|
ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2012.265.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
55. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 265/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/FOR VEI) ( 1 ) |
|
|
2012/C 265/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6389 – ENI/Nuon Belgium/Nuon Wind Belgium/Nuon Power Generation) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 265/03 |
||
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2012/C 265/04 |
||
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 265/05 |
||
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
1.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6669 – CDC Infrastructure/Foresight Solar/Adenium Solar/VEI Capital/FOR VEI)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 265/01
Komissio päätti 28 päivänä elokuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6669. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
|
1.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6389 – ENI/Nuon Belgium/Nuon Wind Belgium/Nuon Power Generation)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 265/02
Komissio päätti 7 päivänä joulukuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6389. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
1.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/2 |
Euron kurssi (1)
31. elokuuta 2012
2012/C 265/03
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2611 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
98,96 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4513 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,79525 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,3362 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2009 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,2925 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
24,840 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
283,65 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6960 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,1765 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,4633 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
2,2921 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,2201 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,2487 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,7806 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5708 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
1,5746 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 429,97 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,6152 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,0062 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4730 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 042,49 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
3,9360 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
53,191 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
40,7810 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
39,510 |
|
BRL |
Brasilian realia |
2,5804 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
16,7770 |
|
INR |
Intian rupiaa |
70,0260 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
1.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/3 |
Luettelo jäsenvaltioiden laitoksista, jotka on hyväksytty käsittelemään elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia ionisoivalla säteilyllä
(Ionisoivalla säteilyllä käsiteltyjä elintarvikkeita ja elintarvikkeiden ainesosia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 1999/2/EY (1) 7 artiklan 4 kohdan mukaisesti)
(Tämä teksti kumoaa ja korvaa Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 336, 17. marraskuuta 2011, s. 14, julkaistun tekstin)
2012/C 265/04
|
Jäsenvaltio |
Hyväksytyt säteilytyslaitokset |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lähde, viitenumero, nimi, osoite |
Hyväksyntää koskevat lisätiedot |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
AT |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BE |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: 2110/91/0004
|
Elintarvikkeita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
BG |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys
|
Kuivattuja mausteyrttejä ja mausteita sekä mausteeksi tarkoitettuja kuivattuja vihanneksia varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
CY |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
CZ |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: IR-02-CZ
|
Kuivattuja mausteyrttejä ja mausteita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
DE |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys
Lähde: säteilytys elektronisäteilyllä
|
Kuivattuja mausteyrttejä ja mausteita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
DK |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
EE |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: 2865
|
Kuivattuja mausteyrttejä ja mausteita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
ES |
Lähde: säteilytys elektronisäteilyllä
|
Kuivattuja mausteyrttejä ja mausteita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
FI |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
FR |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys
Lähde: säteilytys elektronisäteilyllä
|
Elintarvikkeita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
GR |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
HU |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: EU-AIF 04-2002
|
Direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
IE |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
IT |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: RAD 1/04 IT
|
Direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
LU |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
LT |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
LV |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
MT |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
NL |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys
|
Kuivattujen hedelmien, palkokasvien, kuivattujen vihannesten, viljahiutaleiden, yrttien, mausteiden, katkarapujen, siipikarjan, sammakonreisien, arabikumin ja munavalmisteiden käsittelyä varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
PL |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: GIS-HZ-4434-W.-2/MR/03
|
Sipulin, valkosipulin, sienten, kuivattujen mausteiden, kuivattujen sienten ja kuivattujen vihannesten käsittelyä varten annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lähde: säteilytys elektronisäteilyllä Viitenumero: GIS-HZ-4434-W.-3/MR/03
|
Perunoiden, sipulin, valkosipulin, sienten, kuivattujen mausteiden, kuivattujen sienten ja kuivattujen vihannesten käsittelyä varten annettu hyväksyntä |
|||||||||||||||||||||||||||||||
|
PT |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
RO |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys
|
Direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
|
SE |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
SI |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
SK |
Ei ole |
|
||||||||||||||||||||||||||||||
|
UK |
Lähde: 60Co-gammasäteilytys Viitenumero: EW/04
|
Tiettyjä yrttejä ja mausteita varten direktiivin 1999/2/EY 7 artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu hyväksyntä |
||||||||||||||||||||||||||||||
(1) EYVL L 66, 13.3.1999, s. 16.
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Euroopan komissio
|
1.9.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 265/7 |
Hakumenettely asiantuntijoiden valitsemiseksi jäseniksi yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston alaisuudessa toimiviin komission asiantuntijaryhmiin
2012/C 265/05
1. Yritys- ja teollisuustoiminnan pääosaston kuvaus ja komission asiantuntijaryhmien rooli
Yritys- ja teollisuustoiminnan pääosasto pyrkii Eurooppa 2020 -strategian (älykkään, kestävän ja osallistavan kasvun strategia) yhteydessä toteuttamaan seuraavat viisi yleistavoitetta: EU:n teollisuusperustan lujittaminen ja vähähiiliseen talouteen siirtymisen edistäminen; innovoinnin edistäminen keinona löytää uusia kasvumahdollisuuksia ja vastata yhteiskunnallisiin tarpeisiin; pk-yritysten perustamisen ja kehittämisen edistäminen sekä yrittäjäkulttuurin kehittymisen tukeminen; tavarakaupan avoimien sisämarkkinoiden turvaaminen sekä EU:n avaruustutkimuksen tukeminen.
Komission asiantuntijaryhmä on komission tai jonkin sen yksikön perustama neuvoa-antava asiantuntijaelin. Siihen kuuluu vähintään kuusi julkisen tai yksityisen sektorin jäsentä, ja se kokoontuu vähintään kahdesti. Asiantuntijaryhmien tehtävänä on antaa komissiolle ja sen yksiköille neuvoja ja asiantuntija-apua:
|
1) |
lainsäädäntöehdotusten ja poliittisten aloitteiden valmistelussa (komission aloiteoikeus); |
|
2) |
delegoitujen säädösten valmistelussa Euroopan unionin toimintaa koskevan sopimuksen 290 artiklan täytäntöönpanosta annetun komission tiedonannon mukaisesti; |
|
3) |
voimassa olevan EU:n lainsäädännön, ohjelmien ja politiikkojen täytäntöönpanossa ja siihen liittyvässä EU-jäsenvaltioiden kanssa tehtävässä koordinointi- ja yhteistyössä. |
Asiantuntijaryhmien perustamista ja toimintaa säännellään komission 10. marraskuuta 2010 annetussa tiedonannossa C(2010) 7649 julkaistuilla horisontaalisilla säännöillä.
Asiantuntijaryhmät eivät tee sitovia päätöksiä, mutta ne voivat antaa lausuntoja ja suosituksia tai laatia selvityksiä. Asiantuntijaryhmät toimivat ennen kaikkea keskustelufoorumeina ja aivoriihinä, ja niiden pääasiallinen tehtävä on tarjota komissiolle korkeatasoista asiantuntija-apua. Asiantuntemuksen kokoaminen useista eri lähteistä on yksi tapa kerätä erilaisten sidosryhmien näkemyksiä. Komissio ja sen yksiköt päättävät täysin itsenäisesti siitä, ottavatko ne asiantuntija-avun ja eri näkemykset huomioon. Uusia poliittisia aloitteita ja toimenpiteitä suunnitellessaan komissio pyrkii aina löytämään parhaat ratkaisut EU:n ja sen jäsenmaiden yleisen edun kannalta.
Määritellessään asiantuntijaryhmien kokoonpanoa komissio ja sen yksiköt pyrkivät varmistamaan, että asiaanliittyvät asiantuntemus- ja kohdealat ovat tasapainoisesti edustettuina. Valinnassa painotetaan kunkin asiantuntijaryhmän erityistehtäviä ja vaadittavaa asiantuntemusta.
Täyttääkseen tämän vaatimuksen yritys- ja teollisuustoiminnan pääosasto pyrkii parantamaan sidosryhmien tasapainoa tietyissä asiantuntijaryhmissä nimittämällä niihin uusia jäseniä, jotka edustavat teollisuuden ulkopuolisia eturyhmiä.
Komissio korvaa asiantuntijaryhmän jäsenten matka- ja oleskelukustannukset voimassa olevien säännösten mukaisesti käytettävissä olevien budjettimäärärahojen rajoissa. Jäsenet eivät saa tehtävistään palkkiota.
Kokousten ja asiakirjojen työkieli on englanti.
2. Hakumenettelyssä mukana olevat komission asiantuntijaryhmät
Hakemuksia seuraaviin komission asiantuntijaryhmiin otetaan vastaan:
|
Code |
Name |
|
E01295 |
Working Group on Motor Vehicles |
|
E01296 |
Working Group on Motorcycles |
|
E01297 |
Working Group on Agricultural Tractors |
|
E01320 |
Fertilisers Working Group |
|
E01348 |
Working Group Gas Appliances |
|
E01349 |
Working Group Measuring Instruments |
|
E01356 |
Advisory Committee on Community Policy regarding Forestry and Forest-based Industries |
|
E01633 |
Working Group on Explosives |
|
E01798 |
Eco-Design Consultation Forum |
|
E02661 |
Mission Evolution Advisory Group |
|
E02758 |
European Multi-Stakeholders Platform on ICT Standardisation |
|
X01311 |
Ad hoc Advisory Group on Non-Annex I Products |
|
X01353 |
Raw Materials Supply Group |
Asiantuntijaryhmien tehtäviin ja aikaisempaan toimintaan voi tutustua komission asiantuntijaryhmien julkisessa rekisterissä osoitteessa
http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/
3. Soveltuvuusvaatimukset
Hakijan on täytettävä seuraavat vaatimukset hakuajan päättyessä:
|
— |
Hakijan on oltava jossakin Euroopan unionin jäsenvaltiossa rekisteröity oikeussubjekti (1); |
|
— |
Hakijan on edustettava muita kuin teollisuuden etuja, esimerkiksi kuluttajien, työntekijöiden tai ympäristönsuojeluun liittyviä etuja. |
4. Valintaperusteet
Hakemuksia arvioitaessa huomioon otetaan seuraavat perusteet:
|
— |
todistettu asiantuntijaryhmän toimintaan liittyvä kokemus, joka on osoitettava selvityksellä kokemuksesta komission asiantuntijaryhmän toiminta-alalla; |
|
— |
todistetut operatiiviset toimintavalmiudet osallistua ryhmän toimintaan; osoitettava selvityksellä organisaatiosta, sen kokemuksesta, resursseista ja saavutuksista; |
|
— |
organisaation ehdottaman edustajan tai edustajien todistettu pätevyys, kokemus ja asema organisaatiossa; |
|
— |
eri intressitahojen edustavuus, asiaan liittyvä asiantuntemus sekä sukupuoli ja maantieteellinen alkuperä asiantuntijaryhmän tasapainoisen kokoonpanon varmistamiseksi. |
5. Valintamenettely
Pääjohtaja nimittää jokaista asiantuntijaryhmää kohden yritys- ja teollisuustoiminnan pääosastolta kolmen virkamiehen paneelin, jonka tehtävänä on tutkia hakemukset. Paneeli päättää komission asiantuntijaryhmän jäseniksi kutsuttavista hakijoista. Komission asiantuntijaryhmään kutsuttaville uusille jäsenille ei ole asetettu vähimmäis- tai enimmäismäärää. Uudet jäsenet nimitetään 1. tammikuuta 2013 lähtien.
6. Hakemusten jättäminen
Vapaamuotoinen hakemuskirje yhdessä hakemuslomakkeen kanssa (liite) on toimitettava jäljempänä ilmoitettuun sähköpostiosoitteeseen viimeistään 31. lokakuuta 2012. Hakemuksessa on selvästi ilmoitettava asiantuntijaryhmä, johon haetaan, ja siinä on oltava asiantuntijaryhmän jäseneksi hakevan oikeushenkilön valtuutetun edustajan allekirjoitus. Kaikkien hakevien organisaatioiden on selvästi osoitettava, minkä tahon etuja ne edustavat (esimerkiksi kuluttajien, ympäristön yms.), ilmoitettava ehdottamansa edustaja(t) sekä liitettävä hakemukseen oikeaksi todistamattomat jäljennökset asiakirjoista, joista käy ilmi, että ne täyttävät soveltuvuusvaatimukset ja valintaperusteet. Hakemukset on laadittava jollakin Euroopan unionin virallisista kielistä. Englannin kielellä laaditut hakemukset kuitenkin helpottavat arviointimenettelyä.
Asianmukaisesti täytetty ja allekirjoitettu hakemus, johon sisältyy edellä luetellut seikat, on lähetettävä sähköpostiosoitteeseen ENTR-CALL-EXPERTGROUPS@ec.europa.eu viimeistään 31. lokakuuta 2012, josta osoituksena pidetään vastaanottoilmoitusta.
Organisaatioita, jotka hakevat jäseniksi useampaan kuin yhteen asiantuntijaryhmään, pyydetään lähettämään hakemukset samassa sähköpostiviestissä niin, että kutakin asiantuntijaryhmää kohden on laadittu erilliset hakemuskirjeet.
Komissio varaa itselleen oikeuden pyytää myöhemmässä vaiheessa todistusasiakirjoja ja korvata jäsenen, joka on antanut vääriä tai virheellisiä tietoja.
Henkilötietojen keräämisessä, käsittelyssä ja julkaisussa noudatetaan asetusta (EY) N:o 45/2001.
Asiantuntijaryhmän jäsenten nimet julkaistaan julkisessa rekisterissä osoitteessa http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/
Lisätietoja saatavilla osoitteessa ENTR-CALL-EXPERTGROUPS@ec.europa.eu
(1) Mikäli organisaatio ei ole oikeussubjekti (esimerkiksi eräät ammattiyhdistykset), luonnollisen henkilön on edustettava sitä.
LIITE