ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 389

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

58. vuosikerta
23. marraskuuta 2015


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2015/C 389/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

1


 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin Tuomioistuin

2015/C 389/02

Asia C-303/13 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 – Valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina Jørgen Andersen, Tanskan kuningaskunta ja Danske Statsbaner SV (DSB) (Muutoksenhaku — Kilpailu — Valtiontuki — Tanskan viranomaisten julkiselle yritykselle Danske Statsbanerille (DSB) myöntämä tuki — Julkisia palveluja koskevat sopimukset rautateiden henkilöliikennepalvelujen tarjoamisesta Kööpenhaminan (Tanska) ja Ystadin (Ruotsi) välillä — Päätös, jossa tuki todetaan tietyin ehdoin sisämarkkinoille soveltuvaksi — Aineellisen oikeuden sääntöjen ajallinen soveltaminen)

2

2015/C 389/03

Asia C-650/13: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal d’instance de Bordeaux – Ranska) – Thierry Delvigne v. Commune de Lesparre Médoc ja Préfet de la Gironde (Ennakkoratkaisupyyntö — Euroopan unionin perusoikeuskirja — 39 ja 49 artikla — Euroopan parlamentti — Vaalit — Äänioikeus — Euroopan unionin kansalaisuus — Lievemmän rikoslainsäädännön taannehtivuus — Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan viimeisen oikeusasteen ennen 1.3.1994 antamasta rikostuomiosta seuraa äänioikeuden menettäminen)

3

2015/C 389/04

Asia C-23/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sø- og Handelsretten – Tanska) – Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet (Ennakkoratkaisupyyntö — EY 82 artikla — Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö — Joukkokirjeiden jakelun markkinat — Postitse tapahtuva suoramainonta — Jälkikäteen myönnettävien alennusten järjestelmä — Syrjäyttävä vaikutus — Yhtä tehokkaan kilpailijan kriteeri — Kilpailua rajoittavan vaikutuksen todennäköisyys ja vakavuus)

4

2015/C 389/05

Asia C-61/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento – Italia) – Orizzonte Salute – Studio Infermieristico Associato v. Azienda Pubblica di Servizi alla persona San Valentino – Città di Levico Terme ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 89/665/ETY — Julkiset hankinnat — Kansallinen lainsäädäntö — Hallintotuomioistuimen tuomioistuinmaksut julkisten hankintojen alalla — Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin — Ehkäisevät maksut — Hallintotoimien tuomioistuinvalvonta — Tehokkuus- ja vastaavuusperiaatteet — Tehokas vaikutus)

5

2015/C 389/06

Asia C-69/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunalul Sibiu – Romania) – Dragoș Constantin Târșia v. Romanian valtio ja Serviciul public comunitar regim permise de conducere și înmatriculare a autovehiculelor (Ennakkoratkaisupyyntö — Vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteet — Oikeusvoima — Perusteettomien maksujen palautus — Jäsenvaltion unionin oikeuden vastaisesti kantamien verojen palauttaminen — Lainvoimainen tuomioistuinratkaisu, jossa velvoitetaan maksamaan unionin oikeuden vastainen vero — Tällaisen tuomioistuinratkaisun purkuhakemus — Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään mahdollisuudesta hakea vain kansallisten tuomioistuinten hallintolainkäyttömenettelyssä antamien lainvoimaisten ratkaisujen purkamista unionin tuomioistuimen myöhempien ennakkoratkaisujen johdosta)

6

2015/C 389/07

Asia C-71/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt First-tier Tribunal (General Regulatory Chamber, Information Rights) – Yhdistynyt kuningaskunta) – East Sussex County Council v. Information Commissioner (Ennakkoratkaisupyyntö — Århusin yleissopimus — Direktiivi 2003/4/EY — 5 ja 6 artikla — Ympäristötiedon julkinen saatavuus — Ympäristötiedon toimittamisesta perittävä maksu — Kohtuullisen määrän käsite — Tietokannan ylläpitämisestä aiheutuvat kulut ja yleiset kustannukset — Oikeus saada asiansa käsitellyksi tuomioistuimissa — Maksun perimisestä tehdyn päätöksen hallinnollinen valvonta ja tuomioistuinvalvonta)

6

2015/C 389/08

Asia C-203/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Espanja) – Consorci Sanitari del Maresme v. Corporació de Salut del Maresme i la Selva (Ennakkoratkaisupyyntö — SEUT 267 artikla — Unionin tuomioistuimen toimivalta — Se, onko ennakkoratkaisupyynnön esittänyt elin tuomioistuin — Riippumattomuus — Pakollinen tuomiovalta — Direktiivi 89/665/ETY — 2 artikla — Muutoksenhakuelimet — Direktiivi 2004/18/EY — 1 artiklan 8 kohta ja 52 artikla — Julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt — Julkisen yksikön käsite — Hallintoviranomaiset — Kuuluminen julkisen yksikön käsitteeseen)

7

2015/C 389/09

Asia C-298/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d'État – Belgia) – Alain Brouillard v. Cour de cassationin lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestetyn kilpailun valintalautakunta ja Belgian valtio (Ennakkoratkaisupyyntö — Henkilöiden vapaa liikkuvuus — SEUT 45 ja SEUT 49 artikla — Työntekijät — Julkishallinnon palvelussuhteet — Direktiivi 2005/36/EY — Ammattipätevyyden tunnustaminen — Säännellyn ammatin käsite — Oikeus osallistua Cour de cassationin (Belgia) lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestettyyn kilpailuun)

8

2015/C 389/10

Asia C-354/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunalul Cluj – Romania) – SC Capoda Import-Export SRL v. Registrul Auto Român ja Benone-Nicolae Bejan (Ennakkoratkaisupyyntö — Tavaroiden vapaa liikkuvuus — Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet — Vapaassa liikkeessä Saksassa olevat tavarat — Tavarat, jotka on tarkastettava tyyppihyväksyntää varten Romaniassa — Vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on antanut käytettäväksi toisessa jäsenvaltiossa toimiva jakelija — Todistus, jota pidetään riittämättömänä näiden tavaroiden vapaan kaupan pitämisen sallimiseksi — Vastavuoroisen tunnustamisen periaate — Tutkimatta jättäminen osittain)

9

2015/C 389/11

Asia C-404/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší soud – Tšekin tasavalta) – asia, jonka on pannut vireille Marie Matoušková, pesänselvittäjänä perintömenettelyssä (Ennakkoratkaisupyyntö — Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa — Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa — Asetus (EY) N:o 2201/2003 — 1 artiklan 1 kohdan b alakohta — Aineellinen soveltamisala — Eloonjääneen puolison ja alaikäisten lasten, joita edustaa edunvalvoja, välinen perinnönjakosopimus — Luokitteleminen — Vaatimus siitä, että tuomioistuimen on hyväksyttävä tällainen sopimus — Vanhempainvastuuseen liittyvä toimi vai perintöön liittyvä toimi)

10

2015/C 389/12

Asia C-489/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt High Court of Justice (England & Wales), Family Division – Yhdistynyt kuningaskunta) – A v. B (Ennakkoratkaisupyyntö — Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa — Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa — Asetus (EY) N:o 2201/2003 — Vireilläolovaikutus — 16 artikla ja 19 artiklan 1 ja 3 kohta — Asumuseromenettely ensimmäisessä jäsenvaltiossa ja avioeromenettely toisessa jäsenvaltiossa — Tuomioistuimen, jossa asia on ensin pantu vireille, toimivalta — Ratkaistun toimivallan käsite — Ensimmäisen menettelyn raukeaminen ja uuden avioeromenettelyn aloittaminen ensimmäisessä jäsenvaltiossa — Seuraukset — Jäsenvaltioiden välinen aikaero — Vaikutukset menettelyyn asian vireille panemiseksi tuomioistuimissa)

11

2015/C 389/13

Asia C-508/14: Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud – Tšekin tasavalta) – Český telekomunikační úřad v. T-Mobile Czech Republic a.s. ja Vodafone Czech Republic a.s. (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivi 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) — Yleispalveluvelvollisuuksista aiheutuvien kustannusten laskenta — Oman pääoman tuottoasteen huomioon ottaminen — Välitön oikeusvaikutus — Ajallinen soveltaminen)

11

2015/C 389/14

Asia C-531/14: Valitus, jonka Giorgio Giorgis on tehnyt 24.11.2014 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-474/12, Giorgio Giorgis v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), 25.9.2014 antamasta tuomiosta

12

2015/C 389/15

Asia C-421/15 P: Valitus, jonka Yoshida Metal Industry Co. Ltd on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) 21.5.2015 yhdistetyissä asioissa T-331/10 RENV ja T-416/10 RENV, Yoshida Metal Industry v. SMHV antamasta tuomiosta

13

2015/C 389/16

Asia C-447/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský soud v Ostravě (Tšekin tasavalta) on esittänyt 18.8.2015 – Ivo Muladi v. Krajský úřad Moravskoslezského kraje

15

2015/C 389/17

Asia C-454/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hessisches Landesarbeitsgericht (Saksa) on esittänyt 24.8.2015 – Jürgen Webb-Sämann v. Christopher Seagon (Baumarkt Praktiker DIY GmbH:n konkurssipesän pesänhoitajana)

16

2015/C 389/18

Asia C-456/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Berlin (Saksa) on esittänyt 28.8.2015 – BASF SE v. Saksan valtio

16

2015/C 389/19

Asia C-460/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Berlin (Saksa) on esittänyt 28.8.2015 – Schaefer Kalk GmbH & Co. KG v. Saksan valtio

17

2015/C 389/20

Asia C-469/15 P: Valitus, jonka FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA on tehnyt 4.9.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-655/11, FSL Holdings ym. v. komissio, 16.6.2015 antamasta tuomiosta

18

2015/C 389/21

Asia C-484/15: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Općinski sud u Novom Zagrebu – Stalna služba u Samoboru (Kroatia) on esittänyt 11.9.2015 – Ibrica Zulfikarpašić v. Slaven Gajer

20

2015/C 389/22

Asia C-488/15: Kanne 14.9.2015 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

20

2015/C 389/23

Asia C-523/15 P: Valitus, jonka Westfälische Drahtindustrie GmbH ym. on tehnyt 30.9.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-393/10, Westfälische Drahtindustrie ym. v. komissio, 15.7.2015 antamasta tuomiosta

21

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2015/C 389/24

Asia T-268/10 RENV: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – PPG ja SNF v. ECHA (REACH — Akryyliamidin tunnistaminen erityistä huolta aiheuttavaksi aineeksi — Välituotteet — Kumoamiskanne — Yksityistä suoraan koskeva toimi — Tutkittavaksi ottaminen — Suhteellisuus — Yhdenvertainen kohtelu)

24

2015/C 389/25

Asia T-674/11: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – TV2/Danmark v. komissio (Valtiontuki — Julkinen yleisradiopalvelu — Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi — Tuki, jonka Tanskan viranomaiset ovat toteuttaneet tanskalaiselle julkisen palvelun yleisradioyhtiölle TV2/Danmarkille — Julkinen rahoitus, joka on myönnetty julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi — Tuen käsite — Altmark-tuomio)

25

2015/C 389/26

Asia T-125/12: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Viasat Broadcasting UK v. komissio (Valtiontuki — Julkinen yleisradiopalvelu — Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi — Tuki, jonka Tanskan viranomaiset ovat toteuttaneet tanskalaiselle julkisen palvelun yleisradioyhtiölle TV2/Danmarkille — Julkinen rahoitus, joka on myönnetty julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi — Tuen käsite — Altmark-tuomio)

26

2015/C 389/27

Asia T-450/12: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Anagnostakis v. komissio (Toimielimiä koskeva oikeus — Eurooppalainen kansalaisaloite — Talous- ja rahapolitiikka — Valtionvelan jättäminen maksamatta takaisin — Hätätilaa koskevan periaatteen vahvistaminen — Rekisteröinnin epääminen — Komission toimivalta — Perusteluvelvollisuus)

27

2015/C 389/28

Asia T-60/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Appelrath-Cüpper v. SMHV – Ann Christine Lizenzmanagement (AC) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin AC rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi kansallinen ja kansainvälinen kuviomerkki AC ANN CHRISTINE ja aikaisemmat yhteisön tavaramerkeiksi rekisteröidyt kuviomerkit AC ANN CHRISTINE OCEAN ja AC ANN CHRISTINE INTIMATE — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaaraa ei ole — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

27

2015/C 389/29

Asia T-114/13 P: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Valittajana Cerafogli ja muuna osapuolena EKP (Muutoksenhaku — EKP:n henkilöstö — Syrjinnästä ja työpaikkakiusaamisesta tehty valitus — EKP:n päätös valituksen johdosta aloitetun hallinnollisen tutkinnan lopettamisesta — Todisteisiin tutustumisen epääminen hallinnollisen menettelyn aikana — Todisteiden esittämistä oikeudenkäynnissä koskevan määräyksen antamisesta tehdyn pyynnön hylkääminen — Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan — Oikeudellinen virhe)

28

2015/C 389/30

Asiat T-124/13 ja T-191/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Italia ja Espanja v. komissio (Kielijärjestely — Ilmoitus avoimesta kilpailusta hallintovirkamiesten ja hallintoavustajien palvelukseen ottamiseksi — Toisen kielen valitseminen kolmen kielen joukosta — Yhteydenpidossa kilpailun hakijoiden kanssa käytettävä kieli — Asetus N:o 1 — Henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 kohta, 27 artikla ja 28 artiklan f alakohta — Syrjimättömyysperiaate — Oikeasuhteisuus)

29

2015/C 389/31

Yhdistetyt asiat T-156/13 ja T-373/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.9.2015 – Petro Suisse Intertrade v. neuvosto (Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka — Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen — Varojen jäädyttäminen — Kumoamiskanne — Valtionsisäinen yhteisö — Asiavaltuus ja oikeussuojan tarve — Tutkittavaksi ottaminen — Oikeus tulla kuulluksi — Tiedoksiantovelvollisuus — Perusteluvelvollisuus — Puolustautumisoikeudet — Ilmeinen arviointivirhe — Omaisuudensuoja)

30

2015/C 389/32

Yhdistetyt asiat T-261/13 ja T-86/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Alankomaat v. komissio (YKHI — Asetus (EY) N:o 2494/95 — Kiinteäveroinen yhdenmukaistettu kuluttajahintaindeksi (kiinteäveroinen YKHI) — Asetus (EU) N:o 119/2013 — Omistusasumisen hintaindeksi — Asetus (EU) N:o 93/2013 — Eurostat — Komitologia — Täytäntöönpanotoimenpiteet — Valvonnan käsittävä sääntelymenettely)

31

2015/C 389/33

Asia T-360/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – VECCO ym. v. komissio (REACH — Kromitrioksidin sisällyttäminen luvanvaraisten aineiden luetteloon — Käytöt ja käyttökategoriat, jotka voidaan vapauttaa lupavaatimuksesta — Käsite voimassa oleva yhteisön erityislainsäädäntö, jossa asetetaan ihmisten terveyden tai ympäristön suojeluun liittyvät vähimmäisvaatimukset aineen käytölle — Ilmeinen arviointivirhe — Suhteellisuusperiaate — Puolustautumisoikeudet — Hyvän hallinnon periaate)

32

2015/C 389/34

Asia T-364/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Mocek ja Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna v. SMHV – Lacoste (KAJMAN) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin KAJMAN rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity aikaisempi krokotiilia esittävä kuviomerkki — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Väliintulijan esittämä kumoamis- ja muutospyyntö — 2.5.1991 annetun työjärjestyksen 134 artiklan 3 kohta)

33

2015/C 389/35

Asia T-400/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – L'Oréal v. SMHV – Cosmetica Cabinas (AINHOA) (Yhteisön tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AINHOA — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi ja kansalliseksi tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki NOA — Suhteelliset hylkäysperusteet — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta)

34

2015/C 389/36

Asia T-426/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – L'Oréal v. SMHV – Cosmetica Cabinas (AINHOA) (Yhteisön tavaramerkki — Menettämismenettely — Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AINHOA — Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta — Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottamiskykyä)

35

2015/C 389/37

Asia T-557/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Saksa v. komissio (EMOTR — Tukiosasto — Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto — Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot — Perunatärkkelystuotannon eurooppalaisen kiintiöjärjestelmän puitteissa toteutetut menot — Puolustautumisoikeudet)

36

2015/C 389/38

Asia T-610/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Ecolab USA v. SMHV (GREASECUTTER) (Yhteisön tavaramerkki — Euroopan yhteisön nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Sanamerkki GREASECUTTER — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta)

37

2015/C 389/39

Asia T-624/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Kuviomerkki Darjeeling — Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING — Suhteelliset hylkäysperusteet — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

37

2015/C 389/40

Asia T-625/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling alusvaatemallisto) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Kuviomerkki Darjeeling alusvaatemallisto — Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING — Suhteelliset hylkäysperusteet — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta)

38

2015/C 389/41

Asia T-626/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (DARJEELING alusvaatemallisto) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Kuviomerkki Darjeeling alusvaatemallisto — Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING — Suhteelliset hylkäysperusteet — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta)

39

2015/C 389/42

Asia T-627/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Kuviomerkki Darjeeling — Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING — Suhteelliset hylkäysperusteet — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta)

40

2015/C 389/43

Asia T-633/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Reed Exhibitions v. SMHV (INFOSECURITY) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin INFOSECURITY rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Erottamiskykyä ei ole syntynyt käytön myötä — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta ja 3 kohta — Perusteluvelvollisuus)

41

2015/C 389/44

Asia T-684/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Copernicus-Trademarks v. SMHV – Bolloré (BLUECO) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin BLUECO rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki BLUECAR — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyky — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Väliintulijan esittämä vaatimus päätöksen muuttamisesta — Asetuksen N:o 207/2009 65 artiklan 4 kohta)

42

2015/C 389/45

Asia T-720/13: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Gat Microencapsulation v. SMHV – BASF (KARIS) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin KARIS rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi ja kansainväliseksi tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki CARYX — Aikaisempi kansainväliseksi tavaramerkiksi ja Benelux-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AKRIS — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

42

2015/C 389/46

Asia T-136/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Tilda Riceland Private v. SMHV – Siam Grains (BASmALI) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin BASmALI rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi rekisteröimätön tavaramerkki tai aikaisempi merkki BASMATI — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 4 kohta)

43

2015/C 389/47

Asia T-193/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Cristiano di Thiene v. SMHV – Nautica Apparel (AERONAUTICA) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin AERONAUTICA rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisemmat yhteisön tavaramerkeiksi rekisteröidyt sanamerkit NAUTICA ja NAUTICA BLUE — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

44

2015/C 389/48

Asia T-195/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Primagaz v. SMHV – Reeh (PRIMA KLIMA) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin PRIMA KLIMA rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki PRIMAGAZ — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaara — Merkityksellinen yleisö — Tuotteiden ja palveluiden samankaltaisuus — Merkkien samankaltaisuus — Kehuvan sanaosan erottamiskyky — Merkityssisällön vertailu — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyky — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

45

2015/C 389/49

Asia T-205/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Schroeder v. neuvosto ja komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu — Polkumyynti — Tiettyjen Kiinasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti — Asetus (EY) N:o 1355/2008, jonka unionin tuomioistuin on todennut pätemättömäksi — Kantajalle asetuksen antamisen johdosta väitetysti aiheutunut vahinko — Vahingonkorvauskanne — Turvautuminen kaikkiin kansallisiin oikeussuojakeinoihin — Tutkittavaksi ottaminen — Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen — Asetuksen (EY) N:o 384/96 2 artiklan 7 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 kohdan a alakohta) — Huolellisuusvelvoite — Syy-yhteys)

46

2015/C 389/50

Asia T-206/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Hüpeden v. neuvosto ja komissio (Sopimussuhteen ulkopuolinen vahingonkorvausvastuu — Polkumyynti — Tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti — Asetus (EY) N:o 1355/2008, jonka unionin tuomioistuin totesi pätemättömäksi — Vahinko, jota kantajalle on väitetysti syntynyt asetuksen antamisesta — Vahingonkorvauskanne — Kansallisten oikeusturvakeinojen käyttäminen loppuun — Tutkittavaksi ottaminen — Sellaisen oikeussäännön, jolla myönnetään oikeuksia yksityisille, riittävän ilmeinen rikkominen — Asetuksen (EY) N:o 2 artiklan 7 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 artiklan a alakohta) — Huolellisuusvelvoite — Syy-yhteys)

46

2015/C 389/51

Asia T-209/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Bopp v. SMHV (vihreä kahdeksankulmainen kehys) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus vihreää kahdeksankulmaista kehystä esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta)

47

2015/C 389/52

Asia T-211/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Klement v. SMHV – Bullerjan (kamiinan muoto) (Yhteisön tavaramerkki — Menettämismenettely — Kolmiulotteinen yhteisön tavaramerkki — Kamiinan muoto — Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta — Tavaramerkin käytön luonne — Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottavuutta)

48

2015/C 389/53

Asia T-317/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Klement v. SMHV – Bullerjan (keittolevyllä varustetun kamiinan muoto) (Yhteisön tavaramerkki — Menettämismenettely — Kolmiulotteinen yhteisön tavaramerkki — Keittolevyllä varustetun kamiinan muoto — Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta — Tavaramerkin käytön luonne — Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottavuutta)

49

2015/C 389/54

Asia T-366/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – August Storck v. SMHV (2good) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin 2good rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Mainoslauseesta koostuva tavaramerkki — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

49

2015/C 389/55

Asia T-369/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Sequoia Capital Operations v. SMHV – Sequoia Capital (SEQUOIA CAPITAL) (Yhteisön tavaramerkki — Mitättömyysmenettely — Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SEQUOIA CAPITAL — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SEQUOIA — Suhteellinen hylkäysperuste — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 53 artiklan 1 kohdan a alakohta — Sekaannusvaara)

50

2015/C 389/56

Asia T-382/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Rintisch v. SMHV – Compagnie laitière européenne (PROTICURD) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Euroopan yhteisön nimeävä kansainvälinen rekisteröinti — Sanamerkki PROTICURD — Aikaisemmat kansalliset sanamerkit PROTI ja PROTIPLUS — Aikaisempi kansallinen kuviomerkki Proti Power — Suhteellinen hylkäysperuste — Tutkittavaksi ottaminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 59 artikla ja asetuksen (EY) N:o 216/96 8 artiklan 3 kohta — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla — Aikaisempien tavaramerkkien tosiasiallinen käyttö — Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta — Sekaannusvaara — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

51

2015/C 389/57

Asia T-385/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Volkswagen v. SMHV (ULTIMATE) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin ULTIMATE rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta)

51

2015/C 389/58

Asia T-588/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Mechadyne International v. SMHV (FlexValve) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus kuviomerkin FlexValve rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta — Puolustautumisoikeudet — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla)

52

2015/C 389/59

Asia T-591/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – BSH v. SMHV (PerfectRoast) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin PerfectRoast rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Rekisteröinnin epääminen — Ehdottomat hylkäysperusteet — Kuvailevuus — Erottamiskyvyn puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla)

53

2015/C 389/60

Asia T-641/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Dellmeier v. SMHV – Dell (LEXDELL) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin LEXDELL rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki DELL — Suhteelliset hylkäysperusteet — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvylle tai maineelle aiheutuva vahinko — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta — Merkkien samankaltaisuus — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

54

2015/C 389/61

Asia T-707/14: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Grundig Multimedia v. SMHV (DetergentOptimiser) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin DetergentOptimiser rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Ehdoton hylkäysperuste — Kuvailevuus — Asetuksen (EU) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta — Yhdenvertainen kohtelu)

54

2015/C 389/62

Asia T-540/13: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 2.10.2015 – Société européenne des chaux et liants v. ECHA (Kumoamiskanne — REACH — Hallinnollisen maksun määrääminen virheestä yritykseen kokoon liittyvässä ilmoituksessa — Kieliä koskevat järjestelyt — Kanteen nostamisen määräaika — Tutkimatta jättäminen)

55

2015/C 389/63

Asia T-38/14: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Kafetzakis ym. v. parlamentti ym. (Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne — Kreikan valtionvelan uudelleenjärjestely — Yksityissektorin osallistuminen — Irtisanomiskorvauksina annettujen velkakirjojen arvon alenemisesta aiheutunut vahinko — Euroalueen valtionpäämiesten tai hallitusten päämiesten ja unionin toimielinten lausumat — Euroryhmän lausuma — Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahinkoon, johon on vedottu — Tutkimatta jättäminen)

56

2015/C 389/64

Asia T-350/14: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Arvanitis ym. v. parlamentti ym. (Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne — Yhtiön Olympiaki Aeroporia (OA) toiminnan lakkaaminen — Vahinko, jonka OA:n tilapäiset työntekijät väittävät kärsineensä sen vuoksi, että vastaajat laiminlöivät valvoa Euroopan unionin oikeussääntöjen soveltamista heidän irtisanomisensa yhteydessä — Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahingon ja vastaajien menettelyn välillä — Tutkimatta jättäminen)

56

2015/C 389/65

Asia T-413/14: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Grigoriadis ym. v. parlamentti ym. (Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne — Kreikan valtionvelan uudelleenjärjestely — Yksityissektorin osallistuminen — Saatavien arvon alenemisesta aiheutunut vahinko — Euroalueen valtionpäämiesten tai hallitusten päämiesten ja unionin toimielinten lausumat — Euroryhmän lausuma — Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahinkoon, johon on vedottu — Tutkimatta jättäminen)

57

2015/C 389/66

Asia T-464/14 P: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.10.2015 – Nieminen v. neuvosto (Muutoksenhaku — Henkilöstö — Virkamiehet — Ylennys — Ylennyskierrokset 2010 ja 2011 — Päätös jättää valittaja ylentämättä palkkaluokkaan AD 12 — Oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin — Puolustautumisoikeudet — Tuomioistuimen harjoittaman valvonnan laajuus ensimmäisessä oikeusasteessa — Ilmeinen arviointivirhe — Se, ettei ole tehty oikeudellista virhettä eikä vääristetty selvitysaineistoa — Valitus, joka on selvästi täysin perusteeton oikeudellisesti)

58

2015/C 389/67

Asia T-545/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 6.10.2015 – GEA Group v. SMHV (engineering for a better world) (Yhteisön tavaramerkki — Hakemus sanamerkin engineering for a better world rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Puhtaasti vahvistava päätös — Vahvistavan päätöksen lopullisuus — Tarkastelu viran puolesta — Tutkimatta jättäminen)

59

2015/C 389/68

Asia T-497/15: Kanne 28.8.2015 – Oltis Group v. komissio

59

2015/C 389/69

Asia T-550/15: Kanne 23.9.2015 – Portugali v. komissio

60

2015/C 389/70

Asia T-551/15: Kanne 25.9.2015 – Portugali v. komissio

62

2015/C 389/71

Asia T-561/15: Kanne 24.9.2015 – Universidad Internacional de la Rioja v. SMHV – Universidad de la Rioja (UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA UNiR)

63

2015/C 389/72

Asia T-572/15: Kanne 25.9.2015 – Aldi v. SMHV – Rouard (GOURMET)

64

2015/C 389/73

Asia T-191/10: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.7.2015 – Greenwood Houseware (Zhuhai) ym. v. neuvosto

65

2015/C 389/74

Asia T-267/15: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.10.2015 – db-Technologies Deutschland v. SMHV – MIP Metro (Sigma)

65

 

Virkamiestuomioistuin

2015/C 389/75

Asia F-113/13: Virkamiestuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 15.10.2015 – DI v. EASO (Henkilöstö — EASON työntekijät — Sopimussuhteinen toimihenkilö — Koeaika — Irtisanominen ilmeisen soveltumattomuuden vuoksi — Kumoamiskanne — Kanne ja valitus eivät vastaa toisiaan — Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen — Vahingonkorvauskanne)

66

2015/C 389/76

Asia F-29/13 RENV: Virkamiestuomioistuimen määräys 15.10.2015 – Drakeford v. EMA

66


FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/1


Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisimmät julkaisut Euroopan unionin virallisessa lehdessä

(2015/C 389/01)

Viimeisin julkaisu

EUVL C 381, 16.11.2015

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 371, 9.11.2015

EUVL C 363, 3.11.2015

EUVL C 354, 26.10.2015

EUVL C 346, 19.10.2015

EUVL C 337, 12.10.2015

EUVL C 328, 5.10.2015

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin Tuomioistuin

23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 – Valittajana Euroopan komissio sekä muina osapuolina Jørgen Andersen, Tanskan kuningaskunta ja Danske Statsbaner SV (DSB)

(Asia C-303/13 P) (1)

((Muutoksenhaku - Kilpailu - Valtiontuki - Tanskan viranomaisten julkiselle yritykselle Danske Statsbanerille (DSB) myöntämä tuki - Julkisia palveluja koskevat sopimukset rautateiden henkilöliikennepalvelujen tarjoamisesta Kööpenhaminan (Tanska) ja Ystadin (Ruotsi) välillä - Päätös, jossa tuki todetaan tietyin ehdoin sisämarkkinoille soveltuvaksi - Aineellisen oikeuden sääntöjen ajallinen soveltaminen))

(2015/C 389/02)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Armati ja T. Maxian Rusche)

Muut osapuolet: Jørgen Andersen (edustajat: avocat J. Rivas Andrés, avocat G. van de Walle de Ghelcke ja avocat M. Nissen), Tanskan kuningaskunta (asiamiehet: C. Thorning ja V. Pasternak Jørgensen, avustajanaan advokat R. Holdgaard) ja Danske Statsbaner SV (DSB) (edustaja: advokat M. Honoré)

Väliintulija, joka tukee Jørgen Andersenin vaatimuksia: Dansk Tog (edustajat: avocat J. Rivas Andrés, avocat G. van de Walle de Ghelcke ja avocat M. Nissen)

Tuomiolauselma

1)

Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio Andersen vastaan komissio (T-92/11, EU:T:2013:143) kumotaan siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin kumosi sillä toisen, vuosiksi 2005–2014 tehdyn julkista liikennepalvelua koskevan sopimuksen nojalla 3.12.2009 alkaen maksetun tuen osalta Tanskan liikenneministeriön ja Danske Statsbaner -yrityksen välisistä julkisia liikennepalveluja koskevista sopimuksista (valtiontuki C 41/08 (ex NN 35/08)) 24.2.2010 annetun komission päätöksen 2011/3/EU 1 artiklan toisen kohdan.

2)

Päävalitus hylätään muilta osin.

3)

Liitännäisvalitukset hylätään.

4)

Asia palautetaan unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta tämä ottaa kanteen kolmen kanneperusteen kannalta kantaa – rautateiden ja maanteiden julkisista henkilöliikennepalveluista sekä neuvoston asetusten (ETY) N:o 1191/69 ja (ETY) N:o 1107/70 kumoamisesta 23.10.2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) 1370/2007 8 artiklan 3 kohdan huomioon ottaen – päätöksen 2011/3 lainmukaisuuteen siltä osin kuin siinä on todettu, että toisen, vuosiksi 2005–2014 tehdyn julkista liikennepalvelua koskevan sopimuksen nojalla 3.12.2009 alkaen maksettu tuki soveltui sisämarkkinoille.

5)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


(1)  EUVL C 252, 31.8.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/3


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt tribunal d’instance de Bordeaux – Ranska) – Thierry Delvigne v. Commune de Lesparre Médoc ja Préfet de la Gironde

(Asia C-650/13) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Euroopan unionin perusoikeuskirja - 39 ja 49 artikla - Euroopan parlamentti - Vaalit - Äänioikeus - Euroopan unionin kansalaisuus - Lievemmän rikoslainsäädännön taannehtivuus - Kansallinen lainsäädäntö, jonka mukaan viimeisen oikeusasteen ennen 1.3.1994 antamasta rikostuomiosta seuraa äänioikeuden menettäminen))

(2015/C 389/03)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal d’instance de Bordeaux

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Thierry Delvigne

Vastaajat: Commune de Lesparre Médoc ja Préfet de la Gironde

Tuomiolauselma

Euroopan unionin perusoikeuskirjan 39 artiklan 2 kohtaa ja 49 artiklan 1 kohdan viimeistä virkettä on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä sille, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa jäsenvaltion lainsäädännössä jätetään suoraan lain nojalla ilman äänioikeutta Euroopan parlamentin vaaleissa henkilöt, jotka on pääasian kantajan tavoin tuomittu ennen 1.3.1994 lainvoimaiseksi tulleella tuomiolla rangaistukseen törkeästä rikoksesta.


(1)  EUVL C 129, 28.4.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Sø- og Handelsretten – Tanska) – Post Danmark A/S v. Konkurrencerådet

(Asia C-23/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - EY 82 artikla - Määräävän markkina-aseman väärinkäyttö - Joukkokirjeiden jakelun markkinat - Postitse tapahtuva suoramainonta - Jälkikäteen myönnettävien alennusten järjestelmä - Syrjäyttävä vaikutus - Yhtä tehokkaan kilpailijan kriteeri - Kilpailua rajoittavan vaikutuksen todennäköisyys ja vakavuus))

(2015/C 389/04)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Sø- og Handelsretten

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Post Danmark A/S

Vastaaja: Konkurrencerådet

Tuomiolauselma

1)

Sen selvittämiseksi, voiko pääasiassa kyseessä olevan kaltaisella määräävässä asemassa olevan yrityksen käyttöön ottamalla alennusjärjestelmällä olla markkinoilla EY 82 artiklan vastainen syrjäyttävä vaikutus, on tutkittava kaikki asiassa vallitsevat olosuhteet, erityisesti alennusten myöntämistä koskevat kriteerit ja yksityiskohdat, kyseessä olevan yrityksen määräävän aseman laajuus ja merkityksellisillä markkinoilla vallitsevat erityiset kilpailuolosuhteet. Se, että alennusjärjestelmä kattaa suurimman osan markkinoiden asiakkaista, voi olla käyttökelpoinen osoitus käytännön laajuudesta ja sen vaikutuksesta markkinoihin ja tukea sitä, että kyseessä on todennäköisesti kilpailua rajoittava syrjäyttävä vaikutus.

2)

Yhtä tehokkaan kilpailijan kriteerin soveltaminen ei ole ehdoton edellytys alennusjärjestelmän toteamiselle väärinkäytöksi EY 82 artiklan kannalta arvioiden. Pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa yhtä tehokkaan kilpailijan käsitteen soveltamisella ei ole merkitystä.

3)

EY 82 artiklaa on tulkittava siten, että jotta pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen määräävässä asemassa olevan yrityksen soveltaman alennusjärjestelmän kilpailua rajoittava vaikutus kuuluu tämän artiklan soveltamisalaan, vaikutuksen on oltava todennäköinen, eikä ole tarpeen osoittaa, että se on vakava tai merkittävä.


(1)  EUVL C 78, 15.3.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento – Italia) – Orizzonte Salute – Studio Infermieristico Associato v. Azienda Pubblica di Servizi alla persona San Valentino – Città di Levico Terme ym.

(Asia C-61/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 89/665/ETY - Julkiset hankinnat - Kansallinen lainsäädäntö - Hallintotuomioistuimen tuomioistuinmaksut julkisten hankintojen alalla - Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin - Ehkäisevät maksut - Hallintotoimien tuomioistuinvalvonta - Tehokkuus- ja vastaavuusperiaatteet - Tehokas vaikutus))

(2015/C 389/05)

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Orizzonte Salute – Studio Infermieristico Associato

Vastaaja: Azienda Pubblica di Servizi alla persona San Valentino – Città di Levico Terme, Ministero della Giustizia, Ministero dell’Economia e delle Finanze, Presidenza del Consiglio dei Ministri ja Segretario Generale del Tribunale regionale di giustizia amministrativa di Trento (TRGA)

Muut osapuolet: D & F Care, Camera degli Avvocati Amministrativisti, Camera Amministrativa Romana, Associazione dei Consumatori Cittadini Europei, Coordinamento delle associazioni e dei comitati di tutela dell’ambiente e dei diritti degli utenti e dei consumatori (Codacons), Associazione dei giovani amministrativisti (AGAmm), Ordine degli Avvocati di Roma, Società italiana degli avvocati amministrativisti (SIAA), Ordine degli Avvocati di Trento, Consiglio dell’ordine degli Avvocati di Firenze ja Medical Systems SpA

Tuomiolauselma

1)

Julkisia tavaranhankintoja ja rakennusurakoita koskeviin sopimuksiin liittyvien muutoksenhakumenettelyjen soveltamista koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 21.12.1989 annetun neuvoston direktiivin 89/665/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 11.12.2007 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2007/66/EY, 1 artiklaa sekä vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteita on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jossa velvoitetaan maksamaan pääasiassa kyseessä olevan yhdenmukaistetun maksun kaltainen tuomioistuinmaksu, kun hallintotuomioistuimissa saatetaan vireille julkisten hankintojen alaa koskeva muutoksenhaku.

2)

Direktiivin 89/665, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2007/66, 1 artikla sekä vastaavuus- ja tehokkuusperiaate eivät ole esteenä kertautuvan tuomioistuinmaksun kantamiselle useita samaan julkista hankintaa koskevaan sopimuksentekomenettelyyn liittyviä kanteita tai valituksia esittävältä yksityiseltä, eikä sille, että kyseisen yksityisen on maksettava täydentäviä tuomioistuinmaksuja voidakseen esittää uusia samaa sopimuksentekomenettelyä koskevia kanne- tai valitusperusteita vireillä olevassa oikeudenkäynnissä. Jos osapuoli, jota asia koskee, riitauttaa tämän, kansallisen tuomioistuimen on kuitenkin tutkittava yksityisen samassa menettelyssä esittämien kanteiden, valitusten taikka kanne- tai valitusperusteiden kohteet. Jos kansallinen tuomioistuin toteaa, etteivät mainitut kohteet tosiasiallisesti poikkea alkuperäisestä eikä niillä laajenneta huomattavasti jo vireillä olevan asian kohdetta, sen on vapautettava kyseinen yksityinen velvollisuudesta maksaa kumulatiivisia tuomioistuinmaksuja.


(1)  EUVL C 135, 5.5.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunalul Sibiu – Romania) – Dragoș Constantin Târșia v. Romanian valtio ja Serviciul public comunitar regim permise de conducere și înmatriculare a autovehiculelor

(Asia C-69/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteet - Oikeusvoima - Perusteettomien maksujen palautus - Jäsenvaltion unionin oikeuden vastaisesti kantamien verojen palauttaminen - Lainvoimainen tuomioistuinratkaisu, jossa velvoitetaan maksamaan unionin oikeuden vastainen vero - Tällaisen tuomioistuinratkaisun purkuhakemus - Kansallinen lainsäädäntö, jossa säädetään mahdollisuudesta hakea vain kansallisten tuomioistuinten hallintolainkäyttömenettelyssä antamien lainvoimaisten ratkaisujen purkamista unionin tuomioistuimen myöhempien ennakkoratkaisujen johdosta))

(2015/C 389/06)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunalul Sibiu

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Dragoș Constantin Târșia

Vastaajat: Romanian valtio ja Serviciul public comunitar regim permise de conducere și înmatriculare a autovehiculelor

Tuomiolauselma

Unionin oikeutta, erityisesti vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteita, on tulkittava siten, että se ei ole pääasian kohteena olevan kaltaisessa tilanteessa esteenä sille, että kansallisella tuomioistuimella ei ole mahdollisuutta purkaa siviilioikeudenkäynnissä annettua lainvoimaista tuomioistuinratkaisua, kun tämä ratkaisu on ristiriidassa unionin oikeuden sellaisen tulkinnan kanssa, jonka unionin tuomioistuin on antanut sen jälkeen, kun mainitusta ratkaisusta oli tullut lainvoimainen, vaikka sillä on mahdollisuus purkaa hallintolainkäyttömenettelyssä annettu lainvoimainen tuomioistuinratkaisu, joka on unionin oikeuden vastainen.


(1)  EUVL C 142, 12.5.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt First-tier Tribunal (General Regulatory Chamber, Information Rights) – Yhdistynyt kuningaskunta) – East Sussex County Council v. Information Commissioner

(Asia C-71/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Århusin yleissopimus - Direktiivi 2003/4/EY - 5 ja 6 artikla - Ympäristötiedon julkinen saatavuus - Ympäristötiedon toimittamisesta perittävä maksu - Kohtuullisen määrän käsite - Tietokannan ylläpitämisestä aiheutuvat kulut ja yleiset kustannukset - Oikeus saada asiansa käsitellyksi tuomioistuimissa - Maksun perimisestä tehdyn päätöksen hallinnollinen valvonta ja tuomioistuinvalvonta))

(2015/C 389/07)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

First-tier Tribunal (General Regulatory Chamber, Information Rights)

Pääasian asianosaiset

Kantaja: East Sussex County Council

Vastaaja: Information Commissioner

Muut osapuolet: Property Search Group ja Local Government Association

Tuomiolauselma

1)

Ympäristötiedon julkisesta saatavuudesta ja neuvoston direktiivin 90/313/ETY kumoamisesta 28.1.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/4/EY 5 artiklan 2 kohtaa on tulkittava siten, että tietyntyyppisen ympäristötiedon toimittamisesta perittävä maksu ei voi käsittää mitään osaa kustannuksista, jotka aiheutuvat pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen, viranomaisen tähän tarkoitukseen käyttämän tietokannan ylläpitämisestä, mutta se voi kattaa yleiset kustannukset, jotka johtuvat kyseisen viranomaisen henkilöstön yksittäisiin tietopyyntöihin vastaamiseen käyttämästä ajasta ja jotka on otettu asianmukaisesti huomioon maksua vahvistettaessa, kunhan mainitun maksun kokonaismäärä ei ole kohtuuton.

2)

Direktiivin 2003/4 6 artiklaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä kansalliselle säännöstölle, jonka mukaan tietyntyyppisen ympäristötiedon toimittamisesta perittävän maksun kohtuullisuuteen kohdistuu ainoastaan Englannin oikeudessa säädetyn kaltainen rajoitettu hallinnollinen valvonta ja tuomioistuinvalvonta, kunhan kyseinen valvonta suoritetaan objektiivisten seikkojen nojalla ja se koskee vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteen mukaisesti kysymystä siitä, onko kyseisen maksun asettava viranomainen noudattanut mainitun direktiivin 5 artiklan 2 kohdassa säädettyjä edellytyksiä, mikä ennakkoratkaisua pyytäneen tuomioistuimen on tarkastettava.


(1)  EUVL C 102, 7.4.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunal Català de Contractes del Sector Públic – Espanja) – Consorci Sanitari del Maresme v. Corporació de Salut del Maresme i la Selva

(Asia C-203/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - SEUT 267 artikla - Unionin tuomioistuimen toimivalta - Se, onko ennakkoratkaisupyynnön esittänyt elin tuomioistuin - Riippumattomuus - Pakollinen tuomiovalta - Direktiivi 89/665/ETY - 2 artikla - Muutoksenhakuelimet - Direktiivi 2004/18/EY - 1 artiklan 8 kohta ja 52 artikla - Julkisia hankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyt - Julkisen yksikön käsite - Hallintoviranomaiset - Kuuluminen julkisen yksikön käsitteeseen))

(2015/C 389/08)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal Català de Contractes del Sector Públic

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Consorci Sanitari del Maresme

Vastapuoli: Corporació de Salut del Maresme i la Selva

Tuomiolauselma

1)

Julkisia rakennusurakoita sekä julkisia tavara- ja palveluhankintoja koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta 31.3.2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/18/EY 1 artiklan 8 kohtaa on tulkittava siten, että sen toisessa alakohdassa oleva käsite ”taloudellinen toimija” kattaa hallintoviranomaiset, jotka voivat siten osallistua julkisiin tarjouspyyntömenettelyihin jos ja siltä osin kuin ne saavat tarjota korvausta vastaan palveluja markkinoilla.

2)

Direktiivin 2004/18 52 artiklaa on tulkittava siten, että vaikka siihen sisältyy tiettyjä vaatimuksia taloudellisten toimijoiden kansallisiin virallisiin luetteloihin merkitsemisen edellytysten määrittelemisestä ja sertifioinnista, kyseisessä artiklassa ei määritellä tyhjentävästi edellytyksiä, joiden täyttyessä nämä taloudelliset toimijat voidaan merkitä kansallisiin virallisiin luetteloihin tai ne voivat saada sertifioinnin, eikä julkisilla yksiköillä tässä suhteessa olevia oikeuksia ja velvollisuuksia. Joka tapauksessa direktiiviä 2004/18 on tulkittava siten, että sen kanssa on ristiriidassa kansallinen säännöstö, jonka mukaan yhtäältä kansallisia hallintoviranomaisia, joilla on lupa tarjota asianomaisessa hankintailmoituksessa tarkoitettuja urakoita, tavaroita tai palveluita, ei voida merkitä kyseessä oleviin luetteloihin tai niille ei voida myöntää kyseessä olevaa sertifiointia, kun siinä toisaalta varataan oikeus osallistua asianomaiseen tarjouspyyntömenettelyyn ainoastaan sellaisille toimijoille, jotka on merkitty näihin luetteloihin tai joilla on tämä sertifiointi.


(1)  EUVL C 235, 21.7.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Conseil d'État – Belgia) – Alain Brouillard v. Cour de cassationin lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestetyn kilpailun valintalautakunta ja Belgian valtio

(Asia C-298/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Henkilöiden vapaa liikkuvuus - SEUT 45 ja SEUT 49 artikla - Työntekijät - Julkishallinnon palvelussuhteet - Direktiivi 2005/36/EY - Ammattipätevyyden tunnustaminen - Säännellyn ammatin käsite - Oikeus osallistua Cour de cassationin (Belgia) lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestettyyn kilpailuun))

(2015/C 389/09)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Conseil d'État

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Alain Laurent Brouillard

Vastapuolet: Cour de cassationin lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestetyn kilpailun valintalautakunta ja Belgian valtio

Tuomiolauselma

1)

SEUT 45 artiklaa on tulkittava siten, että yhtäältä sitä voidaan soveltaa pääasiassa kyseessä olevan kaltaiseen tilanteeseen, jossa jäsenvaltion kansalainen, joka asuu ja työskentelee kyseisessä jäsenvaltiossa, on suorittanut toisessa jäsenvaltiossa myönnetyn tutkinnon, jonka perusteella hän ilmoittautuu ensimmäisen jäsenvaltion Cour de cassationin lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestettyyn kilpailuun, ja ettei toisaalta tällainen tilanne kuulu SEUT 45 artiklan 4 kohdan soveltamisalaan.

2)

Ammattipätevyyden tunnustamisesta 7.9.2005 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviä 2005/36/EY on tulkittava siten, ettei Cour de cassationin lakimiesavustajan tehtävä ole kyseisessä direktiivissä tarkoitettu ”säännelty ammatti”.

3)

SEUT 45 artiklaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että jäsenvaltion tuomioistuimen lakimiesavustajien palvelukseen ottamiseksi järjestetyn kilpailun valintalautakunta edellyttää silloin, kun se tarkastelee kyseisen jäsenvaltion kansalaisen tekemää hakemusta kyseiseen kilpailuun osallistumiseksi, pääasian kaltaisissa olosuhteissa kilpailuun osallistumiselta sitä, että henkilöllä on mainitun jäsenvaltion lainsäädännössä edellytetyt tutkinnot tai että toisen jäsenvaltion yliopiston myöntämän maisteritason tutkinnon vastaavuus tunnustetaan, ilman, että se ottaa huomioon kaikkia tutkintotodistuksia, todistuksia ja muita muodollista pätevyyttä osoittavia asiakirjoja sekä asianomaisen merkityksellistä työkokemusta ja suorittaa vertailun tutkinnoilla osoitetun ammattipätevyyden ja kyseisessä lainsäädännössä edellytetyn ammattipätevyyden välillä.


(1)  EUVL C 303, 8.9.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/9


Unionin tuomioistuimen tuomio (seitsemäs jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Tribunalul Cluj – Romania) – SC Capoda Import-Export SRL v. Registrul Auto Român ja Benone-Nicolae Bejan

(Asia C-354/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Tavaroiden vapaa liikkuvuus - Vaikutukseltaan vastaavat toimenpiteet - Vapaassa liikkeessä Saksassa olevat tavarat - Tavarat, jotka on tarkastettava tyyppihyväksyntää varten Romaniassa - Vaatimustenmukaisuustodistus, jonka on antanut käytettäväksi toisessa jäsenvaltiossa toimiva jakelija - Todistus, jota pidetään riittämättömänä näiden tavaroiden vapaan kaupan pitämisen sallimiseksi - Vastavuoroisen tunnustamisen periaate - Tutkimatta jättäminen osittain))

(2015/C 389/10)

Oikeudenkäyntikieli: romania

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunalul Cluj

Pääasian asianosaiset

Hakija: SC Capoda Import-Export SRL

Vastapuolet: Registrul Auto Român ja Benone-Nicolae Bejan

Tuomiolauselma

SEUT 34 artiklaa sekä puitteiden luomisesta moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymiselle 5.9.2007 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/46/EY (puitedirektiivi) 31 artiklan 1 ja 12 kohtaa on tulkittava siten, että ne eivät ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan kaltaiselle kansalliselle säännöstölle, jossa asetetaan maantieajoneuvojen uusien varaosien – tässä tapauksessa vesipumppujen ja polttoainesuodattimien – kaupan pitämiselle jäsenvaltiossa edellytykseksi varmennus- tai tyyppihyväksyntämenettelyn soveltaminen tässä jäsenvaltiossa, edellyttäen että tässä säännöstössä säädetään myös näihin menettelyihin kohdistuvista sellaisista poikkeuksista, joilla taataan muissa jäsenvaltioissa laillisesti valmistettujen ja kaupan pidettyjen varaosien vapauttaminen niistä, tai vaihtoehtoisesti, että kyseessä olevat osat voivat merkittävästi haitata ajoneuvon turvallisuuden tai ympäristönsuojelun tason kannalta olennaisten järjestelmien toimintaa, ja että tämä tyyppihyväksyntä- tai varmennusmenettely on ehdottoman välttämätön liikenneturvallisuutta ja ympäristönsuojelua koskevien tavoitteiden noudattamiseksi ja oikeassa suhteessa siihen.

Koska unionin oikeuden säännöstöä asiasta ei ole, edellytykset, joiden mukaisesti on todistettava, että tällaiset osat on jo tyyppihyväksytty tai varmennettu tai että ne ovat alkuperäisiä tai laadultaan vastaavia osia, kuuluvat jäsenvaltioiden oikeuden piiriin vastaavuus- ja tehokkuusperiaatteista johtuvin varauksin.


(1)  EUVL C 361, 13.10.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/10


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší soud – Tšekin tasavalta) – asia, jonka on pannut vireille Marie Matoušková, pesänselvittäjänä perintömenettelyssä

(Asia C-404/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa - Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa - Asetus (EY) N:o 2201/2003 - 1 artiklan 1 kohdan b alakohta - Aineellinen soveltamisala - Eloonjääneen puolison ja alaikäisten lasten, joita edustaa edunvalvoja, välinen perinnönjakosopimus - Luokitteleminen - Vaatimus siitä, että tuomioistuimen on hyväksyttävä tällainen sopimus - Vanhempainvastuuseen liittyvä toimi vai perintöön liittyvä toimi))

(2015/C 389/11)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Nejvyšší soud

Pääasian asianosaiset

Marie Matoušková, pesänselvittäjänä perintömenettelyssä

Tuomiolauselma

Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta 27.11.2003 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 2201/2003 on tulkittava siten, että alaikäisten lasten edunvalvojan näiden lasten puolesta tekemän perinnönjakosopimuksen hyväksyminen on toimi, joka liittyy kyseisen asetuksen 1 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuun vanhempainvastuun käyttämiseen ja joka täten kuuluu asetuksen soveltamisalaan, eikä samaisen asetuksen 1 artiklan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitettu perintöön liittyvä toimi, joka on suljettu asetuksen soveltamisalan ulkopuolelle.


(1)  EUVL C 431, 1.12.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt High Court of Justice (England & Wales), Family Division – Yhdistynyt kuningaskunta) – A v. B

(Asia C-489/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Oikeudellinen yhteistyö yksityisoikeudellisissa asioissa - Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa - Asetus (EY) N:o 2201/2003 - Vireilläolovaikutus - 16 artikla ja 19 artiklan 1 ja 3 kohta - Asumuseromenettely ensimmäisessä jäsenvaltiossa ja avioeromenettely toisessa jäsenvaltiossa - Tuomioistuimen, jossa asia on ensin pantu vireille, toimivalta - ”Ratkaistun” toimivallan käsite - Ensimmäisen menettelyn raukeaminen ja uuden avioeromenettelyn aloittaminen ensimmäisessä jäsenvaltiossa - Seuraukset - Jäsenvaltioiden välinen aikaero - Vaikutukset menettelyyn asian vireille panemiseksi tuomioistuimissa))

(2015/C 389/12)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

High Court of Justice (England & Wales), Family Division

Pääasian asianosaiset

Hakija: A

Vastapuoli: B

Tuomiolauselma

Siltä osin kuin kyse on samojen asianosaisten välillä avioeroa ja asumuseroa koskevista menettelyistä kahden jäsenvaltion tuomioistuimissa, tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoa ja vanhempainvastuuta koskevissa asioissa ja asetuksen (EY) N:o 1347/2000 kumoamisesta 27.11.2003 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2201/2003 19 artiklan 1 ja 3 kohtaa on tulkittava siten, että pääasiassa kyseessä olevan kaltaisessa tilanteessa, jossa menettely tuomioistuimessa, jossa asia on ensin pantu vireille ensimmäisessä jäsenvaltiossa, on rauennut sen jälkeen, kun asia on pantu vireille toisessa tuomioistuimessa toisessa jäsenvaltiossa, vireilläolovaikutuksen kriteerit eivät enää täyty, ja näin ollen on katsottava, että tuomioistuimen, jossa asia on ensin pantu vireille, toimivaltaisuutta ei ole pidettävä ratkaistuna.


(1)  EUVL C 26, 26.1.2015.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/11


Unionin tuomioistuimen tuomio (viides jaosto) 6.10.2015 (ennakkoratkaisupyyntö, jonka on esittänyt Nejvyšší správní soud – Tšekin tasavalta) – Český telekomunikační úřad v. T-Mobile Czech Republic a.s. ja Vodafone Czech Republic a.s.

(Asia C-508/14) (1)

((Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivi 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) - Yleispalveluvelvollisuuksista aiheutuvien kustannusten laskenta - Oman pääoman tuottoasteen huomioon ottaminen - Välitön oikeusvaikutus - Ajallinen soveltaminen))

(2015/C 389/13)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Nejvyšší správní soud

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Český telekomunikační úřad

Vastapuolet: T-Mobile Czech Republic a.s. ja Vodafone Czech Republic a.s.

Muut osapuolet: O2 Czech Republic a.s., aiemmin Telefónica Czech Republic a.s. ja UPC Česká republika s.r.o.

Tuomiolauselma

1)

Yleispalvelusta ja käyttäjien oikeuksista sähköisten viestintäverkkojen ja -palvelujen alalla 7.3.2002 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/22/EY (yleispalveludirektiivi) 12 ja 13 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä sille, että yleispalveluvelvollisuudesta aiheutuvat nettokustannukset käsittävät kyseisen palvelun tarjoajan ”kohtuullisen voiton”, joka muodostuu siitä oman pääoman tuottoasteesta, jota yleispalvelun tarjoajaan rinnastettava yritys edellyttäisi harkitessaan yleisiin taloudellisiin tarkoituksiin liittyvän palvelun tuottamista koko toimeksiannon keston ajan ottaen huomioon riskin suuruuden.

2)

Direktiivin 2002/22 12 ja 13 artiklaa on tulkittava siten, että niillä on välitön oikeusvaikutus ja että yksityiset oikeussubjektit voivat vedota niihin suoraan kansallisessa tuomioistuimessa riitauttaakseen kansallisen sääntelyviranomaisen päätöksen.

3)

Direktiiviä 2002/22 on tulkittava siten, ettei sitä voida soveltaa nimetyn yrityksen suorittaman yleispalvelun tarjoamisvelvollisuudesta aiheutuvien nettokustannusten määrittämiseen Tšekin tasavallan unioniin liittymistä edeltäneenä aikana eli vuoden 2004 osalta 1.1.–30.4.2004.


(1)  EUVL C 56, 16.2.2015.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/12


Valitus, jonka Giorgio Giorgis on tehnyt 24.11.2014 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-474/12, Giorgio Giorgis v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), 25.9.2014 antamasta tuomiosta

(Asia C-531/14)

(2015/C 389/14)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Giorgio Giorgis (edustaja: avvocato I. M. Prado ja avvocato A. Tornato)

Muut osapuolet: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ja Comigel SAS

Unionin tuomioistuin (kuudes jaosto) on 2.9.2015 antamallaan määräyksellä hylännyt valituksen ja velvoittanut Giorgio Giorgisin vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/13


Valitus, jonka Yoshida Metal Industry Co. Ltd on tehnyt 29.7.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) 21.5.2015 yhdistetyissä asioissa T-331/10 RENV ja T-416/10 RENV, Yoshida Metal Industry v. SMHV antamasta tuomiosta

(Asia C-421/15 P)

(2015/C 389/15)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Yoshida Metal Industry Co. Ltd (edustajat: socilitor J. Cohen, G. Hobbs, QC ja barrister T. St Quintin)

Muu osapuoli: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), Pi-Design AG, Bodum France ja Bodum Logistics A/S

Vaatimukset

Valittaja esittää unionin tuomioistuimelle seuraavat ensisijaiset vaatimukset:

a)

unionin yleisen tuomioistuimen seitsemännen jaoston yhdistetyissä asioissa T-331/10 RENV ja T-416/10 RENV 21.5.2015 antama tuomio on kumottava

b)

valittajan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämä vaatimus, jonka mukaan SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.5.2010 asiassa R1235/2008 tekemä päätös on kumottava, on hyväksyttävä ja päätös on kumottava

c)

valittajan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämä vaatimus, jonka mukaan SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.5.2010 asiassa R1237/2008-1 tekemä päätös on kumottava, on hyväksyttävä ja päätös on kumottava

d)

SMHV ja väliintulijat on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut, ja näihin oikeudenkäyntikuluihin on laskettava mukaan ne, joista unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-337/12 P ja C-340/12 P (EU:C:2014:129) 6.3.2014 antaman tuomion mukaisesti päätetään myöhemmin.

Jos unionin tuomioistuin hylkää ensisijaiset vaatimukset, valittaja esittää sille seuraavat toissijaiset vaatimukset:

a)

unionin yleisen tuomioistuimen seitsemännen jaoston yhdistetyissä asioissa T-331/10 RENV ja T-416/10 RENV 21.5.2015 antama tuomio on kumottava siltä osin kuin se koskee seuraavia tavaroita, joita varten yhteisön tavaramerkit nro 1371244 ja 1372580 on rekisteröity: luokkaan 8 kuuluvat kovasimet ja kovasinten pidikkeet ja luokkaan 21 kuuluvat kotitalous- tai keittiösäilytysastiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset) ja veitsitukit veitsitelineeksi

b)

valittajan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämä vaatimus SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.5.2010 asiassa R1235/2008-1 tekemän päätöksen kumoamisesta, on hyväksyttävä ja päätös on kumottava siltä osin kuin se koskee seuraavia tavaroita, joita varten yhteisön tavaramerkki nro 1371244 on rekisteröity: luokkaan 8 kuuluvat kovasimet ja kovasinten pidikkeet ja luokkaan 21 kuuluvat kotitalous- tai keittiösäilytysastiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset) ja veitsitukit veitsitelineeksi

c)

valittajan unionin yleisessä tuomioistuimessa esittämä vaatimus SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 20.5.2010 asiassa R1237/2008-1 tekemän päätöksen kumoamisesta, on hyväksyttävä ja päätös on kumottava siltä osin kuin se koskee seuraavia tavaroita, joita varten yhteisön tavaramerkki nro 1372580 on rekisteröity: luokkaan 8 kuuluvat kovasimet ja kovasinten pidikkeet ja luokkaan 21 kuuluvat kotitalous- tai keittiösäilytysastiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset) ja veitsitukit veitsitelineeksi

d)

SMHV ja väliintulijat on velvoitettava vastaamaan omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut, ja näihin oikeudenkäyntikuluihin on laskettava mukaan ne, joista unionin tuomioistuimen yhdistetyissä asioissa C-337/12 P ja C-340/12 P (EU:C:2014:129) 6.3.2014 antaman tuomion mukaisesti päätetään myöhemmin.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja esittää valituksensa tueksi kaksi oikeudellista perustetta.

a)

Ensimmäiseksi unionin yleinen tuomioistuin rikkoi asetuksen (1) 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohtaa tulkitsemalla ja näin ollen soveltamalla sitä virheellisesti riidanalaisissa yhteisön tavaramerkeissä olevien kuviomerkkien osalta.

b)

Toiseksi unionin yleinen tuomioistuin lisäksi tai vaihtoehtoisesti rikkoi asetuksen 52 artiklan 3 kohtaa, koska se ei tarkastellut 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan soveltamista jokaisen tavaroiden luokan osalta, joita varten yhteisön tavaramerkeissä olevat kuviomerkit on rekisteröity.

Valittaja vetoaa ensimmäisen valitusperusteensa tueksi tiivistellysti seuraaviin seikkoihin:

Unionin yleinen tuomioistuin katsoi valituksenalaisen tuomion 39 kohdassa, että 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohtaa sovelletaan kaikkiin kaksi- ja kolmiulotteisiin merkkeihin, jos merkin kaikki olennaiset piirteet ovat toiminnallisia. Soveltaessaan tätä toteamusta kyseessä oleviin yhteisön tavaramerkkeihin, unionin tuomioistuin kuitenkin poikkesi virheellisesti unionin tuomioistuimen asiassa C-48/09, Lego Juris v. SMHV, annetun tuomion (EU:C:2010:516) 48 kohdassa esitetystä toteamuksesta (ja jätti näin ollen noudattamatta sitä), jonka mukaan 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdassa ei estetä merkin rekisteröimistä tavaramerkiksi ”pelkästään sillä perusteella, että sillä on käyttöön liittyviä piirteitä”; ilmaisuilla ”yksinomaan” ja ”välttämätön” rajoitetaan 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan soveltamista suppeammin merkkeihin, jotka ovat ”ainoastaan tavaran muotoja, joihin sisältyy pelkästään tekninen ratkaisu”.

Valittajan mukaan unionin yleisen tuomioistuimen olisi pitänyt katsoa Lego-tuomion mukaisesti, ettei 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdassa säädetä laillista edellytystä, jonka mukaan kaksi- tai kolmiulotteiset merkit eivät voi olla toiminnallisia ja ettei se ole ristiriidassa sellaisten ”sekamuotoisten merkkien” rekisteröimisen kanssa, joihin kuuluu visuaalisesti merkittäviä koristeellisia muotoja, joihin paitsi ”sisältyy tekninen ratkaisu” mutta joilla on myös tavaramerkeiltä edellytettävä erottamistehtävä. Unionin tuomioistuin kuitenkin poikkesi virheellisesti 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan soveltamista varten merkityksellisistä oikeudellisista perusteista (ja jätti näin ollen noudattamatta niitä), kun se ei pitänyt lähtökohtana sitä, että yhteisön tavaramerkissä olevat kuviomerkit olivat ”sekamuotoisia merkkejä”, joissa on osatekijänä koristeellinen muoto (visuaalisesti merkittäviä kuvioita, jotka esitetään katselijan silmiin mustavalkoisina pisteinä, jotka on muodostettu sisennysten ja sisennysten värityksen avulla), jotka ovat erottamiskykyisiä, kuten katsotaan SMHV:n toisen valituslautakunnan 31.10.2001 tekemässä päätöksessä, johon valituksenalaisen tuomion 5 kohdassa viitataan.

Jos unionin yleinen tuomioistuin ei olisi tulkinnut ja näin ollen myös soveltanut virheellisesti 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohtaa päätymällä virheelliseen lähestymistapaan sisennysten kyvystä olla samanaikaisesti toiminnallisia ja erottamiskykyisiä kyseessä olevissa yhteisön tavaramerkeissä oleviin kuviomerkkeihin nähden, sen olisi pitänyt katsoa ja se olisi myös katsonut, ettei kyseessä olevien merkkien rekisteröimistä yhteisön tavaramerkkeinä ollut suljettu pois kyseisessä artiklassa ja että SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan päätökset, joissa toisin katsottiin, oli kumottava virheellisinä.

Valittaja vetoaa toisen valitusperusteensa tueksi tiivistellysti seuraaviin seikkoihin:

Unionin yleisen tuomioistuimen oli arvioitava asetuksen 52 artiklan 3 kohdan mukaisesti, ovatko riidanalaisissa yhteisön tavaramerkeissä ovat kuviomerkit 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan nojalla mitättömiä, koska ne ovat ”ainoastaan tavaran muotoja, joihin sisältyy pelkästään tekninen ratkaisu” (unionin tuomioistuimen asiassa Lego antaman tuomion 48 kohta) kokonaan tai osittain, ja jos asia on näin, minkä tavaroiden luokan osalta, joita varten merkit rekisteröitiin. Unionin yleinen tuomioistuin ei käsitellyt tai täyttänyt tätä keskeistä vaatimusta ja jätti näin ollen esittämättä toteamuksia, joista sen päätöksen laillisuus 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan kannalta oli riippuvainen.

Lisäksi ja joka tapauksessa unionin yleinen tuomioistuin ei voinut noudattaa 52 artiklan 3 kohdan keskeistä vaatimusta soveltamalla 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan mukaisen päätöksensä perusteluita kahvattomiin tavaroihin, joita varten tavaramerkeissä olevat kuviomerkit oli rekisteröity. Erityisesti merkit rekisteröitiin seuraavia kahvattomia tavaroita varten, joiden osalta unionin yleisen tuomioistuimen 7 artiklan 1 kohdan e alakohdan ii alakohdan mukaisessa päätöksessä ei voitu lain mukaisesti soveltaa 52 artiklan 3 kohdassa säädettyjä edellytyksiä: luokkaan 8 kuuluvat kovasimet ja kovasinten pidikkeet ja luokkaan 21 kuuluvat kotitalous- tai keittiösäilytysastiat (ei jalometalliset eikä jalometallipäällysteiset) ja veitsitukit veitsitelineeksi.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/15


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský soud v Ostravě (Tšekin tasavalta) on esittänyt 18.8.2015 – Ivo Muladi v. Krajský úřad Moravskoslezského kraje

(Asia C-447/15)

(2015/C 389/16)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Krajský soud v Ostravě

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Ivo Muladi

Vastaaja: Krajský úřad Moravskoslezského kraje

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko direktiivin 2003/59/EY (1) 4 artiklan säännökset esteenä kansalliselle lainsäädännölle, jossa asetetaan lisäedellytyksiä maanteiden tavara- ja henkilöliikenteeseen tarkoitettujen tiettyjen ajoneuvojen kuljettajien perustason ammattipätevyyden hankkimista koskevan vapautuksen soveltamiselle?


(1)  EUVL L 226, s. 4.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/16


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Hessisches Landesarbeitsgericht (Saksa) on esittänyt 24.8.2015 – Jürgen Webb-Sämann v. Christopher Seagon (Baumarkt Praktiker DIY GmbH:n konkurssipesän pesänhoitajana)

(Asia C-454/15)

(2015/C 389/17)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Hessisches Landesarbeitsgericht

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Jürgen Webb-Sämann

Vastapuoli: Christopher Seagon (Baumarkt Praktiker DIY GmbH:n konkurssipesän pesänhoitajana)

Ennakkoratkaisukysymys

Onko kansallinen tulkinta säännöksestä, jonka mukaan erääntyneet palkkasaatavat, jotka on jätetty työnantajan haltuun, jotta ne maksetaan eräpäivään mennessä eläkekassaan, mutta joita tämä ei kuitenkaan ole maksanut erilliselle tilille ja jotka tämän vuoksi jäävät InsO:n 47 §:n mukaisen erottamisoikeuden ulkopuolelle, ristiriidassa direktiivin 2008/94/EY (1) 8 artiklan tai muun unionin oikeuden säännöksen kanssa?


(1)  Työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa 22.10.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/94/EY (EYVL L 283, s. 36).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/16


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Berlin (Saksa) on esittänyt 28.8.2015 – BASF SE v. Saksan valtio

(Asia C-456/15)

(2015/C 389/18)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgericht Berlin

Pääasian asianosaiset

Kantaja: BASF SE

Vastaaja: Saksan valtio

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko päätös 2013/448/EU (1) pätemätön ja ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden kanssa siltä osin kuin siinä vahvistetaan yhtenäinen monialainen korjauskerroin siten, että tutkittaessa päästöoikeuksien vuosittaista enimmäismäärää direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 5 kohdan mukaisesti (teollisuudelle asetettu yläraja) ei oteta huomioon sähköntuotantoon käytettyjä prosessikaasupäästöjä ja lämmön ja sähkön yhteistuotantolaitosten lämmöntuotannosta johtuvia päästöjä?

2)

Onko päätös 2013/448/EU pätemätön ja ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden kanssa siltä osin kuin siinä luodaan epäsymmetria, kun päästöt, jotka liittyvät prosessikaasujen polttamiseen ja lämmön ja sähkön yhteistuotannossa tuotettuun lämpöön, suljetaan 10 a artiklan 5 kohdan a ja b alakohdan mukaisen laskentaperusteen ulkopuolelle, vaikka niiden perusteella laitos, johon ei sovelleta direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 3 kohtaa, saa direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan1 kohdan ja 10 a artiklan 4 kohdan sekä päätöksen 2011/278/EU (2) mukaisesti maksutta jaettavia päästöoikeuksia?

3)

Onko päätös 2013/448/EU pätemätön ja ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden kanssa siltä osin kuin siinä vahvistetaan yhtenäinen monialainen korjauskerroin siten, että tutkittaessa päästöoikeuksien vuosittaista enimmäismäärää direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 5 kohdan mukaisesti (teollisuudelle asetettu yläraja) vasta toisella kauppakaudella päästökauppavelvollisiksi tulleiden laitosten sekä laitosten, jotka on otettu mukaan päästökauppajärjestelmään ”opt in” -periaatteella, päästöjä ei oteta huomioon?

4)

Onko päätös 2013/448/EU pätemätön ja ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden kanssa siltä osin kuin siinä vahvistetaan yhtenäinen monialainen korjauskerroin siten, että tutkittaessa päästöoikeuksien vuosittaista enimmäismäärää direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan 5 kohdan mukaisesti (teollisuudelle asetettu yläraja), 30.6.2011 mennessä suljettujen laitosten päästöt voidaan vähentää, kun taas sellaisten laitosten päästöjä, jotka ovat aloittaneet toimintansa vasta toisella kauppakaudella, ei oteta huomioon?

5)

Onko päätös 2013/448/EU pätemätön ja onko se ristiriidassa SEUT 298 artiklan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 41 artiklassa vahvistetun hyvää hallintoa koskevan oikeuden periaatteen kanssa, kun siinä vahvistetaan yhtenäinen monialainen korjauskerroin, koska korjauskertoimen laskentaa ei ilmoitettu?


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 11 artiklan 3 kohdan mukaisista kansallisista täytäntöönpanotoimenpiteistä päästöoikeuksien jakamiseksi maksutta siirtymäaikana 5.9.2013 tehty komission päätös 2013/44/EU (EUVL L 240, s. 27).

(2)  Päästöoikeuksien yhdenmukaistettua maksutta tapahtuvaa jakoa koskevien unionin laajuisten siirtymäsäännösten vahvistamisesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/87/EY 10 a artiklan mukaisesti 27.4.2011 annettu komission päätös (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 2772) (EUVL L 130, s. 1).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/17


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Verwaltungsgericht Berlin (Saksa) on esittänyt 28.8.2015 – Schaefer Kalk GmbH & Co. KG v. Saksan valtio

(Asia C-460/15)

(2015/C 389/19)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Verwaltungsgericht Berlin

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Schaefer Kalk GmbH & Co. KG

Vastaaja: Saksan valtio

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko komission asetus (EU) N:o 601/2012 (1) pätemätön ja onko se ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY (2) tavoitteiden kanssa siltä osin kuin sen 49 artiklan 1 kohdan toisessa virkkeessä säädetään, että hiilidioksidia, jota ei siirretä 49 artiklan 1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä tarkoitetulla tavalla, pidetään hiilidioksidia tuottavan laitoksen päästöinä?

2)

Onko komission asetus (EU) N:o 601/2012 pätemätön ja onko se ristiriidassa direktiivin 2003/87/EY tavoitteiden kanssa siltä osin kuin sen liitteessä IV olevassa 10 kohdassa säädetään, että hiilidioksidi, joka siirretään toiseen laitokseen saostetun kalsiumkarbonaatin (PCC) valmistusta varten, on luettava hiilidioksidin tuottaneen laitoksen päästöiksi?


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2003/87/EY tarkoitetusta kasvihuonekaasupäästöjen tarkkailusta ja raportoinnista 21.6.2012 annettu komission asetus (EU) N:o 601/2012 (EUVL L 181, s. 30).

(2)  Kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta 13.10.2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/87/EY (EUVL L 275, s. 32).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/18


Valitus, jonka FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA on tehnyt 4.9.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-655/11, FSL Holdings ym. v. komissio, 16.6.2015 antamasta tuomiosta

(Asia C-469/15 P)

(2015/C 389/20)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittajat: FSL Holdings, Firma Léon Van Parys, Pacific Fruit Company Italy SpA (edustajat: asianajajat P. Vlaemminck, C. Verdonck, B. Van Vooren, J. Auwerx)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittajat vaativat, että unionin tuomioistuin

pääasiallisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion sen vuoksi, että siinä käytetään todisteita, jotka oli saatu todisteiden keräämiseen sovellettavan menettelyn vastaisesti ja että vuoden 2002 yhteistyötiedonantoa oli sovellettu väärin, ja kumoaa 12.10.2011 tehdyn komission päätöksen kokonaisuudessaan;

toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion niiltä osin kuin yleinen tuomioistuin jätti täyttä harkintavaltaansa käyttämättä tutkimatta valittajille määrätyn sakon, ja alentaa näin ollen huomattavasti valittajille valituksenalaisessa tuomiossa määrättyä sakkoa;

edelleen toissijaisesti valituksenalaisen tuomion niiltä osin kuin yleinen tuomioistuin totesi virheellisesti, että rikkomisella pyrittiin kilpailun rajoittamiseen tai että sillä oli tällainen vaikutus, ja näin ollen palauttaa asian yleiseen tuomioistuimeen, paitsi jos unionin tuomioistuin katsoisi, että sillä on tarvittavat tiedot komission päätöksen kumoamiseksi;

velvoittaa joka tapauksessa komission korvaamaan valittajille niin yleisessä tuomioistuimessa kuin unionin tuomioistuimessakin aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittajat vetoavat valituksensa tueksi neljään valitusperusteeseen.

Ensimmäisessä perusteessa valittajat väittävät, että yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen ja loukkasi niiden puolustautumisoikeuksia ja rikkoi olennaisia menettelymääräyksiä hylätessään valittajien väitteen, jonka mukaan Italian veroviranomaisten kansallisen verotutkinnan aikana keräämien asiakirjojen lähettäminen komissiolle oli ollut lainvastaista, ja väitteen tällaisen menettelyn lainvastaisuudesta. Ensinnäkin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, että komissiolla ei ole unionin oikeuteen perustuvaa erityistä velvollisuutta estää perustavanlaatuisten puolustautumisoikeuksien loukkaamista kilpailuoikeudelliseen tutkintaan liittyvässä hallinnollisessa menettelyssä. Toiseksi yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen katsoessaan, ettei komissio ollut loukannut valittajien puolustautumisoikeuksia eikä asetuksen N:o 1/2003 (1) 12 artiklan 2 kohdasta ilmeneviä olennaisia menettelymääräyksiä. Kolmanneksi yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, koska se vääristeli sille esitettyjä selviä todisteita katsoessaan, ettei komission todisteina esittämien asiakirjojen hankkimisen lainvastaisuudella ollut merkitystä.

Toisessa valitusperusteessaan valittajat väittävät, että yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, koska se ei moittinut komissiota siitä, että tämä oli myöntänyt immuniteetin hakijalle immuniteetin Etelä-Euroopan osalta ja ettei tämä näin ollut soveltanut vuoden 2002 yhteistyötiedonantoa asianmukaisesti. Valittajat väittävä tarkemmin ottaen, ettei immuniteetin hakijalle olisi pitänyt myöntää immuniteettia Etelä-Euroopan osalta ja että näin ollen kaikki immuniteetin hakijan suulliset lausumat ja viimeksi mainittuihin perustuneista tietojensaantipyynnöistä saadut tiedot olisi pitänyt poistaa kyseisen asian asiakirja-aineistosta.

Valittajat väittävät kolmannessa toissijaisessa valitusperusteessaan, että yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, koska se jätti antamatta valittajille tehokasta oikeussuojaa komission niille määräämää rangaistuksenluonteista seuraamusta vastaan, SEUT 6 artiklassa ja perusoikeuskirjan 47 artiklassa määrätystä, tehokasta oikeussuojaa koskevasta periaatteesta ja siitä huolimatta, että sillä on asetuksen N:o 1/2003 31 artiklaan perustuva täysi harkintavalta. Valittajat väittävät edelleen, että yleinen tuomioistuin, jättäessään antamatta valittajille tehokasta oikeussuojaa, laski sakon väärin.

Edelleen toissijaisesti valittajat väittävät neljännessä valitusperusteessaan, että yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, koska se tulkitsi rikkomisen käsitettä väärin kohteen perusteella, mikä lopulta johti tosiseikkojen oikeudellisen luokittelun virheellisyyteen ja valittajien puolustautumisoikeuksien loukkaamiseen.


(1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2001 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EUVL L 1, s. 1).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/20


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Općinski sud u Novom Zagrebu – Stalna služba u Samoboru (Kroatia) on esittänyt 11.9.2015 – Ibrica Zulfikarpašić v. Slaven Gajer

(Asia C-484/15)

(2015/C 389/21)

Oikeudenkäyntikieli: kroaatti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Općinski sud u Novom Zagrebu – Stalna služba u Samoboru

Pääasian asianosaiset

Hakija: Ibrica Zulfikarpašić

Vastapuoli: Slaven Gajer

Ennakkoratkaisukysymys

Ovatko täytäntöönpanosta annetun lain säännökset yhteensopivia asetuksen (EY) N:o 805/2004 (1) kanssa, ja täsmällisemmin, kattaako käsite ”tuomioistuin” Kroatiassa sellaisissa menettelyissä, joissa todistusvoimaisen asiakirjan perusteella annetaan täytäntöönpanomääräys (rješenje o ovrsi na temelju vjerodostojne isprave), myös julkiset notaarit, voivatko julkiset notaarit antaa eurooppalaisen täytäntöönpanoperusteen vahvistavia todistuksia, jotka liittyvät todistusvoimaisen asiakirjan perusteella annettuun lopulliseen ja täytäntöönpanokelpoiseen täytäntöönpanomääräykseen silloin, kun kyseistä määräystä ei ole riitautettu, ja jos eivät, voivatko tuomioistuimet antaa eurooppalaisen täytäntöönpanoperusteen vahvistavia todistuksia, jotka liittyvät julkisen notaarin todistusvoimaisen asiakirjan perusteella antamaan täytäntöönpanomääräykseen, silloin kun määräys koskee riitauttamatonta vaatimusta, ja jos näin on, mitä lomaketta tällöin olisi käytettävä?


(1)  Riitauttamattomia vaatimuksia koskevan eurooppalaisen täytäntöönpanoperusteen käyttöönotosta 21.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 805/2004 (EUVL L 143, s. 15).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/20


Kanne 14.9.2015 – Euroopan komissio v. Bulgarian tasavalta

(Asia C-488/15)

(2015/C 389/22)

Oikeudenkäyntikieli: bulgaria

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: E. Kružíková, E. Manhaeve ja S. Petrovа)

Vastaaja: Bulgarian tasavalta

Vaatimukset

Euroopan komissio vaatii, että unionin tuomioistuimen on:

todettava, että Bulgaria on jättänyt noudattamatta direktiivin (1) 13 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä liitteen XI kanssa, mukaisia velvoitteitaan, koska se on ylittänyt sekä vuotuiset että päiväkohtaiset PM10-hiukkasten raja-arvot systemaattisesti ja vuodesta 2007 ainakin vuoteen 2013 saakka seuraavilla alueilla ja taajamissa: BG0001 Sofian taajama; BG0002 Plovdivin taajama; BG0004 Pohjois-Bulgaria; BG0005 Lounais-Bulgaria ja BG0006 Kaakkois-Bulgaria;

koska se on ylittänyt päiväkohtaiset PM10-hiukkasten raja-arvot systemaattisesti ja vuodesta 2007 ainakin vuoteen 2013 saakka ja vuotuiset PM10:n raja-arvot vuosina 2007, 2008 ja 2010 alueella BG0003 Varna;

ja kun ei ole olemassa tarkempaa tietoa, josta ilmenisi, että PM10-hiukkasten päiväkohtaisten ja vuotuisten raja-arvojen ylittyminen edellä mainituilla alueilla ja taajamissa olisi muuttunut;

todettava myös, että Bulgaria on jättänyt noudattamatta direktiivin 23 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisia velvoitteitaan ja erityisesti velvoitettaan pitää ylittämisjakso mahdollisimman lyhyenä ja että tämä velvoitteiden noudattamatta jättäminen jatkuu yhä, kun otetaan huomioon se, että – viimeisintä ilmanlaatua koskevaa kertomusta vuodelta 2013 lukuun ottamatta – sekä vuotuiset että päiväkohtaiset PM10-hiukkasten raja-arvot kaikilla edellä mainituilla alueilla ja taajamissa edelleen ylittyvät;

Bulgarian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Viimeisimmän ilmanlaatua koskevan kertomuksen sekä Bulgarian viranomaisten perusteltuun lausuntoon antamien vastausten perusteella komissio katsoo, että tällä hetkellä Bulgarian tasavalta on jättänyt noudattamatta direktiivin 13 artiklan 1 kohdan mukaisia velvoitteitaan, jotka koskevat ilman mikrohiukkasten (PM10-hiukkasten) vuotuisten ja päiväkohtaisten raja-arvojen noudattamista, ja direktiivin 23 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan mukaisia velvoitteitaan, jotka koskevat velvollisuutta laatia ilmanlaatusuunnitelmia, jotta ylityksen kesto jää mahdollisimman lyhyeksi.

Komissio katsoo, että unionin tuomioistuimen on todettava, että Bulgarian tasavalta on rikkonut kyseisiä direktiivin säännöksiä.


(1)  Ilmanlaadusta ja sen parantamisesta 21.5.2008 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2008/50/EY (EUVL L 152, s. 1).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/21


Valitus, jonka Westfälische Drahtindustrie GmbH ym. on tehnyt 30.9.2015 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-393/10, Westfälische Drahtindustrie ym. v. komissio, 15.7.2015 antamasta tuomiosta

(Asia C-523/15 P)

(2015/C 389/23)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittajat: Westfälische Drahtindustrie GmbH, Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG ja Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. KG (edustaja: Rechtsanwalt C. Stadler)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

Valittajat vaativat, että unionin tuomioistuin

1.

kumoaa valituksenalaisen tuomion siltä osin kuin se koskee valittajia

2.

toissijaisesti kumoaa valituksenalaisen tuomion kokonaisuudessaan ja kumoaa SEUT 101 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä (asia COMP/38.344 – Jänneteräs) 30.6.2010 annetun komission päätöksen K(2010) 4387 lopullinen, sellaisena kuin se on muutettuna 30.9.2010 annetulla komission päätöksellä K(2010) 6676 lopullinen ja 4.4.2011 annetulla komission päätöksellä K(2011) 2269 lopullinen, 2 artiklan 8 kohdan ja kilpailun pääosaston pääjohtajan 14.2.2011 päivätyn kirjeen siltä osin kuin ne koskevat valittajia

toissijaisesti alentaa valittajille edellä mainitun komission päätöksen 2 artiklan 8 kohdassa määrätyn sakon määrää

3.

toissijaisesti 1 ja 2 kohdassa esitettyihin vaatimuksiin nähden palauttaa asian unionin yleiseen tuomioistuimeen

4.

velvoittaa vastapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut kokonaisuudessaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valitus koskee unionin yleisen tuomioistuimen kuudennen jaoston 15.7.2015 antamaa tuomiota.

Valituksensa tueksi Westfälische Drahtindustrie GmbH, Westfälische Drahtindustrie Verwaltungsgesellschaft mbH & Co. KG ja Pampus Industriebeteiligungen GmbH & Co. KG esittävät seuraavat valitusperusteet:

Ensinnäkin unionin yleinen tuomioistuin on jättänyt noudattamatta SEUT 261 artiklaa ja asetuksen N:o 1/2003 (1) 31 artiklaa, toimivallan jakoa ja toimielinten välistä tasapainoa koskevaa järjestelmää ja tehokkaan oikeussuojan takaamista koskevaa vaatimusta, koska se on ymmärtänyt sille annetun täyden harkintavallan rajat väärin eikä ole tutkinut komission riidanalaista päätöstä aineellisesti vaan on tehnyt oman itsenäisen sakon määräämistä koskevan päätöksen. Se on siten korvannut hallinnon arvioinnin omalla arvioinnillaan ja vienyt valittajilta mahdollisuuden vastustaa aineellisesti paikkansapitämättömiä tosiseikkoja koskevia toteamuksia, sillä unionin yleisen tuomioistuimen ratkaisuihin voidaan hakea muutosta vain oikeuskysymysten osalta.

Toiseksi valituksenalaisella tuomiolla on rikottu SEUT 261 artiklaa ja asetuksen N:o 1/2003 31 artiklaa siltä osin kuin unionin yleinen tuomioistuin on ymmärtänyt tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen arviointia koskevan merkityksellisen ajankohdan väärin ja on käyttäessään – kuten edellä on esitetty, lisäksi virheellisesti – täyttä harkintavaltaa ottanut huomioon tuomionsa antamishetkellä vallinneen oikeudellisen ja tosiasiallisen tilanteen tai vuosina 2011–2013 ja siten komission riidanalaisen päätöksen antamisen jälkeen tapahtuneet tosiseikat. Ratkaisut, jotka on unionin yleisen tuomioistuimen mukaan ymmärrettävä ”vastaavasti”, eivät tue unionin yleisen tuomioistuimen näkemystä, vaan unionin tuomioistuinten oikeuskäytännöstä käy pikemminkin ilmi, että lisätiedot voidaan ottaa huomioon yhtäältä vain kyseisten yritysten hyväksi ja toisaalta vain siinä tapauksessa, että nämä tiedot olivat saatavilla jo komission päätöksen tekemishetkellä.

Kolmanneksi unionin yleinen tuomioistuin on loukannut valittajien perusoikeuksia jättämällä noudattamatta suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaista kohtelua koskevaa vaatimusta. Kun se ei ole ottanut huomioon sakkojen määrän laskennasta annettujen suuntaviivojen 35 kohdassa vahvistettua periaatetta, jonka mukaan yritysten, jotka on määrätty maksamaan sakko erissä, on voitava maksaa sakko yleensä 3–5 vuoden aikana, se on määrännyt valittajille kohtuuttoman sakon, jonka ne voivat maksaa erissä korkeintaan äärimmäisen pitkän ajanjakson aikana. Lisäksi se on arvioidessaan yhdenvertaista kohtelua koskevaa vaatimusta sakkojen määrän laskennasta annettujen suuntaviivojen 35 kohdassa vahvistettujen periaatteiden soveltamisen kannalta ja merkityksellisen ajankohdan määrittämisen osalta ymmärtänyt tilanteiden rinnastettavuuden väärin.

Lopuksi unionin yleinen tuomioistuin on loukannut valituksenalaisella tuomiolla myös valittajien prosessuaalista perusoikeutta, joka koskee tehokkaan oikeussuojan takaamista, siltä osin kuin se on täyttä harkintavaltaansa käyttäessään tukeutunut komission tekemiin sakkoa koskeviin laskelmiin ja osapuolten esittämiin tosiseikkoihin. Tämä ei voi riittää täysimääräiseksi ja ilman rajoituksia suoritettavaksi valvonnaksi, joka neutraalin elimen on suoritettava sakon määräämistä koskevia komission päätöksiä koskevan tehokkaan oikeussuojan puitteissa.


(1)  Perustamissopimuksen 81 ja 82 artiklassa vahvistettujen kilpailusääntöjen täytäntöönpanosta 16.12.2002 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1/2003 (EYVL L 1, s. 1).


Unionin yleinen tuomioistuin

23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – PPG ja SNF v. ECHA

(Asia T-268/10 RENV) (1)

((REACH - Akryyliamidin tunnistaminen erityistä huolta aiheuttavaksi aineeksi - Välituotteet - Kumoamiskanne - Yksityistä suoraan koskeva toimi - Tutkittavaksi ottaminen - Suhteellisuus - Yhdenvertainen kohtelu))

(2015/C 389/24)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) (Bryssel, Belgia) ja SNF SAS (Andrézieux-Bouthéon, Ranska) (edustaja: asianajajat R. Cana, D. Abrahams ja E. Mullier)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, W. Broere ja T. Zbihlej, avustajinaan asianajajat J. Stuyck ja A. M. Vandromme)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Alankomaiden kuningaskunta (asiamies: B. Koopman) ja Euroopan komissio (asiamiehet: D. Kukovec, E. Manhaeve ja K. Talabér-Ritz)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse vaatimuksesta kumota ECHA:n päätös tunnistaa akryyliamidi (EY nro 201-173-7) kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista (REACH), Euroopan kemikaaliviraston perustamisesta, direktiivin 1999/45/EY muuttamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 793/93, komission asetuksen (EY) N:o 1488/94, neuvoston direktiivin 76/769/ETY ja komission direktiivien 91/155/ETY, 93/67/ETY, 93/105/EY ja 2000/21/EY kumoamisesta 18.12.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (EUVL L 396, s. 1) 57 artiklassa tarkoitetut perusteet täyttäväksi aineeksi kyseisen asetuksen 59 artiklan mukaisesti.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Polyelectrolyte Producers Group GEIE (PPG) ja SNF SAS vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja ne velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut.

3)

Alankomaiden kuningaskunta ja Euroopan komissio vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 274, 9.10.2010.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/25


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – TV2/Danmark v. komissio

(Asia T-674/11) (1)

((Valtiontuki - Julkinen yleisradiopalvelu - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Tuki, jonka Tanskan viranomaiset ovat toteuttaneet tanskalaiselle julkisen palvelun yleisradioyhtiölle TV2/Danmarkille - Julkinen rahoitus, joka on myönnetty julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi - Tuen käsite - Altmark-tuomio))

(2015/C 389/25)

Oikeudenkäyntikieli: tanska

Asianosaiset

Kantaja: TV2/Danmark A/S (Odense, Tanska) (edustaja: asianajaja O. Koktvedgaard)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky, C. Støvlbæk ja U. Nielsen)

Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Tanskan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi C. Vang ja V. Pasternak Jørgensen, sitten Pasternak Jørgensen, avustajanaan asianajaja K. Lundgaard Hansen, ja lopuksi C. Thorning, avustajinaan Lundgaard Hansen ja asianajaja R. Holdgaard)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Viasat Broadcasting UK Ltd (West Drayton, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat S. Kalsmose-Hjelmborg ja M. Honoré)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annetun komission päätöksen 2011/839/EU (EUVL L 340, s. 1) osittaista kumoamista koskevasta vaatimuksesta.

Tuomiolauselma

1)

Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annettu komission päätös 2011/839/EU kumotaan siltä osin kuin komissio on katsonut, että TV2:lle Fonds TV2:n välityksellä maksetut vuosien 1995 ja 1996 mainostulot ovat valtiontukea.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

TV2/Danmark A/S vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan kolme neljäsosaa Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista.

4)

Komissio vastaa neljäsosasta omia oikeudenkäyntikulujaan.

5)

Tanskan kuningaskunta ja Viasat Broadcasting UK Ltd vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 80, 17.3.2012.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/26


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Viasat Broadcasting UK v. komissio

(Asia T-125/12) (1)

((Valtiontuki - Julkinen yleisradiopalvelu - Päätös, jossa tuki todetaan sisämarkkinoille soveltuvaksi - Tuki, jonka Tanskan viranomaiset ovat toteuttaneet tanskalaiselle julkisen palvelun yleisradioyhtiölle TV2/Danmarkille - Julkinen rahoitus, joka on myönnetty julkisen palvelun velvoitteiden täyttämisestä aiheutuvien kustannusten korvaamiseksi - Tuen käsite - Altmark-tuomio))

(2015/C 389/26)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Viasat Broadcasting UK Ltd (West Drayton, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat S. Kalsmose-Hjelmborg ja M. Honoré)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: L. Flynn ja B. Stromsky)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Tanskan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi C. Vang ja V. Pasternak Jørgensen, sitten Pasternak Jørgensen, avustajanaan asianajaja K. Lundgaard Hansen, ja lopuksi C. Thorning, avustajinaan Lundgaard Hansen ja asianajaja R. Holgaard) ja TV2/Danmark A/S (Odense, Tanska) (edustaja: asianajaja O. Koktvedgaard)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annetun komission päätöksen 2011/839/EU (EUVL L 340, s. 1) osittaista kumoamista koskevasta vaatimuksesta.

Tuomiolauselma

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa siltä osin kuin siinä vaaditaan kumoamaan Tanskan toimenpiteistä (C 2/03) TV2/Danmarkin hyväksi 20.4.2011 annettu komission päätös 2011/839/EU siltä osin kuin komissio on katsonut, että TV2/Danmark A/S:lle Fonds TV2:n välityksellä maksetut vuosien 1995 ja 1996 mainostulot ovat valtiontukea.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Viasat Broadcasting UK Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.

4)

Tanskan kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

5)

TV2/Danmark A/S vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 138, 12.5.2012.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/27


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Anagnostakis v. komissio

(Asia T-450/12) (1)

((Toimielimiä koskeva oikeus - Eurooppalainen kansalaisaloite - Talous- ja rahapolitiikka - Valtionvelan jättäminen maksamatta takaisin - ”Hätätilaa” koskevan periaatteen vahvistaminen - Rekisteröinnin epääminen - Komission toimivalta - Perusteluvelvollisuus))

(2015/C 389/27)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Alexios Anagnostakis (Ateena, Kreikka) (edustaja: asianajaja A. Anagnostakis)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: H. Krämer ja M. Konstantinidis)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse 6.9.2012 annetun komission päätöksen C(2012) 6289 final, jolla hylättiin vaatimus rekisteröidä komissiolle 13.7.2012 toimitettu eurooppalainen kansalaisaloite ”Miljoona allekirjoitusta solidaarisen Euroopan puolesta”, kumoamista koskevasta vaatimuksesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Alexios Anagnostakis velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 399, 22.12.2012.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/27


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Appelrath-Cüpper v. SMHV – Ann Christine Lizenzmanagement (AC)

(Asia T-60/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin AC rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi kansallinen ja kansainvälinen kuviomerkki AC ANN CHRISTINE ja aikaisemmat yhteisön tavaramerkeiksi rekisteröidyt kuviomerkit AC ANN CHRISTINE OCEAN ja AC ANN CHRISTINE INTIMATE - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaraa ei ole - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/28)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Reiner Appelrath-Cüpper Nachf. GmbH (Köln, Saksa) (edustajat: asianajajat C. Schumann ja A. Berger)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Ann Christine Lizenzmanagement GmbH & Co. KG (Wien, Itävalta) (edustajat: asianajajat M. Hartmann, N. Voß ja S. Fröhlich)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 28.11.2012 tekemästä päätöksestä (asia R 108/2012-4), joka koskee Ann Christine Lizenzmanagement GmbH & Co. KG:n ja Reiner Appelrath-Cüpper Nachf. GmbH:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) neljännen valituslautakunnan 28.11.2012 tekemä päätös (asia R 108/2012-4) kumotaan siltä osin kuin siinä hyväksyttiin osittain Ann Christine Lizenzmanagement GmbH & Co. KG:n esittämä väite.

2)

SMHV vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Reiner Appelrath-Cüpper Nachf. GmbH:n oikeudenkäyntikuluista.

3)

Ann Christine Lizenzmanagement GmbH & Co. KG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan puolet Reiner Appelrath-Cüpper Nachf. GmbH:lle valituslautakunnassa käydystä menettelystä aiheutuneista oikeudenkäyntikuluista.


(1)  EUVL C 101, 6.4.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/28


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Valittajana Cerafogli ja muuna osapuolena EKP

(Asia T-114/13 P) (1)

((Muutoksenhaku - EKP:n henkilöstö - Syrjinnästä ja työpaikkakiusaamisesta tehty valitus - EKP:n päätös valituksen johdosta aloitetun hallinnollisen tutkinnan lopettamisesta - Todisteisiin tutustumisen epääminen hallinnollisen menettelyn aikana - Todisteiden esittämistä oikeudenkäynnissä koskevan määräyksen antamisesta tehdyn pyynnön hylkääminen - Oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan - Oikeudellinen virhe))

(2015/C 389/29)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Maria Concetta Cerafogli (Rooma, Italia) (edustaja: asianajaja L. Levi)

Muu osapuoli: Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: F. Feyerbacher ja B. Ehlers, avustajanaan asianajaja B. Wägenbaur)

Oikeudenkäynnin kohde

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (kolmas jaosto) 12.12.2012 antamasta tuomiosta Cerafogli v. EKP (F-43/10, Kok. H., EU:F:2012:184) tehty valitus, jossa vaaditaan kyseisen tuomion kumoamista.

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (kolmas jaosto) 12.12.2012 antama tuomio Cerafogli v. EKP (F-43/10) kumotaan.

2)

Asia palautetaan virkamiestuomioistuimeen.

3)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


(1)  EUVL C 114, 20.4.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/29


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Italia ja Espanja v. komissio

(Asiat T-124/13 ja T-191/13) (1)

((Kielijärjestely - Ilmoitus avoimesta kilpailusta hallintovirkamiesten ja hallintoavustajien palvelukseen ottamiseksi - Toisen kielen valitseminen kolmen kielen joukosta - Yhteydenpidossa kilpailun hakijoiden kanssa käytettävä kieli - Asetus N:o 1 - Henkilöstösääntöjen 1 d artiklan 1 kohta, 27 artikla ja 28 artiklan f alakohta - Syrjimättömyysperiaate - Oikeasuhteisuus))

(2015/C 389/30)

Oikeudenkäyntikielet: italia ja espanja

Asianosaiset

Kantajat: Italian tasavalta (asiamies: G. Palmieri, avustajanaan avvocato dello Stato P. Gentili) (asia T-124/13) ja Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi abogado del Estado S. Centeno Huerta, sitten abogado del Estado J. García Valdecasas Dorrego) (asia T-191/13)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: asiassa T-124/13 J. Currall, B. Eggers ja G. Gattinara, sekä asiassa T-191/13 J. Curral, J. Baquero Cruz ja B. Eggers)

Väliintulija, joka tukee Italian tasavallan vaatimuksia asiassa T-124/13: Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: aluksi abogado del Estado S. Centeno Huerta, sitten abogado del Estado J. García-Valdecasas Dorrego)

Oikeudenkäynnin kohde

Asiassa T-124/13 vaatimus ensinnäkin ilmoituksen avoimesta kilpailusta EPSO/AST/125/12 hallintoavustajien varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten tilintarkastuksen, kirjanpidon ja rahoituksen ja talouden ja tilastojen aloilla (EUVL 2012, C 394 A, s. 1) kumoamiseksi, toiseksi ilmoituksen avoimesta kilpailusta EPSO/AST/126/12 hallintoavustajien varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten biologian, biotieteiden ja terveystieteiden, kemian, fysiikan ja materiaalitieteiden, ydintutkimuksen, maa- ja vesirakennuksen ja konetekniikan ja sähkötekniikan ja elektroniikan aloilla (EUVL 2012, C 394 A, s. 11) kumoamiseksi ja kolmanneksi ilmoituksen avoimesta kilpailusta EPSO/AD/248/13 hallintovirkamiesten (AD 6) varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten rakennusten turvallisuuden ja erityisten rakennustekniikoiden aloilla (EUVL 2013, C 29 A, s. 1) kumoamiseksi ja asiassa T-191/13 vaatimus ilmoituksen avoimesta kilpailusta EPSO/AD/248/13 kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Asiat T-124/13 ja T-191/13 yhdistetään tuomion antamista varten.

2)

Ilmoitus avoimesta kilpailusta EPSO/AST/125/12 hallintoavustajien varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten tilintarkastuksen, kirjanpidon ja rahoituksen ja talouden ja tilastojen aloilla, ilmoitus avoimesta kilpailusta EPSO/AST/126/12 hallintoavustajien varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten biologian, biotieteiden ja terveystieteiden, kemian, fysiikan ja materiaalitieteiden, ydintutkimuksen, maa- ja vesirakennuksen ja konetekniikan ja sähkötekniikan ja elektroniikan aloilla ja ilmoitus avoimesta kilpailusta EPSO/AD/248/13 hallintovirkamiesten (AD 6) varallaololuettelon laatimiseksi myöhempää palvelukseen ottamista varten rakennusten turvallisuuden ja erityisten rakennustekniikoiden aloilla kumotaan.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Italian tasavallalle asiassa T-124/13 ja Espanjan kuningaskunnalle asiassa T-191/13 aiheutuneet oikeudenkäyntikulut.

4)

Espanjan kuningaskunta vastaa väliintulostaan asiassa T-124/14 aiheutuneista omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 164, 8.6.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/30


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 18.9.2015 – Petro Suisse Intertrade v. neuvosto

(Yhdistetyt asiat T-156/13 ja T-373/14) (1)

((Yhteinen ulko- ja turvallisuuspolitiikka - Iraniin kohdistuvat rajoittavat toimenpiteet, joiden tarkoituksena on estää ydinaseiden levittäminen - Varojen jäädyttäminen - Kumoamiskanne - Valtionsisäinen yhteisö - Asiavaltuus ja oikeussuojan tarve - Tutkittavaksi ottaminen - Oikeus tulla kuulluksi - Tiedoksiantovelvollisuus - Perusteluvelvollisuus - Puolustautumisoikeudet - Ilmeinen arviointivirhe - Omaisuudensuoja))

(2015/C 389/31)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Petro Suisse Intertrade Co. SA (Pully, Sveitsi) (edustajat: solicitor J. Grayston sekä asianajajat P. Gjørtler, G. Pandey, D. Rovetta, N. Pilkington ja D. Sellers)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bishop ja I. Rodios)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus yhtäältä Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun neuvoston päätöksen 2010/413/YUTP muuttamisesta 21.12.2012 annetun neuvoston päätöksen 2012/829YUTP (EUVL L 356, s. 71) ja Iraniin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä annetun asetuksen (EU) N:o 267/2012 täytäntöönpanosta 21.12.2012 annetun neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 1264/2012 (EUVL L 365, s. 55) ja toisaalta neuvoston 14.3.2014 päivättyyn kirjeeseen sisältyneen päätöksen, jolla pidettiin voimassa kantajaan kohdistetut rajoittavat toimenpiteet, kumoamisesta

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Petro Suisse Intertrade Co. SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 147, 25.5.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/31


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Alankomaat v. komissio

(Yhdistetyt asiat T-261/13 ja T-86/14) (1)

((YKHI - Asetus (EY) N:o 2494/95 - Kiinteäveroinen yhdenmukaistettu kuluttajahintaindeksi (kiinteäveroinen YKHI) - Asetus (EU) N:o 119/2013 - Omistusasumisen hintaindeksi - Asetus (EU) N:o 93/2013 - Eurostat - Komitologia - Täytäntöönpanotoimenpiteet - Valvonnan käsittävä sääntelymenettely))

(2015/C 389/32)

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: M. Bulterman ja J. Langer sekä asiassa T 261/13 B. Koopman)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. Clausen ja P. van Nuffel)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanteet, joissa vaaditaan – asiassa T-261/13 – ensisijaisesti yhdenmukaistetuista kuluttajahintaindekseistä: YKHI:en alaindeksien ilmoittaminen ja levittäminen annetun asetuksen (EY) N:o 2214/96 muuttamisesta kiinteäveroisen yhdenmukaistetun kuluttajahintaindeksin käyttöönoton osalta 11.2.2013 annetun komission asetuksen (EU) N:o 119/2013 (EUVL L 41, s. 1) kumoamista ja toissijaisesti asetuksen N:o 119/2013 1 artiklan 2 kohdan kumoamista sekä – asiassa T 86/14 – ensisijaisesti yhdenmukaistetuista kuluttajahintaindekseistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä omistusasumisen hintaindeksien laatimisen osalta 1.2.2013 annetun komission asetuksen (EU) N:o 93/2013 (EUVL L 33, s. 14) kumoamista ja toissijaisesti asetuksen N:o 93/2013 4 artiklan 1 kohdan kumoamista.

Tuomiolauselma

1)

Asiassa T 261/13 kumotaan yhdenmukaistetuista kuluttajahintaindekseistä: YKHI:en alaindeksien ilmoittaminen ja levittäminen annetun asetuksen (EY) N:o 2214/96 muuttamisesta kiinteäveroisen yhdenmukaistetun kuluttajahintaindeksin käyttöönoton osalta 11.2.2013 annetun komission asetuksen (EU) N:o 119/2013 1 artiklan 2 kohta.

2)

Asiassa T 86/14 kumotaan yhdenmukaistetuista kuluttajahintaindekseistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2494/95 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä omistusasumisen hintaindeksien laatimisen osalta 1.2.2013 annetun komission asetuksen (EU) N:o 92/2013 4 artiklan 1 kohta.

3)

Euroopan komissio vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Alankomaiden kuningaskunnan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 189, 29.6.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/32


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – VECCO ym. v. komissio

(Asia T-360/13) (1)

((REACH - Kromitrioksidin sisällyttäminen luvanvaraisten aineiden luetteloon - Käytöt ja käyttökategoriat, jotka voidaan vapauttaa lupavaatimuksesta - Käsite ”voimassa oleva yhteisön erityislainsäädäntö, jossa asetetaan ihmisten terveyden tai ympäristön suojeluun liittyvät vähimmäisvaatimukset aineen käytölle” - Ilmeinen arviointivirhe - Suhteellisuusperiaate - Puolustautumisoikeudet - Hyvän hallinnon periaate))

(2015/C 389/33)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) (Memmingen, Saksa) ja 185 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: asianajajat C. Mereu ja K. Van Maldegem sekä solicitor J. Beck)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: K. Talabér-Ritz ja J. Tomkin)

Väliintulijat, jotka tukevat kantajien vaatimuksia: Assogalvanica (Padova, Italia) ja 31 muuta väliintulijaa, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä (edustajat: asianajajat C. Mereu ja K. Van Maldegem sekä solicitor J. Beck)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: W. Broere, M. Heikkilä ja T. Zbihlej)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kemikaalien rekisteröinnistä, arvioinnista, lupamenettelyistä ja rajoituksista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1907/2006 (REACH) liitteen XIV muuttamisesta 17.4.2013 annetun komission asetuksen (EU) N:o 348/2013 (EUVL L 108, s. 1) osittaiseksi kumoamiseksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Verein zur Wahrung von Einsatz und Nutzung von Chromtrioxid und anderen Chrom-VI-verbindungen in der Oberflächentechnik eV (VECCO) ja ne kantajat, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä I, vastaavat omista ja Euroopan komission oikeudenkäyntikuluista.

3)

Assogalvanica ja ne muut väliintulijat, joiden nimet luetellaan tuomion liitteessä II, vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.

4)

Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 260, 7.9.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/33


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Mocek ja Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna v. SMHV – Lacoste (KAJMAN)

(Asia T-364/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin KAJMAN rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity aikaisempi krokotiilia esittävä kuviomerkki - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Väliintulijan esittämä kumoamis- ja muutospyyntö - 2.5.1991 annetun työjärjestyksen 134 artiklan 3 kohta))

(2015/C 389/34)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Eugenia Mocek ja Jadwiga Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna (Chojnice, Puola) (edustaja: asianajajat K. Grala ja B. Szczepaniak)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi P. Geroulakos, sitten D. Gája)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Lacoste SA (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja P. Gaultier)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 10.5.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 2466/2010-4), joka koskee yhtäältä Lacoste SA:n ja toisaalta Eugenia Mocekin ja Jadwiga Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjnan välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Lacoste SA:n esittämät kumoamis- ja muutospyynnöt hylätään.

3)

Eugenia Mocek ja Jadwiga Wenta KAJMAN Firma Handlowo-Usługowo-Produkcyjna velvoitetaan korvaamaan kaikki kanteeseen liittyvät oikeudenkäyntikulut, ja ne vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan, jotka liittyvät Lacoste SA:n kumoamis- ja muutospyyntöihin.

4)

Lacoste SA vastaa sen kumoamis- ja muutospyyntöihin liittyvistä omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 260, 7.9.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/34


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – L'Oréal v. SMHV – Cosmetica Cabinas (AINHOA)

(Asia T-400/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AINHOA - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi ja kansalliseksi tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki NOA - Suhteelliset hylkäysperusteet - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta))

(2015/C 389/35)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: L'Oréal (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat M. H. Granado Carpenter ja M. L. Polo Carreño)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: O. Mondéjar Ortuño ja A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Cosmetica Cabinas, SL (El Masnou, Espanja) (edustajat: asianajajat L. Montoya Terán ja J.-B. Devaureix)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 6.6.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1643/2012-1), joka koskee L’Oréalin ja Cosmetica Cabinas, SL:n välistä mitättömyysmenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

L'Oréal velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 298, 12.10.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/35


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – L'Oréal v. SMHV – Cosmetica Cabinas (AINHOA)

(Asia T-426/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Menettämismenettely - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AINHOA - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta - Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottamiskykyä))

(2015/C 389/36)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: L'Oréal (Pariisi, Ranska) (edustajat: asianajajat M. H. Granado Carpenter ja M. L. Polo Carreño)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: O. Mondéjar Ortuño ja A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Cosmetica Cabinas, SL (El Masnou, Espanja) (edustajat: asianajajat L. Montoya Terán ja J.-B. Devaureix)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 6.6.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1642/2012-1), joka koskee L’Oréalin ja Cosmetica Cabinas, SL:n välistä menettämismenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

L'Oréal velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 304, 19.10.2013.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/36


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Saksa v. komissio

(Asia T-557/13) (1)

((EMOTR - Tukiosasto - Maataloustukirahasto ja maaseuturahasto - Rahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Perunatärkkelystuotannon eurooppalaisen kiintiöjärjestelmän puitteissa toteutetut menot - Puolustautumisoikeudet))

(2015/C 389/37)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Saksan liittotasavalta (asiamiehet: T. Henze ja J. Möller)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Eggers ja P. Rossi)

Väliintulija, joka tukee kantajan vaatimuksia: Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: M.K. Bulterman, C.S. Schillemans ja J. Langer)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.8.2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/433/EU (EUVL L 219, s. 49) siltä osin kuin siinä sovelletaan Saksan liittotasavaltaan perunatärkkelystuotannon eurooppalaisen kiintiöjärjestelmän puitteissa vuosilta 2003–2005 rahoituskorjausta, jonka yhteismäärä on 6 1 92  951,34 euroa

Tuomiolauselma

1)

Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 13.8.2013 annettu komission täytäntöönpanopäätös 2013/433/EU (EUVL L 219, s. 49) kumotaan siltä osin kuin siinä sovelletaan Saksan liittotasavaltaan perunatärkkelystuotannon eurooppalaisen kiintiöjärjestelmän puitteissa vuosilta 2003–2005 rahoituskorjausta.

2)

Euroopan komissio velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

3)

Alankomaiden kuningaskunta vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 9, 11.1.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Ecolab USA v. SMHV (GREASECUTTER)

(Asia T-610/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Euroopan yhteisön nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki GREASECUTTER - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta))

(2015/C 389/38)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Ecolab USA, Inc. (Wilmington, Delaware, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat G. Hasselblatt ja V. Töbelmann)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: L. Rampini)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 5.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1704/2012-2), joka koskee sanamerkin GREASECUTTER Euroopan yhteisön nimeävää kansainvälistä rekisteröintiä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ecolab USA, Inc. velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 24, 25.1.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/37


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling)

(Asia T-624/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkki Darjeeling - Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING - Suhteelliset hylkäysperusteet - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/39)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: The Tea Board (Kalkutta, Intia) (edustajat: asianajajat A. Nordemann ja M. Maier)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: S. Palmero Cabezas)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Delta Lingerie (Cachan, Ranska) (edustajat: asianajajat G. Marchais ja P. Martini-Berthon)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1504/2012-2), joka liittyy The Tea Boardin ja Delta Lingerien väliseen väitemenettelyyn.

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemä päätös (asia R 1504/2012-2) kumotaan siltä osin kuin kyse on hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkaan 25 kuuluvista tavaroista sekä hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja kyseisen luokituksen luokkaan 35 kuuluvista ”naisten alusvaatteiden, hajuvesien, toilettivesien ja kosmeettisten tuotteiden, kodin- ja kylpyhuonetekstiilien vähittäismyyntipalveluista”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Kukin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 45, 15.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/38


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling alusvaatemallisto)

(Asia T-625/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkki Darjeeling alusvaatemallisto - Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING - Suhteelliset hylkäysperusteet - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta))

(2015/C 389/40)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: The Tea Board (Kalkutta, Intia) (edustajat: asianajajat A. Nordemann ja M. Maier)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: S. Palmero Cabezas)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Delta Lingerie (Cachan, Ranska) (edustajat: asianajajat G. Marchais ja P. Martini-Berthon)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1502/2012-2), joka liittyy The Tea Boardin ja Delta Lingerien väliseen väitemenettelyyn.

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemä päätös (asia R 1502/2012-2) kumotaan siltä osin kuin kyse on hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkaan 25 kuuluvista tavaroista sekä hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja kyseisen luokituksen luokkaan 35 kuuluvista ”naisten alusvaatteiden, hajuvesien, toilettivesien ja kosmeettisten tuotteiden, kodin- ja kylpyhuonetekstiilien vähittäismyyntipalveluista”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Kukin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 45, 15.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/39


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (DARJEELING alusvaatemallisto)

(Asia T-626/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkki Darjeeling alusvaatemallisto - Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING - Suhteelliset hylkäysperusteet - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta))

(2015/C 389/41)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: The Tea Board (Kalkutta, Intia) (edustajat: asianajajat A. Nordemann ja M. Maier)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: S. Palmero Cabezas)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Delta Lingerie (Cachan, Ranska) (edustajat: asianajajat G. Marchais ja P. Martini-Berthon)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1501/2012-2), joka liittyy The Tea Boardin ja Delta Lingerien väliseen väitemenettelyyn.

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 17.9.2013 tekemä päätös (asia R 1501/2012-2) kumotaan siltä osin kuin kyse on hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkaan 25 kuuluvista tavaroista sekä hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja kyseisen luokituksen luokkaan 35 kuuluvista ”naisten alusvaatteiden, hajuvesien, toilettivesien ja kosmeettisten tuotteiden, kodin- ja kylpyhuonetekstiilien vähittäismyyntipalveluista”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Kukin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 45, 15.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/40


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2015 – The Tea Board v. SMHV – Delta Lingerie (Darjeeling)

(Asia T-627/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Kuviomerkki Darjeeling - Aikaisemmat yhteisön yhteismerkeiksi rekisteröidyt sana- ja kuviomerkit, jotka sisältävät sanaosan DARJEELING - Suhteelliset hylkäysperusteet - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 5 kohta))

(2015/C 389/42)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: The Tea Board (Kalkutta, Intia) (edustajat: asianajajat A. Nordemann ja M. Maier)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: S. Palmero Cabezas)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Delta Lingerie (Cachan, Ranska) (edustajat: asianajajat G. Marchais ja P. Martini-Berthon)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n toisen valituslautakunnan 11.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1387/2012-2), joka liittyy The Tea Boardin ja Delta Lingerien väliseen väitemenettelyyn.

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 11.9.2013 tekemä päätös (asia R 1387/2012-2) kumotaan siltä osin kuin kyse on hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja tavaroiden ja palvelujen kansainvälistä luokitusta tavaramerkkien rekisteröimistä varten koskevaan 15.6.1957 tehtyyn Nizzan sopimukseen, sellaisena kuin se on tarkistettuna ja muutettuna, pohjautuvan luokituksen luokkaan 25 kuuluvista tavaroista sekä hakemuksen kohteena olevan tavaramerkin kattamista ja kyseisen luokituksen luokkaan 35 kuuluvista ”naisten alusvaatteiden, hajuvesien, toilettivesien ja kosmeettisten tuotteiden, kodin- ja kylpyhuonetekstiilien vähittäismyyntipalveluista”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Kukin osapuoli vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 45, 15.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/41


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Reed Exhibitions v. SMHV (INFOSECURITY)

(Asia T-633/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin INFOSECURITY rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Erottamiskykyä ei ole syntynyt käytön myötä - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta ja 3 kohta - Perusteluvelvollisuus))

(2015/C 389/43)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Reed Exhibitions Ltd (Richmond, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja S. Malynicz)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: A. Poch ja S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n viidennen valituslautakunnan 10.9.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1544/2012-5), joka koskee hakemusta sanamerkin INFOSECURITY rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Reed Exhibitions Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 52, 22.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/42


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Copernicus-Trademarks v. SMHV – Bolloré (BLUECO)

(Asia T-684/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin BLUECO rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki BLUECAR - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyky - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Väliintulijan esittämä vaatimus päätöksen muuttamisesta - Asetuksen N:o 207/2009 65 artiklan 4 kohta))

(2015/C 389/44)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Copernicus-Trademarks Ltd (Borehamwood, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat L. Pechan ja S. Körber

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Bolloré SA (Ergué-Gabéric, Ranska) (edustajat: aluksi asianajaja B. Fontaine, sitten asianajaja O. Legrand)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 8.10.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 2029/2012 1), joka koskee Bolloré SA:n ja Copernicus-Trademarks Ltd:n välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Bolloré SA:n esittämät muutosvaatimukset hylätään.

3)

Copernicus-Trademarks Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 52, 22.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/42


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Gat Microencapsulation v. SMHV – BASF (KARIS)

(Asia T-720/13) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin KARIS rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi ja kansainväliseksi tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki CARYX - Aikaisempi kansainväliseksi tavaramerkiksi ja Benelux-tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki AKRIS - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/45)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Gat Microencapsulation GmbH, aiemmin Gat Microencapsulation AG (Ebenfurth, Itävalta) (edustajat: asianajajat S. Soler Lerma ja M. C. March Cabrelles)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: I. Harrington)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa: BASF SE (Ludwigshafen, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n viidennen valituslautakunnan 28.10.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1862/2012-5), joka koskee BASF SE:n ja Gat Microencapsulation AG:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Gat Microencapsulation GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 71, 8.3.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/43


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Tilda Riceland Private v. SMHV – Siam Grains (BASmALI)

(Asia T-136/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin BASmALI rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi rekisteröimätön tavaramerkki tai aikaisempi merkki BASMATI - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 4 kohta))

(2015/C 389/46)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Tilda Riceland Private Ltd (Gurgaon, Intia) (edustajat: barrister S. Malynicz, solicitor N. Urwin ja solicitor D. Sills)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: P. Geroulakos ja P. Bullock)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa: Siam Grains Co. Ltd (Bangkok, Thaimaa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, joka on nostettu SMHV:n neljännen valituslautakunnan 18.12.2013 tekemästä päätöksestä (asia R 1086/2012-4), joka koskee Tilda Riceland Private Ltd:n ja Siam Grains Co. Ltd:n välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) neljännen valituslautakunnan 18.12.2013 tekemä päätös (asia R 1086/2012-4) kumotaan.

2)

SMHV vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se korvaa Tilda Riceland Private Ltd:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 135, 5.5.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/44


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Cristiano di Thiene v. SMHV – Nautica Apparel (AERONAUTICA)

(Asia T-193/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin AERONAUTICA rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisemmat yhteisön tavaramerkeiksi rekisteröidyt sanamerkit NAUTICA ja NAUTICA BLUE - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/47)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Cristiano di Thiene SpA (Thiene, Italia) (edustajat: asianajajat F. Fischetti ja F. Celluprica)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: P. Bullock ja N. Bambara)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Nautica Apparel, Inc. (New York, New York, Yhdysvallat) (edustajat: solicitor C. Hawkes ja barrister B. Brandreth)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 10.1.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 96/2013-4), joka koskee Nautica Apparel, Inc:n ja Cristiano di Thiene SpA:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Cristiano di Thiene SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 151, 19.5.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/45


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Primagaz v. SMHV – Reeh (PRIMA KLIMA)

(Asia T-195/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin PRIMA KLIMA rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki PRIMAGAZ - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaara - Merkityksellinen yleisö - Tuotteiden ja palveluiden samankaltaisuus - Merkkien samankaltaisuus - Kehuvan sanaosan erottamiskyky - Merkityssisällön vertailu - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyky - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/48)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Compagnie des gaz de pétrole Primagaz SA (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja D. Régnier)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: M. Fischer)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Gerhard Reeh (Radnice, Tšekki) (edustaja: asianajaja W. Riegger)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 7.1.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 2304/2012-1), joka koskee Compagnie des gaz de pétrole Primagaz SA:n ja Gerhard Reehin välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ensimmäisen valituslautakunnan 7.1.2014 tekemä päätös (asia R 2304/2012-1) kumotaan siltä osin kuin valituslautakunta hylkäsi käsiteltävään olevan valituksen seuraavien tuotteiden osalta: ”Valaistus- lämmitys-, kuivaus- ja ilmastointilaitteet; ilmastointilaitteiden aktiivihiilisuodattimet”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 175, 10.6.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/46


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Schroeder v. neuvosto ja komissio

(Asia T-205/14) (1)

((Sopimussuhteen ulkopuolinen vastuu - Polkumyynti - Tiettyjen Kiinasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti - Asetus (EY) N:o 1355/2008, jonka unionin tuomioistuin on todennut pätemättömäksi - Kantajalle asetuksen antamisen johdosta väitetysti aiheutunut vahinko - Vahingonkorvauskanne - Turvautuminen kaikkiin kansallisiin oikeussuojakeinoihin - Tutkittavaksi ottaminen - Oikeussäännön, jolla annetaan yksityisille oikeuksia, riittävän ilmeinen rikkominen - Asetuksen (EY) N:o 384/96 2 artiklan 7 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 kohdan a alakohta) - Huolellisuusvelvoite - Syy-yhteys))

(2015/C 389/49)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: I. Schroeder KG (GmbH & Co.) (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Landry)

Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: J.-P. Hix, avustajinaan aluksi asianajajat D. Geradin ja N. Tuominen, sitten N. Tuominen) ja Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja R. Sauer)

Oikeudenkäynnin kohde

Vahingonkorvauskanne, jolla vaaditaan korvausta vahingosta, joka väitetysti aiheutui kantajalle tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden (mandariinien jne.) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 18.12.2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1355/2008 (EUVL L 350, s. 35), joka todettiin pätemättömäksi unionin tuomioistuimen asiassa C-338/10 22.3.2012 antamalla tuomiolla, antamisen vuoksi.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

I. Schroeder KG (GmbH & Co.) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 212, 7.7.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/46


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Hüpeden v. neuvosto ja komissio

(Asia T-206/14) (1)

((Sopimussuhteen ulkopuolinen vahingonkorvausvastuu - Polkumyynti - Tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden tuonti - Asetus (EY) N:o 1355/2008, jonka unionin tuomioistuin totesi pätemättömäksi - Vahinko, jota kantajalle on väitetysti syntynyt asetuksen antamisesta - Vahingonkorvauskanne - Kansallisten oikeusturvakeinojen käyttäminen loppuun - Tutkittavaksi ottaminen - Sellaisen oikeussäännön, jolla myönnetään oikeuksia yksityisille, riittävän ilmeinen rikkominen - Asetuksen (EY) N:o 2 artiklan 7 kohdan a alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 1225/2009 2 artiklan 7 artiklan a alakohta) - Huolellisuusvelvoite - Syy-yhteys))

(2015/C 389/50)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Hüpeden & Co. (GmbH & Co.) KG (Hampuri, Saksa) (edustaja: asianajaja K. Landry)

Vastaajat: Euroopan unionin neuvosto (asiamies: J.-P. Hix, avustajinaan aluksi asianajajat D. Geradin ja N. Tuominen, sitten N. Tuominen) ja Euroopan komissio (asiamiehet: T. Maxian Rusche ja R. Sauer)

Oikeudenkäynnin kohde

Vahingonkorvauskanne, jolla vaaditaan korvattavaksi vahinkoa, jota kantajalle on väitetysti syntynyt tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien sitrushedelmävalmisteiden ja -säilykkeiden (mandariinien jne.) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta 18.12.2008 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1355/2008 (EUVL L 350, s. 35), joka julistettiin pätemättömäksi 22.3.2012 annetulla tuomiolla GLS (C-338/10, Kok., EU:C:2012:158), antamisen johdosta

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Hüpeden & Co. (GmbH & Co.) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 212, 7.7.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/47


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Bopp v. SMHV (vihreä kahdeksankulmainen kehys)

(Asia T-209/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus vihreää kahdeksankulmaista kehystä esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta))

(2015/C 389/51)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Carsten Bopp (Glashütten, Saksa) (edustaja: asianajaja C. Russ)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi A. Pohlmann, sitten S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.1.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1276/2013-1), joka koskee hakemusta vihreää kahdeksankulmaista kehystä esittävän kuviomerkin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Carsten Bopp velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 151, 19.5.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/48


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Klement v. SMHV – Bullerjan (kamiinan muoto)

(Asia T-211/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Menettämismenettely - Kolmiulotteinen yhteisön tavaramerkki - Kamiinan muoto - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta - Tavaramerkin käytön luonne - Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottavuutta))

(2015/C 389/52)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Toni Klement (Dippoldiswalde, Saksa) (edustajat: asianajajat J. Weiser ja A. Grohmann)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: A. Poch, D. Botis ja A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa: Bullerjan GmbH (Isernhagen-Kirchhorst, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.1.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 927/2013-1), joka koskee Toni Klementin ja Bullerjan GmbH:n välistä menettämismenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Toni Klement velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 245, 28.7.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/49


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Klement v. SMHV – Bullerjan (keittolevyllä varustetun kamiinan muoto)

(Asia T-317/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Menettämismenettely - Kolmiulotteinen yhteisön tavaramerkki - Keittolevyllä varustetun kamiinan muoto - Tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 15 artiklan 1 kohdan a alakohta ja 51 artiklan 1 kohdan a alakohta - Tavaramerkin käytön luonne - Muoto, joka on erilainen sellaisten seikkojen osalta, joilla ei muuteta erottavuutta))

(2015/C 389/53)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Toni Klement (Dippoldiswalde, Saksa) (edustajat: asianajajat J. Weiser ja A. Grohmann)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi D. Walicka, sitten A. Poch, D. Botis ja A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa: Bullerjan GmbH (Isernhagen-Kirchhorst, Saksa)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 27.2.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1656/2013-1), joka koskee Toni Klementin ja Bullerjan GmbH:n välistä menettämismenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Toni Klement velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 261, 11.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/49


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – August Storck v. SMHV (2good)

(Asia T-366/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin 2good rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Mainoslauseesta koostuva tavaramerkki - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/54)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: August Storck KG (Berliini, Saksa) (edustajat: asianajajat I. Rohr, A. C. Richter, P. Goldenbaum ja T. Melchert)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: S. Palmero Cabezas)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 27.2.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 996/2013-1), joka koskee hakemusta sanamerkin 2good rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

August Storck KG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 253, 4.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/50


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Sequoia Capital Operations v. SMHV – Sequoia Capital (SEQUOIA CAPITAL)

(Asia T-369/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Mitättömyysmenettely - Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SEQUOIA CAPITAL - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki SEQUOIA - Suhteellinen hylkäysperuste - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta ja 53 artiklan 1 kohdan a alakohta - Sekaannusvaara))

(2015/C 389/55)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Sequoia Capital Operations LLC (Menlo Park, Kalifornia, Yhdysvallat) (edustajat: solicitor F. Delord, solicitor A. Rendle ja barrister G. Hollingworth)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi A. Pohlmann, sitten S. Hanne)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa: Sequoia Capital LLP (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 18.3.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1457/2013-4), joka koskee Sequoia Capital LLP:n ja Sequoia Capital Operations LLC:n välistä mitättömyysmenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Sequoia Capital Operations LLC velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 253, 4.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/51


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Rintisch v. SMHV – Compagnie laitière européenne (PROTICURD)

(Asia T-382/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Euroopan yhteisön nimeävä kansainvälinen rekisteröinti - Sanamerkki PROTICURD - Aikaisemmat kansalliset sanamerkit PROTI ja PROTIPLUS - Aikaisempi kansallinen kuviomerkki Proti Power - Suhteellinen hylkäysperuste - Tutkittavaksi ottaminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 59 artikla ja asetuksen (EY) N:o 216/96 8 artiklan 3 kohta - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla - Aikaisempien tavaramerkkien tosiasiallinen käyttö - Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 kohta - Sekaannusvaara - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/56)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Bernhard Rintisch (Bottrop, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Dreyer)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: A. Schifko)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Compagnie laitière européenne SA (Condé-Sur-Vire, Ranska) (edustaja: asianajaja C. Hertz-Eichenrode)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 14.4.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 609/2011-4), joka koskee Bernhard Rintischin ja Compagnie laitière européenne SA:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) neljännen valituslautakunnan 14.4.2014 tekemä päätös (asia R 609/2011-4) kumotaan.

2)

SMHV vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Bernhard Rintischin oikeudenkäyntikulut.

3)

Compagnie laitière européenne SA vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 282, 25.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/51


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 30.9.2015 – Volkswagen v. SMHV (ULTIMATE)

(Asia T-385/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin ULTIMATE rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/57)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Volkswagen AG (Wolfsburg, Saksa) (edustaja: asianajaja U. Sander)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: D. Walicka)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 24.3.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 1787/2013-1), joka koskee hakemusta sanamerkin ULTIMATE rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Volkswagen AG vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 253, 4.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/52


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 23.9.2015 – Mechadyne International v. SMHV (FlexValve)

(Asia T-588/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus kuviomerkin FlexValve rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta - Puolustautumisoikeudet - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla))

(2015/C 389/58)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Mechadyne International Ltd (Kirtlington, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: asianajajat S. von Petersdorff Campen ja E. Schaper)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi A. Pohlmann, sitten S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 3.6.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 2435/2013-4), joka koskee hakemusta kuviomerkin FlexValve rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Mechadyne International Ltd velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 361, 13.10.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/53


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – BSH v. SMHV (PerfectRoast)

(Asia T-591/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin PerfectRoast rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Rekisteröinnin epääminen - Ehdottomat hylkäysperusteet - Kuvailevuus - Erottamiskyvyn puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b ja c alakohta - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla))

(2015/C 389/59)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: BSH Bosch und Siemens Hausgeräte GmbH (München, Saksa) (edustaja: asianajaja S. Biagosch)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: A. Schifko)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n viidennen valituslautakunnan 16.6.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 359/2014-5), joka koskee hakemusta sanamerkin PerfectRoast rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) viidennen valituslautakunnan 16.6.2014 tekemä päätös (asia R 359/2014-5) kumotaan siltä osin kuin siinä hylätään valitus tutkijan päätöksestä, jolla hylättiin hakemus PerfectRoastin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi vedenkeittimiä, uppokeittimiä ja kananmunankeittimiä varten.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 351, 6.10.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/54


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 24.9.2015 – Dellmeier v. SMHV – Dell (LEXDELL)

(Asia T-641/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin LEXDELL rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki DELL - Suhteelliset hylkäysperusteet - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvylle tai maineelle aiheutuva vahinko - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta - Merkkien samankaltaisuus - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta))

(2015/C 389/60)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Alexandra Dellmeier (München, Saksa) (edustajat: aluksi asianajaja J. Khöber, sitten asianajaja H. Eckermann)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli SMHV:n valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Dell, Inc. (Round Rock, Texas, Yhdysvallat) (edustajat: asianajajat A. Renck ja E. Nicolás Gómez)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 4.6.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 966/2013-2), joka koskee Dell, Inc:n ja Alexandra Dellmeierin välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Alexandra Dellmeier velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 380, 27.10.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/54


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 25.9.2015 – Grundig Multimedia v. SMHV (DetergentOptimiser)

(Asia T-707/14) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin DetergentOptimiser rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Ehdoton hylkäysperuste - Kuvailevuus - Asetuksen (EU) N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan c alakohta - Yhdenvertainen kohtelu))

(2015/C 389/61)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Grundig Multimedia AG (Stansstad, Sveitsi) (edustajat: asianajajat S. Walter ja M. Neuner)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: I. Harrington)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 9.7.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 172/2014-1), joka koskee hakemusta sanamerkin DetergentOptimiser rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Grundig Multimedia AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 409, 17.11.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/55


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 2.10.2015 – Société européenne des chaux et liants v. ECHA

(Asia T-540/13) (1)

((Kumoamiskanne - REACH - Hallinnollisen maksun määrääminen virheestä yritykseen kokoon liittyvässä ilmoituksessa - Kieliä koskevat järjestelyt - Kanteen nostamisen määräaika - Tutkimatta jättäminen))

(2015/C 389/62)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Société européenne des chaux et liants (Bourgoin-Jallieu, Ranska) (edustaja: asianajaja J. Dezarnaud)

Vastaaja: Euroopan kemikaalivirasto (ECHA) (asiamiehet: M. Heikkilä, A. Iber ja C. Schultheiss)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan ECHA:n 21.5.2013 tekemän päätöksen SME (2013) 1665 kumoamista siltä osin kuin siinä määrätään kantajalle hallinnollinen maksu.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Société européenne des chaux et liants vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan kemikaaliviraston (ECHA) oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 31, 1.2.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/56


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Kafetzakis ym. v. parlamentti ym.

(Asia T-38/14) (1)

((Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne - Kreikan valtionvelan uudelleenjärjestely - Yksityissektorin osallistuminen - Irtisanomiskorvauksina annettujen velkakirjojen arvon alenemisesta aiheutunut vahinko - Euroalueen valtionpäämiesten tai hallitusten päämiesten ja unionin toimielinten lausumat - Euroryhmän lausuma - Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahinkoon, johon on vedottu - Tutkimatta jättäminen))

(2015/C 389/63)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: Georgios Kafetzakis (Ateena, Kreikka) ja 102 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä (edustaja: asianajaja C. Papadimitriou)

Vastaajat: Euroopan parlamentti (asiamiehet: A. Troupiotis ja L. Visaggio), Eurooppa-neuvosto; Euroryhmä; Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. de Gregorio Merino, M. Balta ja E. Dumitriu-Segnana), Euroopan komissio (asiamiehet: M. Konstantinidis, J.-P. Keppenne ja B. Smulders) ja Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: P. Papapaschalis ja P. Senkovic)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä vaatimus sen toteamisesta, että vastaajat ovat lainvastaisesti pidättäytyneet toteuttamasta tarvittavia lainsäädäntötoimenpiteitä, jotta PSI-ohjelma (yksityisen sektorin osallistuminen velan rahoitusohjelmaan), joka vähentää Kreikan valtion velkaa, ei vaikuttaisi kantajien Olympiaki Aeroporian irtisanottuina työntekijöinä saamiin joukkovelkakirjoihin, ja toisaalta vaatimus sen vahingon korvaamisesta, joka kantajille väitetään aiheutuneen kyseisestä lainvastaisesta laiminlyönnistä.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Georgios Kafetzakis ja 102 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 292, 1.9.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/56


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Arvanitis ym. v. parlamentti ym.

(Asia T-350/14) (1)

((Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne - Yhtiön Olympiaki Aeroporia (OA) toiminnan lakkaaminen - Vahinko, jonka OA:n tilapäiset työntekijät väittävät kärsineensä sen vuoksi, että vastaajat laiminlöivät valvoa Euroopan unionin oikeussääntöjen soveltamista heidän irtisanomisensa yhteydessä - Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahingon ja vastaajien menettelyn välillä - Tutkimatta jättäminen))

(2015/C 389/64)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: Athanasios Arvanitis (Ródos, Kreikka) ja 47 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä. (edustaja: asianajaja C. Papadimitriou)

Vastaajat: Euroopan parlamentti (asiamiehet: L. Visaggio ja A. Troupiotis), Eurooppa-neuvosto; Euroryhmä; Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. de Gregorio Merino ja M. Balta), Euroopan komissio (asiamiehet: J.-P. Keppenne ja M. Konstantinidis) ja Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: P. Papapaschalis ja P. Senkovic)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä vaatimus sen toteamisesta, että vastaajat lainvastaisesti laiminlöivät valvoa tiettyjen Euroopan unionin oikeussääntöjen asianmukaista soveltamista kantajien irtisanomisen yhteydessä, ja toisaalta vaatimus sen vahingon korvaamisesta, joka kantajille väitetään aiheutuneen tämän laiminlyönnin ja Kreikan viranomaisten tiettyjen komission, Euroryhmän ja Euroopan keskuspankin päätösten johdosta toteuttamien toimenpiteiden vuoksi.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Athanasios Arvanitis ja 47 muuta kantajaa, joiden nimet luetellaan määräyksen liitteessä, velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 439, 8.12.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/57


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 5.10.2015 – Grigoriadis ym. v. parlamentti ym.

(Asia T-413/14) (1)

((Laiminlyönti- ja vahingonkorvauskanne - Kreikan valtionvelan uudelleenjärjestely - Yksityissektorin osallistuminen - Saatavien arvon alenemisesta aiheutunut vahinko - Euroalueen valtionpäämiesten tai hallitusten päämiesten ja unionin toimielinten lausumat - Euroryhmän lausuma - Ei täsmällistä syy-yhteyttä vahinkoon, johon on vedottu - Tutkimatta jättäminen))

(2015/C 389/65)

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantajat: Grigoris Grigoriadis (Ateena, Kreikka), Faidra Grigoriadou, (Ateena), Ioannis Tsolias (Thessaloniki, Kreikka), Dimitrios Alexopoulos (Thessaloniki), Nikolaos Papageorgiou (Ateena) ja Ioannis Marinopoulos, (Ateena) (edustaja: asianajaja C. Papadimitriou)

Vastaajat: Euroopan parlamentti (asiamiehet: A. Troupiotis ja L. Visaggio), Eurooppa-neuvosto; Euroryhmä; Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: A. de Gregorio Merino ja M. Balta), Euroopan komissio (asiamiehet: J.-P. Keppenne ja M. Konstantinidis) ja Euroopan keskuspankki (EKP) (asiamiehet: P. Papapaschalis ja P. Senkovic)

Oikeudenkäynnin kohde

Yhtäältä vaatimus sen toteamisesta, että vastaajat ovat lainvastaisesti pidättäytyneet toteuttamasta tarvittavia toimenpiteitä, jotta PSI-ohjelma (yksityisen sektorin osallistuminen velan rahoitusohjelmaan), joka vähentää Kreikan valtion velkaa, ei vaikuttaisi kantajilla oleviin joukkovelkakirjoihin, ja toisaalta vaatimus sen vahingon korvaamisesta, joka kantajille väitetään aiheutuneen kyseisestä lainvastaisesta laiminlyönnistä.

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

Grigoris Grigoriadis, Faidra Grigoriadou, Ioannis Tsolias, Dimitrios Alexopoulos, Nikolaos Papageorgiou ja Ioannis Marinopoulos velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 439, 8.12.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/58


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 8.10.2015 – Nieminen v. neuvosto

(Asia T-464/14 P) (1)

((Muutoksenhaku - Henkilöstö - Virkamiehet - Ylennys - Ylennyskierrokset 2010 ja 2011 - Päätös jättää valittaja ylentämättä palkkaluokkaan AD 12 - Oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin - Puolustautumisoikeudet - Tuomioistuimen harjoittaman valvonnan laajuus ensimmäisessä oikeusasteessa - Ilmeinen arviointivirhe - Se, ettei ole tehty oikeudellista virhettä eikä vääristetty selvitysaineistoa - Valitus, joka on selvästi täysin perusteeton oikeudellisesti))

(2015/C 389/66)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Risto Nieminen (Kraainem, Belgia) (edustajat: aluksi asianajajat M. de Abreu Caldas, D. de Abreu Caldas ja J.-N. Louis, sitten J.-N. Louis)

Vastapuoli: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: M. Bauer ja E. Rebasti)

Oikeudenkäynnin kohde

Valitus Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen (toinen jaosto) 10.4.2014 antamasta tuomiosta Nieminen v. neuvosto (F-81/12, RecFP, EU:F:2014:50), ja vaatimus tämän tuomion kumoamiseksi.

Määräysosa

1)

Valitus hylätään.

2)

Risto Nieminen velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 261, 11.8.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/59


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 6.10.2015 – GEA Group v. SMHV (engineering for a better world)

(Asia T-545/15) (1)

((Yhteisön tavaramerkki - Hakemus sanamerkin engineering for a better world rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Puhtaasti vahvistava päätös - Vahvistavan päätöksen lopullisuus - Tarkastelu viran puolesta - Tutkimatta jättäminen))

(2015/C 389/67)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: GEA Group AG (Düsseldorf, Saksa) (edustaja: asianajaja J. Schneiders)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamiehet: aluksi A. Pohlmann, sitten S. Hanne)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n neljännen valituslautakunnan 2.6.2014 tekemästä päätöksestä (asia R 303/2014-4), joka koskee hakemusta sanamerkin engineering for a better world rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi

Määräysosa

1)

Kanne hylätään.

2)

GEA Group AG velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 339, 29.9.2014.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/59


Kanne 28.8.2015 – Oltis Group v. komissio

(Asia T-497/15)

(2015/C 389/68)

Oikeudenkäyntikieli: tšekki

Asianosaiset

Kantaja: Oltis Group (Olomouc, Tšekki) (edustaja: asianajaja P. Konečný)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission päätöksen, jolla hylätään tarjous tai tarjoukset, jotka kantaja on hankkeen ”Shift2Rail” yhteydessä tehnyt innovaatio-ohjelmien ”The Innovation Programme IP 4 – IT Solutions for Attractive Railway Services” ja ”The Innovation Programme IP 5 – Technologies for Sustainable & Attractive European Freight” osalta

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että arviointielin ylitti toimivaltansa

Kantaja väittää tältä osin muun muassa, ettei arviointielin voinut menettelyssään omia itselleen kantajalle kuuluvaa yksinoikeutta yhdistää useita tarjouksia, jotka koskivat ”Shift2Rail”-yhtiön kumppanuusjäsenen aseman myöntämistä, yhdeksi tarjoukseksi, ja että se on siten rikkonut arviointimenettelyä. Kantaja väittää lisäksi, että jos se, että yksi tarjoaja teki erilliset tarjoukset eri innovaatio-ohjelmille, ei arviointielimen mielestä ollut hankinta-asiakirjojen mukaista, ja jos kyseisissä asiakirjoissa ei oteta kantaa tällaiseen tilanteeseen, kantajaa olisi pitänyt varoittaa kyseisestä seikasta hankinta-asiakirjojen 8.2 kohdan mukaisesti, ja näin ollen sillä pitäisi olla oikeus tehdä toimittamansa tarjoukset.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että arviointielimen noudattama menettely oli ristiriidassa hankinta-asiakirjojen kanssa

Kantaja väittää tältä osin, ettei arviointielin toiminut hankinta-asiakirjojen mukaisesti, koska se hylkäsi kantajan tarjoukset ilman, että se olisi ilmoittanut kantajalle mahdollisista epäselvyyksistä tai virheistä tai kehottanut sitä selvittämään niitä.

Kantaja katsoo lisäksi, että arviointielimen olisi pitänyt arvioida (ja pisteyttää) kantajan tarjoukset erikseen, senkin jälkeen, kun ne oli yhdistetty yhdeksi tarjoukseksi, koska ainoastaan näin menettelemällä on mahdollista noudattaa objektiivisen arvioinnin ja tarkastelun periaatetta. Menettely, jota arviointielin noudatti arvioidessaan kantajan tarjouksia yhdessä ja näin ollen myös pisteyttäessään ne yhdessä suhteessa arviointikriteereihin, on harhaanjohtava, syrjivä ja ristiriidassa hankinta-asiakirjoja koskevan perusperiaatteen kanssa, sekä aiheuttaa sen, että päätöstä on mahdotonta tarkastaa.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/60


Kanne 23.9.2015 – Portugali v. komissio

(Asia T-550/15)

(2015/C 389/69)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Portugalin tasavalta (asiamiehet: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão ja J. Saraiva de Almeida)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission päätöksen C(2015)4076 (1) siltä osin kuin siinä jätettiin Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 8 2 60  006,65 euroa Portugalin tasavallan ilmoittamia menoja muun suoran tuen alalla, joka liittyi lampaisiin ja vuohiin markkinointivuosina 2010, 2011 ja 2012

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin, jotka koskevat seuraavia virheellisyyksiä:

A) –

Markkinointivuodet 2009 ja 2010 – Tarkastukset pitoaikana

1)

Asetuksen N:o 796/2004 (2) 34 artiklan 2 kohdan virheellinen tulkinta ja soveltaminen sellaisten tarkastusten, jotka on tehtävä ”pitoaikana”, käsitteen osalta

2)

Taannehtivuuskiellon periaatteen loukkaaminen, koska komissio on perusteettomasti soveltanut taannehtivasti asetuksen N:o 1368/2011 (3) 2 artiklan 10 alakohtaa, siltä osin kuin vasta asetuksen N:o 1122/2009 (4) 41 artiklan muutoksella unionin lainsäädännössä alettiin säätää siitä, että paikalla tehtävien tarkastusten on ”jakauduttava koko pitoajalle”

3)

Luottamuksensuojan ja oikeusvarmuuden periaatteiden loukkaaminen siltä osin kuin näissä periaatteissa edellytetään, että kaikkien unionin toimien, joilla on oikeusvaikutuksia, on oltava selkeitä ja täsmällisiä ja ne on annettava tiedoksi niille, joita asia koskee, siten, että heillä on mahdollisuus tietää varmuudella hetki, josta lähtien kyseinen toimi on toteutettu ja sen oikeusvaikutukset alkavat

4)

Yhdenvertaisen kohtelun periaatteen loukkaaminen, koska 34 artiklan 2 kohdan soveltamista koskevat suuntaviivat, jos sellaiset ovat olemassa, on laadittava kirjallisesti, sillä muutoin loukattaisiin yhdenvertaisen kohtelun periaatetta, koska ei ole taattu, että toimet toteutetaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa yhdenvertaisen kohtelun periaatetta noudattaen

5)

Suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen ja SEU 5 artiklan rikkominen siltä osin kuin Portugalin viranomaisten paikalla tehtävillä tarkastuksilla saavutetaan täsmällisesti kyseisissä säännöksissä säädetty tavoite, riippumatta siitä, toteutetaanko ne alussa, niin kuin komissio vaatii, vai keskivaiheessa, vai lähempänä loppuvaihetta, koska ne tehdään pitoaikana ja ennalta ilmoittamatta ja odottamatta.

B

Markkinointivuosi 12011 – Sähköistä tunnistusta koskevat uudet säännösvaatimukset

1)

Asetuksen N:o 885/06 (5) 11 artiklan rikkominen siltä osin kuin päätöstä ei ole asianmukaisesti perusteltu, koska sen perustelut ovat epätarkkoja, ja niillä rikotaan näin ollen asetuksen N:o 885/2006 11 artiklan 1 kohdan tarkoitusta ja tavoitetta

2)

Asetuksen N:o 1290/2005 (6) 31 artiklan 2 kohdan rikkominen ja suhteellisuusperiaatteen loukkaaminen, koska tällä alalla tiedoksi annetuissa komission suuntaviivoissa viitatut neljä vaatimusta eivät täyty esillä olevassa asiassa ja koska on selvitettävä näiden neljän vaatimuksen täyttyminen yhtä aikaa.


(1)  Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 22.6.2015 annettu komission päätös C(2015) 4076) (EUVL L 182, s. 39).

(2)  Yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä viljelijöiden tukijärjestelmistä annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1782/2003 säädettyjen täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä 21.4.2004 annettu komission asetus (EY) N:o 796/2004 (EUVL L 141, s. 18).

(3)  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä sen IV ja V osastossa säädettyjen viljelijätukijärjestelmien osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1121/2009 ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä mainitussa asetuksessa säädettyjen viljelijöiden suorien tukien järjestelmien mukaisten täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän osalta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viinialalle säädetyn tukijärjestelmän mukaisten täydentävien ehtojen osalta annetun asetuksen (EY) N:o 1122/2009 muuttamisesta 21.12.2011 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 1368/2011 (EUVL L 341, s. 33).

(4)  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 73/2009 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä mainitussa asetuksessa säädettyjen viljelijöiden suorien tukien järjestelmien mukaisten täydentävien ehtojen, tuen mukauttamisen ja yhdennetyn hallinto- ja valvontajärjestelmän osalta sekä neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista säännöistä viinialalle säädetyn tukijärjestelmän mukaisten täydentävien ehtojen osalta 30.11.2009 annettu komission asetus N:o 1122/2009 (EUVL L 316, s. 65).

(5)  Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1290/2005 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä maksajavirastojen ja muiden elinten hyväksymisen sekä maataloustukirahaston ja maaseuturahaston tilien tarkastamisen ja hyväksymisen osalta 21.6.2006 annettu komission asetus (EY) N:o 885/2006 (EUVL L 171, s. 90).

(6)  Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.6.2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1290/2005 (EUVL L 209, s. 1).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/62


Kanne 25.9.2015 – Portugali v. komissio

(Asia T-551/15)

(2015/C 389/70)

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Portugalin tasavalta (asiamiehet: L. Inez Fernandes, M. Figueiredo, P. Estêvão ja J. Saraiva de Almeida)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan komission päätöksen C(2015)4076 (1) siltä osin kuin siinä jätettiin Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 5 01  445,57 euroa Portugalin tasavallan pellavan ja hampun alalla markkinointivuonna 1999/2000 ilmoittamia menoja

velvoittamaan Euroopan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa seuraaviin kanneperusteisiin, jotka koskevat seuraavia virheellisyyksiä:

1)

Asetuksen N:o 729/70 (2) 5 artiklan 2 kohdan rikkominen: komissio ei ole näyttänyt toteen, että maatalouden yhteistä markkinajärjestelyä koskevia sääntöjä olisi loukattu

2)

Asetuksen N:o 729/70 5 artiklan 2 kohdan rikkominen, koska komission asiakirjaan VI/5330/97 (3) sisältyvissä yhdenmukaisissa suuntaviivoissa vahvistamat edellytykset eivät täyty, jotta voitaisiin soveltaa 25 prosentin suuruista kiinteämääräistä rahoituskorjausta

3)

Asetuksen N:o 1290/2005 (4) 31 artiklan rikkominen: yli 24 kuukautta aikaisemmin aiheutuneet menot – siltä osin kuin riidanalaisessa päätöksessä suljetaan yhteisön rahoituksen ulkopuolelle vuosina 1999 ja 2000 aiheutuneet menot ja evätään siten rahoitus sellaisten menojen osalta, jotka ovat aiheutuneet yli 24 kuukautta ennen kuin komissio lähetti Portugalin viranomaisille kirjallisen ilmoituksen 28.4.2006 annetun komission päätöksen 28/IV/2006 (5) kumoamisesta johtuvien tarkastusten tuloksista.


(1)  Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) ja Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 22.6.2015 annettu komission päätös C(2015) 4076) (EUVL L 182, s. 39).

(2)  Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.4.1970 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 729/70 (EYVL L 94, s. 13; suomenk. erityispainos Alue 3 Nide 3, s. 23).

(3)  Asiakirja VI/5330/97-PT, 23.12.1997. Rahoituksellisten seuraamusten määrittämistä EMOTR:n tukiosaston tilien tarkastamista ja hyväksymistä koskevaa päätöstä valmisteltaessa koskevat komission suuntaviivat.

(4)  Yhteisen maatalouspolitiikan rahoituksesta 21.6.2005 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1290/2005 (EUVL L 209, s. 1).

(5)  Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä yhteisörahoituksen ulkopuolelle 28.4.2006 tehty komission päätös (EUVL L 124, s. 21).


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/63


Kanne 24.9.2015 – Universidad Internacional de la Rioja v. SMHV – Universidad de la Rioja (UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA UNiR)

(Asia T-561/15)

(2015/C 389/71)

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Universidad Internacional de la Rioja, SA (Logroño, Espanja) (edustajat: asianajajat C. Lema Devesa ja A. Porras Fernandez-Toledano)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Universidad de la Rioja (Logroño, Espanja)

Menettely SMHV:ssa

Hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”UNIVERSIDAD INTERNACIONAL DE LA RIOJA UNiR” – Rekisteröintihakemus nro 11 738 093

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n viidennen valituslautakunnan 22.6.2015 asiassa R 1914/2014-5 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen siltä osin kuin yhteisön tavaramerkkiä koskevan hakemuksen nro 11 738 093 rekisteröiminen evättiin ja hyväksyy kyseisen hakemuksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Riidanalaisessa päätöksessä ei yksilöidä asianmukaisesti konkreettisten tavaroiden ja palvelujen keskivertokuluttajia.

Riidanalaisessa päätöksessä ei arvioida sekaannusvaaraa asianmukaisesti.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/64


Kanne 25.9.2015 – Aldi v. SMHV – Rouard (GOURMET)

(Asia T-572/15)

(2015/C 389/72)

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset ja muut osapuolet

Kantaja: Aldi GmbH & Co. KG (Mülheim an der Ruhr, Saksa) (edustajat: asianajajat C. Fürsen ja N. Bertram)

Vastaaja: Sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Muu osapuoli valituslautakunnassa: Pierre-André Rouard (Madrid, Espanja)

Menettely SMHV:ssa

Riidanalaisen tavaramerkin hakija: Kantaja

Riidanalainen tavaramerkki: Yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki, joka sisältää sanaosan ”GOURMET” – Rekisteröintihakemus nro 10 509 446

SMHV:ssa käyty menettely: Väitemenettely

Riidanalainen päätös: SMHV:n neljännen valituslautakunnan 24.7.2015 asiassa R 1985/2013-4 tekemä päätös

Vaatimukset

Kantaja vaatii, että unionin yleinen tuomioistuin

kumoaa riidanalaisen päätöksen

velvoittaa SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Kanneperusteet

Asetuksen N:o 207/2009 63 artiklaa, luettuna yhdessä asetuksen N:o 2868/95 20 säännön 7 kohdan kanssa, on rikottu.

Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/65


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 16.7.2015 – Greenwood Houseware (Zhuhai) ym. v. neuvosto

(Asia T-191/10) (1)

(2015/C 389/73)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Neljännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 179, 3.7.2010.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/65


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 7.10.2015 – db-Technologies Deutschland v. SMHV – MIP Metro (Sigma)

(Asia T-267/15) (1)

(2015/C 389/74)

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 245, 27.7.2015.


Virkamiestuomioistuin

23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/66


Virkamiestuomioistuimen määräys (toinen jaosto) 15.10.2015 – DI v. EASO

(Asia F-113/13)

((Henkilöstö - EASON työntekijät - Sopimussuhteinen toimihenkilö - Koeaika - Irtisanominen ilmeisen soveltumattomuuden vuoksi - Kumoamiskanne - Kanne ja valitus eivät vastaa toisiaan - Tutkittavaksi ottamisen edellytysten selvä puuttuminen - Vahingonkorvauskanne))

(2015/C 389/75)

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: DI (edustaja: asianajaja I. Vlaic)

Vastaaja: Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO) (asiamies: L. Cerdán Ortiz-Quintana, avustajinaan asianajajat D. Waelbroeck ja A. Duron)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston (EASO) päätös, jolla kantajan työsopimus irtisanottiin kolmella kuukaudella jatketun koeajan päätteeksi.

Määräysosa

1)

Kanne jätetään tutkimatta, koska tutkittavaksi ottamisen edellytykset selvästi puuttuvat.

2)

DI vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston oikeudenkäyntikulut.


23.11.2015   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 389/66


Virkamiestuomioistuimen määräys 15.10.2015 – Drakeford v. EMA

(Asia F-29/13 RENV)

(2015/C 389/76)

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Kolmannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu virkamiestuomioistuimen rekisteristä.