|
ISSN 1977-1053 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 68A |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
58. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) |
|
|
2015/C 068A/01 |
|
FI |
|
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO)
|
26.2.2015 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
CA 68/1 |
ILMOITUS AVOIMISTA KILPAILUISTA
OIKEUSALAN TUTKIMUKSEEN ERIKOISTUNEET HALLINTOVIRKAMIEHET (AD 5/AD 7)
EPSO/AD/295/15 – Lakimiehet, joilla on bulgarialainen oikeusalan koulutus (BG)
EPSO/AD/296/15 – Lakimiehet, joilla on saksalainen oikeusalan koulutus (DE)
EPSO/AD/297/15 – Lakimiehet, joilla on kroatialainen oikeusalan koulutus (HR)
EPSO/AD/298/15 – Lakimiehet, joilla on irlantilainen oikeusalan koulutus (IE)
EPSO/AD/299/15 – Lakimiehet, joilla on liettualainen oikeusalan koulutus (LT)
EPSO/AD/300/15 – Lakimiehet, joilla on slovakialainen oikeusalan koulutus (SK)
(2015/C 068 A/01)
Euroopan unionin henkilöstövalintatoimisto (EPSO) järjestää hakuasiakirjoihin ja valintakokeisiin perustuvat avoimet kilpailut laatiakseen hallintovirkamiesten tehtäväryhmään kuuluvien virkamiesten varallaololuettelot Euroopan unionin toimielimissä, erityisesti Euroopan unionin tuomioistuimen tutkimus- ja dokumentaatio-osastolla Luxemburgissa avoimina olevien virkojen täyttämiseksi.
|
Hakijoiden tulee ennen hakemuksen tekemistä perehtyä tarkasti avoimien kilpailujen yleisiin sääntöihin, jotka on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 60 A (1. maaliskuuta 2014) ja EPSOn verkkosivuilla. Säännöt sisältävä asiakirja on olennainen osa tätä kilpailuilmoitusta. |
SISÄLLYS
|
I |
YLEISTÄ |
|
II |
TYÖTEHTÄVÄT |
|
III |
EDELLYTYKSET KILPAILUUN OSALLISTUMISELLE |
|
IV |
KILPAILUUN HYVÄKSYMINEN (PÄTEVYYTEEN PERUSTUVA KARSINTA) |
|
V |
ETÄHAASTATTELU |
|
VI |
ARVIOINTIIN LIITTYVÄT KOKEET (ASSESSMENT CENTRE -MENETELMÄ) |
|
VII |
HAKIJOIDEN ILMOITTAMIEN TIETOJEN TARKISTAMINEN |
|
VIII |
VARALLAOLOLUETTELOT |
I YLEISTÄ
|
EPSO/AD/295/15 – BG AD 5 = 2 AD 7 = 2 EPSO/AD/296/15 – DE AD 5 = 3 AD 7 = 3 EPSO/AD/297/15 – HR AD 5 = 2 AD 7 = 2 EPSO/AD/298/15 – IE AD 5 = 2 AD 7 = 2 EPSO/AD/299/15 – LT AD 5 = 2 AD 7 = 2 EPSO/AD/300/15 – SK AD 5 = 2 AD 7 = 2 |
||||||
|
Tämä ilmoitus koskee kuutta kilpailua, joista kussakin on kaksi palkkaluokkaa. Hakija voi rekisteröityessään valita vain yhden näistä kilpailuista ja yhden palkkaluokan. Valinta on tehtävä sähköisen rekisteröitymisen yhteydessä, eikä sitä ole mahdollista muuttaa sen jälkeen, kun hakija on vahvistanut ja validoinut sähköisen hakulomakkeen. Jos kuitenkin
Siirto tehdään ennen kuin tarkistetaan, täyttääkö hakija valintaperusteet ja se perustuu hakijan sähköisessä hakulomakkeessa antamiin tietoihin. |
||||||
|
Hakijoiden on rekisteröidyttävä sähköisesti. Haettaessa on noudatettava EPSOn verkkosivuilla sekä erityisesti hakuoppaassa esitettyä menettelyä. Määräaika (validointi mukaan lukien): 31. maaliskuuta 2015 klo 12.00 Brysselin aikaa. |
II TYÖTEHTÄVÄT
Tutkimus- ja dokumentaatio-osastolla työskentelee lakimiehiä kaikista EU:n jäsenvaltioista. Osasto avustaa unionin tuomioistuinta, unionin yleistä tuomioistuinta ja virkamiestuomioistuinta niiden toiminnassa lainkäyttöelimenä ja edistää Euroopan unionin lainsäädäntöön liittyvän oikeuskäytännön leviämistä.
Osaston toimialaan kuuluu erityisesti uusien oikeusasioiden ennakkoarviointi ja tarvittaessa tutkimustyö tuomioistuinten pyynnöstä niiden toimivaltaan liittyvissä asioissa. Tutkimustyön kohteena voi olla Euroopan unionin tai yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädäntö ja mahdollisesti myös kolmansien maiden lainsäädäntö, jota tutkitaan vertailevasta näkökulmasta.
Osastolla on niin ikään keskeinen asema unionin kolmen tuomioistuimen oikeuskäytännön levittämisessä laatimalla järjestelmällisesti oikeuskäytäntöä koskevia analyysejä ja kehittämällä hakuvälineitä. Lisäksi se vastaa useiden tietokantojen toiminnasta.
Osaston lakimiehet osallistuvat kaikkiin palkkaluokkansa edellyttämiin työtehtäviin.
Palkkaluokan AD 5 hallintovirkamiehet:
|
— |
edellä mainittujen kolmen tuomioistuimen oikeuskäytännön analysointi, |
|
— |
uusien oikeusasioiden ennakkoarviointi, |
|
— |
osallistuminen tutkimustoimintaan, eritoten oman kansallisen oikeuskäytännön alalla, |
|
— |
osallistuminen kansallisen lainsäädännön ja unionin lainsäädännön kehityksen seurantaan. |
Palkkaluokan AD 7 hallintovirkamiehet:
|
— |
vaativat koordinointi- ja arviointitehtävät seuraavilla aloilla:
|
|
— |
syvällistä lainopillista asiantuntemusta edellyttävien oikeusalan hankkeiden johtaminen ja tietotekniikkahankkeiden seuranta, |
|
— |
oikeusalan hakuvälineiden kehittäminen ja/tai parantaminen sekä osastolla tehdyistä kansalliseen ja unionin oikeuskäytäntöön liittyvistä analyyseistä tiedottaminen. |
Osaston työssä on kaksi erityispiirrettä:
|
1. |
Työtehtävien hoito edellyttää EU:n lainsäädännön vankan tuntemuksen lisäksi syvällistä, laajamittaista ja ajan tasalla olevaa oman kansallisen lainsäädännön tuntemusta sekä toisaalta erinomaista tutkimustaitoa oikeusalalla. |
|
2. |
Työtehtävien luonteen vuoksi tutkimus- ja dokumentaatio-osastolla työskentelevillä lakimiehillä on oltava hyvä ranskan kielen taito. |
III EDELLYTYKSET KILPAILUUN OSALLISTUMISELLE
Hakijan on sähköisen rekisteröitymisen päättymispäivään mennessä täytettävä kaikki seuraavat yleiset ja erityiset edellytykset:
|
|||||||||
|
|||||||||
|
|||||||||
|
2.1 |
Tutkinnot ja todistukset Palkkaluokka AD 5 Hakijalla on oltava vähintään kolmen vuoden mittainen korkeakoulututkintoa vastaava oikeustieteen koulutus, josta on osoituksena jokin alla luetelluista tutkintotodistuksista. Palkkaluokka AD 7 Hakijalla on oltava vähintään neljän vuoden mittainen korkeakoulututkintoa vastaava oikeustieteen koulutus, josta on osoituksena jokin alla luetelluista tutkintotodistuksista. Oikeustieteen koulutuksen tutkintotodistuksen on vastattava valitun kilpailun mukaista oikeusjärjestelmää (ks. alla). Arvioidessaan, onko hakijalla korkeakoulututkintoa vastaava koulutus, valintalautakunta ottaa huomioon todistuksen myöntämisen aikaan voimassa olleet säännöt. Bulgarialainen oikeusalan tutkintotodistus: Удостоверява се с българска диплома за завършено висше юридическо образование ”магистър по право”. Saksalainen oikeusalan tutkintotodistus: Juristische Ausbildung im deutschen Recht, die mit dem zweiten Juristischen Staatsexamen abgeschlossen wurde. Kroatialainen oikeusalan tutkintotodistus: Diploma iz hrvatskog prava stečena na sveučilišnom studiju. Irlantilainen oikeusalan tutkintotodistus: A degree in law awarded by an Irish university or qualification as a barrister or a solicitor in Ireland. Céim sa dlí ó ollscoil Éireannach nó cáilíocht mar abhcóide nó aturnae a bheith bainte amach agat in Éirinn. Liettualainen oikeusalan tutkintotodistus: Kandidatai turi turėti universitetinį išsilavinimą Lietuvos teisės srityje, patvirtintą teisės bakalauro ar teisės magistro diplomu arba juos atitinkančiu diplomu, suteikiančiu teisininko kvalifikaciją. Slovakialainen oikeusalan tutkintotodistus: Vysokoškolské štúdium v oblasti slovenského práva ukončené diplomom z odboru právo, ktorý umožňuje pokračovať vzdelávanie v doktorandskom študijnom programme. |
||||||||
|
2.2 |
Työkokemus AD 5-kilpailu: Työkokemusta ei vaadita. AD 7-kilpailu: Vähintään kuuden vuoden mittainen tehtäviin liittyvä työkokemus. Tutkijakoulutuksen aikana hankittu kokemus oikeustieteellisestä tutkimustyöstä voidaan huomioida enintään kahden vuoden mittaisena työkokemuksena ainoastaan jos tohtorin tutkinto on suoritettu. |
||||||||
|
2.3 |
Kielitaito (2) |
||||||||
|
|
Kaikkien jäsenvaltioiden tulee olla edustettuina tutkimus- ja dokumentaatio-osastolla, jotta osasto pystyisi tarjoamaan edellä mainituille kolmelle tuomioistuimelle oikeusalan tutkimukseen ja analyysiin perustuvaa neuvontaa jäsenvaltioiden oman kansallisen lainsäädännön ja unionin lainsäädännön alalla. Valintakokeiden kielet on valittu osaston tarpeiden perusteella. Osaston henkilöstössä ei vielä ole kyseisten jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmiä edustavia lakimiehiä. |
||||||||
|
Kieli 1 |
Pääkieli (vaadittu vähimmäistaito C1) kilpailun kielen perusteellinen taito EPSO/AD/295/15: perusteellinen bulgarian kielen taito (BG) EPSO/AD/296/15: perusteellinen saksan kielen taito (DE) EPSO/AD/297/15: perusteellinen kroatian kielen taito (HR) EPSO/AD/298/15: perusteellinen englannin (EN) tai iirin kielen taito (GA) EPSO/AD/299/15: perusteellinen liettuan kielen taito (LT) EPSO/AD/300/15: perusteellinen slovakin kielen taito (SK) |
||||||||
|
Kieli 2 |
Toinen kieli (vaadittu vähimmäistaito B2) hyvä ranskan kielen taito Euroopan unionin tuomioistuin on monikielinen toimielin, jonka kielijärjestelyt on määritelty sen työjärjestyksessä. Valintakokeiden kielet on valittu osaston tarpeiden mukaan. Työtehtävien hoito edellyttää perusteellista, laajamittaista ja ajan tasalla olevaa oman kansallisen lainsäädännön tuntemusta. Tällainen tuntemus edellyttää välttämättä perusteellista taitoa kyseisen jäsenvaltion virallisessa kielessä tai yhdessä sen virallisista kielistä (kieli 1). Pakollinen toinen kieli on ranska (kieli 2). Jaksossa II eritellyt tutkimus- ja analysointitehtävät hoidetaan pääasiallisesti yksikön työkielellä, joka on ranska. Sen vuoksi hakijalla on oltava hyvä suullinen ja kirjallinen (aktiivinen ja passiivinen) ranskan kielen taito. |
||||||||
IV KILPAILUUN HYVÄKSYMINEN JA PÄTEVYYTEEN PERUSTUVA KARSINTA
1. Menettely
Yleisten ja erityisten edellytysten täyttyminen tarkistetaan ja pätevyys arvioidaan ensivaiheessa hakijan hakulomakkeessa antamien tietojen perusteella.
|
a) |
Ensin käydään läpi hakijan vastaukset yleisiä ja erityisiä edellytyksiä koskeviin kysymyksiin. Näin arvioidaan, täyttääkö kyseinen hakija kaikki edellytykset kilpailuun osallistumiselle (ks. jakso III). |
|
b) |
Seuraavaksi valintalautakunta arvioi osallistumisedellytykset täyttävien hakijoiden pätevyyden. Tämän perusteella valitaan ne hakijat, joiden osaamisprofiili (erityisesti tutkinnot ja työkokemus) vastaa parhaiten kilpailuilmoituksessa kuvattuja työtehtäviä ja valintakriteerejä. Tässä valinnassa tarkastellaan pelkästään vastauksia, jotka hakija on antanut hakemuksen osiossa ”kykyjen kartoitus” (talent screener), ja siinä sovelletaan kaksivaiheista pisteytystä seuraavasti:
|
Tämän jälkeen valintalautakunta asettaa hakijat paremmuusjärjestykseen kokonaispistemäärien perusteella. Niiden hakijoiden määrä, jotka kutsutaan etähaastatteluun (3), on kunkin kilpailun ja palkkaluokan osalta suunnilleen 8,5-kertainen ja enintään yhdeksänkertainen varallaololuetteloon kirjattavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrään verrattuna (ks. jakson I kohta 1). Etähaastatteluun kutsuttavien määrä julkaistaan EPSOn verkkosivuilla (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
2. Valintaperusteet
Valintalautakunta ottaa pätevyyden arvioinnissa huomioon seuraavat seikat:
|
1. |
Kilpailuun osallistumiseen oikeuttavan tutkintotodistuksen tai -todistusten arvosanat. |
|
2. |
Oikeustieteen jatkotutkinto vertailevan oikeustieteen, kansainvälisen oikeuden tai Euroopan unionin lainsäädännön alalla. |
|
3. |
Oikeustieteen jatkotutkinto muilla kuin kohdassa 2 luetelluilla aloilla. |
|
4. |
Työkokemus työtehtäviin liittyvältä alalta, erityisesti kokemus oikeusalan tutkimuksesta kansallisen lainsäädännön, vertailevan oikeustieteen tai Euroopan unionin lainsäädännön alalla. Myös tutkimustyötä edellyttävien oikeusalan ammattien (esim. asianajaja tai tuomari) harjoittaminen huomioidaan. |
|
5. |
Oikeusalan julkaisut. |
Kohtien 2 ja 3 arvioinnissa otetaan huomioon opintojen tavanomainen kesto sekä arvosanat. Kukin todistusasiakirja otetaan huomioon ainoastaan kerran.
V ETÄHAASTATTELU
|
Hakijat,
kutsutaan strukturoituun etähaastatteluun, joka pidetään ranskaksi (kieli 2). Etähaastattelua (osa 1) käytetään pohjana toiselle strukturoidulle haastattelulle (osa 2), joka järjestetään arviointikeskuksessa. Nämä kaksi haastattelua muodostavat kokeen d, jonka tarkoituksena on arvioida hakijan oikeustieteellisiä erityiskompetensseja ilmoitettujen työtehtävien alalla ja kilpailuilmoituksessa ilmoitettujen valintaperusteiden mukaisesti. Myös hakijan suullinen ranskan kielen taito arvioidaan etähaastattelussa. Etähaastattelua varten hakijan on ehdottomasti varattava päivämäärä EPSO-tilin kautta ilmoitettuun määräaikaan mennessä. |
||||||
|
Erityiskompetenssit (koe d – osa 1) koe d, osa 1) alakohtainen haastattelu: 0–20 pistettä vaadittu vähimmäispistemäärä: 10 pistettä Alakohtainen haastattelu (kokeen d osa 1) on luonteeltaan karsiva, ja siitä annetut pisteet lisätään muiden arviointikokeiden tuloksiin lopullista arvosanaa laskettaessa. koe d, osa 1) ranskan kielen suullinen taito: 0–10 pistettä vaadittu vähimmäispistemäärä: 7 pistettä Ranskan kielen suullisen taidon koe on luonteeltaan karsiva, mutta annettuja pisteitä ei lisätä muiden arviointikokeiden pistemääriin lopullista arvosanaa laskettaessa. Jos hakija ei ole saanut vaadittua vähimmäispistemäärää ranskan kielen suullisessa taidossa, erityiskompetensseja ei arvioida. |
Alakohtaisen haastattelun jälkeen valintalautakunta asettaa hakijat pisteiden perusteella paremmuusjärjestykseen. Niiden hakijoiden määrä (4), jotka kutsutaan arvioitaviksi (5), on kunkin erikoisalan ja palkkaluokan osalta enintään kolminkertainen varallaololuetteloon kirjattavien kilpailun läpäisseiden hakijoiden määrään verrattuna (ks. jakson I kohta 1). Arvioitaviksi kutsuttavien hakijoiden määrä julkaistaan EPSOn verkkosivuilla (http://blogs.ec.europa.eu/eu-careers.info/).
VI ARVIOINTIIN LIITTYVÄT KOKEET (ASSESSMENT CENTRE -MENETELMÄ)
|
Ne hakijat, jotka ovat saaneet parhaat pisteet alakohtaisessa haastattelussa, kutsutaan kaksi päivää (6) kestävään arviointikeskusmenetelmällä toteutettavaan arviointiin, joka järjestetään yleensä Luxemburgissa. Arvioitaviksi kutsuttuja hakijoita pyydetään tuomaan arviointiin täydellinen hakemus sekä todistusasiakirjat (tutkinto- ja työtodistukset) (7). Tarkemmat määräykset: ks. avoimiin kilpailuihin sovellettavien yleisten sääntöjen kohta 2.1.7. |
||||||||||||||||||||||||
|
Hakijoita arvioidaan kolmesta eri näkökulmasta kokeilla, joiden sisällön hyväksyy valintalautakunta:
Hakijan kirjallinen ranskan kielen taito arvioidaan kokeessa e. |
||||||||||||||||||||||||
|
Kieli 1 kokeissa a, b ja c Kieli 2 (ranska) kokeissa d, e, f ja g |
Kutakin yleistä kompetenssia arvioidaan seuraavasti:
|
|
Case-tehtävä |
Ryhmätyöharjoitus |
Strukturoitu haastattelu |
|
Analysointi- ja ongelmanratkaisukyky |
x |
x |
|
|
Viestintätaidot |
x |
|
x |
|
Laatutietoisuus ja tuloshakuisuus |
x |
|
x |
|
Oppimis- ja kehittymiskyky |
|
x |
x |
|
Priorisointikyky ja järjestelmällisyys |
x |
x |
|
|
Paineensietokyky |
|
x |
x |
|
Yhteistyökyky |
|
x |
x |
|
Esimiestaidot |
|
x |
x |
|
Päättelykyky
Kokeet a, b ja c eivät ole luonteeltaan karsivia, ja niistä saatu pistemäärä lisätään muiden arviointikokeiden pistemääriin. Erityiskompetenssit (koe d, osa 2, ja koe e) d) – osa 2) 0–40 pistettä vaadittu vähimmäispistemäärä: 20 pistettä Hakijan lopullinen arvosana kokeessa d lasketaan lisäämällä osasta 1 saatu pistemäärä osasta 2 saatuun pistemäärään: 0–60 pistettä vaadittu vähimmäispistemäärä: 30 pistettä osista 1 ja 2 yhteensä
Ranskan kielen kirjallisen taidon koe on luonteeltaan karsiva, mutta siitä annettuja pisteitä ei lisätä muiden arviointikokeiden tuloksiin lopullista arvosanaa laskettaessa. Yleiset kompetenssit (kokeet e, f ja g) 0–80 pistettä kaikista yleisistä kompetensseista yhteensä (10 pistettä kustakin kompetenssista) vaadittu vähimmäispistemäärä: 3 pistettä kustakin kompetenssista ja 40 pistettä kaikista kahdeksasta yleisestä kompetenssista yhteensä |
VII HAKIJOIDEN ILMOITTAMIEN TIETOJEN TARKISTAMINEN
Kun arvioinnista on saatu tulokset, tarkistetaan hakijoiden sähköisessä hakulomakkeessa ilmoittamien tietojen oikeellisuus heiltä saatujen todistusasiakirjojen perusteella. Yleisten edellytysten täyttymisen tarkistaa EPSO, ja erityisten edellytysten täyttymisen valintalautakunta.
Hakemukset tarkistetaan alenevassa järjestyksessä niiden hakijoiden osalta, jotka ovat saaneet arviointikokeissa parhaat kokonaispisteet ja kustakin kokeesta vähintään vaaditun vähimmäispistemäärän. Lisäksi näiden hakijoiden on pitänyt saada vaadittu vähimmäispistemäärä ranskan kielen suullista ja kirjallista taitoa mittaavista kokeista. Tarkistamista jatketaan, kunnes hakijoita, jotka todistetusti täyttävät kaikki osallistumisedellytykset, on hyväksytty se määrä, joka varallaololuetteloon voidaan ottaa. Tämän hakijajoukon ulkopuolelle jäävien hakijoiden todistusasiakirjoja ei tarkisteta.
Todistusasiakirjojen avulla tarkistetaan ainoastaan vastaukset, jotka hakija on antanut hakemuksen osiossa ”kykyjen kartoitus” (talent screener). Jos tarkistuksessa käy ilmi, että todistusasiakirjat eivät vastaa ilmoitettuja tietoja, hakija hylätään.
VIII VARALLAOLOLUETTELOT
|
Valintalautakunta kirjaa varallaololuetteloon sellaiset hakijat,
|
||||||
|
Kustakin kilpailusta ja palkkaluokasta laaditaan oma varallaololuettelo, jossa hakijat luetellaan aakkosjärjestyksessä. |
(1) Hakijan suostumusta pyydetään sähköisen rekisteröitymisen yhteydessä.
(2) Ks. yhteinen eurooppalainen kieliviitekehys (CECR) (http://europass.cedefop.europa.eu/fi/resources/european-language-levels-cefr)
(3) Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat kutsutaan etähaastatteluun.
(4) Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat kutsutaan arvioitaviksi.
(5) Jos hakijaa ei kutsuta arvioitavaksi, hänelle ilmoitetaan hänen omat tuloksensa ja valintalautakunnan kullekin kysymykselle antama painotus.
(6) Käytännön syistä päättelykykyä mittaavat kokeet voidaan järjestää myös jäsenvaltioissa riippumatta siitä, missä muut arviointiin liittyvät kokeet järjestetään.
(7) Arviointipäivämäärä ilmoitetaan EPSO-tilin kautta.
(8) Nämä kompetenssit määritellään avoimia kilpailuja koskevien yleisten sääntöjen kohdassa 1.2.
(9) Jos useampi hakija on saanut saman pistemäärän, joka oikeuttaa viimeiselle hyväksytylle sijalle, kaikki kyseiset hakijat kirjataan varallaololuetteloon