ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2013.019.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
56. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 019/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6747 – Energie Steiermark/Steweag Steg) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Neuvosto |
|
2013/C 019/02 |
||
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 019/03 |
||
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
2013/C 019/04 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 019/05 |
||
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2013/C 019/06 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6747 – Energie Steiermark/Steweag Steg)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2013/C 19/01
Komissio päätti 15 päivänä tammikuuta 2013 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain saksan kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32013M6747. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/2 |
Ilmoitus henkilöille, joihin sovelletaan neuvoston päätöksessä 2010/788/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä 2013/46/YUTP, säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä
2013/C 19/02
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO
Seuraava ilmoitus annetaan tiedoksi henkilöille, jotka mainitaan neuvoston päätöksen 2010/788/YUTP liitteessä sellaisena kuin se on pantu täytäntöön neuvoston täytäntöönpanopäätöksellä 2013/46/YUTP (1).
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvosto on nimennyt henkilöt, jotka olisi sisällytettävä luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan päätöslauselman 1596 (2005) 13 ja 15 kohdassa määrättyjä toimenpiteitä siten kuin niitä on jatkettu päätöslauselman 1952 (2010) 3 kohdalla.
Asianomaiset henkilöt ja yhteisöt voivat milloin tahansa esittää YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1533 (2004) 8 kohdan nojalla perustetulle YK:n komitealle pyynnön, että päätöstä sisällyttää heidät/ne YK:n luetteloon harkittaisiin uudelleen. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat, ja se on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
United Nations — Focal point for delisting |
Security Council Subsidiary Organs Branch |
Room S-3055 E |
New York, NY 10017 |
UNITED STATES OF AMERICA |
Lisätietoja: http://www.un.org/sc/committees/751/comguide.shtml
YK:n päätöksen lisäksi Euroopan unionin neuvosto on päättänyt, että edellä mainitussa liitteessä luetellut henkilöt olisi lisättävä luetteloon henkilöistä ja yhteisöistä, joihin kohdistetaan päätöksessä 2010/788/YUTP, sellaisena kuin se on pantu täytäntöön täytäntöönpanopäätöksellä 2013/46/YUTP, säädettyjä rajoittavia toimenpiteitä. Asianomaisten henkilöiden luetteloon merkitsemisen perusteet esitetään päätöksen liitteessä.
Asianomaisia henkilöitä pyydetään kiinnittämään huomiota siihen, että he voivat hakea asetuksen (EY) N:o 1183/2005 liitteessä II mainituilla verkkosivustoilla ilmoitetuilta asianomaisten jäsenvaltioiden toimivaltaisilta viranomaisilta lupaa käyttää jäädytettyjä varoja perustarpeita tai tiettyjen maksujen suorittamista varten (vrt. asetuksen 3 artikla).
Asianomaiset henkilöt voivat esittää neuvostolle pyynnön, että neuvosto harkitsisi uudelleen päätöstään sisällyttää heidät edellä mainittuihin luetteloihin. Pyynnön tueksi on liitettävä asianmukaiset asiakirjat, ja se on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
Council of the European Union |
DG C — Coordination Unit |
General Secretariat |
Rue de la Loi/Wetstraat 175 |
1048 Bruxelles/Brussel |
BELGIQUE/BELGIË |
Asianomaisia henkilöitä pyydetään kiinnittämään huomiota myös siihen, että neuvoston päätökseen voi hakea muutosta unionin yleiseltä tuomioistuimelta Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 275 artiklan toisessa kohdassa ja 263 artiklan neljännessä ja kuudennessa kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti.
(1) EUVL L 20, 23.1.2013, s. 65.
Euroopan komissio
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/4 |
Euron kurssi (1)
22. tammikuuta 2013
2013/C 19/03
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3317 |
JPY |
Japanin jeniä |
118,18 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4636 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,83965 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,6909 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2383 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,4420 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,613 |
HUF |
Unkarin forinttia |
294,32 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6978 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,1737 |
RON |
Romanian leuta |
4,3572 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,3593 |
AUD |
Australian dollaria |
1,2613 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,3242 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,3244 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5837 |
SGD |
Singaporin dollaria |
1,6344 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 416,26 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
11,7943 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,2840 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5833 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 823,79 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,0517 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
54,096 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
40,2588 |
THB |
Thaimaan bahtia |
39,605 |
BRL |
Brasilian realia |
2,7279 |
MXN |
Meksikon pesoa |
16,9153 |
INR |
Intian rupiaa |
71,5390 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/5 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY 3 artiklan 2 kohdan mukainen Alankomaiden kuningaskunnan talousministerin tiedonanto
2013/C 19/04
Talousministeri ilmoittaa vastaanottaneensa lupahakemuksen hiilivetyjen etsimiseksi Schiermonnikoog-Noordin alueelta.
Alue sijaitsee Frieslandin ja Groningenin lääneissä ja aluemerellä, ja sitä rajoittavat suorat linjat pisteparien A-B, B-C, C-D, D-E, E-F ja F-G välillä ja kaivoslain (Mijnbouwwet) liitteessä määritelty linja. Näiden pisteiden koordinaatit ovat seuraavat:
Piste |
X |
Y |
A |
Piste L’, joka on ilmoitettu Eems-Dollard-sopimukseen 14. toukokuuta 1962 tehtyyn lisäsopimukseen liitetyssä kartassa |
|
B |
218438,00 |
621003,00 |
C |
222165,90 |
616882,48 |
D |
217545,00 |
613430,00 |
E |
213140,41 |
613003,13 |
F |
213050,00 |
613950,00 |
G |
209901,27 |
618100,00 |
Edellä mainitut koordinaatit on määritetty Alankomaiden maanmittausjärjestelmän (Rijksdriehoeksmeting) mukaisesti kaivoslain 1.2.2 pykälän ensimmäisen momentin a alamomentin nojalla.
Tämän kuvauksen perusteella alueen pinta-ala on 62,23 km2.
Talousministeri pyytää otsikossa mainitun direktiivin ja kaivoslain (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nro 542) 15 pykälän mukaisesti jättämään kilpailevia lupahakemuksia, jotka koskevat hiilivetyjen etsintää edellä mainittujen pisteiden ja koordinaattien rajoittamalla alueella.
Luvan myöntämisvaltuudet on annettu talousministerille.
Edellä mainitun direktiivin 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 6 artiklan 2 kohdassa mainitut perusteet, edellytykset ja vaatimukset on otettu huomioon kaivoslaissa (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, nro 542).
Hakemuksia voi jättää 13 viikon ajan siitä, kun tämä tiedonanto on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, seuraavaan osoitteeseen:
De Minister van Economische Zaken |
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
Bezuidenhoutseweg 73 |
Postbus 20401 |
2500 EC Den Haag |
NEDERLAND |
Määräajan päättymisen jälkeen jätettyjä hakemuksia ei oteta huomioon.
Lupahakemuksia koskevat päätökset tehdään 12 kuukauden kuluessa määräajan päättymisestä.
Lisätietoja saa puhelimitse seuraavasta numerosta: +31 703797762 (yhteyshenkilö E. J. Hoppel).
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/6 |
Hakumenettely asiantuntijoiden valitsemiseksi elintarvikeketjun toiminnan parantamista käsittelevään korkean tason foorumiin
2013/C 19/05
1. Foorumin kuvaus
Komissio perusti 30. heinäkuuta 2010 elintarvikeketjun toiminnan parantamista käsittelevän korkean tason foorumin (1). Foorumin tehtävänä on avustaa komissiota elintarvikealan teollisuuspolitiikan laadinnassa. Tätä varten se seuraa yhtäältä komission päätöksellä 2008/359/EY (2) perustetun elintarviketeollisuuden kilpailukykyä käsittelevän korkean tason työryhmän antamia suosituksia ja toisaalta komission tiedonannossaan Toimivampi elintarvikeketju Eurooppaan (3) ehdottamien aloitteiden täytäntöönpanoa.
Foorumi antoi työstään 5. joulukuuta 2012 raportin (4), jossa se suosittelee useilla eri aloilla toteutettavia lisätoimia. Komissio päätti 19. joulukuuta 2012 jatkaa foorumin toimikautta kahdella vuodella sekä tarkistaa sen jäsenten kokoonpanoa julkisen hakumenettelyn avulla (5).
Foorumi muodostuu 30. heinäkuuta 2010 tehdyn päätöksen, sellaisena kuin se on muutettuna 19. joulukuuta 2012 tehdyllä päätöksellä, 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti enintään 50 organisaatiosta, jäsenvaltioiden kansalliset viranomaiset mukaan lukien. Tämä hakumenettely on tarkoitettu muille kuin kansallisille viranomaisille, esimerkiksi:
— |
elintarviketeollisuudessa ja elintarvikkeiden kaupan ja jakelun alalla EU:ssa aktiivisesti toimiville yrityksille; |
— |
maanviljelijöitä, elintarviketeollisuutta ja elintarvikkeiden kauppaa ja jakelua edustaville EU:ssa toimiville yhdistyksille ja liitoille; |
— |
sellaisille valtioista riippumattomille järjestöille, joilla on asiantuntemusta elintarvikeketjuun liittyvistä kysymyksistä. |
Toimikauden uusimista toivovien nykyisten jäsenten olisi osallistuttava tähän hakumenettelyyn.
Komissio valitsee jäsenet yhden vuoden toimikaudeksi, joka voidaan uusia.
Jäsenten ja heidän edustajiensa on noudatettava 30. heinäkuuta 2010 annetun päätöksen 5 artiklan 6 kohdassa vahvistettuja salassapitoedellytyksiä. Jäsenet eivät saa tehtävistään palkkiota.
Suurin osa kokouksista pidetään englannin kielellä.
2. Kelpoisuusvaatimukset
Ehdokkaan on hakemusten viimeisenä jättöpäivänä oltava:
— |
oikeushenkilö (6), joka on rekisteröitynyt yhdessä Euroopan unionin jäsenvaltiossa tai Euroopan unioniin liittyvässä maassa tai Euroopan talousalueeseen kuuluvassa maassa; |
— |
rekisteröitynyt unionin avoimuusrekisteriin (7). |
3. Valintaperusteet
Komissio ottaa hakemuksia arvioidessaan huomioon seuraavat arviointiperusteet:
— |
todistettu elintarvikeketjun toiminnan parantamista käsittelevän korkean tason foorumin tehtäviin liittyvä kokemus; |
— |
todistetut operatiiviset toimintavalmiudet osallistua foorumin toimintaan; osoitettava selvityksellä organisaatiosta, sen kokemuksesta, resursseista ja saavutuksista; |
— |
organisaation ehdottaman edustajan tai edustajien pätevyys, kokemus ja asema organisaatiossa; |
— |
hakijoiden edustavuus, maantieteellinen alkuperä, edunvalvonnan alat ja asiaan liittyvä asiantuntemus asiantuntijaryhmän tasapainoisen kokoonpanon varmistamiseksi. |
4. Valintamenettely
Yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston pääjohtaja nimeää paneelin, joka muodostuu vähintään kolmesta virkamiehestä. Paneeli päättää foorumin jäseniksi kutsuttavat hakijat. Uudet jäsenet nimitetään tehtävään 1 päivästä maaliskuuta 2013.
5. Hakemusten jättäminen
Vapaamuotoinen hakemuskirje ja hakemuslomake (liite), jonka hakijana olevan oikeushenkilön valtuuttama edustaja on asianmukaisesti allekirjoittanut, on toimitettava sähköpostiosoitteeseen entr-food-forum@ec.europa.eu viimeistään 8. helmikuuta 2013, josta osoituksena pidetään vastaanottoilmoitusta. Määräajan jälkeen saapuneita hakemuksia ei arvioida.
Kaikkien jäsenyyttä hakevien organisaatioiden on ilmoitettava selvästi, minkä tahon etuja ne edustavat (esimerkiksi kuluttajien, ympäristön, työntekijöiden, pk-yritysten, talouden alan), sekä annettava ehdotus ehdokkaistaan ja ilmoitettava niiden tunnistenumero(t) unionin avoimuusrekisterissä.
Hakemukset on tehtävä yhdellä Euroopan unionin kielellä. Englannin kielellä laaditut hakemukset nopeuttaisivat kuitenkin valintamenettelyä.
Komissio varaa itselleen oikeuden pyytää myöhemmässä vaiheessa todistusasiakirjoja ja korvata jäsenen, joka on antanut vääriä tai virheellisiä tietoja.
Henkilötietojen keräämisessä, käsittelyssä ja julkaisussa noudatetaan asetusta (EY) N:o 45/2001 (8).
Foorumin jäsenluettelo julkaistaan komission asiantuntijaryhmien rekisterissä (9).
Lisätietoja saatavilla sähköpostiosoitteesta entr-food-forum@ec.europa.eu
(1) Komission päätös, annettu 30 päivänä heinäkuuta 2010, elintarvikeketjun toiminnan parantamista käsittelevän korkean tason foorumin perustamisesta (2010/C 210/03) (EUVL C 210, 3.8.2010, s. 4).
(2) Komission päätös 2008/359/EY, tehty 28 päivänä huhtikuuta 2008, elintarviketeollisuuden kilpailukykyä käsittelevän korkean tason työryhmän perustamisesta (EUVL L 120, 7.5.2008, s. 15).
(3) KOM(2009) 591, 28.10.2009.
(4) http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/food/files/hlf-third-meeting-final-report-cover_en.pdf
(5) Komission päätös (2012/C 396/06) tehty 19 päivänä joulukuuta 2012, 30 päivänä heinäkuuta 2010 tehdyn päätöksen muuttamisesta sen sovellettavuuden sekä elintarvikeketjun toiminnan parantamista käsittelevän korkean tason foorumin kokoonpanon osalta (2012/C 396/06) (EUVL C 396, 21.12.2012, s. 17).
(6) Jos ehdokas ei ole oikeushenkilö (esimerkiksi tietyt ammattiliitot), organisaation edustajana olisi oltava luonnollinen henkilö.
(7) http://europa.eu/transparency-register/. Avoimuusrekisteriin kuulumattomat organisaatiot voivat hakea rekisteröintiä verkossa.
(8) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 45/2001, annettu 18 päivänä joulukuuta 2000, yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1).
(9) http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/index.cfm?do=groupDetail.groupDetail&groupID=2510
LIITE
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
23.1.2013 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 19/10 |
Ilmoitus henkilöille ja yhteisöille, jotka on lisätty tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1183/2005 2 artiklassa tarkoitettuun luetteloon komission täytäntöönpanoasetuksella (EU) N:o 53/2013
2013/C 19/06
1. |
Yhteisessä kannassa 2008/369/YUTP (1) unionia pyydetään jäädyttämään YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmien 1533 (2004), 1596 (2005), 1807 (2008) ja 1857 (2008) mukaisesti laaditussa luettelossa, jota YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman 1533 (2004) mukaisesti perustettu YK:n komitea säännöllisesti päivittää, mainittujen Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovien luonnollisten tai oikeushenkilöiden, yhteisöjen ja elimien varat ja taloudelliset resurssit. YK:n komitean laatimassa luettelossa mainitaan:
|
2. |
Yhdistyneiden kansakuntien turvallisuusneuvoston pakotekomitea päätti 31. joulukuuta 2012 lisätä luetteloon kaksi luonnollista henkilöä ja kaksi yhteisöä. Asianomaiset luonnolliset henkilöt ja yhteisöt voivat koska tahansa jättää YK:n pakotekomitealle mahdollisesti asiakirjoin perustellun pyynnön, että päätöstä sisällyttää heidät/ne edellä mainittuun YK:n luetteloon harkittaisiin uudelleen. Pyyntö on lähetettävä seuraavaan osoitteeseen:
Lisätietoja: http://www.un.org/sc/committees/dfp.shtml |
3. |
Edellä 2 kohdassa mainittuihin YK:n päätöksiin liittyen komissio on antanut asetuksen (EU) N:o 53/2013 (2), jolla muutetaan tiettyjen rajoittavien erityistoimenpiteiden käyttöönotosta Kongon demokraattista tasavaltaa koskevaa aseidenvientikieltoa rikkovia henkilöitä vastaan annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1183/2005 (3) liitettä I. Siksi asianomaisiin luonnollisiin henkilöihin ja yhteisöihin sovelletaan seuraavia asetuksessa (EY) N:o 1183/2005 tarkoitettuja toimenpiteitä:
|
4. |
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1183/2005 liitteeseen I YK:n 31. joulukuuta 2012 tekemään päätökseen liittyen asetuksella (EU) N:o 53/2013 lisätyt luonnolliset henkilöt ja yhteisöt voivat esittää kantansa asiasta komissiolle. Kannanotot lähetetään seuraavaan osoitteeseen:
|
5. |
Asianomaisilla luonnollisilla henkilöillä ja yhteisöillä on myös mahdollisuus riitauttaa asetus (EU) N:o 53/2013 Euroopan unionin yleisessä tuomioistuimessa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 263 artiklan 4 ja 6 kohdassa määrättyjen edellytysten mukaisesti. |
6. |
Asetuksessa (EU) N:o 53/2013 mainittujen luonnollisten henkilöiden henkilötietoja käsitellään yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta annetun asetuksen (EY) N:o 45/2001 (4) säännösten mukaisesti. Mahdolliset tiedustelut, kuten lisätietopyynnöt tai asetuksessa (EY) N:o 45/2001 säädettyjä oikeuksia koskevat pyynnöt (esim. oikeus saada itseään koskevia tietoja ja oikaista niitä), on lähetettävä komissioon, 4 kohdassa mainittuun osoitteeseen. |
7. |
Liitteessä I luetelluilla luonnollisilla henkilöillä ja yhteisöillä on mahdollisuus tehdä asetuksen (EY) N:o 1183/2005 liitteessä II luetelluille asianomais(t)en jäsenvaltio(ide)n toimivaltaisille viranomaisille hakemus jäädytettyjen varojen ja taloudellisten resurssien käyttämisestä kyseisen asetuksen 3 artiklassa tarkoitettuihin perusluonteisiin menoihin tai maksuihin. |
(1) EUVL L 127, 15.5.2008, s. 84.
(2) EUVL L 20, 23.1.2013, s. 46.
(3) EUVL L 193, 23.7.2005, s. 1.
(4) EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.