|
ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2012.082.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
55. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 082/01 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 ) |
|
|
2012/C 082/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2012/C 082/03 |
||
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 082/04 |
||
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 082/05 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
21.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/1 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 82/01
|
Päätöksen tekopäivä |
7.12.2011 |
|||||
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.32075 (10/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
|||||
|
Alue |
Comunidad Valenciana, Valencia |
|||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Ford España, S.L. |
|||||
|
Oikeusperusta |
XR 57/07 — Incentivos Regionales |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||
|
Tarkoitus |
Aluekehitys |
|||||
|
Tuen muoto |
Avustus |
|||||
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 24,8 milj. EUR |
|||||
|
Tuen intensiteetti |
15,6 % |
|||||
|
Kesto |
6.2011–12.2012 |
|||||
|
Toimiala |
Moottoriajoneuvot |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
Päätöksen tekopäivä |
9.11.2011 |
|||||
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.32632 (11/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Belgia |
|||||
|
Alue |
— |
|||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Euro Terminal Genk Exploitatie nv (ETGE) Intermodale Container Terminal Genk/Terminal à conteneurs intermodal de Genk |
|||||
|
Oikeusperusta |
EFRO — Doelstelling 2 — programma Vlaanderen 2007-2013 Besluit van de Vlaamse Regering van 16 mei 2007 Raad van bestuur van Inter Ferry Boat nv gehouden te Brussel op 15 oktober 2010 FEDER — Objectif no 2 — programme opérationnel 2007-2013 pour la Flandre Décision du gouvernement flamand du 16 mai 2007 Conseil d’administration d’Inter Ferry Boat nv tenu à Bruxelles le 15 octobre 2010 |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Yksittäinen tuki |
|||||
|
Tarkoitus |
Alakohtainen kehitys |
|||||
|
Tuen muoto |
Avustus, Takaus |
|||||
|
Talousarvio |
|
|||||
|
Tuen intensiteetti |
25 % |
|||||
|
Kesto |
— |
|||||
|
Toimiala |
Maaliikenne ja putkijohtokuljetukset |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
Päätöksen tekopäivä |
20.12.2011 |
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.33170 (11/N) |
|
Jäsenvaltio |
Irlanti |
|
Alue |
— |
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Resolution Scheme of Credit unions |
|
Oikeusperusta |
Central bank and Credit institutions (Resolution) Act 2011 |
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen |
|
Tuen muoto |
Avustus, Takaus |
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä:enintään 500 miljoonaa EUR |
|
Tuen intensiteetti |
— |
|
Kesto |
6 kk |
|
Toimiala |
Rahoituksen välitys |
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Ireland |
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
Päätöksen tekopäivä |
9.2.2012 |
||||
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.34224 (12/N) |
||||
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
||||
|
Alue |
— |
||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Reintroduction of the Spanish Guarantee Scheme |
||||
|
Oikeusperusta |
Real Decreto-ley 20/2011, de 30 de diciembre, de medidas urgentes en materia presupuestaria, tributaria y financiera para la corrección del déficit público |
||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||
|
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen |
||||
|
Tuen muoto |
Takaus |
||||
|
Talousarvio |
|
||||
|
Tuen intensiteetti |
— |
||||
|
Kesto |
3.6.2012 saakka |
||||
|
Toimiala |
Rahoituksen välitys |
||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Kingdom of Spain |
||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
Päätöksen tekopäivä |
6.3.2012 |
|||||
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.34288 (12/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Liettua |
|||||
|
Alue |
— |
|||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Extension of the Lithuanian bank support scheme until 30 June 2012 |
|||||
|
Oikeusperusta |
Republic of Lithuania Law on Financial Stability; Government of the Republic of Lithuania Resolution On Approval of Rules on Issue, Administration and Implementation of State Guarantees for Bank Stability Enhancement, Rules on Extension of Subordinated Loans to Banks and Supervision Thereof and Rules on Redemption of Bank Assets adopted by the Government of the Republic of Lithuania by Resolution No 1673 of 24 November 2010 |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||
|
Tarkoitus |
Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen |
|||||
|
Tuen muoto |
Ongelmallisiin omaisuuseriin kohdistuva tuki, pääomitus ja takaukset |
|||||
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 2 000 milj. LTL |
|||||
|
Tuen intensiteetti |
100 % |
|||||
|
Kesto |
30.6.2012 saakka |
|||||
|
Toimiala |
Rahoituksen välitys |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
21.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/5 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6487 – Mitsui/Sanyo/Musco/Navyug Special Steel)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 82/02
Komissio päätti 15 päivänä maaliskuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6487. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
|
21.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/6 |
NEUVOSTON PÄÄTÖS,
annettu 19 päivänä maaliskuuta 2012,
yhteisön kasvilajikeviraston varajohtajan nimittämisestä uudeksi toimikaudeksi
2012/C 82/03
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka
ottaa huomioon yhteisön kasvinjalostajanoikeuksista 27 päivänä heinäkuuta 1994 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2100/94 (1) ja erityisesti sen 43 artiklan 3 kohdan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Neuvosto nimitti 22 päivänä helmikuuta 2007 tekemällään päätöksellä (2) Carlos PEREIRA GODINHOn yhteisön kasvilajikeviraston varajohtajaksi. |
|
(2) |
Komission ehdotti 26 päivänä tammikuuta 2012 viraston hallintoneuvoston ja pääjohtajan antamat lausunnot saatuaan, että Carlos PEREIRA GODINHOn nimitettäisiin uudeksi toimikaudeksi, |
ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
1 artikla
Nimitetään Carlos PEREIRA GODINHO yhteisön kasvilajikeviraston, jäljempänä ’virasto’, varajohtajaksi uudeksi viiden vuoden toimikaudeksi, joka alkaa 1 päivänä huhtikuuta 2012.
2 artikla
Viraston hallintoneuvoston puheenjohtaja oikeutetaan allekirjoittamaan työsopimus Carlos PEREIRA GODINHOn kanssa.
3 artikla
Tämä päätös tulee voimaan päivänä, jona se hyväksytään.
Tehty Brysselissä 19 päivänä maaliskuuta 2012.
Neuvoston puolesta
Puheenjohtaja
M. GJERSKOV
(1) EYVL L 227, 1.9.1994, s. 1.
(2) EUVL L 78, 17.3.2007, s. 27.
Euroopan komissio
|
21.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/7 |
Euron kurssi (1)
20. maaliskuuta 2012
2012/C 82/04
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3198 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
110,48 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4353 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,83220 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,9120 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2059 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,6060 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
24,464 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
289,38 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6966 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,1270 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,3788 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
2,4000 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,2586 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,3098 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,2480 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6160 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
1,6672 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 486,75 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,0581 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,3395 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5335 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 083,74 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,0678 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,768 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
38,6432 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
40,637 |
|
BRL |
Brasilian realia |
2,4112 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
16,7681 |
|
INR |
Intian rupiaa |
66,5940 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
21.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 82/8 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 82/05
|
1. |
Komissio vastaanotti 14 päivänä maaliskuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä. Liiketoimen seurauksena ranskalainen Bolloré-konserni siirtää Saint Nazairessa Ranskassa sijaitsevassa Montoir de Bretagnen tavara- ja konttiterminaalissa harjoitettavan tavanomaisen rahdin ja kuivarahdin käsittelyn ranskalaiselle yritykselle Terminal du Grand Ouest (TGO), joka hankkii näin sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan kyseisessä liiketoiminnassa. TGO on Bollorén ja ranskalaisen yrityksen CMA-CGM epäsuorassa määräysvallassa. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6472 – Groupe Bolloré/CMA CGM/Terminal du Grand Ouest seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).