ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2013.342.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 342

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

56. vuosikerta
22. marraskuuta 2013


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

SUOSITUKSET

 

Euroopan keskuspankki

2013/C 342/01

Euroopan keskuspankin suositus, annettu 15 päivänä marraskuuta 2013, Euroopan unionin neuvostolle Latvijas Bankan ulkopuolisista tilintarkastajista (EKP/2013/42)

1

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2013/C 342/02

Euron kurssi

2

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2013/C 342/03

Yksityishenkilöille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä

3

2013/C 342/04

Asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 – puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä

4

2013/C 342/05

Ehdotuspyyntö – EACEA/18/13 – Erasmus Mundus -toimintaohjelma vuosiksi 2009–2013 – Toteutus vuonna 2014

5

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2013/C 342/06

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

8

2013/C 342/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV) ( 1 )

9

2013/C 342/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

10

2013/C 342/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

11

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

SUOSITUKSET

Euroopan keskuspankki

22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/1


EUROOPAN KESKUSPANKIN SUOSITUS,

annettu 15 päivänä marraskuuta 2013,

Euroopan unionin neuvostolle Latvijas Bankan ulkopuolisista tilintarkastajista

(EKP/2013/42)

2013/C 342/01

EUROOPAN KESKUSPANKIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan keskuspankkijärjestelmän ja Euroopan keskuspankin perussäännön ja erityisesti sen 27.1 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Euroopan keskuspankin (EKP) neuvoston suosittelemat ja Euroopan unionin neuvoston hyväksymät riippumattomat ulkopuoliset tilintarkastajat tarkastavat EKP:n ja sellaisten kansallisten keskuspankkien tilit, joiden rahayksikkö on euro.

(2)

Neuvoston päätöksen 2013/387/EU (1) 1 artiklan mukaan Latvia täyttää euron käyttöönottamiseksi vaadittavat edellytykset, ja vuoden 2003 liittymisasiakirjan (2) 4 artiklassa tarkoitettu Latviaa koskeva poikkeus kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

(3)

Latvijas Bankasta annetun lain 43 §:n nojalla 1 päivästä tammikuuta 2014 lähtien Latvijas Bankan vuositilinpäätöksen tarkastavat EKP:n neuvoston suosittelemat ja Euroopan unionin neuvoston hyväksymät riippumattomat ulkopuoliset tilintarkastajat.

(4)

Tässä suosituksessa ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi suositellaan tilikausiksi 2012–2014 nimitettyjä Latvijas Bankan nykyisiä tilintarkastajia,

ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN:

On suositeltavaa, että SIA Ernst & Young Baltic nimitetään Latvijas Bankan ulkopuolisiksi tilintarkastajiksi tilikaudeksi 2014.

Tehty Frankfurt am Mainissa 15 päivänä marraskuuta 2013.

EKP:n puheenjohtaja

Mario DRAGHI


(1)  Neuvoston päätös 2013/387/EU, annettu 9 päivänä heinäkuuta 2013, euron käyttöönotosta Latviassa 1 päivänä tammikuuta 2014 (EUVL L 195, 18.7.2013, s. 24).

(2)  EUVL L 236, 23.9.2003, s. 33.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/2


Euron kurssi (1)

21. marraskuuta 2013

2013/C 342/02

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3472

JPY

Japanin jeniä

135,83

DKK

Tanskan kruunua

7,4589

GBP

Englannin puntaa

0,83500

SEK

Ruotsin kruunua

8,9353

CHF

Sveitsin frangia

1,2318

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

8,2065

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

27,197

HUF

Unkarin forinttia

297,46

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7027

PLN

Puolan zlotya

4,1923

RON

Romanian leuta

4,4518

TRY

Turkin liiraa

2,7200

AUD

Australian dollaria

1,4536

CAD

Kanadan dollaria

1,4109

HKD

Hongkongin dollaria

10,4434

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6393

SGD

Singaporen dollaria

1,6818

KRW

Etelä-Korean wonia

1 431,41

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,6700

CNY

Kiinan juan renminbiä

8,2082

HRK

Kroatian kunaa

7,6503

IDR

Indonesian rupiaa

15 765,61

MYR

Malesian ringgitiä

4,3178

PHP

Filippiinien pesoa

58,947

RUB

Venäjän ruplaa

44,3825

THB

Thaimaan bahtia

42,858

BRL

Brasilian realia

3,1130

MXN

Meksikon pesoa

17,6655

INR

Intian rupiaa

84,7930


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/3


Yksityishenkilöille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä

2013/C 342/03

Komissio on laatimassa tietokantaa riippumattomista asiantuntijoista, jotka voisivat avustaa komission yksiköitä erilaisissa tehtävissä tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelman (2014–2020) (1) ja sen erityisohjelman, jäljempänä ’Horisontti 2020 -puiteohjelma’, ja Horisontti 2020 -puiteohjelmaa täydentävän Euroopan atomienergiayhteisön tutkimus- ja koulutusohjelman (2014–2018), jäljempänä ’Euratom-ohjelma’, (joista käytetään yhteisnimitystä ’Horisontti 2020’) sekä hiili- ja terästutkimusrahaston (RFCS) (2) toiminnan yhteydessä. Haku on suunnattu yksityishenkilöille.

Tietoa hakuehdoista ja -menettelyistä on saatavilla Euroopan komission Participant Portal -verkkosivustolla (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. Tämä hakuilmoitus julkaistaan ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman oletettua hyväksymistä ja voimaantuloa. Näin ollen hakuilmoitus tulee täysin viralliseksi vasta Horisontti 2020 -puiteohjelman tultua voimaan. Tässä yhteydessä tullaan tarkastamaan, että riippumattomia asiantuntijoita koskeviin säännöksiin ei ole tehty merkittäviä muutoksia. Ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman hyväksymistä tapahtuva tämän hakuilmoituksen julkaiseminen ei sido komissiota millään tavalla.

(2)  Neuvoston päätös 2008/376/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2008, hiili- ja terästutkimusrahaston tutkimusohjelman hyväksymisestä sekä ohjelman monivuotisista teknisistä suuntaviivoista, EUVL L 130, 20.5.2008, s. 7.


22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/4


Asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille suunnattu haku tietokannan laatimiseksi riippumattomista asiantuntijoista, jotka ovat halukkaita avustamaan komissiota tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 – puiteohjelmaan liittyvissä tehtävissä

2013/C 342/04

Komissio on laatimassa tietokantaa riippumattomista asiantuntijoista, jotka voisivat avustaa komission yksiköitä erilaisissa tehtävissä tutkimuksen ja innovoinnin Horisontti 2020 -puiteohjelman (2014–2020) (1) ja sen erityisohjelman, jäljempänä ’Horisontti 2020 -puiteohjelma’, ja Horisontti 2020 -puiteohjelmaa täydentävän Euroopan atomienergiayhteisön tutkimus- ja koulutusohjelman (2014–2018), jäljempänä ’Euratom-ohjelma’, (joista käytetään yhteisnimitystä ”Horisontti 2020”) sekä hiili- ja terästutkimusrahaston (RFCS) (2) toiminnan yhteydessä. Haku on suunnattu asiaan liittyville organisaatioille, kuten tutkimuslaitoksille, korkeakouluille, standardointijärjestöille, kansalaisjärjestöille ja yrityksille.

Tietoa hakuehdoista ja -menettelyistä sekä ehdotettavien riiippumattomien asiantuntijoiden luetteloiden lähettämisestä on saatavilla Euroopan komission Participant Portal -verkkosivustolla (http://ec.europa.eu/research/participants/portal/page/experts).


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä. Tämä hakuilmoitus julkaistaan ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman oletettua hyväksymistä ja voimaantuloa. Näin ollen hakuilmoitus tulee täysin viralliseksi vasta Horisontti 2020 -puiteohjelman tultua voimaan. Tässä yhteydessä tullaan tarkastamaan, että riippumattomia asiantuntijoita koskeviin säännöksiin ei ole tehty merkittäviä muutoksia. Ennen Horisontti 2020 -puiteohjelman hyväksymistä tapahtuva tämän hakuilmoituksen julkaiseminen ei sido komissiota millään tavalla.

(2)  Neuvoston päätös 2008/376/EY, tehty 29 päivänä huhtikuuta 2008, hiili- ja terästutkimusrahaston tutkimusohjelman hyväksymisestä sekä ohjelman monivuotisista teknisistä suuntaviivoista, EUVL L 130, 20.5.2008, s. 7.


22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/5


EHDOTUSPYYNTÖ – EACEA/18/13

Erasmus Mundus -toimintaohjelma vuosiksi 2009–2013

Toteutus vuonna 2014

2013/C 342/05

Ohjelman tavoitteet

Euroopan parlamentti ja neuvosto perustivat 16. joulukuuta 2008 tehdyllä päätöksellä N:o 1298/2008/EY (1) Erasmus Mundus -toimintaohjelman vuosiksi 2009–2013. Erasmus Mundus -ohjelman yleisenä tavoitteena on edistää korkea-asteen koulutusta Euroopassa, parantaa opiskelijoiden uranäkymiä ja lisätä ymmärtämystä eri kulttuurien välillä tekemällä yhteistyötä kolmansien maiden kanssa EU:n ulkopolitiikan tavoitteiden mukaisesti. Tarkoituksena on edesauttaa kolmansien maiden kestävää kehitystä korkea-asteen koulutuksen alalla.

Ohjelman erityistavoitteet ovat seuraavat:

edistää korkeakoulujen jäsenneltyä yhteistyötä ja laadukasta korkea-asteen koulutusta, jolla on erityistä eurooppalaista lisäarvoa ja joka on vetovoimaista sekä Euroopan unionin sisällä että sen rajojen ulkopuolella, tavoitteena kehittää osaamisen huippuyksiköitä.

auttaa yhteiskuntaa kukoistamaan kehittämällä miesten ja naisten pätevyyksiä, jotta heillä olisi etenkin työelämään soveltuva ammattitaito ja jotta he olisivat avarakatseisia ja kansainvälisiä, edistämällä sekä kolmansista maista tulevien lahjakkaimpien opiskelijoiden ja tutkijoiden vaihtoa, jotta he voisivat hankkia tutkintotodistuksen ja/tai kokemusta Euroopan unionissa, että lahjakkaimpien eurooppalaisten oppilaiden ja tutkijoiden vaihtoa kolmansiin maihin.

kehittää kolmansien maiden korkeakoulujen henkilöresursseja ja valmiuksia kansainväliseen yhteistyöhön lisäämällä vaihtoa Euroopan unionin ja kolmansien maiden välillä.

helpottaa osallistumista korkea-asteen koulutukseen Euroopassa, parannetaan eurooppalaisen korkea-asteen koulutuksen profiilia ja maailmanlaajuista näkyvyyttä ja lisätään sen kiinnostavuutta kolmansien maiden ja Euroopan unionin kansalaisten kannalta.

Erasmus Mundus -ohjelmaopas ja toimia koskevat hakulomakkeet ovat saatavana osoitteessa

http://eacea.ec.europa.eu/erasmus_mundus/funding/higher_education_institutions_en.php

A.   Toimi 2 – Erasmus Mundus -kumppanuudet

Huomautus

Julkistettavassa ehdotuspyynnössä on varauslauseke, joka koskee erän 10 (Etelä-Afrikka) rahoitusta sekä sitä osaa erien 7 ja 8 (Latinalaisen Amerikan alueet) rahoituksesta, joka osoitetaan EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvan liikkuvuuden edistämiseen. Erää 10 koskevan hankeapurahan myöntäminen ja EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvan liikkuvuuden edistämiseen osoitetun erien 7 ja 8 rahoituksen myöntäminen edellyttää Euroopan komissiolta asiaa koskevaa päätöstä.

Toimen tavoitteena on edistää Euroopan unionin maiden ja kolmansien maiden korkeakoulujen jäsenneltyä yhteistyötä lisäämällä alemman ja ylemmän korkea-asteen opiskelijoiden, jatko-opiskelijoiden sekä tutkijoiden, akateemisen henkilöstön ja hallintohenkilöstön vaihtoa ja liikkuvuutta kaikilla korkea-asteen koulutustasoilla (kaikki vaihtopaikat eivät ole mahdollisia kaikilla alueilla ja kaikissa erissä).

Toimi 2 – Erasmus Mundus -kumppanuudet (EMA2) on jaettu kahteen osaan:

Erasmus Mundus – toimi 2 – OSA-ALUE 1 – Kumppanuudet ENPI-, DCI-, IPA- ja ICI- (ICI +) rahoitusvälineillä (2) tuettujen maiden kanssa

Erasmus Mundus – toimi 2 – OSA-ALUE 2 – Kumppanuudet teollisuusmaiden rahoitusvälineellä (ICI) tuettujen maiden ja alueiden kanssa.

A.1   Tukikelpoiset osallistujat, maat ja kumppanuuksien kokoonpanot

Tukikelpoisia osallistujia ja kumppanuuksien kokoonpanoja koskevat ehdot on eritelty ohjelmaoppaassa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 6.1.2.a ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 6.2.2.a) sekä ehdotuspyynnön EACEA/18/13 hakuohjeissa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 5.4.1 ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 5.4.2).

A.2   Tukikelpoiset toimet

Tukikelpoiseksi katsottava toiminta täsmennetään ohjelmaoppaassa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 6.1.2.b ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 6.2.2.b) sekä ehdotuspyynnön EACEA/18/13 hakuohjeissa (toimen EMA2 osa-alueen 1 osalta kohdassa 5.4.1 ja toimen EMA2 osa-alueen 2 osalta kohdassa 5.4.2).

A.3   Myöntämisperusteet

Toimen EMA2 osa-aluetta 1 koskevat hakemukset arvioidaan seuraavilla myöntämisperusteilla:

Myöntämisperusteet

Painotus

1.

Merkittävyys

25 %

2.

Laatu

65 %

2.1

Kumppanuuksien kokoonpano ja yhteistyöjärjestelyt

20 %

2.2

Vaihtojen organisointi ja toteutus

25 %

2.3

Opiskelijoiden/henkilöstön palvelut ja seuranta

20 %

3.

Kestävyys

10 %

Yhteensä

100 %

Toimen EMA2 osa-aluetta 2 koskevat hakemukset arvioidaan seuraavilla myöntämisperusteilla:

Myöntämisperusteet

Painotus

1.

Merkittävyys

25 %

2.

Huippuosaamisen edistäminen

25 %

3.

Laatu

50 %

3.1

Kumppanuuksien kokoonpano ja yhteistyöjärjestelyt

15 %

3.2

Vaihtojen organisointi ja toteutus

20 %

3.3

Opiskelijoiden/henkilöstön palvelut ja seuranta

15 %

Yhteensä

100 %

A.4   Talousarvio

Ehdotuspyyntöä varten on varattu noin 78 657 500 euron kokonaismäärärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 2 808 henkilön vaihdot.

Toimen EMA2 osa-alueeseen 1 kuuluvia kaikkia yhteistyövälineitä varten on varattu 73 457 500 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 2 696 henkilön vaihdot. Tähän sisältyvät DCI-rahoitusvälineen yhteydessä EU:sta kolmansiin maihin suuntautuvaa liikkuvuutta edistävälle ICI +-rahoitusvälineelle varatut 12 300 000 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 381 henkilön vaihdot.

Toimen EMA2 osa-alueelle 2 on varattu 5 200 000 euron määrärahat, joista on tarkoitus rahoittaa vähintään 112 henkilön vaihdot.

A.5   Hakemusten määräpäivä

Erasmus Mundus -toimea 2 (kumppanuudet) koskevien hakemusten määräpäivä on 3. maaliskuuta 2014 klo 12.00 (keskipäivällä) Keski-Euroopan aikaa.

Toimeenpanovirasto on ottanut käyttöön sähköisen hakujärjestelmän. Ehdotuspyyntöön vastaavien hakijoiden on käytettävä sähköistä hakulomaketta, joka on saatavana helmikuusta 2014 alkaen.

Vain sähköistä lomaketta (ja sen liitteitä) pidetään virallisena ja pätevänä hakemuksena.

Sähköisistä hakuasiakirjoista (liitteet mukaan luettuina) on lisäksi lähetettävä määräpäivään mennessä yksi paperikopio kirjattuna kirjeenä seuraavaan osoitteeseen:

Education, Audiovisual and Culture Executive Agency

Call for proposals EACEA/18/13 — Action 2

BOU 02/029

Avenue du Bourget/Bourgetlaan 1

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Vain määräajassa toimitetut ja hakulomakkeessa mainittujen vaatimusten mukaisesti täytetyt hakemukset hyväksytään. Pelkästään paperiversiona, faksina tai sähköpostina lähetettyjä hakemuksia ei oteta huomioon.


(1)  EUVL L 340, 19.12.2008, s. 83.

(2)  ENPI – Eurooppalainen naapuruuden ja kumppanuuden väline

DCI – Kehitysyhteistyön rahoitusväline

IPA – Liittymistä valmisteleva tukiväline

ICI – Teollistuneiden ja muiden korkean tulotason maiden ja alueiden kanssa tehtävän yhteistyön rahoitusväline. Sillä täydennetään Erasmus Mundus -toimea 2 henkilöiden välisten yhteyksien edistämiseen myönnettävillä apurahoilla. Lisäksi sillä tuetaan Euroopan unionin opiskelijoiden ja tutkijoiden liikkuvuutta kolmansiin maihin joulukuussa 2011 hyväksytyn ICI-välineen tarkistuksen perusteella (ICI + asiaankuuluvissa erissä).


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/8


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 342/06

1.

Komissio vastaanotti 14 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla kiinalainen yritys China National Oil & Gas Development Corporation (CNODC), ranskalainen yritys Total E&P Yamal (Total EPY) ja venäläinen yritys OJSC Novatek (Novatek) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan venäläisessä yrityksessä OAO Yamal LNG (Yamal LNG) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

CNODC: kiinalaisen yrityksen China National Petroleum Corporation (CNPC) tytäryhtiö, joka toimii pääosin Kiinassa, mutta vähäisemmässä määrin myös Euroopan talousalueella, ja harjoittaa monenlaista raakaöljyyn ja kaasuun liittyvää toimintaa,

Total EPY: maailmanlaajuinen maakaasun ja öljyn tuotanto sekä öljytuotteiden, petrokemian tuotteiden ja erikoiskemikaalien jalostus ja markkinointi,

Novatek: maakaasun ja nestemäisten hiilivetyjen etsintä, jalostus ja markkinointi Venäjällä,

Yamal LNG: hiilivetymateriaalien kehittäminen ja (tuleva) etsintä Jamalin niemimaalla Venäjällä sijaitsevalla Etelä-Tambeyskoyen maakaasu- ja kondensaattikentällä.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7066 – CNODC/Novatek/Total EPY/Yamal LNG seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/9


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 342/07

1.

Komissio vastaanotti 15 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yrityksen Kverva AS määräysvallassa olevat norjalaiset yritykset Austevoll Seafood ASA (AUSS) ja Kvefi AS (Kvefi) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan äskettäin perustetussa norjalaisessa yhteisyrityksessä (JV) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

AUSS: kala- ja äyriäistuotteiden, kalajauhon ja kalaöljyn tuotanto ja myynti,

Kvefi: kala- ja äyriäistuotteiden, kalajauhon ja kalaöljyn tuotanto ja myynti,

JV: avovesikalojen alku- ja jatkojalostus, kalajauhon ja kalaöljyn tuotanto ja myynti.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7035 – Austevoll Seafood/Kvefi/JV seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).


22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/10


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 342/08

1.

Komissio vastaanotti 15 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys KKR & Co. LP (KKR) ja brittiläinen yritys Arle Capital Partners Limited (Arle Capital) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan ruotsalaisessa yrityksessä Hilding Anders Midco AB (Hilding Anders), joka oli aiemmin Arle Capitalin yksinomaisessa määräysvallassa.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

KKR: monenlaisten vaihtoehtoisten omaisuudenhoitopalvelujen tarjonta julkisille ja yksityisille markkinasijoittajille sekä pääomamarkkinaratkaisut itse yritykselle, sen salkkuyhtiöille ja asiakkaille,

Arle Capital: Euroopassa pääkonttoriaan pitävä pääomasijoitusyhtiö, joka hoitaa monipuolista sijoitussalkkua,

Hilding Anders: sänkyjen, patjojen ja niihin liittyvien tuotteiden kehitys, valmistus ja markkinointi.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7073 – KKR/Arle Capital/Hilding Anders seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


22.11.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 342/11


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2013/C 342/09

1.

Komissio vastaanotti 18 päivänä marraskuuta 2013 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla jerseyläinen yritys ARX CEE III LP (ARX) ja yhdysvaltalaiseen yhtymään Franklin Resources Inc. (Franklin Templeton Group) kuuluva luxemburgilainen yritys Darby Converging Europe Fund III (SCS) SICAR (Darby) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan unkarilaisissa yrityksissä Gramex 2000 Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság (Gramex) ja GF Investment Korlátolt Felelősségű Társaság (GFI) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

ARX: Keski- ja Itä-Euroopassa toimiva pääomasijoitusrahasto,

Darby: Keski- ja Itä-Euroopassa ja Turkissa toimiva pääomasijoitusrahasto, joka on erikoistunut mezzanine-rahoituksella toteutettaviin investointeihin,

Gramex: alkoholittomien juomien valmistus ja jakelu (ml. hiilihappopitoiset ja hiilihapottomat virvoitusjuomat),

GFI: pullotuspalvelut (ml. alkoholittomat juomat) omalla tuotemerkillä toimiville valmistajille ja jakelijoille.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.7099 – ARX/Darby/Gramex/GFI seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).