ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 187

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

59. vuosikerta
26. toukokuu 2016


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2016/C 187/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.8002 – Apollo Management / Açoreana Seguros) ( 1 )

1


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2016/C 187/02

Euron kurssi

2

2016/C 187/03

Maksajavirastojen rasvattoman maitojauheen hankintoja koskeva tarjouskilpailuilmoitus

3

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2016/C 187/04

Luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joiden henkilöstöllä on oikeus päästä viisumitietojärjestelmään (VIS) tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista ja hakemista varten

4


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

2016/C 187/05

Ilmoitus avoimista kilpailuista

20

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2016/C 187/06

Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

21


 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.8002 – Apollo Management / Açoreana Seguros)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2016/C 187/01)

Komissio päätti 20 päivänä toukokuuta 2016 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa ainoastaan englanniksi, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32016M8002. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/2


Euron kurssi (1)

25. toukokuuta 2016

(2016/C 187/02)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1146

JPY

Japanin jeniä

122,79

DKK

Tanskan kruunua

7,4369

GBP

Englannin puntaa

0,75925

SEK

Ruotsin kruunua

9,2651

CHF

Sveitsin frangia

1,1049

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

9,2945

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,028

HUF

Unkarin forinttia

314,29

PLN

Puolan zlotya

4,4205

RON

Romanian leuta

4,5091

TRY

Turkin liiraa

3,2884

AUD

Australian dollaria

1,5475

CAD

Kanadan dollaria

1,4608

HKD

Hongkongin dollaria

8,6534

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6488

SGD

Singaporen dollaria

1,5372

KRW

Etelä-Korean wonia

1 317,16

ZAR

Etelä-Afrikan randia

17,4749

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,3136

HRK

Kroatian kunaa

7,4968

IDR

Indonesian rupiaa

15 203,70

MYR

Malesian ringgitiä

4,5711

PHP

Filippiinien pesoa

52,109

RUB

Venäjän ruplaa

73,2362

THB

Thaimaan bahtia

39,768

BRL

Brasilian realia

3,9681

MXN

Meksikon pesoa

20,5022

INR

Intian rupiaa

75,1000


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/3


Maksajavirastojen rasvattoman maitojauheen hankintoja koskeva tarjouskilpailuilmoitus

(2016/C 187/03)

1.

Maksajavirastojen rasvattoman maitojauheen hankintoja koskeva tarjouskilpailu on avattu komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) 2016/826 (1). Menettelyssä sovellettavat säännökset vahvistetaan komission asetuksen (EU) N:o 1272/2009 (2) II osaston I luvun III jaksossa.

2.

Tarjousten jättämisen määräaika päättyy ensimmäisen yksittäisen tarjouskilpailun osalta 7. kesäkuuta 2016.

3.

Tarjoukset jätetään maksajavirastoille. Maksajavirastojen osoitteet löytyvät Euroopan komission verkkosivustolta http://ec.europa.eu/agriculture/milk/policy-instruments/index_en.htm


(1)  EUVL L 137, 26.5.2016, s. 19.

(2)  Komission asetus (EU) N:o 1272/2009, annettu 11 päivänä joulukuuta 2009, neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maataloustuotteiden julkisten interventio-ostojen ja -myyntien osalta (EUVL L 349, 29.12.2009, s. 1).


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/4


Luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joiden henkilöstöllä on oikeus päästä viisumitietojärjestelmään (VIS) tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista ja hakemista varten

(2016/C 187/04)

Komissio julkaisee tämän kootun luettelon viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (VIS-asetus) (1) 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti. Se perustuu jäsenvaltioiden 15. maaliskuuta 2014 mennessä ilmoittamiin tietoihin.

Seuraavissa taulukoissa olevat viitteet 1–5 koskevat seuraavia viranomaisryhmiä:

1)

Keskusviisumiviranomainen/keskusviisumiviranomaiset ja viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu viisumien myöntämisestä kyseisen jäsenvaltion rajalla.

2)

Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion ulkorajojen ylityspaikoilla tehtävistä rajatarkastuksista Schengenin rajasäännöstön (2) mukaisesti.

3)

Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion alueella tehtävistä tarkastuksista.

4)

Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 343/2003 (3) mukaisten turvapaikkahakemusten ja kyseisessä jäsenvaltiossa tehtyjen turvapaikkahakemusten käsittelystä.

5)

Kansallinen viranomainen, jota pidetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (4) 2 artiklan d alakohdassa tarkoitettuna rekisterinpitäjänä ja jolle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion tietojenkäsittelystä.

BELGIA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

liittovaltion sisäministeriö, integroitu poliisiosasto (liittovaltion poliisi – paikallispoliisi) (Service public fédéral Intérieur (SPF), Police Intégrée (Police Fédérale – Police Locale) / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Geïntegreerde Politie (Federale Politie – Lokale Politie))

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken)

pakolaisten ja kansalaisuudettomien asioista vastaavan päävaltuutetun toimisto (Commissariat Général aux Réfugiés et aux Apatrides / Commissariaat-Generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

liittovaltion sisäministeriö, ulkomaalaisvirasto (Service public fédéral Intérieur (SPF), Office des Etrangers / Federale Overheidsdiensten Binnenlandse Zaken (FOD), Dienst Vreemdelingenzaken)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

TŠEKKI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

Tšekin tasavallan ulkoministeriö (Ministerstvo zahraničních věcí České republiky)

ulkomaalaispoliisi (Ředitelství služby cizinecké policie)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

ulkomaalaispoliisi (Ředitelství služby cizinecké policie)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

Tšekin tasavallan poliisi (Policie České republiky)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

Tšekin tasavallan sisäministeriö (Ministerstvo vnitra České republiky)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

Tšekin tasavallan poliisi (Policie České republiky)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

TANSKA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö (Udenrigsministeriet)

maahanmuuttovirasto (Udlændingestyrelsen)

oikeusministeriö (Justitsministeriet)

valtiollinen poliisi (Rigspolitiet)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

valtiollinen poliisi (Rigspolitiet)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtiollinen poliisi (Rigspolitiet)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

valtiollinen poliisi (Rigspolitiet)

oikeusministeriö (Justitsministeriet)

maahanmuuttovirasto (Udlændingestyrelsen)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

oikeusministeriö (Justitsministeriet)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

SAKSA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

liittovaltion ulkomaalaisvirasto (Auswärtiges Amt)

liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium)

Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr)

Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium)

Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr)

Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium)

Baden-Württembergin osavaltion sisäministeriö (Innenministerium des Landes Baden-Württemberg)

Baijerin sisä-, rakennus- ja liikenneministeriö (Bayerisches Staatsministerium des Innern, für Bau und Verkehr)

Berliinin osavaltion senaatin sisä- ja urheiluasioiden jaosto (Senatsverwaltung für Inneres und Sport des Landes Berlin)

Brandenburgin osavaltion sisäministeriö (Ministerium des Innern des Landes Brandenburg)

Bremenin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden senaattori (Der Senator für Inneres und Sport der Freien Hansestadt Bremen)

Hampurin vapaan hansakaupungin sisä- ja urheiluasioiden viranomainen (Behörde für Inneres und Sport der Freien und Hansestadt Hamburg)

Hessenin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Hessisches Ministerium des Innern und für Sport)

Mecklenburg-Etu-Pommerin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Landes Mecklenburg-Vorpommern)

Ala-Saksin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Niedersächsisches Ministerium für Inneres und Sport)

Nordrhein-Westfalenin osavaltion sisä- ja kunta-asioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Kommunales des Landes Nordrhein-Westfalen)

Rheinland-Pfalzin osavaltion kotouttamis-, perhe-, lapsi-, nuoriso- ja naisasioiden ministeriö (Ministerium für Integration, Familie, Kinder, Jugend und Frauen des Landes Rheinland-Pfalz)

Rheinland-Pfalzin osavaltion sisä-, urheilu- ja infrastruktuuriasioiden ministeriö (Ministerium des Innern, für Sport und Infrastruktur des Landes Rheinland-Pfalz)

Saarlandin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Saarlandes)

Saksin osavaltion sisäministeriö (Sächsisches Staatsministerium des Innern)

Saksi-Anhaltin osavaltion sisä- ja urheiluasioiden ministeriö (Ministerium für Inneres und Sport des Landes Sachsen-Anhalt)

Schleswig-Holsteinin osavaltion sisäministeriö (Innenministerium des Landes Schleswig-Holstein)

Thüringenin osavaltion sisäministeriö (Thüringer Innenministerium)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

liittovaltion maahanmuutto- ja pakolaisasioiden virasto (Bundesamt für Migration und Flüchtlinge)

liittovaltion poliisi (Bundespolizeipräsidium) (vain VIS-asetuksen 21 artikla)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

liittovaltion ulkomaalaisvirasto (Auswärtiges Amt)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

VIRO:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö (Välisministeerium)

poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet)

turvallisuuspoliisi (Kaitsepolitseiamet)

pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur)

itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur)

eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur)

läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet)

pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur)

itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur)

eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur)

läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet)

turvallisuuspoliisi (Kaitsepolitseiamet)

pohjoinen prefektuuri (Põhja Prefektuur)

itäinen prefektuuri (Ida Prefektuur)

eteläinen prefektuuri (Lõuna Prefektuur)

läntinen prefektuuri (Lääne Prefektuur)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

poliisi- ja rajavartiohallinto (Politsei- ja Piirivalveamet)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

sisäministeriö (Siseministeerium)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

KREIKKA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö (Υπουργείο Εξωτερικών)

Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto (Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου Ελληνικής Αστυνομίας)

kansallinen tiedustelupalvelu (Εθνική Υπηρεσία Πληροφοριών)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

yleisestä järjestyksestä ja kansalaisten suojelusta vastaava ministeriö, Kreikan poliisin ulkomaalaisosasto, turvapaikkavirasto (Υπουργείο Δημόσιας Τάξης και Προστασίας του Πολίτη, Διεύθυνση Αλλοδαπών του Αρχηγείου της Ελληνικής Αστυνομίας, Υπηρεσία Ασύλου)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoministeriö (Υπουργείο Εξωτερικών)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

ESPANJA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

konsuli- ja maahanmuuttoasioiden pääosasto – ulkoasioiden ja yhteistyön ministeriö (Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios – Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)

ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto – sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras – Ministerio del Interior)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto – sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras – Ministerio del Interior)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

ulkomaalais- ja raja-asioiden osasto – sisäministeriö (Comisaría General de Extranjería y Fronteras – Ministerio del Interior)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

turvapaikka- ja pakolaisvirasto – Sisäministeriö (Oficina de Asilo y Refugio –Ministerio del Interior)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

konsuli- ja maahanmuuttoasioiden pääosasto – ulkoasioiden ja yhteistyön ministeriö (Dirección General de Asuntos Consulares y Migratorios – Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

RANSKA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoasioiden ja kansainvälisen kehityksen ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et du développement international)

sisäministeriö (Ministère de l’Intérieur)

valtiovarainministeriö – tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère des Finances et des comptes publics – Direction générale des douanes et des droits indirects)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

sisäministeriö (Ministère de l’Intérieur)

valtiovarainministeriö – tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère des Finances et des comptes publics – Direction générale des douanes et des droits indirects)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

sisäministeriö (Ministère de l’Intérieur)

valtiovarainministeriö – tulliasioiden ja välillisen verotuksen pääosasto (Ministère des Finances et des comptes publics – Direction générale des douanes et des droits indirects)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäministeriö (Ministère de l’Intérieur)

Ranskan maahanmuutto- ja kotouttamisvirasto (Office Français de l’Immigration et de l’Intégration)

pakolaisten ja kansalaisuudettomien henkilöiden suojelusta vastaava virasto (Office Français de Protection des Réfugies et Apatrides)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

sisäministeriö (Ministère de l’Intérieur)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

ITALIA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö – ulkomailla asuvien italialaisten ja maahanmuuttoasioiden pääosasto – osasto VI (viisumikeskus) (Ministero degli Affari Esteri – Direzione Generale per gli Italiani all’Estero e le Politiche Migratorie – Ufficio VI (Centro Visti))

sisäministeriö – maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto – raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell’Interno – Direzione Centrale dell’Immigrazione e della Polizia delle Frontiere – Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

sisäministeriö – maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto – raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell’Interno – Direzione Centrale dell’Immigrazione e della Polizia delle Frontiere – Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

sisäministeriö – maahanmuuttoasioista ja rajapoliisista vastaava osasto – raja- ja ulkomaalaispoliisi (Ministero dell’Interno – Direzione Centrale dell’Immigrazione e della Polizia delle Frontiere – Servizio Polizia delle Frontiere e degli Stranieri)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäministeriö – kansalaisvapauksien ja maahanmuuttoasioiden osasto (Ministero dell’Interno – Dipartimento per le Liberta’ Civili e l’Immigrazione)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoministeriö (Ministero degli Affari Esteri)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

LATVIA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde)

ulkoministeriö (Ārlietu ministrija)

rajavartiosto (Valsts robežsardze)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

rajavartiosto (Valsts robežsardze)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde)

rajavartiosto (Valsts robežsardze)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde)

rajavartiosto (Valsts robežsardze)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

kansalaisuus- ja maahanmuuttoasioiden virasto (Pilsonības un migrācijas lietu pārvalde)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

LIETTUA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

Liettuan tasavallan ulkoministeriö (Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija)

Liettuan tasavallan sisäministeriö (Lietuvos Respublikos užsienio reikalų ministerija)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen maahanmuuttoasioiden osasto (Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen rajavalvontaosasto (Valstybės sienos apsaugos tarnyba prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen poliisiosasto (Policijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen maahanmuuttoasioiden osasto (Migracijos departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

Liettuan tasavallan sisäministeriön alainen tieto- ja viestintätekniikan osasto (Informatikos ir ryšių departamentas prie Lietuvos Respublikos vidaus reikalų ministerijos)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

LUXEMBURG:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes)

sisäisen turvallisuuden ministeriö (Ministère de la Sécurité intérieure)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

sisäisen turvallisuuden ministeriö (Ministère de la Sécurité intérieure)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtioministeriö (Ministère d’Etat)

19 artiklan mukaisesti

sisäisen turvallisuuden ministeriö (Ministère de la Sécurité intérieure)

ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes)

valtiovarainministeriö (Ministère des Finances)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäisen turvallisuuden ministeriö (Ministère de la Sécurité intérieure)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministère des Affaires étrangères et européennes)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

UNKARI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal)

konsulaatit/ulkoministeriö (Konzulátusok/Külügyminisztérium)

poliisi (Rendőrség)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

poliisi (Rendőrség)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

poliisi (Rendőrség)

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden virasto (Bevándorlási és Állampolgársági Hivatal)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

MALTA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

oikeus-, kulttuuri- ja paikallishallintoministeriö – viisumiasioita käsittelevä keskusyksikkö (Ministeru għall-Ġustizzja, Kultura u Gvern Lokali – Taqsima Ċentrali tal-Visa)

sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö – Maltan poliisi – maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-Intern u s-Sigurta' Nazzjonali – Pulizija ta’ Malta – Taqsima tal-Immigrazzjoni)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö – Maltan poliisi – maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-Intern u s-Sigurta' Nazzjonali – Pulizija ta’ Malta – Taqsima tal-Immigrazzjoni)

sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö – Maltan turvallisuuspalvelu (Ministeru għall-Intern u s-Sigurta' Nazzjonali)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö – Maltan poliisi – maahanmuuttojaosto (Ministeru għall-Intern u s-Sigurta' Nazzjonali – Pulizija ta’ Malta – Taqsima tal-Immigrazzjoni)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäasioiden ja kansallisen turvallisuuden ministeriö – pakolaisasiain valtuutetun toimisto (Ministeru għall-Intern u s-Sigurta' Nazzjonali– Uffiċċju tal-Kummissarju għar-Refuġjati)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoministeriö (Ministeru għall-Affarijiet Barranin)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

ALANKOMAAT:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeri (Minister van Buitenlandse Zaken)

Ulkoministerin puolesta:

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst)

kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee)

valtiollinen poliisi(Politie)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

valtiosihteeri turvallisuus- ja oikeusministeriössä ja maahanmuuttoministeri (Minister voor Migratie)

Turvallisuus- ja oikeusministeriön valtiosihteerin ja maahanmuuttoministerin puolesta:

kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee)

valtiollinen poliisi(Politie)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtiosihteeri turvallisuus- ja oikeusministeriössä ja maahanmuuttoministeri (Minister voor Migratie)

Turvallisuus- ja oikeusministeriön valtiosihteerin ja maahanmuuttoministerin puolesta:

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst)

kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee)

valtiollinen poliisi(Politie)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

valtiosihteeri turvallisuus- ja oikeusministeriössä ja maahanmuuttoministeri (Minister voor Migratie)

Turvallisuus- ja oikeusministeriön valtiosihteerin ja maahanmuuttoministerin puolesta:

maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto (Immigratie- en Naturalisatiedienst)

kuninkaallinen santarmilaitos (Koninklijke Marechaussee)

valtiollinen poliisi(Politie)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoministeri (Minister van Buitenlandse Zaken)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

ITÄVALTA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

liittovaltion kansainvälisten ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Bundesministerium für europäische und internationale Angelegenheiten (BMeiA))

liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I))

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I))

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I))

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I))

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

liittovaltion sisäministeriö (Bundesministerium für Inneres (BM.I))

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

PUOLA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

rajavartiosto (Straż Graniczna)

konsuli (konsul)

maaherra (wojewoda)

ulkoministeri (minister właściwy do spraw zagranicznych)

ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

rajavartiosto (Straż Graniczna)

tulli (Służba Celna)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

rajavartiosto (Straż Graniczna)

poliisi (Policja)

tulli (Służba Celna)

maaherra (wojewoda)

ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

ulkomaalaisviraston johtaja (Szef Urzędu do Spraw Cudzoziemców)

pakolaisasioiden neuvosto (Rada do Spraw Uchodźców)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

tekninen keskusyksikkö – poliisipäällikkö (Centralny organ techniczny – Komendant Główny Policji)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

PORTUGALI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö – konsuliasioiden ja Portugalin yhteisöjen pääosasto ja tietotekniikkaosasto (Ministério dos Negócios Estrangeiros – Direcção Geral dos Assuntos Consulares e Comunidades Portuguesas e Direção de Serviços de Cifra e Informática);

sisäministeriö – ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

sisäministeriö – ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

sisäministeriö – ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäministeriö – ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

sisäministeriö – ulkomaalais- ja raja-asioiden yksikkö (Ministério da Administração Interna – Serviço de Estrangeiros e Fronteiras)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

SLOVENIA:

Viranomais-ryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoministeriö, konsuliosasto (Ministrstvo za zunanje zadeve, Konzularni sektor)

poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

poliisi, sisäministeriö (Policija, Ministrstvo za notranje zadeve)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

sisäministeriö, sisäiset hallintoasiat, maahanmuutto- ja kansalaisuusasioiden osasto, kansainvälisen suojelun jaosto (Ministrstvo za notranje zadeve, Direktorat za upravne notranje zadeve, migracije in naturalizacijo, Sektor za mednarodno zaščito)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoministeriö (Ministrstvo za zunanje zadeve)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

SLOVAKIA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

raja- ja ulkomaalaispoliisin keskusviisumiviranomainen (Oddelenie centrálneho vízového orgánu úradu hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru)

Slovakian tasavallan ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

raja- ja ulkomaalaispoliisi (Úrad hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

raja- ja ulkomaalaispoliisi (Úrad hraničnej a cudzineckej polície prezídia Policajného zboru)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

Slovakian tasavallan sisäministeriön maahanmuuttovirasto (Migračný úrad Ministerstva vnútra Slovenskej republiky)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

Slovakian tasavallan ulko- ja Eurooppa-asioiden ministeriö (Ministerstvo zahraničných vecí a európskych záležitostí Slovenskej republiky)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

SUOMI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoasiainministeriö/utrikesministeriet

rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet

tulli/tull

poliisi/polisen

maahanmuuttovirasto/migrationsverket

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet

tulli/tull

poliisi/polisen

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet

tulli/tull

poliisi/polisen

maahanmuuttovirasto/migrationsverket

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuuttovirasto/migrationsverket

rajavartiolaitos/gränsbevakningsväsendet

poliisi/polisen

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

ulkoasiainministeriö/utrikesministeriet

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

RUOTSI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

ulkoasiainministeriö (Utrikesdepartementet)

maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

poliisi (Polismyndigheten)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

poliisi (Polismyndigheten)

rannikkovartiosto (Kustbevakningen)

tulli (Tullverket)

maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

poliisi (Polismyndigheten)

rannikkovartiosto (Kustbevakningen)

maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

maahanmuuttovirasto (Migrationsverket)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

ISLANTI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

valtiollinen poliisi (Ríkislögreglustjórinn)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtiollinen poliisi (Ríkislögreglustjórinn)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

maahanmuuttovirasto (Útlendingastofnun)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

LIECHTENSTEIN:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

ei sovelleta – Liechtenstein ei sijaitse EU:n ulkorajalla

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtiollinen poliisi (Landespolizei)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

maahanmuuttovirasto (Ausländer- und Passamt)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

NORJA:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI))

ulkoministeriö (Utenriksdepartementet (UD))

valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD))

maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda (UNE))

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD))

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

valtiollinen poliisi (Politidirektoratet (POD))

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI))

maahanmuuttoasioiden valituslautakunta (Utlendingsnemnda (UNE))

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

maahanmuuttovirasto (Utlendingsdirektoratet (UDI))

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti

SVEITSI:

Viranomaisryhmä

Viranomaisen/viranomaisten nimi

VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus

1)

Maahanmuuttoministeriö (Staatssekretariat für Migration / Secrétariat d’Etat aux migrations / Segreteria di Stato della migrazione)

Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere)

kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali)

VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti

2)

Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere)

kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali)

VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti

3)

Sveitsin rajavartiosto (Schweizer Grenzwachtkorps / Corps suisse des gardes-frontière / Corpo delle guardie di confine svizzere)

kantonin poliisi (Die kantonalen Polizeibehörden / les polices cantonales / le polizie cantonali)

VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti

4)

Maahanmuuttoministeriö (Staatssekretariat für Migration / Secrétariat d’Etat aux migrations / Segreteria di Stato della migrazione)

VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti

5)

Maahanmuuttoministeriö (Staatssekretariat für Migration / Secrétariat d’Etat aux migrations / Segreteria di Stato della migrazione)

VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti


(1)  EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.

(2)  Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1).

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 343/2003, annettu 18 päivänä helmikuuta 2003, niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio (EUVL L 50, 25.2.2003, s. 1).

(4)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31).


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan henkilöstövalintatoimisto (EPSO)

26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/20


ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA

(2016/C 187/05)

Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää seuraavat avoimet kilpailut:

 

EPSO/AD/323/16 – TUTKIJAT (AD 7) seuraaviin työntekijäprofiileihin:

1 – Tutkijat: EU:n menot ja lahjonnan torjunta

2 – Tutkijat: Tulli ja kauppa, tupakka ja väärennetyt tuotteet

 

EPSO/AD/324/16 – TUTKIJAT (AD 9): Ryhmänjohtajat

Kilpailuilmoitus julkaistaan 24 kielellä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 187 A 26. toukokuuta 2016.

Lisätietoja on EPSO:n verkkosivuilla osoitteessa http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

26.5.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/21


Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen

(2016/C 187/06)

Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

YHTENÄINEN ASIAKIRJA

”KORČULANSKO MASLINOVO ULJE”

EU N:o: HR-PDO-0005-01351–1.7.2015

SAN ( X ) SMM ( )

1.   Nimi/nimet

”Korčulansko maslinovo ulje”

2.   Jäsenvaltio tai kolmas maa

Kroatia

3.   Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus

3.1   Tuotelaji

Luokka 1.5 Rasvat (voi, margariini, öljyt jne.)

3.2   Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta

”Korčulansko maslinovo ulje” on suoraan oliivipuun hedelmistä yksinomaan mekaanisin menetelmin saatu ekstra-neitsytoliiviöljy.

Markkinoille saatettaessa ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyllä on oltava seuraavat fysikaalis-kemialliset ja aistinvaraiset ominaisuudet:

vapaiden rasvahappojen pitoisuus ≤ 0,6 %

peroksidiluku ≤ 6 mmol O2/kg

K232 ≤ 2,50

K270 ≤ 0,22

väri vaihtelee kullankeltaisesta vihreään;

selkeä tuoreen vihreän oliivin ja oliivipuun lehtien tuoksu (”hedelmäisyyden” mediaani ≥ 2,5);

keskivoimakas tai voimakas karvas ja pistävä maku, viipyvä jälkimaku (karvauden ja pistävyyden mediaani ≥ 3).

3.3   Rehu (vain eläinperäiset tuotteet) ja raaka-aineet (vain jalostetut tuotteet)

”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn perusraaka-aineena käytetään kotoperäisten ”lastovka- ja drobnica”-lajikkeiden oliivipuiden hedelmiä, joiden osuuden (yksin tai yhdessä) on oltava vähintään 80 prosenttia. Tuotantoon voidaan käyttää myös muita 4 kohdassa yksilöidyllä maantieteellisellä alueella esiintyviä oliivilajikkeita, mutta niiden osuus saa olla enintään 20 prosenttia eikä tämä osuus saa vaikuttaa tuotteen laatuun.

3.4   Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella

Kaikkien ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn tuotantovaiheiden viljelystä sadonkorjuuseen ja oliivien jalostamiseen on tapahduttava 4 kohdassa yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.

3.5   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, viipalointia, raastamista ja pakkaamista koskevat erityiset säännöt

Myös öljyn varastoinnin ja pakkaamisen on tapahduttava 4 kohdassa yksilöidyllä maantieteellisellä alueella, jotta tuotteen aistinvaraiset erityisominaisuudet ja laatu säilyvät öljyn siirtämisestä mahdollisesti aiheutuvalta heikkenemiseltä. Kaikki yksilöidyn maantieteellisen alueen ulkopuolella tapahtuvat turhat öljyn siirtämiset säiliöstä toiseen tai Korčulan saaren ja mantereen välisistä rajallisista yhteyksistä johtuvat pitkät merikuljetukset saattaisivat vaikuttaa haitallisesti öljyn laatuun. Tästä syystä tuotetta ei saa pullottaa maantieteellisen tuotantoalueen ulkopuolella. ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljy saatetaan markkinoille pakattuna (tummiin) lasipulloihin, joiden vetoisuus on enintään 1 litra.

3.6   Tuotteen, johon rekisteröity nimi viittaa, merkitsemistä koskevat erityiset säännöt

Tuotteen etiketissä on ilmoitettava sadonkorjuuvuosi. Kaikissa markkinoille saatettavissa pakkauksissa on oltava yhteinen tunnus, jonka malli on esitetty jäljempänä.

Image

Oikeus yhteisen tunnuksen käyttöön myönnetään yhtäläisin edellytyksin kaikille tuotemerkin käyttäjille, jotka pitävät kaupan eritelmän mukaista tuotetta.

4.   Maantieteellisen alueen tarkka rajaus

”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn tuotantoalue käsittää Korčulan saaren koko alueen eli seuraavat kunnat: Vela Luka, Blato, Smokvica, Čara, Račišće, Pupnat, Žrnovo, Korčula ja Lumbarda.

Lännessä Korčulan saaren erottaa Hvarin saaresta 15 kilometriä leveä Korčulan kanaali, pohjoisessa Pelješacin niemimaasta 2,5 kilometriä leveä Pelješacin kanaali ja etelässä Lastovon saaresta 13 kilometriä leveä Lastovon kanaali.

5.   Yhteys maantieteelliseen alkuperään

Maantieteellisen alueen erityisyys

Korčulan saaren maasto on pääosin rikkonaista, kallioista ja kivikkoista, ja viljelykelpoista maata on vähän. Hedelmälliset alueet on pengerretty, ja niiltä raivatuista kivistä on rakennettu kivimuureja pengerviljelmien reunoille. Kivimuurit estävät hedelmällisen maan valumisen pois pengerretyiltä alueilta sateiden mukana. Näille kivimuurien reunustamille pengerretyille alueille perustetuissa oliivitarhoissa viljellään pääasiassa kotoperäisiä ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeita.

Hedelmällisen maan pääasialliset tyypit jakautuvat kahteen ryhmään: penkereiden rigosol ja tasangon rigosol. Rigosol muodostuu tavallisimmin kalkkikivipitoisesta ruskomaasta ja terra rossa -maannoksesta.

Korčulan saaren ilmasto on välimerellinen. Talvet ovat leutoja ja kesät kuivia ja kuumia. Runsaan auringonpaisteen ansiosta keskilämpötilat ovat korkeita. Vuoden keskilämpötila on 15,6–16,8 °C. Kuumin kuukausi on heinäkuu (keskilämpötila 25,9 °C) ja kylmin helmikuu (keskilämpötila 9,1 °C).

Aurinkoisuudesta johtuen Korčula soveltuu erityisen hyvin oliivinviljelyyn. Aurinkoisten tuntien määrä on korkein heinäkuussa (373,7 eli noin 12 tuntia päivässä) ja alhaisin joulukuussa (125,3 eli noin 4 tuntia päivässä).

Vuotuisen sademäärän suhteen Korčulan ilmasto on tyypillisen kostea. Sademäärä on runsain vuoden kylmimpänä aikana lokakuusta maaliskuuhun (keskim. 80–150 mm kuukaudessa) ja alhaisin kesä–elokuussa (keskim. 30–45 mm kuukaudessa).

Inhimilliset tekijät

Tärkein Korčulan saaren maiseman muotoutumiseen vaikuttanut tekijä on sen väestö. Oliivinviljelijät ovat käsin muovanneet saaren rikkonaista kallioista maastoa muuttaen sen oliivipuiden viljelyyn soveltuviksi kivimuurien reunustamiksi viljaviksi penkereiksi. Rinteiden vaikeapääsyiset penkereet estävät raskaan kaluston käytön, ja sadonkorjuu tapahtuu käsin käsikäyttöisillä työvälineillä.

Korčulan saari on esihistoriallisista ajoista lähtien vaihtanut toistuvasti omistajaa, ja monet historialliset tapahtumat ovat vaikuttaneet saaren elämään ja viljelykulttuurin kehitykseen. Monien historiallisten tietojen mukaan saarella viljeltiin oliivipuita ja valmistettiin oliiviöljyä jo antiikin kreikkalaisasutuksen ajoista lähtien ja sittemmin Rooman ja Venetsian valtakaudella. Korčulan saaren jouduttua Venetsian vallan alle kyseiseltä ajalta peräisin olevat kirjalliset lähteet kertovat Venetsian hallituksen ostaneen oliiviöljyä niin halvalla, että saaren asukkaiden oli ryhdyttävä salakuljettamaan sitä. Raskaista sanktioista huolimatta tilastotiedot osoittavat, että Korčulan oliiviöljyä vietiin jopa Triesteen asti (s. Dokoza, ”Iz gospodarske i društvene povijesti Blata do XVIII. st”, Zbornik radova, Blato, 2003).

Tuotteen erityisyys

”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn erityisyys johtuu kotoperäisten ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeista, joiden osuus Korčulan saarella tuotetuista oliiveista on 80 prosenttia.

Pavle Bakarić vahvistaa tieteellisessä tutkimuksessaan (”Elajografija otoka Korčule”, 1995), että kotoperäiset ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeet eroavat saaren muista lajikkeista (”velika” lastovka”, ”vrtušćica”, ”oblica”) morfologisten, biologisten ja kaupallisten ominaisuuksiensa osalta. Hän osoittaa myös, että näiden kahden lajikkeen tuoreiden hedelmien öljypitoisuus on korkeampi (16,40–24 %) kuin muilla lajikkeilla.

”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn erityisyys korostuu sen vihreiden oliivien ja oliivipuun lehtien tuoksussa ja keskivoimakkaan tai voimakkaan karvaassa ja pistävässä maussa, joka johtuu öljyn korkeasta kokonaisfenolipitoisuudesta, joka puolestaan vaikuttaa öljyn aistinvaraisiin ominaisuuksiin (karvaus, pistävyys). Tämä on näytetty toteen tutkimuksessa (M. Žanetić, D. Škevin, E.Vitanović, M. Jukić Špika & S. Perica, ”Ispitivanje fenolnih spojeva i senzorski profil dalmatinskih djevičanskih maslinovih ulja, Pomologia croatica” vol. 17, 2011), jossa todetaan, että ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeista saadun oliiviöljyn kokonaisfenolipitoisuus on korkeampi (yli 350 mg/kg) kuin muista lajikkeista (”oblica” ja ”levantinka”) saadulla öljyllä (161,15 mg/kg). On myös vahvistettu, että tutkituista lajikkeista lastovka sisältää eniten hydroksitirosolia (214,32 mg/kg) ja drobnica eniten tirosolia (84,37 mg/kg). ”Lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeista saadun oliiviöljyn sisältämät fenoliyhdisteet saavat aikaan sen hyvän oksidatiivisen vakauden ja pitkän säilyvyyden. Fenoliyhdisteiden korkea osuus vaikuttaa ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn karvauteen ja pistävyyteen (pistävyyden mediaani ≥ 3), ja näiden ominaisuuksien välinen suhde on tasapainoisin ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeilla, joista kyseinen oliiviöljy on tuotettu.

Nykyisin Korčulan saarella toimii noin 1 000 oliivinviljelytilaa ja 10 puristamoa. Oliivinviljely on tärkeä elinkeino saarella, ja nimi ”Korčulansko maslinovo ulje” on edelleen yleisessä käytössä puheessa ja kaupan alalla (lähetysluettelot ja rahtikirjat, Presa d.o.o., Zlokić d.o.o., 2014).

Syy-seuraussuhde

”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn erityisyyteen vaikuttavat Korčulan saaren erityiset maaperä- ja ilmasto-olosuhteet sekä ihmisen toiminta.

Voidakseen harjoittaa viljelyä Korčulan rikkonaisessa kallioisessa maastossa saaren asukkaat muovasivat sen kiviaitojen reunustamiksi penkereiksi, joilla viljellään pääasiassa ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeiden oliivipuita. Nämä penkereet ilmentävät Korčulan saaren maisemaa aidoimmillaan.

Erityisten maaperä- ja ilmasto-olosuhteiden perusteella tuottajat valitsivat viljeltäviksi parhaiten soveltuvat lajikkeet ”lastovka” ja ”drobnica”, joiden osuus saaren oliivipuista on 80 prosenttia.

Maantieteellisen sijainnin ansiosta Korčulan päivälämpötilat ovat hyvin korkeita ja aurinkoisten tuntien määrä on suuri, mikä on suotuisaa erityisesti ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeiden oliivipuiden viljelyn ja kasvun kannalta, koska kyseiset lajikkeet kestävät erittäin hyvin kuivuutta ja niiden sadonkorjuuaika on poikkeuksellisen pitkä (lokakuusta helmikuun alkuun).

Oliivien kerääminen käsin mahdollistaa sen, että paikalliset tuottajat voivat määrittää ihanteellisimman sadonkorjuuajankohdan, mikä vaikuttaa ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn korkeaan fenolipitoisuuteen ja sen antamaan keskivoimakkaan tai voimakkaan karvaaseen ja pistävään makuun.

Saaren erityiset ilmasto-olosuhteet – runsas auringonpaiste ja vähäsateiset kesät – vaikuttavat myös suoraan ”lastovka”- ja ”drobnica”-lajikkeiden oliiveista saadun öljyn fenolipitoisuuden kasvuun. Kokeet osoittavat, että se on korkeampi kuin muilla tutkituilla lajikkeilla, mikä vaikuttaa ”Korčulansko maslinovo ulje” -oliiviöljyn erityisyyteen.

Tuote-eritelmän julkaisutiedot

(tämän asetuksen 6 artiklan 1 kohdan toinen alakohta)

http://www.mps.hr/UserDocsImages/HRANA/KORCULANSKO%20MASLINOVO%20ULJE/2016-4-6%20-%20Izmijenjena%20Specifikacija%20proizvoda.pdf


(1)  EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.