ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2013.342.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
56. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot |
|
|
SUOSITUKSET |
|
|
Euroopan keskuspankki |
|
2013/C 342/01 |
Euroopan keskuspankin suositus, annettu 15 päivänä marraskuuta 2013, Euroopan unionin neuvostolle Latvijas Bankan ulkopuolisista tilintarkastajista (EKP/2013/42) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 342/02 |
Euron kurssi |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 342/03 |
Yksityishenkilöille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä |
|
2013/C 342/04 |
Asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 – puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä |
|
2013/C 342/05 |
Ehdotuspyyntö – EACEA/18/13 – Erasmus Mundus -toimintaohjelma vuosiksi 2009–2013 – Toteutus vuonna 2014 |
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 342/06 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2013/C 342/07 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 ) |
|
2013/C 342/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2013/C 342/09 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot
SUOSITUKSET
Euroopan keskuspankki
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/1 |
EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS,
annettu 15 päivänä marraskuuta 2013,
Euroopan unionin neuvostolle Latvijas Bankan ulkopuolisista tilintarkastajista
(EKP/2013/42)
2013/C 342/01
EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 27.1 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
(1) |
Euroopan keskuspankin (EKP) neuvoston suosittelemat ja Euroopan unionin neuvoston hyväksymät riippumattomat ulkopuoliset tilintarkastajat tarkastavat EKP:n ja sellaisten kansallisten keskuspankkien tilit, joiden rahayksikkö on euro. |
(2) |
Neuvoston päätöksen 2013/387/EU (1) 1 artiklan mukaan Latvia täyttää euron käyttöönottamiseksi vaadittavat edellytykset, ja vuoden 2003 liittymisasiakirjan (2) 4 artiklassa tarkoitettu Latviaa koskeva poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2014. |
(3) |
Latvijas Bankasta annetun lain 43 §:n nojalla 1 päivästä tammikuuta 2014 lähtien Latvijas Bankan vuositilinpäätöksen tarkastavat EKP:n neuvoston suosittelemat ja Euroopan unionin neuvoston hyväksymät riippumattomat ulkopuoliset tilintarkastajat. |
(4) |
Tässä suosituksessa ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi suositellaan tilikausiksi 2012–2014 nimitettyjä Latvijas Bankan nykyisiä tilintarkastajia, |
ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN:
On suositeltavaa, että SIA Ernst & Young Baltic nimitetään Latvijas Bankan ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi tilikaudeksi 2014.
Tehty Frankfurt am Mainissa 15 päivänä marraskuuta 2013.
EKP:n puheenjohtaja
Mario DRAGHI
(1) Neuvoston päätös 2013/387/EU, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013, euron käyttöönotosta Latviassa 1 päivänä tammikuuta 2014 (EUVL L 195, 18.7.2013, s. 24).
(2) EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/2 |
Euron kurssi (1)
21. marraskuuta 2013
2013/C 342/02
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3472 |
JPY |
Japanin jeniä |
135,83 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4589 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,83500 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,9353 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2318 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,2065 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
27,197 |
HUF |
Unkarin forinttia |
297,46 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,7027 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,1923 |
RON |
Romanian leuta |
4,4518 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,7200 |
AUD |
Australian dollaria |
1,4536 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,4109 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,4434 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6393 |
SGD |
Singaporen dollaria |
1,6818 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 431,41 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
13,6700 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,2082 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,6503 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
15 765,61 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,3178 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
58,947 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
44,3825 |
THB |
Thaimaan bahtia |
42,858 |
BRL |
Brasilian realia |
3,1130 |
MXN |
Meksikon pesoa |
17,6655 |
INR |
Intian rupiaa |
84,7930 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/3 |
Yksityishenkilöille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä
2013/C 342/03
Komissio on laatimassa tietokantaa riippumattomista asiantuntijoista, jotka voisivat avustaa komission yksiköitä erilaisissa tehtävissä tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelman (2014–2020) (1) ja sen erityisohjelman, jäljempänä ’Horisontti 2020 -puiteohjelma’, ja Horisontti 2020 -puiteohjelmaa täydentävän Euroopan atomienergiayhteisön tutkimus- ja koulutusohjelman (2014–2018), jäljempänä ’Euratom-ohjelma’, (joista käytetään yhteisnimitystä ’Horisontti 2020’) sekä hiili- ja terästutkimusrahaston (RFCS) (2) toiminnan yhteydessä. Haku on suunnattu yksityishenkilöille.
Tietoa hakuehdoista ja -menettelyistä on saatavilla Euroopan komission Participant Portal -verkkosivustolla (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. Tämä hakuilmoitus julkaistaan ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman oletettua hyväksymistä ja voimaantuloa. Näin ollen hakuilmoitus tulee täysin viralliseksi vasta Horisontti 2020 -puiteohjelman tultua voimaan. Tässä yhteydessä tullaan tarkastamaan, että riippumattomia asiantuntijoita koskeviin säännöksiin ei ole tehty merkittäviä muutoksia. Ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman hyväksymistä tapahtuva tämän hakuilmoituksen julkaiseminen ei sido komissiota millään tavalla.
(2) Neuvoston päätös 2008/376/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2008, hiili- ja terästutkimusrahaston tutkimusohjelman hyväksymisestä sekä ohjelman monivuotisista teknisistä suuntaviivoista, EUVL L 130, 20.5.2008, s. 7.
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/4 |
Asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 – puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä
2013/C 342/04
Komissio on laatimassa tietokantaa riippumattomista asiantuntijoista, jotka voisivat avustaa komission yksiköitä erilaisissa tehtävissä tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelman (2014–2020) (1) ja sen erityisohjelman, jäljempänä ’Horisontti 2020 -puiteohjelma’, ja Horisontti 2020 -puiteohjelmaa täydentävän Euroopan atomienergiayhteisön tutkimus- ja koulutusohjelman (2014–2018), jäljempänä ’Euratom-ohjelma’, (joista käytetään yhteisnimitystä ”Horisontti 2020”) sekä hiili- ja terästutkimusrahaston (RFCS) (2) toiminnan yhteydessä. Haku on suunnattu asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille.
Tietoa hakuehdoista ja -menettelyistä sekä ehdotettavien riiippumattomien asiantuntijoiden luetteloiden lähettämisestä on saatavilla Euroopan komission Participant Portal -verkkosivustolla (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).
(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. Tämä hakuilmoitus julkaistaan ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman oletettua hyväksymistä ja voimaantuloa. Näin ollen hakuilmoitus tulee täysin viralliseksi vasta Horisontti 2020 -puiteohjelman tultua voimaan. Tässä yhteydessä tullaan tarkastamaan, että riippumattomia asiantuntijoita koskeviin säännöksiin ei ole tehty merkittäviä muutoksia. Ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman hyväksymistä tapahtuva tämän hakuilmoituksen julkaiseminen ei sido komissiota millään tavalla.
(2) Neuvoston päätös 2008/376/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2008, hiili- ja terästutkimusrahaston tutkimusohjelman hyväksymisestä sekä ohjelman monivuotisista teknisistä suuntaviivoista, EUVL L 130, 20.5.2008, s. 7.
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/5 |
EHDOTUSPYYNTÖ – EACEA/18/13
Erasmus Mundus -toimintaohjelma vuosiksi 2009–2013
Toteutus vuonna 2014
2013/C 342/05
Ohjelman tavoitteet
Euroopan parlamentti ja neuvosto perustivat 16. joulukuuta 2008 tehdyllä päätöksellä N:o 1298/2008/EY (1) Erasmus Mundus -toimintaohjelman vuosiksi 2009–2013. Erasmus Mundus -ohjelman yleisenä tavoitteena on edistää korkea-asteen koulutusta Euroopassa, parantaa opiskelijoiden uranäkymiä ja lisätä ymmärtämystä eri kulttuurien välillä tekemällä yhteistyötä kolmansien maiden kanssa EU:n ulkopolitiikan tavoitteiden mukaisesti. Tarkoituksena on edesauttaa kolmansien maiden kestävää kehitystä korkea-asteen koulutuksen alalla.
Ohjelman erityistavoitteet ovat seuraavat:
— |
edistää korkeakoulujen jäsenneltyä yhteistyötä ja laadukasta korkea-asteen koulutusta, jolla on erityistä eurooppalaista lisäarvoa ja joka on vetovoimaista sekä Euroopan unionin sisällä että sen rajojen ulkopuolella, tavoitteena kehittää osaamisen huippuyksiköitä. |
— |
auttaa yhteiskuntaa kukoistamaan kehittämällä miesten ja naisten pätevyyksiä, jotta heillä olisi etenkin työelämään soveltuva ammattitaito ja jotta he olisivat avarakatseisia ja kansainvälisiä, edistämällä sekä kolmansista maista tulevien lahjakkaimpien opiskelijoiden ja tutkijoiden vaihtoa, jotta he voisivat hankkia tutkintotodistuksen ja/tai kokemusta Euroopan unionissa, että lahjakkaimpien eurooppalaisten oppilaiden ja tutkijoiden vaihtoa kolmansiin maihin. |
— |
kehittää kolmansien maiden korkeakoulujen henkilöresursseja ja valmiuksia kansainväliseen yhteistyöhön lisäämällä vaihtoa Euroopan unionin ja kolmansien maiden välillä. |
— |
helpottaa osallistumista korkea-asteen koulutukseen Euroopassa, parannetaan eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen profiilia ja maailmanlaajuista näkyvyyttä ja lisätään sen kiinnostavuutta kolmansien maiden ja Euroopan unionin kansalaisten kannalta. |
Erasmus Mundus -ohjelmaopas ja toimia koskevat hakulomakkeet ovat saatavana osoitteessa
http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php
A. Toimi 2 – Erasmus Mundus -kumppanuudet
Huomautus
Julkistettavassa ehdotuspyynnössä on varauslauseke, joka koskee erän 10 (Etelä-Afrikka) rahoitusta sekä sitä osaa erien 7 ja 8 (Latinalaisen Amerikan alueet) rahoituksesta, joka osoitetaan EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvan liikkuvuuden edistämiseen. Erää 10 koskevan hankeapurahan myöntäminen ja EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvan liikkuvuuden edistämiseen osoitetun erien 7 ja 8 rahoituksen myöntäminen edellyttää Euroopan komissiolta asiaa koskevaa päätöstä.
Toimen tavoitteena on edistää Euroopan unionin maiden ja kolmansien maiden korkeakoulujen jäsenneltyä yhteistyötä lisäämällä alemman ja ylemmän korkea-asteen opiskelijoiden, jatko-opiskelijoiden sekä tutkijoiden, akateemisen henkilöstön ja hallintohenkilöstön vaihtoa ja liikkuvuutta kaikilla korkea-asteen koulutustasoilla (kaikki vaihtopaikat eivät ole mahdollisia kaikilla alueilla ja kaikissa erissä).
Toimi 2 – Erasmus Mundus -kumppanuudet (EMA2) on jaettu kahteen osaan:
— |
Erasmus Mundus – toimi 2 – OSA-ALUE 1 – Kumppanuudet ENPI-, DCI-, IPA- ja ICI- (ICI +) rahoitusvälineillä (2) tuettujen maiden kanssa |
— |
Erasmus Mundus – toimi 2 – OSA-ALUE 2 – Kumppanuudet teollisuusmaiden rahoitusvälineellä (ICI) tuettujen maiden ja alueiden kanssa. |
A.1 Tukikelpoiset osallistujat, maat ja kumppanuuksien kokoonpanot
Tukikelpoisia osallistujia ja kumppanuuksien kokoonpanoja koskevat ehdot on eritelty ohjelmaoppaassa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 6.1.2.a ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 6.2.2.a) sekä ehdotuspyynnön EACEA/18/13 hakuohjeissa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 5.4.1 ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 5.4.2).
A.2 Tukikelpoiset toimet
Tukikelpoiseksi katsottava toiminta täsmennetään ohjelmaoppaassa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 6.1.2.b ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 6.2.2.b) sekä ehdotuspyynnön EACEA/18/13 hakuohjeissa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 5.4.1 ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 5.4.2).
A.3 Myöntämisperusteet
— |
Toimen EMA2 osa-aluetta 1 koskevat hakemukset arvioidaan seuraavilla myöntämisperusteilla:
|
— |
Toimen EMA2 osa-aluetta 2 koskevat hakemukset arvioidaan seuraavilla myöntämisperusteilla:
|
A.4 Talousarvio
Ehdotuspyyntöä varten on varattu noin 78 657 500 euron kokonaismäärärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 2 808 henkilön vaihdot.
Toimen EMA2 osa-alueeseen 1 kuuluvia kaikkia yhteistyövälineitä varten on varattu 73 457 500 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 2 696 henkilön vaihdot. Tähän sisältyvät DCI-rahoitusvälineen yhteydessä EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvaa liikkuvuutta edistävälle ICI +-rahoitusvälineelle varatut 12 300 000 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 381 henkilön vaihdot.
Toimen EMA2 osa-alueelle 2 on varattu 5 200 000 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 112 henkilön vaihdot.
A.5 Hakemusten määräpäivä
Erasmus Mundus -toimea 2 (kumppanuudet) koskevien hakemusten määräpäivä on 3. maaliskuuta 2014 klo 12.00 (keskipäivällä) Keski-Euroopan aikaa.
Toimeenpanovirasto on ottanut käyttöön sähköisen hakujärjestelmän. Ehdotuspyyntöön vastaavien hakijoiden on käytettävä sähköistä hakulomaketta, joka on saatavana helmikuusta 2014 alkaen.
Vain sähköistä lomaketta (ja sen liitteitä) pidetään virallisena ja pätevänä hakemuksena.
Sähköisistä hakuasiakirjoista (liitteet mukaan luettuina) on lisäksi lähetettävä määräpäivään mennessä yksi paperikopio kirjattuna kirjeenä seuraavaan osoitteeseen:
Education, Audiovisual and Culture Executive Agency |
Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2 |
BOU 02/029 |
Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1 |
1049 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Vain määräajassa toimitetut ja hakulomakkeessa mainittujen vaatimusten mukaisesti täytetyt hakemukset hyväksytään. Pelkästään paperiversiona, faksina tai sähköpostina lähetettyjä hakemuksia ei oteta huomioon.
(1) EUVL L 340, 19.12.2008, s. 83.
(2) ENPI – Eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline
DCI – Kehitysyhteistyön rahoitusväline
IPA – Liittymistä valmisteleva tukiväline
ICI – Teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline. Sillä täydennetään Erasmus Mundus -toimea 2 henkilöiden välisten yhteyksien edistämiseen myönnettävillä apurahoilla. Lisäksi sillä tuetaan Euroopan unionin opiskelijoiden ja tutkijoiden liikkuvuutta kolmansiin maihin joulukuussa 2011 hyväksytyn ICI-välineen tarkistuksen perusteella (ICI + asiaankuuluvissa erissä).
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/8 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 342/06
1. |
Komissio vastaanotti 14 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla kiinalainen yritys China National Oil & Gas Development Corporation (CNODC), ranskalainen yritys Total E&P Yamal (Total EPY) ja venäläinen yritys OJSC Novatek (Novatek) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan venäläisessä yrityksessä OAO Yamal LNG (Yamal LNG) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/9 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 342/07
1. |
Komissio vastaanotti 15 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yrityksen Kverva AS määräysvallassa olevat norjalaiset yritykset Austevoll Seafood ASA (AUSS) ja Kvefi AS (Kvefi) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan äskettäin perustetussa norjalaisessa yhteisyrityksessä (JV) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/10 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 342/08
1. |
Komissio vastaanotti 15 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys KKR & Co. LP (KKR) ja brittiläinen yritys Arle Capital Partners Limited (Arle Capital) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan ruotsalaisessa yrityksessä Hilding Anders Midco AB (Hilding Anders), joka oli aiemmin Arle Capitalin yksinomaisessa määräysvallassa. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).
22.11.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 342/11 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 342/09
1. |
Komissio vastaanotti 18 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla jerseyläinen yritys ARX CEE III LP (ARX) ja yhdysvaltalaiseen yhtymään Franklin Resources Inc. (Franklin Templeton Group) kuuluva luxemburgilainen yritys Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR (Darby) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan unkarilaisissa yrityksissä Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (Gramex) ja GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság (GFI) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).