10.2016 virkamiestuomioistuimen asiassa F-125/15, HB v. komissio, 21.7.2016 antamasta tuomiosta

(Asia T-706/16 P)

(2016/C 454/52)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: HB (Schweich, Saksa) (edustajat: asianajajat S. Orlandi ja T. Martin)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan virkamiestuomioistuimen tuomion asiassa F-125/15, HB vastaan komissio,

antamaan uuden ratkaisun,

kumoamaan päätöksen jättää valittaja ylentämättä vuoden 2014 ylennyskierroksella,

velvoittamaan komission maksamaan valittajalle 15 000 euroa korvauksena henkisestä kärsimyksestä,

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut molemmissa oikeusasteissa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksensa tueksi valittaja vetoaa kolmeen valitusperusteeseen, jotka perustuvat virkamiestuomioistuimen useisiin väitettyihin oikeudellisiin virheisiin.

Ensimmäiseksi valittaja katsoo, että virkamiestuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että nimittävä viranomainen suoritti tosiasiallisen eli objektiivisin ja yhdenvertaisin perustein suoritetun ansioiden vertailun, vaikka tämä oli jättänyt ottamatta huomioon valittajan ansioita vuoden 2013 osalta, koska niitä ei ollut arvioitu vuoden 2013 arviointikertomuksessa, eikä se pyrkinyt saamaan haltuunsa keskenään verrattavissa olevia tietolähteitä tai tietoja.

Toiseksi valittaja katsoo, että virkamiestuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että arvioinnin puuttuminen vuoden 2013 arviointikertomuksesta on luettava valittajan syyksi ja että se seikka, ettei hän riitauttanut sitä henkilöstösääntöjen mukaisissa määräajoissa, on esteenä sille, että nimittävä viranomainen arvioi hänen ansioitaan kyseisen vuoden osalta.

Kolmanneksi virkamiestuomioistuin teki valittajan mukaan oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei tämä viimeksi mainittu esittänyt näyttöä tosiseikoista, joiden perusteella voidaan olettaa sukupuoleen perustuvaa syrjintää, vaikka hänen arviointikertomuksensa ei sisällä minkäänlaista varsinaista arviointia, yksinomaan siitä syystä, että hänellä oli pitkiä poissaoloja äitiysloman ja raskaudenajan komplikaatioista aiheutuneen sairausloman vuoksi.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/31


Kanne 7.10.2016 – Luxottica Group v. EUIPO – Chen (BeyBeni)

(Asia T-721/16)

(2016/C 454/53)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Luxottica Group (Milano, Italia) (edustajat: asianajajat E. M. Ochoa Santamaría ja I. Aparicio Martínez)

Vastaaja: Euroopan unionin teollisoikeuksien virasto (EUIPO)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Xian Chen (Wenzhou, Kiina)

Menettely EUIPO:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin haltija: Xian Chen

Riidanalainen tavaramerkki: Unionin kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”BeyBeni” – Rekisteröintihakemus nro 12 511 317

EUIPO:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: EUIPO:n viidennen valituslautakunnan 8.6.2016 asiassa R 675/2015-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

hyväksyy kanteen ja kumoaa ja jättää vaikutuksetta viidennen valituslautakunnan 8.6.2016 asiassa R 675/2015-5 tekemän päätöksen, jossa todetaan, että EU-tavaramerkkihakemus nro 12 511 317, ”BeyBeni”, hylätään EU-tavaramerkkiasetuksen 8 artiklan 5 kohdan perusteella

velvoittaa EUIPO:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohdan rikkominen siltä osin kuin on kyse sen soveltamisedellytysten arvioinnista

Asetuksen N:o 207/2009 63 artiklan 2 kohdan ja 75 artiklan rikkominen siltä osin kuin on kyse mahdollisesta puolustautumisoikeuksien ja kuulluksi tulemista koskevan oikeuden loukkaamisesta valitusvaiheessa.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/31


Kanne 20.10.2016 – Valencia Club de Fútbol v. komissio

(Asia T-732/16)

(2016/C 454/54)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Valencia Club de Fútbol SAD (Valencia, Espanja) (edustajat: asianajajat J. R. García-Gallardo Gil-Fournier ja A. Guerrero Righetto)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Espanjan Valencia Club de Fútbol, S.A.D:lle (ja muille jalkapalloseuroille) myöntämästä valtiontuesta SA.29769 (2013/C) (ex 2013/CP) 4.6.2016 tehdyn komission päätöksen C(2016) 4046 ja erityisesti sen 1 ja 4 artiklan, jotka koskevat Valencia CF:ä;

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kahdeksaan kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäisen kanneperuste perustuu ilmeiseen arviointivirheeseen niiden kolmen kaikkiaan neljästä kriteeristä arvioimisessa, joiden perusteella takaus katsottiin valtiontueksi. Kantaja väittää tältä osin, että komissio teki virheen katsoessaan, että Valencia FC oli taloudellisesti vaikeassa tilanteessa, tukeutuessaan hajanaisiin tietoihin ja jättäessään ottamatta huomioon jalkapalloseurojen erityistä liiketoimintamallia, tukeutuessaan pelaajien kirjanpitoarvoon tosiasiallisen markkina-arvon sijaan ja jättäessään analysoimatta elinkelpoisuussuunnitelmaa, joka perustuu aina realistisille oletuksille. Toiseksi kantaja katsoo, että komissio teki virheen katsoessaan, että takaus kattoi yli 80 prosenttia luottojärjestelystä, ja kolmanneksi, että komissio erehtyi luottojärjestelyn markkina-arvosta yleistä korkokantaa arvioidessaan.

2)

Toinen kanneperuste, johon kantaja vetoaa toissijaisesti, perustuu komission tekemiin ilmeisiin virheisiin siltä osin kuin se sovelsi yhteensopivuutta varmistaessaan neljää kuudesta yritysten pelastamiseksi ja rakenneuudistukseksi annettuihin suuntaviivoihin sisältyvää kriteeriä ja konkreettisemmin siltä osin kuin on kyse pitkän aikavälin elinkelpoisuuden palauttamisesta, kohtuuttomien kilpailua vääristävien vaikutusten välttämisestä vastasuoritteiden kautta, tuen rajaamista välttämättömään koskevasta periaatteesta ja tuen ainutkertaisuuden periaatteesta.

3)

Kolmas kanneperuste perustuu virheeseen, jonka komissio teki arvioidessaan tarjotun vastasuoritteen merkityksellistä arvoa eli konkreettisesti osakkeiden panttioikeutta ja Fundación Valencian Instituto Valenciano de Finanzasin kautta myöntämiä lisävakuuksia.

4)

Neljäs kanneperuste perustuu takaisin maksettavaksi vaaditun oletetun valtiontuen pääoman ja korkojen laskemisesta koskevaan arviointivirheeseen sen vuoksi, että komissio sovelsi epäasianmukaista oletusta kyseisten toimenpiteiden aikana sovelletuista viitekoroista ja näiden kestosta.

5)

Viides kanneperuste perustuu suhteellisuusperiaatteen loukkaamiseen sen vuoksi, että komission takaisin maksettaviksi määräämät määrät ovat kohtuuttomia jo maksettuihin määriin nähden.

6)

Kuudes kanneperuste perustuu komission tekemään arviointivirheeseen sen vuoksi, että se ei katsonut luotonantajaa edunsaajaksi eikä ottanut huomioon sitä, että seuralla oli uusi omistaja.

7)

Seitsemäs kanneperuste perustuu syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen sen vuoksi, että komissio arvioi yhdenvertaisella tavalla tutkinnan kohteena olevien seurojen erilaisia tilanteita vaikka niiden olosuhteet olivat täysin erilaiset.

8)

Kahdeksas kanneperuste perustuu toimien perustelemista koskevan velvollisuuden laiminlyöntiin.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/32


Kanne 18.10.2016 – Banque Postale v. EKP

(Asia T-733/16)

(2016/C 454/55)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: La Banque Postale (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat E. Guillaume ja L. Coudray)

Vastaaja: Euroopan keskuspankki

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan Euroopan keskuspankin 24.8.2016 antaman päätöksen La Banque Postalen hakemukseen saada lupa jättää omavaraisuusastetta laskettaessa vastuiden ulkopuolelle vastuut julkiselle sektorille asetuksen (EU) N:o 575/2013 429 artiklan 14 kohdan mukaisesti

velvoittamaan Euroopan keskuspankin korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu oikeudelliseen virheeseen, jonka Euroopan keskuspankki (EKP) on tehnyt sen vuoksi, että 24.8.2016 annettu päätös La Banque Postalen hakemukseen saada lupa jättää omavaraisuusastetta laskettaessa vastuiden ulkopuolelle vastuut julkiselle sektorille (jäljempänä riidanalainen päätös) on ennenaikainen.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, ettei EKP:llä ole vapaata harkintavaltaa luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten vakavaraisuusvaatimuksista ja asetuksen (EU) N:o 648/2012 muuttamisesta 26.6.2013 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 575/2013 (EUVL 2013, L 176, s. 1; jäljempänä asetus N:o 575/2013) soveltamisessa.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu EKP:n riidanalaisen päätöksen antamisen yhteydessä tekemiin oikeudellisiin virheisiin, jotka koskevat erityisesti

vipuvaikutuksen puuttumista La Banque Postalen keskitettyjen talletusten yhteydessä

väitettyjä riskejä Caisse des dépôts et consignations –nimisen valtion talletuskassan ja Ranskan valtion maksukyvyttömyydestä

väitettyjä toiminnallisia riskejä, jotka liittyvät La Banque Postalen talletusten keskitettyyn keräämiseen.


5.12.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 454/33


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 19.9.2016 – European Dynamics Luxembourg ym. v. Frontex

(Asia T-613/15) (1)

(2016/C 454/56)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Neljännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 7, 11.1.2016.