ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2013.194.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 194

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

56. vuosikerta
5. heinäkuu 2013


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2013/C 194/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan parlamentti

2013/C 194/02

Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös, tehty 1 päivänä heinäkuuta 2013, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta

6

 

Euroopan komissio

2013/C 194/03

Euron kurssi

7

2013/C 194/04

Selittävät huomautukset Euroopan unionin yhdistettyyn nimikkeistöön

8

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

5.7.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 194/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

2013/C 194/01

Päätöksen tekopäivä

15.5.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35180 (12/N)

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Emilia-Romagna

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

«Fabbrica Italiana Prosciutti» (Gruppo Ferrarini)

Oikeusperusta

Legge 23 dicembre 1996, n. 662 — articolo 2, comma 132.

Legge 19 dicembre 1983, n. 700 — articolo 3, come modificata dalla

Legge 2 dicembre 2005, n. 248 — articolo 10-ter.

Deliberazione n. 65/2009 del CIPE del 31 luglio 2009

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Il soggetto proponente è il Gruppo Ferrarini. Il soggetto attuatore è una NewCo costituita da: Ferrarini SpA Vismara SpA ISA SpA

Tarkoitus

Riskipääoma, Jalostamiseen ja kaupan pitämiseen liittyvät investoinnit

Tuen muoto

Riskipääoman tarjoaminen

Talousarvio

Kokonaistalousarvio: 12,50 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

Toimenpide ei ole tukea

Kesto

15.5.2013 lähtien

Toimiala

Elintarvikkeiden valmistus, Teurastus, lihan säilyvyyskäsittely ja lihatuotteiden valmistus

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

ISA SpA

Via Palestro 64

00185 Roma RM

ITALIA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

5.12.2012

Valtiontuen viitenumero

SA.35243 (12/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Waldklimafonds (alle Maßnahmen außer Forschung und Entwicklung)

Oikeusperusta

Waldklimafonds — Förderrichtlinie zum Erhalt und Ausbau des CO2-Minderungspotentials von Wald und Holz sowie zur Anpassung der Wälder an den Klimawandel

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Metsätalous, Ympäristönsuojelu

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

Kokonaistalousarvio: 101,50 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

1.1.2013–31.12.2016

Toimiala

Metsätalous ja puunkorjuu

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Bundesministerium für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Rochusstraße 1

53123 Bonn

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

3.4.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.35628 (12/N)

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Sardegna

107 artiklan 3 kohdan c alakohta

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Contributi per il miglioramento, l'adeguamento o la realizzazione delle strutture aziendali di allevamento nel comparto suinicolo

Oikeusperusta

L.R. 5 marzo 2008, n. 3 (Finanziaria 2008) — articolo 7, comma 1.

L.R. 17 novembre 2010, n. 15 — articolo 14.

DGR 38/16 del 18 settembre 2012

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Maatilainvestoinnit

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

Kokonaistalousarvio: 5,60 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

60 %

Kesto

31.12.2015 saakka

Toimiala

Maatalous, Metsätalous ja Kalatalous, Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Regione Autonoma Sardegna — Assessorato Agricoltura

Via Pessagno 4

09126 Cagliari CA

ITALIA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

8.5.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.36282 (13/N)

Jäsenvaltio

Tšekki

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Vrácení části spotřební daně vybrané na motorová paliva použitá při zemědělské produkci

Oikeusperusta

Zákon č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve znění pozdějších předpisů

Vyhláška č. 48/2008 Sb., o způsobu výpočtu nároku na vrácení spotřební daně zaplacené v cenách některých minerálních olejů spotřebovaných v zemědělské prvovýrobě, ve znění vyhlášky č. 395/2008 Sb.

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Direktiivin 2003/96/EY mukaiset verovapautukset

Tuen muoto

Veroetu muussa muodossa

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 68 000 miljoonaa CZK

 

Vuotuinen talousarvio: 1 700 miljoonaa CZK

Tuen intensiteetti

40 %

Kesto

1.1.2010–31.12.2013

Toimiala

Maatalous, Metsätalous ja Kalatalous

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Ministerstvo zemědělství

Těšnov 17

117 05 Praha 1

ČESKÁ REPUBLIKA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

2.5.2013

Valtiontuen viitenumero

SA.36321 (13/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Steuererleichterungen für Agrardiesel

Oikeusperusta

§ 57 Absatz 6 Energiesteuergesetz

§ 103 der Verordnung zur Durchführung des Energiesteuergesetzes

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Direktiivin 2003/96/EY mukaiset verovapautukset

Tuen muoto

Veroprosentin pienennys

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 1 200 miljoonaa euroa

 

Vuotuinen talousarvio: 400 miljoonaa euroa

Tuen intensiteetti

45,70 %

Kesto

1.1.2014–31.12.2016

Toimiala

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Hauptzollamt

Jeweils örtlich zuständiges Hauptzollamt

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä / todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla internetsivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan parlamentti

5.7.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 194/6


EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖN PÄÄTÖS,

tehty 1 päivänä heinäkuuta 2013,

Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden muuttamisesta

2013/C 194/02

EUROOPAN PARLAMENTIN PUHEMIEHISTÖ, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 223 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon sopimuksen Kroatian tasavallan liittymisestä Euroopan unioniin,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevat säännöt (1),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin työjärjestyksen 8 ja 23 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kroatian tasavallan liittymisestä Euroopan unioniin tehdyn sopimuksen mukaisesti Kroatiasta tulee Euroopan unionin jäsenvaltio 1 päivänä heinäkuuta 2013. Mainitusta päivästä alkaen kroatialaiset jäsenet ovat Euroopan parlamentin jäseniä. Näin ollen on tarpeen muuttaa Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeiden (2), jäljempänä ’soveltamisohjeet’, 23 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, joka koskee siinä jäsenvaltiossa, josta jäsen on valittu Euroopan parlamenttiin, tehtyjen matkojen kuluja, jotta otetaan huomioon Euroopan parlamenttiin tulevat uudet kroatialaiset jäsenet.

(2)

Yksityisautolla tehdyille matkoille jäsenvaltiossa, josta jäsen on valittu Euroopan parlamenttiin, on asetettu vuotuinen enimmäiskilometrimäärä, joka perustuu kyseisen jäsenvaltion kokoon. Kun otetaan huomioon, että Kroatian pinta-ala on 56 542 km2, kroatialaisilla Euroopan parlamentin jäsenillä olisi oltava henkilökohtainen oikeus 8 000 kilometriin vuotta kohden,

ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Korvataan soveltamisohjeiden 23 artiklan 1 kohdan b alakohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti:

”—

8 000 km Belgiasta, Tanskasta, Virosta, Kroatiasta, Kyproksesta, Latviasta, Liettuasta, Luxemburgista, Maltasta, Alankomaista tai Sloveniasta valitut jäsenet.”

2 artikla

1.   Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.   Tätä päätöstä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2013.


(1)  Euroopan parlamentin päätös 2005/684/EY, Euratom, tehty 28 päivänä syyskuuta 2005, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen vahvistamisesta (EUVL L 262, 7.10.2005, s. 1).

(2)  Euroopan parlamentin puhemiehistön päätös, tehty 19 päivänä toukokuuta ja 9 päivänä heinäkuuta 2008, Euroopan parlamentin jäsenten asemaa koskevien sääntöjen soveltamisohjeista (EUVL C 159, 13.7.2009, s. 1).


Euroopan komissio

5.7.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 194/7


Euron kurssi (1)

4. heinäkuuta 2013

2013/C 194/03

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2984

JPY

Japanin jeniä

129,64

DKK

Tanskan kruunua

7,4603

GBP

Englannin puntaa

0,85980

SEK

Ruotsin kruunua

8,7080

CHF

Sveitsin frangia

1,2328

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,9350

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

26,050

HUF

Unkarin forinttia

295,80

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7019

PLN

Puolan zlotya

4,3083

RON

Romanian leuta

4,4340

TRY

Turkin liiraa

2,5343

AUD

Australian dollaria

1,4239

CAD

Kanadan dollaria

1,3690

HKD

Hongkongin dollaria

10,0677

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6655

SGD

Singaporen dollaria

1,6525

KRW

Etelä-Korean wonia

1 479,92

ZAR

Etelä-Afrikan randia

13,0791

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,9537

HRK

Kroatian kunaa

7,4928

IDR

Indonesian rupiaa

12 906,59

MYR

Malesian ringgitiä

4,1298

PHP

Filippiinien pesoa

56,322

RUB

Venäjän ruplaa

43,1050

THB

Thaimaan bahtia

40,393

BRL

Brasilian realia

2,9432

MXN

Meksikon pesoa

16,8402

INR

Intian rupiaa

78,1960


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


5.7.2013   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 194/8


Selittävät huomautukset Euroopan unionin yhdistettyyn nimikkeistöön

2013/C 194/04

Muutetaan tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2658/87 (1) 9 artiklan 1 kohdan a alakohdan toisen luetelmakohdan nojalla Selittävät huomautukset Euroopan unionin yhdistettyyn nimikkeistöön (2) seuraavasti:

 

Sivu 251

Poistetaan nimikettä 6402 koskeva selittävä huomautus.

 

Sivu 252

Poistetaan nimikettä 6403 koskevan selittävä huomautuksen viimeinen kappale.

 

Sivu 253

Poistetaan nimikettä 6404 koskeva selittävä huomautus.

 

Sivu 254

6404 11 00

urheilujalkineet; tennis-, koripallo-, voimistelu- ja harjoituskengät sekä niiden kaltaiset kengät

Poistetaan alanimikettä 6404 11 00 koskevan selittävän huomautuksen kolmas kappale ja korvataan se seuraavalla kappaleella:

”Tämän alanimikkeen ilmaisulla ”tennis-, koripallo-, voimistelu- ja harjoituskengät sekä niiden kaltaiset kengät” tarkoitetaan kenkiä, joiden muoto, leikkaus ja ulkonäkö osoittavat, että ne on tarkoitettu urheilun harjoittamiseen, esim. purjehdukseen, squashiin, pöytätennikseen tai lentopalloon. Kengät, joita käytetään pääasiassa tai yksinomaan esim. koskenlaskuun, kävelyyn, patikointiin, vaellukseen tai vuoristokiipeilyyn, eivät kuitenkaan kuulu tähän alanimikkeeseen”.

Lisätään alanimikettä 6404 11 00 koskevan selittävän huomautuksen viimeisen kappaleen jälkeen uusi kappale seuraavasti:

”Kengät, jotka ovat kokonsa perusteella tarkoitettu lapsille tai nuorille, voivat myös kuulua tähän alanimikkeeseen”.


(1)  EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1.

(2)  EUVL C 137, 6.5.2011, s. 1.