ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 101

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

59. vuosikerta
17. maaliskuu 2016


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2016/C 101/01

Liitteen II ja liitteessä III b olevien taulukoiden 1 ja 2 päivitys sovellettavien euromääräisten arvojen osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/62/EY, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2011/76/EU, 10 a artiklan mukaisesti

1


 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2016/C 101/02

Euron kurssi

4

2016/C 101/03

Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

5


 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2016/C 101/04

Ehdotuspyyntö – EACEA/14/2016 – EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite: Hankkeet, joissa lähetetään EU:n vapaaehtoisapua koskevan hankkeen ylemmän ja alemman osaamistason vapaaehtoisia tukemaan ja täydentämään humanitaarista apua kolmansissa maissa ja joissa keskitytään erityisesti haavoittuvassa asemassa oleviin yhteisöihin ja yhteisöihin, joihin katastrofi on vaikuttanut, sekä täytäntöönpanosta vastaaviin järjestöihin

6

 

Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus

2016/C 101/05

Avoin ehdotuspyyntö – GP/DSI/ReferNet_FPA/001/16 – ReferNet – Cedefopin Euroopan ammatillisen koulutuksen (VET) tiedotusverkosto

11

 

YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2016/C 101/06

Ilmoitus yhdistetyissä asioissa C-659/13 C&J Clark International Limited ja C-34/14 Puma SE annettujen tuomioiden täytäntöönpanosta lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonnissa, joiden päälliset ovat nahkaa, ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1472/2006 osalta

13


FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/1


Liitteen II ja liitteessä III b olevien taulukoiden 1 ja 2 päivitys sovellettavien euromääräisten arvojen osalta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/62/EY, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2011/76/EU, 10 a artiklan mukaisesti

(2016/C 101/01)

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/62/EY, annettu 17 päivänä kesäkuuta 1999, verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä (1) liite II päivitetään seuraavasti:

”LIITE II

KÄYTTÄJÄMAKSUJEN ENIMMÄISMÄÄRÄT EUROISSA, MUKAAN LUKIEN 7 ARTIKLAN 7 KOHDASSA TARKOITETUT HALLINTOKULUT

Vuosittaiset

 

enintään kolme akselia

vähintään neljä akselia

EURO 0

1 478

2 478

EURO I

1 286

2 145

EURO II

1 119

1 866

EURO III

972

1 622

EURO IV ja vähemmän saastuttavat ajoneuvot

884

1 475

Kuukautta ja viikkoa kohti

Kuukausittaiset ja viikoittaiset enimmäismäärät on suhteutettava infrastruktuurin käytön kestoon.

Päivää kohti

Päiväkohtainen käyttäjämaksu on 13 euroa kaikissa ajoneuvoluokissa.”

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/62/EY, sellaisena kuin se on muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2011/76/EU, annettu 27 päivänä syyskuuta 2011 (2), liite III b päivitetään seuraavasti:

”LIITE III b

PAINOTETUN KESKIMÄÄRÄISEN ULKOISIIN KUSTANNUKSIIN PERUSTUVAN MAKSUN ENIMMÄISMÄÄRÄ

Tässä liitteessä vahvistetaan painotetun keskimääräisen ulkoisiin kustannuksiin perustuvan maksun enimmäismäärän laskentaperusteet.

1.   Liikenneperäisen ilman pilaantumisen enimmäiskustannukset

Taulukko 1

Veloitettavan ilman pilaantumisen kustannuksen enimmäismäärä

Senttiä/ajoneuvokilometri

Taajamatiet

(moottoritiet mukaan lukien)

Kaupunkien väliset tiet

(moottoritiet mukaan lukien)

EURO 0

17,8

13,4

EURO I

12,2

8,9

EURO II

10,1

7,9

EURO III

7,9

6,8

EURO IV

4,5

3,5

EURO V

31. joulukuuta 2013 jälkeen

0

0

3,5

2,3

EURO VI

31. joulukuuta 2017 jälkeen

0

0

2,3

1,2

Vähemmän saastuttavat kuin EURO VI -luokan ajoneuvot

0

0

Taulukon 1 arvot voidaan kertoa kertoimella, joka on enintään 2 vuoristoalueilla, siinä määrin kuin se on perusteltua teiden kaltevuuden, korkeuden ja/tai lämpötilan inversioiden perusteella.

2.   Liikenneperäisten meluhaittojen enimmäiskustannukset

Taulukko 2

Veloitettavan meluhaittojen kustannuksen enimmäismäärä

Senttiä/ajoneuvokilometri

Päivä

Taajamatiet

(moottoritiet mukaan lukien)

1,22

2,23

Kaupunkien väliset tiet

(moottoritiet mukaan lukien)

0,23

0,35

Taulukon 2 arvot voidaan kertoa kertoimella, joka on enintään 2 vuoristoalueilla, siinä määrin kuin se on perusteltua teiden kaltevuuden, lämpötilan inversioiden ja/tai laaksojen amfiteatterivaikutuksen perusteella.”


(1)  EYVL L 187, 20.7.1999, s. 42.

(2)  EUVL L 269, 14.10.2011, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/4


Euron kurssi (1)

16. maaliskuuta 2016

(2016/C 101/02)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,1064

JPY

Japanin jeniä

125,68

DKK

Tanskan kruunua

7,4565

GBP

Englannin puntaa

0,78730

SEK

Ruotsin kruunua

9,2235

CHF

Sveitsin frangia

1,0960

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

9,5020

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,050

HUF

Unkarin forinttia

311,43

PLN

Puolan zlotya

4,3023

RON

Romanian leuta

4,4765

TRY

Turkin liiraa

3,2362

AUD

Australian dollaria

1,4911

CAD

Kanadan dollaria

1,4798

HKD

Hongkongin dollaria

8,5875

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6809

SGD

Singaporen dollaria

1,5315

KRW

Etelä-Korean wonia

1 321,98

ZAR

Etelä-Afrikan randia

17,9375

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,2180

HRK

Kroatian kunaa

7,5655

IDR

Indonesian rupiaa

14 679,16

MYR

Malesian ringgitiä

4,6169

PHP

Filippiinien pesoa

51,752

RUB

Venäjän ruplaa

78,6080

THB

Thaimaan bahtia

38,800

BRL

Brasilian realia

4,2224

MXN

Meksikon pesoa

19,8495

INR

Intian rupiaa

74,3888


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/5


Eurokolikoiden uusi kansallinen puoli

(2016/C 101/03)

Image

Liikkeeseen tarkoitetut eurokolikot ovat laillisia maksuvälineitä koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikkien uusien eurokolikoiden ulkoasut tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Erikoisrahoja voivat 10. helmikuuta 2009 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan laskea liikkeeseen euroalueen jäsenvaltiot sekä maat, jotka saavat Euroopan unionin kanssa valuuttasuhteista tekemänsä sopimuksen mukaan laskea liikkeeseen eurokolikoita. Tähän oikeuteen sovelletaan tiettyjä edellytyksiä, joista yksi on, että liikkeeseen lasketun kolikon on oltava yksikköarvoltaan 2 euroa. Erikoisrahoilla on tavanomaisten 2 euron kolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe, jolla on suuri kansallinen tai eurooppalainen symboliarvo.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa : Monaco

Aihe : Kaarle III perusti Monte Carlon 150 vuotta sitten.

Kuvaus ulkoasusta : Kuva-aiheessa on Kaarle III ja taustalla näkymä Monte Carlosta. Ylhäällä on liikkeeseenlaskun toteuttavan maan nimi ”MONACO”, jota reunustavat rahapajan ja rahamestarin tunnukset. Alhaalla vasemmalta oikealle on puoliympyrän muodossa kaiverrus ”1866 CHARLES III FONDE MONTE CARLO 2016”.

Kolikon ulkokehää koristavat Euroopan unionin lipun 12 tähteä.

Liikkeeseen laskettavien kolikoiden määrä :

Liikkeeseenlaskun ajankohta :


(1)  Ks. EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1, jossa esitellään kaikkien vuonna 2002 liikkeeseen laskettujen kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Ks. talous- ja rahoitusasioiden neuvoston 10. helmikuuta 2009 antamat päätelmät ja komission 19. joulukuuta 2008 antama suositus liikkeeseen tarkoitettujen eurokolikoiden kansallisia puolia ja liikkeeseenlaskua koskeviksi yhteisiksi suuntaviivoiksi (EUVL L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/6


EHDOTUSPYYNTÖ – EACEA/14/2016

EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite: Hankkeet, joissa lähetetään EU:n vapaaehtoisapua koskevan hankkeen ylemmän ja alemman osaamistason vapaaehtoisia tukemaan ja täydentämään humanitaarista apua kolmansissa maissa ja joissa keskitytään erityisesti haavoittuvassa asemassa oleviin yhteisöihin ja yhteisöihin, joihin katastrofi on vaikuttanut, sekä täytäntöönpanosta vastaaviin järjestöihin

(2016/C 101/04)

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o 375/2012 Euroopan humanitaarisen avun vapaaehtoisjoukkojen perustamisesta 3 huhtikuuta 2014 (jäljempänä ’EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite’) (1) ja siihen liittyvä lainsäädäntö (2) luovat puitteet Euroopan vapaaehtoisten yhteiselle osallistumiselle humanitaarisen avun tukemiseen ja täydentämiseen kolmansissa maissa.

Tällä ehdotuspyynnöllä tarjotaan rahoitusta tukitoimille, joiden tarkoituksena on lähettää EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisia tukemaan ja täydentämään humanitaarista apua kolmansissa maissa hankkeissa, joissa keskitytään katastrofiriskin vähentämiseen, katastrofivalmiuteen ja hätäavun, kunnostamisen ja kehityksen niveltämiseen.

1.   Tavoitteet

Ehdotuspyynnön tavoitteena on rahoittaa hankkeita, joihin liittyy EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisten lähettämistä paikalle. Näillä hankkeilla vahvistetaan unionin valmiuksia tarjota tarveperustaista humanitaarista apua, jonka tavoitteena on vahvistaa kolmansien maiden haavoittuvassa asemassa olevien yhteisöjen ja yhteisöjen, joihin katastrofi on vaikuttanut, valmiuksia ja selviytymiskykyä keskittymällä katastrofivalmiuteen, katastrofiriskin vähentämiseen ja hätäavun, kunnostamisen ja kehityksen niveltämiseen. Hankkeissa voidaan lisäksi vahvistaa EU:n vapaaehtoisapua koskevaan aloitteeseen osallistuvien tai siihen osallistumista suunnittelevien täytäntöönpanosta vastaavien lähettävien ja vastaanottavien järjestöjen valmiuksia, muun muassa katastrofien varhaisvaroitustyökalujen ja -menetelmien osalta.

Tällä ehdotuspyynnöllä koulutuksen, audiovisuaalialan ja kulttuurin toimeenpanovirasto (jäljempänä ’EACEA’) ja Euroopan komissio odottavat saavansa seuraavat tulokset:

350 alemman/ylemmän osaamistason vapaaehtoista lähetetään hankkeisiin, jotka koskevat sietokyvyn vahvistamista ja katastrofiriskin hallintaa haavoittuvassa asemassa olevissa maissa, hauraissa valtioissa ja maissa, joihin katastrofi on vaikuttanut, sekä kolmansien maiden unohdetuissa kriiseissä

sadalle alemman osaamistason ammattilaiselle mahdollisuus suorittaa harjoittelu Euroopassa ennen paikalle lähettämistä

mahdollisuudet verkkovapaaehtoistyöhön hanketoimien tueksi tai täydennykseksi

ehdotuspyynnön perusteella rahoitetut hankkeet luovat synergiaa ja täydentävät EU-rahoitteisia humanitaarisen avun tai pelastuspalvelun operaatioita kyseisissä maissa / kyseisillä alueilla.

2.   Käytettävissä olevat määrärahat

Tässä ehdotuspyynnössä hankkeiden yhteisrahoitukseen varatun kokonaisbudjetin on arvioitu olevan noin 8 400 000 euroa.

Ensimmäisellä kierroksella (17 toukokuuta 2016 mennessä jätetyt hankkeet) aiotaan käyttää 50 prosenttia käytettävissä olevasta määrästä (4 200 000 euroa).

Toisella kierroksella (1. syyskuuta 2016 mennessä jätetyt hankkeet) on käytettävissä 50 prosenttia (4 200 000 euroa).

Avustuksen enimmäismäärä on 1 400 000 euroa. Alle 100 000 euron avustushakemuksia ei käsitellä. EACEA odottaa rahoittavansa kahdeksaa ehdotusta.

EACEA varaa oikeuden olla jakamatta kaikkia käytettävissä olevia varoja.

3.   Osallistujien kelpoisuusvaatimukset

Kaikkiin hankkeeseen osallistuviin organisaatioihin viitataan jäljempänä ’yhteenliittymänä’.

Jokaisen järjestön (hakija ja kumppanit), joka osallistuu tähän ehdotuspyyntöön ja joka on joko lähettävä tai vastaanottava järjestö, on oltava sertifioitu EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen mukaisesti. Sertifioinnista saa lisätietoa osoitteesta

https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding/certification-mechanism-for-sending-and-hosting-organisations_en

Hakijan (johtavan kumppanin) on oltava sertifioitu EU:n lähettäväksi järjestöksi EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen mukaisesti.

Muut yhteenliittymän kumppanit ovat EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen mukaisesti sertifioituja lähettäviä tai vastaanottavia järjestöjä.

Hanke-ehdotukset, joihin liittyy lähettäviä tai vastaanottavia järjestöjä, jotka ovat hakeneet sertifiointia ennen hakemuksen jättämisen määräaikaa (kohta 8), otetaan kelpoisuustarkastukseen ja arviointivaiheisiin. Sertifiointimenettelyn tulos vaikuttaa kuitenkin näiden hanke-ehdotusten valintaan.

Hankeyhteenliittymässä on oltava vähintään kaksi sertifioitua lähettävää järjestöä kahdesta eri maasta ja kaksi sertifioitua vastaanottavaa järjestöä.

Hankkeiden tavoitteiden tai hankkeisiin kuuluvan toiminnan kannalta tärkeisiin aloihin erikoistuneet sertifioimattomat järjestöt voivat osallistua yhteenliittymään kumppanina antaakseen niihin oman erityisasiantuntemuksensa (delegoidun asetuksen 8 artiklan 3 kohta (EU) N:o 1398/2014). Kyseisten järjestöjen on täytettävä asetuksen 10 artiklan 3 tai 4 kohdassa esitetyt vaatimukset (EU) N:o 375/2014.

Kumppaneiden on toimitettava valtuutus, jolla hakija valtuutetaan toimimaan kumppanien puolesta. Valtuutuksessa on oltava sellaisen henkilön allekirjoitus, jolla on valtuudet tehdä oikeudellisia sitoumuksia.

Yhteenliittymässä voi myös olla assosiaatiokumppaneina muita asiantuntijajärjestöjä, jotka edistävät hankkeen tavoitteita ja joilla on toiminnassa tosiasiallinen tehtävä. Niiden ei tarvitse täyttää tässä osassa tarkoitettuja kelpoisuusvaatimuksia. Kyseisillä assosiaatiokumppaneilla ei ole sopimussuhdetta EACEAn kanssa, mutta ne on mainittava sähköisessä lomakkeessa. Ne voivat olla esimerkiksi yksityisiä voittoa tavoittelevia yrityksiä tai yliopistoja.

4.   Tukikelpoiset toimet

Tästä ehdotuspyynnöstä tuettavien toimien on sisällettävä seuraavat:

EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen ylemmän ja alemman osaamistason vapaaehtoisten lähettäminen humanitaarisen avun hankkeisiin, jotka koskevat katastrofiriskin vähentämistä, katastrofivalmiutta ja hätäavun, kunnostamisen ja kehityksen niveltämistä kolmansissa maissa määritettyjen tarpeiden perusteella. Tämä sisältää EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisten valinnan, rekrytoinnin ja valmentamisen sekä viestintätoimet EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen viestintäsuunnitelman mukaisesti.

Päätoimien täytäntöönpanoa tukevat toimet voivat sisältää seuraavia:

alemman osaamistason vapaaehtoisten harjoittelu EU:n lähettävässä järjestössä

haavoittuvassa asemassa olevien yhteisöjen, yhteisöjen, joihin katastrofi on vaikuttanut, ja paikallisten järjestöjen valmiuksien vahvistaminen

vastaanottavien järjestöjen valmiuksien vahvistaminen

tekninen tuki lähettäville järjestöille

verkkovapaaehtoistoiminnan sekä työntekijöiden vapaaehtoistoiminnan edistämistä koskevat toimet EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisten toimien tukemiseksi.

Hankkeen toimiin voi kuulua seuraavaa:

tiedotus, viestintä ja valistus

vaara- ja riskianalyysi ja varhaisvaroitus

vaihtoehtosuunnittelu ja pelastusvalmius

elinkeinojen ja omaisuuden suojelu ja pienen mittakaavan lievennystoimet.

Valmiuksien vahvistamiseen ja tekniseen apuun kuuluvat toimet voivat sisältää seuraavaa:

koulutustilaisuudet / kouluttajien kouluttaminen

kumppanuuden kehittämistä vahvistavat ja edistävät toimet

tutkimus-/arviointikäynnit toimen tarvearvioinnin tarkentamista ja päätökseen saattamista varten

seminaarit ja työpajat

työssä oppiminen

twinning-järjestelyt ja henkilöstövaihto

hyvien käytäntöjen vaihto

opintokäynnit

(vain teknisen avun osalta) tärkeimmän lähettävän järjestön palkatun henkilöstön ja vapaaehtoisten valmennus ja ohjaus

(vain valmiuksien vahvistamisen osalta) kolmansien maiden tärkeimpien palkatun henkilöstön jäsenten tai vapaaehtoisten enintään kolme kuukautta kestävät opintokäynnit eurooppalaisessa hakija-/kumppanijärjestössä.

Ylemmän tai alemman osaamistason vapaaehtoisten, joilla on huomattavaa kokemusta valmiuksien vahvistamisesta, pitäisi suorittaa valmiuksien vahvistamista koskevat toimet, ja ylemmän osaamistason ammattilaisen pitäisi valvoa niitä.

Verkkovapaaehtoistyön toimien pitäisi liittyä hankkeeseen, ja ne pitäisi toteuttaa komission kehittämän EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen alustan kautta.

5.   Tukikelpoiset vapaaehtoisehdokkaat

Lähettävien ja vastaanottavien järjestöjen on noudatettava vapaaehtoisehdokkaiden ja EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisten osalta asetuksessa (EU) N:o 375/2014, delegoidussa asetuksessa (EU) N:o 1398/2014 ja täytäntöönpanoasetuksessa (EU) N:o 1244/2014 säädettyjä vaatimuksia ja menettelyjä.

Vapaaehtoisehdokkaaksi voivat hakea seuraavat vähintään 18-vuotiaat henkilöt:

Euroopan unionin kansalaiset ja

unionin jäsenvaltiossa pitkään oleskelleet kolmannen maan kansalaiset.

Vapaaehtoisehdokkaat voivat olla

alemman osaamistason ammattilaisia, etenkin vastavalmistuneita, joilla on alle viisi vuotta työkokemusta ja alle viisi vuotta kokemusta humanitaarisen avun alalta

ja

ylemmän osaamistason ammattilaisia, joilla on vähintään viiden vuoden työkokemus johto- tai asiantuntijatehtävistä.

Lähettävät ja vastaanottavat järjestöt valitsevat vapaaehtoisehdokkaat täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1244/2014 mukaisesti (2 luku). Valittujen vapaaehtoisehdokkaiden on osallistuttava EU:n vapaaehtoisapua koskevassa aloitteessa tarjottavaan pakolliseen koulutusohjelmaan (3). Koulutuksen ja arvioinnin läpäisseet voidaan lähettää paikan päälle EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisina.

EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen alemman osaamistason vapaaehtoisehdokkaiden, joilta lähettävät ja vastaanottavat järjestöt edellyttävät harjoittelua, on suoritettava harjoittelu ja läpäistävä arviointi menestyksekkäästi.

6.   Kelpoisuuskriteerit täyttävä toteuttamispaikka ja aikataulu

Ennen lähettämistä suoritettavan harjoittelun (vain alemman osaamistason vapaaehtoiset) enimmäiskesto on kuusi kuukautta, ja harjoittelu on järjestettävä jossakin hankkeeseen osallistuvassa lähettävässä järjestössä, mahdollisuuksien mukaan muussa maassa kuin vapaaehtoisten alkuperämaassa.

Vapaaehtoistehtävä voi kestää vähintään 1 kuukauden ja enintään 18 kuukautta.

Vuoden 2016 luettelo vapaaehtoistehtäviä ja valmiuksien vahvistamista koskevista kolmansista maista on määritetty ennen ehdotuspyyntöä tarvearviointimenetelmällä, joka muistuttaa humanitaarisen avun toimissa käytettyä menetelmää mutta josta on suljettu pois alueet, joilla on meneillään aseellinen konflikti. Luettelo ja menetelmää koskevat tiedot ovat saatavilla seuraavasta linkistä: https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding_en

Hankkeen toimet voidaan toteuttaa myös muissa kuin kumppanimaissa, kunhan kyseiset maat ovat edellä mainitussa maiden luettelossa.

Ennen 17. toukokuuta 2016 olevaa ensimmäistä määräaikaa toimitettujen hankkeiden on käynnistyttävä 1. lokakuuta 2016 ja 31. tammikuuta 2017 välisenä aikana, ja niiden enimmäiskesto on 24 kuukautta.

Ennen 1. syyskuuta 2016 olevaa toista määräaikaa toimitettujen hankkeiden on käynnistyttävä 1. helmikuuta 2017 ja 31. toukokuuta 2017 välisenä aikana, ja niiden enimmäiskesto on 24 kuukautta.

Sellaisia hankkeita koskevia hakemuksia, joiden kesto on tässä ehdotuspyynnössä mainittua aikaa pitempi, ei hyväksytä.

Avustuskelpoisuusaikaa ei pidennetä niin, että se ylittää enimmäiskeston.

Pian hankkeen käynnistämisen jälkeen komissio tai EACEA järjestää Brysselissä kokouksen, jossa hanke esitellään ja lähettävät järjestöt voivat verkostoitua. Kokoukseen voi osallistua enintään yksi osallistuja kustakin lähettävästä järjestöstä. Tämän yksipäiväisen Brysselissä järjestettävän kokouksen matkakulut ovat tukikelpoisia kuluja, ja ne on otettava huomioon.

7.   Myöntämisperusteet

Tukikelpoisten hakemusten arvioinnissa sovelletaan seuraavia perusteita:

hankkeen merkitys (enintään 30 pistettä)

hankesuunnitelman ja sen toteutuksen laatu (enintään 30 pistettä)

kumppanuus- ja yhteistyöjärjestelyjen laatu ja merkitys (enintään 20 pistettä)

vaikutukset ja tulosten levittäminen (enintään 20 pistettä).

Yhteensä alle 60 pistettä saaneille hankkeille ei myönnetä rahoitusta.

8.   Hakemusten jättämisen määräaika

Avustushakemukset on laadittava jollakin EU:n virallisella kielellä erityisesti tätä varten tarkoitetulla sähköisellä hakulomakkeella. Sähköinen lomake (e-Form) on saatavissa seuraavasta internetosoitteesta: https://eacea.ec.europa.eu/documents/eforms_en

Asianmukaisesti täytetty sähköinen hakulomake on toimitettava viimeistään kello 12.00 (Brysselin aikaa) 17. toukokuuta 2016 ensimmäisen kierroksen osalta ja 1. syyskuuta 2016 toisen kierroksen osalta.

Hakemusta ei voi muuttaa hakemisen määräajan umpeuduttua. EACEA voi kuitenkin ottaa arviointimenettelyn aikana yhteyttä hakijaan, jos se tarvitsee selvennyksiä tiettyihin asioihin tai jos kirjoitus- tai laskuvirheitä on korjattava.

Postitse, faksilla tai sähköpostitse lähetettyjä hakemuksia ei hyväksytä.

Sama hakija voi tämän ehdotuspyynnön perusteella jättää vain yhden hanke-ehdotuksen kierrosta kohti.

Kaikille hakijoille ilmoitetaan valintaprosessin tulokset kirjallisesti.

9.   Lisätietoja

Hakemuksissa on noudatettava ehdotuspyynnön EACEA/14/2016 hakuohjeita, hakemus on laadittava tätä varten tarkoitetulle sähköiselle hakulomakkeelle (e-Form) ja sen on sisällettävä kaikki asianmukaiset liitteet.

Edellä mainitut asiakirjat saa seuraavasta osoitteesta:

https://eacea.ec.europa.eu/eu-aid-volunteers/funding_en

Jos sinulla on kysymyksiä, ota yhteyttä osoitteeseen EACEA-EUAID-VOLUNTEERS@ec.europa.eu


(1)  EUVL L 122, 24.4.2014, s. 1.

(2)  Komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1244/2014, annettu 20 päivänä marraskuuta 2014, Euroopan humanitaarisen avun vapaaehtoisjoukkojen perustamisesta (”EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite”) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 375/2014 täytäntöönpanosäännöistä (EUVL L 334, 21.11.2014, s. 52) ja komission delegoitu asetus (EU) N:o 1398/2014, annettu 24 päivänä lokakuuta 2014, vapaaehtoisehdokkaita ja EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen vapaaehtoisia koskevista säännöistä (EUVL L 373, 31.12.2014, s. 8).

(3)  Lisätietoa on EU:n vapaaehtoisapua koskevan aloitteen tarjouspyynnössä: koulutusohjelma ja vapaaehtoisiksi hakevien henkilöiden koulutus, 2015/S 069–122685.


Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus

17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/11


Avoin ehdotuspyyntö – GP/DSI/ReferNet_FPA/001/16

ReferNet – Cedefopin Euroopan ammatillisen koulutuksen (VET) tiedotusverkosto

(2016/C 101/05)

1.   Tavoitteet ja kuvaus

Tarkoituksena perustaa ammatillisen koulutuksen tiedotusverkosto Euroopan ReferNet, tämän ehdotuspyynnön tavoitteena on valita yksi hakija Maltasta, jonka kanssa Cedefop tekee kumppanuuspuitesopimuksen ajanjaksolle kesäkuu 2016 kesäkuun–joulukuu 2019 (3 vuotta 7 kuukautta). Valinnassa menestyneen hakijan kanssa tehdään myös erityinen tukisopimus vuonna 2016 toteutettavasta 7 kuukauden työsuunnitelmasta, jonka aloituspäivä on 1. kesäkuuta 2016.

Vuonna 1975 perustettu ja vuodesta 1995 lähtien Kreikassa toiminut Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus (Cedefop) on Euroopan unionin (EU) erillisvirasto. Cedefop on arvostettu ammatilliseen koulutukseen, taitoihin ja valmiuksiin liittyvän tiedon ja asiantuntemuksen lähde. Sen tehtävänä on tukea Euroopan ammatillisen koulutuksen (VET) politiikan kehittämistä ja täytäntöönpanoa.

ReferNet on Cedefopin perustama Euroopan ammatillisen koulutuksen tiedotusverkosto. ReferNetin tehtävänä on tukea Cedefopia raportoimalla kansallisista ammatillisen koulutuksen järjestelmistä ja toimintalinjojen kehityksestä sekä lisätä ammatillisen koulutuksen ja Cedefopin tuotteiden näkyvyyttä. ReferNetiin kuuluu 30 jäsentä kansallisina kumppaneina EU:n jäsenvaltioista sekä Islannista ja Norjasta. ReferNetin kansalliset kumppanit ovat edustamansa valtion ammatillisesta koulutuksesta tai työmarkkinapolitiikasta vastaavia keskeisiä laitoksia.

Kumppanuuspuitesopimukset toteutetaan erityisten vuotuisten tukisopimusten kautta. Tämän vuoksi hakijoiden on toimitettava ehdotus puitesopimuksesta ajanjaksolle kesäkuu 2016–joulukuu 2019 (joka johtaa kumppanuuspuitesopimuksen allekirjoittamiseen vuosiksi 2016–2019, jos ehdotus hyväksytään) Sen lisäksi hakijoiden on toimitettava tukihakemus vuoden 2016 toimintaa varten (tämä hakemus voi johtaa erityisen vuoden 2016 tukisopimuksen allekirjoittamiseen 7 kuukaudeksi 1. kesäkuuta 2016 alkaen). Hakijan on osoitettava kykenevänsä toteuttamaan kaiken nelivuotiskaudelle suunnitellun toiminnan ja varmistettava riittävä osarahoitus pyydettyjen toimien toteuttamiseen.

2.   Talousarvio ja hankkeen kesto

Puitekumppanuussopimusten nelivuotisena voimassaoloaikana käytettävissä oleva budjetti on arviolta 4 000 000 euroa riippuen budjettivallan käyttäjän vuosittain tekemistä päätöksistä.

Vuoden 2016 työsuunnitelmaan varattu kokonaisbudjetti (hankkeen kesto: 12 kuukautta) on 980 000 euroa, joka jaetaan 30 kumppanin kesken (28:sta EU:n jäsenvaltiosta, Islannista ja Norjasta).

Tuki vaihtelee maan väkiluvun mukaan. Se myönnetään vuotuisen työsuunnitelman toteuttamiseen. Vuoden 2016 työsuunnitelmaan varattu kokonaisbudjetti jaetaan maiden kesken kolmen väkilukuun perustuvan maaryhmän mukaisesti:

—   Maaryhmä 1: Kroatia, Kypros, Viro, Latvia, Liettua, Luxemburg, Malta (*), Slovenia ja Islanti. Tuen enimmäismäärä: 23 615 euroa.

—   Maaryhmä 2: Itävalta, Belgia, Bulgaria, Tšekki, Tanska, Suomi, Kreikka, Unkari, Irlanti, Alankomaat, Portugali, Romania, Slovakia, Ruotsi ja Norja. Tuen enimmäismäärä: 33 625 euroa.

—   Maaryhmä 3: Ranska, Saksa, Italia, Puola, Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta. Tuen enimmäismäärä: 43 620 euroa.

Unionin tuki on rahoitusosuus edunsaajan (ja/tai kanssaedunsaajien) kustannuksiin. Sitä on täydennettävä omalla rahoitusosuudella ja/tai paikallisella, alueellisella, kansallisella ja/tai yksityisellä rahoitusosuudella. Unionin osuus ei saa ylittää 70:tä prosenttia tukikelpoisista kustannuksista.

Cedefop pidättää oikeuden olla myöntämättä koko käytettävissä olevaa budjettia.

3.   Tukikelpoisuus

Hakijan on täytettävä seuraavat kelpoisuusvaatimukset:

a)

sen on oltava julkinen tai yksityinen organisaatio, jolla on oikeudellinen asema ja oikeushenkilöllisyys (luonnolliset henkilöt eli yksityishenkilöt eivät ole tukikelpoisia)

b)

sen rekisteröidyn kotipaikan on oltava Malta, jossa tuki käytetään.

4.   Määräaika

Kumppanuuspuitesopimusta koskeva hakemus ja vuoden 2016 työsuunnitelma on toimitettava viimeistään 22. huhtikuuta 2016.

5.   Lisätietoja

Ehdotuspyynnön yksityiskohtaiset tiedot, hakulomake ja sen liitteet ovat saatavilla 18. maaliskuuta 2016 lähtien Cedefopin verkkosivustolla osoitteessa

http://www.cedefop.europa.eu/en/about-cedefop/public-procurement

Hakemuksissa on noudatettava ehdotuspyynnön täydellisessä tekstissä asetettuja vaatimuksia, ja ne on toimitettava annetuilla virallisilla lomakkeilla.

Ehdotusten arvioinnin perustana ovat avoimuuden ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteet.

Asiantuntijakomitea arvioi kelpoisuusvaatimukset täyttävät hakemukset ehdotuspyynnön täydellisessä tekstissä määriteltyjen laadullisten ja määrällisten valintaperusteiden mukaan.


(*)  Vuonna 2016 tuki 7 kuukauden toimintaan ja mukautettuun työsuunnitelmaan on Maltan osalta enintään 20 815 euroa.


YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

17.3.2016   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 101/13


Ilmoitus yhdistetyissä asioissa C-659/13 C&J Clark International Limited ja C-34/14 Puma SE annettujen tuomioiden täytäntöönpanosta lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Vietnamista peräisin olevien sellaisten jalkineiden tuonnissa, joiden päälliset ovat nahkaa, ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1472/2006 osalta

(2016/C 101/06)

Komissio ilmoittaa komission täytäntöönpanoasetuksessa 2016/223 (1) kaikille asianomaisille osapuolille, että se aikoo tutkia sellaisia jalkineita, joiden päälliset ovat nahkaa, tuottavien otokseen kuulumattomien kiinalaisten ja vietnamilaisten vientiä harjoittavien tuottajien esittämät markkinatalouskohtelua ja yksilöllistä kohtelua koskevat pyynnöt tapauksissa, joissa se on meneillään olevien kansallisten menettelyjen vuoksi tarpeen. Asianomaisia osapuolia pyydetään ilmoittautumaan 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä seuraavaan osoitteeseen: TRADE-AD499-Footwear-Court@ec.europa.eu


(1)  Ks. menettelyn vahvistamisesta kiinalaisten ja vietnamilaisten vientiä harjoittavien tuottajien esittämien tiettyjen markkinatalouskohtelua ja yksilöllistä kohtelua koskevien pyyntöjen arvioimiseksi sekä unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-659/13 ja C-34/14 antaman tuomion täytäntöön panemisesta 17. helmikuuta 2016 annetun komission täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2016/223 17–19 kappale (EUVL L 41, 18.2.2016, s.3).