ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2012.298.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
55. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2012/C 298/01 |
||
2012/C 298/02 |
||
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
2012/C 298/03 |
||
2012/C 298/04 |
||
2012/C 298/05 |
||
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
4.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298/1 |
Euron kurssi (1)
3. lokakuuta 2012
2012/C 298/01
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2904 |
JPY |
Japanin jeniä |
101,10 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4566 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,80085 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,6090 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2104 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,4115 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,033 |
HUF |
Unkarin forinttia |
286,15 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6961 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,0909 |
RON |
Romanian leuta |
4,5337 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,3127 |
AUD |
Australian dollaria |
1,2625 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,2727 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,0073 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5709 |
SGD |
Singaporin dollaria |
1,5896 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 437,89 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,8852 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,1707 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4625 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 374,75 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
3,9499 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
53,630 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
40,1770 |
THB |
Thaimaan bahtia |
39,564 |
BRL |
Brasilian realia |
2,6148 |
MXN |
Meksikon pesoa |
16,5952 |
INR |
Intian rupiaa |
67,4430 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
4.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298/2 |
Komission tiedonanto eräiden maitoalan tuotteiden ja maitotuotteiden tietyissä unionin avaamissa kiintiöissä vuoden 2013 ensimmäisenä vuosipuoliskona käytettävistä olevista määristä
2012/C 298/02
Tietyissä komission asetuksessa (EY) N:o 2535/2001 (1) tarkoitetuissa kiintiöissä vuoden 2012 toiselle vuosipuoliskolle myönnetyt tuontitodistukset koskevat määriä, jotka ovat pienemmät kuin kyseisissä kiintiöissä käytettävissä olevat määrät. Jäljellä olevat määrät esitetään liitteessä. Nämä määrät ovat käytettävissä 1 päivästä tammikuuta30 päivään kesäkuuta 2013.
(1) EYVL L 341, 22.12.2001, s. 29.
LIITE
Kolmansista maista peräisin olevat tuotteet |
|
Kiintiönumero |
Määrä (kg) |
09.4590 |
68 537 000 |
09.4599 |
11 360 000 |
09.4591 |
5 360 000 |
09.4592 |
18 438 000 |
09.4593 |
5 413 000 |
09.4594 |
20 007 000 |
09.4595 |
12 027 750 |
09.4596 |
17 791 000 |
Sveitsistä peräisin olevat tuotteet |
|
Kiintiönumero |
Määrä (kg) |
09.4155 |
1 700 000 |
Islannista peräisin olevat tuotteet |
|
Kiintiönumero |
Määrä (kg) |
09.4205 |
175 000 |
09.4206 |
190 000 |
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
4.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298/3 |
Ulkorajojen ylitystä varten vaadittavien ohjeellisten rahamäärien päivitys henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 5 artiklan 3 kohdan mukaisesti (EUVL C 247, 13.10.2006, s. 19; EUVL C 153, 6.7.2007, s. 22; EUVL C 182, 4.8.2007, s. 18; EUVL C 57, 1.3.2008, s. 38; EUVL C 134, 31.5.2008, s. 19; EUVL C 37, 14.2.2009, s. 8; EUVL C 35, 12.2.2010, s. 7; EUVL C 304, 10.11.2010, s. 5; EUVL C 24, 26.1.2011, s. 6; EUVL C 157, 27.5.2011, s. 8; EUVL C 203, 9.7.2011, s. 16; EUVL C 11, 13.1.2012, s. 13; EUVL C 72, 10.3.2012, s. 44; EUVL C 199, 7.7.2012, s. 8)
2012/C 298/03
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (1)15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 5 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut ohjeelliset rahamäärät ulkorajojen ylitystä varten julkaistaan jäsenvaltioiden Schengenin rajasäännöstön 34 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamien tietojen perusteella.
Tiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, minkä lisäksi ne päivitetään kuukausittain sisäasioiden pääosaston verkkosivuilla.
LATVIA
EUVL:ssä C 247, 13.10.2006, julkaistujen tietojen korvaaminen
Maahanmuuttolain mukaan ulkomaalaisen on Latvian tasavaltaan maahantuloa ja siellä oleskelua varten osoitettava, että hänellä on käytössään toimeentuloon tarvittavat varat.
Vaadittava määrä on vähintään 10 Latvian latia päivää kohti.
Silloin kun kutsut sisältävässä sähköisessä tietokannassa tai kansalaisuus- ja maahanmuuttoministeriön laatimassa lomakkeessa ”Ielūgums vīzas pieprāšanai/Kutsu viisumin hakemista varten” mainitaan, että isäntä kattaa ulkomaalaisen oleskelusta Latviassa koituvat kulut, ulkomaalaisen ei tarvitse toimittaa asiakirjoja todisteeksi siitä, että hänellä on toimeentuloon tarvittavat varat.
Tarvittaessa ulkomaalaisen on osoitettava, että hänellä on käytössään majoitukseen tarvittavat varat ja/tai matkalla kuluvan polttoaineen maksamiseen tarvittavat varat, jos hän matkustaa yksityisellä ajoneuvolla.
(1) EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
4.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298/4 |
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettujen oleskelulupien luettelo – EUVL:ssä C 247, 13.10.2006, s. 1, EUVL:ssä C 153, 6.7.2007, s. 5, EUVL:ssä C 192, 18.8.2007, s. 11, EUVL:ssä C 271, 14.11.2007, s. 14, EUVL:ssä C 57, 1.3.2008, s. 31, EUVL:ssä C 134, 31.5.2008, s. 14, EUVL:ssä C 207, 14.8.2008, s. 12, EUVL:ssä C 331, 21.12.2008, s. 13, EUVL:ssä C 3, 8.1.2009, s. 5, EUVL:ssä C 64, 19.3.2009, s. 15, EUVL:ssä C 198, 22.8.2009, s. 9, EUVL:ssä C 239, 6.10.2009, s. 2, EUVL:ssä C 298, 8.12.2009, s. 15, EUVL:ssä C 308, 18.12.2009, s. 20, EUVL:ssä C 35, 12.2.2010, s. 5, EUVL:ssä C 82, 30.3.2010, s. 26, EUVL:ssä C 103, 22.4.2010, s. 8 ja EUVL:ssä C 108, 7.4.2011, s. 6, EUVL:ssä C 157, 27.5.2011, s. 5, EUVL:ssä C 201, 8.7.2011, s. 1, EUVL:ssä C 216, 22.7.2011, s. 26, EUVL:ssä C 283, 27.9.2011, s. 7, EUVL:ssä C 199, 7.7.2012, s. 5 ja EUVL:ssä C 214, 20.7.2012, s. 7 julkaistun luettelon päivitys
2012/C 298/04
Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) (1)15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettujen oleskelulupien luettelo julkaistaan jäsenvaltioiden Schengenin rajasäännöstön 34 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamien tietojen perusteella.
Tiedot julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, minkä lisäksi ne päivitetään kuukausittain sisäasioiden pääosaston verkkosivuilla.
BELGIA
EUVL C 201, 8.7.2011 julkaistun luettelon korvaaminen
1. Yhtenäisen kaavan mukaisesti myönnetyt oleskeluluvat
— |
Carte D: Certificat d’inscription au registre des étrangers — séjour temporaire A kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister — tijdelijk verblijf A Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister — Vorübergehender Aufenthalt (A-kortti: todistus merkinnästä ulkomaalaisrekisteriin – määräaikainen oleskelu: vuodesta 2007 myönnetty sähköinen kortti, joka korvaa valkoisen todistuksen merkinnästä ulkomaalaisrekisteriin. Oleskelun luonne: Määräaikainen. Kortti on voimassa sallitun oleskelun ajan.) |
— |
Carte B: Certificat d’inscription au registre des étrangers B kaart: Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister B Karte: Bescheinigung der Eintragung im Ausländerregister (B-kortti: todistus merkinnästä ulkomaalaisrekisteriin – pysyvä oleskelu: vuodesta 2007 myönnetty sähköinen kortti, joka korvaa valkoisen todistuksen merkinnästä ulkomaalaisrekisteriin. Oleskelun luonne: pysyvä. Kortti on voimassa 5 vuotta.) |
— |
Carte C: Carte d'identité d'étranger C kaart: Identiteitskaart voor vreemdelingen C Karte: Personalausweis für Ausländer (C-kortti: ulkomaalaisen henkilötodistus: vuodesta 2007 myönnetty sähköinen kortti, joka korvaa keltaisen ulkomaalaisen henkilötodistuksen. Oleskelun luonne: pysyvä. Kortti on voimassa 5 vuotta.) |
— |
Carte D: Permis de séjour de résident longue durée — CE D kaart: EG-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetenen D Karte: Langfristige Aufenthaltsberechtigung — EG (D-kortti: pitkäaikainen oleskelulupa, joka myönnetään EU:n alueella oleskeleville kolmansien maiden kansalaisille pitkään oleskelleiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta annetun direktiivin 2003/109/EY nojalla. Sähköinen kortti. Oleskelun luonne: pysyvä. Kortti on voimassa 5 vuotta.) |
— |
Carte H: Carte bleue européenne H kaart: Europese blauwe kaart H Karte: Blaue Karte EU (H-kortti, EU:n sininen kortti, myönnetty kolmansien maiden kansalaisten maahantulon ja oleskelun edellytyksistä korkeaa pätevyyttä vaativaa työtä varten annetun direktiivin 2009/50/EY 7 artiklan mukaisesti. Kyseessä on sähköinen kortti. Oleskelun kesto: rajoitettu. Kortti itsessään on voimassa 13 kuukautta kahden ensimmäisen vuoden ajan, minkä jälkeen sen voimassaoloaika on 3 vuotta.) |
2. Kaikki muut kolmansien maiden kansalaisille myönnetyt oleskelulupaa vastaavat asiakirjat
— |
Carte F: Carte de séjour de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F kaart: Verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F Karte: Aufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F-kortti: EU:n kansalaisen perheenjäsenen oleskelulupa, joka myönnetään Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 10 artiklan mukaisesti. Sähköinen kortti. Oleskelun luonne: pysyvä. Kortti on voimassa 5 vuotta.) |
— |
Carte F+: Carte de séjour permanent de membre de la famille d’un citoyen de l’Union F+ kaart: Duurzame verblijfskaart van een familielid van een burger van de Unie F+ Karte: Daueraufenthaltskarte für Familieangehörige eines Unionsbürgers (F+ -kortti: EU:n kansalaisen perheenjäsenen pysyvä oleskelulupa, joka myönnetään Euroopan unionin kansalaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudesta liikkua ja oleskella vapaasti jäsenvaltioiden alueella 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/38/EY 10 artiklan mukaisesti. Oleskelun luonne: pysyvä. Kortti on voimassa 5 vuotta.) |
— |
Certificat d'inscription au registre des étrangers Bewijs van inschrijving in het vreemdelingenregister Bescheinigung der Eintragung im Ausländer-register (Todistus merkinnästä ulkomaalaisrekisteriin (paperiversio): valkoista korttia ei enää myönnetä, mutta jo myönnetyt kortit pysyvät voimassa vuoteen 2013. Se korvataan sähköisellä A- tai B-kortilla riippuen siitä, onko oleskelu määräaikaista vai pysyvää.) |
— |
Carte d'identité d'étranger Identiteitskaart voor vreemdelingen Personalausweis für Ausländer (Ulkomaalaisen henkilötodistus (paperiversio): keltaista korttia ei enää myönnetä, mutta jo myönnetyt kortit pysyvät voimassa vuoteen 2013. Se korvataan sähköisellä kortti C:llä. Oleskelun luonne: pysyvä.) |
— |
Ulkoasiainministeriön myöntämät erityiset oleskeluluvat:
|
— |
Certificat d'identité avec photographie délivré par une administration communale belge à un enfant de moins de douze ans Door een Belgisch gemeentebestuur aan een kind beneden de 12 jaar afgegeven identiteitsbewijs met foto Von einer belgischen Gemeindeverwaltung einem Kind unter dem 12. Lebensjahr ausgestellter Personalausweis mit Lichtbild (Belgian kuntien kunnallishallinnon alle 12-vuotiaalle lapselle myöntämä valokuvallinen henkilötodistus) |
— |
Luettelo kouluretkelle Euroopan unionissa osallistuvista henkilöistä. |
LATVIA
EUVL C 201, 8.7.2011 julkaistun luettelon korvaaminen
1. Yhtenäisen kaavan mukaisesti myönnetyt oleskeluluvat
— |
Uzturēšanās atļauja (tarran muodossa 30. maaliskuuta 2012 saakka myönnetty oleskelulupa) |
— |
Uzturēšanās atļauja (sähköisenä henkilökorttina 2. huhtikuuta 2012 alkaen myönnetty oleskelulupa). |
2. Kaikki muut kolmansien maiden kansalaisille myönnetyt oleskelulupaa vastaavat asiakirjat
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa uzturēšanās atļauja (Määräaikainen oleskelulupa EU:n, ETA:n tai Sveitsin kansalaisen perheenjäsenelle, joka on kolmannen maan kansalainen; A5-kokoinen lomake, jossa turvaominaisuudet) |
— |
Savienības pilsoņa ģimenes locekļa pastāvīgās uzturēšanās atļauja (Pysyvä oleskelulupa EU:n, ETA:n tai Sveitsin kansalaisen perheenjäsenelle, joka on kolmannen maan kansalainen; A5-kokoinen lomake, jossa turvaominaisuudet) |
— |
Nepilsoņa pase (Muukalaispassi, väriltään violetti. Muukalaispasseja myönnetään henkilöille, jotka eivät ole Latvian kansalaisia (nepilsoņi), ja Latvian kansallisen lainsäädännön mukaan tällainen passi oikeuttaa jäämään Latvian alueelle tai palaamaan sinne. Kyseinen asema on verrattavissa pysyvän oleskeluluvan Latviassa saaneen henkilön asemaan. Muukalaispassin haltija ei tarvitse oleskelulupaa jäädäkseen Latvian alueelle tai palatakseen sinne.) |
— |
Ulkoasianministeriön myöntämät henkilökortit:
|
— |
Latvijas Republikas Ārlietu ministrijas akreditācijas karte (Ulkoasiainministeriön myöntämät akkreditointitodistukset:)
|
— |
Ceļotāju saraksts izglītības iestādes ekskursijām Eiropas Savienībā (Luettelo koulun järjestämälle matkalle Euroopan unionissa osallistuvista henkilöistä) |
(1) EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
4.10.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 298/9 |
Lentoliikenteen harjoittamisen yhteisistä säännöistä yhteisössä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1008/2008 17 artiklan 5 kohdan nojalla laadittu komission ilmoitus
Tarjouspyyntö säännöllisen lentoliikenteen harjoittamisesta julkisen palvelun velvoitteiden mukaisesti
2012/C 298/05
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||||||||
Reitti |
Menorca–Madrid |
|||||||||
Sopimuksen voimassaoloaika |
Kaksi kahdeksan kuukauden ajanjaksoa (lokakuusta toukokuuhun) lentoliikenteen harjoittamisesta alkaen |
|||||||||
Tarjousten jättämisen määräaika |
Kahden kuukauden kuluttua tämän tiedotteen julkaisemisesta |
|||||||||
Osoite, josta tarjouspyynnön teksti ja julkiseen tarjouskilpailuun ja mahdolliset julkisen palvelun velvoitteeseen liittyvät merkitykselliset tiedot ja/tai asiakirjat ovat saatavilla |
|