ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
59. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2016/C 205/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8012 – HAL Investments / Coolblue) ( 1 ) |
|
2016/C 205/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.7910 – Kesko/Onninen) ( 1 ) |
|
2016/C 205/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8031 – 3i Group / Wood Creek / Wireless Infrastructure Group) ( 1 ) |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2016/C 205/04 |
||
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
2016/C 205/05 |
||
2016/C 205/06 |
||
2016/C 205/07 |
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO) |
|
2016/C 205/08 |
||
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2016/C 205/09 |
||
2016/C 205/10 |
Ilmoitus direktiivin 2014/25/EU 35 artiklan mukaisesta pyynnöstä – Hankintayksikön esittämä pyyntö |
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8012 – HAL Investments / Coolblue)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 205/01)
Komissio päätti 1. kesäkuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M8012. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.7910 – Kesko/Onninen)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 205/02)
Komissio päätti 24. toukokuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M7910. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia M.8031 – 3i Group / Wood Creek / Wireless Infrastructure Group)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2016/C 205/03)
Komissio päätti 2 päivänä kesäkuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M8031. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/3 |
Euron kurssi (1)
8. kesäkuuta 2016
(2016/C 205/04)
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,1378 |
JPY |
Japanin jeniä |
121,77 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4364 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,78048 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,2283 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,0942 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
9,2055 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,021 |
HUF |
Unkarin forinttia |
310,09 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,3228 |
RON |
Romanian leuta |
4,5064 |
TRY |
Turkin liiraa |
3,2799 |
AUD |
Australian dollaria |
1,5228 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4430 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
8,8338 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6226 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,5337 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 311,38 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
16,7612 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,4727 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5285 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 025,79 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,5811 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
52,223 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
72,5458 |
THB |
Thaimaan bahtia |
39,994 |
BRL |
Brasilian realia |
3,8786 |
MXN |
Meksikon pesoa |
20,6820 |
INR |
Intian rupiaa |
75,7210 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/4 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY 3 artiklan 2 kohdan mukainen kansallisesta kehityksestä vastaavan Unkarin ministeriön tiedonanto
(2016/C 205/05)
TOIMILUPAA KOSKEVA JULKINEN TARJOUSKILPAILUILMOITUS TOIMILUPA HIILIVETYJEN ETSINTÄÄN, HYÖDYNTÄMISEEN JA TUOTANTOON BUCSAN ALUEELLA
Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri (jäljempänä ’tarjouskilpailun järjestäjä’ tai ”ministeri”) järjestää kaivosasioista ja valtion omaisuuden valvonnasta vastaavana ministerinä kansallisesta varallisuudesta vuonna 2011 annetun lain CXCVI (jäljempänä ’Nvt-laki’), toimiluvista vuonna 1991 annetun lain XVI (jäljempänä ’Kt-laki’) ja vuoden 1993 kaivoslain XLVIII (jäljempänä ’Bt-laki’) nojalla Unkarin valtion nimissä julkisen tarjouskilpailun, joka koskee hiilivetyjen etsintää, hyödyntämistä ja tuotantoa toimilupasopimuksen puitteissa, seuraavien ehtojen mukaisesti.
1. |
Ministeri hoitaa tarjouskilpailun käynnistämisen ja ratkaisemisen sekä toimilupasopimuksen tekemisen yhteistyössä Unkarin kaivos- ja maaperäviraston (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal, jäljempänä ’MBFH’) kanssa Kt- ja Bt-lakien nojalla. Ministerin perustama arviointikomitea arvioi tarjouskilpailun ehdot täyttävät tarjoukset. Ministeri päättää arviointikomitean ehdotuksen pohjalta toimiluvan myöntämisestä, ja ministeri voi päätöksensä perusteella Kt-lain 5 §:n 1 momentin mukaisesti (1) tehdä sopimuksen tarjouskilpailun voittajan kanssa. Tarjouskilpailun kieli on unkari. |
2. |
Tarjouskilpailumenettelyyn voivat osallistua kaikki kotimaiset ja ulkomaiset luonnolliset henkilöt, jotka täyttävät tarjouskilpailun ehdot, sekä Nvt-laissa määritetyt avoimet rakenteet, myös yhteisiä tarjouksia tekemällä. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen tähän toimilupaan liittyvästä toiminnasta, niiden velvollisuutena on nimetä keskuudestaan edustaja ja vastata toimilupasopimuksen täytäntöönpanosta yhteisvastuullisesti. Kotimaisia ja ulkomaisia tarjousten esittäjiä kohdellaan tarjouskilpailun aikana yhdenvertaisesti. Toimilupasopimuksen allekirjoittaneen tarjouksen esittäjän (toimiluvan haltijan) on 90 päivän kuluessa sopimuksen voimaantulosta perustettava toimiluvassa mainitun toiminnan harjoittamista varten sellainen Unkariin sijoittautunut yritys (jäljempänä ’toimiluvan saanut yritys’), jonka osakkeista, osuuksista ja äänistä se omistaa enemmistön yrityksen perustamishetkellä ja yrityksen toiminnan aikana, sekä huolehdittava siitä, että toimiluvan saaneessa yrityksessä ryhdytään soveltamaan toimilupasopimuksen ehtoja. Toimilupasopimuksesta johtuvat oikeudet ja velvoitteet kuuluvat toimiluvan saaneelle yritykselle eli kaivosyhtiölle. |
3. |
Toimilupasopimuksen kesto: toimilupasopimuksen voimaantulosta alkaen 20 vuotta. Sopimuksen voimassaoloa voidaan ilman uutta tarjouskilpailua pidentää kerran enintään puolella alkuperäisestä voimassaoloajasta, jos toimiluvan haltija ja toimiluvan saanut yritys ovat täyttäneet kaikki velvollisuutensa sopimuksen mukaisesti ja viivästyksittä. |
4. |
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: Toimiluvan nojalla hyödynnettävä alue: jäljempänä olevassa taulukossa mainitut Békésin, Hajdú–Biharin ja Jász–Nagykun–Szolnokin lääneissä sijaitsevat kunnat:
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: yläraja on maanpinta ja alaraja on 5 000 m Itämeren pinnan alapuolella. Toimiluvan nojalla hyödynnettävään alueeseen eivät kuulu hiilivetyvaroihin osoitettujen kaivosalueiden vuoksi raivatut alueen osat. Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen nurkkapisteisiin voi tutustua Unkarin EOV-järjestelmässä (kansallinen koordinaattijärjestelmä), kun taas tietoihin toimiluvan kattamaan alueeseen kuulumattomista, hiilivetyvaroihin osoitettujen kaivosalueiden takia raivatuista alueen osista voi tutustua MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) kohdassa ”Koncesszió” (Toimiluvat) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen suuruus: 866 km2. Toimiluvan nojalla hyödynnettävään alueeseen eivät kuulu ne kaivosalueen osat, joiden yläraja on korkeammalla kuin toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen yläraja ja joiden alaraja on samalla tasolla tai alempana kuin toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen alaraja. |
5. |
Toimiluvasta maksettava nettokorvaus on vähintään 372 000 000 Unkarin forinttia (kolmesataaseitsemänkymmentäkaksi miljoonaa Unkarin forinttia) + alv. Myös suurempi summa voidaan tarjota. Tarjouskilpailun tulosten julkaisemisen jälkeen tarjouskilpailun voittajan on maksettava toimiluvasta toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruinen lupamaksu sopimuksessa vahvistetulla tavalla ja vahvistetussa määräajassa. |
6. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten kelpoisuusedellytyksenä on osallistumismaksun maksaminen. Maksun nettomäärä on 7 000 000 Unkarin forinttia (seitsemän miljoonaa Unkarin forinttia) + alv. Maksutapa selviää tarjouskilpailuasiakirjoista. |
7. |
Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, osallistumismaksun lisäksi tarjousten esittäjien on maksettava vakuutena ja osoituksena tarjouksen sitovuudesta 50 000 000 Unkarin forinttia (viisikymmentä miljoonaa Unkarin forinttia) viimeistään tarjousten esittämiselle asetettua määräaikaa edeltävänä päivänä. Tarjouskilpailun järjestäjä pidättää vakuuden itsellään, jos tarjoaja peruuttaa tarjouksensa tai jos tarjouskilpailun voittaja ei tee sopimusta tai ei maksa tarjottua summaa toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruisena, vahvistetulla tavalla ja vahvistettuun määräaikaan mennessä. Tarjouskilpailussa maksettavan vakuuden maksutapa esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
8. |
Toimilupasopimuksen perusteella maksettavan kaivosmaksun suuruus on – ministerin päätöksellä – vähintään 16 prosenttia, mutta myös suurempi summa voidaan tarjota. Kyseinen suurempi summa kirjataan toimilupasopimukseen, ja se on maksettava toimiluvan voimassaolon ajan. |
9. |
Tarjouskilpailuun liittyvät oikeudelliset, taloudelliset, tekniset ja muut vaatimukset ja tiedot esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
10. |
Tarjouskilpailuasiakirjat voi noutaa tarjouskilpailun päättymistä edeltävään päivään saakka esittämällä asianmukaisen todisteen siitä, että tarjouskilpailuasiakirjoista perittävä maksu on maksettu. Ostajalle annetaan hänen nimissään oleva todistus asiakirjojen noutamisesta. Tarjouskilpailuasiakirjojen oston yhteydessä on täytettävä yhteydenpitoa ja tiedotusta varten yhteystietolomake, jonka voi ladata MBFH:n kotisivuilta (www.mbfh.hu) toimilupia koskevassa osiossa ”Koncesszió” olevan pudotusvalikon kohdasta ”Koncessziós pályázatok közzététele” ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
11. |
Tarjouskilpailuasiakirjat maksavat 100 000 Unkarin forinttia (satatuhatta Unkarin forinttia) (nettosumma) + alv, ja summa on maksettava tilisiirrolla. Maksun viestikenttään on merkittävä koodi BUCCHDV ja tarjouskilpailuasiakirjojen ostajan nimi. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävää maksua ei voi maksaa käteisellä, eikä sitä voida maksaa osittain tai kokonaan takaisin. Jos tarjouskilpailuasiakirjat eivät saavu ostajalle, tarjouskilpailuasiakirjoista peritty maksu palautetaan maksajalle viiden päivän kuluessa tarjousten toimittamisen määräpäivästä. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävän maksun maksamiseen ja tarjousasiakirjojen saamiseen liittyvät tiedot löytyvät MBFH:n kotisivulta (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
12. |
Tarjouksen voi jättää ainoastaan, jos on ostanut tarjouskilpailuasiakirjat sekä maksanut osallistumismaksun ja vakuuden. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen, riittää, että yksi tarjoajista ostaa tarjousasiakirjat. |
13. |
Tarjous on jätettävä henkilökohtaisesti 27. syyskuuta 2016 klo 10–12 unkarin kielellä ja tarjouskilpailuasiakirjoissa esitettyjen ehtojen mukaisesti. Tarjouksen toimittamispaikasta on lisätietoja MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
14. |
Kun tarjous on jätetty, siitä tulee sitova. Tarjous on voimassa sen esittämisestä tarjouskilpailun päättymiseen saakka. Tarjouksen esittäjä ei voi perua tarjoustaan. |
15. |
Ministerillä on oikeus jättää kyseessä oleva tarjouskilpailu ratkaisematta. Jos tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta, ministeriä, ministerin edustamaa Unkarin valtiota tai ministerin alaisuudessa toimivaa kansallisen kehityksen ministeriötä vastaan ei voida esittää vaateita. |
16. |
Tarjouskilpailun voittaja saa – toimiluvan saaneen, tätä tarkoitusta varten pakollisesti perustetun yrityksen välityksellä – yksinoikeuden hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon toimiluvan kattamalla alueella toimiluvan voimassaolon ajaksi. Kun kaivosalueen vahvistavasta päätöksestä tulee lainvoimainen ja täytäntöönpanokelpoinen, toimilupa rajoittuu etsintäalueen osalta kaivosalueen maaperään. |
17. |
Kukin tarjouksen esittäjä voi jättää vain yhden tarjouksen. |
18. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten arvioinnin määräaika: tarjousten tekemiselle asetetun määräajan päättymisestä 90 päivän kuluessa. |
19. |
Tarjouskilpailun järjestäjä varmistaa kilpailuneutraliteetin eikä suosi ketään valintaperusteissa. |
20. |
Tarjousten arviointiperusteet:
Yksityiskohtaiset arviointiperusteet ja säännökset, jotka liittyvät toimiluvan piiriin kuuluvaa toimintaa koskeviin lupamenettelyihin, toiminnan harjoittamiseen ja sen lopettamiseen, esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
21. |
Toimilupasopimus Toimilupasopimus on tehtävä 90 päivän kuluessa tarjouskilpailun tulosten julkaisemisesta. Ministeri voi pidentää tätä määräaikaa kerran, enintään 60 päivällä. Tarjouskilpailun voittaja saa harjoittaa toimiluvan nojalla hyväksyttyä, valtion yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvaa taloudellista toimintaa laillisesti toimiluvan voimassaolon ajan hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon varatulla alueella asiaan liittyvien voimassa olevien säännösten ja toimilupasopimuksen ehtojen mukaisesti. Tarjousten esittäjien on tarjouksia jättäessään otettava huomioon Bt-lain 22/A. §:n 13 momentissa vahvistettu toimiluvan saantiedellytys eli se, että kaivosyhtiöllä oleva hiilivetyjen etsintäoikeus tai -lupa koskee yhteensä enintään 15 000 km2:n suuruista hiilivetyjen etsintäaluetta. Etsintäalueen perustamisen aikana on otettava huomioon etsintäoikeuden tai -luvan haluavassa kaivosyhtiössä siviililain mukaisesti määräysvaltaa käyttävän kaivosyhtiön etsintäalueet. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen, kaikkien tarjoajien on erikseen täytettävä tämä kriteeri. Toimilupasopimuksen tekstiluonnos on tarjouskilpailuasiakirjojen liitteenä. |
22. |
Tietoja voidaan tarjouskilpailun yhteydessä pyytää yksinomaisesti unkarin kielellä kirjallisesti sen jälkeen, kun tarjouskilpailuasiakirjat on ostettu, ja tarjouskilpailuasiakirjoissa vahvistetulla tavalla. MBFH lähettää vastauksensa kaikille osapuolille sähköpostiosoitteeseen, joka on tarjouskilpailuasiakirjojen ostohetkellä merkitty yhteystietolomakkeeseen. |
Budapest 5. huhtikuuta 2016
Tri Miklós SESZTÁK
Ministeri
(1) Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri on tämän tarjouskilpailun julkaisuhetkellä eräiden ministereiden ja hallituksen jäsenten tehtävistä ja valtuuksista 6 päivänä kesäkuuta 2014 annetun hallituksen asetuksen 152/2014 109 §:n 3 ja 5 momentin nojalla valtion omaisuuden valvonnasta ja kaivosasioista vastaava hallituksen jäsen.
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/8 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY 3 artiklan 2 kohdan mukainen kansallisesta kehityksestä vastaavan Unkarin ministeriön tiedonanto
(2016/C 205/06)
TOIMILUPAA MAALÄMPÖENERGIAN ETSINTÄÄN, TALTEENOTTOON JA HYÖDYNTÄMISEEN GYŐRIN ALUEELLA KOSKEVA JULKINEN TARJOUSKILPAILUILMOITUS
Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri (jäljempänä ’tarjouskilpailun järjestäjä’ tai ’ministeri’) järjestää kaivosasioista ja valtion omaisuuden valvonnasta vastaavana ministerinä kansallisesta varallisuudesta vuonna 2011 annetun lain CXCVI (jäljempänä ’Nvt-laki’), toimiluvista vuonna 1991 annetun lain XVI (jäljempänä ’Kt-laki’) ja vuoden 1993 kaivoslain XLVIII (jäljempänä ’Bt-laki’) nojalla Unkarin valtion nimissä julkisen tarjouskilpailun, joka koskee maalämpöenergian etsintää, talteenottoa ja hyödyntämistä toimilupasopimuksen puitteissa, seuraavien ehtojen mukaisesti.
1. |
Ministeri hoitaa tarjouskilpailun käynnistämisen ja ratkaisemisen sekä toimilupasopimuksen tekemisen yhteistyössä Unkarin kaivos- ja maaperäviraston (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal, jäljempänä ’MBFH’) kanssa Kt- ja Bt-lakien nojalla. Ministerin perustama arviointikomitea arvioi tarjouskilpailun ehdot täyttävät tarjoukset. Ministeri päättää arviointikomitean ehdotuksen pohjalta toimiluvan myöntämisestä, ja ministeri voi päätöksensä perusteella Kt-lain 5 §:n 1 momentin mukaisesti (1) tehdä sopimuksen tarjouskilpailun voittajan kanssa. Tarjouskilpailun kieli on unkari. |
2. |
Tarjouskilpailumenettelyyn voivat osallistua kaikki kotimaiset ja ulkomaiset luonnolliset henkilöt, jotka täyttävät tarjouskilpailun ehdot, sekä Nvt-laissa määritetyt avoimet rakenteet, myös yhteisiä tarjouksia tekemällä. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen tähän toimilupaan liittyvästä toiminnasta, niiden velvollisuutena on nimetä keskuudestaan edustaja ja vastata toimilupasopimuksen täytäntöönpanosta yhteisvastuullisesti. Kotimaisia ja ulkomaisia tarjousten esittäjiä kohdellaan tarjouskilpailun aikana yhdenvertaisesti. Toimilupasopimuksen allekirjoittaneen tarjouksen esittäjän (toimiluvan haltijan) on 90 päivän kuluessa sopimuksen voimaantulosta perustettava toimiluvassa mainitun toiminnan harjoittamista varten sellainen Unkariin sijoittautunut yritys (jäljempänä ’toimiluvan saanut yritys’), jonka osakkeista, osuuksista ja äänistä se omistaa enemmistön yrityksen perustamishetkellä ja yrityksen toiminnan aikana, sekä huolehdittava siitä, että toimiluvan saaneessa yrityksessä ryhdytään soveltamaan toimilupasopimuksen ehtoja. Toimilupasopimuksesta johtuvat oikeudet ja velvoitteet kuuluvat toimiluvan saaneelle yritykselle eli kaivosyhtiölle. |
3. |
Toimilupasopimuksen kesto: toimilupasopimuksen voimaantulosta alkaen 35 vuotta. Sopimuksen voimassaoloa voidaan ilman uutta tarjouskilpailua pidentää kerran enintään puolella alkuperäisestä voimassaoloajasta, jos toimiluvan haltija ja toimiluvan saanut yritys ovat täyttäneet kaikki velvollisuutensa sopimuksen mukaisesti ja viivästyksittä. |
4. |
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: Toimiluvan nojalla hyödynnettävä alue: jäljempänä olevassa taulukossa mainitut Győr-Moson-Sopronin ja Komárom–Esztergomin lääneissä sijaitsevat kunnat:
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: yläraja on 2 500 m Itämeren pinnan alapuolella ja alaraja on 6 000 m Itämeren pinnan alapuolella. Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen nurkkapisteisiin voi tutustua Unkarin EOV-järjestelmässä (kansallinen koordinaattijärjestelmä) MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) kohdassa ”Koncesszió” (Toimiluvat) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen suuruus: 520,8 km2. |
5. |
Toimiluvasta maksettava nettokorvaus on vähintään 45 000 000 Unkarin forinttia (neljäkymmentäviisi miljoonaa Unkarin forinttia) + alv. Myös suurempi summa voidaan tarjota. Tarjouskilpailun tulosten julkaisemisen jälkeen tarjouskilpailun voittajan on maksettava toimiluvasta toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruinen lupamaksu sopimuksessa vahvistetulla tavalla ja vahvistetussa määräajassa. |
6. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten kelpoisuusedellytyksenä on osallistumismaksun maksaminen. Maksun nettomäärä on 1 500 000 Unkarin forinttia (miljoona viisisataatuhatta Unkarin forinttia) + alv. Maksutapa selviää tarjouskilpailuasiakirjoista. |
7. |
Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, osallistumismaksun lisäksi tarjousten esittäjien on maksettava vakuutena ja osoituksena tarjouksen sitovuudesta 15 000 000 Unkarin forinttia (viisitoista miljoonaa Unkarin forinttia) viimeistään tarjousten esittämiselle asetettua määräaikaa edeltävänä päivänä. Tarjouskilpailun järjestäjä pidättää vakuuden itsellään, jos tarjoaja peruuttaa tarjouksensa tai jos tarjouskilpailun voittaja ei tee sopimusta tai ei maksa tarjottua summaa toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruisena, vahvistetulla tavalla ja vahvistettuun määräaikaan mennessä. Tarjouskilpailussa maksettavan vakuuden maksutapa esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
8. |
Toimilupasopimuksen perusteella maksettavan kaivosmaksun suuruus on – ministerin päätöksellä – vähintään 2 prosenttia, mutta myös suurempi summa voidaan tarjota. Kyseinen suurempi summa kirjataan toimilupasopimukseen, ja se on maksettava toimiluvan voimassaolon ajan. |
9. |
Tarjouskilpailuun liittyvät oikeudelliset, taloudelliset, tekniset ja muut vaatimukset ja tiedot esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
10. |
Tarjouskilpailuasiakirjat voi noutaa tarjouskilpailun päättymistä edeltävään päivään saakka esittämällä asianmukaisen todisteen siitä, että tarjouskilpailuasiakirjoista perittävä maksu on maksettu. Ostajalle annetaan hänen nimissään oleva todistus asiakirjojen noutamisesta. Tarjouskilpailuasiakirjojen oston yhteydessä on täytettävä yhteydenpitoa ja tiedotusta varten yhteystietolomake, jonka voi ladata MBFH:n kotisivuilta (www.mbfh.hu) toimilupia koskevassa osiossa ”Koncesszió” olevan pudotusvalikon kohdasta ”Koncessziós pályázatok közzététele” ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
11. |
Tarjouskilpailuasiakirjat maksavat 100 000 Unkarin forinttia (satatuhatta Unkarin forinttia) (nettosumma) + alv, ja summa on maksettava tilisiirrolla. Maksun viestikenttään on merkittävä koodi GYOGTDV ja tarjouskilpailuasiakirjojen ostajan nimi. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävää maksua ei voi maksaa käteisellä, eikä sitä voida maksaa osittain tai kokonaan takaisin. Jos tarjouskilpailuasiakirjat eivät saavu ostajalle, tarjouskilpailuasiakirjoista peritty maksu palautetaan maksajalle viiden päivän kuluessa tarjousten toimittamisen määräpäivästä. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävän maksun maksamiseen ja tarjousasiakirjojen saamiseen liittyvät tiedot löytyvät MBFH:n kotisivulta (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
12. |
Tarjouksen voi jättää ainoastaan, jos on ostanut tarjouskilpailuasiakirjat sekä maksanut osallistumismaksun ja vakuuden. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen, riittää, että yksi tarjoajista ostaa tarjousasiakirjat. |
13. |
Tarjous on jätettävä henkilökohtaisesti 27. syyskuuta 2016 klo 10–12 unkarin kielellä ja tarjouskilpailuasiakirjoissa esitettyjen ehtojen mukaisesti. Tarjouksen toimittamispaikasta on lisätietoja MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
14. |
Kun tarjous on jätetty, siitä tulee sitova. Tarjous on voimassa sen esittämisestä tarjouskilpailun päättymiseen saakka. Tarjouksen esittäjä ei voi perua tarjoustaan. |
15. |
Ministerillä on oikeus jättää kyseessä oleva tarjouskilpailu ratkaisematta. Jos tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta, ministeriä, ministerin edustamaa Unkarin valtiota tai ministerin alaisuudessa toimivaa kansallisen kehityksen ministeriötä vastaan ei voida esittää vaateita. |
16. |
Tarjouskilpailun voittaja saa – toimiluvan saaneen, tätä tarkoitusta varten pakollisesti perustetun yrityksen välityksellä – yksinoikeuden maalämpöenergian etsintään, talteenottoon ja hyödyntämiseen toimiluvan kattamalla alueella toimiluvan voimassaolon ajaksi. Kun maalämmön suoja-alueen vahvistavasta päätöksestä tulee lainvoimainen ja täytäntöönpanokelpoinen, toimilupa rajoittuu etsintäalueen osalta kyseiseen alueeseen. |
17. |
Kukin tarjouksen esittäjä voi jättää vain yhden tarjouksen. |
18. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten arvioinnin määräaika: tarjousten tekemiselle asetetun määräajan päättymisestä 90 päivän kuluessa. |
19. |
Tarjouskilpailun järjestäjä varmistaa kilpailuneutraliteetin eikä suosi ketään valintaperusteissa. |
20. |
Tarjousten arviointiperusteet:
Yksityiskohtaiset arviointiperusteet ja säännökset, jotka liittyvät toimiluvan piiriin kuuluvaa toimintaa koskeviin lupamenettelyihin, toiminnan harjoittamiseen ja sen lopettamiseen, esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
21. |
Toimilupasopimus Toimilupasopimus on tehtävä 90 päivän kuluessa tarjouskilpailun tulosten julkaisemisesta. Ministeri voi pidentää tätä määräaikaa kerran, enintään 60 päivällä. Tarjouskilpailun voittaja saa harjoittaa toimiluvan nojalla hyväksyttyä, valtion yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvaa taloudellista toimintaa laillisesti toimiluvan voimassaolon ajan maalämpöenergian etsintään, talteenottoon ja hyödyntämiseen varatulla alueella asiaan liittyvien voimassa olevien säännösten ja toimilupasopimuksen ehtojen mukaisesti. Toimilupasopimuksen tekstiluonnos on tarjouskilpailuasiakirjojen liitteenä. |
22. |
Tietoja voidaan tarjouskilpailun yhteydessä pyytää yksinomaisesti unkarin kielellä kirjallisesti sen jälkeen, kun tarjouskilpailuasiakirjat on ostettu, ja tarjouskilpailuasiakirjoissa vahvistetulla tavalla. MBFH lähettää vastauksensa kaikille osapuolille sähköpostiosoitteeseen, joka on tarjouskilpailuasiakirjojen ostohetkellä merkitty yhteystietolomakkeeseen. |
Budapest 5. huhtikuuta 2016.
Tri Miklós SESZTÁK
Ministeri
(1) Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri on tämän tarjouskilpailun julkaisuhetkellä eräiden ministereiden ja hallituksen jäsenten tehtävistä ja valtuuksista 6 päivänä kesäkuuta 2014 annetun hallituksen asetuksen 152/2014 109 §:n 3 ja 5 momentin nojalla valtion omaisuuden valvonnasta ja kaivosasioista vastaava hallituksen jäsen.
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/12 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY 3 artiklan 2 kohdan mukainen kansallisesta kehityksestä vastaavan Unkarin ministeriön tiedonanto
(2016/C 205/07)
TOIMILUPAA KOSKEVA JULKINEN TARJOUSKILPAILUILMOITUS TOIMILUPA HIILIVETYJEN ETSINTÄÄN, HYÖDYNTÄMISEEN JA TUOTANTOON HEVESIN ALUEELLA
Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri (jäljempänä ’tarjouskilpailun järjestäjä’ tai ”ministeri”) järjestää kaivosasioista ja valtion omaisuuden valvonnasta vastaavana ministerinä kansallisesta varallisuudesta vuonna 2011 annetun lain CXCVI (jäljempänä ’Nvt-laki’), toimiluvista vuonna 1991 annetun lain XVI (jäljempänä ’Kt-laki’) ja vuoden 1993 kaivoslain XLVIII (jäljempänä ’Bt-laki’) nojalla Unkarin valtion nimissä julkisen tarjouskilpailun, joka koskee hiilivetyjen etsintää, hyödyntämistä ja tuotantoa toimilupasopimuksen puitteissa, seuraavien ehtojen mukaisesti.
1. |
Ministeri hoitaa tarjouskilpailun käynnistämisen ja ratkaisemisen sekä toimilupasopimuksen tekemisen yhteistyössä Unkarin kaivos- ja maaperäviraston (Magyar Bányászati és Földtani Hivatal, jäljempänä ’MBFH’) kanssa Kt- ja Bt-lakien nojalla. Ministerin perustama arviointikomitea arvioi tarjouskilpailun ehdot täyttävät tarjoukset. Ministeri päättää arviointikomitean ehdotuksen pohjalta toimiluvan myöntämisestä, ja ministeri voi päätöksensä perusteella Kt-lain 5 §:n 1 momentin mukaisesti (1) tehdä sopimuksen tarjouskilpailun voittajan kanssa. Tarjouskilpailun kieli on unkari. |
2. |
Tarjouskilpailumenettelyyn voivat osallistua kaikki kotimaiset ja ulkomaiset luonnolliset henkilöt, jotka täyttävät tarjouskilpailun ehdot, sekä Nvt-laissa määritetyt avoimet rakenteet, myös yhteisiä tarjouksia tekemällä. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen tähän toimilupaan liittyvästä toiminnasta, niiden velvollisuutena on nimetä keskuudestaan edustaja ja vastata toimilupasopimuksen täytäntöönpanosta yhteisvastuullisesti. Kotimaisia ja ulkomaisia tarjousten esittäjiä kohdellaan tarjouskilpailun aikana yhdenvertaisesti. Toimilupasopimuksen allekirjoittaneen tarjouksen esittäjän (toimiluvan haltijan) on 90 päivän kuluessa sopimuksen voimaantulosta perustettava toimiluvassa mainitun toiminnan harjoittamista varten sellainen Unkariin sijoittautunut yritys (jäljempänä ’toimiluvan saanut yritys’), jonka osakkeista, osuuksista ja äänistä se omistaa enemmistön yrityksen perustamishetkellä ja yrityksen toiminnan aikana, sekä huolehdittava siitä, että toimiluvan saaneessa yrityksessä ryhdytään soveltamaan toimilupasopimuksen ehtoja. Toimilupasopimuksesta johtuvat oikeudet ja velvoitteet kuuluvat toimiluvan saaneelle yritykselle eli kaivosyhtiölle. |
3. |
Toimilupasopimuksen kesto: toimilupasopimuksen voimaantulosta alkaen 20 vuotta. Sopimuksen voimassaoloa voidaan ilman uutta tarjouskilpailua pidentää kerran enintään puolella alkuperäisestä voimassaoloajasta, jos toimiluvan haltija ja toimiluvan saanut yritys ovat täyttäneet kaikki velvollisuutensa sopimuksen mukaisesti ja viivästyksittä. |
4. |
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: Toimiluvan nojalla hyödynnettävä alue: jäljempänä olevassa taulukossa mainitut Hevesin ja Jász–Nagykun–Szolnokin lääneissä sijaitsevat kunnat:
Toimiluvan nojalla hyödynnettävää aluetta koskevat tiedot: yläraja on maanpinta ja alaraja on 5 000 m Itämeren pinnan alapuolella. Toimiluvan nojalla hyödynnettävään alueeseen eivät kuulu hiilivetyvaroihin osoitettujen kaivosalueiden vuoksi raivatut alueen osat. Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen nurkkapisteisiin voi tutustua Unkarin EOV-järjestelmässä (kansallinen koordinaattijärjestelmä), kun taas tietoihin toimiluvan kattamaan alueeseen kuulumattomista, hiilivetyvaroihin osoitettujen kaivosalueiden takia raivatuista alueen osista voi tutustua MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) kohdassa ”Koncesszió” (Toimiluvat) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). Toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen suuruus: 903,00 km2. Toimiluvan nojalla hyödynnettävään alueeseen eivät kuulu ne kaivosalueen osat, joiden yläraja on korkeammalla kuin toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen yläraja ja joiden alaraja on samalla tasolla tai alempana kuin toimiluvan nojalla hyödynnettävän alueen alaraja. |
5. |
Toimiluvasta maksettava nettokorvaus on vähintään 363 000 000 Unkarin forinttia (kolmesataakuusikymmentäkolme miljoonaa Unkarin forinttia) + alv. Myös suurempi summa voidaan tarjota. Tarjouskilpailun tulosten julkaisemisen jälkeen tarjouskilpailun voittajan on maksettava toimiluvasta toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruinen lupamaksu sopimuksessa vahvistetulla tavalla ja vahvistetussa määräajassa. |
6. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten kelpoisuusedellytyksenä on osallistumismaksun maksaminen. Maksun nettomäärä on 7 000 000 Unkarin forinttia (seitsemän miljoonaa Unkarin forinttia) + alv. Maksutapa selviää tarjouskilpailuasiakirjoista. |
7. |
Jotta tarjous voitaisiin ottaa huomioon, osallistumismaksun lisäksi tarjousten esittäjien on maksettava vakuutena ja osoituksena tarjouksen sitovuudesta 50 000 000 Unkarin forinttia (viisikymmentä miljoonaa Unkarin forinttia) viimeistään tarjousten esittämiselle asetettua määräaikaa edeltävänä päivänä. Tarjouskilpailun järjestäjä pidättää vakuuden itsellään, jos tarjoaja peruuttaa tarjouksensa tai jos tarjouskilpailun voittaja ei tee sopimusta tai ei maksa tarjottua summaa toimilupasopimuksessa vahvistetun suuruisena, vahvistetulla tavalla ja vahvistettuun määräaikaan mennessä. Tarjouskilpailussa maksettavan vakuuden maksutapa esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
8. |
Toimilupasopimuksen perusteella maksettavan kaivosmaksun suuruus on – ministerin päätöksellä – vähintään 16 prosenttia, mutta myös suurempi summa voidaan tarjota. Kyseinen suurempi summa kirjataan toimilupasopimukseen, ja se on maksettava toimiluvan voimassaolon ajan. |
9. |
Tarjouskilpailuun liittyvät oikeudelliset, taloudelliset, tekniset ja muut vaatimukset ja tiedot esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
10. |
Tarjouskilpailuasiakirjat voi noutaa tarjouskilpailun päättymistä edeltävään päivään saakka esittämällä asianmukaisen todisteen siitä, että tarjouskilpailuasiakirjoista perittävä maksu on maksettu. Ostajalle annetaan hänen nimissään oleva todistus asiakirjojen noutamisesta. Tarjouskilpailuasiakirjojen oston yhteydessä on täytettävä yhteydenpitoa ja tiedotusta varten yhteystietolomake, jonka voi ladata MBFH:n kotisivuilta (www.mbfh.hu) toimilupia koskevassa osiossa ”Koncesszió” olevan pudotusvalikon kohdasta ”Koncessziós pályázatok közzététele” ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
11. |
Tarjouskilpailuasiakirjat maksavat 100 000 Unkarin forinttia (satatuhatta Unkarin forinttia) (nettosumma) + alv, ja summa on maksettava tilisiirrolla. Maksun viestikenttään on merkittävä koodi HEVCHDV ja tarjouskilpailuasiakirjojen ostajan nimi. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävää maksua ei voi maksaa käteisellä, eikä sitä voida maksaa osittain tai kokonaan takaisin. Jos tarjouskilpailuasiakirjat eivät saavu ostajalle, tarjouskilpailuasiakirjoista peritty maksu palautetaan maksajalle viiden päivän kuluessa tarjousten toimittamisen määräpäivästä. Tarjouskilpailuasiakirjoista perittävän maksun maksamiseen ja tarjousasiakirjojen saamiseen liittyvät tiedot löytyvät MBFH:n kotisivulta (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulta (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
12. |
Tarjouksen voi jättää ainoastaan, jos on ostanut tarjouskilpailuasiakirjat sekä maksanut osallistumismaksun ja vakuuden. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen, riittää, että yksi tarjoajista ostaa tarjousasiakirjat. |
13. |
Tarjous on jätettävä henkilökohtaisesti 27. syyskuuta 2016 klo 10–12 unkarin kielellä ja tarjouskilpailuasiakirjoissa esitettyjen ehtojen mukaisesti. Tarjouksen toimittamispaikasta on lisätietoja MBFH:n kotisivulla (www.mbfh.hu) ja/tai kansallisesta kehityksestä vastaavan ministeriön kotisivulla (www.kormany.hu/hu/nemzeti-fejlesztesi-miniszterium). |
14. |
Kun tarjous on jätetty, siitä tulee sitova. Tarjous on voimassa sen esittämisestä tarjouskilpailun päättymiseen saakka. Tarjouksen esittäjä ei voi perua tarjoustaan. |
15. |
Ministerillä on oikeus jättää kyseessä oleva tarjouskilpailu ratkaisematta. Jos tarjouskilpailu jätetään ratkaisematta, ministeriä, ministerin edustamaa Unkarin valtiota tai ministerin alaisuudessa toimivaa kansallisen kehityksen ministeriötä vastaan ei voida esittää vaateita. |
16. |
Tarjouskilpailun voittaja saa – toimiluvan saaneen, tätä tarkoitusta varten pakollisesti perustetun yrityksen välityksellä – yksinoikeuden hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon toimiluvan kattamalla alueella toimiluvan voimassaolon ajaksi. Kun kaivosalueen vahvistavasta päätöksestä tulee lainvoimainen ja täytäntöönpanokelpoinen, toimilupa rajoittuu etsintäalueen osalta kaivosalueen maaperään. |
17. |
Kukin tarjouksen esittäjä voi jättää vain yhden tarjouksen. |
18. |
Toimiluvasta tehtyjen tarjousten arvioinnin määräaika: tarjousten tekemiselle asetetun määräajan päättymisestä 90 päivän kuluessa. |
19. |
Tarjouskilpailun järjestäjä varmistaa kilpailuneutraliteetin eikä suosi ketään valintaperusteissa. |
20. |
Tarjousten arviointiperusteet:
Yksityiskohtaiset arviointiperusteet ja säännökset, jotka liittyvät toimiluvan piiriin kuuluvaa toimintaa koskeviin lupamenettelyihin, toiminnan harjoittamiseen ja sen lopettamiseen, esitetään tarjouskilpailuasiakirjoissa. |
21. |
Toimilupasopimus Toimilupasopimus on tehtävä 90 päivän kuluessa tarjouskilpailun tulosten julkaisemisesta. Ministeri voi pidentää tätä määräaikaa kerran, enintään 60 päivällä. Tarjouskilpailun voittaja saa harjoittaa toimiluvan nojalla hyväksyttyä, valtion yksinomaiseen toimivaltaan kuuluvaa taloudellista toimintaa laillisesti toimiluvan voimassaolon ajan hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon varatulla alueella asiaan liittyvien voimassa olevien säännösten ja toimilupasopimuksen ehtojen mukaisesti. Tarjousten esittäjien on tarjouksia jättäessään otettava huomioon Bt-lain 22/A. §:n 13 momentissa vahvistettu toimiluvan saantiedellytys eli se, että kaivosyhtiöllä oleva hiilivetyjen etsintäoikeus tai -lupa koskee yhteensä enintään 15 000 km2:n suuruista hiilivetyjen etsintäaluetta. Etsintäalueen perustamisen aikana on otettava huomioon etsintäoikeuden tai -luvan haluavassa kaivosyhtiössä siviililain mukaisesti määräysvaltaa käyttävän kaivosyhtiön etsintäalueet. Jos useampi taho esittää yhdessä tarjouksen, kaikkien tarjoajien on erikseen täytettävä tämä kriteeri. Toimilupasopimuksen tekstiluonnos on tarjouskilpailuasiakirjojen liitteenä. |
22. |
Tietoja voidaan tarjouskilpailun yhteydessä pyytää yksinomaisesti unkarin kielellä kirjallisesti sen jälkeen, kun tarjouskilpailuasiakirjat on ostettu, ja tarjouskilpailuasiakirjoissa vahvistetulla tavalla. MBFH lähettää vastauksensa kaikille osapuolille sähköpostiosoitteeseen, joka on tarjouskilpailuasiakirjojen ostohetkellä merkitty yhteystietolomakkeeseen. |
Budapest 5. huhtikuuta 2016.
Tri Miklós SESZTÁK
Ministeri
(1) 152 Kansallisesta kehityksestä vastaava ministeri on tämän tarjouskilpailun julkaisuhetkellä eräiden ministereiden ja hallituksen jäsenten tehtävistä ja valtuuksista 6 päivänä kesäkuuta 2014 annetun hallituksen asetuksen 152/2014 109 §:n 3 ja 5 momentin nojalla valtion omaisuuden valvonnasta ja kaivosasioista vastaava hallituksen jäsen.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/16 |
ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA
(2016/C 205/08)
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää seuraavat avoimet kilpailut:
|
EPSO/AD/325/16 – TANSKANKIELISET (DA) KÄÄNTÄJÄT (AD 5) |
|
EPSO/AD/326/16 – IIRINKIELISET (GA) KÄÄNTÄJÄT (AD 5) |
|
EPSO/AD/327/16 – KROAATINKIELISET (HR) KÄÄNTÄJÄT (AD 5) |
|
EPSO/AD/328/16 – LIETTUANKIELISET (LT) KÄÄNTÄJÄT (AD 5) |
|
EPSO/AD/329/16 – MALTANKIELISET (MT) KÄÄNTÄJÄT (AD 5) |
Kilpailuilmoitus julkaistaan 24 kielellä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 205 A 9. kesäkuuta 2016.
Lisätietoja on EPSOn verkkosivuilla osoitteessa http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/17 |
Maataloustuotteiden ja elimetintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen
(2016/C 205/09)
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla (1).
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
”CHAPON DU PERIGORD”
EU-nro: FR-PGI-0005-01377 – 24.9.2015
SAN ( ) SMM ( X )
1. Nimi/nimet
”Chapon du Périgord”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Ranska
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1 Tuotelaji
Luokka 1.1. Tuore liha (ja muut eläimenosat)
3.2 Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
”Chapon du Périgord” on hidaskasvuisiin kantoihin kuuluva siipikarjalintu, joka on paljaskaulaista tyyppiä (keltalihainen salvukukko) ja/tai muuta kuin paljaskaulaista tyyppiä (valkolihainen salvukukko).
”Chapon du Périgord” -salvukukkoa kasvatetaan vähintään 150 päivää. Kyseessä on urospuolinen kananpoika, joka kastroidaan ennen sukukypsyyden saavuttamista. Tällä pyhäpäivän aterioita varten kasvatettavalla pulskalla siipikarjalinnulla on hienorakenteisen luurangon ympärillä erittäin hyvin kehittyneet ja pyöreät lihakset. Nahka on hyvin ohut, voimakkaan keltainen tai valkoinen ja tasainen, ja sen alta näkyy, että nahanalaista rasvaa on hyvin runsaasti. Lihasmassassa on kauttaaltaan lihasten välistä rasvaa marmoroituneena.
Salvukukko voidaan pitää kaupan ruhona tai paloiteltuna, tuoreena tai jäädytettynä. Se voidaan pakata kelmuun, tyhjiöön tai suojakaasuun.
”Chapon du Périgord” -salvukukon ruhojen tarjontamuoto on seuraavanlainen:
— |
suolistettu (kynitty, sisälmykset irrotettu mutta pää, jalat ja muut eläimenosat tallella), |
— |
paistovalmis (kynitty, sisälmykset irrotettu, ilman päätä, jalkoineen tai ilman jalkoja), |
— |
”métifet” tai ”méti-fait” (kynitty, sisälmykset irrotettu, jalkoineen tai ilman jalkoja ja pää taitettuna siiven alle). |
Kokonaisten ruhojen tarjontamuoto on erityisen huoliteltu, eikä ruhoissa ole minkäänlaisia vikoja.
3.3 Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)
Koko kasvatuksen ajan ruokinta koostuu pelkästään kasveista, kivennäisaineista ja vitamiineista.
Kasvien joukossa on seoksessa pakollisesti seuraavia:
— |
maissi, jonka määrä vaihtelee iän mukaan; |
— |
ainakin yksi muu viljalaji, esimerkiksi vehnä, ohra, ruisvehnä, durra, kaura; |
— |
valkuaiskasveja annosta tasapainottamaan. |
Kasvatuskausi voidaan jakaa fysiologisten tarpeiden mukaan neljään eri vaiheeseen, joissa annetaan eri määrä viljaa:
— |
Aloitusvaihe, 1. päivästä 28. päivään: Tässä vaiheessa rehusta vähintään 50 painoprosenttia on viljaa seoksena (viljaa ja viljan sivutuotteita). Viljana on annettava pakollisesti maissia ja ainakin yhtä muuta korsiviljaa (vehnä, ohra, ruisvehnä, kaura) tai durraa. Tässä viljaseoksessa on oltava maissia vähintään 25 painoprosenttia keltaisten salvukukkojen osalta ja 15 painoprosenttia valkoisten salvukukkojen osalta. |
— |
Kasvuvaihe, 29. päivästä 52. päivään: Tässä vaiheessa rehusta vähintään 70 painoprosenttia on viljaa seoksena (viljaa ja viljan sivutuotteita). Viljana on annettava pakollisesti maissia ja ainakin yhtä muuta korsiviljaa (vehnä, ohra, ruisvehnä, kaura) tai durraa. Tässä viljaseoksessa on oltava maissia vähintään 30 painoprosenttia keltaisten salvukukkojen osalta ja 15 painoprosenttia valkoisten salvukukkojen osalta. |
— |
Loppukasvatusvaihe, 53. päivästä 81. päivään: Tässä vaiheessa rehusta vähintään 80 painoprosenttia on viljaa seoksena (viljaa ja viljan sivutuotteita). Viljana on annettava pakollisesti maissia ja ainakin yhtä muuta korsiviljaa (vehnä, ohra, ruisvehnä, kaura) tai durraa. Tässä viljaseoksessa on oltava maissia vähintään 30 painoprosenttia keltaisten salvukukkojen osalta ja 15 painoprosenttia valkoisten salvukukkojen osalta. |
— |
Lihotusvaihe, vähintään 150 päivään saakka: Rehussa on maissia vähintään 40 painoprosenttia keltaisten salvukukkojen osalta ja 15 painoprosenttia valkoisten salvukukkojen osalta. |
Kaikkea rehua täydennetään systemaattisesti savella (bentoniitti). Sitä sisällytetään rehuun vähintään 2 kg/t.
3.4 Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
”Chapon du Périgord” -salvukukkojen kasvatus ja teurastus tapahtuvat yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.
Périgordilaisissa teurastamoissa on itse asiassa kehitetty ja säilytetty erityistä taitotietoa ruhojen valinnassa ja näin edistetty tuotteen mainetta ja lopullista laatua.
Kalttaus, kyniminen, sisälmysten poistaminen, sitominen ja jäähdytys on tehtävä hyvin huolellisesti, sillä vain virheettömät ruhot voidaan pitää kaupan kokonaisina. Tätä varten ruhot lajitellaan kahdesti, ennen sitomista ja jäähdyttämisen jälkeen.
Tarjontamuodon ”métifet” tai ”métifait” osalta sisälmysten poistaminen ja viimeistely tehdään käsin.
3.5 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt
Paloittelu ja pakkaaminen tehdään teurastuspaikalla. Tämän ansiosta toimet voidaan tehdä peräkkäin ja vältetään ilman kanssa kosketuksiin joutumisesta aiheutuvat lihan laadun muutokset. Tuoreessa ja jäädytetyssä lihassa ei kummassakaan saa olla vikoja. Käsittelyjä on tehtävä mahdollisimman vähän etenkin sen vuoksi, että ”Chapon du Périgord” -salvukukkojen nahka on kovin ohut. Liha on jäädytettävä 24 tunnin kuluessa teurastuksesta. Näiden eri tekijöiden vuoksi pakkaamisen on tapahduttava nopeasti. Koska tuotteet pakataan asianomaisella maantieteellisellä alueella, tarjontamuotoon liittyviä kriteereitä pystytään noudattamaan.
3.6 Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkintöjä koskevat erityiset säännöt
Tuotteen merkinnöissä on SMM-nimitys ”Chapon du Périgord”.
Merkinnöissä ja myyntiasiakirjoissa on pakollisesti yhteinen tunnus:
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
Maantieteellinen alue kattaa seuraavat departementit:
— |
Charente, vain seuraavat kantonit: Aubeterre-sur-Dronne, Chalais, Montbron, Montemboeuf, Montmoreau-Saint-Cybard ja Villebois-Lavalette; |
— |
Charente-Maritime, vain Montguyonin kantoni; |
— |
Corrèze, vain seuraavat kantonit: Argentat, Ayen, Beaulieu-sur-Dordogne, Beynat, Brive-la-Gaillarde-Centre, Brive-la-Gaillarde-Nord-Est, Brive-la-Gaillarde-Nord-Est, Brive-la-Gaillarde-Sud-Est, Brive-la-Gaillarde-Sud-Ouest, Corrèze, Donzenac, Égletons, Juillac, Larche, Lubersac, Malemort-sur-Corrèze, Meyssac, Seilhac, Treignac, Tulle-Campagne-Nord, Tulle-Campagne-Sud, Tulle-Urbain-Nord, Tulle-Urbain-Sud, Uzerche ja Vigeois; |
— |
Dordogne; |
— |
Gironde, vain seuraavat kantonit: Castillon-la-Bataille, Coutras, Lussac, Pujols ja Sainte-Foy-la-Grande; |
— |
Haute-Vienne, vain seuraavat kantonit: Aixe-sur-Vienne, Ambazac, Châlus, Châteauneuf-la-Forêt, Eymoutiers, Laurière, Limoges-Beaupuy, Limoges-Isle, Limoges-Landouge, Limoges-Couzeix, Limoges-Cité, Limoges-Le Palais, Limoges-Condat, Limoges-Panazol, Limoges-Corgnac, Limoges-Puy-las-Rodas, Limoges-Grand-Treuil, Limoges-Vigenal, Limoges-Émailleurs, Limoges-Carnot, Limoges-Centre, Limoges-La Bastide, Nexon, Nieul, Oradour-sur-Vayres, Pierre-Buffière, Rochechouart, Saint-Germain-les-Belles, Saint-Junien-Est, Saint-Junien-Ouest, Saint-Laurent-sur-Gorre, Saint-Léonard-de-Noblat ja Saint-Mathieu, Saint-Yrieix-la-Perche; |
— |
Lot, vain seuraavat kantonit: Bretenoux, Cahors-Nord-Est, Cahors-Nord-Ouest, Cahors-Sud, Cajarc, Castelnau-Montratier, Catus, Cazals, Gourdon, Gramat, Labastide-Murat, Lacapelle-Marival, Lalbenque, Lauzès, Limogne-en-Quercy, Livernon, Luzech, Martel, Montcuq, Payrac, Puy-l’Évêque, Saint-Céré, Saint-Germain-du-Bel-Air, Saint-Géry, Salviac, Souillac ja Vayrac; |
— |
Lot-et-Garonne, vain seuraavat kantonit: Cancon, Castelmoron-sur-Lot, Castillonnès, Duras, Fumel, Lauzun, Marmande-Est, Marmande-Ouest, Monclar, Monflanquin, Sainte-Livrade-sur-Lot, Seyches, Tonneins, Tournon-d’Agenais, Villeneuve-sur-Lot-Sud, Villeréal ja Le Mas-d’Agenais. |
5. Yhteys maantieteelliseen alkuperään
Maantieteellisen alueen erityisyys
Maantieteellinen alue sijaitsee Lounais-Ranskassa, suurimmaksi osaksi Dordognen departementissa.
Näin määritelty Périgord on laaja vuoriston juurella sijaitseva alue, jonka kaltevuussuunta on yleisesti ottaen koillinen-lounas. Alueen kiviaines on kestävyydeltään erilaista, ja lukuiset aluetta halkovat vesistöt ovat muodostaneet pieniä, suuntaukseltaan ja maaprofiililtaan erilaisia laaksoja, jotka kuitenkin ovat yksi Périgordin alueen pinnanmuodostuksen keskeisistä ja aluetta jäsentävistä tekijöistä. Vain laaksot soveltuvat todellisuudessa viljan viljelyyn, sillä niissä on runsaasti lietemaata. Kukkulat, jotka ovat usein jyrkkiä ja metsäisiä, sopivat pikemminkin kotieläintalouteen.
Geologinen monimuotoisuuden ansiosta alueella on lukuisia malmi- ja mineraaliesiintymiä (rautaa, kultaa, kalkkikiveä, kaoliinia). Osaa niitä hyödynnetään tuottamaan ominaisuuksiltaan erityistä kuohusavea (tyyppiä bentoniitti ja montmorilloniitti).
Asianomaisen maantieteellisen alueen ilmasto on yleisesti ottaen lauhkea, tyyppiä ”sekoittunut valtamerellinen ilmasto”, eli Pohjois-Atlantin ilmastoon sekoittuu selkeitä vaikutteita sekä mannermaisesta että välimerellisestä ilmastotyypistä.
Maissinviljely on hyvin yleistä koko maantieteellisellä alueella. Monesti viljellään korsiviljaa: valtalajit ovat tavallinen vehnä ja ruisvehnä.
Inhimillisten tekijöiden osalta voidaan todeta, että siipikarjankasvatus alkoi kehittyä 1300-luvulta alkaen Périgordissa.
Périgordin alueesta tuli kokonaisvaltaista siipikarjankasvatusaluetta vasta 1800-luvulla, mutta tuotanto säilyi silti perinteisenä perheviljelynä.
Ensimmäinen etujärjestö ”Syndicat de défense du Poulet Fermier du Périgord” perustettiin vuonna 1953. Tuolloisissa teknisissä määräyksissä todettiin, että siipikarjaa oli kasvatettava ”Périgordin alueen maatiloilla käytettyjen menetelmien mukaisesti”.
Kananpoikien kasvatuksen kehittyminen sekä kasvava tunnettuus ovat kannustaneet périgordilaisia siipikarjankasvattajia kehittämään pyhäpäivän aterioihin tarkoitettujen siipikarjalintujen tuotantoa Périgordin alueen perinteisen taitotiedon pohjalta.
Salvukukkojen kasvatusta kehitetään samojen käytäntöjen perusteella kuin kananpoikien kasvatusta: linnut kuuluvat hidaskasvuisiin maatiaiskantoihin, ja ne ovat sopeutuneet perinteiseen ulkoilmakasvatukseen.
Ravitsemukseen liittyvä tietämys on erityisesti edistänyt näiden kananpoikien hidasta kasvatusta sekä lihotusta. Périgordilaiset kasvattajat ripottelevat perinteiseen tapaan joka päivä muutaman kourallisen kokonaisia jyviä rakennuksen pahnoille. Lisäksi vilja-annosta täydennetään bentoniitilla eli savella, joka tunnetaan Périgordissa hyvin siipikarjan ruoansulatusta edistävistä ansioistaan.
Tuotteen erityisyys
”Chapon du Périgord” -salvukukko on pyhäpäivän aterioita varten kasvatettava pulska siipikarjalintu, jolla on erittäin hyvin kehittyneet ja pyöreät lihakset. Lihasmassassa on kauttaaltaan lihasten välistä rasvaa marmoroituneena, ja nahanalaista rasvaa on hyvin runsaasti.
Kokonaisten ruhojen tarjontamuoto on erityisen huoliteltu, eikä ruhoissa ole minkäänlaisia vikoja.
Näiden erityispiirteiden ansiosta ”Chapon du Périgord” -salvukukolla on vankka maine.
Syy-yhteys
”Chapon du Périgord” -salvukukon yhteys alkuperään perustuu laatuun ja maineeseen.
Tämä maantieteellinen alue soveltuu lauhan valtameri-ilmastonsa ja matalasta keskikorkeaan vaihtelevan sijaintinsa ansiosta hyvin siipikarjankasvatukseen.
Laaksoja, joissa on runsaasti lietemaata, hyödynnetään viljanviljelyyn, ja kukkulat, jotka ovat usein jyrkkiä ja metsäisiä, soveltuvat siipikarjan ulkotarhoiksi.
Viljan lisääminen rehuannokseen perustuu siihen, että périgordilaisilla tiloilla on vuoroviljelyssä säännöllisesti ja hyvin tunnetulla tavalla hyödynnetty viljoja ja että viljan ravintosisältöprofiili on erityinen ja sopii erityisen hyvin siipikarjan kasvuun ja lihotukseen.
Viljoista viljellään eniten maissia, joka on erityisessä asemassa: jyvässä ei ole kuorta, joten se on helposti sulavaa ja ravintoaineet imeytyvät hyvin; maissin rasva- ja tärkkelyspitoisuus on korkea, joten maissista saa paljon energiaa ja linnuista tulee lihaisia ja pulskia.
Rehuannokseen lisätään järjestelmällisesti savea (bentoniittia), millä varmistetaan lintujen erinomainen terveydentila ja hyvät olosuhteet rakennuksissa. Linnut kasvavat sopusuhtaisesti ja tasaisesti. Tämä périgordilaisten kasvattajien valitsema tapa on osoittautunut erittäin tärkeäksi ja perustelluksi ”Chapon du Périgord” -salvukukon lihasmassan kasvattamiseksi ja lintujen lihottamiseksi. Linnut tulevat hidaskasvuisista kannoista, ja niiden kasvatus kestää erityisen pitkään.
Bentoniitin lisääminen kaikkeen rehuun saa ravinnon imeytymään hyvin linnun koko elinajan. Ravintoaineiden hyvä imeytyminen edistää kaikkien kudosten, erityisesti lihasten kehittymistä, samoin kuin rasvan suotuisaa jakautumista. Tästä johtuen ”Chapon du Périgord” -salvukukkojen ruhojen lihasmassassa on lihasten välillä rasvaa marmoroituneena ja nahanalaista rasvaa on hyvin runsaasti.
Tämä käytäntö yhdistyy perinteiseen tapaan ripotella joka päivä muutama kourallinen kokonaisia jyviä rakennuksen pahnoille. Tämän vanhan tavan ansiosta kasvattajat pystyivät muinoin keräämään linnut yhdeksi parveksi. Se vahvistaa kasvattajan ja lintujen välistä sidettä, vahvistaa lintujen nokkimisvaistoa ja helpottaa ravinnon etsimistä ulkotarhoissa. Tämä edellyttää linnuilta fyysistä aktiivisuutta ja saa lihakset kehittymään hyvin ja rasvan jakautumaan suotuisasti lihaksistoon.
Tämä myös piristää kivipiiran toimintaa jo nuoresta iästä lähtien ja edistää siten ravintoaineiden imeytymistä ja sen myötä lihasmassan kehittymistä.
Lisäksi se saa kananpojat kuopsuttamaan pahnoja jatkuvasti, mikä ilmastaa pahnoja ja saa ne pysymään kuivina pidempään, kun otetaan huomioon näiden lintujen pitkä kasvatusaika.
Tämä päivittäinen pahnojen kuopsuttelu ja kääntely on erityisen tärkeää salvukukkojen kannalta, sillä näiden pyhäpäivän aterioihin tarkoitettujen lintujen kasvatusaika on pitkä ja loppuajan linnut viettävät sisätiloissa. Se, että salvukukot pääsevät oleskelemaan sisätiloissa hyvin puhtailla pahnoilla lihotusvaiheen lopussa, itse asiassa edistää höyhenpuvun oivallista tilaa. Tämän ansiosta linnut on helpompi kyniä, ja näin ollen kokonaisten ruhojen laatu on moitteeton, varsinkin perinteisessä paikallisessa ”méti-fait”-tarjontamuodossa.
Lintuja kasvatetaan ulkotarhoissa, jotka ovat usein jyrkkiä ja metsäisiä, mikä myös vaikuttaa ”Chapon du Périgord” -salvukukon erityispiirteisiin: luustosta tulee vankka, minkä ansiosta lihasmassa (rintafileet ja koipi-reisipalat) pääsee kehittymään paremmin.
”Chapon du Périgord” -salvukukkojen lihotusvaihe tapahtuu sisätiloissa, mikä edistää rasvan kertymistä lihasten välille ja antaa lihalle erityisen marmoroituneen rakenteen.
Kaikki nämä seikat toi vuonna 1929 päivänvaloon alueen tunnettu kokki La Mazille paikallisten reseptien kokoelmassaan: ”Yksi keskeisistä syistä Périgordin siipikarjan erinomaiseen laatuun on se, että lintuja ruokitaan ja lihotetaan maissilla”.
”Chapon du Périgord” -salvukukko on saanut aina 1800-luvulta alkaen mainetta erilaisissa kilpailuissa, ensin Dordognessa (1862) ja sen jälkeen kaikissa naapuridepartementteissa (Limoges 1862, Agen 1863, Niort 1866), joissa palkintoja saavat ennen kaikkea périgordilaiset kasvattajat.
Eritelmän julkaisutiedot
(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)
https://info.agriculture.gouv.fr/gedei/site/bo-agri/document_administratif-9fbe6c7d-d7b1-48e8-9e9f-81929c980559
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
9.6.2016 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 205/22 |
Ilmoitus direktiivin 2014/25/EU 35 artiklan mukaisesta pyynnöstä
Hankintayksikön esittämä pyyntö
(2016/C 205/10)
Komissio vastaanotti 21. maaliskuuta 2016 vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankinnoista ja direktiivin 2004/17/EY kumoamisesta 26 päivänä helmikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/25/EU (1) 35 artiklan mukaisen pyynnön. Ensimmäinen pyynnön vastaanottamisen jälkeinen työpäivä oli 22. maaliskuuta 2016.
Tämä Saksan liittotasavallan energia- ja vesitalousliiton (BDEW Bundesverband der Energie- und Wasserwirtschaft e.V.) alalla toimivien hankintayksiköiden nimissä esittämä hakemus koskee tiettyjä toimintoja sähkön ja kaasun vähittäismarkkinoilla Saksassa.
Direktiivin 2014/25/EU 35 artiklassa säädetään, että direktiiviä ei sovelleta, jos toiminta on suoraan kilpailun kohteena sellaisilla markkinoilla, joille pääsyä ei ole rajoitettu. Näiden edellytysten täyttymistä arvioidaan yksinomaan direktiivin 2014/25/EU soveltamiseksi, eikä arviointi vaikuta kilpailusääntöjen tai EU:n muiden politiikanalojen soveltamiseen.
Komission on direktiivin 2014/25/EU liitteessä IV olevan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan a alakohdan mukaisesti tehtävä tätä pyyntöä koskeva päätös 90 työpäivän kuluessa edellä mainitusta työpäivästä laskettuna. Määräaika päättyy siis 4. elokuuta 2016.
(1) EUVL L 94, 28.3.2014, s. 243.