ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2012.131.fin |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
55. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
II Tiedonannot |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2012/C 131/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6244 – BNP Paribas/Fortis Commercial Finance Holding) ( 1 ) |
|
2012/C 131/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6453 – Carlyle/Dr. Axel Paeger/Quadriga Capital IV/AMEOS) ( 1 ) |
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2012/C 131/03 |
||
2012/C 131/04 |
||
|
V Ilmoitukset |
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
Euroopan komissio |
|
2012/C 131/05 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6528 – Dow Europe/Aksa Akrilik/Aksa Karbon JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
2012/C 131/06 |
Menettelyn lopettaminen (Asia COMP/M.6362 – CIN/Tirrenia Business Branch) – Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004 ( 1 ) |
|
|
MUUT SÄÄDÖKSET |
|
|
Euroopan komissio |
|
2012/C 131/07 |
||
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6244 – BNP Paribas/Fortis Commercial Finance Holding)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 131/01
Komissio päätti 5 päivänä syyskuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6244. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6453 – Carlyle/Dr. Axel Paeger/Quadriga Capital IV/AMEOS)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 131/02
Komissio päätti 22 päivänä maaliskuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6453. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/2 |
Euron kurssi (1)
4. toukokuuta 2012
2012/C 131/03
1 euro =
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3132 |
JPY |
Japanin jeniä |
105,41 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4378 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,81195 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,9041 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2014 |
ISK |
Islannin kruunua |
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,5610 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
CZK |
Tšekin korunaa |
25,023 |
HUF |
Unkarin forinttia |
284,85 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6990 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,1848 |
RON |
Romanian leuta |
4,4048 |
TRY |
Turkin liiraa |
2,3053 |
AUD |
Australian dollaria |
1,2830 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,2986 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,1925 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6465 |
SGD |
Singaporin dollaria |
1,6306 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 486,50 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,1630 |
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,2812 |
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4978 |
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 110,53 |
MYR |
Malesian ringgitiä |
3,9937 |
PHP |
Filippiinien pesoa |
55,570 |
RUB |
Venäjän ruplaa |
38,8750 |
THB |
Thaimaan bahtia |
40,630 |
BRL |
Brasilian realia |
2,5107 |
MXN |
Meksikon pesoa |
17,0670 |
INR |
Intian rupiaa |
70,2230 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/3 |
Komission tiedonanto osakaudella 1 päivästä heinäkuuta 2012–30 päivään syyskuuta 2012 käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä siipikarjanliha- ja muna-alan tuotteiden sekä ovalbumiinien osalta avatuissa unionin kiintiöissä
2012/C 131/04
Komission asetuksilla (EY) N:o 1384/2007 (1) ja (EY) N:o 1385/2007 (2) avataan siipikarjanliha-alan tuotteiden tuontia koskevia tariffikiintiöitä. Maaliskuun 2012 ensimmäisten seitsemän päivän kuluessa kiintiöiden 09.4091, 09.4092, 09.4411 ja 09.4421 osalta jätetyt tuontitodistushakemukset osakaudelle 1 päivästä huhtikuuta–30 päivään kesäkuuta 2012 koskevat käytettävissä olevia määriä pienempiä määriä. Komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (3) 7 artiklan 4 kohdan toisen virkkeen mukaisesti määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, lisätään 1 päivästä heinäkuuta–30 päivään syyskuuta 2012 kestävälle seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään, ja ne on esitetty tämän tiedonannon liitteessä.
(1) EUVL L 309, 27.11.2007, s. 40.
(2) EUVL L 309, 27.11.2007, s. 47.
(3) EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.
LIITE
Kiintiön järjestysnumero |
Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään osakaudelle 1 päivästä heinäkuuta 2012–30 päivään syyskuuta 2012 vahvistettuun määrään (kilogrammoina) |
09.4091 |
280 000 |
09.4092 |
206 003 |
09.4411 |
2 550 000 |
09.4421 |
336 000 |
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/4 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6528 – Dow Europe/Aksa Akrilik/Aksa Karbon JV)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 131/05
1. |
Komissio vastaanotti 26 päivänä huhtikuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaisen yrityksen The Dow Chemical Company (Dow) määräysvallassa oleva alankomaalainen yritys Dow Europe Holding B.V (Dow Europe) ja turkkilaisen yrityksen Akkök Sanayi Yatirim ve Gelistirme A.S. (Akkök) määräysvallassa oleva turkkilainen yritys Aksa Akrilik Kimya Sanayii A.S. (Aksa Akrilik) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan turkkilaisessa yrityksessä Aksa Karbon Elyaf Sanayi Anonim Șirketi (Aksa Karbon) ostamalla osakkeita. |
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6528 – Dow Europe/Aksa Akrilik/Aksa Karbon JV seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/5 |
Menettelyn lopettaminen
(Asia COMP/M.6362 – CIN/Tirrenia Business Branch)
Neuvoston asetus (EY) N:o 139/2004
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 131/06
Euroopan komissio vastaanotti 21. marraskuuta 2011 ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla italialainen yritys Compagnia Italiana di Navigazione S.r.l. aikoi hankkia italialaisen yrityksen Tirrenia di Navigazione SpA:n sivuliikkeen.
Euroopan komissio päätti 18. tammikuuta 2012 aloittaa sulautuma-asetuksen 6 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisen menettelyn. Komissio on lopettanut menettelyn, koska ilmoituksen tehneet yritykset ovat osoittaneet komissiolle luopuneensa ilmoittamastaan yrityskeskittymästä.
MUUT SÄÄDÖKSET
Euroopan komissio
5.5.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 131/6 |
Ilmoitus direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan mukaisesta hakemuksesta
Hankintayksikön esittämä hakemus
2012/C 131/07
Komissio vastaanotti 29. maaliskuuta 2012 vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta 31 päivänä maaliskuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/17/EY 30 artiklan 5 kohdan mukaisen hakemuksen. Hakemuksen vastaanottoa seuraava työpäivä on 30. maaliskuuta 2012.
Tämä EniPower SpA:n esittämä hakemus koskee sähkön tuotantoa ja myyntiä Italiassa. Edellä mainitussa 30 artiklassa säädetään, että direktiiviä 2004/17/EY ei sovelleta, jos toiminto on suoraan avoin kilpailulle markkinoilla, joille pääsyä ei ole rajoitettu. Näiden edellytysten täyttymisen arviointi tapahtuu yksinomaan direktiivin 2004/17/EY mukaisesti, eikä se vaikuta kilpailusääntöjen soveltamiseen.
Komissio tekee tätä hakemusta koskevan päätöksen kolmen kuukauden määräajassa, joka alkaa edellä mainitusta työpäivästä. Määräaika päättyy siis 2. heinäkuuta 2012.
Määräaikaa voidaan pidentää kolmella kuukaudella. Mahdollinen pidentämispäätös julkaistaan.
Kuten 30 artiklan 6 kohdan toisessa alakohdassa säädetään, ennen tätä hakemusta koskevan määräajan päättymistä tehtyjä uusia hakemuksia, jotka koskevat sähkön tuotantoa ja myyntiä Italiassa, ei pidetä uusina menettelyinä, vaan ne käsitellään yhdessä tämän hakemuksen kanssa.