ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.154.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 154

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
31. toukokuu 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

LAUSUNNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 154/01

Komission lausunto, annettu 30 päivänä toukokuuta 2012, Somersetissä Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Hinkley Point C:n ydinvoimalaitoksen keskiaktiivisen jätteen ja käytetyn polttoaineen välivarastoista peräisin olevan radioaktiivisen jätteen loppusijoittamista koskevasta suunnitelmasta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti

1

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 154/02

Menettelyn aloittaminen (Asia COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum) ( 1 )

2

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2012/C 154/03

Euron kurssi

3

2012/C 154/04

Keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean kokouksessaan 4. lokakuuta 2011 antama lausunto päätösluonnoksesta asiassa COMP/M.6214 – Seagate Technology/HDD Business of Samsung – Esittelijä: Italia

4

2012/C 154/05

Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus – COMP/M.6214 – Seagate/HDD Business of Samsung

7

2012/C 154/06

Tiivistelmä komission päätöksestä, annettu 19 päivänä lokakuuta 2011, keskittymän julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi (Asia COMP/M.6214 – Seagate/HDD Business of Samsung) (tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7592)  ( 1 )

8

2012/C 154/07

Komission ilmoitus päivämäärästä, josta alkaen sovelletaan pöytäkirjoja, joiden alkuperäsäännöissä määrätään Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Montenegron, Serbian ja Turkin välisestä diagonaalisesta alkuperäkumulaatiosta

13

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2012/C 154/08

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

15

 

EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

 

EFTAn valvontaviranomainen

2012/C 154/09

Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EY) N:o 800/2008 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta

16

2012/C 154/10

Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EY) N:o 800/2008 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta

18

2012/C 154/11

EFTA-valtioiden ja EFTAn valvontaviranomaisen edustajien kanta esitetty keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean kokouksessa 4. lokakuuta 2011 päätösluonnoksesta Asiassa COMP/M.6214 – Seagate Technology/HDD Business Of Samsung – Esittelijä: Italia

20

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 154/12

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6614 – Samsung Electronics/Samsung Mobile Display) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

23

2012/C 154/13

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6469 – Tognum/TMH/JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

25

2012/C 154/14

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6515 – Arrow Electronics/Altimate Group) ( 1 )

26

2012/C 154/15

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6610 – CVC/AlixPartners) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

27

 

Oikaisuja

2012/C 154/16

Oikaistaan neuvoston päätöksellä komiteoihin nimitetyt henkilöt – Tammi-, helmi-, ja maalis- ja huhtikuu 2012 (sosiaaliala) (Tämä teksti kumoaa ja korvaa EUVL C 135, 9.5.2012, s. 6 julkaistun tekstin)

28

2012/C 154/17

Oikaistaan SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen — Tapaukset, joita komissio ei vastusta (EUVL C 147, 25.5.2012)

32

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

LAUSUNNOT

Euroopan komissio

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/1


KOMISSION LAUSUNTO,

annettu 30 päivänä toukokuuta 2012,

Somersetissä Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Hinkley Point C:n ydinvoimalaitoksen keskiaktiivisen jätteen ja käytetyn polttoaineen välivarastoista peräisin olevan radioaktiivisen jätteen loppusijoittamista koskevasta suunnitelmasta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti

(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

2012/C 154/01

Jäljempänä esitetty arvio tehtiin Euratomin perustamissopimuksen määräysten mukaisesti, sen vaikuttamatta mahdollisiin muihin Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja siihen sekä johdettuun lainsäädäntöön perustuvien velvollisuuksien nojalla tehtäviin arviointeihin.

Euroopan komissio sai 27 päivänä tammikuuta 2012 Yhdistyneen kuningaskunnan hallitukselta Euratomin perustamissopimuksen 37 artiklan mukaisesti yleiset tiedot Somersetissä Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Hinkley Point C:n ydinvoimalaitoksen keskiaktiivisen jätteen ja käytetyn polttoaineen välivarastoista peräisin olevan radioaktiivisen jätteen loppusijoittamista koskevasta suunnitelmasta.

Kyseisten tietojen ja asiantuntijaryhmän kuulemisen perusteella komissio on antanut seuraavan lausunnon:

1.

Etäisyys voimalasta lähimpiin jäsenvaltioihin, tässä tapauksessa Ranskaan ja Irlannin tasavaltaan on 185 ja 250 kilometriä.

2.

Normaaleissa käyttöolosuhteissa ei ole todennäköistä, että radioaktiivisen jätteen nestemäiset ja kaasumaiset päästöt aiheuttavat terveyden kannalta merkittävää altistumista toisen jäsenvaltion väestölle.

3.

Sekundäärinen kiinteä matala-aktiivinen radioaktiivinen jäte varastoidaan väliaikaisesti paikalla ennen kuin se siirretään Yhdistyneen kuningaskunnan sääntelyviranomaisten hyväksymiin loppusijoituslaitoksiin. Muu kuin radioaktiivinen kiinteä jäte ja jätemateriaali vapautetaan valvonnasta, minkä jälkeen ne voidaan loppusijoittaa tavanomaisena jätteenä, käyttää uudelleen tai kierrättää direktiivin 96/29/Euratom vaatimuksia noudattaen.

4.

Jos ympäristöön pääsisi ennalta arvaamattomasti radioaktiivisia päästöjä, yleisissä tiedoissa tarkastellun tyyppisen ja laajuisen onnettomuuden seurauksena säteilyannokset, joille toisen jäsenvaltion väestö altistuisi, eivät todennäköisesti vaikuttaisi terveyteen merkittävällä tavalla.

Komissio katsoo siis, että Somersetissä Yhdistyneessä kuningaskunnassa sijaitsevan Hinkley Point C:n ydinvoimalaitoksen keskiaktiivisen jätteen ja käytetyn polttoaineen välivarastoista peräisin missä tahansa muodossa olevan radioaktiivisen jätteen hävittämistä koskevan suunnitelman toteuttaminen ei tavanomaisen toiminnan yhteydessä eikä edellä mainituissa yleisissä tiedoissa tarkastellun tyyppisessä ja laajuisessa onnettomuustilanteessa todennäköisesti aiheuta terveyden kannalta merkittävää veden, maaperän tai ilman radioaktiivista saastumista toisen jäsenvaltion alueella.

Tehty Brysselissä 30 päivänä toukokuuta 2012.

Komission puolesta

Günther OETTINGER

Komission jäsen


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/2


Menettelyn aloittaminen

(Asia COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/02

Komissio päätti 21 päivänä toukokuuta 2012 aloittaa menettelyn edellä mainitussa asiassa todettuaan, että ilmoitettu yrityskeskittymä herättää vakavia epäilyjä sen soveltuvuudesta sisämarkkinoille. Menettelyn aloittaminen käynnistää niin sanotun toisen vaiheen tutkimuksen, joka koskee ilmoitettua yrityskeskittymää, eikä vaikuta asiassa annettavaan lopulliseen päätökseen. Menettelyn aloittamista koskeva päätös on annettu komission asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua yrityskeskittymää koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 15 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisemisesta. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301 / 22967244) tai postitse viitteellä COMP/M.6471 – Outokumpu/Inoxum seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/3


Euron kurssi (1)

30. toukokuuta 2012

2012/C 154/03

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2438

JPY

Japanin jeniä

98,38

DKK

Tanskan kruunua

7,4312

GBP

Englannin puntaa

0,79775

SEK

Ruotsin kruunua

8,9555

CHF

Sveitsin frangia

1,2010

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,5145

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,658

HUF

Unkarin forinttia

298,95

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6982

PLN

Puolan zlotya

4,3873

RON

Romanian leuta

4,4675

TRY

Turkin liiraa

2,2930

AUD

Australian dollaria

1,2729

CAD

Kanadan dollaria

1,2784

HKD

Hongkongin dollaria

9,6551

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6402

SGD

Singaporin dollaria

1,5948

KRW

Etelä-Korean wonia

1 465,19

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,5086

CNY

Kiinan juan renminbiä

7,8920

HRK

Kroatian kunaa

7,5555

IDR

Indonesian rupiaa

11 976,30

MYR

Malesian ringgitiä

3,9329

PHP

Filippiinien pesoa

54,116

RUB

Venäjän ruplaa

40,5650

THB

Thaimaan bahtia

39,627

BRL

Brasilian realia

2,4921

MXN

Meksikon pesoa

17,3868

INR

Intian rupiaa

69,9420


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/4


Keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean kokouksessaan 4. lokakuuta 2011 antama lausunto päätösluonnoksesta asiassa COMP/M.6214 – Seagate Technology/HDD Business of Samsung

Esittelijä: Italia

2012/C 154/04

Keskittymä

1.

Neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että ilmoitettu toimenpide muodostaa sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun keskittymän.

2.

Neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että ilmoitetulla toimenpiteellä on sulautuma-asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu EU:n laajuinen ulottuvuus.

Markkinoiden määritelmä

3.

Neuvoa-antava komitea yhtyy komission päätösluonnoksessaan esittämään merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmään.

Erityisesti tuotemarkkinoiden määritelmän osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä siitä, että ehdotetun toimenpiteen vaikutusta on arvioitava seuraavilla markkinoilla:

a)

yritysten missiokriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

b)

yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

c)

pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

d)

viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

e)

2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen markkinat;

f)

viihde-elektroniikan 2,5 tuuman kiintolevyjen markkinat; ja

g)

ulkoisten kiintolevyjen markkinat.

4.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä seuraavien tuotteiden maantieteellisten markkinoiden määritelmästä:

a)

kiintolevyt; ja

b)

ulkoiset kiintolevyt.

Vaihtoehtoinen tilanne

5.

Neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että ehdotetun toimenpiteen kilpailuvaikutusten arvioimiseksi tarkoituksenmukaisin lähestymistapa on soveltaa ensisijaisuussääntöä ilmoituspäivämäärään perustuvaa järjestystä noudattaen.

6.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettua toimenpidettä on arvioitava ottaen huomioon kilpailutilanne, joka vallitsi toimenpiteestä ilmoittamisen aikaan, toisin sanoen ottamatta huomioon toimenpidettä asiassa COMP/M.6203 Western Digital/Viviti Technologies (Hitachi Global Storage Technologies, uusi nimi Viviti Technologies).

Kilpailuvaikutusten arviointi

Koordinoimattomat vaikutukset

7.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että koordinoimattomia vaikutuksia on arvioitava seuraavilla markkinoilla:

a)

pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat;

b)

2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen kansainväliset markkinat;

c)

yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat;

d)

viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat; ja

e)

ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuiset markkinat.

8.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että toimenpiteen jälkeen asiakkailla on mahdollisuus tehdä hankintoja vähintään kolmelta suurelta kiintolevyjen toimittajalta ja että ehdotettu toimenpide ei vaikuta asiakkaiden kykyyn tehdä hankintoja useilta toimittajilta ja vaihtaa toimittajia kaikilla merkityksellisillä kiintolevymarkkinoilla.

9.

Neuvoa-antava komitea on komission kanssa samaa mieltä siitä, että Seagate ja Samsung HDD eivät ole erityisen läheisiä kilpailijoita millään merkityksellisillä kiintolevymarkkinoilla.

10.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettu toimenpide ei poista merkittävää kilpailijaa, sillä Samsung ei ole yhtä kilpailu- ja innovointikykyinen.

11.

Ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisten markkinoiden osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että

a)

Samsungin sulautuminen Seagateen ei kasvattaisi Seagaten markkinaosuutta merkittävästi;

b)

ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisilla markkinoilla olisi toimenpiteen jälkeen kuitenkin jäljellä kolme uskottavaa vaihtoehtoista toimittajaa, vaikka otetaankin huomioon nykyinen markkinasuuntaus, jossa kiintolevyjen valmistajat valtaavat nopeasti markkinaosuuksia integroimattomien ulkoisten kiintolevyjen toimittajien kustannuksella; ja

c)

sulautuman tuloksena syntyvällä yrityksellä ei ole kykyä eikä halua sulkea merkittävää osaa markkinoista.

12.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti aiheuta koordinoimattomia vaikutuksia, jotka estäisivät merkittävästi tehokasta kilpailua pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen, 2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen, yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainvälisillä markkinoilla sekä ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisilla markkinoilla.

Koordinoidut vaikutukset

13.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti lisää jäljelle jäävien kiintolevyjen toimittajien kykyä sopia yhteensovittamisen ehdoista.

14.

Neuvoa-antava komitea on komisssion kanssa samaa mieltä erityisesti siitä, että

a)

Samsung HDD:n poistuminen joiltakin merkityksellisiltä markkinoilta ei aiheuta olennaisia sulautumakohtaisia vaikutuksia, koska se ei ole toiminutyritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla tai sen markkinaosuus on vähäinen;

b)

Samsungilla ei ole erityisen merkittävää innovointi- tai kilpailuvoimaa pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoiden osalta ja sen vuoksi Samsungin markkinoilta poistumisen koordinoidut vaikutukset ovat todennäköisesti vähäiset;

c)

sulautuman jälkeen epäsymmetria pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla olisi edelleen suuri;

d)

on todennäköistä, että HGST:llä (Hitachi Global Storage Technologies) on vahva kannustin olla osallistumatta pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoiden koordinointiin.

15.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti aiheuta koordinoiduista vaikutuksista johtuvaa merkittävää estettä tehokkaalle kilpailulle.

Vertikaaliset vaikutukset

16.

Kiintolevyjen tuotannon loppupään markkinoiden ja pääkomponenttien tuotannon alkupään markkinoiden välisen vertikaalisen suhteen osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä tehokasta kilpailua.

17.

Kiintolevyjen tuotannon loppupään markkinoiden ja mediakomponenttien tuotannon alkupään markkinoiden välisen vertikaalisen suhteen osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä tehokasta kilpailua.

Päätelmät

18.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä merkittävästi tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla.

19.

Neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ilmoitettua keskittymää on pidettävä sulautuma-asetuksen 2 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 1 kohdan nojalla sisämarkkinoille soveltuvana ja ETA-sopimuksen 57 artiklan nojalla ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvana.

20.

Neuvoa-antava komitea suosittelee lausuntonsa julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä.


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/7


Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)

COMP/M.6214 – Seagate/HDD Business of Samsung

2012/C 154/05

Komissio vastaanotti 19 päivänä huhtikuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2), jäljempänä ’sulautuma-asetus’, 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritys Seagate Technology Public Limited Company, jäljempänä ’Seagate’, hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yrityksen Samsung Electronics Co., Ltd:n HDD-liiketoimintaan, jäljempänä ’Samsungin HDD-liiketoiminta’, ostamalla omaisuutta.

Komissio totesi ilmoitusta tarkasteltuaan, että toimenpide kuuluu sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Komissio toi esiin vakavat epäilyksensä toimenpiteen soveltuvuudesta sisämarkkinoille ja yhteensopivuudesta Euroopan talousalueesta tehdyn sopimuksen kanssa. Näin ollen komissio aloitti 30. toukokuuta 2011 sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisen menettelyn.

Perusteellinen markkinatutkimus ei vahvistanut edellisen vaiheen vakavia epäilyksiä. Komissio katsoo, että ehdotettu toimenpide ei estä merkittävästi tehokasta kilpailua merkityksellisillä markkinoilla. Ilmoitetun keskittymän katsotaan sen vuoksi olevan sisämarkkinoille soveltuva ilman väitetiedoksiannon lähettämistä sulautuma-asetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

En ole saanut toimenpiteen osapuolilta menettelyllisiä pyyntöjä. Yksi kolmas osapuoli esitti minulle kuitenkin pyynnön saada tutustua asiakirjoihin sen jälkeen, kun asiaa käsitelleet henkilöt kilpailun pääosastossa olivat hylänneet kyseisen osapuolen alkuperäisen pyynnön. Hylkäsin tämän pyynnön, sillä kolmansilla osapuolilla ei ole oikeutta tutustua asiakirjoihin sulautumamenettelyissä (3). Ainoastaan niillä kolmansilla osapuolilla, jotka osoittavat asian koskevan riittävästi heidän etuaan ja pyytävät saada tulla kuulluiksi, on oikeus saada komissiolta tietoja menettelyn luonteesta ja aiheesta (4). Kyseessä olevassa tapauksessa asiakirjoihin tutustumista pyytänyt kolmas osapuoli ei pyytänyt saada tulla kuulluksi.

Sen vuoksi katson, että kaikkien menettelyyn osallistuneiden oikeutta saada tulla kuulluksi on kunnioitettu.

Brysselissä 5 päivänä lokakuuta 2011.

Wouter WILS


(1)  Tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY (EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21) 15 ja 16 artiklan mukaisesti.

(2)  Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004, annettu 20 päivänä tammikuuta 2004, yrityskeskittymien valvonnasta (EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1). Joulukuun 1. päivänä 2009 voimaan tulleen Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen (SEUT-sopimus) mukaisesti ilmaisu ’yhteisö’ on korvattu ilmaisulla ’unioni’ ja ilmaisu ’yhteismarkkinat’ on korvattu ilmaisulla ’sisämarkkinat’. Tässä kertomuksessa käytetään SEUT-sopimuksen ilmauksia.

(3)  Ainoastaan ilmoituksen tehneellä osapuolella ja muilla osapuolilla (asetuksen (EY) N:o 802/2004 11 artiklan b kohdassa tarkoitetussa merkityksessä) on kyseinen oikeus yrityskeskittymien valvonnasta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 802/2004 (EUVL L 133, 30.4.2004, s. 1) 17 artiklan mukaisesti.

(4)  Asetuksen (EY) N:o 802/2004 16 artiklan 1 kohta.


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/8


Tiivistelmä komission päätöksestä,

annettu 19 päivänä lokakuuta 2011,

keskittymän julistamisesta sisämarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi

(Asia COMP/M.6214 – Seagate/HDD Business of Samsung)

(tiedoksiannettu numerolla K(2011) 7592)

(Ainoastaan englanninkielinen teksti on todistusvoimainen)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/06

Komissio antosi 19 päivänä lokakuuta 2011 päätöksen sulautuma-asiassa yrityskeskittymien valvonnasta 20 päivänä tammikuuta 2004 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004  (1) (jäljempänä ’sulautuma-asetus’) ja erityisesti sen 8 artiklan 1 kohdan nojalla. Päätöksen koko teksti, josta on poistettu luottamukselliset tiedot, on saatavilla todistusvoimaisella kielellä ja komission työkielillä kilpailun pääosaston verkkosivuilla osoitteessa

http://ec.europa.eu/comm/competition/index_en.html

I   OSAPUOLET

(1)

Seagate Technology Public Limited Company, jäljempänä ’Seagate’, on yhdysvaltalainen yritys, joka suunnittelee, valmistaa ja myy laajan valikoiman muodostavia tietokoneiden tallennuslaitteita, pääasiassa sisäisiä kiintolevyjä (HDD, hard disk drive) ja ulkoisia kiintolevyjä (XHDD, external hard disk drive). Yrityksen toiminta on vertikaalisesti integroitunutta tuotantoketjun alkupäässä keskeisten komponenttien (mm. luku-kirjoituspäät ja ohutkalvotallennusvälineet) valmistuksessa.

(2)

Samsung Electronics Co., Ltd, jäljempänä ’Samsung’, on huippuelektroniikkaa ja digitaaliviestimiä valmistava eteläkorealainen yritys. Samsungin HDD-liiketoimintayksikkö, jäljempänä ’Samsung HDD’, suunnittelee, valmistaa, markkinoi ja myy sisäisiä ja ulkoisia kiintolevyjä. Samsung HDD ei ole vertikaalisesti integroitunut komponenttien tuotantoketjun alkupäässä. Samsung valmistaa myös puolijohdelevyjä, jäljempänä ’SSD-levyt’ (solid state drive). Tätä osaa sen liiketoiminnasta ei kuitenkaan siirretä Seagatelle.

II   TOIMENPIDE

(3)

Komissio vastaanotti 19 päivänä huhtikuuta 2011 sulautuma-asetuksen 4 artiklan mukaisen virallisen ilmoituksen, jonka mukaan Seagate hankkii tytäryhtiönsä Seagate Technology Public Limited Companyn välityksellä sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan Samsungin HDD-liiketoimintaan ostamalla omaisuutta.

(4)

Seagate hankkii toimenpiteellä yksinomaisen määräysvallan Samsungin HDD-liiketoimintaan. Hankittava liiketoiminta koostuu pääasiassa olennaisilta osin kaikesta Samsungin omistamasta tai vuokraamasta aineellisesta ja aineettomasta omaisuudesta, jota Samsung on käyttänyt yksinoikeudella sisäisten ja ulkoisten kiintolevyjen tutkimus- ja kehittämistyössä, valmistuksessa ja myynnissä. Sen vuoksi toimenpide muodostaa EY:n sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun keskittymän.

(5)

Toimenpiteellä on sulautuma-asetuksen 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu EU:n laajuinen ulottuvuus.

III   TIIVISTELMÄ

A.   Analyysikehys

(6)

Toinen samoihin markkinoihin vaikuttava keskittymä, jolla Western Digital, jäljempänä ’WD’, hankkii yrityksen Hitachi Global Storage Technologies, jäljempänä ’HGST’, HDD- ja SSD-liiketoiminnan, ilmoitettiin komissiolle 20 päivänä huhtikuuta 2011 eli käsiteltävänä olevan toimenpiteen ilmoittamispäivää seuraavana päivänä.

(7)

Sulautuma-asetuksen mukaisessa kilpailuvaikutusten arvioinnissa vertaillaan ilmoitetun sulautuman tuloksena syntyviä kilpailuedellytyksiä niihin, jotka vallitsisivat ilman sulautumaa. Periaatteessa ilmoitushetkellä vallitsevat kilpailuedellytykset ovat keskeinen vertailukohta arvioitaessa sulautuman vaikutuksia. Tietyissä tilanteissa komissio voi kuitenkin ottaa huomioon kohtuullisella tarkkuudella ennustettavissa olevat muutokset markkinoilla.

(8)

Sillä osapuolella, joka ilmoittaa ensimmäisenä sellaisesta yrityskeskittymästä, joka ei sinänsä olennaisesti estä tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla, on sulautuma-asetukseen perustuvan järjestelmän mukaisesti oikeus saada päätös keskittymän soveltuvuudesta sisämarkkinoille asianmukaiseen määräaikaan mennessä. Tämän jälkeen ilmoitetuista keskittymistä johtuvia markkinaolosuhteiden muutoksia ei tarvitse eikä ole syytäkään ottaa huomioon.

(9)

Ilmoitusten käsitteleminen saapumisjärjestyksessä on ainoa tapa taata riittävä oikeusvarmuus ja objektiivisuus. Oikeusvarmuuden takaaminen onkin yksi sulautuma-asetuksen keskeisistä tavoitteista.

(10)

Ilmoituspäivämäärä on myös soveliain perusta sulautuma-asetuksen mukaisen ensisijaisuussäännön soveltamiselle. Tämä selkeä ja objektiivinen kriteeri määritetään kaikissa tapauksissa asetuksen (EY) N:o 802/2004 5 artiklan sääntöjen mukaisesti ja sopii siten ilmoituksiin perustuvaan yrityskeskittymien valvontajärjestelmään.

(11)

Viimeaikaisen käytäntönsä mukaisesti komissio on päättänyt arvioida käsiteltävänä olevaa toimenpidettä ilmoituspäivämäärään perustuvaa järjestystä noudattaen. Koska käsiteltävänä olevasta toimenpiteestä ilmoitettiin ensin, sitä arvioitaessa ei oteta huomioon WD:n ja HGST:n yrityskauppaa. Lähtökohtana on komission arvio markkinarakenteesta, jolla toimivat seuraavat kiintolevytoimittajat: Seagate, WD, HGST, Toshiba ja Samsung HDD.

B.   Merkitykselliset markkinat

1.   Johdanto

(12)

Kiintolevy muodostuu yhdestä tai useammasta pyörivästä levystä. Levyjen magneettipinnalle eli mediaan voidaan tallentaa ja siltä voidaan lukea dataa. Kiintolevylle voidaan tallentaa dataa pysyvästi eli se jää levylle, vaikka laitteen virta katkaistaisiin.

(13)

Kiintolevyn keskeiset osat ovat lukupäistä ja levypakasta muodostuva kokoonpano (HAD, head-disk assembly) ja piirilevykokoonpano (PCBA, printed circuit board assembly). Toshiba ja Samsung HDD ostavat tärkeitä komponentteja, kuten lukupäitä ja magneettista mediaa, kolmansilta valmistajilta, kuten TDK:lta (lukupäät) ja Showa Denkolta (magneettinen media). Muut valmistajat eli Seagate, WD ja HGST valmistavat suurimman osan näistä keskeisistä komponenteista itse.

(14)

Kiintolevyt voidaan jaotella teknisten ominaisuuksiensa, kuten koon (3,5, 2,5 ja 1,8 tuuman muotokerroin), pyörimisnopeuden (hakuaika), tallennuskapasiteetin ja liitäntätavan mukaan.

(15)

Lisäksi kiintolevyt jaotellaan yleensä loppukäytön perusteella seuraaviin ryhmiin:

a)   Yrityskäyttöön tarkoitetut kiintolevyt

(16)

Yrityskäyttöön tarkoitettuja kiintolevyjä käytetään pääasiassa palvelimissa ja yritysten tallennusjärjestelmissä. Ne voidaan jakaa edelleen seuraaviin alaryhmiin: i) ns. missiokriittiset kiintolevyt (käytetään suorituskykyisimmissä palvelimissa ja ryhmätallennuslaitteissa, joiden luotettavuusvaatimus on 99,999 prosenttia); ja ii) liiketoimintakriittiset kiintolevyt (käytetään suurissa tallennusratkaisuissa tai ympärivuorokautisesti toimivien internet-yritysten palvelinfarmeissa).

b)   Pöytätietokoneiden kiintolevyt

(17)

Pöytätietokoneiden kiintolevyjä käytetään säännölliseen käyttöön tarkoitetuissa mikrotietokoneissa, joita käytetään vain yhdessä paikassa (kotona, työpaikalla tai useiden käyttäjien verkostoissa). Lähes kaikki pöytäkoneissa käytettävät kiintolevyt perustuvat 3,5 tuuman muotokertoimeen, jolla saavutetaan suurin tallennuskyky halvimmalla hinnalla gigatavua kohden.

c)   Mobiilikiintolevyt

(18)

Mobiilikiintolevyjä käytetään pääasiassa kannettavissa tietokoneissa ja muissa mobiililaitteissa. Kuluttajat käyttävät mobiilitietokoneita niin kotona ja työpaikalla kuin niiden ulkopuolellakin. Useimmat mobiilikiintolevyt perustuvat 2,5 tuuman muotokertoimeen. Ne ovat yleensä kalliimpia kuin pöytätietokoneissa käytettävät 3,5 tuuman kiintolevyt ja niiden tallennuskapasiteetti on pienempi.

d)   Viihde-elektroniikan kiintolevyt

(19)

Viihde-elektroniikan kiintolevyjä käytetään i) digitaalisissa videonauhureissa (DVR) sekä satelliitti- ja kaapelidigisovittimissa, ja ii) pelikonsoleissa. Viihde-elektroniikkasovelluksia varten valmistetaan sekä 3,5 ja 2,5 tuuman muotokertoimeen perustuvia kiintolevyjä että pieniä määriä myös 1,8 tuuman kiintolevyjä (2). Toisin kuin pöytä- ja mobiilitietokoneissa käytettävät kiintolevyt, viihde-elektroniikassa käytettävät 2,5 ja 3,5 tuuman kiintolevyt varustetaan yksilöllisillä pysyvillä koodeilla (firmware codes), jotka on räätälöity tiettyä sovellusta varten.

2.   Muotokertoimen ja loppukäytön perusteella eritellyt kiintolevymarkkinat

(20)

Komission selvitysten perusteella markkinoilla ei esiinny kaikki kiintolevytyypit kattavaa kysynnän korvattavuutta, koska kiintolevyjen tekniset ominaisuudet (kapasiteetti, rajapinta, pyörimisnopeus ja muotokerroin) määräytyvät suurelta osalta niiden erilaisten loppukäyttösovellusten perusteella. Edes samanlaisiin loppukäyttösovelluksiin tarkoitetut kiintolevyt, joilla on eri muotokerroin (3,5 ja 2,5 tuumaa), eivät ole keskenään korvattavia asiakkaan näkökulmasta.

(21)

Myös alan kehitys ja toimitusketjujen erilaisuus vaikuttavat osaltaan eri loppukäyttösovelluksiin tarkoitettujen kiintolevyjen ominaisuuksiin. Komission selvityksen perusteella tarjonnan korvattavuus kaikkien kiintolevytyyppien markkinoilla ei ole riittävän tehokasta ja nopeaa. Korvattavuuden puuttumisen vuoksi markkinoita ei voida määritellä laajemmin.

(22)

Komissio on määritellyt seuraavat tuotemarkkinat merkityksellisiksi: i) yritysten missiokriittiset kiintolevyt (3), ii) yritysten liiketoimintakriittiset 3,5 tuuman kiintolevyt, iii) pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyt, iv) viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyt, v) 2,5 tuuman mobiilikiintolevyt ja vi) viihde-elektroniikan 2,5 tuuman kiintolevyt.

(23)

Komission selvityksen ja aiempien päätösten perusteella näyttää siltä, että kiintolevymarkkinat ovat maailmanlaajuiset.

3.   Ulkoiset kiintolevyt

(24)

Ulkoiset kiintolevyt tarjoavat mikrotietokoneiden käyttäjille mahdollisuuden kasvattaa tietokoneiden, kotiverkostojen, pienten toimistoverkostojen ja viihde-elektroniikkalaitteidensa tallennuskapasiteettia. Ulkoinen kiintolevy on erillinen tallennusratkaisu, jolle tallennetaan tietokoneen omalta kiintolevyltä syötettyjä tietoja. Ulkoisia kiintolevyjä myydään ennen muuta lopputuotteina mikrotietokoneiden ja viihde-elektroniikkalaitteiden loppukäyttäjille. Näin niiden markkinat poikkeavat olennaisesti sisäisten kiintolevyjen markkinoista, joiden pääasiallisia asiakkaita ovat alkuperäiset laitevalmistajat. Ulkoiset kiintolevyt ovat yleensä merkkitavaraa.

(25)

Komissio katsoo, että ulkoiset kiintolevyt muodostavat erilliset tuotemarkkinat, jotka sijaitsevat tuotantoketjussa pidemmällä kuin sisäisten kiintolevyjen markkinat. Komissio katsoo lisäksi, että ulkoisten kiintolevyjen markkinat ovat nykyisin alueelliset, minkä vuoksi niitä on arvioitava ETA:n laajuisesti, koska asiakkaissa ja asiakaskunnan koostumuksessa on merkittäviä alueellisia eroja. Myös ulkoisia kiintolevyjä toimittavissa yrityksissä ja niiden lukumäärässä on alueellisia eroja maailmanmarkkinoilla.

C.   Kilpailuvaikutusten arviointi

Koordinoimattomat vaikutukset

(26)

Seagate on oman arvionsa mukaan suurin kiintolevyjen tuottaja tuloilla mitattuna ja heti WD:n jälkeen toiseksi suurin kiintolevyjen kokonaismäärällä mitattuna. Se on suurin tuottaja yritysten missiokriittisten kiintolevyjen (markkinaosuus [60–70] % tuloista), yritysten liiketoimintakriittisten kiintolevyjen ([30–40] % tuloista) ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla ([40–50] % tuloista), toiseksi suurin pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla ([30–40] % tuloista) ja kolmanneksi suurin 2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen markkinoilla ([10–20] % tuloista).

(27)

Seagatella ja Samsung HDD:llä on päällekkäisiä toimintoja kaikilla kiintolevymarkkinoilla lukuun ottamatta yritysten missiokriittisten kiintolevyjen markkinoita (joilla Samsung ei toimi). Sen vuoksi toimenpiteen vaikutuksia viimeksi mainittuihin markkinoihin ei arvioida tässä päätöksessä. Seagatesta tulee ehdotetun toimenpiteen tuloksena johtava toimija kaikilla kiintolevymarkkinoilla lukuun ottamatta viihde-elektroniikan 2,5 tuuman kiintolevyjen markkinoita, joihin kauppa ei vaikuta (4).

(28)

Markkinoiden rakenne ja kilpailudynamiikka ovat erilaiset kaikilla merkityksellisillä kiintolevymarkkinoilla. On kuitenkin joitakin tekijöitä, jotka ovat merkityksellisiä kaikkien näiden markkinoiden kannalta, ja jotka komissio on ottanut huomioon kilpailuvaikutuksia arvioidessaan. Näitä käsitellään seuraavassa.

(29)

Komissio katsoo, että kiintolevymarkkinoilla olevat tuotteet eivät ole pelkkiä hyödyketuotteita, vaan niissä on erilaistettujen tuotteiden piirteitä.

(30)

Komission selvityksen perusteella useiden eri hankintalähteiden käyttö on erittäin tärkeää kiintolevyasiakkaille toimitusvarmuuden ja kilpailukykyisten hintojen varmistamiseksi. Lisäksi selvityksestä käy ilmi, että kolme pätevää ja luotettavaa toimittajaa riittää takaamaan hankintalähteiden monipuolisuuden. Koska selvityksen perusteella asiakkaat pitävät sekä WD:tä että HGST:tä pätevinä ja luotettavina kiintolevytoimittajina, yrityskauppa ei vaikuttaisi alkuperäisten laitevalmistajien mahdollisuuksiin hankkia kiintolevyjä eri lähteistä.

(31)

Seagate ja Samsung HDD eivät ole toistensa läheisiä kilpailijoita, koska niillä on erilainen asiakaskunta. Samsung HDD ei näytä olevan alkuperäisten laitevalmistajien kannalta yhtä merkittävä toimittaja kuin Seagate ja kilpailevat kiintolevytoimittajat.

(32)

Vertikaalinen integroituminen tuotantoketjun alkupäässä merkitsee huomattavaa kilpailuetua kiintolevytoimittajille. Seagate on vertikaalisesti integroinut; sen sijaan Samsung HDD joutuu hankkimaan keskeisiä kiintolevykomponentteja kolmannelta yritykseltä.

(33)

Komission selvityksen mukaan ei ole todennäköistä, että markkinoille tulisi nopeasti riittävän vahva uusi kilpailija. Joka tapauksessa ehdotettu toimenpide ei merkittävästi haittaa tehokasta kilpailua yksilläkään kiintolevymarkkinoilla.

(34)

Ehdotettu toimenpide ei merkittävästi haittaa tehokasta kilpailua yksilläkään maailmanlaajuisilla sisäisten kiintolevyjen markkinoilla tai ETA:n laajuisilla ulkoisten kiintolevyjen markkinoilla seuraavassa esitetyistä syistä.

(35)

Toimenpiteen tuloksena toimittajien lukumäärä pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla supistuu neljästä kolmeen ja 2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen sekä yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla viidestä neljään.

(36)

Viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen ja yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla yrityskauppa kasvattaa Seagaten markkinaosuutta vain hitusen, koska Samsungin markkinaosuus on hyvin pieni (alle 2 %).

(37)

Komission selvitys osoitti, että vaikka sulautuneen yrityksen markkinaosuus pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyistä on huomattavan suuri, sille jää edelleen ainakin kaksi vahvaa kilpailijaa, joiden markkinaosuus on merkittävä (WD ja HGST). Sitä paitsi Seagate ja Samsung eivät ole erityisen läheisiä kilpailijoita. Koska markkinoille jää kolme toimittajaa, asiakkaiden mahdollisuudet vaihtaa toimittajaa ja käyttää useita hankintalähteitä säilyvät riittävinä. Jos hinnat nousevat, HGST:llä ja WD:llä on todennäköisesti mahdollisuuksia ja aihetta lisätä tarjontaansa. Sulautuma ei poistaisi erityisen merkittävää kilpailutekijää pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilta.

(38)

Tämä päätelmä pätee vielä selvemmin 2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen markkinoihin, joille jää sulautuman jälkeen neljä kilpailijaa (sulautuneen yrityksen, WD:n ja HGST:n lisäksi Toshiba).

(39)

ETA:n laajuiset ulkoisten kiintolevyjen markkinat kasvavat nopeammin kuin sisäisten kiintolevyjen markkinat. Tarjontapuolella ulkoisten kiintolevyjen markkinat vaikuttavat vähemmän keskittyneiltä kuin sisäisten kiintolevyjen markkinat. Sisäisten kiintolevyjen toimittajien lisäksi ulkoisten kiintolevyjen markkinoilla on vaihtoehtoisia toimittajia, jotka eivät ole vertikaalisesti integroituneita sisäisten kiintolevyjen tuotantoketjun alkupäässä.

(40)

Komission selvityksen perusteella i) Seagate on näillä markkinoilla vasta jaetulla toisella tilalla ([10–20] %) samansuuruisella markkinaosuudella Iomegan kanssa; ii) koska Samsung HDD on nykyään vasta kuudenneksi suurin toimija ([0–5] %) ulkoisten kiintolevyjen markkinoilla, yrityskauppa ei kasvattaisi Seagaten markkinaosuutta merkittävästi, vaan sulautuneen yrityksen markkinaosuus jää alle 25 prosenttiin ETA:n ulkoisten kiintolevyjen markkinoista; tämän perusteella voidaan päätellä, että toimenpiteellä ei olisi kilpailua rajoittavia vaikutuksia; iii) ETA:n ulkoisten kiintolevyjen markkinoille jäisi vielä riittävän monia toimijoita, jotka voisivat kilpailla sulautuneen yrityksen kanssa lähitulevaisuudessa; ja iv) ehdotettu yrityskauppa ei todennäköisesti johtaisi siihen, että sulautunut yritys voisi estää useimpia kilpailijoitaan laajentumasta, koska sillä ei olisi kykyä eikä aihetta toimia siten, että vertikaalisesti integroitumattomien toimijoiden laajentuminen tulisi kalliimmaksi.

Koordinoidut vaikutukset

(41)

Komission markkinaselvitys ei antanut näyttöä menestyksellisestä koordinoinnista niillä merkityksellisillä markkinoilla, joilla toimii nykyään neljä kiintolevytoimittajaa, kuten pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat. Tämä viittaa siihen, että kiintolevyvalmistajien lukumäärän supistuminen sulautuman tuloksena neljään ei aiheuta automaattisesti sulautumakohtaista koordinointiriskiä.

(42)

Samsung HDD:n poistuminen joiltakin merkityksellisiltä markkinoilta ei aiheuta olennaisia sulautumakohtaisia vaikutuksia, koska se ei ole toiminut näillä markkinoilla myöskään ennen sulautumaa tai sen markkinaosuus on pieni (5). Tämä koskee erityisesti yritysten missiokriittisten kiintolevyjen markkinoita, yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoita ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoita.

(43)

Pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen osalta voidaan todeta, että Samsung HDD:llä ei ole erityisen merkittävää innovointi- tai kilpailuvoimaa.

(44)

Pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat olisivat sulautuman jälkeen edelleen huomattavan epäsymmetriset, kun otetaan huomioon, että sulautuman ja HGST:n välinen kokoero on suurempi kuin 3,5:1 ja Western Digitalin ja HGST:n välinen kokoero on suurempi kuin 3:1. Lisäksi komission selvityksestä ilmeni, että HGST:llä on halua tuotantonsa laajentamiseen ja markkinaosuutensa [10–20 %] kasvattamiseen ja että se tuskin on valmis tyytymään nykyiseen kolmossijaansa selvästi kilpailijoistaan jäljessä.

(45)

Sen vuoksi ehdotettu yrityskauppa ei aiheuta merkityksellisillä kiintolevyjen markkinoilla sellaisia koordinointivaikutuksia, jotka haittaavat merkittävästi tehokasta kilpailua.

Vertikaaliset suhteet

(46)

Ehdotetun toimenpiteen tuloksena syntyy vertikaalisia suhteita tuotantoketjun alku- ja loppupään välillä eli kahden kiintolevyjen tuotannossa käytetyn komponentin, i) lukupäiden ja ii) magneettisen median markkinoiden sekä iii) näitä komponentteja käyttävien kiintolevyjen markkinoiden välillä.

(47)

Samsung ei ole Seagaten tavoin vertikaalisesti integroitunut tuotantoketjun alkupäässä eli kiintolevyjen komponenttien (kuten lukupäiden ja magneettisen median) tuotannossa. Myöskään Toshiba ei ole vertikaalisesti integroitunut, vaan se hankkii tarvitsemansa lukupäät ja magneettisen median kolmansilta toimittajilta.

(48)

Komission selvitys osoitti kuitenkin, että Seagatella ei ole toimenpiteen jälkeen kykyä tai aihetta pyrkiä sulkemaan TDK:ta (joka on ainoa riippumattomilla markkinoilla toimiva lukupäiden valmistaja) markkinoilta ja heikentämään sen asemaa, mikä puolestaan heikentäisi Toshiban mahdollisuuksia hankkia näitä keskeisiä komponentteja kilpailukykyiseen hintaan. Seagaten ja TDK:n 3. elokuuta 2011 tekemän aiesopimuksen mukaan sulautunut yritys jatkaa lukupäiden ostamista TDK:lta riittävässä määrin ainakin vuoteen 2014 saakka.

(49)

Komission selvityksen mukaan ehdotetulla toimenpiteellä ei todennäköisesti ole kielteisiä vaikutuksia Samsungin nykyisten magneettisen median toimittajiin (Showa Denko ja Fuji).

IV   PÄÄTELMÄT

(50)

Päätöksessä todetaan edellä esitetyistä syistä, ettei ilmoitettu keskittymä merkittävästi haittaa tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla eikä niiden merkittävällä osalla.

(51)

Näin ollen keskittymä olisi julistettava yhteismarkkinoille ja ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvaksi sulautuma-asetuksen 2 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 1 kohdan sekä ETA-sopimuksen 57 artiklan mukaisesti.


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Jäljempänä ei käsitellä 1,8 tuuman kiintolevyjä, koska Seagate ja Samsung eivät kumpikaan valmista tätä levytyyppiä.

(3)  Päätöksessä ei ole tarpeen jaotella yritysten missiokriittisiä kiintolevyjä muotokertoimen perusteella, koska näillä markkinoilla ei aiheudu kilpailuongelmia, määriteltiinpä tuotemarkkinat miten tahansa.

(4)  Koska osapuolten yhteenlaskettu markkinaosuus on alle 15 %.

(5)  2 % tai vähemmän.


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/13


Komission ilmoitus päivämäärästä, josta alkaen sovelletaan pöytäkirjoja, joiden alkuperäsäännöissä määrätään Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Montenegron, Serbian (1) ja Turkin välisestä diagonaalisesta alkuperäkumulaatiosta

2012/C 154/07

Alkuperää koskevan diagonaalisen kumulaation soveltamiseksi Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Montenegron, Serbian ja Turkin välillä Euroopan unioni ja asianomaiset maat ilmoittavat toisilleen Euroopan komission välityksellä muiden maiden kanssa voimassa olevista alkuperäsäännöistä.

Liitteenä olevassa taulukossa luetellaan asianomaisten maiden ilmoituksiin perustuvat alkuperäsääntöjä koskevat pöytäkirjat, joihin sisältyy diagonaalinen kumulaatio, ja ilmoitetaan päivämäärä, josta alkaen kyseistä kumulaatiota sovelletaan. Tämä taulukko korvaa aiemman taulukon (EUVL C 63, 2.3.2012, s. 8).

On syytä muistaa, että kumulaatiota voidaan soveltaa vain, jos maat, jossa viimeinen valmistustoimi on suoritettu, ja lopulliset määrämaat ovat tehneet samat alkuperäsäännöt sisältävät vapaakauppasopimukset kaikkien sellaisten maiden kanssa, jotka osallistuvat alkuperäaseman saamiseen, eli kaikkien sellaisten maiden kanssa, joista tuotteeseen käytetyt ainekset ovat peräisin. Aineksia, jotka ovat peräisin maasta, joka ei ole tehnyt sopimusta sellaisten maiden kanssa, joissa viimeinen valmistustoimi on suoritettu, ja lopullisten määrämaiden kanssa, on pidettävä ei-alkuperäaineksina.

Muistutettakoon myös, että Turkista peräisin olevat ainekset, jotka kuuluvat EU:n ja Turkin tulliliiton piiriin, voidaan käyttää alkuperäaineksina diagonaalisen kumulaation soveltamiseksi Euroopan unionin ja niiden vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvien maiden välillä, joiden kanssa unionilla on voimassa oleva alkuperäpöytäkirja.

Taulukossa lueteltujen maiden 2-kirjaimiset maatunnukset (ISO-Alpha-2-koodit) ovat seuraavat:

Albania

AL

Bosnia ja Hertsegovina

BA

Kroatia

HR

Entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia

MK (2)

Montenegro ME

ME

Serbia RS

RS

Turkki TR

TR

Päivämäärät, joista alkaen sovelletaan pöytäkirjoja, joiden alkuperäsäännöissä määrätään Euroopan unionin, Albanian, Bosnia ja Hertsegovinan, Kroatian, entisen Jugoslavian tasavallan Makedonian, Montenegron, Serbian ja Turkin välisestä diagonaalisesta alkuperäkumulaatiosta

 

EU

AL

BA

HR

MK

ME

RS

TR

EU

 

1.1.2007

1.7.2008

1.6.2011

1.1.2007

1.1.2008

8.12.2009

 (3)

AL

1.1.2007

 

22.11.2007

22.8.2007

26.7.2007

26.7.2007

24.10.2007

1.8.2011

BA

1.7.2008

22.11.2007

 

22.11.2007

22.11.2007

22.11.2007

22.11.2007

14.12.2011

HR

1.6.2011

22.8.2007

22.11.2007

 

22.8.2007

22.8.2007

24.10.2007

1.5.2012

MK

1.1.2007

26.7.2007

22.11.2007

22.8.2007

 

26.7.2007

24.10.2007

1.7.2009

ME

1.1.2008

26.7.2007

22.11.2007

22.8.2007

26.7.2007

 

24.10.2007

1.3.2010

RS

8.12.2009

24.10.2007

22.11.2007

24.10.2007

24.10.2007

24.10.2007

 

1.9.2010

TR

 (3)

1.8.2011

14.12.2011

1.5.2012

1.7.2009

1.3.2010

1.9.2010

 


(1)  Albania, Bosnia ja Hertsegovina, Kroatia, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Montenegro ja Serbia ovat vakautus- ja assosiaatioprosessiin osallistuvia maita.

(2)  ISO-koodi 3166. Väliaikainen koodi, joka ei vaikuta maan lopulliseen, Yhdistyneissä kansakunnissa meneillään olevien neuvottelujen päätteeksi annettavaan nimeen.

(3)  EU:n ja Turkin tulliliiton piiriin kuuluvien tavaroiden osalta soveltamispäivä on 27 päivänä heinäkuuta 2006.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/15


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet kalastuksen lopettamisesta

2012/C 154/08

Yhteisön valvontajärjestelmästä, jonka tarkoituksena on varmistaa yhteisen kalastuspolitiikan sääntöjen noudattaminen, 20 päivänä marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1224/2009 (1) 35 artiklan 3 kohdan mukaisesti on tehty päätös seuraavassa taulukossa määritellyn kalastuksen lopettamisesta:

Kalastuksen lopettamisen päivämäärä ja kellonaika

23.4.2012

Kesto

23.4.2012–31.12.2012

Jäsenvaltio

Alankomaat

Kalakanta tai kalakantaryhmä

HKE/571214

Laji

Hake (Merluccius merluccius)

Alue

VI ja VII, EU:n ja kansainväliset vedet alueella V b, kansainväliset vedet alueilla XII ja XIV

Kalastusalustyyppi/-tyypit

Viitenumero


(1)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 1.


EUROOPAN TALOUSALUEESEEN LIITTYVÄT TIEDOTTEET

EFTAn valvontaviranomainen

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/16


Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EY) N:o 800/2008 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta

2012/C 154/09

I   OSA

Tuen N:o

GBER 6/12/EMP

EFTA-valtio

Norja

Myöntävä viranomainen

Nimi

Norjan sosiaaliturvalaitoksen työllisyys- ja hyvinvointiosasto

Osoite

Postboks 5 St. Olavs plass

0130 Oslo

NORWAY

Verkkosivut

http://www.nav.no

Tukitoimenpiteen nimike

(Forskrift om forsøk med funksjonsassistanse i arbeidslivet)

Kansallinen oikeusperusta (mainitaan julkaisuviite)

Asetus (EU) N:o 1363/2011

Internet-osoite tukitoimenpiteen koko tekstiin

http://www.lovdata.no/for/sf/ad/xd-20111212-1363.html

Toimenpiteen tyyppi

Tukiohjelma

X

Kesto

Tukiohjelma

1.1.2012–31.12.2013

Toimiala(t)

Kaikki tukikelpoiset toimialat

X

Tuensaajatyyppi

Pk-yritykset

X

Suuret yritykset

X

Talousarvio

Ohjelman mukainen suunniteltu vuosibudjetin kokonaismäärä

Noin 30 miljoonaa NOK

Takauksiin

… miljoonaa NOK

Tukiväline (5 artikla)

Avustus

X

II   OSA

Yleiset tavoitteet (luettelo)

Tavoitteet (luettelo)

Tuen enimmäisintensiteetti prosentteina tai enimmäismäärä Norjan kruunuina

Pk-yrityksille myönnettävät lisät prosentteina

Epäedullisessa asemassa olevien ja alentuneesti työkykyisten työntekijöiden hyväksi myönnettävä tuki (40–42 artikla)

Palkkatukien muodossa myönnettävä tuki epäedullisessa asemassa olevien työntekijöiden työhönottoon (40 artikla)

… prosenttia

 

Palkkatukien muodossa myönnettävä tuki alentuneesti työkykyisten työntekijöiden työllistämiseen (41 artikla)

… prosenttia

 

Alentuneesti työkykyisten työntekijöiden työllistämisestä aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseen myönnettävä tuki (42 artikla)

Avustajasta aiheutuvat, asiakirjoin osoitetut kustannukset yhdeltä vuodelta kerrallaan

 


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/18


Tiedot, jotka EFTAn jäsenvaltiot ovat toimittaneet ETA-sopimuksen liitteessä XV olevassa 1 j kohdassa tarkoitetun säädöksen (komission asetus (EY) N:o 800/2008 tiettyjen tukimuotojen toteamisesta yhteismarkkinoille soveltuviksi perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisesti (yleinen ryhmäpoikkeusasetus)) nojalla myönnetystä valtiontuesta

2012/C 154/10

I   OSA

Tuen N:o

GBER 7/12/ENV

EFTA-valtio

Norja

Alue

Alueen nimi (NUTS)

Taso 3: Hordalandin maakunta

Aluetukea koskevat olosuhteet: yhdistelmäalueet

Myöntävä viranomainen

Nimi

Osterfjord Næringssamarbeid, ved Industrikonsulenten på Osterøy

Osoite

5282 Lonevåg

NORWAY

Verkkosivut

http://www.rup.no Hakusana ”Osterfjord”

Tukitoimenpiteen nimike

Pilotprosjekt for å utløyse ei bioenerginæring i Hordaland (Pilottihanke, jolla tuetaan bioenergia-alan kehittämistä Hordalandin alueella)

Kansallinen oikeusperusta (mainitaan julkaisuviite)

Hordalandin maakuntahallituksen myöntämä rahoitus, kirje 20 päivänä joulukuuta 2006 (FK06-06) Viitenumero: 200504724-16/3/AARN

Internet-osoite tukitoimenpiteen koko tekstiin

http://www.rup.no/vision/vision1.aspx?hierarchyid=753&type=5

Toimenpiteen tyyppi

Tukiohjelma

Kyllä

Voimassa olevan tukitoimenpiteen muutos

Ei

 

Jatkaminen

31.12.2011–31.3.2012

Kesto

Tukiohjelma

19.12.2008–31.12.2012

Toimialat

Kaikki tukikelpoiset toimialat

 

Rajattu tiettyihin aloihin – täsmennetään NACE Rev. 2 -luokituksen mukaisesti

23 artikla:

Energian tuottaminen uusiutuvista biologisista energialähteistä seuraavilla aloilla:

 

35.113 Sähkön tuottaminen biopolttoaineesta, jätteenpoltto ja kaatopaikkakaasut (35.113 Produksjon av elektrisitet fra biobrensel, avfallsforbrenning og deponigass)

 

35.3 Lämmön ja kylmän tuotanto ja jakelu (35.3 Damp- og varmtvannsforsyning)

15 artikla: ei jatketa

Tuensaajatyyppi

Pk-yritykset

Kyllä

Suuret yritykset

Ei

Talousarvio

Ohjelman mukainen suunniteltu vuosibudjetin kokonaismäärä

Koko 4 vuoden jaksolta:

2 miljoonaa NOK

Tukiväline (5 artikla)

Avustus

Kyllä

II   OSA

Yleiset tavoitteet (luettelo)

Tavoitteet (luettelo)

Tuen enimmäisintensiteetti prosentteina tai enimmäismäärä NOK

Pk-yrityksille myönnettävät lisät prosentteina

Ympäristönsuojelutuki

(17–25 artikla)

Uusiutuvista energialähteistä tuotetun energian käytön edistämiseen tehtäviin investointeihin myönnettävä ympäristönsuojelutuki

(23 artikla)

45 prosenttia

Pienet yritykset 20 prosenttia,

keskisuuret yritykset 10 prosenttia

Ympäristötutkimuksiin myönnettävä tuki

(24 artikla)

… prosenttia

 

Ympäristöveron alennusten muodossa myönnettävä tuki

(25 artikla)

… NOK

 


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/20


EFTA-valtioiden ja EFTAn valvontaviranomaisen edustajien kanta esitetty keskittymiä käsittelevän neuvoa-antavan komitean kokouksessa 4. lokakuuta 2011 päätösluonnoksesta Asiassa COMP/M.6214 – Seagate Technology/HDD Business Of Samsung

Esittelijä: Italia

2012/C 154/11

Keskittymä

1.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat komission kanssa samaa mieltä siitä, että ilmoitettu toimenpide muodostaa sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun keskittymän.

2.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat komission kanssa samaa mieltä siitä, että ilmoitetulla toimenpiteellä on sulautuma-asetuksen 1 artiklan 3 kohdassa tarkoitettu EU:n laajuinen ulottuvuus.

Markkinoiden määritelmä

3.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen yhtyvät komission päätösluonnoksessaan esittämään merkityksellisten tuotemarkkinoiden määritelmään.

Erityisesti tuotemarkkinoiden määritelmän osalta EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä siitä, että ehdotetun toimenpiteen vaikutusta on arvioitava seuraavilla markkinoilla:

a)

yritysten missiokriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

b)

yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

c)

pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

d)

viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinat;

e)

2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen markkinat;

f)

viihde-elektroniikan 2,5 tuuman kiintolevyjen markkinat; ja

g)

ulkoisten kiintolevyjen markkinat.

4.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä seuraavien tuotteiden maantieteellisten markkinoiden määritelmästä:

a)

kiintolevyt; ja

b)

ulkoiset kiintolevyt.

Vaihtoehtoinen tilanne

5.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat komission kanssa samaa mieltä siitä, että ehdotetun toimenpiteen kilpailuvaikutusten arvioimiseksi tarkoituksenmukaisin lähestymistapa on soveltaa ensisijaisuussääntöä ilmoituspäivämäärään perustuvaa järjestystä noudattaen.

6.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettua toimenpidettä on arvioitava ottaen huomioon kilpailutilanne, joka vallitsi toimenpiteestä ilmoittamisen aikaan, toisin sanoen ottamatta huomioon toimenpidettä asiassa COMP/M.6203 Western Digital/Viviti Technologies (Hitachi Global Storage Technologies, uusi nimi Viviti Technologies).

Kilpailuvaikutusten arviointi

Koordinoimattomat vaikutukset

7.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että koordinoimattomia vaikutuksia on arvioitava seuraavilla markkinoilla:

a)

pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat;

b)

2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen kansainväliset markkinat;

c)

yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat;

d)

viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainväliset markkinat; ja

e)

ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuiset markkinat.

8.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että toimenpiteen jälkeen asiakkailla on mahdollisuus tehdä hankintoja vähintään kolmelta suurelta kiintolevyjen toimittajalta ja että ehdotettu toimenpide ei vaikuta asiakkaiden kykyyn tehdä hankintoja useilta toimittajilta ja vaihtaa toimittajia kaikilla merkityksellisillä kiintolevymarkkinoilla.

9.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat komission kanssa samaa mieltä siitä, että Seagate ja Samsung HDD eivät ole erityisen läheisiä kilpailijoita millään merkityksellisillä kiintolevymarkkinoilla.

10.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettu toimenpide ei poista merkittävää kilpailijaa, sillä Samsung ei ole yhtä kilpailu- ja innovointikykyinen.

11.

Ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisten markkinoiden osalta EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että

a)

Samsungin sulautuminen Seagateen ei kasvattaisi Seagaten markkinaosuutta merkittävästi;

b)

ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisilla markkinoilla olisi toimenpiteen jälkeen kuitenkin jäljellä kolme uskottavaa vaihtoehtoista toimittajaa, vaikka otetaankin huomioon nykyinen markkinasuuntaus, jossa kiintolevyjen valmistajat valtaavat nopeasti markkinaosuuksia integroimattomien ulkoisten kiintolevyjen toimittajien kustannuksella; ja

c)

sulautuman tuloksena syntyvällä yrityksellä ei ole kykyä eikä halua sulkea merkittävää osaa markkinoista.

12.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti aiheuta koordinoimattomia vaikutuksia, jotka estäisivät merkittävästi tehokasta kilpailua pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen, 2,5 tuuman mobiilikiintolevyjen, yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen kansainvälisillä markkinoilla sekä ulkoisten kiintolevyjen ETA:n laajuisilla markkinoilla.

Koordinoidut vaikutukset

13.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission kanssa siitä, että ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti lisää jäljelle jäävien kiintolevyjen toimittajien kykyä sopia yhteensovittamisen ehdoista.

14.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat komisssion kanssa samaa mieltä erityisesti siitä, että

a)

Samsung HDD:n poistuminen joiltakin merkityksellisiltä markkinoilta ei aiheuta olennaisia sulautumakohtaisia vaikutuksia, koska se ei ole toiminut yritysten liiketoimintakriittisten 3,5 tuuman kiintolevyjen ja viihde-elektroniikan 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla tai sen markkinaosuus on vähäinen;

b)

Samsungilla ei ole erityisen merkittävää innovointi- tai kilpailuvoimaa pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoiden osalta ja sen vuoksi Samsungin markkinoilta poistumisen koordinoidut vaikutukset ovat todennäköisesti vähäiset;

c)

sulautuman jälkeen epäsymmetria pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoilla olisi edelleen suuri;

d)

on todennäköistä, että HGST:llä (Hitachi Global Storage Technologies) on vahva kannustin olla osallistumatta pöytätietokoneiden 3,5 tuuman kiintolevyjen markkinoiden koordinointiin.

15.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti aiheuta koordinoiduista vaikutuksista johtuvaa merkittävää estettä tehokkaalle kilpailulle.

Vertikaaliset vaikutukset

16.

Kiintolevyjen tuotannon loppupään markkinoiden ja pääkomponenttien tuotannon alkupään markkinoiden välisen vertikaalisen suhteen osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä tehokasta kilpailua.

17.

Kiintolevyjen tuotannon loppupään markkinoiden ja mediakomponenttien tuotannon alkupään markkinoiden välisen vertikaalisen suhteen osalta neuvoa-antava komitea on samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä tehokasta kilpailua.

Päätelmät

18.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ehdotettu toimenpide ei todennäköisesti estä merkittävästi tehokasta kilpailua sisämarkkinoilla tai niiden merkittävällä osalla.

19.

EFTA-valtiot ja EFTAn valvontaviranomainen ovat samaa mieltä komission päätelmästä, jonka mukaan ilmoitettua keskittymää on pidettävä sulautuma-asetuksen 2 artiklan 2 kohdan ja 8 artiklan 1 kohdan nojalla sisämarkkinoille soveltuvana ja ETA-sopimuksen 57 artiklan nojalla ETA-sopimuksen toimintaan soveltuvana.

EFTAn valvontaviranomainen

Christian LUND

Tone H. AARTHUN


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/23


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6614 – Samsung Electronics/Samsung Mobile Display)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/12

1.

Komissio vastaanotti 21 päivänä toukokuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla eteläkorealainen yritys Samsung Electronics Co., Ltd (SEC) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan eteläkorealaisessa yrityksessä Samsung Mobile Display (SMD) ostamalla omaisuutta. SMD on nykyään osaksi SEC:n määräysvallassa.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

SEC: laajan elektroniikka ja tietotekniikkatuotevalikoiman suunnittelu, kehittäminen, valmistus ja myynti. SEC valmistaa mm. keskisuuria ja suuria ohutkalvotransistori-nestekidenäyttöjä (TFT-LCD-näytöt) televisioita, näyttöpäätteitä, digitaalisia tietotekniikkasovelluksia ja salkkumikroja varten,

SMD: TFT-LCD-näyttöjen ja orgaanisiin valoa lähettäviin diodeihin (OLED) perustuvien paneelinäyttöjen kehittäminen, valmistus ja myynti. Näitä näyttöjä käytetään mobiililaitteissa, kuten matkapuhelimissa, digikameroissa ja kannettavissa mediasoittimissa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6614 – Samsung Electronics/Samsung Mobile Display seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/25


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6469 – Tognum/TMH/JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/13

1.

Komissio vastaanotti 21 päivänä toukokuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalaisen yrityksen Alstom Holdings (Alstom) ja venäläisen yrityksen Russian Railways (RZD) määräysvallassa oleva venäläinen yritys JSC Transmashholding (TMH) sekä saksalainen yritys Tognum AG (Tognum) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan äskettäin perustetussa kaiken itsenäiselle taloudelliselle yksikölle kuuluvan toiminnan hoitavassa venäläisessä yhteisyrityksessä (JV) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

TMH: mm. dieselmoottorien valmistus Venäjällä ja vientimarkkinoilla,

Tognum: mm. erilaisiin sovelluksiin tarkoitettujen dieselmoottorien ja käyttövoimajärjestelmien kehittäminen, suunnittelu, valmistus, jakelu ja huolto,

JV: dieselmoottorien kehittäminen, valmistus ja myynti Venäjän markkinoilla ja vientimarkkinoilla.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6469 – Tognum/TMH/JV seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/26


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6515 – Arrow Electronics/Altimate Group)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/14

1.

Komissio vastaanotti 21 päivänä toukokuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys Arrow Electronics Inc (Arrow) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan ranskalaisessa yrityksessä Altimate Group SA (Altimate) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Arrow: elektroniikkakomponenttien (mm. puolijohteet, passiivituotteet, sähkömekaaniset tuotteet ja välijohdot) sekä yritysten tietotekniikkaratkaisujen (ohjelmat ja laitteet, mm. palvelimet ja tiedontallennusvälineet) maailmanlaajuinen tukkujakelu ja tukipalvelut teollisuuden ja kaupan alan käyttäjille,

Altimate: ohjelmien (mm. tiedonhallinta-, tietotekniikkasovellusten hallinta- tietoturva- ja virtualisointiohjelmat) ja laitteiden (mm. palvelimet ja tiedontallennusvälineet) tukkujakelu ja tukipalvelut lähinnä ETA:n alueella (mm. Ranskassa, Portugalissa, Espanjassa, Benelux-maissa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa).

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6515 – Arrow Electronics/Altimate Group seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/27


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6610 – CVC/AlixPartners)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 154/15

1.

Komissio vastaanotti 24 päivänä toukokuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla CVC-konserniin kuuluva luxemburgilainen yritys CVC Capital Partners SICAV-FIS SA (CVC) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yhdysvaltalaisessa yrityksessä AlixPartners LLP (Alix) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

CVC: konserni koostuu yksityisomistuksessa olevista konsulttiyrityksistä, jotka tarjoavat sijoitusneuvontaa CVC Funds -rahastoille ja/tai hallinnoivat sijoituksia niiden puolesta. Rahastoilla on määräysvallan tuottava omistusosuus useissa yrityksissä, jotka toimivat esimerkiksi kemikaalien, yleishyödyllisten palvelujen, teollisuuden, vähittäiskaupan ja jakelun alalla pääasiassa Euroopassa ja Yhdysvalloissa sekä Aasian ja Tyynenmeren alueella,

Alix: konsultointipalvelujen tarjoaminen yrityksille maailmanlaajuisesti.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6610 – CVC/AlixPartners seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


Oikaisuja

31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/28


Oikaistaan neuvoston päätöksellä komiteoihin nimitetyt henkilöt – Tammi-, helmi-, ja maalis- ja huhtikuu 2012 (sosiaaliala)

(Tämä teksti kumoaa ja korvaa Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 135, 9. toukokuuta 2012, s. 6 julkaistun tekstin)

2012/C 154/16

 

Neuvoston päätöksellä komiteoihin nimitetyt henkilöt

Tammi-, helmi- ja maalis- ja huhtikuu 2012 (sosiaaliala)

Komitea

Toimikausi päättyy

Julkaistu EUVL:ssä

Henkilö, jonka tilalle nimitetty

Eronnut / Nimitetty

Jäsen / Varajäsen

Ryhmä

Maa

Nimitetty henkilö

Elin tai yhteisö, jota edustaa

Neuvoston päätöksen pvm

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Carita RAMMUS

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Viro

Kristi SUUR

Viron pysyvä edustusto EU:ssa

10.2.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Gisbert BRINKMANN

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Saksa

Vera BADE

Bundesministerium für Arbeit und Soziales

14.2.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Liisa FOLKERSMA

Eronnut

Varajäsen

Ammattiliitto

Suomi

Jenni KARJALAINEN

AKAVA — Confederation of Unions for Professional and Managerial Staff

17.2.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Anna SANTESSON

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Ruotsi

Jenny LINDBLAD

Arbetsmarknadsdepartementet

9.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Tiina OINONEN

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Suomi

Olli SORAINEN

Työ- ja elinkeinoministeriö

19.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Elina IMMONEN

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Suomi

Katri AALTONEN

Sisäasiainministeriö

19.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Eleni KALAVA

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Kypros

Elena SIVITANIDOU

Ministry of Labour and Social Insurance

19.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Ingrid NOWOTNY

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Itävalta

Heinz KUTROWATZ

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

26.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Martha ROJAS-PINEDA

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Itävalta

Helmut GERL

Arbeitsmarktservice Österreich

26.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Heinz KUTROWATZ

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Itävalta

Barbara BOHACZEK

Bundesministerium für Arbeit, Soziales und Konsumentenschutz

26.3.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Georgia HEINE

Eronnut

Varajäsen

Työnantajat

Saksa

Anna ROBRA

BDA (Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitsgeberverbände)

24.4.2012

Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden neuvoa-antava komitea

24.9.2012

C 294, 29.10.2010

Stefan STRÄSSER

Eronnut

Jäsen

Työnantajat

Saksa

Carmen Eugenia BÂRSAN

BDA (Bundesvereinigung der Deutschen Arbeitsgeberverbände)

24.4.2012

Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Willy IMBRECHTS

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Belgia

Jan BATEN

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

17.2.2012

Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Elissavet GALANOPOULOU

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Kreikka

Antonios CHRISTODOULOU

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012

Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea

28.2.2013

L 45, 20.2.2010

Antonios CHRISTODOULOU

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Kreikka

Stamatina PISSIMISSI

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevä neuvoa-antava komitea

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Estelle CEULEMANS

Eronnut

Varajäsen

Ammattiliitto

Belgia

Anne PANNEELS

FGTB

24.4.2012

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevä neuvoa-antava komitea

19.10.2015

C 290, 27.10.2010

Andreas KYRIAKIDES

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Kypros

Sotiris STRATIS

Ministry of Health

24.4.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Martina JANÍKOVÁ

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Slovakia

Olga PIETRUCHOVÁ

Ministry of Labour, Social Affairs and Family of SR

14.2.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Andrea BARŠOVÁ

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Tšekin tasavalta

Miroslav FUCHS

Ministry of Labour and Social Affairs

9.3.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Czeslaw WALEK

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Tšekin tasavalta

Lucia ZACHARIÁŠOVÁ

Ministry of Labour and Social Affairs

9.3.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Teresa Margarida DO CARMO FRAGOSO

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Portugali

Maria de Fátima ABRANTES DUARTE

Comissão para a Cidadania e a Igualdade de Género

9.3.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Pedro DELGADO ALVES

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Portugali

Manuel Maria FEIO BARROSO

Comissão para a Cidadania e a Igualdade de Género

9.3.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Judit GAZSI

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Unkari

Zsuzsanna DEBRECENI Dr. KORMOSNÉ

Ministry of State for Social, Family and Youth Affaires

26.4.2012

Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto

31.5.2013

C 137, 27.5.2010

Anna OROSZ

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Unkari

Judit HALASZ

Ministry of State for Social, Family and Youth Affaires

26.4.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Viviane GOERGEN

Eronnut

Jäsen

Ammattiliitto

Luxemburg

Vincent JACQUET

LCGB

10.2.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Tarmo KRIIS

Eronnut

Varajäsen

Työnantajat

Viro

Marika MERILAI

Estonian Traders Association

10.2.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Jan BATEN

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Belgia

Alain PIETTE

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

17.2.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Keti KOYNAKOVA

Eronnut

Jäsen

Ammattiliitto

Bulgaria

Ivan KOKALOV

CITUB

8.3.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Ivan KOKALOV

Eronnut

Varajäsen

Ammattiliitto

Bulgaria

Oleg CHULEV

ISETUR- RODKREPA

8.3.2012

Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta

30.11.2013

C 322, 27.11.2010

Ole PRASZ

Eronnut

Jäsen

Ammattiliitto

Tanska

Jan KAHR FREDERIKSEN

FTF

9.3.2012

Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston johtokunta

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Willy IMBRECHTS

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Belgia

Jan BATEN

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

17.2.2012

Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston johtokunta

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Christian DENEVE

Eronnut

Varajäsen

Hallitus

Belgia

Véronique CRUTZEN

SPF Emploi, Travail et Concertation sociale

17.2.2012

Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston johtokunta

7.11.2013

C 322, 27.11.2010

Elissavet GALANOPOULOU

Eronnut

Jäsen

Hallitus

Kreikka

Antonios CHRISTODOULOU

Ministry of Labour and Social Security

26.4.2012


31.5.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 154/32


Oikaistaan SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen — Tapaukset, joita komissio ei vastusta

( Euroopan unionin virallinen lehti C 147, 25. toukokuuta 2012 )

2012/C 154/17

Sivulla 15, valtiontuessa N 598/09:

korvataan:

”Päätöksen tekopäivä

27.1.2012”,

seuraavasti:

”Päätöksen tekopäivä

27.1.2010”.