ISSN 1977-1053 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
57. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 414/01 |
||
|
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET |
|
|
EFTAn valvontaviranomainen |
|
2014/C 414/02 |
||
2014/C 414/03 |
||
2014/C 414/04 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 414/05 |
||
2014/C 414/06 |
||
2014/C 414/07 |
||
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 414/08 |
||
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2014/C 414/09 |
||
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/1 |
Euron kurssi (1)
19. marraskuuta 2014
2014/C 414/01
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2535 |
JPY |
Japanin jeniä |
147,45 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4439 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,79965 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,2598 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2014 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,4930 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,683 |
HUF |
Unkarin forinttia |
304,80 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,2184 |
RON |
Romanian leuta |
4,4389 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,8001 |
AUD |
Australian dollaria |
1,4512 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4226 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,7213 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5949 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,6347 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 391,24 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
13,8612 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
7,6710 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,6775 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 241,84 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,2119 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,652 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
58,8432 |
THB |
Thaimaan bahtia |
41,136 |
BRL |
Brasilian realia |
3,2431 |
MXN |
Meksikon pesoa |
17,0288 |
INR |
Intian rupiaa |
77,7095 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET
EFTAn valvontaviranomainen
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/2 |
Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EU) N:o 651/2014 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta
2014/C 414/02
I OSA
Tuen viitenumero |
GBER 9/2014/ENV |
|||
EFTA-valtio |
Norja |
|||
Myöntävä viranomainen |
Nimi |
Norjan valtionvarainministeriö |
||
Postiosoite |
|
|||
Verkkosivut |
http://www.regjeringen.no/nb/dep/fin.html?id=216 |
|||
Tukitoimenpiteen nimike |
Ympäristötuki – alennettu verokanta tietyille toimialoille |
|||
Kansallinen oikeusperusta (mainitaan julkaisuviite) |
Parlamentin jokavuotinen sähköveroa koskeva päätös 11.12.2001 valmisteveroista annettu asetus nro 1451 3-12-4 § ja 3-12-5 § |
|||
Internet-osoite tukitoimenpidettä koskevaan koko tekstiin |
http://lovdata.no/dokument/STV/forskrift/2013-12-05-1486#KAPITTEL_6 http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2001-12-11-1451?q=elektrisk+kraft* https://www.stortinget.no/no/Saker-og-publikasjoner/Publikasjoner/Innstillinger/Stortinget/2013-2014/inns-201314-003/ |
|||
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|
||
Voimassa olevan tukiohjelman tai tapauskohtaisen tuen muutos |
|
EFTAn valvontaviranomaisen tuen viitenumero |
||
Jatkaminen |
Päätöksen numero: 149/04/KOL |
|||
Kesto |
Tukiohjelma |
1.7.2014–30.6.2024 |
||
Toimiala(t) |
Rajattu tiettyihin aloihin: Täsmennetään NACE:n kolminumerotasolla |
Toimialaluokitusstandardi (SIC2007): Pääluokka B – kaivostoiminta ja louhinta (tasot 05–09) Pääluokka C – teollisuus (tasot 10–33) Pääluokka D – lämpö- ja ilmastointihuolto (alaluokka 35.300) Pääluokka E – lajiteltujen materiaalien kierrätys (alaluokka 38.320) Pääluokka Q – työttömien ammatilliset kuntoutustoimet (alaluokka 88.993) ja itsenäinen mukautettu työ (alaluokka 88.994), kunhan sähköä käyttävät yritykset, joiden tuotanto on samantyyppistä kuin pääluokkien B ja C yrityksillä. |
||
Tuensaajatyyppi |
Pk-yritykset |
|
||
Suuret yritykset |
|
|||
Talousarvio |
Ohjelman mukainen suunniteltu vuosibudjetin kokonaismäärä |
2 200 miljoonaa Norjan kruunua |
||
Tukiväline |
Veroetuus tai verovapautus |
II OSA
Ensisijainen tavoite – Yleiset tavoitteet (luettelo) |
Tavoitteet (luettelo) |
Tuen enimmäisintensiteetti prosentteina tai enimmäismäärä kansallisessa valuutassa (kokonaislukuina) |
Pk-yrityksille myönnettävät lisät prosentteina |
Ympäristönsuojelutuki (36–49 artikla) |
Direktiivissä 2003/96/EY tarkoitettujen ympäristöverojen alennusten muodossa myönnettävä tuki (44 artikla) |
2 200 miljoonaa Norjan kruunua |
% |
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/4 |
Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EU) N:o 651/2014 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta
2014/C 414/03
I OSA
Tuen numero |
GBER 10/2014/REG |
|||||||
EFTA-valtio |
Norja |
|||||||
Alue |
Alueen/alueiden nimi Aluetukikartta, vrt. 91/14/KOL |
Aluetukiluokitus C |
||||||
Tuen myöntävä viranomainen |
Nimi |
Innovation Norway |
||||||
Osoite |
|
|||||||
Verkkosivut |
www.innovasjonnorge.no |
|||||||
Tukitoimenpiteen nimike |
Investointitukiohjelma |
|||||||
Kansallinen oikeusperusta (mainitaan julkaisuviite) |
|
|||||||
Linkki tukitoimenpidettä koskevaan koko tekstiin |
http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2014-06-17-807 http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-12-11-1574 http://www.regjeringen.no/nb/dep/kmd/tema/regional-_og_distriktspolitikk/bakgrunn-og-malsettinger-i-distrikts--og/tilskotsbrev/tilskotsbrev-2014/tilskuddsbrev-kapittel-551-post-60.html?id=748475 |
|||||||
Toimenpidetyyppi |
Ohjelma |
|
||||||
Voimassa olevan tukiohjelman tai tapauskohtaisen tuen muutos |
|
EFTAn valvontaviranomaisen tuen viitenumero |
||||||
Jatkaminen |
Vrt. 406/06/KOL ja paikallishallinto- ja aluekehitysministeriön kirje 19.1.2007, asia nro 06/2699 |
|||||||
Muuttaminen |
Uusi aluetukikartta, vrt. 91/14/KOL Kahden ohjelman yhdistäminen |
|||||||
Kesto |
Ohjelma |
1.7.2014–31.12.2020 |
||||||
Toimiala(t) |
Kaikki tukikelpoiset toimialat |
Tukikelpoiset alat noudattavat valvontaviranomaisen antamien, vuosien 2014–2020 alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen konsolidoidun toisinnon 1.1 jakson määräyksiä ja yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 13 artiklaa. |
||||||
Tuensaajatyyppi |
Pk-yritys |
|
||||||
Suuret yritykset |
|
|||||||
Talousarvio |
Ohjelman mukainen suunniteltu vuosibudjetin kokonaismäärä |
300 miljoonaa Norjan kruunua |
||||||
Tukiväline |
Avustus/Korkotuki |
|||||||
|
Laina / Takaisinmaksettavat ennakot |
II OSA
Ensisijainen tavoite – Yleiset tavoitteet (luettelo) |
Tavoitteet (luettelo) |
Tuen enimmäis-intensiteetti prosentteina tai vuotuinen enimmäismäärä kansallisessa valuutassa (kokonaislukuina) |
Pk-yrityksille myönnettävät lisät prosentteina |
Alueellinen tuki – investointituki (14 artikla) |
Ohjelma |
15 prosenttia |
10 prosenttia keskisuurille yrityksille, 20 prosenttia pienille yrityksille |
(1) Forskrift om virkeområde for distriktsrettet investeringsstøtte og regional transportstøtte.
(2) Forskrift for distrikts- og regionalpolitiske virkemidler.
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/6 |
Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EU) N:o 651/2014 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta sisämarkkinoille soveltuviksi perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta
2014/C 414/04
I OSA
Tuen viitenumero |
GBER 11/2014/REG |
|||||||||||||||
EFTA-valtio |
Norja |
|||||||||||||||
Alue |
Alueen/alueiden nimi Aluetukikartta, vrt. 91/14/KOL. |
Aluetukiluokitus C |
||||||||||||||
Myöntävä viranomainen |
Nimi |
|
||||||||||||||
Osoite |
|
|||||||||||||||
Verkkosivut |
www.stfk.no www.nfk.no www.tromsfylke.no |
|||||||||||||||
Tukitoimenpiteen nimike |
Alueellinen kuljetustukijärjestelmä |
|||||||||||||||
Kansallinen oikeusperusta (mainitaan julkaisuviite) |
|
|||||||||||||||
Internet-osoite tukitoimenpiteen koko tekstiin |
http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2014-06-17-807 http://lovdata.no/dokument/SF/forskrift/2013-12-11-1574 http://www.regjeringen.no/nb/dep/kmd/tema/regional-_og_distriktspolitikk/bakgrunn-og-malsettinger-i-distrikts--og/tilskotsbrev/tilskotsbrev-2014/tilskuddsbrev-kapittel-551-post-60.html?id=748475 |
|||||||||||||||
Toimenpidetyyppi |
Järjestelmä |
|
||||||||||||||
Voimassa olevan tukijärjestelmän tai tapauskohtaisen tuen muutos |
|
EFTAn valvontaviranomaisen tukiviite |
||||||||||||||
Jatkaminen |
Vrt. 143/07/KOL |
|||||||||||||||
Muuttaminen |
Uusi aluetukikartta, vrt. 92/14/KOL, korotetut tuki-intensiteetit, vrt. yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 15 artiklan 3 kohta. Tukikelpoiset toimialat aluetukisuuntaviivojen ja yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen mukaisesti. |
|||||||||||||||
Kesto |
Järjestelmä |
1.7.2014–31.12.2020 |
||||||||||||||
Toimiala(t) |
Kaikki tukikelpoiset toimialat |
Tukikelpoiset alueet ovat valvontaviranomaisen antamien vuosien 2014–2020 alueellisia valtiontukia koskevien suuntaviivojen (konsolidoitu toisinto) 1.1 jakson ja yleisen ryhmäpoikkeusasetuksen 13 artiklan mukaisia. |
||||||||||||||
Tuensaajatyyppi |
Pk-yritys |
|
||||||||||||||
Suuri yritys |
|
|||||||||||||||
Budjetti |
Järjestelmän mukainen suunniteltu vuotuisen talousarvion kokonaismäärä |
Kansallisena valuuttana 30 miljoonaa Norjan kruunua |
||||||||||||||
Tukiväline |
Avustus/korkotuki |
II OSA
Ensisijainen tavoite – Yleiset tavoitteet (luettelo) |
Tavoitteet (luettelo) |
Tuen enimmäisintensiteetti prosentteina tai enimmäismäärä kansallisessa valuutassa (kokonaislukuina) |
Pk-yrityksille myönnettävät lisät prosentteina |
Alueellinen tuki – toimintatuki (15 artikla) |
Tavaroiden kuljetuskustannukset tukikelpoisilla alueilla (15 artiklan 2 kohdan a alakohta) |
40 % |
|
(1) Forskrift om virkeområde for distriktsrettet investeringsstøtte og regional transportstøtte.
(2) Forskrift for distrikts- og regionalpolitiske virkemidler.
V Ilmoitukset
YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/8 |
Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan melamiinin tuonnissa unioniin voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: yhden sellaisen yrityksen nimenmuutos, johon sovelletaan vähimmäistuontihintaa
2014/C 414/05
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan melamiinin tuonnissa sovelletaan joko vähimmäistuontihintaa tai polkumyyntitullia, joka on otettu käyttöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 457/2011 (1), jäljempänä ’asetus (EU) N:o 457/2011’.
Yritys Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd., johon sovelletaan vähimmäistuontihintaa, ilmoitti 6. elokuuta 2014 komissiolle, että sen nimi oli muutettu muotoon Holitech Technology Co., Ltd.
Yritys väitti, ettei sen nimenmuutos vaikuta sen oikeuteen hyötyä edelleen vähimmäismyyntihinnasta.
Komissio on toimitettuja tietoja tarkasteltuaan todennut, ettei nimenmuutos vaikuta millään tavoin asetuksen (EU) N:o 457/2011 päätelmiin.
Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 457/2011 1 artiklan 2 kohdassa olevaa viittausta yritykseen:
Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd.
olisi pidettävä viittauksena yritykseen:
Holitech Technology Co., Ltd.
Taric-lisäkoodia A987, joka oli aiemmin osoitettu yritykselle Shandong Liaherd Chemical Industry Co., Ltd., sovelletaan yritykseen Holitech Technology Co., Ltd.
(1) EUVL L 124, 13.5.2011, s. 2.
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/9 |
Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten pöytä- ja keittiöesineiden tuonnissa unioniin voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: sellaisten yritysten nimenmuutos, joihin sovelletaan yhteistyössä toimineisiin mutta otoksen ulkopuolisiin yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia
2014/C 414/06
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten pöytä- ja keittiöesineiden, jäljempänä ’pöytäesineet’, tuonnissa sovelletaan lopullista polkumyyntitullia, joka on otettu käyttöön neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 412/2013 (1), jäljempänä ’asetus (EU) N:o 412/2013’.
Seitsemän Kiinan kansantasavallassa sijaitsevaa yritystä, joiden unioniin suuntautuvaan pöytäesineiden vientiin sovelletaan yhteistyössä toimineisiin mutta otoksen ulkopuolisiin yrityksiin sovellettavaa 17,9 prosentin polkumyyntitullia, on ilmoittanut komissiolle, että ne ovat muuttaneet nimensä siten kuin jäljempänä esitetään.
Yritykset väittivät, ettei niiden nimenmuutos vaikuta niiden oikeuteen hyötyä tullista, jota niihin sovellettiin niiden aiemmilla nimillä.
Komissio on toimitettuja tietoja tarkasteltuaan todennut, ettei nimenmuutos vaikuta millään tavoin asetuksen (EU) N:o 412/2013 päätelmiin.
Sen vuoksi asetuksen (EU) N:o 412/2013 liitteessä I olevat viittaukset, jotka koskevat näitä yrityksiä, olisi luettava jäljempänä esitetyssä muodossa, ja Taric-lisäkoodeja olisi sovellettava vastaavasti:
Korvataan: |
Seuraavasti: |
Taric-koodi |
Chaozhou Ronglibao Porcelain Co., Ltd. |
Guangdong Ronglibao Homeware Co., Ltd. |
B461 |
Yong Feng Yuan Industry Co., Ltd. (”Yong Feng Yuan Industry”) |
China Yong Feng Yuan Co., Ltd. |
B747 |
Chaozhou Jinqiangyi Ceramics Co., Ltd. |
Guangdong Jinqiuangyi Ceramics Co., Ltd. |
B437 |
Chaozhou Totye Ceramics Industrial Co., Ltd. |
Guangdong Totye Ceramics Industrial Co., Ltd. |
B474 |
Chaozhou Xinhui Porcelain Co., Ltd. |
Chaozhou Wenhui Porcelain Co., Ltd. |
B486 |
Jiyuan Jukang Xingxing Ceramics Co., Ltd. |
Jiyuan Jukang Xinxing Ceramics Co., Ltd. |
B618 |
T&C Shantou Daily Chemical Industry Co., Ltd. |
Gemmi (Shantou) Industrial Co., Ltd. |
B958 |
(1) EUVL L 131, 15.5.2013, s. 1.
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/10 |
Ilmoitus Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten laattojen tuonnissa unioniin voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: yhden sellaisen yrityksen nimenmuutos, johon sovelletaan otokseen kuulumattomiin yhteistyössä toimineisiin yrityksiin sovellettavaa polkumyyntitullia
2014/C 414/07
Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien keraamisten laattojen tuonnissa sovelletaan lopullista polkumyyntitullia, joka on otettu käyttöön 12 päivänä syyskuuta 2011 annetulla neuvoston täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 917/2011 (1), jäljempänä ’täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 917/2011’.
Kiinan kansantasavallassa sijaitseva yritys Shanghai Cimic Tile Co. Ltd, jonka unioniin suuntautuvaan keraamisten laattojen vientiin sovelletaan otokseen kuulumattomiin yhteistyössä toimineisiin yrityksiin sovellettavaa 30,6 prosentin polkumyyntitullia, on ilmoittanut komissiolle, että se muutti 4. kesäkuuta 2012 nimensä muotoon Shanghai CIMIC Holdings Co., Ltd.
Yritys väitti, ettei sen nimenmuutos vaikuta sen oikeuteen hyötyä tullista, jota siihen sovellettiin sen aiemmalla nimellä Shanghai Cimic Tile Co. Ltd.
Komissio on toimitettuja tietoja tarkasteltuaan todennut, ettei nimenmuutos vaikuta millään tavoin täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 917/2011 päätelmiin.
Sen vuoksi täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 917/2011 liitteessä I olevaa viittausta yritykseen:
|
Shanghai Cimic Tile Co. Ltd |
olisi pidettävä viittauksena yritykseen:
|
Shanghai CIMIC Holdings Co., Ltd |
Taric-lisäkoodia B214, joka oli aiemmin osoitettu yritykselle Shanghai Cimic Tile Co. Ltd, sovelletaan yritykseen Shanghai CIMIC Holdings Co., Ltd.
(1) EUVL L 238, 15.9.2011, s. 1.
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/11 |
KOMISSION TIEDONANTO
Valtiontuki – Kroatiassa voimassa olevien maatalousalan valtiontukitoimenpiteiden julkaiseminen
2014/C 414/08
Liittymissopimuksen liitteessä IV olevassa 3 kohdan b alakohdassa määrätyn menettelyn mukaisesti Kroatia ilmoitti komissiolle neljän kuukauden kuluessa liittymispäivästä ne valtiontukitoimenpiteet, joita se haluaa pidettävän liittymispäivää seuraavan kolmannen vuoden loppuun asti Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT) 108 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuna voimassa olevana valtiontukena. Saman määräyksen mukaisesti komissio julkaisee luettelon kyseisistä tukitoimenpiteistä.
Luettelo Kroatiassa voimassa olevista valtiontukitoimenpiteistä julkaistaan jäljempänä ilmoittajajäsenvaltioiden virallisella kielellä.
Tukitoimenpiteiden teksti julkaistaan täydellisinä seuraavassa internetosoitteessa:
http://ec.europa.eu/agriculture/stateaid/index_en.htm
Julkaisemista ei missään tapauksessa ole pidettävä komission virallisena kannanottona, jonka mukaan kyseiset toimenpiteet täyttäisivät kaikki muut SEUT-sopimuksessa tai liittymissopimuksessa vahvistetut edellytykset erityisesti siltä osin, kun on kyse toimenpiteistä, jotka pantiin täytäntöön Kroatiassa ennen liittymisajankohtaa ja joiden soveltaminen jatkuu edelleen.
1. |
Plaćanja za iznimno osjetljive sektore (mliječne krave, krmače, šećemu repu, maslinovo ulje, duhan). |
2. |
Dodjela prava na godišnju potrošnju plinskog ulja obojanog plavom bojom za namjene u poljoprivredi, ribolovu i akvakulturi. |
3. |
Vijeće za istraživanja u poljoprivredi – sufinanciranje razvojnih i primijenjenih istraživanja u poljoprivredi i ruralnim područjima. |
4. |
Sufinanciranje rada uzgojnih udruženja. |
5. |
Sufinanciranje selekcijskog rada uzgojnih organizacija. |
6. |
Sufinanciranje udruge Sinjska alka. |
7. |
Referentni laboratorij za mlijeko. |
8. |
Katastar pčelinjih paša. |
9. |
Državna ergela Ðakovo i Lipik. |
10. |
Potpora za očuvanje izvornih i zaštićenih vrsta i kultivara poljoprivrednog bilja. |
11. |
Osiguranje od mogućih šteta u proizvodnji u poljoprivredi. |
12. |
Potpora za ekološku poljoprivrednu proizvodnju. |
13. |
Potpora za integriranu poljoprivrednu proizvodnju. |
14. |
Potpora za područja s tezim uvjetima gospodarenja u poljoprivredi. |
15. |
Potpora za organizaciju manifestacija. |
16. |
Potpora za očuvanje izvornih i zaštićenih pasmina domaćih životinja. |
17. |
Program posebnih nadzora štetnih organizama bilja u 2013. godini – 2. dio: Štetni organizmi za koje se poseban nadzor provodi zbog pojave u šumskim sastojinama i na poljoprivrednim kulturama od gospodarskog interesa RH. |
18. |
Projekt tehničke suradnje IAEA, FAO/IAEA TCP RER 5018: Suzbijanje sredozemne voćne muhe (Ceratitis capitata) SIT tehnikom (Sterile Insect Technique) na području doline Neretve za razdoblje 2012./2013. |
19. |
Postojeće državne potpore u poljoprivredi jedinica lokalne, područne (regionalne) samouprave. |
20. |
Jamstveni program ”Poljoprivrednici” – Hrvatska agencija za malo gospodarstvo i investicije (HAMAG INVEST). |
21. |
Programi kreditiranja – Hrvatska banka za obnovu i razvoj (HBOR). |
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
20.11.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 414/13 |
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden laatujärjestelmistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 50 artiklan 2 kohdan a alakohdassa tarkoitettu hakemuksen julkaiseminen
2014/C 414/09
Tämä julkaiseminen antaa oikeuden vastustaa hakemusta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1151/2012 (1) 51 artiklassa tarkoitetulla tavalla.
YHTENÄINEN ASIAKIRJA
Maataloustuotteiden ja elintarvikkeiden maantieteellisten merkintöjen ja alkuperänimitysten suojasta annettu
NEUVOSTON ASETUS (EY) N:o 510/2006 (2)
”PÖLLAUER HIRSCHBIRNE”
EY-nro: AT-PDO-0005-01190 – 16.12.2013
SMM ( ) SAN ( X )
1. Nimi
”Pöllauer Hirschbirne”
2. Jäsenvaltio tai kolmas maa
Itävalta
3. Maataloustuotteen tai elintarvikkeen kuvaus
3.1 Tuotelaji
Luokka 1.6 Hedelmät, vihannekset ja viljat sellaisenaan tai jalostettuina
3.2 Kuvaus 1 kohdassa nimetystä tuotteesta
Nimityksellä ”Pöllauer Hirschbirne” tarkoitetaan yksinomaan Hirschbirne-siideripäärynälajikkeesta (vanha paikallislajike) saatuja jalostamattomia hedelmiä sekä niistä valmistettuja kuivattuja päärynöitä ja käymätöntä mehua.
Pöllauer Hirschbirne on hyvin myöhään kypsyvä siideripäärynä, jota käytetään vain erittäin harvoin tuoreena. Se korjataan tuotantoalueella, kun se on valmis syötäväksi, ja kuivataan sen jälkeen tai jalostetaan mehuksi, koska kypsänä se ei juurikaan sovellu varastoitavaksi.
Hedelmänä Pöllauer Hirschbirne -päärynällä on seuraavat ominaisuudet, joissa esiintyy luontaista vaihtelua:
— |
Muoto: bergamottimainen, keskeltä leveys on suurempi kuin pituus (keskim. pituus/leveysindeksi 0,94), pyöreä poikkileikkaus |
— |
Koko: Pieni tai keskisuuri hedelmä, pituus 35–68 mm, keskim. 50,4 mm; leveys 38–78 mm, keskim. 53,9 mm |
— |
Paino: 26–203 g, keskim. 80,5 g |
— |
Kuoren pohjaväri kellanvihreä, aurinkoon päin olevalla puolella punaista peiteväriä (joka voi usein puuttua); täysin kypsänä keltainen; kuoressa paljon keskikokoisia vaaleanruskeita huokosia, jotka aurinkoon päin olevalla puolella ovat usein punareunaisia |
— |
Malto kermanvärinen, kiinteä, kova (vailla kermamaista pehmeyttä), mehukas |
— |
Maljamainen siemenkota, avoin pystyakseli; hyvin kehittyneet, suuret mustat siemenet |
— |
Siemenkotaa ympäröivä karkearakeinen kivisolurengas on pallon tai lyhyen sukkulan muotoinen; renkaan ulkopuolella on tuskin lainkaan kivisoluja |
— |
Hedelmän verholehdet ovat nukkaiset |
— |
Hedelmät kypsyvät syksyllä syyskuun viimeisestä viikosta lokakuun kolmanteen viikkoon pinnankorkeudesta riippuen |
— |
Maku: syötäväksi valmiilla siideripäärynällä vain hyvin kevyesti supistava, tasapainoinen |
— |
Tuoksu: kanelimainen (ei havaittavissa kaikissa hedelmissä). |
Kuivatulla Pöllauer Hirschbirne -päärynällä on seuraavat ominaisuudet:
— |
Muoto: päärynän muotoinen mutta pinnaltaan erittäin ryppyinen ja kuivausprosessista johtuen epäsäännöllisen muotoinen |
— |
Koko: Pituus noin 23–47 mm, keskim. 36,4 mm; leveys noin 24–44 mm, keskim. 32,5 mm |
— |
Paino: 7–27 g, keskim. 13 g |
— |
Tummanruskea kuori, jossa esiintyy tunnusomaista vaalean siniharmaata vahaa |
— |
Malto: ulkopinta kova, kuiva ja kiinteä, sisus pehmeän tarttuva, väriltään keskiruskeasta tummanruskeaan |
— |
Siemenkota: tunnusomaisen ontto |
— |
Tuoksu: lajikkeelle ominainen, kevyen mausteinen, hienostunut kuivatun hedelmän tuoksu vailla vieraita hajuja |
— |
Maku: karamellimainen makea kuivatun päärynän maku. |
Mehuksi jalostetulla Pöllauer Hirschbirne -päärynällä on seuraavat ominaisuudet:
— |
Väri: vaalean kullankeltaisesta voimakkaan kullankeltaiseen, harvoin lähes pronssinruskea |
— |
Selkeys: Valmistusmenetelmästä riippuen mehu voi olla joko kirkasta tai luonnollisen sameaa |
— |
Tuoksu: kuivatun hedelmän tuoksu, jossa voi esiintyä kevyen mausteisia (meirami) ja asetaldehydin vivahteita |
— |
Maku: aromaattinen, kuivatulle päärynälle ominainen, tyypillisen hedelmäinen vihreään päärynään vivahtava; tasapainoinen sokeri-, happo- ja tanniinisuhde; hapan jälkimaku |
— |
Muuta: tanniinia voi laskeutua osittain pyöreiden hiukkasten muodostamana sakkana. |
3.3 Raaka-aineet (ainoastaan jalostetut tuotteet)
Pöllauer Hirschbirnen tuotannon raaka-aineena käytetään yksinomaan Hirschbirne-siideripäärynälajikkeen hedelmiä. Ne erottuvat 3.2 kohdassa esitettyjen hedelmän ominaisuuksien perusteella.
Lisäysaineiston (villipäärynäpuun (Holzbirne) tai soveltuvien (pienihedelmäisten) siideripäärynäpuiden hedelmistä saadut siemenet, varttamisoksat, silmulliset oksat sekä istutettaviksi soveltuvat puut) on oltava peräisin maantieteelliseltä alueelta.
Pöllauer Hirschbirne vartetaan yksinomaan perusrunkoihin, jotka ovat lyhyt- tai korkearunkoisia puita, jotta saadaan leveälatvuksisia voimakaskasvuisia puita. Sitä ei saa varttaa ylöspäin suuntautuvaan muotoon heikkokasvuisiin perusrunkoihin, koska tällainen viljely aiheuttaa lajikkeelle tyypillisten ominaisuuksien – erityisesti maun – muuttumista.
Ainoastaan täysin kypsät hedelmät soveltuvat jatkojalostukseen, koska Pöllauer Hirschbirne saa vasta siinä vaiheessa sille ominaisen tasapainoisen maun, joka on olennainen tekijä 3.2 kohdassa kuvattujen jalostettujen tuotteiden ominaisuuksien kannalta.
3.4 Rehu (ainoastaan eläinperäiset tuotteet)
—
3.5 Erityiset tuotantovaiheet, joiden on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella
Tuotteen korkean laadun varmistamiseksi kaikkien tuotantovaiheiden lisäysaineiston tuotannosta mehun valmistukseen ja hedelmien kuivaamiseen on tapahduttava yksilöidyllä maantieteellisellä alueella. Koska Pöllauer Hirschbirne korjataan syötäväksi valmiina (täysin kypsänä), sitä voidaan varastoida vain lyhyen aikaa ja se on hyvin altis mekaaniselle vahingoittumiselle (esimerkiksi kuljetuksen yhteydessä). Sen vuoksi on välttämätöntä, että jalostusprosessi vahingoittumattomiksi lopputuotteiksi tapahtuu samalla yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.
3.6 Viipalointia, raastamista, pakkaamista jne. koskevat erityiset säännöt
—
3.7 Merkintöjä koskevat erityiset säännöt
Eritelmän mukaisesti tuotettujen päärynöiden, kuivattujen päärynöiden ja päärynämehun päällysmerkinnöissä on ilmoitettava nimi ”Pöllauer Hirschbirne g.U.” (Pöllauer Hirschbirne SAN) ja EU:n tunnus. Lisäksi pakkauksissa tai säiliöissä on oltava nauha, jossa on maininta ”Pöllauer Hirschbirne g.U.” (Pöllauer Hirschbirne SAN), EU:n tunnus sekä yksilöity juokseva tunnistenumero. Nauhan pakollisen käytön tarkoituksena on yksinomaan varmennettujen tuotteiden jäljitettävyyden varmistaminen.
4. Maantieteellisen alueen tarkka rajaus
Pöllauer Talin laakso (luonnonpuisto) on Pöllauer Hirschbirne -päärynäpuun viljelyn ja Pöllauer Hirschbirne -päärynän jalostuksen perinteistä ydinaluetta. Tuotantoalue käsittää jäljempänä luetellut hallinnolliset alueet Steiermarkin ja Niederösterreichin osavaltioissa.
— Steiermark: Südoststeiermarkin (ainoastaan entisen Feldbachin piirikunnan alue), Hartberg-Fürstenfeldin, Grazin, Graz-Umgebungin, Hartbergin ja Weizin piirikunnat
— Niederösterreich: Neunkirchenin ja Wiener Neustadt-Landin piirikunnat.
Raaka-aine on peräisin samalta alueelta.
5. Yhteys maantieteelliseen alueeseen
5.1 Maantieteellisen alueen erityisyys
Yksilöity maantieteellinen alue käsittää osia molemmista Steiermarkin ilmastovyöhykkeistä ”Steirisches Randgebirge” ja ”Vorland” sekä vastaavanlaiset ilmastovyöhykkeet Niederösterreichissa. Siellä vallitsevan lauhkean ilmaston ansiosta Pöllauer Hirschbirne voi kasvaa, kukkia ja tuottaa hedelmiä ihanteellisissa olosuhteissa siten, että hedelmän laadulliset ominaisuudet ja erityispiirteet pääsevät kehittymään huippuunsa.
Ratkaisevan tärkeitä tekijöitä ovat pakkaspäivien vähäinen määrä (n. 80–110) tuotantoalueen viljelyyn soveltuvissa osissa ja kasvukauden pituus n. 185–245 päivää). Koska Hirschbirne-päärynäpuun kukka reagoi herkästi myöhäisiin pakkasiin, tuotantoalueen parhaiten soveltuvat osat sijaitsevat rinteillä ja harjanteilla noin 300–800 metrin korkeudessa merenpinnasta laaksojen ja tasankojen lämpötilainversioaluiden tai kylmien ilmamassojen ulottumattomissa. Tätä korkeammalla hedelmät voivat kypsyä enintään 1 000 metrin korkeuteen saakka ainoastaan poikkeuksellisen suotuisissa paikoissa.
Pöllauer Hirschbirne -päärynäpuulla on ihanteelliset kasvuedellytykset yksilöidyn maantieteellisen alueen melko kevyessä, tuoreessa ja pääosin vain vähän kalkkia sisältävässä maaperässä, johon ei kerry seisovaa vettä. Maaperä on karkearakenteista ja sisältää vain vähän humus- tai savipitoisia aineksia. Vaikka Pöllauer Hirschbirne onkin tunnetusti vaatimaton maaperän ravinnepitoisuuden suhteen, sen onnistunut viljely edellyttää silti perusravinteiden saantia maaperästä, mikä on riittävässä määrin mahdollista yksilöidyllä maantieteellisellä alueella.
Tuottajien tekninen asiantuntemus on ratkaiseva tekijä tuotannon kannalta, ja se perustuu Pöllauer Hirschbirnen tuotantoon ja jalostukseen liittyvään perinteiseen osaamiseen maantieteellisellä alueella; nämä eritystaidot ovat kehittyneet ja siirtyneet siellä sukupolvelta toiselle vuosisatojen kuluessa (todistettavasta jo ainakin 1800- luvulta lähtien; tuotantoalueen viljelijät esittelivät Pöllauer Hirschbirnen jo vuoden 1888 Itävalta-Unkarin hedelmänäyttelyssä). Osaaminen ilmenee viljelyyn liittyvässä teknisessä tietämyksessä ja kokemuksessa (ainoastaan alueelta peräisin olevien perusrunkojen perinteinen käyttö ja tarvittavien siementen tuotanto), päärynäpuiden varttamisessa sekä sijaintikorkeuden, ilmaston (lämpötila, altistuminen pakkaselle, kasvukauden pituus) ja maaperän ominaisuuksien kannalta ihanteellisen paikan valinnassa. Pöllauer Hirschbirnen jalostuksen onnistuminen riippuu suuresti myös hedelmien kypsymisprosessin vaiheisiin liittyvästä asiantuntemuksesta, jotta osataan valita täsmälleen sopiva sadonkorjuuajankohta päärynöiden jalostamiseksi mehuksi tai kuivatuiksi hedelmiksi.
5.2 Tuotteen erityisyys
Vanhasta paikallisesta Hirschbirne-lajikkeesta tuotetun ja päärynälajikkeista kaikkein viimeisimpänä syksyllä kypsyvän Pöllauer Hirschbirnen (nimi juontaa juurensa juuri tästä: Hirschbirne tarkoittaa syyspäärynää (Herbstbirne), joka on johdettu syksyä (Herbst) tarkoittavasta murteellisesta ilmaisusta Hi(a)rscht) lajiketyypilliset ominaisuudet ovat sen karamellimainen makea kuivatun päärynän maku ja hedelmien, mehun ja kuivattujen päärynöiden erityinen aromi. Pöllauer Hirschbirnen hedelmät saavat vaaditun makeusasteen ja niille ominaisen sokeri-, happo- ja tanniinisuhteen ainoastaan maantieteellisen alueen erityisen suotuisilla kasvupaikoilla paikallisten viljelijöiden oikean sadonkorjuuajankohdan valintaan liittyvän osaamisen ansiosta. Sadonkorjuu ja jalostus tapahtuvat ajankohtana, jolloin tanniinien (polyfenolien) pitoisuus on vielä riittävän korkea, sillä se on ehdoton edellytys mehun selkeytymiselle. Tanniinipitoisuus on kuitenkin valittuna sadonkorjuuajankohtana jo sen verran alhainen, että mehuun kehittyy miellyttävän tasapainoinen sokeri-, happo- ja tanniinisuhde, joka on olennainen erottava tekijä muihin päärynämehuihin nähden, ja kuivatut päärynät saavat selvästi tunnistettavan karamellimaisen maun ja pehmeän tarttuvan rakenteen. Ihanteellinen sadonkorjuuajankohta (sokeri-, happo- ja tanniinisuhteen ollessa tasapainoinen) todetaan perinteisesti aistinvaraisesti. Pöllauer Hirschbirnen erityispiirteisiin kuuluu niiden korkea polyfenolipitoisuus (kypsyysasteesta riippuen 0,83–2,2 %) sekä suuri kuitupitoisuus (7,9–10,5 g/100 g), joka on lähellä täysjyvävehnäjauhon vastaavaa pitoisuutta (10 g/100 g) ja noin viisi kertaa korkeampi kuin syötäväksi tarkoitetuilla päärynöillä. Sen vuoksi tuottajien kokemus hedelmien ulkonäön ja makuominaisuuksien arvioinnista on keskeinen osa Pöllauer Hirschbirnen perinteiseen jalostukseen liittyvää osaamista.
5.3 Syy-seuraussuhde, joka yhdistää maantieteellisen alueen seuraaviin: tuotteen laatu tai ominaisuudet (kun kyseessä SAN) tai tuotteen erityislaatu, maine tai muut ominaisuudet (kun kyseessä SMM)
Pöllauer Hirschbirnen erityinen laatu johtuu sen erinomaisesta sopeutumisesta viljelyyn yksilöidyllä maantieteellisellä alueella. Lajike on kehittynyt maantieteellisellä alueella luonnollisen valinnan seurauksena, ja hedelmät ovat peräisin yksinomaan vanhaan paikalliseen Hirschbirne-lajikkeeseen kuuluviin perusrunkoihin vartetuista lyhyt- tai korkearunkoisista puista. Leveälatvuksisilla voimakaskasvuisilla puilla on lajikkeelle tyypilliset ominaisuudet, jotka ovat kehittyneet maantieteellisellä alueella vuosisatojen kuluessa luonnollisen ja ihmisen suorittaman valinnan tuloksena ja joiden ansiosta Pöllauer Hirschbirne saa sille ominaisen maun ja aromin.
Maantieteellisen alueen ilmasto ja maaperäolosuhteet tekevät mahdolliseksi Pöllauer Hirschbirnen viljelyn; kyseessä on myöhäisin päärynälajike, joka tarvitsee maantieteellisen alueen tarjoaman pitkän kasvukauden, jotta sen tyypilliset laatuominaisuudet pääsevät kehittymään. Pöllauer Hirschbirnen hedelmät saavat vaadittavan makeuden ja aiemmin kuvatun tasapainoisen sokeri-, happo- ja tanniinisuhteen ainoastaan suotuisilla kasvupaikoilla.
Yhdessä nämä ilmastoon ja maaperään liittyvät tekijät sekä paikallisten tuottajien perinteinen taito valita istutuspaikka (pinnankorkeus, suotuisat ilmasto-olot ja maaperä), viljelymenetelmät, tarhojen hoitotoimenpiteet, sadonkorjuutapa ja -ajankohta (ainoastaan syötäväksi valmiiden hedelmien kerääminen, kypsyysasteen aistinvarainen arvioiminen), varastointimenetelmät sekä tuotantoon ja jalostukseen liittyvä kokemus ovat ratkaisevan tärkeitä Pöllauer Hirschbirnen laadun kannalta, ja ne ovat myötävaikuttaneet vanhan alueellisen Hirschbirne-lajikkeen säilymiseen; Pöllauer Hirschbirnen erinomainen maine perustuukin näin sen korkeaan laatuun.
Eritelmän julkaisutiedot
(Asetuksen (EY) N:o 510/2006 (3) 5 artiklan 7 kohta)
Eritelmän täydellinen teksti on ladattavissa osoitteessa http://www.patentamt.at/Media/Poellauer_Hirschbirne_Antrag.pdf
tai menemällä suoraan Itävallan patenttiviraston kotisivulle (www.patentamt.at) ja seuraamalla polkua ”Markenschutz/Schutzrechte/Herkunftsangabe”. Eritelmä löytyy kyseiseltä sivulta vastaavan laatumerkinnän nimen alta.
(1) EUVL L 343, 14.12.2012, s. 1.
(2) EUVL L 93, 31.3.2006, s. 12. Korvattu asetuksella (EU) N:o 1151/2012.
(3) Katso alaviite 2.