|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
59. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2016/C 440/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8191 – ArcelorMittal/CLN/JV) ( 1 ) |
|
|
2016/C 440/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8055 – Coherent / Rofin-Sinar Technologies) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2016/C 440/03 |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2016/C 440/04 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.8216 – Allianz/Dalmore/Bel) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2016/C 440/05 |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
26.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8191 – ArcelorMittal/CLN/JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 440/01)
Komissio päätti 22. marraskuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M8191. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
|
26.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8055 – Coherent / Rofin-Sinar Technologies)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 440/02)
Komissio päätti 26. lokakuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan yhdessä 6 artiklan 2 kohdan kanssa. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M8055. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
26.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/2 |
Euron kurssi (1)
25. marraskuuta 2016
(2016/C 440/03)
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,0592 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
119,73 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4380 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,85182 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,7840 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0736 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,0690 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
27,039 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
309,33 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,4190 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,5140 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
3,6523 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,4230 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4290 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,2153 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5040 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5132 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 247,03 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
14,9718 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,3295 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5318 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
14 317,74 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7203 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
52,801 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
68,4111 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
37,760 |
|
BRL |
Brasilian realia |
3,6394 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
21,8727 |
|
INR |
Intian rupiaa |
72,5925 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
26.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/3 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia M.8216 – Allianz/Dalmore/Bel)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 440/04)
|
1. |
Komissio vastaanotti 21. marraskuuta 2016 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalainen yritys Allianz SE (Allianz) ja brittiläinen yritys Dalmore Infrastructure Investments Limited Partnership (Dalmore) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan brittiläisessä yrityksessä Bazalgette Equity Limited (BEL) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (numero (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.8216 – Allianz/Dalmore/Bel seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
|
26.11.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 440/4 |
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu muutoshakemuksen julkaiseminen
(2016/C 440/05)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa muutoshakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
SUOJATUN ALKUPERÄNIMITYKSEN TAI SUOJATUN MAANTIETEELLISEN MERKINNÄN TUOTE-ERITELMÄN MUUN KUIN VÄHÄISEN MUUTOKSEN HYVÄKSYMISTÄ KOSKEVA HAKEMUS
Asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan mukainen muutoksen hyväksymistä koskeva hakemus
”TERRE TARENTINE”
EU-nro: IT-PDO-0105-01356–24.7.2015
SAN ( X ) SMM ( )
1. Hakijaryhmä ja oikeutettu etu
|
O. P. AJPROL Soc. Coop. Agricola dei Produttori olivicoli già Associazione dei Produttori Olivicoli della provincia di Taranto (Taranton maakunnan oliivintuottajien osuuskunta (entinen yhdistys)). |
|
Osoite: S. S. 7 Appia, Km. 640,4 |
|
74010 Statte (TA) |
|
ITALIA |
|
puhelin:+39 0994527778 |
|
faksi: +39 0994551832 |
|
Sähköposti: info@ajprol.it; varmennettu sähköposti (PEC): ajprol@pec.it |
Edellä mainittu osuuskunta on 14. lokakuuta 2013 annetun maa- ja metsätalousministeriön asetuksen (decreto) nro 12511 13 §:n 1 momentin nojalla oikeutettu muutoshakemuksen tekemiseen.
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Italia
3. Eritelmän kohta, jota / kohdat, joita muutos koskee
|
— |
☐ |
Tuotteen nimi |
|
— |
☒ |
Tuotteen kuvaus |
|
— |
☐ |
Maantieteellinen alue |
|
— |
☒ |
Alkuperätodisteet |
|
— |
☐ |
Tuotantomenetelmä |
|
— |
☒ |
Yhteys maantieteelliseen alueeseen |
|
— |
☐ |
Merkitseminen |
|
— |
☒ |
Muu [lisätty valvontaelimen tiedot] |
4. Muutoksen/muutosten tyyppi
|
— |
☒ |
Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. |
|
— |
☐ |
Rekisteröidyn SAN:n tai SMM:n, jonka yhtenäistä asiakirjaa (tai vastaavaa) ei ole julkaistu, tuote-eritelmän muutos, jota ei voida pitää vähäisenä asetuksen (EU) N:o 1151/2012 53 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan mukaisesti. |
5. Muutos/muutokset
Kuvaus nimetystä tuotteesta
Muutos koskee tuote-eritelmän 8 kohdassa mainittuja kolmea kemiallista parametriä. Ehdotetut muutokset ovat seuraavat:
|
|
K232 muutetaan ≤ 1,7:stä ≤ 2,4:ään. |
|
|
Linoleenihappoprosentti muutetaan ≤ 0,6 prosentista ≤ 0,9 prosenttiin. |
|
|
Kampesterolipitoisuus muutetaan ≤ 3,3 prosentista ≤ 3,5 prosenttiin. |
Kun tuote-eritelmä laadittiin 2000-luvun alussa, nyt muutettavat kemialliset parametrit olivat saavutettavissa, mutta jokseenkin hankalasti.
Parametrien saavuttamisen hankaluus alkoi paljastua eurooppalaisen tunnustuksen saamisen jälkeen SAN-aseman vahvistamista varten tehdyistä järjestelmällisistä tuoteanalyyseistä kerättyjen tietojen perusteella.
Hankaluuksia pidettiin hetkellisinä ja lyhytaikaisista epäedullisista paikallisista olosuhteista johtuvina.
Vasta myöhemmin havaittiin, etteivät hankaluudet olleet väliaikaisten epäedullisten paikallisten olosuhteiden syytä, vaan kyseiset laajalle levinneet olosuhteet johtuivat itse asiassa mitä todennäköisimmin ilmaston ja ympäristön muutoksista.
Tähän viittaa myös se, että jopa komission asetusta (ETY) N:o 2568/91 (2) on muutettu nostamalla esimerkiksi linolihappoprosenttia ≤ 0,8 prosentista ≤ 1 prosenttiin.
Kaikille rajatulla maantieteellisellä alueella tuotetuille oliiviöljyerille voimassa olevan lainsäädännön säännöksiä noudattaen tehdyissä, vuosia jatkuneissa tarkastuksissa on käynyt ilmi, että suurelle osalle tuotetusta oliiviöljystä on erittäin vaikeaa saada suojattua alkuperänimitystä.
Haetut muutokset vastaavat tosiasiallisesti rajatun alueen maaperän ja ilmaston olosuhteita, ja niiden avulla olisi mahdollista saada suojattuja alkuperänimityksiä, joita ei nykyisellään juurikaan saada liian tiukoiksi asetettujen rajojen vuoksi.
Ehdotetut muutokset K232:n, linoleenihappoprosentin ja kampesterolipitoisuuden raja-arvoihin eivät muuta merkittävästi tyypillisiä laatuominaisuuksia, eivätkä ne vaikuta myöskään ”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljyn (SAN) aistinvaraisiin ominaisuuksiin tai stabiilisuuteen ajan kuluessa.
Alkuperätodisteet
Rekisteröintihetkellä alkuperätodisteita koskevat tiedot sisältyivät ainoastaan yhteenvetoon, eikä tuote-eritelmässä ollut tätä koskevaa omaa kohtaansa. Tuote-eritelmään on siksi lisätty erillinen kohta, joka perustuu yhteenvedossa esitettyihin tietoihin. Tietoja on täydennetty niiden selkiyttämiseksi.
Yhteenvedon neljännessä ja viidennessä kohdassa todetaan seuraavaa:
”Oliivit ovat peräisin tuotantoalueella sijaitsevista oliivilehdoista, ja tätä varten tuottajat ilmoittavat tuotantotilansa valvontaelimen asianmukaisesti perustamaan ja päivittämään rekisteriin.
Tuotanto, jalostus, pakkaaminen ja pullotus suoritetaan rajatulla maantieteellisellä alueella. Tuottajien, jotka aikovat markkinoida ekstra-neitsytoliiviöljyään kyseisellä nimellä, on ilmoitettava tuotantotilansa valvontaelimen ylläpitämään ja päivittämään erityiseen rekisteriin tuotteen jäljitettävyyden varmistamiseksi. Tuottajien on myös joka vuosi merkittävä rekisteriin jalostettujen oliivien sekä tuotetun öljyn määrä.”
Tuote-eritelmään lisätyssä 11 kohdassa todetaan seuraavaa:
”Kaikkia tuotantoprosessin vaiheita on valvottava kirjaamalla tulevat ja lähtevät määrät jokaisessa vaiheessa. Tuotteen jäljitettävyys varmistetaan kirjaamalla rekisteröidyt viljelyalueet ja tuottajien, jalostajien ja pakkaajien tiedot valvontaelimen hallinnoimiin luetteloihin sekä pitämällä kirjaa tuotannosta ja pakkaamisesta. Valvontaelin valvoo kaikkia luetteloon merkittyjä luonnollisia henkilöitä ja oikeushenkilöitä tuote-eritelmän ja valvontasuunnitelman mukaisesti.”
Lisäksi yhteenvedon viidennessä kohdassa ja tuote-eritelmän 9 kohdassa esitetyt pakkaamista koskevat erityissäännöt on annettu myös yhtenäisen asiakirjan 3.5 kohdassa yhdessä tarvittavien perustelujen kanssa. Yhtenäisen asiakirjan 3.5 kohdan sanamuoto onkin seuraava:
”’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljy (SAN) on pullotettava ja pakattava rajatulla maantieteellisellä alueella. Tämän vaatimuksen avulla öljyn kuljettaminen irtolastina saadaan pidettyä mahdollisimman vähäisenä, minkä ansiosta merkittäviä muutoksia aistinvaraisiin ominaisuuksiin aiheuttavat kemialliset muutokset ovat vähäisiä. Oliiviöljy on erittäin herkkä öljyn kuljetuksessa käytettävän säiliön sisäisten olosuhteiden mahdollisesti aiheuttamille makumuutoksille. Tuotteen erityisten ominaisuuksien säilymisen varmistamiseksi koko tuotantoprosessin ajan ja laatuvaatimusten noudattamisen takaamiseksi ’Terre Tarentine’ -öljy on pakattava aina 4 kohdassa tarkoitetulla alueella. Paikalliset tuottajat tietävät erikoisosaamisensa ansiosta, miten öljyä on käsiteltävä ennen pakkausta ja pakkausvaiheessa, ja pystyvät määrittämään muun muassa ihanteelliset suodatus- ja laskeutusajat ja -menetelmät sekä ihanteellisen pakkauslämpötilan. Alueella pakkaaminen tuotantoprosessin päätteeksi on näin ollen välttämätöntä sen varmistamiseksi, että ’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljyn (SAN) aistinvaraiset ominaisuudet ja laatuominaisuudet säilyvät. Alueella pakkaamisen ansiosta myös valvontaelin pystyy valvomaan koko tuotanto- ja pakkausprosessia mahdollisimman tehokkaasti sekä takaamaan tuotteen tyypilliset ominaisuudet ja varmistamaan samalla sen jäljitettävyyden.”
Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Rekisteröintihetkellä yhteyttä maantieteelliseen alueeseen koskevat tiedot sisältyivät ainoastaan yhteenvedon 4.5 kohdan ensimmäisiin kolmeen kappaleeseen sekä 4.6 kohtaan, eikä tuote-eritelmässä ollut tätä koskevaa omaa kohtaansa.
Yhteenvedon 4.5 kohdan ensimmäisiin kolmeen kappaleeseen sekä 4.6 kohtaan sisältyvät tiedot on siis lisätty uudessa sanamuodossa ja täydennettyinä 12 kohtaan. Yhteyttä maantieteelliseen alueeseen koskevassa tuote-eritelmän 12 kohdassa todetaankin seuraavaa:
”Oliivinviljely on merkittävä tuotannontekijä, ja sillä on keskeinen asema paikallistaloudessa.
’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljyn tuotantoalue sijaitsee Taranton maakunnan länsiosissa. Alue antaa etelään, ja pohjoisessa sitä suojaavat Murgen kukkulat. Alueen maanviljelyominaisuudet ovat hyvin erityislaatuiset, ja sen suotuisa maaperä ja ilmasto ovat tyypillisiä Taranton rannikkoalueen lauhkealle ilmastolle. Maannos on hiekkapitoinen ja syvä, etupäässä punaruskea. Seassa on vaihtelevissa määrin pii- ja kalkkikiveä. Läpäisevyys vaihtelee keskisuuresta erittäin suureen. Savipitoisuus on enintään 20 prosenttia ja kalkkipitoisuus enintään 5 prosenttia. Ilmasto on kuuma ja kuiva. Keskimääräinen sademäärä vaihtelee heinäkuun minimistä, joka on noin 10 mm, marraskuun maksimiin, joka on noin 80 mm. Vuoden keskilämpötila on noin 15–16 °C. Alin lämpötila on noin 9 °C ja ylin noin 30 °C.
Taranton rannikkoalueen erityislaatuiset maaperän ja ilmaston olosuhteet yhdistettyinä ’Terre Tarentine’ -öljyn (SAN) tuotantoalueelle ominaiseen ympäristöön antavat tuotetulle öljylle laatuominaisuuksia, joista ei voi erehtyä. Kuuma ja kuiva Välimeren ilmasto ja hiekkapitoinen, syvä, pääasiassa punaruskea maannos suosivat erilaisten polyfenolien kehittymistä. Polyfenolit antavat öljylle karvaan ja väkevän maun.
Lisäksi satavuotiaiden puiden paikallisten lajikkeiden ikivanha perimä antaa öljylle erityisen aromin, josta ei voi erehtyä.
Taranton rannikko on alueena ainutlaatuinen, ja oliivipuut ovat sopeutuneet paikallisiin olosuhteisiin niin täydellisesti, että nykypäivänä saadaan ihailla satojen vuosien ikäisiä puuvanhuksia. Oliivipuiden voidaan todella sanoa muodostavan paikallisen ympäristö- ja historiaperinnön. Ainutlaatuiset ilmaston ja maaperän olosuhteet antavat ’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljylle erityisen aromin ja maun, joka on tyypillisesti tasapainoinen ja erityislaatuinen ja poikkeaa selvästi läheisillä alueilla tuotetuista öljyistä eli Barin alueen öljyistä (väkevä ja vahva) ja Salenton alueen öljyistä (makea ja hienostunut). Sen erityinen maku johtuu myös kasvatettujen lajikkeiden yhdistelmästä (ks. 3.3 kohta), jollaista ei löydy samassa laajuudessa miltään muulta tuotantoalueelta. Tyypillisesti tasapainoinen maku tarkoittaa sitä, että toisin kuin läheisellä Barin alueella tuotetuissa öljyissä, joissa valtalajikkeena on Coratina, joka antaa öljylle selvästi väkevän ja karvaan, syvän hedelmäisen aromin, ja toisin kuin läheisellä Leccen alueella tuotetuissa öljyissä, joille on ominaista paikallisten lajikkeiden antama mieto, hieman laimea ja makea, häivähdyksen hedelmäinen aromi, ’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljyn aromi on luonnostaan tasapainoinen sekoitus karvasta, makeaa ja väkevää sekä kohtuullisen hedelmäistä.”
Muu
Tällä hetkellä voimassa olevasta tuote-eritelmästä puuttuneet viittaukset valvovaan viranomaiseen on lisätty. Tuote-eritelmän 10 kohdassa todetaan, että ”’Terre Tarentine’ -ekstra-neitsytoliiviöljyn (SAN) tuote-eritelmän noudattamista valvoo asetuksen (EU) N:o 1151/2012 37 artiklassa vaaditun mukaisesti valvova viranomainen, Taranton kauppakamari, jonka osoite on Viale Virgilio 152, 74121 Taranto – Puhelin: +39 0997783311 – Faksi: +39 04922109797 – Sähköposti: pat@ta.camcom.it.”
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”TERRE TARENTINE”
EU-nro: IT-PDO-0105-01356–24.7.2015
SAN ( X ) SMM ( )
1. Nimi
”Terre Tarentine”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Italia
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1 Tuotelaji
Luokka 1.5 Öljyt ja rasvat
3.2 Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
”Terre Tarentine” -oliiviöljy voidaan suodattaa tai jättää suodattamatta kulutukseen saatettaessa, ja sen on täytettävä seuraavat ominaisuudet:
|
— |
Väri: kellanvihreä |
|
— |
Juoksevuus: keskitasoa |
|
— |
Maku: hedelmäinen, keskivahvasti karvas ja kevyesti väkevä; enimmäishappopitoisuus ilmaistuna öljyhapon paino-osuutena: enintään 0,6 grammaa 100 grammassa öljyä |
|
— |
Peroksidiluku: ≤ 12 Meq O2/kg |
|
— |
K232: ≤ 2,4 |
|
— |
K270: ≤ 0,150 |
|
— |
Linolihappo: ≤ 10 prosenttia |
|
— |
Linoleenihappo: ≤ 0,9 prosenttia |
|
— |
Öljyhappo: ≤ 70 prosenttia |
|
— |
Kampesteroliluku: ≤ 3,5 prosenttia |
|
— |
Trilinoleiinihappo: ≤ 0,2 prosenttia |
Kaikkien muiden kemiallisten/fysikaalisten parametrien, joita ei ole erikseen mainittu, on oltava asetuksen (ETY) N:o 2568/91 mukaisia sellaisena kuin se on muutettuna ja täydennettynä.
3.3 Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)
Suojattua alkuperänimitystä ”Terre Tarentine” voidaan käyttää ainoastaan öljyistä, jotka on tuotettu seuraavista maantieteellisellä alueella sijaitseviin oliivilehtoihin istutetuista oliivilajikkeista joko yksin tai yhdistelminä: Leccino, Coratina, Ogliarola ja Frantoio, joita on oltava vähintään 80 prosenttia öljyn tuottamiseksi jauhettavista oliiveista keskinäisesti vaihtelevin prosenttiosuuksin. Loput 20 prosenttia voivat olla muita tuotantoalueella sijaitsevissa oliivilehdoissa harvemmin kasvatettavia paikallisia lajikkeita.
3.4 Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
Kaikkien tuotantoprosessin vaiheiden eli viljelyn, sadonkorjuun ja öljyn erottamisen on tapahduttava rajatulla maantieteellisellä alueella.
3.5 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt
”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljy (SAN) on pullotettava ja pakattava rajatulla maantieteellisellä alueella. Tämän vaatimuksen avulla öljyn kuljettaminen irtolastina saadaan pidettyä mahdollisimman vähäisenä, minkä ansiosta merkittäviä muutoksia aistinvaraisiin ominaisuuksiin aiheuttavat kemialliset muutokset ovat vähäisiä. Oliiviöljy on erittäin herkkä öljyn kuljetuksessa käytettävän säiliön sisäisten olosuhteiden mahdollisesti aiheuttamille makumuutoksille. Tuotteen erityisten ominaisuuksien säilymisen varmistamiseksi koko tuotantoprosessin ajan ja laatuvaatimusten noudattamisen takaamiseksi ”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytöljy (SAN) on pakattava aina 4 kohdassa tarkoitetulla alueella. Paikalliset tuottajat tietävät erikoisosaamisensa ansiosta, miten öljyä on käsiteltävä ennen pakkausta ja pakkausvaiheessa, ja pystyvät määrittämään muun muassa ihanteelliset suodatus- ja laskeutusajat ja -menetelmät sekä ihanteellisen pakkauslämpötilan. Alueella pakkaaminen tuotantoprosessin päätteeksi on näin ollen välttämätöntä sen varmistamiseksi, että ”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljyn (SAN) aistinvaraiset ominaisuudet ja laatuominaisuudet säilyvät. Alueella pakkaamisen ansiosta valvontaelin pystyy valvomaan koko tuotanto- ja pakkausprosessia mahdollisimman tehokkaasti sekä takaamaan tuotteen tyypilliset ominaisuudet ja varmistamaan samalla sen jäljitettävyyden.
3.6 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt
Suojattu alkuperänimitys on merkittävä etikettiin selkein lähtemättömin kirjaimin, joiden väri poikkeaa selvästi etiketin muista väreistä, ja siten, että se erottuu selkeästi muista etiketissä olevista merkinnöistä. Etiketissä on ilmoitettava öljyn tuotantoon käytettyjen oliivien tuotantovuosi sekä parasta ennen -päiväys (kuukausi ja vuosi), joka saa olla enintään 15 kuukautta tuotantopäivästä.
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljyn tuottamiseen käytettävät oliivit kasvatetaan ja jalostetaan alueella, joka kattaa kaikkien Taranton maakuntaan kuuluvien kuntien hallinnollisen alueen: Taranton kunnan alue, jonka tunniste rekisterissä on A-kirjain; Ginosa; Laterza; Castellaneta; Palagianello; Palagiano; Mottola; Massafra; Crispiano; Statte; Martina Franca; Monteiasi ja Montemesola.
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
Oliivinviljely on merkittävä tuotannontekijä, ja sillä on keskeinen asema paikallistaloudessa.
”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljyn tuotantoalue sijaitsee Taranton maakunnan länsiosissa. Alue antaa etelään, ja pohjoisessa sitä suojaavat Murgen kukkulat. Alueen maanviljelyominaisuudet ovat hyvin erityislaatuiset, ja sen suotuisa maaperä ja ilmasto ovat tyypillisiä Taranton rannikkoalueen lauhkealle ilmastolle. Maannos on hiekkapitoinen ja syvä, etupäässä punaruskea. Seassa on vaihtelevissa määrin pii- ja kalkkikiveä. Läpäisevyys vaihtelee keskisuuresta erittäin suureen. Savipitoisuus on enintään 20 prosenttia ja kalkkipitoisuus enintään 5 prosenttia. Ilmasto on kuuma ja kuiva. Keskimääräinen sademäärä vaihtelee heinäkuun minimistä, joka on noin 10 mm, marraskuun maksimiin, joka on noin 80 mm. Vuoden keskilämpötila on noin 15–16 °C. Alin lämpötila on noin 9 °C ja ylin noin 30 °C.
Taranton rannikkoalueen erityislaatuiset maaperän ja ilmaston olosuhteet yhdistettyinä ”Terre Tarantine” -öljyn (SAN) tuotantoalueelle ominaiseen ympäristöön antavat tuotetulle öljylle laatuominaisuuksia, joista ei voi erehtyä. Kuuma ja kuiva Välimeren ilmasto ja hiekkapitoinen, syvä, pääasiassa punaruskea maannos suosivat erilaisten polyfenolien kehittymistä. Polyfenolit antavat öljylle karvaan ja väkevän maun.
Lisäksi satavuotiaiden puiden paikallisten lajikkeiden ikivanha perimä antaa öljylle erityisen aromin, josta ei voi erehtyä.
Taranton rannikko on alueena ainutlaatuinen, ja oliivipuut ovat sopeutuneet paikallisiin olosuhteisiin niin täydellisesti, että nykypäivänä saadaan ihailla satojen vuosien ikäisiä puuvanhuksia. Oliivipuiden voidaan todella sanoa muodostavan paikallisen ympäristö- ja historiaperinnön. Ainutlaatuiset ilmaston ja maaperän olosuhteet antavat ”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljylle erityisen aromin ja maun, joka on tyypillisesti tasapainoinen ja erityislaatuinen ja poikkeaa selvästi läheisillä alueilla tuotetuista öljyistä eli Barin alueen öljyistä (väkevä ja vahva) ja Salenton alueen öljyistä (makea ja hienostunut). Sen erityinen maku johtuu myös kasvatettujen lajikkeiden yhdistelmästä (ks. 3.3 kohta), jollaista ei löydy samassa laajuudessa miltään muulta tuotantoalueelta. Tyypillisesti tasapainoinen maku tarkoittaa sitä, että toisin kuin läheisellä Barin alueella tuotetuissa öljyissä, joissa valtalajikkeena on Coratina, joka antaa öljylle selvästi väkevän ja karvaan, syvän hedelmäisen aromin, ja toisin kuin läheisellä Leccen alueella tuotetuissa öljyissä, joille on ominaista paikallisten lajikkeiden antama mieto, hieman laimea ja makea, häivähdyksen hedelmäinen aromi, ”Terre Tarentine” -ekstra-neitsytoliiviöljyn aromi on luonnostaan tasapainoinen sekoitus karvasta, makeaa ja väkevää sekä kohtuullisen hedelmäistä.
Eritelmän julkaisutiedot
(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)
Eritelmän täydellinen teksti on saatavissa internetosoitteessa http://www.politicheagricole.it/flex/cm/pages/ServeBLOB.php/L/IT/IDPagina/3335
tai
menemällä suoraan maa- ja metsätalousministeriön kotisivulle (www.politicheagricole.it), valitsemalla ensin ”Prodotti DOP e IGP” (ylhäällä oikealla), sen jälkeen ”Prodotti DOP IGP e STG” (näytön vasemmassa laidassa) ja lopuksi ”Disciplinari di produzione all’esame dell’UE”.
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EYVL L 248, 5.9.1991, s. 1.