|
ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2014.057.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
57. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2014/C 057/01 |
||
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2014/C 057/02 |
||
|
2014/C 057/03 |
||
|
|
Oikaisuja |
|
|
2014/C 057/04 |
||
|
2014/C 057/05 |
||
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
28.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/1 |
Euron kurssi (1)
27. helmikuuta 2014
2014/C 57/01
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3656 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
139,15 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4625 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,82035 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,9184 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2161 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,2735 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
27,339 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
310,90 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,1779 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,5015 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
3,0364 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,5286 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5200 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,5954 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6319 |
|
SGD |
Singaporen dollaria |
1,7288 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 460,18 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
14,6986 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,3688 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,6581 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 930,48 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,4793 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
61,041 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
49,4042 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
44,453 |
|
BRL |
Brasilian realia |
3,2098 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
18,2075 |
|
INR |
Intian rupiaa |
84,6467 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
28.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/2 |
Ulkorajojen ylitystä varten vaadittavien ohjeellisten rahamäärien päivitys henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti (EUVL C 247, 13.10.2006, s. 19; EUVL C 153, 6.7.2007, s. 22; EUVL C 182, 4.8.2007, s. 18; EUVL C 57, 1.3.2008, s. 38; EUVL C 134, 31.5.2008, s. 19; EUVL C 37, 14.2.2009, s. 8; EUVL C 35, 12.2.2010, s. 7; EUVL C 304, 10.11.2010, s. 5; EUVL C 24, 26.1.2011, s. 6; EUVL C 157, 27.5.2011, s. 8; EUVL C 203, 9.7.2011, s. 16; EUVL C 11, 13.1.2012, s. 13; EUVL C 72, 10.3.2012, s. 44; EUVL C 199, 7.7.2012, s. 8; EUVL C 298, 4.10.2012, s. 3; EUVL C 56, 26.2.2013, s. 13; EUVL C 98, 5.4.2013, s. 3; EUVL C 269, 18.9.2013, s. 2)
2014/C 57/02
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut ohjeelliset rahamäärät ulkorajojen ylitystä varten julkaistaan jäsenvaltioiden Schengenin rajasäännöstön 34 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamien tietojen perusteella.
Tiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, minkä lisäksi ne päivitetään kuukausittain sisäasioiden pääosaston verkkosivuilla.
VIRO
EUVL:ssä C 98, 5.4.2013, julkaistujen tietojen korvaaminen
Viron lainsäädännön mukaan ulkomaalaisten, jotka saapuvat Viroon ilman kutsukirjettä, on rajavartioviranomaisen tätä maahantulon yhteydessä pyytäessä todistettava, että hänellä on riittävästi rahavaroja Virossa oleskeluaan sekä Virosta poistumista varten. Riittäviksi rahavaroiksi kutakin myönnettyä päivää kohden katsotaan 0,2 kertaa tasavallan hallituksen soveltama kuukausittainen vähimmäispalkka eli 71 EUR.
Kutsuja vastaa muutoin ulkomaalaisen Virossa oleskelusta ja Virosta poistumisesta aiheutuvista kuluista.
ESPANJA
EUVL:ssä C 56, 26.2.2013, julkaistujen tietojen korvaaminen
Espanjaan saapuvilta ulkomaalaisilta edellytettäviä varoja koskevassa, 10. toukokuuta 2007 annetussa pääministerin kanslian asetuksessa (PRE/1282/2007) säädetään varoista, jotka ulkomaalaisen on voitava todistaa olevan käytettävissään päästäkseen Espanjaan.
|
a) |
Maahantulijan on todistettava, että hänellä on käytettävissään Espanjassa oleskelunsa ajan varat, jotka vastaavat 10:tä prosenttia kansallisesta bruttominimipalkasta (eli 64,53 euroa vuonna 2014), tai vastaava määrä ulkomaanvaluuttaa kerrottuna suunnitellun Espanjassa oleskelun päivien lukumäärällä sekä maahantulijan huollettavana olevien mukana matkustavien henkilöiden lukumäärällä. Kyseisen määrän on oltava joka tapauksessa vähintään 90 prosenttia senhetkisestä kansallisesta bruttominimipalkasta (eli 580,77 euroa vuonna 2014) tai vastaava määrä ulkomaanvaluuttaa henkilöä kohti, riippumatta aiotusta oleskelun kestosta. |
|
b) |
Lähtömaahan paluuta varten tai kolmansien maiden kautta kulkua varten maahantulijan on esitettävä siihen kulkuvälineeseen, jota aikoo käyttää, vahvistetulle päivälle ja omalle nimelleen kirjoitettu/kirjoitetut matkalippu/-liput, joka/jotka ei/-vät ole siirrettävissä toiselle. |
Ulkomaalaisen on todistettava kyseisten varojen käytettävissä olo joko esittämällä kyseinen määrä käteistä rahaa tai esittämällä vahvistettu sekki, matkasekki, pankki- tai luottokortti, joiden lisäksi on esitettävä tuore tiliote tai ajan tasalla oleva pankkikirja (pankin kirjettä tai internet-tiliotetta ei hyväksytä) tai jokin muu tosite, jolla maahantulija voi luotettavasti todistaa kyseisellä kortilla tai tilillä käytettävissä olevan määrän.
|
28.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/4 |
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen rajanylityspaikkojen luettelo – EUVL:ssä C 316, 28.12.2007, s. 1, EUVL:ssä C 134, 31.5.2008, s. 16; EUVL:ssä C 177, 12.7.2008, s. 9; EUVL:ssä C 200, 6.8.2008, s. 10; EUVL:ssä C 331, 31.12.2008, s. 13; EUVL:ssä C 3, 8.1.2009, s. 10; EUVL:ssä C 37, 14.2.2009, s. 10; EUVL:ssä C 64, 19.3.2009, s. 20; EUVL:ssä C 99, 30.4.2009, s. 7; EUVL:ssä C 229, 23.9.2009, s. 28; EUVL:ssä C 263, 5.11.2009, s. 22; EUVL:ssä C 298, 8.12.2009, s. 17; EUVL:ssä C 74, 24.3.2010, s. 13; EUVL:ssä C 326, 3.12.2010, s. 17; EUVL:ssä C 355, 29.12.2010, s. 34; EUVL:ssä C 22, 22.1.2011, s. 22; EUVL:ssä C 37, 5.2.2011, s. 12; EUVL:ssä C 149, 20.5.2011, s. 8; EUVL:ssä C 190, 30.6.2011, s. 17; EUVL:ssä C 203, 9.7.2011, s. 14; EUVL:ssä C 210, 16.7.2011, s. 30; EUVL:ssä C 271, 14.9.2011, s. 18; EUVL:ssä C 356, 6.12.2011, s. 12; EUVL:ssä C 111, 18.4.2012, s. 3; EUVL:ssä C 183, 23.6.2012, s. 7; EUVL:ssä C 313, 17.10.2012, s. 11; EUVL:ssä C 394, 20.12.2012, s. 22; EUVL:ssä C 51, 22.2.2013, s. 9; EUVL:ssä C 167, 13.6.2013, s. 9; EUVL:ssä C 242, 23.8.2013, s. 2; EUVL:ssä C 275, 24.9.2013, s. 7; EUVL:ssä C 314, 29.10.2013, s. 5; EUVL:ssä C 324, 9.11.2013, s. 6 julkaistun luettelon päivitys
2014/C 57/03
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 8 kohdassa tarkoitettujen rajanylityspaikkojen luettelo julkaistaan niiden tietojen perusteella, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet komissiolle Schengenin rajasäännöstön 34 artiklan mukaisesti.
Tiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, ja sen lisäksi ne päivitetään kuukausittain sisäasioiden pääosaston verkkosivuilla.
ESPANJA
EUVL:ssä C 111, 18.4.2012, julkaistujen tietojen muuttaminen
RAJANYLITYSPAIKKOJEN LUETTELO
Lentoasemat
|
1) |
Albacete |
|
2) |
Alicante |
|
3) |
Almería |
|
4) |
Asturias |
|
5) |
Barcelona |
|
6) |
Bilbao |
|
7) |
Castellón |
|
8) |
Ciudad Real |
|
9) |
Fuerteventura |
|
10) |
Gerona |
|
11) |
Gran Canaria |
|
12) |
Granada |
|
13) |
Huesca-Pirineos |
|
14) |
Ibiza |
|
15) |
Jerez de la Frontera |
|
16) |
La Coruña |
|
17) |
La Palma |
|
18) |
Lanzarote |
|
19) |
León |
|
20) |
Lleida-Alguaire |
|
21) |
Madrid-Barajas |
|
22) |
Málaga |
|
23) |
Matacán (Salamanca) |
|
24) |
Menorca |
|
25) |
Murcia |
|
26) |
Palma de Mallorca |
|
27) |
Pamplona |
|
28) |
Reus |
|
29) |
Santander |
|
30) |
Santiago |
|
31) |
Sevilla |
|
32) |
Tenerife North |
|
33) |
Tenerife South |
|
34) |
Teruel |
|
35) |
Valencia |
|
36) |
Valladolid |
|
37) |
Vigo |
|
38) |
Vitoria |
|
39) |
Zaragoza |
Satamat
|
1) |
Algeciras (Cádiz) |
|
2) |
Alicante |
|
3) |
Almería |
|
4) |
Arrecife (Lanzarote) |
|
5) |
Avilés (Asturias) |
|
6) |
Barcelona |
|
7) |
Bilbao |
|
8) |
Cádiz |
|
9) |
Cartagena (Murcia) |
|
10) |
Castellón |
|
11) |
Ceuta |
|
12) |
Ferrol (La Coruña) |
|
13) |
Gijón |
|
14) |
Huelva |
|
15) |
Ibiza |
|
16) |
La Coruña |
|
17) |
La Línea de la Concepción |
|
18) |
La Luz (Las Palmas) |
|
19) |
Mahón |
|
20) |
Málaga |
|
21) |
Melilla |
|
22) |
Motril (Granada) |
|
23) |
Palma de Mallorca |
|
24) |
Puerto del Rosario (Fuerteventura) |
|
25) |
Puerto de Santa Cruz de La Palma (La Palma) |
|
26) |
Sagunto (Provincia de Valencia) |
|
27) |
San Sebastian |
|
28) |
Santa Cruz de Tenerife |
|
29) |
Santander |
|
30) |
Sevilla |
|
31) |
Tarifa |
|
32) |
Tarragona |
|
33) |
Valencia |
|
34) |
Vigo |
Maarajat
|
1) |
Ceuta |
|
2) |
Melilla |
|
3) |
La Seo de Urgel |
|
4) |
La Línea de la Concepción (1) |
(1) La Línea de la Concepciónin tulli– ja rajatarkastusasema ei ole sen rajankulun mukainen, jonka Espanja on tunnustanut Utrechtin sopimuksen perusteella.
Oikaisuja
|
28.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/7 |
Oikaisu ehdotuspyyntöön – EACEA/05/14
Erasmus+ -ohjelma
Kansalaisyhteiskuntayhteistyö
( Euroopan unionin virallinen lehti C 26, 29. tammikuuta 2014 )
2014/C 57/04
Sivulla 9, kappaleessa ”Ryhmä 2: EU:n laajuisen verkoston (virallinen verkosto)”, neljäs kohta korvataan seuraavasti:
|
”— |
siihen on kuuluttava vähintään kaksikymmentä eurooppalaista kansalaisjärjestöä (kuten määritelty ryhmässä 1);” |
|
28.2.2014 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 57/7 |
Oikaisu henkilönsuojaimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä 21 päivänä joulukuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/686/ETY täytäntöönpanoon liittyvään komission tiedonantoon
( Euroopan unionin virallinen lehti C 364, 13. joulukuuta 2013 )
2014/C 57/05
Sivulla 12:
on:
|
”CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Silmien- ja kasvojensuojaimet. Aurinkolasit ja vastaavat tuotteet. Osa 1: Yleiskäyttöön tarkoitetut aurinkolasit (ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013 |
EN 1836:2005+A1:2007 Huomautus 2.3 |
28.2.2014” |
pitää olla:
|
”CEN |
EN ISO 12312-1:2013 Silmien- ja kasvojensuojaimet. Aurinkolasit ja vastaavat tuotteet. Osa 1: Yleiskäyttöön tarkoitetut aurinkolasit (ISO 12312-1:2013) |
13.12.2013 |
EN 1836:2005+A1:2007 Huomautus 2.3 |
28.2.2015” |