ISSN 1977-1053

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 427

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

57. vuosikerta
28. marraskuuta 2014


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

LAUSUNNOT

 

Euroopan komissio

2014/C 427/01

Komission lausunto, annettu 26 päivänä marraskuuta 2014, vakuutuslaitoksiin kohdistuvia tilastollista raportointia koskevia vaatimuksia koskevasta Euroopan keskuspankin uudesta asetusluonnoksesta

1

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2014/C 427/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.7367 – CNP / Santander / Santander Irish insurance subsidiaries) ( 1 )

2

2014/C 427/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia M.7155 – SSAB/Rautaruukki) ( 1 )

2

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2014/C 427/04

Euron kurssi

3

2014/C 427/05

Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehdyn järjestelyasiakirjan 2 artiklan 3 kohdan mukainen komission ilmoitus

4

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2014/C 427/06

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

6

2014/C 427/07

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

6

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2014/C 427/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7442 – Eurazeo / Groupe Crédit Agricole / SCI Lafayette / SCI Stratège) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

7

2014/C 427/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7446 – Telenor/Schibsted/Naspers/JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

8

2014/C 427/10

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7447 – Telenor / SPH / Schibsted / Naspers Business) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

9

2014/C 427/11

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia M.7448 – Telenor / Schibsted / Naspers Business) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

10

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

LAUSUNNOT

Euroopan komissio

28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/1


KOMISSION LAUSUNTO,

annettu 26 päivänä marraskuuta 2014,

vakuutuslaitoksiin kohdistuvia tilastollista raportointia koskevia vaatimuksia koskevasta Euroopan keskuspankin uudesta asetusluonnoksesta

(2014/C 427/01)

1.

Komissio vastaanotti 30. heinäkuuta 2014 Euroopan keskuspankilta (EKP) pyynnön antaa lausunto vakuutuslaitoksiin kohdistuvia tilastollista raportointia koskevia vaatimuksia koskevasta Euroopan keskuspankin uudesta asetusluonnoksesta.

2.

Komissio suhtautuu myönteisesti tähän pyyntöön ja antaa arvoa sille, että EKP on noudattanut tässä velvoitettaan kuulla komissiota EKP:n asetusluonnoksista aina, kun niillä on yhteys komission tarvitsemiin tilastoihin (1), jotta varmistetaan EKP:n ja komission tietojen saannin tarpeita vastaavien tilastotietojen tuottamiselle välttämättömän keruun johdonmukaisuus. EKP:n ja komission välinen sujuva yhteistyö hyödyttää molempia toimielimiä sekä käyttäjiä ja vastaajia, sillä sen ansiosta Euroopan tilastot voidaan laatia tehokkaammin. Komissio pitää myönteisenä myös sitä, että mainitussa asetusluonnoksessa viitataan nimenomaisesti komission lausuntoon.

3.

Komissio on tyytyväinen siihen, että asetusluonnoksella saatetaan neljännesvuosittaisten eräkohtaisten raportointivaatimusten raja-arvot Solvenssi II -direktiivin 35 artiklan vaatimusten mukaisiksi.

4.

Komissio kuitenkin kannustaa EKP:n neuvostoa, kun se tarkastelee tätä mukautusta viimeistään vuonna 2020 (kuten asetusluonnoksessa säädetään), pitämään mielessä, että komission kannalta on olennaisen tärkeää, että tämä mukautus pidetään voimassa, koska neljännesvuosittaiseen eräkohtaiseen raportointiin liittyvät hallinnolliset kustannukset olisivat liian raskaat pienille ja keskisuurille vakuutuksenantajille. Jos mukautusta ei pidetä voimassa, komissio joutuu todennäköisesti antamaan kielteiset lausunnot vakuutuslaitoksiin kohdistuvia tilastollista raportointia koskevia vaatimuksia koskevista tulevista ehdotuksista.

5.

Lisäksi on korostettava, että asetusluonnoksella ei voi olla vaikutusta sääntöihin, jotka koskevat Euroopan tilastojen tuottamista varten kerättyjen salassa pidettävien tietojen käyttöä (2). Tämä merkitsee erityisesti sitä, että Euroopan tilastojärjestelmästä peräisin olevia tietoja, jotka on siirretty Euroopan keskuspankkijärjestelmään, voidaan käyttää ainoastaan tilastollisiin tarkoituksiin.

6.

Päätelmänä voidaan todeta, että yleisesti ottaen komissio tukee EKP:n asetusluonnosta siltä osin kuin se edistää Euroopan tilastojärjestelmän ja Euroopan keskuspankkijärjestelmän välistä tehokasta yhteistyötä sekä tasokkaiden ja yhdenmukaisten tilastojen tuottamista Euroopan tasolla. Komissio katsoo kuitenkin, että edellä mainitut kysymykset olisi otettava huomioon.

Tehty Brysselissä 26 päivänä marraskuuta 2014.

Komission puolesta

Marianne THYSSEN

Komission jäsen


(1)  Euroopan keskuspankin valtuuksista kerätä tilastotietoja annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2533/98 (EYVL L 318, 27.11.1998, s. 8) 5 artiklan 2 kohta.

(2)  Kuten Euroopan tilastoista annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 223/2009 (EUVL L 87, 31.3.2009, s. 164) ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2533/98 säädetään.


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.7367 – CNP / Santander / Santander Irish insurance subsidiaries)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/02)

Komissio päätti 21. marraskuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32014M7367. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia M.7155 – SSAB/Rautaruukki)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/03)

Komissio päätti 14. heinäkuuta 2014 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen sisämarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan yhdessä 6 artiklan 2 kohdan kanssa. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot;

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=fi) asiakirjanumerolla 32014M7155. EUR-Lex on Euroopan unionin oikeuden online-tietokanta.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/3


Euron kurssi (1)

27. marraskuuta 2014

(2014/C 427/04)

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2480

JPY

Japanin jeniä

146,67

DKK

Tanskan kruunua

7,4397

GBP

Englannin puntaa

0,79200

SEK

Ruotsin kruunua

9,2613

CHF

Sveitsin frangia

1,2022

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

8,5970

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,609

HUF

Unkarin forinttia

307,14

LTL

Liettuan litiä

3,4528

PLN

Puolan zlotya

4,1798

RON

Romanian leuta

4,4205

TRY

Turkin liiraa

2,7664

AUD

Australian dollaria

1,4560

CAD

Kanadan dollaria

1,4039

HKD

Hongkongin dollaria

9,6752

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,5807

SGD

Singaporen dollaria

1,6202

KRW

Etelä-Korean wonia

1 372,39

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,6833

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,6610

HRK

Kroatian kunaa

7,6770

IDR

Indonesian rupiaa

15 184,96

MYR

Malesian ringgitiä

4,1764

PHP

Filippiinien pesoa

55,994

RUB

Venäjän ruplaa

58,6680

THB

Thaimaan bahtia

40,897

BRL

Brasilian realia

3,1346

MXN

Meksikon pesoa

17,1266

INR

Intian rupiaa

77,2200


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/4


Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehdyn järjestelyasiakirjan 2 artiklan 3 kohdan mukainen komission ilmoitus

(2014/C 427/05)

Euroopan unionin sekä Islannin tasavallan, Liechtensteinin ruhtinaskunnan, Norjan kuningaskunnan ja Sveitsin valaliiton välillä näiden valtioiden osallistumisesta niiden komiteoiden työskentelyyn, jotka avustavat Euroopan komissiota tämän käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa, tehdyn järjestelyasiakirjan (1) 2 artiklan 3 kohdan mukaisesti saatetaan ajan tasalle järjestelyasiakirjaan liitetty komiteoiden luettelo seuraavasti:

Luettelo komiteoista, jotka avustavat Euroopan komissiota sen käyttäessä Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen liittyvää toimeenpanovaltaansa:

komitea, joka on perustettu yhtenäisestä viisumin kaavasta 29 päivänä toukokuuta 1995 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1683/95 (2);

komitea, joka on perustettu toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 20 päivänä joulukuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1987/2006 (3) ja toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmän (SIS II) perustamisesta, toiminnasta ja käytöstä 12 päivänä kesäkuuta 2007 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2007/533/YOS (4). Tämä komitea avustaa Euroopan komissiota myös seuraavien säädösten soveltamisessa:

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 767/2008, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2008, viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus) (5),

neuvoston asetus (EY) N:o 1104/2008, annettu 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (6),

neuvoston päätös 2008/839/YOS, tehty 24 päivänä lokakuuta 2008, siirtymisestä Schengenin tietojärjestelmästä (SIS 1+) toisen sukupolven Schengenin tietojärjestelmään (SIS II) (7);

komitea, joka on perustettu Sirene-käsikirjan muuttamisessa noudatettavista menettelyistä 19 päivänä helmikuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/201/YOS (8) ja Sirene-käsikirjan muuttamisessa noudatettavista menettelyistä 19 päivänä helmikuuta 2004 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 378/2004 (9) avustamaan Euroopan komissiota Sirene-käsikirjan muuttamisessa;

komitea, joka on perustettu verkkoteknologiaan perustuvan suojatun tieto- ja koordinointiverkoston perustamisesta maahanmuuton hallinnasta vastaavia jäsenvaltioiden viranomaisia varten 16 päivänä maaliskuuta 2005 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2005/267/EY (10);

komitea, joka on perustettu henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 562/2006 (11) avustamaan Euroopan komissiota ulkorajojen alalla;

komitea, joka on perustettu yhteisön viisumisäännöstön laatimisesta (viisumisäännöstö) 13 päivänä heinäkuuta 2009 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 810/2009 (12) – viisumikomitea;

komitea, joka on perustettu ulkorajojen ylittämiseen oikeuttavia matkustusasiakirjoja, joihin voidaan liittää viisumi, koskevasta luettelosta ja tämän luettelon vahvistamista varten luotavasta järjestelmästä 25 päivänä lokakuuta 2011 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 1105/2011/EU (13);

komitea, joka on perustettu arviointi- ja valvontamekanismin perustamisesta Schengenin säännöstön soveltamisen varmistamista varten ja toimeenpanevan komitean 16 päivänä syyskuuta 1998 pysyvän Schengenin arviointi- ja soveltamiskomitean perustamisesta tekemän päätöksen kumoamisesta 7 päivänä lokakuuta 2013 annetulla neuvoston asetuksella (EU) N:o 1053/2013 (14);

komitea, joka on perustettu luettelon vahvistamisesta kolmansista maista, joiden kansalaisilla on oltava viisumi ulkorajoja ylittäessään, ja niistä kolmansista maista, joiden kansalaisia tämä vaatimus ei koske, annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 539/2001 muuttamisesta 11 päivänä joulukuuta 2013 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 1289/2013 (15);

komitea, joka on perustettu turvapaikka-, maahanmuutto- ja kotouttamisrahastoon sekä poliisiyhteistyön, rikollisuuden ehkäisemisen ja torjumisen sekä kriisinhallinnan rahoitusvälineeseen sovellettavista yleisistä säännöksistä 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EU) N:o 514/2014 (16), siltä osin kuin se käsittelee ulkorajojen ja viisumipolitiikan rahoitusvälineen perustamisesta osana sisäisen turvallisuuden rahastoa ja päätöksen N:o 574/2007/EY kumoamisesta 16 päivänä huhtikuuta 2014 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 515/2014 (17) täytäntöönpanon edellyttämiä asioita.


(1)  EUVL L 103, 13.4.2012, s. 4.

(2)  EYVL L 164, 14.7.1995, s. 1.

(3)  EUVL L 381, 28.12.2006, s. 4.

(4)  EUVL L 205, 7.8.2007, s. 63.

(5)  EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.

(6)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 1.

(7)  EUVL L 299, 8.11.2008, s. 43.

(8)  EUVL L 64, 2.3.2004, s. 45.

(9)  EUVL L 64, 2.3.2004, s. 5.

(10)  EUVL L 83, 1.4.2005, s. 48.

(11)  EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.

(12)  EUVL L 243, 15.9.2009, s. 23.

(13)  EUVL L 287, 4.11.2011, s. 9.

(14)  EUVL L 295, 6.11.2013, s. 27.

(15)  EUVL L 347, 20.12.2013, s. 74.

(16)  EUVL L 150, 20.5.2014, s. 112.

(17)  EUVL L 150, 20.5.2014, s. 143.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/6


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

(2014/C 427/06)

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

12.11.2014 klo 00.00

Kesto

12.11.2014–31.12.2014

Jäsenvaltio

Euroopan unioni (kaikki jäsenvaltiot)

Kalakanta tai kalakantaryhmä

COD/N3M

Laji

Turska (Gadus morhua)

Alue

NAFO 3M

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

71/TQ43


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/6


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

(2014/C 427/07)

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

12.11.2014

Kesto

12.11.2014–31.12.2014

Jäsenvaltio

Tanska

Kalakanta tai kalakantaryhmä

PRA/N1GRN.

Laji

Pohjankatkarapu (Pandalus borealis)

Alue

Grönlannin vedet NAFO-alueella 1

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero

76/TQ43


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/7


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.7442 – Eurazeo / Groupe Crédit Agricole / SCI Lafayette / SCI Stratège)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/08)

1.

Euroopan komissio vastaanotti 20. marraskuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2014 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalaisen yrityksen Eurazeo määräysvallassa oleva yritys ANF Immobilier (ANF) ja ranskalaisen konsernin Groupe Crédit Agricole (GCA) määräysvallassa oleva yritys Predica hankkivat ranskalaisten yritysten SCI (2) Lafayette ja SCI Stratège välityksellä sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan ranskalaisten yritysten Lafayette ja Stratège kiinteistöomaisuudesta ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

ANF toimii kiinteistöalalla. Eurazeo on sijoitusyhtiö, joka toimii useilla aloilla, kuten vanhainkotien sekä jatkohoito- ja kuntoutuskeskusten hallinnointi, kiinteistöpalvelut, pelien kustantaminen, laturien valmistus, optisten komponenttien suunnittelu ja valmistus, vaatteiden jakelu, liinavaatteiden vuokraus ja pesu, saniteettikalusteiden vuokraus ja kunnossapito, pysäköintialueiden hoitopalvelut, ajoneuvojen vuokrauspalvelut, lääkinnällisten laitteiden suunnittelu ja valmistus, kampaamot, ateriapalvelu, pahvipakkausten suunnittelu ja valmistus.

Predica on henkivakuutuksiin erikoistunut yritys. GCA toimii lähinnä pankkialalla.

Yritykset SCI Lafayette ja SCI Stratège omistavat kaksi toimistokäytössä olevaa kiinteistöä ranskalaisen Lyonin kaupungin Part-Dieun kaupunginosassa. Kiinteistöt ovat ANF:n yksinomaisessa määräysvallassa.

3.

Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (3) nojalla.

4.

Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7442 – Eurazeo / Groupe Crédit Agricole / SCI Lafayette / SCI Stratège seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  Lyhenne SCI tulee ilmauksesta Société Civile Immobilière, joka tarkoittaa kiinteistöyhtiötä.

(3)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/8


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.7446 – Telenor/Schibsted/Naspers/JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/09)

1.

Komissio vastaanotti 19. marraskuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla eteläafrikkalainen yritys Naspers Limited (Naspers) sekä norjalaisten yritysten Schibsted ASA (Schibsted) ja Telenor ASA (Telenor) omistama norjalainen yhteisyritys SnT Classifieds ANS (SnT) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan brasilialaisessa yrityksessä Bomnegocio Ativades Ltda (brasilialainen yhteisyritys) ostamalla osakkeita ja sijoittamalla omaisuuseriä

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   Telenor: matkaviestinverkon ja kiinteän verkon telepalvelut

—   Schibsted: painetun ja sähköisen median palvelut ja luokiteltujen ilmoitusten verkkopalvelu

—   SnT: luokiteltujen ilmoitusten verkkopalvelu

—   Naspers: internetpalvelut, muun muassa sähköisen kaupankäynnin palvelut, kuten verkkokauppa, markkinapaikat verkossa, hintaseurantapalvelut ja maksu- ja muut verkkopalvelut; maksutelevisiopalvelut ja painettu media

—   brasilialainen yhteisyritys: verkossa toimivaan markkinapaikkaan liittyvät palvelut.

3.

Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7446 – Telenor/Schibsted/Naspers/JV seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/9


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.7447 – Telenor / SPH / Schibsted / Naspers Business)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/10)

1.

Euroopan komissio vastaanotti 19. marraskuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla norjalainen yritys Schibsted ASA (Schibsted), singaporelainen yritys Singapore Press Holdings Ltd (SPH) ja norjalainen yritys Telenor ASA (Telenor) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan eteläafrikkalaisen yrityksen Naspers Limited (Naspers) luokiteltua verkkoilmoittelua koskevissa liiketoiminnoissa Malesiassa, Thaimaassa ja Vietnamissa ostamalla omaisuutta. Naspersin liiketoiminnot Malesiassa ja Vietnamissa hankitaan Schibstedin, SPH:n ja Telenorin singaporelaisen yhteisyrityksen 701 Search Pte Ltd (701) kautta.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   Telenor: matkaviestinverkon ja kiinteän verkon telepalvelut,

—   Schibsted: painetun ja sähköisen median palvelut ja luokitellun ilmoittelun verkkopalvelut,

—   Singapore Press Holdings: sanomalehtien julkaiseminen verkkouutistarjonta mukaan luettuna, luokiteltu verkkoilmoittelu, radiolähetykset, tapahtumien järjestäminen, ulkomainonta ja kiinteistöjen hallinta,

—   701: luokiteltu verkkoilmoittelu,

—   Naspers: internetpalvelut, mukaan lukien sähköiseen kaupankäyntiin liittyvät palvelut, kuten verkkokauppa, verkossa toimivat markkinapaikat, hintaseurantapalvelut, maksupalvelut ja muut verkkopalvelut; maksutelevisiopalvelut ja painettu media.

3.

Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7447 – Telenor / SPH / Schibsted / Naspers Business seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.


28.11.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 427/10


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia M.7448 – Telenor / Schibsted / Naspers Business)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2014/C 427/11)

1.

Euroopan komissio vastaanotti 19. marraskuuta 2014 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla norjalaisten yritysten Schibsted ASA (Schibsted) ja Telenor ASA (Telenor) yhteisyritys SnT Classifieds ANS (SnT) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan eteläafrikkalaisen yrityksen Naspers Limited (Naspers) luokiteltua verkkoilmoittelua koskevissa liiketoiminnoissa Bangladeshissa ja Chilessä ostamalla omaisuutta.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

—   Telenor: matkaviestinverkon ja kiinteän verkon telepalvelut,

—   Schibsted: painetun ja sähköisen median palvelut ja luokitellun ilmoittelun verkkopalvelut,

—   SnT: luokiteltu verkkoilmoittelu,

—   Naspers: internetpalvelut, mukaan lukien sähköiseen kaupankäyntiin liittyvät palvelut, kuten verkkokauppa, verkossa toimivat markkinapaikat, hintaseurantapalvelut, maksupalvelut ja muut verkkopalvelut; maksutelevisiopalvelut ja painettu media.

3.

Euroopan komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Euroopan komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava Euroopan komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää Euroopan komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä M.7448 – Telenor / Schibsted / Naspers Business seuraavaan osoitteeseen:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 366, 14.12.2013, s. 5.