ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.108.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 108

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
14. huhtikuu 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 108/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

2012/C 108/02

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 )

3

2012/C 108/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6401 – Waterland/Alychlo/Omega Pharma) ( 1 )

5

2012/C 108/04

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6492 – SCOR/MAF/Essor JV) ( 1 )

5

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2012/C 108/05

Euron kurssi

6

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 108/06

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6516 – Sumitomo Mitsui Financial Group/RBS Aviation Capital Group) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

7

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

 

(2)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 108/01

Päätöksen tekopäivä

16.12.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33869 (11/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Breitband Markt Mömbris

Oikeusperusta

1.

Breitbandrichtlinie des Freistaats Bayern;

2.

Artikel 23, 44 der Bayerischen Haushaltsordnung;

3.

Bayerische Gemeindeordnung

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Aluekehitys

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

 

Suunnitellut vuosikustannukset: 0,7359 milj. EUR

 

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 0,7359 milj. EUR

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

31.12.2012 saakka

Toimiala

Posti- ja teleliikenne

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Markt Mömbris

Schimborner Str. 6

63776 Mömbris

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

5.3.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.34345 (12/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Reactivation of German rescue scheme

Oikeusperusta

Zweites Finanzmarktstabilisierungsfondsgesetz (FMStG)

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

Tuen muoto

Takaus, Muut pääomatuen muodot

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 480 000 milj. EUR

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

30.6.2012 saakka

Toimiala

Rahoituksen välitys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Bundesministerium für Finanzen

Berlin

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/3


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

2012/C 108/02

Päätöksen tekopäivä

9.2.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.33289 (11/NN)

Jäsenvaltio

Kypros

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Ενισχύσεις για τον έλεγχο της τρομώδους νόσου των αιγοπροβάτων για την περίοδο από 1ης Ιανουαρίου 2011 ως 21 Ιουνίου 2011

Oikeusperusta

Άρθρα 03525 και 03619 του Προϋπολογισμού για το 2011

Ο περί εφαρμογής κοινοτικών κανονισμών στον τομέα της κτηνιατρικής Νόμος του 2004 [149 (Ι) 2004]

Νόμος που προνοεί για την υγεία των ζώων [Ν. 109 (Ι) 2001]

Τα περί της εφαρμογής προγράμματος εκτροφής ανθεκτικών στην τρομώδη νόσο των προβάτων ζώων, για σκοπούς ελέγχου και εξάλειψης της τρομώδους νόσου διατάγματα 2005-2008

Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 999/2001

Toimenpidetyyppi

Tukijärjestelmä

Tarkoitus

Eläintautien torjuntaan tarkoitetut tuet

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Kokonaismäärä: 0,5 milj. EUR

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

Tukiohjelma päättyy 21.6.2011.

Toimiala

Maatalousala

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Κτηνιατρικές Υπηρεσίες

Αθαλάσσα

1417 Λευκωσία/Nicosia

ΚΥΠΡΟΣ/CYPRUS

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

12.3.2012

Valtion tuen viitenumero

SA.33855 (11/N)

Jäsenvaltio

Ranska

Alue

Auvergne

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Prolongation en 2012 du programme «effluents fromagers de Haute-Dordogne» N 778/06, précédemment approuvé par la Commission.

Oikeusperusta

Articles L 1511-1 et suivants et L 3231-2 du code général des collectivités territoriales (CGCT)

Loi no 2004-338 du 21 avril 2004 portant transposition de la directive cadre sur l'eau (directive 2000/60/CE du 23 octobre 2000)

Décret no 2005-475 du 16 mai 2005 relatif au SDAGE

Arrêté du 16 mai 2005 portant délimitation des bassins ou groupements de bassin en vue de l’élaboration des SDAGE schémas départementaux d'aménagement

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Jalostamiseen ja kaupan pitämiseen liittyvät investoinnit, Maatilainvestoinnit

Tuen muoto

Suora avustus

Talousarvio

 

Kokonaistalousarvio: 2,96 milj. EUR

 

Vuotuinen talousarvio: 0,59 milj. EUR

Tuen intensiteetti

75 %

Kesto

31.12.2012 saakka

Toimiala

Kotieläintalous, Yhdistetty kasvinviljely ja kotieläintalous (sekatilat)

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

M. Cazeau, président d'EPIDOR

La Tournepique

24250 Castelnaud-la-Chapelle

FRANCE

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/5


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.6401 – Waterland/Alychlo/Omega Pharma)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 108/03

Komissio päätti 14 päivänä joulukuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6401. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/5


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.6492 – SCOR/MAF/Essor JV)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 108/04

Komissio päätti 24 päivänä helmikuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6492. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/6


Euron kurssi (1)

13. huhtikuuta 2012

2012/C 108/05

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3148

JPY

Japanin jeniä

106,49

DKK

Tanskan kruunua

7,4386

GBP

Englannin puntaa

0,82480

SEK

Ruotsin kruunua

8,8945

CHF

Sveitsin frangia

1,2017

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,5990

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

24,750

HUF

Unkarin forinttia

297,05

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6985

PLN

Puolan zlotya

4,1808

RON

Romanian leuta

4,3760

TRY

Turkin liiraa

2,3536

AUD

Australian dollaria

1,2640

CAD

Kanadan dollaria

1,3068

HKD

Hongkongin dollaria

10,2046

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,5848

SGD

Singaporin dollaria

1,6382

KRW

Etelä-Korean wonia

1 490,69

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,3850

CNY

Kiinan juan renminbiä

8,2869

HRK

Kroatian kunaa

7,4743

IDR

Indonesian rupiaa

12 015,39

MYR

Malesian ringgitiä

4,0197

PHP

Filippiinien pesoa

56,048

RUB

Venäjän ruplaa

38,8060

THB

Thaimaan bahtia

40,404

BRL

Brasilian realia

2,4066

MXN

Meksikon pesoa

17,1913

INR

Intian rupiaa

67,4530


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

14.4.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/7


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6516 – Sumitomo Mitsui Financial Group/RBS Aviation Capital Group)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 108/06

1.

Komissio vastaanotti 4 päivänä huhtikuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla japanilainen yritys Sumitomo Mitsui Financial Group (SMFG) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan RBS Aviation Capital Group -konsernissa (RBS AC), joka muodostuu kolmesta Royal Bank of Scotlandin kokonaan omistamasta tytäryrityksestä, jotka ovat irlantilainen RBS Aerospace Ltd, brittiläinen RBS Aerospace UK Ltd ja australialainen RBS Aerospace Leasing Pty Ltd, ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

SMFG: yritys-, vähittäis- ja sijoituspankkitoiminta,

RBS AC: kaupallisten lentokoneiden vuokraus ja siihen liittyvä toiminta.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6516 – Sumitomo Mitsui Financial Group/RBS Aviation Capital Group seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).