ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.230.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 230

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
1. elokuu 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 230/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2012/C 230/02

Euron kurssi

5

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 230/03

Herkules II – Ehdotuspyyntö – OLAF/2012/D5/02 – Petosten- ja korruptiontorjunnassa käytettäviä erityisiä tutkintavälineitä ja -menetelmiä koskeva tekninen tuki kansallisille viranomaisille sekä tekninen tuki konttien ja rekkojen tarkastusten tehostamiseksi EU:n ulkorajoilla, mukaan lukien savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjunta

6

2012/C 230/04

Herkules II – Ehdotuspyyntö – OLAF/2012/D5/03 – Koulutukset, seminaarit ja konferenssit – Oikeudellinen osuus

9

 

MUUT SÄÄDÖKSET

 

Euroopan komissio

2012/C 230/05

Vastaanottoilmoitus: kantelu N:o CHAP(2012) 710

12

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

1.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 230/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 230/01

Päätöksen tekopäivä

27.6.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.32523 (11/N)

Jäsenvaltio

Kypros

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Compensation scheme for air carriers registered in Cyprus for additional costs linked to the impossibility to overfly the Turkish airspace

Oikeusperusta

Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου της 20ής Ιανουαρίου 2011

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Luonnonmullistusten tai muiden poikkeuksellisten tapahtumien aiheuttaman tuhon korvaaminen

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 75 milj. EUR

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

1.5.2004–31.12.2020

Toimiala

Lentoliikenne

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Υπουργείο Οικονομικών/Ypourgeio Oikonomikon

1439 Λευκωσία/Lefkosia

ΚYΠΡΟΣ/CYPRUS

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

12.6.2012

Valtiontuen viitenumero

SA.33150 (12/N)

Jäsenvaltio

Puola

Alue

Kujawsko-Pomorskie

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Pomoc na restrukturyzację dla BZPG STOMIL SA

Oikeusperusta

Rozporządzenie Ministra Skarbu Państwa z dnia 6 kwietnia 2007 r. w sprawie pomocy publicznej na ratowanie i restrukturyzację przedsiębiorców (Dz.U. Nr 80 poz. 543)

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Vaikeuksissa olevien yritysten rakenneuudistus

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 3 milj. PLN

Tuen intensiteetti

51 %

Kesto

31.12.2015 saakka

Toimiala

Tehdasteollisuus

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Minister Skarbu Państwa

ul. Krucza 36/Wspólna 6

00-522 Warszawa

POLSKA/POLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

25.4.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.33943 (11/N)

Jäsenvaltio

Ranska

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Prolongation du régime d'aide C 47/06 — Crédit d'impôt en faveur de la création de jeux vidéo

Oikeusperusta

articles 220 terdecies et 220 X du code général des impôts; décrets no 2008-508 du 29 mai 2008 et no 2008-509 du 29 mai 2008; l’arrêté du 29 mai 2008 pris pour l'application des articles 5 et 6 du décret no 2008-508.

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Kulttuuri

Tuen muoto

Veropohjan alennus

Talousarvio

 

Suunnitellut vuosikustannukset: 45 milj. EUR

 

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 270 milj. EUR

Tuen intensiteetti

20 %

Kesto

31.12.2017 saakka

Toimiala

Tiedonvälitys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Centre national du cinéma et de l'image animée

12 rue de Lübeck

75784 Paris Cedex 16

FRANCE

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Päätöksen tekopäivä

22.6.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.34169 (12/NN)

Jäsenvaltio

Espanja

Alue

Castilla y León

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Ayuda al salvamento de SEDA SOLUBLES S.L.

Oikeusperusta

Acuerdo de préstamo a otorgar por el Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León a favor de SEDA SOLUBLES, S.L.

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Vaikeuksissa olevien yritysten pelastaminen

Tuen muoto

Pelastamistukeen liittyvä laina

Talousarvio

 

Suunnitellut vuosikustannukset: 4,5 milj. EUR

 

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 4,5 milj. EUR

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

23.12.2011–23.6.2012

Toimiala

Tehdasteollisuus

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Instituto Tecnológico Agrario de Castilla y León

Carretera de Burgos, Km 119

Finca Zamadueñas

47071 Valladolid

ESPAÑA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

1.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 230/5


Euron kurssi (1)

31. heinäkuuta 2012

2012/C 230/02

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2284

JPY

Japanin jeniä

96,03

DKK

Tanskan kruunua

7,4407

GBP

Englannin puntaa

0,78395

SEK

Ruotsin kruunua

8,3590

CHF

Sveitsin frangia

1,2014

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,4215

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,255

HUF

Unkarin forinttia

278,94

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6961

PLN

Puolan zlotya

4,1050

RON

Romanian leuta

4,5800

TRY

Turkin liiraa

2,1990

AUD

Australian dollaria

1,1675

CAD

Kanadan dollaria

1,2312

HKD

Hongkongin dollaria

9,5246

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,5166

SGD

Singaporin dollaria

1,5278

KRW

Etelä-Korean wonia

1 387,85

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,0556

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,8147

HRK

Kroatian kunaa

7,5175

IDR

Indonesian rupiaa

11 606,59

MYR

Malesian ringgitiä

3,8455

PHP

Filippiinien pesoa

51,244

RUB

Venäjän ruplaa

39,5270

THB

Thaimaan bahtia

38,670

BRL

Brasilian realia

2,5117

MXN

Meksikon pesoa

16,2856

INR

Intian rupiaa

68,3670


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

1.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 230/6


HERKULES II

Ehdotuspyyntö – OLAF/2012/D5/02

Petosten- ja korruptiontorjunnassa käytettäviä erityisiä tutkintavälineitä ja -menetelmiä koskeva tekninen tuki kansallisille viranomaisille sekä tekninen tuki konttien ja rekkojen tarkastusten tehostamiseksi EU:n ulkorajoilla, mukaan lukien savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjunta

2012/C 230/03

1.   Tavoitteet ja kuvaus

Tämä ehdotuspyyntöilmoitus perustuu yhteisön toimintaohjelman perustamisesta yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi tehdyn päätöksen N:o 804/2004/EY muuttamisesta ja sen voimassaolon jatkamisesta (Herkules II -ohjelma) 23 päivänä heinäkuuta 2007 tehtyyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseen N:o 878/2007/EY, EUVL L 193, 25. heinäkuuta 2007.

2.   Avustuskelpoiset hakijat

Tämä ilmoitus on tarkoitettu jäsenvaltion tai jäljempänä määritetyn Euroopan unionin ulkopuolisen valtion kansallisille tai alueellisille viranomaisille (’hakijat’), jotka edistävät Euroopan toimintaa Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi.

Euroopan unionin ulkopuolisista valtioista peräisin olevien hakijoiden on sijaittava:

1)

unioniin liittyvissä valtioissa,

2)

EFTA- ja ETA-valtioissa ETA-sopimuksessa määrättyjen edellytysten mukaisesti, tai

3)

ehdokasvaltioissa, jotka ovat assosioituneet Euroopan unioniin, asianomaisten maiden kanssa tehdyissä tai tehtävissä assosiaatiosopimuksissa tai niiden osallistumista Euroopan unionin ohjelmiin käsittelevissä lisäpöytäkirjoissa määrättyjen edellytysten mukaisesti.

3.   Avustuskelpoiset toimet

Apua voivat saada seuraavanlaiset teknisen tuen toimet:

petosten- ja korruptiontorjunnassa käytettäviä erityisiä tutkintavälineitä ja -menetelmiä koskeva tekninen tuki kansallisille viranomaisille, ja

tekninen tuki konttien ja rekkojen tarkastusten tehostamiseksi EU:n ulkorajoilla, mukaan lukien savukkeiden salakuljetuksen ja väärentämisen torjunta.

Teknisen tuen olisi vahvistettava jäsenvaltioiden nykyisiä valmiuksia ja logistiikkaa, jotka on osoitettu petostentorjunnan operatiivisille teknisille tukiyksiköille, ja erityisesti toimia, joilla pyritään ottamaan käyttöön tai kehittämään:

automatisoituja konttikoodien tunnistusjärjestelmiä,

automatisoituja rekisterikilpien tunnistusjärjestelmiä,

sähköisessä valvonnassa käytettäviä teknisiä laitteita,

liikkuvissa valvontayksiköissä käytettäviä teknisiä laitteita,

digitaalisen todistusaineiston hankinnassa ja analysoinnissa käytettäviä teknisiä laitteita,

salaustekniikkaa hyödyntävässä viestinnässä käytettäviä teknisiä laitteita,

laitteita, joita käytetään paljastamaan salakuljetettuja ja väärennettyjä tuotteita niiden tuoksuominaisuuksien perusteella.

4.   Myöntämisperusteet

Ehdotuksia arvioidaan seuraavien myöntämisperusteiden mukaisesti:

1)

ehdotuksen yhdenmukaisuus teknisen avun alaa koskevien OLAFin tavoitteiden kanssa,

2)

järjestelyjen valmiustaso ja laatu, tavoitteiden ja toimintasuunnitelman selkeys ja täsmällisyys,

3)

kustannus-hyötysuhde: hankkeen kustannusten on vastattava sen tavoitteita,

4)

ehdotuksen monialaisuus,

5)

hankkeen yhteensopivuus sellaisten nykyisten tai suunniteltujen töiden kanssa, jotka kuuluvat Euroopan unionin poliittisiin painopistealoihin unionin talousarvioon kohdistuvien petosten torjunnassa (ennaltaehkäisy, tietojen analysointi, yhteistyömenetelmät jne.),

6)

hankkeen yhteensopivuus vastaavien muissa jäsenvaltioissa toteuttavien hankkeiden ja muiden kansallisten lainvalvonta- tai tulliviranomaisten hankkeiden kanssa,

7)

mahdollisuus hyödyntää tuloksia (esim. takaamalla kohdennettu jakelu) parantamaan yhteistyötä ja tehostamaan toimintaa petostentorjunnan alalla (”valtavirtaistaminen”).

Jos useat hankkeet ovat myöntämisperusteisiin nähden tasavertaisia, rahoituksen myöntämisessä etusijalle voidaan asettaa seuraavassa tärkeysjärjestyksessä:

ehdotukset, jotka ovat luonteeltaan kansainvälisiä ja liittyvät yhteistyöhön koko Euroopan unionin alueella,

ehdotukset, jotka mahdollistavat tasapuolisen maantieteellisen jakautumisen,

hakijat, jotka eivät ole saaneet avustusta aikaisempina vuosina samaan tai vastaavaan hankkeeseen.

5.   Määrärahat

Käytettävissä olevat määrärahat ovat yhteensä 2 000 000 EUR.

Rahoitusta myönnetään avustuksina. Myönnetty rahoitus voi olla enintään 50 prosenttia avustuskelpoisista menoista.

Komissio varaa itselleen oikeuden olla myöntämättä kaikkia käytettävissä olevia varoja.

6.   Lisätietoja

Teknisen spesifikaation ja hakulomakkeen voi ladata seuraavalta internetsivustolta:

http://ec.europa.eu/anti_fraud/about-us/funding/techn-assist/items/call_proposals_2012_en.htm

Tätä ehdotuspyyntöä koskevat kysymykset ja lisätietopyynnöt voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen:

OLAF-FMB-HERCULE-TA@ec.europa.eu

Kysymyksiä ja vastauksia voidaan julkaista nimettöminä hakemuksen täyttöohjeissa OLAFin verkkosivuilla, jos niistä on hyötyä muilekin hakijoille.

7.   Hakemusten määräaika

Hakemukset on toimitettava viimeistään 13. syyskuuta 2012.

Ainoastaan sellaiset hakemukset hyväksytään, jotka on tehty virallista hakulomaketta käyttäen ja jotka on allekirjoittanut henkilö, jonka hakijaorganisaatio on valtuuttanut tekemään puolestaan oikeudellisesti velvoittavia sitoumuksia. Suljetussa kirjekuoressa on oltava selkeästi seuraava merkintä:

Application for OLAF Technical Assistance Grant Programme (OLAF/2012/D5/02) — Hercule II 2012

Hakemukset (alkuperäiskappale ja yksi kopio) on lähetettävä postitse seuraavaan osoitteeseen:

European Commission — European Anti-Fraud Office (OLAF)

For the attention of Mr Johan KHOUW

Head of Unit Hercule, Pericles & EURO Protection

Office: J-30 10/62

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköinen kopio kaikki tarpeelliset liitteet sisältävästä avustushakemuksesta on lähetettävä lisäksi sähköpostitse seuraavaan osoitteeseen:

OLAF-FMB-HERCULE-TA@ec.europa.eu


1.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 230/9


HERKULES II

Ehdotuspyyntö – OLAF/2012/D5/03

Koulutukset, seminaarit ja konferenssit – Oikeudellinen osuus

2012/C 230/04

1.   Tavoitteet ja kuvaus

Tämä ehdotuspyyntö perustuu yhteisön tukiohjelman perustamisesta yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi 23 päivänä heinäkuuta 2007 tehtyyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseen N:o 878/2007/EY (Herkules II -ohjelma). Ehdotuspyyntö liittyy Herkules II -ohjelmaa koskevan päätöksen 1 a artiklan b alakohdan nojalla toteutettaviin toimiin, joissa on kyse koulutuksen, seminaarien ja konferenssien järjestämisestä petosten, lahjonnan ja muun laittoman toiminnan torjuntaa sekä petosten estämistä ja havaitsemista koskevien politiikkojen kehittämistä ja täytäntöönpanoa varten.

2.   Tukikelpoiset hakijat

Seuraavien hakijoiden hakemukset ovat tukikelpoisia:

jäsenvaltioiden, liittyvien maiden tai ehdokasmaiden kansalliset tai alueelliset hallintoelimet, jotka ajavat EU:n taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavan unionin toiminnan tehostamista;

tutkimus- tai koulutuslaitokset, jotka ovat olleet oikeushenkilöitä vähintään vuoden ajan ja jotka sijaitsevat ja toimivat jossakin jäsenvaltiossa tai unionin ulkopuolisessa maassa ja ajavat unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavan unionin toiminnan tehostamista;

voittoa tavoittelemattomat yksiköt, jotka ovat olleet oikeushenkilöitä vähintään vuoden ajan, sijaitsevat jossakin jäsenvaltiossa tai unionin ulkopuolisessa maassa ja ajavat unionin taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavan yhteisön toiminnan tehostamista.

Euroopan unionin ulkopuolisten hakijoiden kotipaikkana on oltava:

1)

unioniin liittyvä valtio,

2)

Efta-/ETA-maat ETA-sopimuksessa määrättyjen edellytysten mukaisesti,

3)

ehdokasvaltiot, jotka ovat assosioituneet Euroopan unioniin, asianomaisten maiden kanssa tehdyissä tai tehtävissä assosiaatiosopimuksissa tai niiden Euroopan unionin ohjelmiin osallistumista käsittelevissä lisäpöytäkirjoissa määrättyjen edellytysten mukaisesti.

3.   Tukikelpoiset toimet

Tukikelpoisia toimia ovat seminaarien ja konferenssien järjestäminen erityisen oikeussuojan tason kohottamiseksi, jotta taloudellisia etuja suojattaisiin petoksilta, ja seuraavien toimien edistäminen:

vertailevan oikeustieteen tutkimus;

EU:n taloudellisten etujen suojaamista koskevan tieteellisen tietämyksen levittäminen esimerkiksi julkaisujen avulla;

Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaamista koskevan tieteellisen aikakausjulkaisun julkaiseminen ja levittäminen;

Euroopan rikosoikeutta ja EU:n taloudellisten etujen suojaamista käsittelevien yhdistysten puheenjohtajien vuosikokouksen järjestäminen.

Toimiin voi hakea rahoitusta, joka kattaa enintään 90 prosenttia niiden tukikelpoisista kuluista. OLAFin kullekin hankkeelle myöntämä avun kokonaismäärä voi olla enintään:

50 000 EUR yhden päivän seminaaria varten ja 100 000 EUR kahden päivän seminaaria varten,

300 000 EUR vertailevan oikeustieteen tutkimukseen,

25 000 EUR asiantuntemuksen levittämiseen,

60 000 EUR vuotta kohti yhdistysten aikakausjulkaisun julkaisemiseen ja levittämiseen,

45 000 EUR yhdistysten puheenjohtajien kokousta varten.

4.   Myöntämisperusteet

Ehdotuksia tarkastellaan seuraavin perustein:

1)

ehdotetun toimen ja ohjelman tavoitteiden yhteensopivuus;

2)

ehdotetun toimen täydentävyys suhteessa muihin tuettuihin toimiin;

3)

ehdotetun toimen toteutettavuus eli käytännön mahdollisuudet toteuttaa toimi esitetyin keinoin;

4)

ehdotetun toimen kustannus–hyöty-suhde;

5)

ehdotetun toimen lisäarvo;

6)

ehdotetun toimen kohdeyleisön laajuus;

7)

ehdotetun toimen kansainväliset ja monialaiset näkökohdat;

8)

ehdotetun toimen maantieteellinen vaikutusalue.

Jos useampi hanke on näiden perusteiden mukaan samanarvoinen, rahoitusta myönnettäessä etusijalle saatetaan asettaa (tärkeysjärjestyksessä):

luonteeltaan kansainväliset ja monialaiset ehdotukset;

tasapuolisen maantieteellisen jakautumisen mahdollistavat ehdotukset;

hakijat, jotka eivät edellisinä vuosina ole saaneet avustusta vastaavaan hankkeeseen.

5.   Määrärahat

Toiseen määräaikaan mennessä esitettäville ehdotuksille on saatavilla 300 000 EUR sekä käyttämättä jäänyt osuus ensimmäisen määräajan määrärahoista.

Rahoitustuki myönnetään avustuksena.

Komissio pidättää itsellään oikeuden olla myöntämättä kaikkia saatavilla olevia määrärahoja.

6.   Lisätietoja

Teknisen erittelyn ja hakulomakkeen voi ladata seuraavalta internetsivustolta:

http://ec.europa.eu/anti_fraud/about-us/funding/lawyers/index_en.htm

Tätä ehdotuspyyntöä koskevat kysymykset ja lisätietopyynnöt voi lähettää sähköpostitse osoitteeseen:

OLAF-FMB-HERCULE-LEGAL@ec.europa.eu

Kysymyksiä ja vastauksia voidaan julkaista nimettöminä hakemuksen täyttöohjeissa OLAFin verkkosivuilla, jos niistä on hyötyä muillekin hakijoille.

7.   Hakemusten jättämisen määräaika

Maanantai 1. lokakuuta 2012

Ainoastaan sellaiset hakemukset hyväksytään, jotka on tehty virallista hakulomaketta käyttäen ja jotka on allekirjoittanut henkilö, jonka hakijaorganisaatio on valtuuttanut tekemään puolestaan oikeudellisesti velvoittavia sitoumuksia. Suljetussa kirjekuoressa on oltava selkeästi seuraava merkintä:

Application for OLAF Training, Seminars and Conferences — Legal Part Grant Programme (OLAF/2012/D5/03) — Hercule II 2012

Hakemukset (alkuperäiskappale ja yksi kopio) on lähetettävä postitse seuraavaan osoitteeseen:

European Commission — European Anti-Fraud Office (OLAF)

For the attention of Mr Johan KHOUW

Head of Unit Hercule, Pericles & EURO Protection

Office: J-30 10/62

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Sähköinen kopio kaikki tarpeelliset liitteet sisältävästä avustushakemuksesta on lähetettävä lisäksi sähköpostitse seuraavaan osoitteeseen:

OLAF-FMB-HERCULE-LEGAL@ec.europa.eu


MUUT SÄÄDÖKSET

Euroopan komissio

1.8.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 230/12


Vastaanottoilmoitus: kantelu N:o CHAP(2012) 710

2012/C 230/05

Euroopan komissio on saanut suuren määrän vakiomuotoisia kirjeitä, jotka koskevat Italian entisen kansallisen valuutan vaihtamista euromääräisiksi seteleiksi ja kolikoiksi. Euroopan komissio kirjaa kirjeet viitteellä N:o CHAP(2012) 710.

Koska Euroopan komissio on vastaanottanut erittäin monia tätä asiaa koskevia kanteluita, se julkaisee tiedon saattamiseksi kaikille asianomaisille ja hallintomenojen vähentämiseksi tämän vastaanottoilmoituksen Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Se ilmoittaa ottaneensa kirjeet vastaan ja toimittaa niiden lähettäjille tiedon komission yksiköiden suorittaman tarkastelun tuloksesta. Tämä ilmoitus julkaistaan myös komission verkkosivuilla osoitteessa

http://ec.europa.eu/community_law/complaints/receipt/index_fr.htm

Kaikissa kirjeissä kehotetaan Euroopan komissiota kiinnittämään huomiota siihen, että 6. joulukuuta 2011 päivätyssä Italian virallisessa lehdessä julkaistussa ja heti voimaan tulleessa asetuksessa N:o 201/2011 lyhennetään alkuperäistä määräaikaa (28. helmikuuta 2012) Italian entisen valuutan vaihtamiseksi euroiksi.

Kantelijat pyytävät Euroopan komissiota ja asiaankuuluvia viranomaisia ryhtymään toimiin Italian hallituksen suhteen määräajan pidentämiseksi niin, että kansalaiset voivat käyttää oikeuttaan vaihtaa liiramääräiset säästönsä euromääräisiksi seteleiksi ja kolikoiksi.

Komission yksiköt ilmoittavat kantelun tekijöille, että euroalueen jäsenvaltioiden toimivallassa on määrätä entisen valuuttansa määräisten kolikoiden ja setelien vaihtamista euroiksi koskevista ehdoista ja määräajoista sekä muuttaa niitä. Euroopan unionilla ei ole toimivaltaa tällä alalla. Eräät euroalueen jäsenvaltiot ovat asettaneet vaihdolle lyhyen määräajan kun taas toisissa vaihtoaika on rajoittamaton tai niiden entisten kansallisten seteleiden vaihtoon soveltamat ehdot poikkeavat kolikoiden vaihtoon sovellettavista ehdoista.

Kantelun tekijät voivat halutessaan esittää 30 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta kommenttinsa menettelyn ehdotetusta lopettamisesta tai muusta asiaan liittyvästä tarpeelliseksi katsomastaan seikasta. Tämän määräajan jälkeen vastaanotettuja huomautuksia ei oteta huomioon.