ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.355.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 355

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
17. marraskuuta 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan unionin tuomioistuin

2012/C 355/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisin julkaisu Euroopan unionin virallisessa lehdessäEUVL C 343, 10.11.2012

1

 

V   Ilmoitukset

 

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Unionin tuomioistuin

2012/C 355/02

Asia C-38/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 — Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — SEUT 49 artikla — Verolainsäädäntö — Verotuksellisen kotipaikan siirto — Varojen siirto — Välittömästi maksettava maastapoistumisvero)

2

2012/C 355/03

Asia C-43/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 11.9.2012 (Symvoulio tis Epikrateiasin (Kreikka) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias ym. v. Ypourgos Perivallontos ym. (Ennakkoratkaisupyyntö — Direktiivit 85/337/ETY, 92/43/ETY, 2000/60/EY ja 2001/42/EY — Yhteisön vesipolitiikka — Joen vedenjuoksun siirtäminen — Vesipiirien hoitosuunnitelmien laatimisen määräajan käsite)

2

2012/C 355/04

Asia C-262/10: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Bundesfinanzhofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Döhler Neuenkirchen GmbH v. Hauptzollamt Oldenburg (Yhteisön tullikoodeksi — Asetus (ETY) N:o 2913/92 — 204 artiklan 1 kohdan a alakohta — Sisäinen jalostusmenettely — Suspensiojärjestelmä — Tullivelan syntyminen — Päätöstilityksen esittämistä säädetyssä määräajassa koskevan velvollisuuden täyttämättä jättäminen)

4

2012/C 355/05

Asia C-28/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Finanzgericht Hamburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Eurogate Distribution GmbH v. Hauptzollamt Hamburg-Stadt (Yhteisön tullikoodeksi — Asetus (ETY) N:o 2913/92 — 204 artiklan 1 kohdan a alakohta — Tullivarastointimenettely — Tullivelan syntyminen velvollisuuden täyttämättä jättämisen vuoksi — Tavaran siirtämistä pois tullivarastosta koskevien tietojen merkitseminen tavarakirjanpitoon viiveellä)

4

2012/C 355/06

Asia C-36/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Pioneer Hi Bred Italia Srl v. Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali (Maatalous — Muuntogeeniset organismit — Direktiivi 2002/53/EY — Viljelykasvilajien yleinen lajikeluettelo — Yleiseen lajikeluetteloon hyväksytyt geneettisesti muunnetut organismit — Asetus (EY) N:o 1829/2003 — 20 artikla — Olemassa olevat tuotteet — Direktiivi 2001/18/EY — 26 a artikla — Toimenpiteet muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen estämiseksi — Kansalliset toimenpiteet, joilla kielletään yleiseen lajikeluetteloon hyväksyttyjen geneettisesti muunnettujen organismien viljely silloin, kun direktiivin 2001/18/EY 26 a artiklaan perustuvia toimenpiteitä ei ole vielä toteutettu)

5

2012/C 355/07

Asia C-150/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.9.2012 — Euroopan komissio v. Belgian kuningaskunta (Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — Direktiivi 1999/37/EY — Ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjat — Toisessa jäsenvaltiossa aiemmin rekisteröidyt ajoneuvot — Omistajanvaihdos — Katsastusvelvollisuus — Vaatimustenmukaisuustodistuksen vaatiminen esitettäväksi — Toisessa jäsenvaltiossa suoritettu katsastus — Tunnustamatta jättäminen — Oikeuttamisperusteita ei ole)

5

2012/C 355/08

Asia C-190/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Daniela Mühlleitner v. Ahmad Yusufi ja Wadat Yusufi (Tuomioistuimen toimivalta siviili- ja kauppaoikeuden alalla — Toimivalta kuluttajien tekemien sopimusten osalta — Asetus (EY) N:o 44/2001 — 15 artiklan 1 kohdan c alakohta — Tämän toimivallan mahdollinen rajoittaminen koskemaan etäsopimuksia)

6

2012/C 355/09

Asia C-273/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.9.2012 (Baranya Megyei Bíróságin (Unkari) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Mecsek-Gabona Kft v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága (Arvonlisävero — Direktiivi 2006/112/EY — 138 artiklan 1 kohta — Sellaisen yhteisönsisäisen liiketoimen vapauttamisen edellytykset, jossa hankkijalla on velvollisuus huolehtia sellaisten tavaroiden kuljetuksesta, joista se määrää omistajana lastaushetkestä lukien — Myyjän velvollisuus todistaa, että tavarat ovat fyysisesti poistuneet luovutusjäsenvaltion alueelta — Hankkijan arvonlisäverotunnisteen poistaminen rekisteristä taannehtivin vaikutuksin)

6

2012/C 355/10

Asia C-380/11: Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Tribunal administratifin (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — DI. VI. Finanziaria SAPA di Diego della Valle & C. v. Administration des contributions en matière d'impôts (Sijoittautumisvapaus — SEUT 49 artikla — Verolainsäädäntö — Varallisuusvero — Varallisuusveron alennuksen myöntämisedellytykset — Varallisuusverovelvollisen aseman menettäminen sen seurauksena, että yhtiön kotipaikka siirretään toiseen jäsenvaltioon — Rajoitus — Oikeuttaminen — Yleisen edun mukaiset pakottavat syyt)

7

2012/C 355/11

Yhdistetyt asiat C-422/11 P ja C-423/11 P: Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 6.9.2012 — Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej ja Puolan tasavalta vastaan Euroopan komissio (Muutoksenhaut — Kumoamiskanne — Kanteen tutkimatta jättäminen — Edustus unionin tuomioistuimissa — Asianajaja — Riippumattomuus)

7

2012/C 355/12

Asia C-278/12 PPU: Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.7.2012 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — A. Adil v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel (Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue — Asetus (EY) N:o 562/2006 — Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskeva yhteisön säännöstö (Schengenin rajasäännöstö) — 20 ja 21 artikla — Rajavalvonnan poistaminen sisärajoilta — Alueen sisällä tehtävät tarkastukset — Toimenpiteet, joilla on vastaava vaikutus kuin rajatarkastuksilla — Kansallinen lainsäädäntö, jossa rajojen valvonnasta ja ulkomaalaisten tarkastamisesta vastaaville virkamiehille annetaan lupa suorittaa henkilöllisyyttä, kansalaisuutta ja oleskeluoikeutta koskevia tarkastuksia alueella, joka ulottuu 20 kilometrin etäisyydelle yhteisestä rajasta muiden Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden kanssa — Tarkastukset, joiden tarkoituksena on torjua laitonta oleskelua — Lainsäädäntö, johon liittyy tiettyjä edellytyksiä ja takeita, jotka koskevat muun muassa tarkastusten toistuvuutta ja intensiivisyyttä)

8

2012/C 355/13

Asia C-373/12: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský súd v Prešove (Slovakia) on esittänyt 3.8.2012 — G.I.C. Cash, a.s. v. Marián Gunčaga

8

2012/C 355/14

Asia C-392/12: Valitus, jonka Fruit of the Loom on tehnyt 22.8.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-514/10, Fruit of the Loom v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 21.6.2012 antamasta tuomiosta

9

2012/C 355/15

Asia C-398/12: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Fermo (Italia) on esittänyt 29.8.2012 — Rikosoikeudenkäynti M:ää vastaan

9

2012/C 355/16

Asia C-411/12: Kanne 7.9.2012 — Euroopan komissio v. Italian tasavalta

10

2012/C 355/17

Asia C-414/12 P: Valitus, jonka Bolloré on tehnyt 13.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-372/10, Bolloré v. komissio, 27.6.2012 antamasta tuomiosta

10

2012/C 355/18

Asia C-421/12: Kanne 13.9.2012 — Euroopan komissio v. Belgian kuningaskunta

11

2012/C 355/19

Asia C-423/12: Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 17.9.2012 — Flora May Reyes v. Migrationsverket

11

2012/C 355/20

Asia C-427/12: Kanne 19.9.2012 — Euroopan komissio v. Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto

12

2012/C 355/21

Asia C-432/12: Valitus, jonka Leifheit AG on tehnyt 24.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-334/10, Leifheit AG v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), 12.7.2012 antamasta tuomiosta

12

2012/C 355/22

Asia C-433/12 P: Valitus, jonka Luigi Marcuccio on tehnyt 26.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-27/12, Luigi Marcuccio v. unionin tuomioistuin, 3.7.2012 antamasta määräyksestä

13

 

Unionin yleinen tuomioistuin

2012/C 355/23

Asia T-343/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Shell Petroleum ym. v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat — Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Yhteinen määräysvalta — Sakot — Raskauttavat olosuhteet — Yllyttäjän ja johtajan rooli — Uusiminen — Rikkomisen kesto — Puolustautumisoikeudet — Täysi harkintavalta — Yrityksen käyttäytyminen hallinnollisen menettelyn aikana)

14

2012/C 355/24

Asia T-344/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Total v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Sakot — Rikkomisen vakavuus ja kesto)

14

2012/C 355/25

Asia T-347/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Nynäs Petroleum ja Nynas Belgium v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Sakot — Yhteistyö hallinnollisessa menettelyssä — Merkittävä lisäarvo — Yhdenvertainen kohtelu)

14

2012/C 355/26

Asia T-348/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Total Nederland v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Jatkettu rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Sakot — Rikkomisen vakavuus ja kesto)

15

2012/C 355/27

Asia T-351/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Dura Vermeer Groep v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat — Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

15

2012/C 355/28

Asia T-352/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Dura Vermeer Infra v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Puolustautumisoikeudet)

15

2012/C 355/29

Asia T-353/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Vermeer Infrastructuur v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu — Kilpailunrajoitus — Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin — Sakkojen määrän laskenta — Rikkomisen vakavuus ja kesto — Perusteluvelvollisuus — Puolustautumisoikeudet)

16

2012/C 355/30

Asia T-354/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — BAM NBM Wegenbouw ja HBG Civiel v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu — Kilpailunrajoitus — Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin — Puolustautumisoikeudet — Sakot — Rikkomisen kesto)

16

2012/C 355/31

Asia T-355/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke BAM Groep v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat — Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Rikkomisen kesto)

16

2012/C 355/32

Asia T-356/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke Volker Wessels Stevin v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Sakot — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

17

2012/C 355/33

Asia T-357/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke Wegenbouw Stevin v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu — Kilpailunrajoitus — Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin — Puolustautumisoikeudet — Sakko — Raskauttavat olosuhteet — Yllyttäjän ja johtajan rooli — Yhteistyön puuttuminen — Komission tarkastusvaltuudet — Oikeus asianajajan apuun — Harkintavallan väärinkäyttö — Sakkojen määrän laskeminen — Kilpailusääntöjen rikkomisen kesto — Täysi harkintavalta)

17

2012/C 355/34

Asia T-359/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Heijmans Infrastructuur v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Todistustaakka — Sakot — Rikkomisen vakavuus — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Perusteluvelvollisuus — Puolustautumisoikeudet)

18

2012/C 355/35

Asia T-360/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Heijmans v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat — Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

18

2012/C 355/36

Asia T-361/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ballast Nedam v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Puolustautumisoikeudet — Kumoamistuomion vaikutukset kolmansiin nähden)

18

2012/C 355/37

Asia T-362/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ballast Nedam Infra v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Sakot — Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta — Rikkomisen vakavuus — Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen — Puolustautumisoikeudet — Uusien perusteiden esittäminen käsittelyn kuluessa — Täysi harkintavalta)

19

2012/C 355/38

Asia T-370/06: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Kuwait Petroleum ym. v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa — Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen — Sakot — Yhteistyö hallinnollisessa menettelyssä — Merkittävä lisäarvo — Yhdenvertainen kohtelu — Puolustautumisoikeudet)

19

2012/C 355/39

Asia T-82/08: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Guardian Industries ja Guardian Europe v. komissio (Kilpailu — Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt — Tasolasin markkinat ETA:lla — Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan — Hintojen vahvistaminen — Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta — Sakkojen määrän laskeminen — Konsernin sisäisen myynnin jättäminen laskelman ulkopuolelle — Perusteluvelvollisuus — Yhdenvertainen kohtelu — Lieventävät seikat)

19

2012/C 355/40

Asia T-535/08: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Tuzzi fashion v. SMHV — El Corte Inglés (Emidio Tucci) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin Emidio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi kansallinen sanamerkki ja aikaisempi kansainvälinen rekisteröinti TUZZI — Aikaisempi toiminimi Tuzzi fashion GmbH — Suhteelliset hylkäysperusteet — Sekaannusvaaran puuttuminen — Asetuksen (EY) N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 40/94 73 artikla ja 62 artiklan 2 kohta (joista on tullut asetuksen N:o 207/2009 75 artikla ja 64 artiklan 2 kohta) — Tosiseikkojen tutkiminen viran puolesta — Asetuksen N:o 40/94 74 artikla (josta on tullut asetuksen N:o 207/2009 76 artikla) — Asetuksen N:o 40/94 79 artikla (josta on tullut asetuksen N:o 207/2009 83 artikla))

20

2012/C 355/41

Asia T-139/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ranska v. komissio (Valtiontuet — Hedelmä- ja vihannesala — Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat kampanjasuunnitelmat — Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi — Valtiontuen käsite — Valtion varat — Julkisen laitoksen maksuilla ja tuottajaorganisaatioiden vapaaehtoisilla maksuilla toteutettu yhteisrahoitus — Väitteet, joita ei ole esitetty hallinnollisessa menettelyssä — Perusteluvelvollisuus)

20

2012/C 355/42

Asia T-243/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Fedecom v. komissio (Valtiontuet — Hedelmä- ja vihannesala — Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat kampanjasuunnitelmat — Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi — Valtiontuen käsite — Valtion varat — Julkisen laitoksen maksuilla ja tuottajaorganisaatioiden vapaaehtoisilla maksuilla toteutettu yhteisrahoitus — Väitteet, jotka ovat ristiriidassa hallinnollisessa menettelyssä esitettyjen tosiseikkojen kanssa — Toimintatuet — Perusteltu luottamus)

21

2012/C 355/43

Asia T-328/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Producteurs de légumes de France v. komissio (Valtiontuet — Hedelmä- ja vihannesala — Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat kampanjasuunnitelmat — Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi — Perusteltu luottamus — Aineellinen virhe takaisinperittävän tuen määrän laskemisessa)

21

2012/C 355/44

Asia T-357/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Pucci International v. SMHV — El Corte Inglés (Emidio Tucci) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin Emidio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki sekä aikaisemmat kansalliset sana- ja kuviomerkit Emilio Pucci ja EMILIO PUCCI — Suhteelliset hylkäysperusteet — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttäminen — Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvyn tai maineen epäoikeutettu hyväksikäyttö — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta)

21

2012/C 355/45

Asia T-373/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — El Corte Inglés v. SMHV — Pucci International (Emidio Tucci) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin Emidio Tuccin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisemmat yhteisön kuviomerkit ja kansalliset sana- ja kuviomerkit Emilio Pucci ja EMILIO PUCCI — Suhteelliset hylkäämisperusteet — Sekaannusvaara — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö — Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvyn tai maineen epäoikeutettu hyväksikäyttö — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta — Perusteluvelvollisuus — Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla)

22

2012/C 355/46

Asia T-387/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Applied Microengineering v. komissio (Tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä tarkoittavia toimia koskeva viides puiteohjelma — Hankkeita Formation of a New Design House for MST ja Assessment of a New Anodic Bonder koskevat sopimukset — Maksettujen taloudellisten suoritusten osittainen takaisinperintä — Täytäntöönpanokelpoinen päätös — Päätös, jolla riidanalaista päätöstä muutettiin menettelyn kuluessa — Kanteen oikeudellinen perusta — Esitettyjen kanneperusteiden luonne — Perusteltu luottamus — Perusteluvelvollisuus — Hyvän hallinnon periaate)

22

2012/C 355/47

Asia T-465/09: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Jurašinović v. neuvosto (Oikeus tutustua asiakirjoihin — Asetus (EY) N:o 1049/2001 — Pyyntö saada tutustua Kroatiassa toimineiden Euroopan unionin tarkkailijoiden selontekoihin, jotka koskevat ajanjaksoa 1.-31.8.1995 — Asiakirjaan tutustumista koskevan oikeuden epääminen — Kansainvälisten suhteiden suojalle aiheutuvan vahingon vaara — Aikaisempi tietojen antaminen asiakirjojen sisällöstä)

23

2012/C 355/48

Asia T-39/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — El Corte Inglés v. SMHV — Pucci International (PUCCI) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus sanamerkin PUCCI rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisemmat kansalliset kuvio- ja sanamerkit Emilio Tucci ja E. TUCCI — Hakemus aikaisemman kuviomerkin Emilio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Suhteelliset hylkäysperusteet — Sekaantumisvaaraa ei ole — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta — Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttäminen — Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta ja 15 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta — Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvystä tai maineesta perusteetta saatu hyöty — Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta)

23

2012/C 355/49

Asia T-63/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Jurašinović v. neuvosto (Oikeus tutustua asiakirjoihin — Asetus (EY) N:o 1049/2001 — Pyyntö saada tutustua tiettyihin entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa oikeudenkäynnin aikana vaihdettuihin asiakirjoihin — Asiakirjaan tutustumista koskevan oikeuden epääminen — Kansainvälisten suhteiden suojalle aiheutuvan vahingon vaara — Tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojalle aiheutuvan vahingon vaara)

23

2012/C 355/50

Asia T-160/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — J v. parlamentti (Vetoomusoikeus — Vetoomus Euroopan parlamentille — Päätös asian käsittelyn lopettamisesta — Kumoamiskanne — Perusteluvelvollisuus — Vetoomus ei kuulu unionin toimialoihin)

24

2012/C 355/51

Asia T-215/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 4.10.2012 — Kreikka v. komissio (EMOTR — Tukiosasto — Yhteisörahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot — Puuvilla — Varattomille myönnettävä tuki — Maaseudun kehittäminen — Valvonnan tehokkuus — Oikeasuhteisuus)

24

2012/C 355/52

Asia T-257/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Italia v. komissio (Valtiontuet — Yrityksen asettautuminen tiettyihin kolmansiin maihin — Korkotukilainat — Päätös, jossa todetaan osa tuesta yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään niiden takaisinperimisestä — Päätös, joka on tehty yleisen tuomioistuimen kumottua samaa menettelyä koskevan alkuperäisen päätöksen — Oikeusvoima — Perusteluvelvollisuus)

24

2012/C 355/53

Asia T-303/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Wam Industriale v. komissio (Valtiontuki — Yrityksen asettautuminen tiettyihin kolmansiin maihin — Korkotukilainat — Päätös, jolla tukien todetaan osaksi olevan yhteismarkkinoille soveltumattomia ja määrätään ne takaisinperittäviksi — Päätös, joka on tehty sen jälkeen, kun unionin yleinen tuomioistuin on kumonnut samassa menettelyssä tehdyn alkuperäisen päätöksen — Unionin yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpano — Perusteluvelvollisuus — Hyvän hallinnon periaate — Huolellisuusvelvollisuus — Huolenpitovelvollisuus)

25

2012/C 355/54

Asia T-312/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2012 — ELE.SI.A v. komissio (Välityslauseke — Eurooppalaisen tutkimus- ja innovointialueen toteuttamista tukeva Euroopan yhteisön kuudes monivuotinen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelma (2002–2006) — Projektia I-Way, Intelligent, co-operative system in cars for road safety koskeva sopimus — Sopimuksen purkaminen — Vaatimus maksetun rahoitusosuuden palauttamisesta — Vahingonkorvaus — Vaaditun rahoitusosuuden maksamista kokonaisuudessaan ja palauttamisvaatimuksen riitauttamista koskeva kanne — Vastakanne)

25

2012/C 355/55

Asia T-584/10: Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Yilmaz v. SMHV — Tequila Cuervo (TEQUILA MATADOR HECHO EN MEXICO) (Yhteisön tavaramerkki — Väitemenettely — Hakemus kuviomerkin TEQUILA MATADOR HECHO EN MEXICO rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi — Aikaisemmat kansalliset ja kansainväliset sanamerkit MATADOR — Suhteellinen hylkäysperuste — Sekaannusvaaran puuttuminen — Tavarat eivät ole samankaltaisia — Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

26

2012/C 355/56

Asia T-501/10: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.9.2012 — TI Media Broadcasting ja TI Media v. komissio (Kilpailu — Yrityskeskittymät — Italian maksutelevisiomarkkinat — Päätös, jolla muutetaan päätökseen, jolla yrityskeskittymää koskeva toimi todetaan yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi, liitettyjä sitoumuksia — Tarjouspyyntö, joka koskee taajuuksien myöntämistä maanpäällisille digitaalitelevisiolähetyksille Italiassa — Oikeusriita on menettänyt kohteensa — Lausunnon antamisen raukeaminen — Tutkimatta jättäminen)

26

2012/C 355/57

Asia T-52/12 R: Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 19.9.2012 — Kreikka v. komissio (Väliaikainen oikeussuoja — Valtiontuet — Kreikan maatalouden vakuutusjärjestelmästä vastaavan viraston (ELGA) vuosina 2008 ja 2009 maksamat korvaukset — Päätös, jolla tuet todetaan soveltumattomiksi yhteismarkkinoille ja määrätään niiden takaisinperimisestä — Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus — Fumus boni juris — Kiireellisyys — Intressivertailu)

27

2012/C 355/58

Asia T-162/12: Kanne 25.9.2012 — CW v. neuvosto

27

2012/C 355/59

Asia T-363/12: Kanne 8.8.2012 — Harper Hygienics v. SMHV — Clinique Laboratoires (CLEANIC natural beauty)

27

2012/C 355/60

Asia T-364/12: Kanne 8.8.2012 — Harper Hygienics v. SMHV — Clinique Laboratoires (CLEANIC Kindii)

28

2012/C 355/61

Asia T-379/12: Kanne 21.8.2012 — Electric Bike World v. SMHV

28

2012/C 355/62

Asia T-382/12: Kanne 24.8.2012 — Kampol v. SMHV — Colmol (Nobel)

29

2012/C 355/63

Asia T-383/12: Kanne 24.8.2012 — Ferienhäuser zum See v. SMHV — Sunparks Groep (Sun Park Holidays)

29

2012/C 355/64

Asia T-386/12: Kanne 30.8.2012 — Elite Licensing v. SMHV — Aguas De Mondariz Fuente del Val (elite BY MONDARIZ)

30

2012/C 355/65

Asia T-390/12: Kanne 5.9.2012 — Lifted Research ja LRG Europe v. SMHV — Fei Liangchen (Lr geans)

30

2012/C 355/66

Asia T-391/12: Kanne 5.9.2012 — Lidl Stiftung v. SMHV — Unipapel Industria Comercio y Servicios (UNITED OFFICE)

31

2012/C 355/67

Asia T-393/12: Kanne 4.9.2012 — Tsujimoto v. SMHV — Kenzo (KENZO)

32

2012/C 355/68

Asia T-395/12: Kanne 4.9.2012 — Fetim BV v. SMHV — Solid Floor (Solidfloor The professional's choice)

32

2012/C 355/69

Asia T-407/12: Kanne 14.9.2012 — Ubee Interactive v. SMHV — Augere Holdings (Netherlands) (Ubee Interactive)

33

2012/C 355/70

Asia T-408/12: Kanne 14.9.2012 — Ubee Interactive v. SMHV — Augere Holdings (Netherlands) (ubee)

33

2012/C 355/71

Asia T-410/12: Kanne 6.9.2012 — Vitaminaqua v. SMHV — Energy Brands (vitaminaqua)

34

2012/C 355/72

Asia T-415/12: Kanne 14.9.2012 — Xeda International ym. v. komissio

34

2012/C 355/73

Asia T-416/12: Kanne 20.9.2012 — HP Health Clubs Iberia v. SMHV — Siseido (ZENSATIONS)

35

2012/C 355/74

Asia T-422/12: Kanne 26.9.2012 — Kappa Filter Systems v. SMHV (THE FUTURE HAS ZERO EMISSIONS)

35

2012/C 355/75

Asia T-423/12: Kanne 27.9.2012 — Skype v. SMHV — British Sky Broadcasting and Sky IP International (skype)

36

2012/C 355/76

Asia T-425/12: Kanne 26.9.2012 — Sport Eybl & Sports Experts v. SMHV — Elite Licensing (e)

36

2012/C 355/77

Asia T-430/12: Kanne 2.10.2012 — Heinrich v. SMHV — komissio (European Network Rapid Manufacturing)

37

2012/C 355/78

Asia T-583/10: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2012 — Deutsche Telekom v. SMHV — TeliaSonera Denmark (aniliininpunaisen sävy)

37

2012/C 355/79

Asia T-452/11: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Western Digital ja Western Digital Ireland v. komissio

37

2012/C 355/80

Asia T-484/11: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.9.2012 — Skyhawke Technologies v. SMHV — British Sky Broadcasting ja Sky IP International (SKYCADDIE)

38

2012/C 355/81

Asia T-60/12: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Western Digital ja Western Digital Ireland v. komissio

38

2012/C 355/82

Asia T-116/12: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Tioxide Europe ym. v. neuvosto

38

2012/C 355/83

Asia T-212/12: Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 27.9.2012 — Ålands Industrihus v. komissio

38

 

Virkamiestuomioistuin

2012/C 355/84

Asia F-86/12: Kanne 9.8.2012 — ZZ v. komissio

39

2012/C 355/85

Asia F-97/12: Kanne 17.9.2012 — ZZ v. komissio

39

FI

 


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan unionin tuomioistuin

17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/1


2012/C 355/01

Euroopan unionin tuomioistuimen viimeisin julkaisu Euroopan unionin virallisessa lehdessä

EUVL C 343, 10.11.2012

Luettelo aiemmista julkaisuista

EUVL C 331, 27.10.2012

EUVL C 319, 20.10.2012

EUVL C 311, 13.10.2012

EUVL C 303, 6.10.2012

EUVL C 295, 29.9.2012

EUVL C 287, 22.9.2012

Nämä tekstit ovat saatavilla:

EUR-Lex: http://eur-lex.europa.eu


V Ilmoitukset

TUOMIOISTUINKÄSITTELYYN LIITTYVÄT MENETTELYT

Unionin tuomioistuin

17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 — Euroopan komissio v. Portugalin tasavalta

(Asia C-38/10) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - SEUT 49 artikla - Verolainsäädäntö - Verotuksellisen kotipaikan siirto - Varojen siirto - Välittömästi maksettava maastapoistumisvero)

2012/C 355/02

Oikeudenkäyntikieli: portugali

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: R. Lyal, G. Braga da Cruz ja P. Guerra e Andrade)

Vastaaja: Portugalin tasavalta (asiamiehet: L. Inez Fernandes ja J. Menezes Leitão)

Väliintulijat, jotka tukevat vastaajan vaatimuksia: Tanskan kuningaskunta (asiamies: C. Vang), Saksan liittotasavalta (asiamiehet: C. Blaschke ja K. Petersen), Espanjan kuningaskunta (asiamiehet: M. Muñoz Pérez ja A. Rubio González), Ranskan tasavalta (asiamiehet: G. de Bergues ja N. Rouam), Alankomaiden kuningaskunta (asiamiehet: C. Wissels ja M. de Ree), Suomen tasavalta (asiamies: J. Heliskoski), Ruotsin kuningaskunta (asiamiehet: A. Falk ja S. Johannesson) sekä Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistynyt kuningaskunta (asiamiehet: S. Hathaway ja A. Robinson)

Oikeudenkäynnin kohde

Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — SEUT 49 artiklan ja ETA 31 artiklan rikkominen — Verosäännökset, joiden nojalla yritysten, joilla ei ole enää verotuksellista kotipaikkaa Portugalissa tai jotka siirtävät varansa toiseen valtioon, on maksettava välittömästi maastapoistumisvero

Tuomiolauselma

1)

Portugalin tasavalta ei ole noudattanut SEUT 49 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on antanut ja pitänyt voimassa oikeushenkilöiden tuloverosta annetun Portugalin lain (Código do Imposto sobre o Rendimento das Pessoas Colectivas) 76 A ja 76 B §:n, joita sovelletaan, kun portugalilainen yhtiö siirtää sääntömääräisen kotipaikkansa ja tosiasiallisen johtonsa toiseen jäsenvaltioon tai kun ulkomainen yhtiö siirtää Portugalissa sijaitsevaan kiinteään toimipaikkaan liittyvät varat kokonaisuudessaan tai osittain Portugalista toiseen jäsenvaltioon, ja joiden mukaan sen tilikauden, jonka aikana verotettava tapahtuma on tapahtunut, veron perusteeseen sisältyvät kaikki kyseessä oleviin varoihin liittyvät piilevät arvonnousut mutta ei puhtaasti kotimaisiin toimenpiteisiin liittyviä piileviä arvonnousuja.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Portugalin tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 80, 27.3.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/2


Unionin tuomioistuimen tuomio (suuri jaosto) 11.9.2012 (Symvoulio tis Epikrateiasin (Kreikka) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias ym. v. Ypourgos Perivallontos ym.

(Asia C-43/10) (1)

(Ennakkoratkaisupyyntö - Direktiivit 85/337/ETY, 92/43/ETY, 2000/60/EY ja 2001/42/EY - Yhteisön vesipolitiikka - Joen vedenjuoksun siirtäminen - Vesipiirien hoitosuunnitelmien laatimisen määräajan käsite)

2012/C 355/03

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Symvoulio tis Epikrateias

Pääasian asianosaiset

Kantajat: Nomarchiaki Aftodioikisi Aitoloakarnanias, Dimos Agriniou, Dimos Oiniádon, Emporiko kai Viomichaniko Epimelitirio Aitoloakarnanias, Enosi Agrotikon Synetairismon Agriniou, Aitoliki Etaireia Prostasias Topiou kai Perivallontos, Elliniki Ornithologiki Etaireia, Elliniki Etaireia gia tin prostasia tou Perivallontos kai tis Politistikis Klironomias, Dimos Mesologiou, Dimos Aitolikou, Dimos Inachou, Topiki Enosi Dimon kai Koinotiton Nomou Aitoloakarnanias ja Pagkosmio Tameio gia ti Fysi WWF Ellas

Vastaajat: Ypourgos Perivallontos, Chorotaxias kai Dimosion ergon, Ypourgos Esoterikon, Dimosias Dioikisis kai Apokentrosis, Ypourgos Oikonomias kai Oikonomikon, Ypourgos Anaptyxis, Antagonistikotitas kai Naftilias, Ypourgos Agrotikis Anaptyxis kai Trofimon ja Ypourgos Politismou

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Symvoulio tis Epikrateias — Yhteisön vesipolitiikan puitteista 23.10.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY (EYVL L 327, s. 1) tulkinta — Joen vedenjuoksun siirtämiseen liittyvät työt — Direktiivin 13 artiklan 6 kohdassa tarkoitetun vesipiirien hoitosuunnitelmien laatimisen määräajan käsite

Tuomiolauselma

1)

Yhteisön vesipolitiikan puitteista 23.10.2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY 13 artiklan 6 kohtaa ja 24 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, että niissä vahvistetaan jäsenvaltioille asetetun määräajan, joka koskee vesipiirien hoitosuunnitelmien julkaisemista, päättymispäiväksi 22.12.2009 ja jäsenvaltioilla olevan enimmäisajan, joka koskee kyseisen direktiivin, etenkin sen 3–6, 9, 13 ja 15 artiklan, täytäntöönpanoa, päättymispäiväksi 22.12.2003.

2)

Direktiiviä 2000/60 on tulkittava siten, että

se ei ole lähtökohtaisesti esteenä kansalliselle säännökselle, jossa sallitaan 22.12.2009 edeltävänä ajanjaksona vedenjuoksun siirtäminen vesistöalueelta toiselle tai vesipiiristä toiseen, kun toimivaltaiset kansalliset viranomaiset eivät ole vielä hyväksyneet asianomaisten vesipiirien hoitosuunnitelmia

tällainen siirtäminen ei saa olla omiaan vakavasti vaarantamaan kyseisessä direktiivissä säädettyjen tavoitteiden saavuttamista

kyseinen siirtäminen voidaan kuitenkin — siltä osin kuin sillä voi olla saman direktiivin 4 artiklan 7 kohdassa mainitun kaltaisia veteen kohdistuvia haittavaikutuksia — sallia ainakin siinä tapauksessa, että saman säännöksen a–d alakohdassa mainitut edellytykset täyttyvät, ja

se, että vesistöalueen tai vesipiirin, johon vedenjuoksu siirretään, omat vesivarat eivät voi tyydyttää alueen juomaveden tarvetta, sähköntuotantotarpeita tai kastelutarpeita, ei ole ehdoton edellytys sille, että tällainen vedenjuoksun siirtäminen on yhteensopiva kyseisen direktiivin kanssa, jos aiemmin mainitut edellytykset täyttyvät.

3)

Se, että kansallinen parlamentti hyväksyy pääasiassa kyseessä olevan kaltaiset vesialueiden hoitosuunnitelmat ilman, että minkäänlaista kansalaisille tiedottamista, heidän kuulemistaan tai heidän osallistumistaan koskevaa menettelyä on toteutettu, ei kuulu direktiivin 2000/60 14 artiklan eikä erityisesti sen 1 kohdan soveltamisalaan.

4)

Tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.1985 annettua neuvoston direktiiviä 85/337/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna 26.5.2003 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2003/35/EY, ja erityisesti sen 1 artiklan 5 kohtaa on tulkittava siten, että se ei ole esteenä Kreikan parlamentin 2.8.2006 antaman lain 3481/2006 kaltaiselle laille, jossa hyväksytään pääasiassa kyseessä olevan kaltainen joen vedenjuoksun osittaista siirtämistä koskeva hanke kyseisen hankkeen ympäristövaikutusten arvioinnin perusteella, jota oli käytetty menettelyn, jossa oli noudatettu kyseisessä direktiivissä asetettuja kansalaisille tiedottamista ja heidän osallistumistaan koskevia velvollisuuksia, jälkeen tehdyn hallinnollisen päätöksen perustana, vaikka kyseinen päätös oli kumottu oikeusteitse, kunhan kyseinen laki on erityinen säädös siten, että kyseisen direktiivin tavoitteet voidaan saavuttaa lainsäädäntömenettelyssä. Kansallisen tuomioistuimen on tarkastettava, että näitä kahta edellytystä on noudatettu.

5)

Pääasiassa kyseessä olevan kaltaista joen vedenjuoksun osittaista siirtämistä koskevaa hanketta ei ole pidettävä tiettyjen suunnitelmien ja ohjelmien ympäristövaikutusten arvioinnista 27.6.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/42/EY soveltamisalaan kuuluvana suunnitelmana tai ohjelmana.

6)

Sellaiset alueet, jotka oli mainittu yhteisön tärkeinä pitämien alueiden kansallisessa luettelossa, joka oli toimitettu Euroopan komissiolle luontotyyppien sekä luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston suojelusta 21.5.1992 annetun neuvoston direktiivin 92/43/ETY 4 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan nojalla, ja jotka oli tämän jälkeen otettu neuvoston direktiivin 92/43/ETY mukaisesta luettelosta Välimeren vyöhykkeen luonnonmaantieteellisellä alueella olevista yhteisön tärkeinä pitämistä alueista 19.7.2006 tehdyllä komission päätöksellä 2006/613/EY hyväksyttyyn yhteisön tärkeinä pitämien alueiden luetteloon, kuuluivat sen jälkeen, kun päätös 2006/613 oli annettu tiedoksi asianomaiselle jäsenvaltiolle, kyseisessä direktiivissä tarkoitetun suojelun piiriin ennen kyseisen päätöksen julkaisemista. Etenkin kyseisen tiedoksiannon jälkeen asianomaisen jäsenvaltion oli myös toteutettava kyseisen direktiivin 6 artiklan 2–4 kohdassa säädetyt suojelutoimenpiteet.

7)

Direktiiviä 92/43 ja erityisesti sen 6 artiklan 3 ja 4 kohtaa on tulkittava siten, että se on esteenä sille, että vedenjuoksun siirtämistä koskeva hanke, joka ei liity suoraan erityissuojelualueen suojeluun tai ei ole sen suojelun kannalta tarpeellinen mutta on omiaan vaikuttamaan kyseiseen alueeseen merkittävästi, hyväksytään, kun kyseisen alueen linnustoa koskevat tiedot puuttuvat tai sitä koskevat luotettavat ja ajantasaiset tiedot puuttuvat.

8)

Direktiiviä 92/43 ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohtaa on tulkittava siten, että syyt, joihin on vedottu vedenjuoksun siirtämistä koskevan hankkeen tueksi ja jotka liittyvät yhtäältä kasteluun ja toisaalta juomaveden toimittamiseen, voidaan katsoa sellaisiksi erittäin tärkeän yleisen edun kannalta pakottaviksi syiksi, jotka ovat omiaan oikeuttamaan asianomaisten alueiden koskemattomuuteen vaikuttavan hankkeen toteuttamisen. Kun tällainen hanke vaikuttaa ensisijaisesti suojeltavan luontotyypin ja/tai lajin sisältävän yhteisön tärkeänä pitämän alueen koskemattomuuteen, sen toteuttaminen voi olla lähtökohtaisesti oikeutettua juomaveden toimittamiseen liittyvistä syistä. Se voisi olla tietyissä olosuhteissa oikeutettua ensisijaisen tärkeiden suotuisten vaikutusten, joita kastelulla on ympäristöön, perusteella. Kastelu ei sen sijaan voi lähtökohtaisesti kuulua ihmisen terveyteen tai yleiseen turvallisuuteen liittyviin näkökohtiin, jotka oikeuttaisivat pääasiassa kyseessä olevan kaltaisen hankkeen toteuttamisen.

9)

Korvaavien toimenpiteiden riittävyyden arvioinnissa on otettava direktiivin 92/43 ja erityisesti sen 6 artiklan 4 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisen virkkeen nojalla huomioon vedenjuoksun siirtämisen ulottuvuus ja sen edellyttämien rakennustöiden laajuus.

10)

Direktiivissä 92/43, kun sitä tulkitaan kestävän kehityksen tavoitteen, sellaisena kuin se vahvistetaan EY 6 artiklassa, valossa, ja etenkin sen 6 artiklan 4 kohdan ensimmäisessä alakohdassa sallitaan Natura 2000 -verkostoon kuuluvien alueiden osalta luonnollisen jokiekosysteemin muuttaminen suurelta osin keinotekoiseksi joki- ja järviekosysteemiksi sillä edellytyksellä, että kyseisen direktiivin kyseisessä säännöksessä mainitut edellytykset täyttyvät.


(1)  EUVL C 100, 17.4.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Bundesfinanzhofin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Döhler Neuenkirchen GmbH v. Hauptzollamt Oldenburg

(Asia C-262/10) (1)

(Yhteisön tullikoodeksi - Asetus (ETY) N:o 2913/92 - 204 artiklan 1 kohdan a alakohta - Sisäinen jalostusmenettely - Suspensiojärjestelmä - Tullivelan syntyminen - Päätöstilityksen esittämistä säädetyssä määräajassa koskevan velvollisuuden täyttämättä jättäminen)

2012/C 355/04

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Bundesfinanzhof

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Döhler Neuenkirchen GmbH

Vastaaja: Hauptzollamt Oldenburg

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Bundesfinanzhof — Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1) 204 artiklan 1 kohdan a alakohdan sekä tietyistä asetuksen (ETY) N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (EYVL L 253, s. 1) 859 artiklan 9 alakohdan, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 993/2001 (EYVL L 141, s. 1), tulkinta — Sen velvollisuuden rikkominen, jonka mukaan sisäiseen jalostusmenettelyyn liittyvä päätöstilitys on toimitettava määräajassa — Sen, että tullivelan katsotaan syntyvän kaikkien niiden tavaroiden osalta, joihin on sovellettu sisäistä jalostusmenettelyä, hyväksyttävyys tämän laiminlyönnin sanktiona

Tuomiolauselma

Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005, 204 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen N:o 2913/92 soveltamista koskevista säännöksistä 2.7.1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93, sellaisena kuin se on muutettuna 28.2.2007 annetulla komission asetuksella (EY) N:o 214/2007, 521 artiklan 1 kohdan ensimmäisen alakohdan ensimmäisessä luetelmakohdassa säädetyn velvollisuuden, jonka mukaan päätöstilitys on toimitettava valvovalle toimipaikalle 30 päivän kuluessa menettelyn päättämisen määräajan päättymisestä, täyttämättä jättäminen johtaa tullivelan syntymiseen kaikista tilitettävistä tuontitavaroista, mukaan lukien Euroopan unionin alueen ulkopuolelle jälleenviedyt tavarat, jos mainitun asetuksen N:o 2454/93 859 artiklan 9 alakohdassa säädettyjen edellytysten ei katsota täyttyvän.


(1)  EUVL C 246, 11.9.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/4


Unionin tuomioistuimen tuomio (kolmas jaosto) 6.9.2012 (Finanzgericht Hamburgin (Saksa) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Eurogate Distribution GmbH v. Hauptzollamt Hamburg-Stadt

(Asia C-28/11) (1)

(Yhteisön tullikoodeksi - Asetus (ETY) N:o 2913/92 - 204 artiklan 1 kohdan a alakohta - Tullivarastointimenettely - Tullivelan syntyminen velvollisuuden täyttämättä jättämisen vuoksi - Tavaran siirtämistä pois tullivarastosta koskevien tietojen merkitseminen tavarakirjanpitoon viiveellä)

2012/C 355/05

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Finanzgericht Hamburg

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Eurogate Distribution GmbH

Vastaaja: Hauptzollamt Hamburg-Stadt

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Finanzgericht Hamburg — Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (EYVL L 302, s. 1) 204 artiklan 1 kohdan a alakohdan tulkinta — Tietojen, jotka koskevat tavaran siirtämistä pois tullivarastosta, kirjaaminen myöhässä tavarakirjanpitoon — Tullivelan syntymisen hyväksyttävyys kyseisestä laiminlyönnistä aiheutuvana seuraamuksena

Tuomiolauselma

Yhteisön tullikoodeksista 12.10.1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92, sellaisena kuin se on muutettuna 13.4.2005 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 648/2005, 204 artiklan 1 kohdan a alakohtaa on tulkittava siten, että muun kuin yhteisötavaran kohdalla velvollisuuden, jonka mukaan tavaran siirtäminen pois tullivarastosta on merkittävä viimeistään poissiirtämisen aikaan varastoa varten tarkoitettuun tavarakirjanpitoon, täyttämättä jättäminen johtaa tullivelan syntymiseen mainitusta tavarasta, vaikka se olisi jälleenviety.


(1)  EUVL C 238, 13.8.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Consiglio di Staton (Italia) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Pioneer Hi Bred Italia Srl v. Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

(Asia C-36/11) (1)

(Maatalous - Muuntogeeniset organismit - Direktiivi 2002/53/EY - Viljelykasvilajien yleinen lajikeluettelo - Yleiseen lajikeluetteloon hyväksytyt geneettisesti muunnetut organismit - Asetus (EY) N:o 1829/2003 - 20 artikla - Olemassa olevat tuotteet - Direktiivi 2001/18/EY - 26 a artikla - Toimenpiteet muuntogeenisten organismien tahattoman esiintymisen estämiseksi - Kansalliset toimenpiteet, joilla kielletään yleiseen lajikeluetteloon hyväksyttyjen geneettisesti muunnettujen organismien viljely silloin, kun direktiivin 2001/18/EY 26 a artiklaan perustuvia toimenpiteitä ei ole vielä toteutettu)

2012/C 355/06

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Consiglio di Stato

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Pioneer Hi Bred Italia Srl

Vastaaja: Ministero delle Politiche Agricole, Alimentari e Forestali

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Consiglio di Stato (Sezione Seconda) — Geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/10/EY (EYVL L 106, s. 1) 16, 19, 22 ja 26 a artiklan tulkinta — Viljelykasvien yleisestä lajikeluettelosta 13.6.2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/53/EY (EYVL L 193, s. 1) 19 artiklan tulkinta — Yleisessä viljelykasvien lajikeluettelossa mainittujen muuntogeenisten lajikkeiden viljelykäyttöä koskeva lupahakemus — Toimivaltainen viranomainen epää luvan sillä perusteella, ettei kansallisia alaa koskevia säännöksiä ole annettu

Tuomiolauselma

MON 810 -maissilajikkeiden kaltaisten muuntogeenisten organismien viljelyn osalta ei voida edellyttää kansallista lupamenettelyä silloin, kun kyseisten lajikkeiden käyttö ja kaupan pitäminen on sallittu muuntogeenisistä elintarvikkeista ja rehuista 22.9.2003 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1829/2003 20 artiklan nojalla ja kun ne on hyväksytty viljelykasvilajien yleisestä lajikeluettelosta 13.6.2002 annetussa direktiivissä 2002/53/EY, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella N:o 1829/2003, tarkoitettuun viljelykasvilajien yleiseen lajikeluetteloon.

Jäsenvaltio ei voi geneettisesti muunnettujen organismien tarkoituksellisesta levittämisestä ympäristöön ja neuvoston direktiivin 90/220/ETY kumoamisesta 12.3.2001 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2001/18/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 11.3.2008 annetulla Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivillä 2008/27/EY, 26 a artiklan mukaan kieltää yleisesti tällaisten muuntogeenisten organismien viljelyä alueellaan silloin, kun rinnakkaiseloa koskevia toimenpiteitä, joilla pyritään välttämään muuntogeenisten organismien tahaton esiintyminen muiden viljelykasvien seassa, ei ole vielä toteutettu.


(1)  EUVL C 89, 19.3.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/5


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.9.2012 — Euroopan komissio v. Belgian kuningaskunta

(Asia C-150/11) (1)

(Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen - Direktiivi 1999/37/EY - Ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjat - Toisessa jäsenvaltiossa aiemmin rekisteröidyt ajoneuvot - Omistajanvaihdos - Katsastusvelvollisuus - Vaatimustenmukaisuustodistuksen vaatiminen esitettäväksi - Toisessa jäsenvaltiossa suoritettu katsastus - Tunnustamatta jättäminen - Oikeuttamisperusteita ei ole)

2012/C 355/07

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: O. Beynet ja A. Marghelis)

Vastaaja: Belgian kuningaskunta (asiamiehet: T. Materne ja J.-C. Halleux, avustajinaan asianajajat F. Libert ja S. Rodrigues)

Oikeudenkäynnin kohde

Jäsenyysvelvoitteiden noudattamatta jättäminen — SEUT 34 artiklan ja ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista 29.4.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/37/EY (EYVL L 138, s. 57) rikkominen — Kansallinen säännöstö, jossa edellytetään ajoneuvon tyyppihyväksyntätodistuksen esittämistä toisessa jäsenvaltiossa aiemmin rekisteröidyn ajoneuvon rekisteröimistä edeltävää katsastusta varten — Toisessa jäsenvaltiossa suoritetun katsastuksen tulosten tunnustamatta jättäminen — Tavaroiden vapaan liikkuvuuden rajoitus — Oikeutusperusteiden puuttuminen

Tuomiolauselma

1)

Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut ajoneuvojen rekisteröintiasiakirjoista 29.4.1999 annetun neuvoston direktiivin 1999/37/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 20.11.2006 annetulla neuvoston direktiivillä 2006/103/EY, 4 artiklan ja SEUT 34 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on vaatinut rekisteröintitodistuksen lisäksi vaatimustenmukaisuustodistusta rekisteröintiä edeltävää katsastusta varten sellaisilta ajoneuvoilta, jotka on aiemmin rekisteröity toisessa jäsenvaltiossa, ja koska se on edellyttänyt, että toisessa jäsenvaltiossa aiemmin rekisteröidyt ajoneuvot, joiden omistaja vaihtuu, on katsastettava ennen rekisteröintiä, ottamatta tässä yhteydessä huomioon toisessa jäsenvaltiossa suoritetun katsastuksen tuloksia.

2)

Belgian kuningaskunta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 160, 28.5.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Oberster Gerichtshofin (Itävalta) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Daniela Mühlleitner v. Ahmad Yusufi ja Wadat Yusufi

(Asia C-190/11) (1)

(Tuomioistuimen toimivalta siviili- ja kauppaoikeuden alalla - Toimivalta kuluttajien tekemien sopimusten osalta - Asetus (EY) N:o 44/2001 - 15 artiklan 1 kohdan c alakohta - Tämän toimivallan mahdollinen rajoittaminen koskemaan etäsopimuksia)

2012/C 355/08

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Oberster Gerichtshof

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Daniela Mühlleitner

Vastaajat: Ahmad Yusufi ja Wadat Yusufi

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Oberster Gerichtshof — Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 (EYVL 2001, L 12, s. 1) 15 artiklan 1 kohdan c alakohdan tulkinta — Toimivalta kuluttajansuojaa koskevissa riita-asioissa — Tämän toimivallan mahdollinen rajoittaminen koskemaan etäsopimuksia

Tuomiolauselma

Tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla 22.12.2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 44/2001 15 artiklan 1 kohdan c alakohtaa on tulkittava siten, ettei siinä vaadita, että kuluttajan ja elinkeinonharjoittajan välinen sopimus on tehty etäsopimuksena.


(1)  EUVL C 204, 9.7.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/6


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 6.9.2012 (Baranya Megyei Bíróságin (Unkari) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — Mecsek-Gabona Kft v. Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága

(Asia C-273/11) (1)

(Arvonlisävero - Direktiivi 2006/112/EY - 138 artiklan 1 kohta - Sellaisen yhteisönsisäisen liiketoimen vapauttamisen edellytykset, jossa hankkijalla on velvollisuus huolehtia sellaisten tavaroiden kuljetuksesta, joista se määrää omistajana lastaushetkestä lukien - Myyjän velvollisuus todistaa, että tavarat ovat fyysisesti poistuneet luovutusjäsenvaltion alueelta - Hankkijan arvonlisäverotunnisteen poistaminen rekisteristä taannehtivin vaikutuksin)

2012/C 355/09

Oikeudenkäyntikieli: unkari

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Baranya Megyei Bíróság

Pääasian asianosaiset

Kantaja: Mecsek-Gabona Kft

Vastaaja: Nemzeti Adó- és Vámhivatal Dél-dunántúli Regionális Adó Főigazgatósága

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Baranya Megyei Bíróság — Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY (EUVL L 347, s. 1) 138 artiklan 1 kohdan tulkinta — Sellaisen rajat ylittävän liiketoimen verovapautta koskevat edellytykset, jolle on ominaista se, että hankkija on velvollinen varmistamaan tavaran kuljetuksen, ja se, että hankkijasta tulee tavaran omistaja sen lastaamisen hetkellä — Verovelvollisen velvollisuus osoittaa, että tavara on kuljetettu toiseen jäsenvaltioon ja että se on kyseisen kuljetuksen yhteydessä poistunut fyysisesti sen jäsenvaltion alueelta, jossa se on toimitettu

Tuomiolauselma

1)

Yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä 28.11.2006 annetun neuvoston direktiivin 2006/112/EY, sellaisena kuin se on muutettuna 7.12.2010 annetulla neuvoston direktiivillä 2010/88/EU, 138 artiklan 1 kohtaa on tulkittava siten, ettei se ole esteenä sille, että myyjän oikeus yhteisöluovutuksen vapautukseen evätään pääasiassa kyseessä olevan kaltaisissa olosuhteissa, edellyttäen, että objektiivisten seikkojen avulla on osoitettu, ettei myyjä ollut täyttänyt selvitysvelvoitettaan tai että se tiesi taikka sen olisi pitänyt tietää, että sen toteuttama liiketoimi liittyi hankkijan tekemään petokseen, eikä se ollut toteuttanut kaikkia toteutettavissaan olleita kohtuullisia toimenpiteitä välttyäkseen osallistumasta kyseiseen petokseen.

2)

Direktiivin 2006/112, sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2010/88, 138 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua yhteisöluovutuksen verovapautusta ei voida evätä myyjältä yksinomaan sillä perusteella, että toisen jäsenvaltion veroviranomaiset ovat poistaneet hankkijan arvonlisäverotunnisteen rekisteristä siten, että vaikka poistaminen on tehty tavaran luovutuksen jälkeen, se on tullut voimaan taannehtivasti luovutusta edeltävästä ajankohdasta lukien.


(1)  EUVL C 269, 10.9.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (neljäs jaosto) 6.9.2012 (Tribunal administratifin (Luxemburg) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — DI. VI. Finanziaria SAPA di Diego della Valle & C. v. Administration des contributions en matière d'impôts

(Asia C-380/11) (1)

(Sijoittautumisvapaus - SEUT 49 artikla - Verolainsäädäntö - Varallisuusvero - Varallisuusveron alennuksen myöntämisedellytykset - Varallisuusverovelvollisen aseman menettäminen sen seurauksena, että yhtiön kotipaikka siirretään toiseen jäsenvaltioon - Rajoitus - Oikeuttaminen - Yleisen edun mukaiset pakottavat syyt)

2012/C 355/10

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunal administratif

Pääasian asianosaiset

Kantaja: DI. VI. Finanziaria SAPA di Diego della Valle & C.

Vastaaja: Administration des contributions en matière d'impôts

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Tribunal administratif — SEUT 49 artiklan tulkinta — Sijoittautumisvapaus — Verolainsäädäntö — Varallisuusvero — Kansallinen lainsäädäntö, jossa varallisuusveron alennuksen myöntämisen edellytykseksi asetetaan se, että henkilö pysyy kyseisessä jäsenvaltiossa varallisuusverovelvollisena viiden seuraavan verovuoden ajan — Varallisuusverovelvollisen aseman menettäminen sen takia, että yhtiön kotipaikka siirtyy toiseen jäsenvaltioon

Tuomiolauselma

SEUT 49 artiklaa on tulkittava siten, että pääasian kaltaisissa olosuhteissa se on esteenä sellaiselle jäsenvaltion säännöstölle, jonka mukaan varallisuusveron alennuksen myöntämisen edellytyksenä on pysyminen varallisuusverovelvollisena seuraavien viiden verovuoden ajan.


(1)  EUVL C 298, 8.10.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/7


Unionin tuomioistuimen tuomio (kahdeksas jaosto) 6.9.2012 — Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej ja Puolan tasavalta vastaan Euroopan komissio

(Yhdistetyt asiat C-422/11 P ja C-423/11 P) (1)

(Muutoksenhaut - Kumoamiskanne - Kanteen tutkimatta jättäminen - Edustus unionin tuomioistuimissa - Asianajaja - Riippumattomuus)

2012/C 355/11

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Valittajat: Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej (edustajat: radca prawny D. Dziedzic-Chojnacka ja radca prawny D. Pawłowska) ja Puolan tasavalta (asiamiehet: M. Szpunar, A. Kraińska ja D. Lutostańska)

Muu osapuoli: Euroopan komissio (asiamiehet: G. Braun ja A. Stobiecka-Kuik)

Oikeudenkäynnin kohde

Valitukset, jotka on tehty unionin yleisen tuomioistuimen (seitsemäs jaosto) asiassa T-226/10, Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej vastaan komissio, 23.5.2011 antamasta määräyksestä, jolla kyseinen tuomioistuin jätti tutkimatta Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznejin nostaman kanteen, jossa vaadittiin unionin yleistä tuomioistuinta kumoamaan Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2002/21/EY (EYVL L 108, s. 33) 7 artiklan 4 kohdan nojalla 3.3.2010 tehty komission päätös K(2010) 1234, jossa Puolan sähköisen viestinnän palvelujen ja postipalvelujen sääntelyviranomainen velvoitettiin perumaan komissiolle ilmoitetut kaksi toimenpide-ehdotusta, jotka koskivat IP-liikenteen kansallisia tukkumyyntimarkkinoita (IP-liikenne) (asia PL/2009/1019) ja IP-liikenteen kansallisia tukkumyyntimarkkinoita (peering IP) Telekomunikacja Polska SA:n (TP) verkon kanssa (asia PL/2009/1020) — Unionin tuomioistuimen perussäännön 19 artiklan kolmannen ja neljännen kohdan ja 53 artiklan ensimmäisen kohdan sekä EUT-sopimuksen 254 artiklan kuudennen kohdan ja työjärjestyksen 113 artiklan virheellinen tulkinta — EUT-sopimuksen 67 artiklan ensimmäisen kohdan ja työjärjestyksen 113 artiklan rikkominen — EU:n perustamissopimuksen 5 artiklan ensimmäisen ja toisen kohdan sekä sen 4 artiklan ensimmäisen kohdan ja työjärjestyksen 113 artiklan rikkominen — EU:n perustamissopimuksen 5 artiklan neljännen kohdan ja työjärjestyksen 113 artiklan rikkominen — Perustelujen puuttuminen — Kanteen tutkimatta jättäminen, kun edustajina toimivat asianajajat ovat työsuhteessa asianosaiseen

Tuomiolauselma

1)

Valitukset hylätään.

2)

Prezes Urzędu Komunikacji Elektronicznej ja Puolan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 311, 22.10.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/8


Unionin tuomioistuimen tuomio (toinen jaosto) 19.7.2012 (Raad van Staten (Alankomaat) esittämä ennakkoratkaisupyyntö) — A. Adil v. Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

(Asia C-278/12 PPU) (1)

(Vapauden, turvallisuuden ja oikeuden alue - Asetus (EY) N:o 562/2006 - Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskeva yhteisön säännöstö (Schengenin rajasäännöstö) - 20 ja 21 artikla - Rajavalvonnan poistaminen sisärajoilta - Alueen sisällä tehtävät tarkastukset - Toimenpiteet, joilla on vastaava vaikutus kuin rajatarkastuksilla - Kansallinen lainsäädäntö, jossa rajojen valvonnasta ja ulkomaalaisten tarkastamisesta vastaaville virkamiehille annetaan lupa suorittaa henkilöllisyyttä, kansalaisuutta ja oleskeluoikeutta koskevia tarkastuksia alueella, joka ulottuu 20 kilometrin etäisyydelle yhteisestä rajasta muiden Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden kanssa - Tarkastukset, joiden tarkoituksena on torjua laitonta oleskelua - Lainsäädäntö, johon liittyy tiettyjä edellytyksiä ja takeita, jotka koskevat muun muassa tarkastusten toistuvuutta ja intensiivisyyttä)

2012/C 355/12

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Raad van State

Pääasian asianosaiset

Kantaja: A. Adil

Vastaaja: Minister voor Immigratie, Integratie en Asiel

Oikeudenkäynnin kohde

Ennakkoratkaisupyyntö — Raad van State — Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15.3.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (EUVL L 105, s. 1) 21 artiklan tulkinta — Tarkastusten poistaminen sisärajoilta — Jäsenvaltioiden mahdollisuus suorittaa poliisitarkastuksia alueellaan, joka ulottuu 20 kilometrin etäisyydelle kyseisen valtion rajasta sen rajanaapurien kanssa — Oleskelua koskevien sääntöjen noudattamiseen liittyvät tarkastukset — Mahdollisuus suorittaa tällaisia tarkastuksia sellaisten yleisten tietojen perusteella, jotka koskevat henkilöiden laitonta oleskelua tarkastuspaikalla, vai tarve siihen, että on olemassa konkreettisia seikkoja, jotka osoittavat, että tarkistettava henkilö oleskelee laittomasti asianomaisessa jäsenvaltiossa — Sellaisen lainsäädännön hyväksyttävyys, jossa vahvistetaan tietyt määrälliset kriteerit, jotka koskevat tiettynä ajanjaksona suoritettavien tarkastusten enimmäismäärää

Tuomiolauselma

Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä 15.3.2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 (Schengenin rajasäännöstö) 20 ja 21 artiklaa on tulkittava siten, etteivät ne ole esteenä pääasiassa kyseessä olevan lainsäädännön kaltaiselle kansalliselle lainsäädännölle, jossa rajojen valvonnasta ja ulkomaalaisten tarkastamisesta vastaaville virkamiehille annetaan oikeus suorittaa alueella, joka ulottuu 20 kilometrin etäisyydelle jäsenvaltion maarajasta Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen sopimuspuolina olevien valtioiden kanssa, tarkastuksia, joiden tarkoituksena on tarkastaa, täyttävätkö kiinniotetut henkilöt asianomaisessa jäsenvaltiossa sovellettavat laillista oleskelua koskevat edellytykset, kun mainitut tarkastukset perustuvat yleisiin tietoihin ja kokemuksiin, jotka koskevat henkilöiden laitonta oleskelua tarkastuspaikoilla, kun tarkastuksia voidaan rajoitetussa määrin suorittaa myös tällaisten asiaa koskevien yleisten ja kokemusperäisten tietojen saamiseksi ja kun tarkastusten suorittamiseen kohdistuu tiettyjä rajoituksia, jotka koskevat muun muassa niiden intensiivisyyttä ja toistuvuutta.


(1)  EUVL C 287, 22.9.2012.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/8


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Krajský súd v Prešove (Slovakia) on esittänyt 3.8.2012 — G.I.C. Cash, a.s. v. Marián Gunčaga

(Asia C-373/12)

2012/C 355/13

Oikeudenkäyntikieli: slovakki

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Krajský súd v Prešove

Pääasian asianosaiset

Valittaja: G.I.C. Cash, a.s.

Vastapuoli: Marián Gunčaga

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Onko Euroopan unionin perusoikeuskirjan (1) (jäljempänä perusoikeuskirja) 47 artiklaa, luettuna yhdessä sen 38 artiklan sekä kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annetun neuvoston direktiivin 93/13/ETY (2) 6 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan kanssa, tulkittava siten, että kun tuomioistuimen, jonka käsiteltävänä on kuluttajasopimusta koskeva riita, on arvioitava, onko sopimusehto kohtuuton ja kun toisen jäsenvaltion tuomioistuin on jo katsonut vastaavanlaisissa olosuhteissa, että samanlainen tai samankaltainen sopimusehto oli kohtuuton, kuluttajalla on oikeus siihen, että tuomioistuin ottaa riidanalaisen sopimusehdon kohtuuttomuutta arvioidessaan huomioon toisen jäsenvaltion tuomioistuimen ratkaisun?

2)

Mikäli ensimmäiseen kysymykseen vastataan myöntävästi, loukkaako tuomioistuin perusoikeuskirjan 47 ja 38 artiklassa vahvistettua kuluttajan perusoikeutta, jos se ei ota huomioon toisen jäsenvaltion tuomioistuimen ratkaisua, jossa samanlaisen tai samankaltaisen sopimusehdon on katsottu olevan kohtuuton?


(1)  EUVL C 364, 18.12.2000, s. 1.

(2)  Kuluttajasopimusten kohtuuttomista ehdoista 5.4.1993 annettu neuvoston direktiivi 93/13/ETY (EYVL L 95, s. 29).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/9


Valitus, jonka Fruit of the Loom on tehnyt 22.8.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (viides jaosto) asiassa T-514/10, Fruit of the Loom v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) 21.6.2012 antamasta tuomiosta

(Asia C-392/12)

2012/C 355/14

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Valittaja: Fruit of the Loom, Inc. (edustajat: barrister S. Malynicz ja solicitor V. Marsland)

Muu osapuoli: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-514/10 21.6.2012 antama tuomio on kumottava

SMHV ja väliintulija on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon sitä, että yhteisön tavaramerkkiasetuksen (1) 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan hakemuksen arviointiin sisältyy tosiasiassa kolme vaihetta. Ensinnäkin on arvioitava tavaramerkin, sellaisena kuin se on rekisteröity, erottamiskykyä. Toiseksi on arvioitava tavaramerkin, sellaisena kuin sitä käytetään, erottamiskykyä. Kolmanneksi on arvioitava, onko tavaramerkin, sellaisena kuin se on rekisteröity, erottamiskyvyssä tapahtunut muutoksia. Mikäli unionin yleinen tuomioistuin olisi noudattanut tätä lähestymistapaa, se olisi havainnut, että tavaramerkin käyttöä koskevat todisteet täyttivät yhteisön tavaramerkin 15 artiklan 1 kohdan a alakohdan edellytykset.

Unionin yleinen tuomioistuin sovelsi virheellistä yhteisön tavaramerkkejä koskevaa tulkintasääntöä, jonka mukaan silloin, jos kuluttajat tietyssä jäsenvaltiossa eivät ymmärrä tavaramerkin sanaosaa (joko siksi, että kyse on yhteisön jonkin toisen kielen epäselvästä sanasta, tai siksi, että sanaosa ei ole samankaltainen kuin jokin kyseisten kuluttajien oman kielen sana), kyseistä sanaosaa on tästä huolimatta pidettävä yhtä erottamiskykyisenä kuin sanaosaa, jonka nämä kuluttajat ymmärtävät ja joka itsessään on erottamiskykyinen.

Unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon tai ei soveltanut analogisesti unionin tuomioistuimen oikeuskäytäntöä, joka koskee tavaramerkin käyttöä käytön perusteella saavutetun erottamiskyvyn yhteydessä yhteisön tavaramerkkiasetuksen 7 artiklan mukaisesti, jonka mukaan tavaramerkistä voi tulla erottamiskykyinen sen seurauksena, että sitä käytetään rekisteröidyn tavaramerkin osana tai sen yhteydessä asiassa C-353/03, Société des Produits Nestlé S.A. vastaan Mars UK Limited, annetun tuomion mukaisesti (Kok., s. I-6135).

Unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon tosiseikat, jotka koskivat kantajan sanan FRUIT epämuodollista käyttöä asiakkaidensa yhteydessä. Toisin kuin unionin yleinen tuomioistuin katsoo, tämä käyttö ei ollut pelkästään yrityksen sisäistä, ja sitä oli pidettävä tavaramerkin tosiasiallisena käyttönä.

Unionin yleinen tuomioistuin otti vääristyneellä tavalla huomioon tosiseikat, jotka koskivat kantajan merkin FRUIT käyttöä osana internet-sivustoa www.fruit.com. Toisin kuin unionin yleinen tuomioistuin katsoo, tällainen käyttö tavaroiden myynnin edistämiseksi oli tosiasiallista käyttöä.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.9.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/9


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Tribunale di Fermo (Italia) on esittänyt 29.8.2012 — Rikosoikeudenkäynti M:ää vastaan

(Asia C-398/12)

2012/C 355/15

Oikeudenkäyntikieli: italia

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Tribunale di Fermo

Rikosoikeudenkäynnin asianosainen pääasiassa

M

Ennakkoratkaisukysymys

Estääkö lausunnon antamisen raukeamista koskeva lainvoimainen päätös, joka on tehty Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen (1) sopimuspuolena olevassa Euroopan unionin jäsenvaltiossa laajan esitutkintamenettelyn päätteeksi sellaisessa rikosoikeudenkäynnissä, joka voitaisiin käynnistää uudelleen, mikäli asiassa esitetään uutta näyttöä, rikosoikeudenkäynnin aloittamisen tai jatkamisen samaa henkilöä vastaan samasta teosta toisessa sopimusvaltiossa?


(1)  Tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14.6.1985 Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehty yleissopimus; EYVL L 239, 22.9.2000, s. 19.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/10


Kanne 7.9.2012 — Euroopan komissio v. Italian tasavalta

(Asia C-411/12)

2012/C 355/16

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Stromsky, S. Thomas ja D. Grespan)

Vastaaja: Italian tasavalta

Vaatimukset

Unionin tuomioistuinta vaaditaan toteamaan, ettei Italian tasavalta ole noudattanut valtiontuista C 38/B/04 (ex NN 58/04) ja C 13/06 (ex N 587/05), jotka Italia on myöntänyt yrityksille Portovesme Srl, ILA SpA, Eurallumina SpA ja Syndial SpA (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 956 ja julkaistu EUVL L 309, 24.11.2011, s. 1) 23.2.2011 annetun komission päätöksen 2011/746/EU 3, 4 ja 5 artiklan eikä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen mukaisia velvoitteitaan, koska se ei ole toteuttanut kaikkia toimenpiteitä poistaakseen kyseisellä päätöksellä yhteismarkkinoille soveltumattomaksi katsotut tuet.

Italian tasavalta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Päätöksessä lainvastaisiksi todettujen tukien takaisinperinnälle asetettu määräaika päättyi 24.6.2011. Kantajalla oli lisäksi velvollisuus ilmoittaa komissiolle 24.4.2011 mennessä takaisinperittävien tukien kokonaismäärä ja ne toimenpiteet, jotka oli toteutettu tai jotka aiottiin toteuttaa päätöksen noudattamiseksi.

Tämän kanteen vireillepanohetkellä kantaja ei ollut vielä toteuttanut tuensaajayrityksille myönnettyjen tukien takaisinperintätoimenpiteitä eikä ilmoittanut komissiolle kaikkia pyydettyjä tietoja.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/10


Valitus, jonka Bolloré on tehnyt 13.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-372/10, Bolloré v. komissio, 27.6.2012 antamasta tuomiosta

(Asia C-414/12 P)

2012/C 355/17

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Valittaja: Bolloré (edustajat: avocat P. Gassenbach, avocat C. Lemaire ja avocat O. de Juvigny)

Muu osapuoli: Euroopan komissio

Vaatimukset

valituksenalainen tuomio on kumottava, sillä unionin yleinen tuomioistuin loukkasi yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja perusteluvelvollisuutta, koska ei tehnyt mitään johtopäätöksiä siitä seikasta, että Bollorélle määrättiin seuraamuksia emoyhtiönä, toisin kuin vastaavanlaisessa tilanteessa olleelle Stora Ensolle

valituksenalainen tuomio on kumottava, sillä unionin yleinen tuomioistuin rikkoi perusoikeuskirjan 41 artiklaa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa, loukkasi perusteluvelvollisuutta, velvollisuutta olla vääristelemättä tosiseikkoja, Bollorén puolustautumisoikeuksia, päätöksen 2004/337/EY (1) kumoamisen vaikutuksia ja oikeusvoimavaikutusta sekä rikkoi unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 48 artiklan 2 kohtaa katsoessaan, että Bollorén asia käsiteltiin kohtuullisessa ajassa ja että se sillä oli mahdollisuus puolustautua sitä vastaan esitettyihin väitteisiin

valituksenalainen tuomio on kumottava, sillä unionin yleinen tuomioistuin loukkasi suhteellisuusperiaatetta ja yhdenvertaisuusperiaatetta kieltäytyessään alentamasta sakon määrää esillä olevan asian tosiseikkojen ja asiassa käydyn menettelyn johdosta

unionin tuomioistuimen on työjärjestyksensä 61 artiklan mukaisesti ratkaistava asia T-372/10 lopullisesti ja kumottava riidanalainen päätös siltä osin kuin se koskee Bolloréa, tai ainakin sillä olevan täyden harkintavallan nojalla alennettava komission Bollorélle määräämän ja unionin yleisen tuomioistuimen vahvistaman sakon suuruutta

siinä tapauksessa, että unionin tuomioistuin ei ratkaise asiaa itse, sen on määrättävä oikeudenkäyntikulut ratkaistavaksi myöhemmin ja palautettava asia unionin yleiseen tuomioistuimeen uudelleen tutkittavaksi unionin tuomioistuimen antaman tuomion mukaisesti

komissio on unionin tuomioistuimen työjärjestyksen 69 artiklan mukaisesti velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut sekä unionin yleisessä tuomioistuimessa että unionin tuomioistuimessa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valittaja esittää valituksensa tueksi kolme kanneperustetta

Ensimmäisessä, kaksiosaisessa valitusperusteessaan valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin on loukannut yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ja perusteluvelvollisuutta, koska se ei tehnyt mitään johtopäätöksiä siitä seikasta, että valittajalle määrättiin seuraamuksia entisen tytäryhtiönsä toiminnasta, toisin kuin vastaavanlaisessa tilanteessa olleelle Stora Ensolle.

Toisessa, neliosaisessa valitusperusteessaan valittaja vetoaa siihen, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi perusoikeuskirjan 41 artiklaa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen 6 artiklaa, loukkasi perusteluvelvollisuutta, velvollisuutta olla vääristelemättä tosiseikkoja, valittajan puolustautumisoikeuksia, päätöksen 2004/337 kumoamisen vaikutuksia ja oikeusvoimavaikutusta sekä rikkoi unionin yleisen tuomioistuimen työjärjestyksen 48 artiklan 2 kohtaa, koska se ei tuominnut sitä, että asiassa oli loukattu valittajan oikeutta saada asiansa käsitellyksi kohtuullisessa ajassa.

Kolmannen valitusperusteen mukaan asiassa on loukattu yhdenvertaisuusperiaatetta, koska unionin yleinen tuomioistuin ei ottanut huomioon esillä olevan asian tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja kieltäytyessään alentamasta sakon määrää.


(1)  EY:n perustamissopimuksen 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 20.12.2001 tehty komission päätös 2004/337/EY (Asia COMP/E-1/36.212 — Itsejäljentävä paperi) (EUVL L 82, s. 20).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/11


Kanne 13.9.2012 — Euroopan komissio v. Belgian kuningaskunta

(Asia C-421/12)

2012/C 355/18

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: M. van Beek ja M. Owsiany-Hornung)

Vastaaja: Belgian kuningaskunta

Vaatimukset

Unionin tuomioistuimen on todettava, että

Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevan direktiivin 2005/29/EY (1) 3 artiklan eikä 2 artiklan b ja d alakohdan mukaisia velvoitteitaan, koska se on jättänyt 5.6.2007 annetun lain, jolla pannaan kyseinen direktiivi täytäntöön, soveltamisalan ulkopuolelle vapaiden ammattien harjoittajat sekä hammaslääkärit ja fysioterapeutit

Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevan direktiivin 2005/29/EY 4 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa markkinakäytännöistä ja kuluttajansuojasta 6.4.2010 annetun lain 20, 21 ja 29 §:n

Belgian kuningaskunta ei ole noudattanut sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskevan direktiivin 2005/29/EY 4 artiklan mukaisia velvoitteitaan, koska se on pitänyt voimassa liikkuvan kaupan ja markkinatoiminnan harjoittamisesta ja järjestämisestä 25.6.1993 annetun lain 4 §:n 1 momentin 3 kohdan, sellaisena kuin se otettiin käyttöön 4.7.2005 annetun lain, jolla muutettiin liikkuvan kaupan harjoittamisesta ja yleisten markkinoiden järjestämisestä 25.6.1993 annettua lakia, 7 §:llä, sekä liikkuvan kaupan harjoittamisesta ja järjestämisestä 24.9.2006 tehdyn kuninkaan päätöksen 5 §:n 1 momentin 4 kohdan

Belgian kuningaskunta on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Määräaika direktiivin 2005/29/EY täytäntöönpanolle päättyi 12.6.2007.


(1)  Sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja neuvoston direktiivin 84/450/ETY, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien 97/7/EY, 98/27/EY ja 2002/65/EY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2006/2004 muuttamisesta 11.5.2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY (sopimattomia kaupallisia menettelyjä koskeva direktiivi) (EUVL L 149, s. 22)


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/11


Ennakkoratkaisupyyntö, jonka Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen (Ruotsi) on esittänyt 17.9.2012 — Flora May Reyes v. Migrationsverket

(Asia C-423/12)

2012/C 355/19

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Ennakkoratkaisua pyytänyt tuomioistuin

Kammarrätten i Stockholm — Migrationsöverdomstolen

Pääasian asianosaiset

Valittaja: Flora May Reyes

Vastapuoli: Migrationsverket

Ennakkoratkaisukysymykset

1)

Voidaanko direktiivin 2004/83 (1) 2 artiklan 2 alakohdan c alakohtaa tulkita siten, että jäsenvaltio voi tietyissä olosuhteissa vaatia, että 21-vuotias tai tätä vanhempi, unionin kansalaisen suoraan etenevässä polvessa oleva sukulainen on — jotta hänet voitaisiin katsoa riippuvaiseksi ja jotta hän näin kuuluisi direktiivin 2004/38 2 artiklan 2 alakohdan c alakohdassa olevan perheenjäsenen määritelmän alaan — yrittänyt saada työtä, saada apua alkuperämaansa viranomaisilta ja/tai yrittänyt jollakin muulla tavalla huolehtia itse elatuksestaan, mutta tämä ei ole ollut mahdollista?

2)

Mikä merkitys direktiivin 2004/38 2 artiklan 2 alakohdassa olevan riippuvaisuutta koskevan vaatimuksen tulkinnassa on annettava sille, että sukulaisella katsotaan — hänen henkilöönsä liittyvien seikkojen kuten iän, koulutuksen ja terveydentilan johdosta — olevan hyvät edellytykset saada työtä ja että hänen tarkoituksenaan on lisäksi aloittaa työnteko jäsenvaltiossa, minkä pitäisi merkitä, että edellytykset sille, että tällainen sukulainen olisi katsottava mainitussa säännöksessä tarkoitetulla tavalla riippuvaiseksi, eivät enää täyty?


(1)  Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella, asetuksen (ETY) N:o 1612/68 muuttamisesta ja direktiivien 64/221/ETY, 68/360/ETY, 72/194/ETY, 73/148/ETY, 75/34/ETY, 75/35/ETY, 90/364/ETY, 90/365/ETY ja 93/96/ETY kumoamisesta 29.4.2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2004/38/EY, EUVL L 158, s. 77 (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/12


Kanne 19.9.2012 — Euroopan komissio v. Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto

(Asia C-427/12)

2012/C 355/20

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Euroopan komissio (asiamiehet: B. Smulders, C. Zadra ja E. Manhaeve)

Vastaajat: Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

biosidivalmisteiden asettamisesta saataville markkinoilla ja niiden käytöstä 22.5.2012 annetun parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 528/2012 (1) 80 artiklan 1 kohta on kumottava siltä osin kuin siinä säädetään sellaisten toimenpiteiden toteuttamisesta, joilla vahvistetaan Euroopan kemikaalivirastolle (ECHA) suoritettavat maksut, SEUT 291 artiklan mukaisella täytäntöönpanotoimella eikä SEUT 290 artiklan mukaisella delegoidulla toimella

kumotun säännöksen sekä kaikkien sen perusteella toteutettujen toimien vaikutukset on pysytettävä siihen saakka, kunnes uusi säännös, jolla on tarkoitus korvata kyseinen säännös, tulee kohtuullisessa määräajassa voimaan

vastaajat on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Toissijaisesti siinä tapauksessa, että unionin tuomioistuin katsoo, että tätä osittaista kumoamista koskevaa vaatimusta ei voida ottaa tutkittavaksi,

kyseinen asetus on kumottava kokonaisuudessaan

edellä mainitun asetuksen sekä kaikkien sen perusteella toteutettujen toimien vaikutukset on pysytettävä siihen saakka, kunnes uusi asetus, jolla on tarkoitus korvata kyseinen asetus, tulee kohtuullisessa määräajassa voimaan

vastaajat on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Komissio esittää kanteensa tueksi yhden ainoan kanneperusteen, joka koskee perustamissopimuksen rikkomista ja erityisesti sääntelyvaltuuksien, jotka unionin lainsäätäjä voi myöntää komissiolle SEUT 290 ja SEUT 291 artiklan perusteella, myöntämisjärjestelmän noudattamatta jättämistä.

Komissio väittää, että neuvosto ja parlamentti päättivät virheellisesti antaa komissiolle täytäntöönpanotoimivaltaa SEUT 291 artiklan perusteella Euroopan kemikaalivirastolle suoritettavien maksujen vahvistamiseksi. Komission mukaan toimi, joka sen on toteutettava asetuksen (EU) N:o 528/2012 80 artiklan 1 kohdan perusteella, on nimittäin SEUT 290 artiklassa tarkoitettu delegoitu toimi, koska sen tarkoituksena on täydentää lainsäädäntötoimen tiettyjä muita kuin keskeisiä osia. Kun otetaan huomioon komission hyväksi suoritetun täytäntöönpanovallan siirron luonne ja myös sen nojalla toteutettavan toimen tarkoitus, tällainen toimi on siis toteutettava SEUT 290 säädetyn menettelyn mukaisesti eikä SEUT 291 artiklassa säädettyjen menettelyjen mukaisesti.


(1)  EUVL L 167, s. 1


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/12


Valitus, jonka Leifheit AG on tehnyt 24.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (kuudes jaosto) asiassa T-334/10, Leifheit AG v. sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), 12.7.2012 antamasta tuomiosta

(Asia C-432/12)

2012/C 355/21

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Valittaja: Leifheit AG (edustajat: asianajajat V. Töbelmann ja G. Hasselblatt)

Muu osapuoli: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV), Vermop Salmon GmbH

Vaatimukset

Valittaja vaatii unionin tuomioistuinta

1)

kumoamaan unionin yleisen tuomioistuimen asiassa T-334/10 12.7.2012 antaman tuomion

2)

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) ensimmäisen valituslautakunnan asiassa R 924/2009-1 12.5.2010 tekemän päätöksen

3)

määräämään, että SMHV vastaa oikeudenkäyntikuluistaan unionin tuomioistuimessa, unionin yleisessä tuomioistuimessa ja valituslautakunnassa, ja velvoittamaan SMHV:n korvaamaan valittajan oikeudenkäyntikulut;

siinä tapauksessa, että Vermop Salmon GmbH osallistuu oikeudenkäyntiin väliintulijana, unionin tuomioistuinta vaaditaan lisäksi

4)

määräämään, että väliintulija vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Unionin yleisen tuomioistuimen 12.7.2012 antama tuomio on kumottava, koska unionin yleinen tuomioistuin teki oikeudellisen virheen, kun se ei ottanut huomioon sen tutkinnan alaa, joka valituslautakunnan on toteutettava yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 63 artiklan 1 kohdan ja 64 artiklan 1 kohdan mukaisessa valitusmenettelyssä.

Unionin yleinen tuomioistuin ei noudattanut SMHV:n eri elinten toiminnallisen jatkuvuuden periaatetta eikä ottanut huomioon sitä, etteivät nimenomaisesti esitetyt perusteetkaan voi vapauttaa valituslautakuntaa velvollisuudesta tutkia riidanalaista päätöstä perusteellisesti tosiseikkojen ja oikeudellisten seikkojen näkökulmasta.

Unionin yleinen tuomioistuin perusti päätöksensä viime kädessä siihen toteamukseen, että kysymys aiempien tavaramerkkien tosiasiallisesta käytöstä on erityinen ennakkokysymys, jota valituslautakunnan ei ole välttämättä tutkittava.

Unionin yleinen tuomioistuin ei siis katsonut, että tämä kysymys, johon sisältyy vaatimus tosiasiallisen käytön osoittamisesta, olisi osa väitemenettelyä ja sellaisena kuuluisi valituslautakunnan tutkinnan alaan.

Tämän lisäksi valittaja väittää, että unionin yleinen tuomioistuin rikkoi yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, kun se teki oikeudellisen virheen soveltaessaan sekaantumisvaaran arviointiin liittyviä yleisiä periaatteita.

Erityisesti arvioidessaan merkkien samankaltaisuutta unionin yleinen tuomioistuin tukeutui kokemussääntöön, jonka mukaan sanojen alkuosilla on kuluttajalle suurempi merkitys kuin tavaramerkkien loppuosilla, osoittamatta sitä, soveltuuko tämä kokemussääntö nyt käsiteltävään asiaan.

Unionin yleinen tuomioistuin ei myöskään arvioinut riittävästi valittajan tosiseikkoja koskevia väitteitä, jotka liittyvät tavaroiden samankaltaisuuteen. Sen sijaan unionin yleinen tuomioistuin hyväksyi valituslautakunnan toteamukset tarkistamatta niiden paikkansapitävyyttä.


(1)  EUVL L 78, s. 1.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/13


Valitus, jonka Luigi Marcuccio on tehnyt 26.9.2012 unionin yleisen tuomioistuimen (toinen jaosto) asiassa T-27/12, Luigi Marcuccio v. unionin tuomioistuin, 3.7.2012 antamasta määräyksestä

(Asia C-433/12 P)

2012/C 355/22

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Valittaja: Luigi Marcuccio (edustaja: avvocato G. Cipressa)

Muu osapuoli: Euroopan unionin tuomioistuin

Vaatimukset

Unionin yleisen tuomioistuimen 3.7.2012 asiassa T-27/12 antama tuomio on kokonaisuudessaan ja poikkeuksitta kumottava

Pääasiallisesti: unionin tuomioistuin on velvoitettava korvaamaan valittajalle ensimmäisessä oikeusasteessa ja valitusasteessa aiheutuneet oikeudenkäyntikulut, ja valittajan ensimmäisessä oikeusasteessa esittämät vaatimukset on hyväksyttävä kokonaisuudessaan ja poikkeuksitta

Toissijaisesti: asia on palautettava unionin yleiseen tuomioistuimeen, jotta tämä ratkaisisi uudelleen pääasian.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Valituksenalaisessa tuomiossa on selvä virhe, koska sitä ei ole millään tavoin perusteltu ja koska se on kohtuuton, epäjohdonmukainen ja koska tosiseikkoja on vääristelty. Unionin yleinen tuomioistuin on erehtynyt pitäessään valittajan unionin tuomioistuimen julkisasiamiehelle lähettämiä muutamia kirjeitä SEUT 256 artiklan toisessa kohdassa tarkoitettuna pyyntönä tutkia asia uudelleen.


Unionin yleinen tuomioistuin

17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/14


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Shell Petroleum ym. v. komissio

(Asia T-343/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat - Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Yhteinen määräysvalta - Sakot - Raskauttavat olosuhteet - Yllyttäjän ja johtajan rooli - Uusiminen - Rikkomisen kesto - Puolustautumisoikeudet - Täysi harkintavalta - Yrityksen käyttäytyminen hallinnollisen menettelyn aikana)

2012/C 355/23

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Shell Petroleum NV (La Haye, Alankomaat), The Shell Transport and Trading Company Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV (Rotterdam, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat O. Brouwer, W. Knibbeler ja S. Verschuur, sitten O. Brouwer, W. Knibbeler ja P. van den Berg)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: F. Castillo de la Torre, avustajanaan asianajaja L. Gyselen)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti vaatimuksesta kumota [EY] 81 artiklan soveltamismenettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös C(2006) 4090 lopullinen (Asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) kantajia koskevilta osin ja toissijaisesti vaatimuksesta alentaa kyseisellä päätöksellä niille määrätyn sakon määrää.

Tuomiolauselma

1)

[EY] 81 artiklan soveltamismenettelystä 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen C (2006) 4090 lopullinen (Asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 2 artiklan l alakohta kumotaan siltä osin kuin siinä vahvistetaan Shell Petroleum NV:lle, The Shell Transport and Trading Company Ltd:lle ja Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV:lle määrätyn sakon määräksi 108 miljoonaa euroa.

2)

Shell Petroleum NV:lle, The Shell Transport and Trading Company Ltd:lle ja Shell Nederland Verkoopmaatschappij BV:lle kyseisessä 2 artiklan l alakohdassa määrätyn sakon määräksi vahvistetaan 81 miljoonaa euroa.

3)

Kanne hylätään muilta osin.

4)

Kukin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/14


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Total v. komissio

(Asia T-344/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Sakot - Rikkomisen vakavuus ja kesto)

2012/C 355/24

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Total SA (Courbevoie, Ranska) (edustajat: aluksi asianajajat A. Lamothe, L. Godfroid ja A. Gosset-Grainville, sitten asianajajat A. Lamothe, L. Godfroid ja O. Prost)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet ja F. Castillo de la Torre)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus ensisijaisesti kumota [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös K(2006) 4090 lopullinen (asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) ja toissijaisesti alentaa kantajalle mainitulla päätöksellä määrätyn sakon määrää.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Total SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/14


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Nynäs Petroleum ja Nynas Belgium v. komissio

(Asia T-347/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Sakot - Yhteistyö hallinnollisessa menettelyssä - Merkittävä lisäarvo - Yhdenvertainen kohtelu)

2012/C 355/25

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Nynäs Petroleum AB (Tukholma, Ruotsi) ja Nynas Belgium AB (Tukholma) (edustajat: barrister A. Howard, solicitor M. Dean ja solicitor D. McGowan)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: F. Castillo de la Torre, avustajanaan asianajaja L. Gyselen)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa ensisijaisesti vaaditaan [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamista ja toissijaisesti kantajille kyseisessä päätöksessä määrätyn sakon määrän alentamista.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Nynäs Petroleum AB ja Nynas Belgium AB velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Total Nederland v. komissio

(Asia T-348/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Jatkettu rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Sakot - Rikkomisen vakavuus ja kesto)

2012/C 355/26

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Total Nederland NV (Voorburg, Alankomaat) (edustaja: asianajaja A. Vandencasteele)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet ja F. Castillo de la Torre)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa ensisijaisesti vaaditaan [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen osittaista kumoamista ja toissijaisesti kantajalle kyseisessä päätöksessä määrätyn sakon määrän alentamista.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Total Nederland NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Dura Vermeer Groep v. komissio

(Asia T-351/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat - Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

2012/C 355/27

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Dura Vermeer Groep NV (Rotterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja M. Slotboom)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet ja A. Nijenhuis, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota [EY] 81 artiklan soveltamismenettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös C(2006) 4090 lopullinen (Asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) kantajaa koskevilta osin

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Dura Vermeer Groep NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/15


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Dura Vermeer Infra v. komissio

(Asia T-352/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Puolustautumisoikeudet)

2012/C 355/28

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Dura Vermeer Infra BV (Hoofddorp, Alankomaat) (edustaja: asianajaja M. Slotboom)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet ja A. Nijenhuis, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

[EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoaminen siltä osin kuin se koskee kantajaa.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Dura Vermeer Infra BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Vermeer Infrastructuur v. komissio

(Asia T-353/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu - Kilpailunrajoitus - Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin - Sakkojen määrän laskenta - Rikkomisen vakavuus ja kesto - Perusteluvelvollisuus - Puolustautumisoikeudet)

2012/C 355/29

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Vermeer Infrastructuur BV (Hoofddorp, Alankomaat) (edustaja: asianajaja M. Slotboom)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet ja A. Nijenhuis, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamisesta erityisesti siltä osin kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti kantajalle määrätyn sakon määrän alentamisesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Vermeer Infrastructuur BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — BAM NBM Wegenbouw ja HBG Civiel v. komissio

(Asia T-354/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu - Kilpailunrajoitus - Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin - Puolustautumisoikeudet - Sakot - Rikkomisen kesto)

2012/C 355/30

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantajat: BAM NBM Wegenbouw BV (Bunnik, Alankomaat) ja HBG Civiel BV (Gouda, Alankomaat) (edustajat: asianajajat M. Biesheuvel ja J. de Pree)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan [EY 81] artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamista siltä osin kuin se koskee kantajia.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

BAM NBM Wegenbouw BV ja HBG Civiel BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/16


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke BAM Groep v. komissio

(Asia T-355/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat - Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Rikkomisen kesto)

2012/C 355/31

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Koninklijke BAM Groep NV (Bunnik, Alankomaat) (edustajat: asianajajat M. Biesheuvel ja J. de Pree)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota [EY] 81 artiklan soveltamismenettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös C(2006) 4090 lopullinen (Asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) kantajaa koskevilta osin

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Koninklijke BAM Groep NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/17


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke Volker Wessels Stevin v. komissio

(Asia T-356/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Sakot - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

2012/C 355/32

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Koninklijke Volker Wessels Stevin NV (Rotterdam, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat E. Pijnacker Hordijk ja Y. de Vries, sitten asianajajat E. Pijnacker Hordijk ja X. Reintjes)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan aluksi asianajajat L. Gyselen, F. Tuytschaever ja F. Wijckmans, sitten asianajaja L. Gyselen)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan [EY 81] artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamista siltä osin kuin se koskee kantajaa.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Koninklijke Volker Wessels Stevin NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/17


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Koninklijke Wegenbouw Stevin v. komissio

(Asia T-357/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteisjärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Sopimuksen olemassaolo ja luokittelu - Kilpailunrajoitus - Suuntaviivat EY 81 artiklan soveltamisesta horisontaalista yhteistyötä koskeviin sopimuksiin - Puolustautumisoikeudet - Sakko - Raskauttavat olosuhteet - Yllyttäjän ja johtajan rooli - Yhteistyön puuttuminen - Komission tarkastusvaltuudet - Oikeus asianajajan apuun - Harkintavallan väärinkäyttö - Sakkojen määrän laskeminen - Kilpailusääntöjen rikkomisen kesto - Täysi harkintavalta)

2012/C 355/33

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Koninklijke Wegenbouw Stevin BV (Utrecht, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat E. Pijnacker Hordijk ja Y. de Vries, sitten asianajajat E. Pijnacker Hordijk ja X. Reintjes)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan aluksi asianajajat L. Gyselen, F. Tuytschaever ja F. Wijckmans, sitten asianajaja L. Gyselen)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (Asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamisesta siltä osin kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti kantajalle mainitussa päätöksessä määrätyn sakon määrän alentamisesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Koninklijke Wegenbouw Stevin BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Heijmans Infrastructuur v. komissio

(Asia T-359/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Todistustaakka - Sakot - Rikkomisen vakavuus - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Perusteluvelvollisuus - Puolustautumisoikeudet)

2012/C 355/34

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Heijmans Infrastructuur BV (Rosmalen, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat M. Smeets ja A. Van den Oord, sitten asianajaja M. Smeets)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet ja A. Nijenhuis, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamisesta siltä osin kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti kantajalle mainitussa päätöksessä määrätyn sakon määrän alentamisesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Heijmans Infrastructuur BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Heijmans v. komissio

(Asia T-360/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin Alankomaiden markkinat - Päätös, jossa todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen)

2012/C 355/35

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Heijmans NV (Rosmalen, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat M. Smeets ja A. Van den Oord, sitten asianajaja M. Smeets)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi A. Bouquet ja A. Nijenhuis, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti vaatimuksesta kumota [EY] 81 artiklan soveltamismenettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös C(2006) 4090 lopullinen (Asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) kantajaa koskevilta osin ja toissijaisesti vaatimuksesta alentaa kyseisellä päätöksellä sille määrätyn sakon määrää

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Heijmans NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/18


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ballast Nedam v. komissio

(Asia T-361/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Puolustautumisoikeudet - Kumoamistuomion vaikutukset kolmansiin nähden)

2012/C 355/36

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Ballast Nedam NV (Nieuwegein, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat A. Bosman ja J. van de Hel, sitten asianajajat A. Bosman ja E. Oude Elferink)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan aluksi asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa on kyse ensisijaisesti [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä (asia N:o COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen kumoamisesta siltä osin kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti yhtäältä mainitun päätöksen kumoamisesta osittain siltä osin kuin siinä vahvistetaan kilpailusääntöjen rikkomisen kesto kantajan osalta ja toisaalta kantajalle määrätyn sakon määrän alentamisesta.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ballast Nedam NV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/19


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ballast Nedam Infra v. komissio

(Asia T-362/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Sakot - Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta - Rikkomisen vakavuus - Kilpailusääntöjen rikkomista merkitsevästä toiminnasta vastuuseen joutuminen - Puolustautumisoikeudet - Uusien perusteiden esittäminen käsittelyn kuluessa - Täysi harkintavalta)

2012/C 355/37

Oikeudenkäyntikieli: hollanti

Asianosaiset

Kantaja: Ballast Nedam Infra BV (Nieuwegein, Alankomaat) (edustajat: aluksi asianajajat A. Bosman ja J. van de Hel, sitten asianajajat A. Bosman ja E. Oude Elferink)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Bouquet, A. Nijenhuis ja F. Ronkes Agerbeek, avustajinaan aluksi asianajajat F. Wijckmans, F. Tuytschaever ja L. Gyselen, sitten asianajajat F. Wijckmans ja F. Tuytschaever)

Oikeudenkäynnin kohde

Ensisijaisesti vaatimus kumota [EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä 13.9.2006 tehty komission päätös K(2006) 4090 lopullinen (asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) siltä osin kuin se koskee kantajaa ja toissijaisesti yhtäältä vaatimus kumota osittain mainittu päätös ja alentaa kantajalle siinä määrätyn sakon määrää ja toisaalta vaatimus kumota kyseinen päätös siltä osin kuin siinä määritetään kilpailusääntöjen rikkomisen kesto kantajan osalta ja alentaa sille määrätyn sakon määrää samassa suhteessa.

Tuomiolauselma

1)

[EY] 81 artiklan mukaisesta menettelystä 13.9.2006 tehdyn komission päätöksen K(2006) 4090 lopullinen (asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) 1 artiklan a alakohta kumotaan siltä osin kuin se koskee Ballast Nedam Infra BV:n osallistumista kilpailusääntöjen rikkomiseen ajanjaksolla 21.6.1996–30.9.2000.

2)

Edellä 1) kohdassa mainitun päätöksen 2 artiklan a alakohdassa Ballast Nedam Infran yhteisvastuullisesti maksettavaksi määrättyä sakkoa alennetaan 3,45 miljoonaan euroon.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/19


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Kuwait Petroleum ym. v. komissio

(Asia T-370/06) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tienpäällystebitumin markkinat Alankomaissa - Päätös, jolla todetaan EY 81 artiklan rikkominen - Sakot - Yhteistyö hallinnollisessa menettelyssä - Merkittävä lisäarvo - Yhdenvertainen kohtelu - Puolustautumisoikeudet)

2012/C 355/38

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Kuwait Petroleum Corp. (Shuwaikh, Kuwait), Kuwait Petroleum International Ltd (Woking, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV (Rotterdam, Alankomaat) (edustajat: solicitor D. Hull ja asianajaja G. Berrisch)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: F. Castillo de la Torre, avustajanaan asianajaja L. Gyselen)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus ensisijaisesti kumota EY 81 artiklan soveltamisesta 19.9.2006 tehty komission päätös K(2006) 4090 lopullinen (asia COMP/F/38.456 — Bitumi (Alankomaat)) ja toissijaisesti alentaa kantajille mainitulla päätöksellä määrätyn sakon määrää

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Kuwait Petroleum Corp., Kuwait Petroleum International Ltd ja Kuwait Petroleum (Nederland) BV velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 20, 27.1.2007.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/19


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Guardian Industries ja Guardian Europe v. komissio

(Asia T-82/08) (1)

(Kilpailu - Kartellit tai muut yhteistoimintajärjestelyt - Tasolasin markkinat ETA:lla - Päätös, jolla EY 81 artiklan rikkominen todetaan - Hintojen vahvistaminen - Näyttö kilpailusääntöjen rikkomisesta - Sakkojen määrän laskeminen - Konsernin sisäisen myynnin jättäminen laskelman ulkopuolelle - Perusteluvelvollisuus - Yhdenvertainen kohtelu - Lieventävät seikat)

2012/C 355/39

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Guardian Industries Corp. (Dover, Delaware, Yhdysvallat) ja Guardian Europe Sàrl (Dudelange, Luxemburg) (edustajat: asianajajat S. Völcker, F. Louis, A. Vallery, C. Eggers ja H.-G. Kamann)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: F. Castillo de la Torre ja R. Sauer)

Oikeudenkäynnin kohde

[EY] 81 artiklan ja ETA-sopimuksen 53 artiklan mukaisesta menettelystä 28.11.2007 tehdyn komission päätöksen K(2007) 5791 lopullinen (Asia COMP/39165 — Tasolasi) kumoamisvaatimus siltä osin kuin se koskee kantajia, ja niille kyseisellä päätöksellä määrätyn sakon määrän alentaminen

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Guardian Industries Corp. ja Guardian Europe Sàrl velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 107, 26.4.2008.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Tuzzi fashion v. SMHV — El Corte Inglés (Emidio Tucci)

(Asia T-535/08) (1)

(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Emidio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi kansallinen sanamerkki ja aikaisempi kansainvälinen rekisteröinti TUZZI - Aikaisempi toiminimi Tuzzi fashion GmbH - Suhteelliset hylkäysperusteet - Sekaannusvaaran puuttuminen - Asetuksen (EY) N:o 40/94 8 artiklan 1 kohdan b alakohta (josta on tullut asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta) - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 40/94 73 artikla ja 62 artiklan 2 kohta (joista on tullut asetuksen N:o 207/2009 75 artikla ja 64 artiklan 2 kohta) - Tosiseikkojen tutkiminen viran puolesta - Asetuksen N:o 40/94 74 artikla (josta on tullut asetuksen N:o 207/2009 76 artikla) - Asetuksen N:o 40/94 79 artikla (josta on tullut asetuksen N:o 207/2009 83 artikla))

2012/C 355/40

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Tuzzi fashion GmbH (Fulda, Saksa) (edustajat: asianajajat R. Kunze ja G. Würtenberger)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: El Corte Inglés, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: aluksi asianajajat J. L. Rivas Zurdo ja E. López Camba, sitten asianajajat J. L. Rivas Zurdo, E. López Camba ja E. Seijo Veiguela ja lopuksi asianajajat J. L. Rivas Zurdo ja E. Seijo Veiguela)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 23.9.2008 tekemästä päätöksestä (asia R 1561/2007-2), joka koskee Tuzzi fashion GmbH:n ja El Corte Inglés, SA:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Tuzzi fashion GmbH velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 55, 7.3.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/20


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Ranska v. komissio

(Asia T-139/09) (1)

(Valtiontuet - Hedelmä- ja vihannesala - Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat ”kampanjasuunnitelmat” - Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi - Valtiontuen käsite - Valtion varat - Julkisen laitoksen maksuilla ja tuottajaorganisaatioiden vapaaehtoisilla maksuilla toteutettu yhteisrahoitus - Väitteet, joita ei ole esitetty hallinnollisessa menettelyssä - Perusteluvelvollisuus)

2012/C 355/41

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ranskan tasavalta (asiamiehet: aluksi E. Belliard, G. de Bergues ja A.-L. During, sitten E. Belliard, G. de Bergues ja J. Gstalter)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: B. Stromsky)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus, jossa vaaditaan kumoamaan Ranskan tasavallan toteuttamista hedelmä- ja vihannesalan kampanjasuunnitelmista 28.1.2009 tehty komission päätös K(2009) 203 lopullinen.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ranskan tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 141, 20.6.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/21


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Fedecom v. komissio

(Asia T-243/09) (1)

(Valtiontuet - Hedelmä- ja vihannesala - Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat ”kampanjasuunnitelmat” - Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi - Valtiontuen käsite - Valtion varat - Julkisen laitoksen maksuilla ja tuottajaorganisaatioiden vapaaehtoisilla maksuilla toteutettu yhteisrahoitus - Väitteet, jotka ovat ristiriidassa hallinnollisessa menettelyssä esitettyjen tosiseikkojen kanssa - Toimintatuet - Perusteltu luottamus)

2012/C 355/42

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Fédération de l’organisation économique fruits et légumes (Fedecom) (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja C. Galvez)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: B. Stromsky)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus Ranskan tasavallan toteuttamista hedelmä- ja vihannesalan kampanjasuunnitelmista 28.1.2009 tehdyn komission päätöksen K (2009) 203 lopullinen kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Fédération de l’organisation économique fruits et légumes (Fedecom) velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 205, 29.8.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/21


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Producteurs de légumes de France v. komissio

(Asia T-328/09) (1)

(Valtiontuet - Hedelmä- ja vihannesala - Hedelmä- ja vihannesmarkkinoiden tukemiseksi Ranskassa toteutettavat ”kampanjasuunnitelmat” - Päätös, jolla tuki todetaan yhteismarkkinoille soveltumattomaksi - Perusteltu luottamus - Aineellinen virhe takaisinperittävän tuen määrän laskemisessa)

2012/C 355/43

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Producteurs de légumes de France (Pariisi, Ranska) (edustajat: aluksi asianajaja O. Fachin, sitten asianajaja O. Redon)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: B. Stromsky)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus Ranskan tasavallan toteuttamista hedelmä- ja vihannesalan kampanjasuunnitelmista 28.1.2009 tehdyn komission päätöksen K(2009) 203 lopullinen kumoamisesta

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Producteurs de légumes de France velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 267, 7.11.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/21


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Pucci International v. SMHV — El Corte Inglés (Emidio Tucci)

(Asia T-357/09) (1)

(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Emidio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisempi yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki sekä aikaisemmat kansalliset sana- ja kuviomerkit Emilio Pucci ja EMILIO PUCCI - Suhteelliset hylkäysperusteet - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttäminen - Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvyn tai maineen epäoikeutettu hyväksikäyttö - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta)

2012/C 355/44

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: Emilio Pucci International BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat P. Roncaglia, G. Lazzeretti, M. Boletto ja E. Gavuzzi)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: El Corte Inglés, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: aluksi asianajajat J. L. Rivas Zurdo, E. López Camba ja E. Seijo Veiguela, sitten asianajajat J. L. Rivas Zurdo ja E. Seijo Veiguela)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 18.6.2009 tekemästä päätöksestä (yhdistetyt asiat R 770/2008-2 ja R 826/2008-2), joka koskee Emilio Pucci International BV:n ja El Corte Inglés, SA:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 18.6.2009 tekemä päätös (yhdistetyt asiat R 770/2008-2 ja R 826/2008-2) kumotaan siltä osin kuin se koskee ensinnäkin näyttöä luokkaan 9 kuuluvien silmälasien käyttämisestä ja toiseksi asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohdan soveltamista luokkaan 9 kuuluviin silmälaseihin, luokkaan 14 kuuluviin jalokiviin, koruihin ja kelloihin sekä luokkaan 16 kuuluvaan wc-paperiin.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Emilio Pucci International BV velvoitetaan korvaamaan yksi kolmasosa oikeudenkäyntikuluista. SMHV ja El Corte Inglés, SA velvoitetaan korvaamaan kaksi kolmasosaa oikeudenkäyntikuluista.


(1)  EUVL C 267, 7.11.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — El Corte Inglés v. SMHV — Pucci International (Emidio Tucci)

(Asia T-373/09) (1)

(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin Emidio Tuccin rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisemmat yhteisön kuviomerkit ja kansalliset sana- ja kuviomerkit Emilio Pucci ja EMILIO PUCCI - Suhteelliset hylkäämisperusteet - Sekaannusvaara - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttö - Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvyn tai maineen epäoikeutettu hyväksikäyttö - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta - Perusteluvelvollisuus - Asetuksen N:o 207/2009 75 artikla)

2012/C 355/45

Oikeudenkäyntikieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: El Corte Inglés, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: aluksi asianajajat J. L. Rivas Zurdo, E. López Camba ja E. Seijo Veiguela, sitten asianajajat J. L. Rivas Zurdo ja E. Seijo Veiguela)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Emilio Pucci International BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat P. Roncaglia, G. Lazzeretti, M. Boletto ja E. Gavuzzi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 18.6.2009 tekemästä päätöksestä (yhdistetyt asiat R 770/2008-2 ja R 826/2008-2), joka koskee Emilio Pucci International BV:n ja El Corte Inglés, SA:n välistä väitemenettelyä.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

El Corte Inglés, SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 282, 21.11.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/22


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Applied Microengineering v. komissio

(Asia T-387/09) (1)

(Tutkimusta, teknologista kehittämistä ja esittelyä tarkoittavia toimia koskeva viides puiteohjelma - Hankkeita ”Formation of a New Design House for MST” ja ”Assessment of a New Anodic Bonder” koskevat sopimukset - Maksettujen taloudellisten suoritusten osittainen takaisinperintä - Täytäntöönpanokelpoinen päätös - Päätös, jolla riidanalaista päätöstä muutettiin menettelyn kuluessa - Kanteen oikeudellinen perusta - Esitettyjen kanneperusteiden luonne - Perusteltu luottamus - Perusteluvelvollisuus - Hyvän hallinnon periaate)

2012/C 355/46

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Applied Microengineering Ltd (Didcot, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustajat: aluksi asianajajat P. Walravens ja J. De Wachter, sitten asianajajat P. Walravens ja J. Blockx)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamies: S. Petrova, avustajanaan asianajaja R. Van der Hout)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota komission 16.7.2009 tekemä päätös K(2009) 5797, joka koskee sellaisen 258 560,61 euron suuruisen määrän takaisinperimistä korkoineen, joka kantajan oli maksettava sopimusten IST-1999-11823 FOND MST (Formation of a New Design House for MST-hanke) ja IST-2000-28229 ANAB (Assessment of a New Anodic Bonder-hanke) yhteydessä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Applied Microengineering Ltd vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja se velvoitetaan korvaamaan Euroopan komission oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 312, 19.12.2009.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Jurašinović v. neuvosto

(Asia T-465/09) (1)

(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Asetus (EY) N:o 1049/2001 - Pyyntö saada tutustua Kroatiassa toimineiden Euroopan unionin tarkkailijoiden selontekoihin, jotka koskevat ajanjaksoa 1.-31.8.1995 - Asiakirjaan tutustumista koskevan oikeuden epääminen - Kansainvälisten suhteiden suojalle aiheutuvan vahingon vaara - Aikaisempi tietojen antaminen asiakirjojen sisällöstä)

2012/C 355/47

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ivan Jurašinović (Angers, Ranska) (edustajat: asianajajat M. Jarry ja N. Amara-Lebret)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi C. Fekete ja K. Zieleśkiewicz, sitten C. Fekete ja J. Herrmann)

Oikeudenkäynnin kohde

Pääasiallisesti vaatimus 21.9.2009 tehdyn neuvoston päätöksen, jossa annetaan oikeus tutustua tiettyihin Kroatiassa, Kninin alueella toimineiden Euroopan unionin tarkkailijoiden ajanjaksolta 1.–31.8.1995 laatimiin selontekoihin, kumoamiseksi

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Ivan Jurašinović vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan Euroopan unionin neuvoston oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 24, 30.1.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — El Corte Inglés v. SMHV — Pucci International (PUCCI)

(Asia T-39/10) (1)

(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus sanamerkin PUCCI rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisemmat kansalliset kuvio- ja sanamerkit Emilio Tucci ja E. TUCCI - Hakemus aikaisemman kuviomerkin Emilio Tucci rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Suhteelliset hylkäysperusteet - Sekaantumisvaaraa ei ole - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta - Aikaisemman tavaramerkin tosiasiallinen käyttäminen - Asetuksen N:o 207/2009 42 artiklan 2 ja 3 kohta ja 15 artiklan 1 kohdan toisen alakohdan a alakohta - Aikaisemman tavaramerkin erottamiskyvystä tai maineesta perusteetta saatu hyöty - Asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 5 kohta)

2012/C 355/48

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: El Corte Inglés, SA (Madrid, Espanja) (edustajat: aluksi asianajajat E. López Camba, J. L. Rivas Zurdo ja E. Seijo Veiguela, sitten asianajajat J. L. Rivas Zurdo ja E. Seijo Veiguela)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: J. Crespo Carrillo)

Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Emilio Pucci International BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustajat: asianajajat P. Roncaglia, G. Lazzeretti, M. Boletto ja E. Gavuzzi)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan 29.10.2009 tekemästä päätöksestä (asia R 173/2009-1), joka koskee El Corte Inglés SA:n ja Emilio Pucci International BV:n välistä väitemenettelyä

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

El Corte Inglés, SA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 100, 17.4.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/23


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Jurašinović v. neuvosto

(Asia T-63/10) (1)

(Oikeus tutustua asiakirjoihin - Asetus (EY) N:o 1049/2001 - Pyyntö saada tutustua tiettyihin entisen Jugoslavian alueen kansainvälisen rikostuomioistuimen kanssa oikeudenkäynnin aikana vaihdettuihin asiakirjoihin - Asiakirjaan tutustumista koskevan oikeuden epääminen - Kansainvälisten suhteiden suojalle aiheutuvan vahingon vaara - Tuomioistuinkäsittelyn ja oikeudellisen neuvonannon suojalle aiheutuvan vahingon vaara)

2012/C 355/49

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: Ivan Jurašinović (Angers, Ranska) (edustaja: asianajaja N. Amara-Lebret)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto (asiamiehet: aluksi C. Fekete ja K. Zieleśkiewicz, sitten C. Fekete ja J. Herrmann)

Oikeudenkäynnin kohde

Pääasiallisesti vaatimus neuvoston 7.12.2009 tekemän sen päätöksen kumoamiseksi, jolla kantajalta evättiin oikeus tutustua päätöksiin, jotka koskevat asiakirjojen, joiden toimittamista oli pyydetty Ante Gotovinan oikeudenkäynnin yhteydessä, toimittamista entisen Jugoslavian alueen kansainväliseen rikostuomioistuimeen, ja Euroopan unionin toimielinten ja kyseisen tuomioistuimen välillä tässä yhteydessä käytyyn kirjeenvaihtoon kokonaisuudessaan, mukaan lukien mahdollisiin liitteisiin, muun muassa sekä kyseisen tuomioistuimen että Gotovinan asianajajien esittämiin asiakirjojen toimittamista koskeviin alkuperäisiin pyyntöihin

Tuomiolauselma

1)

Euroopan unionin neuvoston 7.12.2009 tekemä päätös, jolla Ivan Jurašinovićilta evättiin oikeus tutustua päätöksiin, jotka koskevat asiakirjojen, joiden toimittamista oli pyydetty Ante Gotovinan oikeudenkäynnin yhteydessä, toimittamista entisen Jugoslavian alueen kansainväliseen rikostuomioistuimeen, ja Euroopan unionin toimielinten ja kyseisen tuomioistuimen välillä tässä yhteydessä käytyyn kirjeenvaihtoon kokonaisuudessaan, mukaan lukien mahdollisiin liitteisiin, muun muassa sekä kyseisen tuomioistuimen että Gotovinan asianajajien esittämiin asiakirjojen toimittamista koskeviin alkuperäisiin pyyntöihin, kumotaan siltä osin kuin siinä evätään oikeus tutustua neuvoston ja kyseisen tuomioistuimen väliseen kirjeenvaihtoon ja muihin asiakirjoihin kuin Euroopan yhteisön tarkkailuvaltuuskunnan laatimiin selontekoihin, jotka ovat kyseisten kirjeiden liitteinä.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Asianosaiset vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 113, 1.5.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — J v. parlamentti

(Asia T-160/10) (1)

(Vetoomusoikeus - Vetoomus Euroopan parlamentille - Päätös asian käsittelyn lopettamisesta - Kumoamiskanne - Perusteluvelvollisuus - Vetoomus ei kuulu unionin toimialoihin)

2012/C 355/50

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: J (Marchtrenk, Itävalta) (edustaja: asianajaja A. Auer)

Vastaaja: Euroopan parlamentti (asiamiehet: N. Lorenz ja N. Görlitz)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan kumoamaan Euroopan parlamentin vetoomusvaliokunnan 2.10.2010 tekemä päätös, jolla jätettiin tutkimatta kantajan 19.11.2009 tekemä vetoomus (nro 1673/2009).

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

J velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 238, 13.8.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 4.10.2012 — Kreikka v. komissio

(Asia T-215/10) (1)

(EMOTR - Tukiosasto - Yhteisörahoituksen ulkopuolelle jätetyt menot - Puuvilla - Varattomille myönnettävä tuki - Maaseudun kehittäminen - Valvonnan tehokkuus - Oikeasuhteisuus)

2012/C 355/51

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: aluksi I. Chalkias, G. Skiani ja E. Leftheriotou, sitten I. Chalkias, E. Leftheriotou et X. Basakou)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: H. Tserepa-Lacombe ja A. Markoulli, avustajanaan asianajaja N. Korogiannakis)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan kumoamaan Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahaston (EMOTR) tukiosastosta ja Euroopan maatalouden tukirahastosta (maataloustukirahasto) sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahastosta (maaseuturahasto) maksettavien jäsenvaltioiden tiettyjen menojen jättämisestä Euroopan unionin rahoituksen ulkopuolelle 11.3.2010 tehty komission päätös 2010/152/EU (EUVL L 63, s. 7) siltä osin kuin siinä jätetään unionin rahoituksen ulkopuolelle tietyt Helleenien tasavallan menot.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Helleenien tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 195, 17.7.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/24


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Italia v. komissio

(Asia T-257/10) (1)

(Valtiontuet - Yrityksen asettautuminen tiettyihin kolmansiin maihin - Korkotukilainat - Päätös, jossa todetaan osa tuesta yhteismarkkinoille soveltumattomaksi ja jossa määrätään niiden takaisinperimisestä - Päätös, joka on tehty yleisen tuomioistuimen kumottua samaa menettelyä koskevan alkuperäisen päätöksen - Oikeusvoima - Perusteluvelvollisuus)

2012/C 355/52

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Italian tasavalta (asiamiehet: avvocato dello Stato P. Gentili ja avvocato dello Stato M. Fiorilli)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: V. Di Bucci ja D. Grespan)

Oikeudenkäynnin kohde

Italian WAM SpA:lle myöntämästä valtiontuesta N:o C 4/03 (ex NN 102/02) 24.3.1010 tehdystä komission päätöksestä 2011/134/EU (EUVL L 2011, L 75, s. 29) nostettu kanne.

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Italian tasavalta velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 221, 14.8.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/25


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 27.9.2012 — Wam Industriale v. komissio

(Asia T-303/10) (1)

(Valtiontuki - Yrityksen asettautuminen tiettyihin kolmansiin maihin - Korkotukilainat - Päätös, jolla tukien todetaan osaksi olevan yhteismarkkinoille soveltumattomia ja määrätään ne takaisinperittäviksi - Päätös, joka on tehty sen jälkeen, kun unionin yleinen tuomioistuin on kumonnut samassa menettelyssä tehdyn alkuperäisen päätöksen - Unionin yleisen tuomioistuimen tuomion täytäntöönpano - Perusteluvelvollisuus - Hyvän hallinnon periaate - Huolellisuusvelvollisuus - Huolenpitovelvollisuus)

2012/C 355/53

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Wam Industriale SpA (Modena, Italia) (edustajat: asianajajat G. M. Roberti ja I. Perego)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: V. Di Bucci ja D. Grespan)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus kumota komission 24.3.2010 tekemä päätös 2011/134/EU, joka koskee valtiontukea C 4/03 (ex NN 102/02), jonka Italia on pannut täytäntöön WAM SpA:n hyväksi (EUVL 2011, L 57, s. 29).

Tuomiolauselma

1)

Kanne hylätään.

2)

Wam Industriale SpA velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 246, 11.9.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/25


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 2.10.2012 — ELE.SI.A v. komissio

(Asia T-312/10) (1)

(Välityslauseke - Eurooppalaisen tutkimus- ja innovointialueen toteuttamista tukeva Euroopan yhteisön kuudes monivuotinen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn puiteohjelma (2002–2006) - Projektia ”I-Way, Intelligent, co-operative system in cars for road safety” koskeva sopimus - Sopimuksen purkaminen - Vaatimus maksetun rahoitusosuuden palauttamisesta - Vahingonkorvaus - Vaaditun rahoitusosuuden maksamista kokonaisuudessaan ja palauttamisvaatimuksen riitauttamista koskeva kanne - Vastakanne)

2012/C 355/54

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantaja: Elettronica e sistemi per automazione (ELE.SI.A) SpA (Guidonia Montecelio, Italia) (edustajat: asianajajat P. Tomassi, S. Baratti ja P. Caprile)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: A. Aresu ja A. Sauka)

Oikeudenkäynnin kohde

Vaatimus sen rahoitusosuuden maksamisesta, jota kantaja katsoo voivansa vaatia komission ja kantajan välillä 13.12.2005 tehdyn tutkimusprojektia ”I-Way, Intelligent co-operative system in cars for road safety” koskevan sopimuksen nro 27195 määräysten perusteella, sekä maksetun rahoitusosuuden osittaista palauttamista ja vahingonkorvauksen maksamista koskeva vastakanne

Tuomiolauselma

1)

Elettronica e sistemi per automazione (ELE.SI.A) SpA:n nostama kanne hylätään.

2)

ELE.SI.A velvoitetaan maksamaan Euroopan komissiolle 184 129,74 euroa lisättynä koroilla 18.5.2010 lukien ja 7 344,46 euroa lisättynä koroilla 18.6.2010 lukien.

3)

ELE.SI.A velvoitetaan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 260, 25.9.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/26


Unionin yleisen tuomioistuimen tuomio 3.10.2012 — Yilmaz v. SMHV — Tequila Cuervo (TEQUILA MATADOR HECHO EN MEXICO)

(Asia T-584/10) (1)

(Yhteisön tavaramerkki - Väitemenettely - Hakemus kuviomerkin TEQUILA MATADOR HECHO EN MEXICO rekisteröimiseksi yhteisön tavaramerkiksi - Aikaisemmat kansalliset ja kansainväliset sanamerkit MATADOR - Suhteellinen hylkäysperuste - Sekaannusvaaran puuttuminen - Tavarat eivät ole samankaltaisia - Asetuksen (EY) N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohta)

2012/C 355/55

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Mustafa Yilmaz (Stuttgart, Saksa) (edustajat: aluksia asianajaja F. Kuschmirek, sitten asianajaja F. Stangl)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) (asiamies: A. Folliard-Monguiral)

Vastapuoli valituslautakunnassa ja väliintulija unionin yleisessä tuomioistuimessa: Tequila Cuervo, SA de CV (Tlaquepaque, Jalisco, Meksiko) (edustaja: asianajaja S. Salvetti)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne SMHV:n toisen valituslautakunnan 13.10.2010 (asia R 1162/2009-2) tekemästä päätöksestä, joka liittyy Mustafa Yilmazin ja Tequila Cuervo, SA de CV:n väliseen väitemenettelyyn.

Tuomiolauselma

1)

Lausunnon antaminen kanteesta raukeaa, sikäli kuin siinä vaaditaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) toisen valituslautakunnan 13.10.2010 tekemän päätöksen (asia R 1162/2009-2) kumoamista siltä osin kuin siinä hyväksytään haetun tavaramerkin rekisteröinti ”alkoholijuomille”.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Mustafa Yilmaz vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan, ja hänet velvoitetaan korvaamaan SMHV:n ja Tequila Cuervo, SA de CV:n oikeudenkäyntikulut.


(1)  EUVL C 55, 19.2.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/26


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 21.9.2012 — TI Media Broadcasting ja TI Media v. komissio

(Asia T-501/10) (1)

(Kilpailu - Yrityskeskittymät - Italian maksutelevisiomarkkinat - Päätös, jolla muutetaan päätökseen, jolla yrityskeskittymää koskeva toimi todetaan yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi, liitettyjä sitoumuksia - Tarjouspyyntö, joka koskee taajuuksien myöntämistä maanpäällisille digitaalitelevisiolähetyksille Italiassa - Oikeusriita on menettänyt kohteensa - Lausunnon antamisen raukeaminen - Tutkimatta jättäminen)

2012/C 355/56

Oikeudenkäyntikieli: italia

Asianosaiset

Kantajat: Telecom Italia Media Broadcasting Srl (TI Media Broadcasting) (Rooma, Italia) ja Telecom Italia Media SpA (TI Media) (Rooma) (edustajat: asianajajat B. Caravita di Toritto, L. Sabelli, F. Pace ja A. d’Urbano)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: aluksi B. Gencarelli ja P. Manzini, sitten L. Malferrari ja J. Bourke)

Väliintulija, joka tukee vastaajan vaatimuksia: Sky Italia Srl (Milano, Italia) (edustajat: asianajajat F. González Díaz ja F. Salerno)

Oikeudenkäynnin kohde

20.7.2010 tehdyn komission päätöksen C(2010) 4976 lopullinen, joka koskee päätökseen, jolla yrityskeskittymää koskeva toimi todetaan yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi, liitettyjen sitoumusten muuttamista (asia COMP/M.2876).

Määräysosa

1)

Vaatimusten ensimmäistä ja neljättä kohtaa ei ole tarpeen ratkaista.

2)

Kanne hylätään muilta osin.

3)

Osapuolet vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan.


(1)  EUVL C 346, 18.12.2010.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/27


Unionin yleisen tuomioistuimen presidentin määräys 19.9.2012 — Kreikka v. komissio

(Asia T-52/12 R)

(Väliaikainen oikeussuoja - Valtiontuet - Kreikan maatalouden vakuutusjärjestelmästä vastaavan viraston (ELGA) vuosina 2008 ja 2009 maksamat korvaukset - Päätös, jolla tuet todetaan soveltumattomiksi yhteismarkkinoille ja määrätään niiden takaisinperimisestä - Täytäntöönpanon lykkäämistä koskeva hakemus - Fumus boni juris - Kiireellisyys - Intressivertailu)

2012/C 355/57

Oikeudenkäyntikieli: kreikka

Asianosaiset

Kantaja: Helleenien tasavalta (asiamiehet: I. Chalkias ja S. Papaïoannou)

Vastaaja: Euroopan komissio (asiamiehet: D. Triantafyllou ja S. Thomas)

Oikeudenkäynnin kohde

Kanne, jossa vaaditaan lykkäämään Kreikassa maatalouden vakuutusjärjestelmästä vastaavan viraston (ELGA) vuosina 2008 ja 2009 maksamista korvauksista 7.12.2011 annetun komission päätöksen 2012/157/EU (EUVL 2012, L 78, s. 21) täytäntöönpanoa

Määräysosa

1)

Kreikassa maatalouden vakuutusjärjestelmästä vastaavan viraston (ELGA) vuosina 2008 ja 2009 maksamista korvauksista 7.12.2011 annetun komission päätöksen 2012/157/EU täytäntöönpanoa lykätään siltä osin kuin siinä velvoitetaan Helleenien tasavalta perimään saajilta takaisin niille maksetut määrät.

2)

Oikeudenkäyntikuluista päätetään myöhemmin.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/27


Kanne 25.9.2012 — CW v. neuvosto

(Asia T-162/12)

2012/C 355/58

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: CW (Pariisi, Ranska) (edustaja: asianajaja A. Tekari)

Vastaaja: Euroopan unionin neuvosto

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

toteamaan, että kanne on perusteltu ja otetaan tutkittavaksi

näin ollen kumoamaan päätöksen 2012/50/YUTP kaikkine vaikutuksineen siltä osin kuin se koskee kantajaa

velvoittamaan komission korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja maksamaan 25 000 euroa kuluista, joita ei yleensä voida lukea oikeudenkäyntikuluihin

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa viiteen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että menettelymääräyksiä on rikottu ja puolustautumisoikeuksia on loukattu.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että oikeusperustaa ei ole.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että päätöksen 2011/72/YUTP (1) 1 artiklaa on rikottu ja että perustelut ovat puutteelliset.

4)

Neljäs kanneperuste, joka perustuu siihen, että on tapahtunut arviointivirhe.

5)

Viides kanneperuste, joka perustuu siihen, että omistusoikeutta ja elinkeinonvapautta on loukattu.


(1)  Tunisian tilanteen johdosta tiettyihin henkilöihin ja yhteisöihin kohdistuvista rajoittavista toimenpiteistä 31.1.2011 annettu neuvoston päätös 2011/72/YUTP (EUVL L 28, s. 62).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/27


Kanne 8.8.2012 — Harper Hygienics v. SMHV — Clinique Laboratoires (CLEANIC natural beauty)

(Asia T-363/12)

2012/C 355/59

Kannekirjelmän kieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Harper Hygienics S.A. (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja R. Rumpel)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Clinique Laboratoires LLC (New York, Yhdysvallat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 25.5.2012 tekemän päätöksen (asia R 1134/2011-2), jolla evättiin ”CLEANIC natural beauty”n rekisteröiminen yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 3, 5 ja 16 kuuluvia tavaroita varten

muuttamaan valituksenalaista päätöstä ja rekisteröimään tavaramerkin kaikkia haettuja tavaroita ja palveluita varten

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Sanaosan ”CLEANIC natural beauty” sisältävä kuviomerkki luokkiin 3, 5 ja 16 kuuluvia tavaroita varten

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Luokkiin 3, 14, 25 ja 42 kuuluvia tavaroita varten numerolla 54 429 rekisteröity yhteisön tavaramerkki, luokkiin 35 ja 42 kuuluvia tavaroita varten numerolla 2 294 429 rekisteröity yhteisön tavaramerkki ja kansallinen (Puolassa) numerolla 51 732 luokkiin 3 ja 5 kuuluvia tavaroita varten rekisteröity tavaramerkki.

Väiteosaston ratkaisu: Väite hyväksyttiin.

Valituslautakunnan ratkaisu: Valitus hylättiin.

Kanneperusteet: Asetuksen N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu, koska on todettu, että tavaramerkit ovat samankaltaisia ja että yleisön keskuudessa on niiden välillä sekaannusvaara, ja myös kyseisen asetuksen 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009, EUVL L 78, 24.3.2009, s. 1.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/28


Kanne 8.8.2012 — Harper Hygienics v. SMHV — Clinique Laboratoires (CLEANIC Kindii)

(Asia T-364/12)

2012/C 355/60

Kannekirjelmän kieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: Harper Hygienics S.A. (Varsova, Puola) (edustaja: asianajaja R. Rumpel)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Clinique Laboratoires LLC (New York, Yhdysvallat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 17.5.2012 tekemän päätöksen (asia R 1135/2011-2), jolla evättiin ”CLEANIC Kindii”n rekisteröiminen yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 3, 5 ja 16 kuuluvia tavaroita varten

muuttamaan valituksenalaista päätöstä ja rekisteröimään tavaramerkin kaikkia haettuja tavaroita ja palveluita varten

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Sanaosan ”CLEANIC Kindii” sisältävä kuviomerkki luokkiin 3, 5 ja 16 kuuluvia tavaroita varten

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Vastapuoli valituslautakunnassa.

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Luokkiin 3, 14, 25 ja 42 kuuluvia tavaroita varten numerolla 54 429 rekisteröity yhteisön tavaramerkki, luokkiin 35 ja 42 kuuluvia tavaroita varten numerolla 2 294 429 rekisteröity yhteisön tavaramerkki ja kansallinen (Puolassa) numerolla 51 732 luokkiin 3 ja 5 kuuluvia tavaroita varten rekisteröity tavaramerkki.

Väiteosaston ratkaisu: Väite hyväksyttiin.

Valituslautakunnan ratkaisu: Valitus hylättiin.

Kanneperusteet: Asetuksen N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohtaa on rikottu, koska on todettu, että tavaramerkit ovat samankaltaisia ja että yleisön keskuudessa on niiden välillä sekaannusvaara, ja myös kyseisen asetuksen 8 artiklan 5 kohtaa on rikottu.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009, EUVL L 78, 24.3.2009, s. 1.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/28


Kanne 21.8.2012 — Electric Bike World v. SMHV

(Asia T-379/12)

2012/C 355/61

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Electric Bike World (Southampton, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: barrister S. Malynicz)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Brunswick Corp. (Lake Forest, Illinois, Yhdysvallat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

Kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) ensimmäisen valituslautakunnan asiassa R 2308/2011-1 16.5.2012 tekemän päätöksen ja

Määräämään, että SMHV ja vastapuoli vastaavat omista oikeudenkäyntikuluistaan ja korvaavat kantajan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Electric Bike World

Haettu yhteisön tavaramerkki: Sanamerkki LIFECYCLE luokkiin 12, 18 ja 25 kuuluville tavaroille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 8546401

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Brunswick Corp.

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Espanjalainen tavaramerkkirekisteröinti nro 1271758 sanamerkille LIFECYCLE luokkaan 28 kuuluville tavaroille

Väiteosaston ratkaisu: Väite hylätään kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: Riidanalainen päätös kumotaan siltä osin kuin siinä hylättiin väite luokkaan 12 kuuluvien tavaroiden osalta; yhteisön tavaramerkkihakemus hylätään näiden tavaroiden osalta; valitus hylätään muiden tavaroiden osalta

Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 75 artiklan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/29


Kanne 24.8.2012 — Kampol v. SMHV — Colmol (Nobel)

(Asia T-382/12)

2012/C 355/62

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Kampol sp. z o.o. (Świdnica, Puola) (edustaja: lakimies J. Kępiński)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Colmol-Colchões, SA (Oliveira de Azeméis, Portugali)

Vaatimukset

Valitus sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) neljännen valituslautakunnan asiassa R 2286/2011-4 21.6.2012 tekemästä päätöksestä on hyväksyttävä ja kyseinen päätös on kumottava.

Väite nro B 1762742 (yhteisön tavaramerkin rekisteröintiä koskeva hakemus nro 9080078) on hylättävä kokonaisuudessaan.

SMHV on velvoitettava rekisteröimään haettu tavaramerkki.

SMHV on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut ja

toissijaisesti asia on palautettava neljänteen valituslautakuntaan käsiteltäväksi uudelleen unionin yleisen tuomioistuimen vahvistamien sitovien arviointiperusteiden mukaan.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Kuviomerkki ”Nobel” mustana, kullanvärisenä ja punaisena, luokkiin 10 ja 24 kuuluvia tavaroita varten — yhteisön tavaramerkin rekisteröintiä koskeva hakemus nro 9080078.

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Portugalissa numerolla 373184 tavaramerkiksi luokkaan 20 kuuluvia tavaroita varten rekisteröity sanamerkki ”NOBEL”

Väiteosaston ratkaisu: Väite hyväksyttiin.

Valituslautakunnan ratkaisu: Valitus hylättiin.

Kanneperusteet: Neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/29


Kanne 24.8.2012 — Ferienhäuser zum See v. SMHV — Sunparks Groep (Sun Park Holidays)

(Asia T-383/12)

2012/C 355/63

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Ferienhäuser zum See GmbH (Marienmünster, Saksa) (edustajat: asianajajat M. Boden ja I. Höfener)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Sunparks Groep NV (De Haan, Belgia)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) neljännen valituslautakunnan asiassa R 1928/2011-4 25.6.2012 antaman päätöksen;

kumoamaan väiteosaston 25.7.2011 antaman päätöksen ja

velvoittamaan SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: hakija

Haettu yhteisön tavaramerkki: sini-kelta-musta kuviomerkki ”Sun Park Holidays Die wohl kinderfreundlichste Art Campingurlaub zu machen!” luokkiin 39 ja 43 kuuluvia palveluja varten — Yhteisön tavaramerkkihakemus nro 9078049

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: yhteisön tavaramerkiksi nro 6852453 luokkiin 39, 41 ja 43 kuuluvia palveluja varten rekisteröity sini-vihreä kuviomerkki ”Sunparks Holiday Parks”; Benelux-tavaramerkiksi nro 834301 rekisteröity sanamerkki ”SUNPARK”; Benelux-tavaramerkiksi nro 853882 rekisteröity ja kansainväliseksi tavaramerkiksi nro 992185 rekisteröity kuviomerkki ”SUNPARKS”

Väiteosaston ratkaisu: Väite hyväksyttiin.

Valituslautakunnan ratkaisu: Valitus hylättiin.

Kanneperusteet: Neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/30


Kanne 30.8.2012 — Elite Licensing v. SMHV — Aguas De Mondariz Fuente del Val (elite BY MONDARIZ)

(Asia T-386/12)

2012/C 355/64

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Elite Licensing Company SA (Fribourg, Sveitsi) (edustaja: lakimies J. Albrecht)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Aguas De Mondariz Fuente del Val, SL (Mondariz, Espanja)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan 6.6.2012 tehdyn sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) (SMHV) viidennen valituslautakunnan päätöksen asiassa R 9/2011-5 ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: vastapuoli valituslautakunnassa

Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki ”elite BY MONDARIZ” luokkiin 32, 38 ja 39 kuuluville tavaroille ja palveluille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 6957872

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: kantaja

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: yhteisön tavaramerkiksi nro 4995114 rekisteröity sanamerkki ”ELITE MODEL LOOK” luokkiin 8, 9, 11, 21 ja 38 kuuluville tavaroille ja palveluille; kuviomerkin ”elite” rekisteröintiä yhteisön tavaramerkiksi koskeva hakemus nro 5765185 luokkiin 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 32, 35, 38, 41, 43 ja 44 kuuluville tavaroille ja palveluille; kansainväliseksi tavaramerkiksi nro 949195 rekisteröity kuviomerkki ”elite” luokkiin 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 32, 35, 38, 41, 43 ja 44 kuuluville tavaroille ja palveluille

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen ja yhteisön tavaramerkkihakemuksen hylkääminen kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: riidanalaisen päätöksen kumoaminen ja väitteen hylkääminen

Kanneperusteet:

komission asetuksen N:o 2868/95 48 säännön 2 kohdan, 49 säännön 1 kohdan ja 96 säännön 1 kohdan rikkominen ja

neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 8 artiklan 5 kohdan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/30


Kanne 5.9.2012 — Lifted Research ja LRG Europe v. SMHV — Fei Liangchen (Lr geans)

(Asia T-390/12)

2012/C 355/65

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Lifted Research Group, Inc (Irvine, Kalifornia, Yhdysvallat) ja LRG Europe Ltd (Hertfordshire, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: M. Edenborough, QC)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Fei Liangchen (Zhejiang, Kiina)

Vaatimukset

sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 13.6.2012 asiassa R 1199/2010-2 tekemä päätös on kumottava ja

vastaaja on velvoitettava korvaamaan kantajien oikeudenkäyntikulut; toissijaisesti vastaaja ja väliintulija on velvoitettava korvaamaan yhteisvastuullisesti kantajien oikeudenkäyntikulut, jos vastapuoli valituslautakunnassa on väliintulijana unionin yleisessä tuomioistuimessa.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Vastapuoli valituslautakunnassa

Haettu yhteisön tavaramerkki: Kuviomerkki Lr geans luokkiin 3, 18 ja 25 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 5572631

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Kantajat

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: sanamerkin LIFTED RESEARCH GROUP yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 2473627 luokkaan 8 kuuluvia tavaroita varten; sanamerkin LIFTED RESEARCH GROUP yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 1591478 luokkaan 25 kuuluvia tavaroita varten; sanamerkin L R G yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 4709325 luokkiin 3, 9, 16, 25, 28, 35, 41 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten; sanamerkin L R G yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 2473601 luokkaan 18 kuuluvia tavaroita varten; sanamerkin L R G yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 1591452 luokkaan 25 kuuluvia tavaroita varten; puuta, jossa on risti, esittävän kuviomerkin yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 4708897 luokkiin 3, 9 ja 25 kuuluvia tavaroita varten; kuviomerkin L yhteisön tavaramerkkirekisteröinti nro 4709218 luokkiin 9, 18 ja 25 kuuluvia tavaroita varten; kuviomerkin L yhteisön tavaramerkkihakemus nro 4988127 luokkiin 3, 18, 25 ja 35 kuuluvia tavaroita ja palveluja varten; elinkeinotoiminnassa Euroopan unionissa käytetyt rekisteröimättömät merkit LIFTED RESEARCH GROUP, LRG, L r geans, L, Lrg ja Lr geans luokkiin 3, 18 ja 25 kuuluvia tavaroita varten

Väiteosaston ratkaisu: Väitteen hylkääminen kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: Valituksen hylkääminen

Kanneperusteet:

neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 5 kohdan rikkominen ja

neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 4 kohdan rikkominen yhdessä komission asetuksen N:o 2868/95 19 säännön 1 kohdan kanssa.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/31


Kanne 5.9.2012 — Lidl Stiftung v. SMHV — Unipapel Industria Comercio y Servicios (UNITED OFFICE)

(Asia T-391/12)

2012/C 355/66

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Lidl Stiftung & Co. KG (Neckarsulm, Saksa) (edustajat: asianajaja M. Wolter ja S. Paul)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Unipapel Industria Comercio y Servicios, SL (Tres Cantos, Espanja)

Vaatimukset

Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) ensimmäisen valituslautakunnan 21.6.2012 tekemä päätös R 745/2011-1 on kumottava ja

vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Rekisteröity yhteisön tavaramerkki, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: Kuviomerkki ”UNITED OFFICE” luokkiin 9, 16 ja 20 kuuluville tavaroille — yhteisön tavaramerkkiä koskeva hakemus N:o 7 454 606

Yhteisön tavaramerkin haltija: Kantaja

Yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä: Vastapuoli valituslautakunnassa

Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen perustelut: Mitättömäksi julistamista koskeva vaatimus perustui neuvoston asetuksen N:o 207/2009 53 artiklan 1 kohdassa säädettyihin perusteisiin ja sanamerkkiä ”UNIOFFICE” luokan 16 tavaroille koskevaan yhteisön tavaramerkkirekisteröintiin N:o 1 445 832

Mitättömyysosaston ratkaisu: Riidanalainen yhteisön tavaramerkki kumottiin tiettyjen tavaroiden osalta

Valituslautakunnan ratkaisu: Valitus hylättiin

Kanneperusteet:

neuvoston asetuksen 207/2009 15 artiklan 1 kohdan, luettuna yhdessä saman asetuksen 42 artiklan 2 ja 3 kohdan sekä komission asetuksen N:o 2868/95 22 kohdan 3 ja 4 alakohdan kanssa, rikkominen

neuvoston asetuksen 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/32


Kanne 4.9.2012 — Tsujimoto v. SMHV — Kenzo (KENZO)

(Asia T-393/12)

2012/C 355/67

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Kenzo Tsujimoto (Osaka, Japani) (edustaja: asianajaja A. Wenninger-Lenz)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Kenzo SA (Pariisi, Ranska)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 29.5.2012 tekemän päätöksen asiassa R 1659/2011-2, ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Sanamerkki ”KENZO” luokkaan 33 kuuluvia tavaroita varten — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 6334544

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: sanamerkin ”KENZO” rekisteröinti nro 720706 yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 3, 18 ja 25 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: riidanalaisen päätöksen kumoaminen ja yhteisön tavaramerkkihakemuksen hylkääminen kokonaisuudessaan

Kanneperusteet:

neuvoston asetuksen N:o 40/94 8 artiklan 5 kohdan rikkominen, ja

neuvoston asetuksen N:o 40/94 75 ja 76 artiklan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/32


Kanne 4.9.2012 — Fetim BV v. SMHV — Solid Floor (Solidfloor The professional's choice)

(Asia T-395/12)

2012/C 355/68

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Fetim BV (Amsterdam, Alankomaat) (edustaja: asianajaja L. Bakers)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Solid Floor Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 15.6.2012 asiassa R 884/2011-2 tekemän päätöksen ja

velvoittamaan SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki ”Solidfloor The professional's choice” luokkaan 19 kuuluville tavaroille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 5667837

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Yhdistyneessä kuningaskunnassa numerolla 2390415 rekisteröity kuviomerkki ”SOLID floor” luokkiin 19 ja 37 kuuluville tavaroille ja palveluille; toiminimi ”Solid Floor Ltd”, jotka käytetään elinkeinotoiminnassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa; domain-nimi ”SOLID floor”, jota käytetään elinkeinotoiminnassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hylkääminen kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: riidanalaisen päätöksen kumoaminen, väitteen hyväksyminen kokonaisuudessaan ja yhteisön tavaramerkkihakemuksen hylkääminen

Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/33


Kanne 14.9.2012 — Ubee Interactive v. SMHV — Augere Holdings (Netherlands) (Ubee Interactive)

(Asia T-407/12)

2012/C 355/69

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Ubee Interactive Corp. (Jhubei City, Taiwan) (edustaja: asianajaja M. Nentwig)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Augere Holdings (Netherlands) BV (Amsterdam, Alankomaat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 12.7.2012 tekemän päätöksen asiassa R 1849/2011-2, ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: sanamerkki ”Ubee Interactive” luokkiin 9 ja 38 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 7397326

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: sanamerkin ”QUBEE” rekisteröinti nro 7130248 yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 9, 37, 38 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten sekä kuviomerkin ”QUBEE” rekisteröinti nro 7224603 yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 9, 37, 38 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen

Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/33


Kanne 14.9.2012 — Ubee Interactive v. SMHV — Augere Holdings (Netherlands) (ubee)

(Asia T-408/12)

2012/C 355/70

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Ubee Interactive Corp. (Jhubei City, Taiwan) (edustaja: asianajaja M. Nentwig)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Augere Holdings (Netherlands) BV (Amsterdam, Alankomaat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) toisen valituslautakunnan 11.7.2012 tekemän päätöksen asiassa R 1848/2011-2, ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki ”ubee” luokkiin 9 ja 38 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 7467111

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: sanamerkin ”QUBEE” rekisteröinti nro 7130248 yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 9, 37, 38 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten sekä kuviomerkin ”QUBEE” rekisteröinti nro 7224603 yhteisön tavaramerkiksi luokkiin 9, 37, 38 ja 42 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen kokonaisuudessaan

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen

Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/34


Kanne 6.9.2012 — Vitaminaqua v. SMHV — Energy Brands (vitaminaqua)

(Asia T-410/12)

2012/C 355/71

Kannekirjelmän kieli: unkari

Asianosaiset

Kantaja: Vitaminaqua Ltd (Lontoo, Yhdistynyt kuningaskunta) (edustaja: asianajaja A. Krajnyák)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Energy Brands, Inc. (New York, Yhdysvallat)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

muuttamaan SMHV:n ensimmäisen valituslautakunnan ratkaisua siltä osin kuin siinä hylätään tavaramerkkihakemus nro 8 338 592, joka koskee kuviomerkkiä, johon kuuluu sanaosa ”vitaminaqua” (asia R 997/2011-1), ja määräämään SMHV:n väiteosaston ratkaisun mukaisesti, että merkki on rekisteröitävä siten, että sitä suojataan.

velvoittaa vastaajan tai vastapuolen korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Kuviomerkki, johon sisältyy sanaosa ”vitaminaqua” luokkiin 5, 30 ja 32 kuuluvia tavaroita varten (rekisteröintihakemus nro 8 338 592)

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Energy Brands, Inc.

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Mm. kansalliset sanamerkit ”VITAMINWATER” luokkiin 5, 30 ja 32 kuuluvia tavaroita varten

Väiteosaston ratkaisu: Väitteen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: Väiteosaston ratkaisun kumoaminen ja hakemuksen hylkääminen

Kanneperusteet: Asetuksen (EY) N:o 207/2009 (1) 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen, koska riidanalaisten tavaramerkkien välillä ei ole sekaannusvaaraa.


(1)  Yhteisön tavaramerkistä 26.2.2009 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009 (EUVL L 78, s. 1).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/34


Kanne 14.9.2012 — Xeda International ym. v. komissio

(Asia T-415/12)

2012/C 355/72

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Asianosaiset

Kantajat: Xeda International SA (Saint Andiol, Ranska), Pace International LLC (Seattle, Washington, Yhdysvallat) ja Decco Iberica Post Cosecha, SAU (Paterna, Espanja) (edustajat: asianajajat C. Mereu ja K. Van Maldegem)

Vastaaja: Euroopan komissio

Vaatimukset

kanne on otettava tutkittavaksi ja se on todettava perustelluksi,

komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 578/2012 (1) on kumottava ja

vastaaja on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Kanteensa tueksi kantaja vetoaa kolmeen kanneperusteeseen.

1)

Ensimmäinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen toimi on ilmeisten arviointivirheiden vuoksi lainvastainen. Komissio on tehnyt oikeudellisen virheen perustellessaan riidanalaisen toimen hypoteettisilla huolenaiheilla: (i) kolmella tunnistamattomalla metaboliitilla ja (ii) jalostetuilla tuotteilla. Näiden huolenaiheiden osalta komissio teki myös oikeudellisen virheen, kun se vaati kantajia täyttämään probatio diabolican eli kun se vaati varastoiduissa omenoissa olevien tunnistamattomien metaboliittien tunnistetietoja, vaikka tämä oli teknisesti mahdotonta, ja kun se vaati kantajia osoittamaan, ettei jalostetuista tuotteista löydettyihin määritysrajan alittaviin vähäisen riskin yhdisteisiin liittynyt mitään vaaraa.

2)

Toinen kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen toimi on lainvastainen, koska sillä loukataan oikeutta oikeudenmukaiseen menettelyyn ja puolustautumisoikeuksia. Riidanalainen toimi perustuu Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen (EFSA) kertomukseen, jolla otettiin arviointimenettelyn hyvin myöhäisessä vaiheessa käyttöön uusi vaatimus täysin validoidun analyysimenetelmän toimittamisesta. Kantajat toimittivat pyydetyt tiedot esittelijälle, joka vuorostaan arvioi ne ja laati päätelmän, jonka mukaan tiedot olivat riittävät Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen esittämän kysymyksen ratkaisemiseksi. Komissio ei kuitenkaan ottanut uusia tietoja huomioon. Kantajille ei myöskään annettu tilaisuutta kysymyksen ratkaisemiseen, koska komissio oli ymmärtänyt väärin komission asetuksen (EY) N:o 33/2008 (2) uusien tietojen toimittamisen osalta.

3)

Kolmas kanneperuste, joka perustuu siihen, että riidanalainen toimi on lainvastainen, koska se on suhteeton. Vaikka hyväksyttäisiin, että uusia tutkimuksia ei voitu ottaa huomioon, komissio olisi voinut tehdä vähemmän rajoittavia toimenpiteitä sisältävän päätöksen liitteeseen sisällyttämisestä esimerkiksi asettamalla päätöksen edellytykseksi vahvistavien tietojen esittämisen.


(1)  Tehoaineen difenyyliamiini hyväksymättä jättämisestä kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1107/2009 mukaisesti 29.6.2012 annettu komission täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 578/2012 (EUVL L 171, s. 2).

(2)  Yksityiskohtaisista säännöistä neuvoston direktiivin 91/414/ETY soveltamiseksi siltä osin kuin on kyse direktiivin 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuun työohjelmaan kuuluneiden mutta direktiivin liitteeseen I sisällyttämättömien tehoaineiden tavanomaisesta ja nopeutetusta arviointimenettelystä 17.1.2008 annettu komission asetus (EY) N:o 33/2008 (EUVL L 15, s. 5).


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/35


Kanne 20.9.2012 — HP Health Clubs Iberia v. SMHV — Siseido (ZENSATIONS)

(Asia T-416/12)

2012/C 355/73

Kannekirjelmän kieli: espanja

Asianosaiset

Kantaja: HP Health Clubs Iberia, SA (Barcelona, Espanja) (edustaja: asianajaja S. Serrat Viñas)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Shiseido Company Ltd (Tokio, Japani)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) ensimmäisen valituslautakunnan 6.6.2012 asiassa R 2212/2012-1 tekemän päätöksen

hylkäämään Shiseido Company Ltd:n esittämän väitteen

palauttamaan asian SMHV:lle, jotta haettu yhteisön tavaramerkki rekisteröidään kaikkia kyseessä olevia palveluita varten, ja

velvoittaa vastaajan ja toisen vastapuolen korvaamaan kulut, joita kantajalle aiheutuu tästä menettelystä ja SMHV:ssa käydystä aikaisemmasta menettelystä.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: Kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: Kuviomerkki ”ZENSATIONS” luokkiin 35 ja 44 kuuluvia palveluita varten — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 5 778 303

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Shiseido Company Ltd

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: Sanamerkki ”ZEN” luokkiin 3, 21 ja 44 kuuluvia tavaroita ja palveluita varten

Väiteosaston ratkaisu: Väitteen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: Valituksen hyväksyminen

Kanneperusteet:

asetuksen N:o 207/2009 75 artiklan toista virkettä ja 76 artiklan 1 ja 2 kohtaa on rikottu

asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 2 kohdan b alakohtaa on rikottu


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/35


Kanne 26.9.2012 — Kappa Filter Systems v. SMHV (THE FUTURE HAS ZERO EMISSIONS)

(Asia T-422/12)

2012/C 355/74

Oikeudenkäyntikieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Kappa Filter Systems GmbH (Steyr-Gleink, Itävalta) (edustaja: asianajaja C. Hadeyer)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) neljännen valituslautakunnan 10.7.2012 tekemän päätöksen R 817/2012-4

velvoittamaan SMHV:n korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Haettu yhteisön tavaramerkki: sanamerkki ”THE FUTURE HAS ZERO EMISSIONS” luokkiin 9, 11 ja 37 kuuluville tavaroille ja palveluille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 010139749

Tutkijan päätös: hakemuksen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen

Kanneperusteet: asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/36


Kanne 27.9.2012 — Skype v. SMHV — British Sky Broadcasting and Sky IP International (skype)

(Asia T-423/12)

2012/C 355/75

Kannekirjelmän kieli: englanti

Asianosaiset

Kantaja: Skype (Dublin, Irlanti) (edustajat: solicitor I. Fowler, asianajaja J. Schmitt ja J. Melllor, QC)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuolet valituslautakunnassa: British Sky Broadcasting Group plc (Isleworth, Yhdistynyt kuningaskunta) ja Sky IP International Ltd (Isleworth)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) neljännen valituslautakunnan 26.7.2012 asiassa R 1561/2010-4 tekemän päätöksen ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki ”skype” luokkiin 9, 38 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 4546248

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: vastapuoli valituslautakunnassa

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”SKY” nro 3203411 muun muassa luokkiin 9, 38, 41 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; Yhdistyneessä kuningaskunnassa tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”SKY” nro 2302176 E muun muassa luokkiin 16, 35 ja 38 kuuluville tavaroille ja palveluille; Yhdistyneessä kuningaskunnassa tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”SKY” nro 2302176 B muun muassa luokkiin 9, 41 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ”sky” nro 1178409 muun muassa luokkiin 9, 38 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ”sky” nro 1178540 muun muassa luokkiin 9, 38 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ”sky” nro 3166337 muun muassa luokkiin 9, 38 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; yhteisön tavaramerkiksi rekisteröity kuviomerkki ”sky” nro 3203619 luokkiin 9, 38 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; Yhdistyneessä kuningaskunnassa tavaramerkiksi rekisteröity sanamerkki ”SKY” luokkiin 9, 16, 38, 41 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille; aikaisempi rekisteröimätön tavaramerkki, kauppanimi ja toiminimi ”SKY”, jota on käytetty elinkeinotoiminnassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa, luokkiin 9, 16, 38, 41 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hyväksyminen kaikkien riitautettujen tavaroiden ja palvelujen osalta

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hylkääminen

Kanneperusteet: neuvoston asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/36


Kanne 26.9.2012 — Sport Eybl & Sports Experts v. SMHV — Elite Licensing (e)

(Asia T-425/12)

2012/C 355/76

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Sport Eybl & Sports Experts GmbH (Wels, Itävalta) (edustaja: asianajaja B. Gumpoldsberger)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Elite Licensing Company SA (Fribourg, Sveitsi)

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) 26.6.2012 asiassa R 881/2011-1 tekemän päätöksen siltä osin, kuin siinä hyväksyttiin väitteentekijän valitus ja hylättiin kantajan hakeman tavaramerkin rekisteröinti luokkiin 9, 12, 18, 22, 25 ja 28 kuuluville tavaroille, ja

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Yhteisön tavaramerkin hakija: kantaja

Haettu yhteisön tavaramerkki: kuviomerkki, joka sisältää kirjaimen ”e”, luokkiin 9, 12, 18, 22, 25, 28 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille — yhteisön tavaramerkkihakemus nro 6 220 421

Sen tavaramerkki- tai merkkioikeuden haltija, johon väitemenettelyssä on vedottu: Elite Licensing Company SA

Tavaramerkki- tai merkkioikeus, johon väitemenettelyssä on vedottu: kansallinen, kansainvälinen ja yhteisön kuviomerkki, joka sisältää kirjaimen ”e”, luokkiin 3, 5, 8, 9, 10, 11, 12, 14, 16, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 28, 32, 35, 38, 41, 43 ja 44 kuuluville tavaroille ja palveluille

Väiteosaston ratkaisu: väitteen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen osittainen hyväksyminen

Kanneperusteet: asetuksen N:o 207/2009 8 artiklan 1 kohdan b alakohdan rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/37


Kanne 2.10.2012 — Heinrich v. SMHV — komissio (European Network Rapid Manufacturing)

(Asia T-430/12)

2012/C 355/77

Kannekirjelmän kieli: saksa

Asianosaiset

Kantaja: Heinrich Beteiligungs GmbH (Witten, Saksa) (edustaja: asianajaja A. Theis)

Vastaaja: sisämarkkinoiden harmonisointivirasto (tavaramerkit ja mallit) (SMHV)

Vastapuoli valituslautakunnassa: Euroopan komissio

Vaatimukset

Kantaja vaatii unionin yleistä tuomioistuinta

kumoamaan sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (tavaramerkit ja mallit) 5.7.2012 asiassa R 793/2011-1 tekemän päätöksen

velvoittamaan vastaajan korvaamaan oikeudenkäyntikulut.

Oikeudelliset perusteet ja pääasialliset perustelut

Rekisteröity yhteisön tavaramerkki, jonka mitättömäksi julistamista on vaadittu: kuviomerkki, joka sisältää sanat ”European Network Rapid Manufacturing”, luokkiin 6, 7, 12, 17 ja 42 kuuluville tavaroille ja palveluille — yhteisön tavaramerkki nro 7 407 968

Yhteisön tavaramerkin haltija: kantaja

Yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen esittäjä: Euroopan komissio

Mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen perustelut: kuviomerkki on Euroopan tunnuksen jäljitelmä heraldiselta kannalta

Mitättömyysosaston ratkaisu: mitättömyysvaatimuksen hylkääminen

Valituslautakunnan ratkaisu: valituksen hyväksyminen ja kuviomerkin mitätöiminen

Kanneperusteet: asetuksen N:o 207/2009 7 artiklan 1 kohdan h alakohdan, luettuna yhdessä teollisoikeuden suojelemisesta tehdyn Pariisin yleissopimuksen 6 artiklan 1 kohdan a alakohdan kanssa, rikkominen


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/37


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 26.9.2012 — Deutsche Telekom v. SMHV — TeliaSonera Denmark (aniliininpunaisen sävy)

(Asia T-583/10) (1)

2012/C 355/78

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 55, 19.2.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/37


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Western Digital ja Western Digital Ireland v. komissio

(Asia T-452/11) (1)

2012/C 355/79

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 305, 15.10.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 14.9.2012 — Skyhawke Technologies v. SMHV — British Sky Broadcasting ja Sky IP International (SKYCADDIE)

(Asia T-484/11) (1)

2012/C 355/80

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Neljännen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 319, 29.10.2011.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Western Digital ja Western Digital Ireland v. komissio

(Asia T-60/12) (1)

2012/C 355/81

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 98, 31.3.2012.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 20.9.2012 — Tioxide Europe ym. v. neuvosto

(Asia T-116/12) (1)

2012/C 355/82

Oikeudenkäyntikieli: englanti

Toisen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 126, 28.4.2012.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/38


Unionin yleisen tuomioistuimen määräys 27.9.2012 — Ålands Industrihus v. komissio

(Asia T-212/12) (1)

2012/C 355/83

Oikeudenkäyntikieli: ruotsi

Kahdeksannen jaoston puheenjohtajan määräyksellä asia on poistettu unionin yleisen tuomioistuimen rekisteristä.


(1)  EUVL C 227, 28.7.2012.


Virkamiestuomioistuin

17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/39


Kanne 9.8.2012 — ZZ v. komissio

(Asia F-86/12)

2012/C 355/84

Oikeudenkäyntikieli: puola

Asianosaiset

Kantaja: ZZ (edustaja: asianajaja A. Lizer-Klatka)

Vastaaja: Euroopan komissio

Oikeusriidan kohde ja kuvaus

Päätöksen olla jatkamatta varallaololuettelon EPSO/AD/60/06 voimassaoloa kantajan osalta sillä ajanjaksolla, jonka hän oli äitiys- ja vanhempainlomalla, kumoaminen.

Vaatimukset

Varallaololuettelon EPSO/AD/60/06 voimassaolon päättymisestä 31.12.201117.10.2011 tehty päätös on kumottava, siltä osin kuin se koskee kantajaa, ja kantajan valituksesta nro R/147111 10.5.2012 tehty päätös on kumottava ja varallaololuettelon EPSO/AD/60/06 voimassaoloa on jatkettava kantajan osalta sillä ajanjaksolla, jonka hän oli kyseisen varallaololuettelon voimassaoloaikana äitiys- ja vanhempainlomalla eli 3 vuodella ja 46 päivällä.

Virkamiestuomioistuimen on todettava, että 25.7.2007 hyväksytyn Euroopan unionin virkamiestuomioistuimen työjärjestyksen 89 artiklan 3 kohdan ja kantajan kannekirjelmän 56 kohdassa esittämän vaatimuksen mukaan kumpikin asianosainen vastaa omista oikeudenkäyntikuluistaan.


17.11.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 355/39


Kanne 17.9.2012 — ZZ v. komissio

(Asia F-97/12)

2012/C 355/85

Oikeudenkäyntikieli: ranska

Asianosaiset

Kantaja: ZZ (edustajat: asianajajat D. Abreu Caldas, A. Coolen, J.-N. Louis, E. Marchal ja S. Orlandi)

Vastaaja: Euroopan komissio

Oikeusriidan kohde ja kuvaus

Euroopan komission sen päätöksen kumoaminen, jolla kantaja jätettiin ottamasta palvelukseen hänen läpäistyään kilpailun EPSO/AD/177/10-EPA, sekä vahingonkorvausvaatimus.

Vaatimukset

nimittävän viranomaisen 11.11.2011 tekemä se päätös on kumottava, jolla hylättiin Euroopan komission aluepolitiikan pääosaston pyyntö ottaa kantaja palvelukseen nimittämällä hänet virkamieheksi avoimeen virkaan COM/2011/218

nimittävän viranomaisen 5.6.2012 tekemä se päätös on kumottava, jolla hylättiin osittain valitus, joka kohdistettiin nimittävän viranomaisen 11.11.2011 tekemään päätökseen, jolla hylättiin Euroopan komission aluepolitiikan pääosaston pyyntö ottaa kantaja palvelukseen virkamieheksi

Euroopan komissio on velvoitettava muodostamaan kantajan urakehitys uudelleen

Euroopan komissio on velvoitettava maksamaan 14 911,07 euroa ja eläkemaksut vuoden 2011 lokakuusta alkaen

Euroopan komissio on velvoitettava maksamaan 2 500 euroa aiheutetusta aineellisesta vahingosta ja henkisestä kärsimyksestä, jota summaa voidaan korottaa tai supistaa oikeudenkäynnin aikana ja johon on lisättävä viivästyskorko, korotettuna näiden summien erääntymispäivästä alkaen laskettavalla viivästyskorolla, johon sovelletaan EKP:n perusrahoitusoperaatioita varten vahvistamaa korkokantaa, korotettuna kahdella pisteellä

Euroopan komissio on velvoitettava korvaamaan oikeudenkäyntikulut.