|
ISSN 1977-1053 doi:10.3000/19771053.C_2012.079.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
55. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 079/01 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business) ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6499 – FCC/Mitsui Renewable Energy/FCC Energia) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 079/04 |
||
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2012/C 079/05 |
||
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2012/C 079/06 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/07 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6479 – MNV/Rába) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
2012/C 079/08 |
||
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/1 |
SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen
Tapaukset, joita komissio ei vastusta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 79/01
|
Päätöksen tekopäivä |
19.10.2011 |
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.32147 (11/N) |
|
Jäsenvaltio |
Espanja |
|
Alue |
Andalucía |
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Fondo de Cartera Jessica Andalucía |
|
Oikeusperusta |
La aplicación de la iniciativa JESSICA en Andalucía se rige por el Acuerdo de financiación firmado el 8 de mayo de 2009 entre la Junta de Andalucía (como Autoridad de gestión del Programa Operativo Andalucía 2007-2013 del FEDER) y el Banco Europeo de Inversiones. Las disposiciones del Acuerdo de financiación se complementan con las de los dos Acuerdos Operativos celebrados entre el Fondo de Cartera y los FDU. |
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|
Tarkoitus |
Aluekehitys, Julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuus, Riskipääoma |
|
Tuen muoto |
Muut pääomatuen muodot, Korkotuki, Liiketoimet, joita ei ole tehty markkinaehdoin |
|
Talousarvio |
Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 85,7 milj. EUR |
|
Tuen intensiteetti |
— |
|
Kesto |
2011–31.12.2015 |
|
Toimiala |
Kaikki toimialat |
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Junta de Andalucía |
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
Päätöksen tekopäivä |
25.1.2012 |
|||||
|
Valtion tuen viitenumero |
SA.33051 (11/N) |
|||||
|
Jäsenvaltio |
Alankomaat |
|||||
|
Alue |
— |
|||||
|
Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi) |
Garantieregeling scheepsnieuwbouwfinanciering |
|||||
|
Oikeusperusta |
Kaderwet EZ subsidies |
|||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||
|
Tarkoitus |
— |
|||||
|
Tuen muoto |
Takaus |
|||||
|
Talousarvio |
— |
|||||
|
Tuen intensiteetti |
— |
|||||
|
Kesto |
1.1.2009–1.1.2020 |
|||||
|
Toimiala |
Laivanrakennus |
|||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|||||
|
Muita tietoja |
— |
Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:
http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/3 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6461 – TPV/Philips TV Business)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 79/02
Komissio päätti 24 päivänä helmikuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6461. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/3 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6499 – FCC/Mitsui Renewable Energy/FCC Energia)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 79/03
Komissio päätti 12 päivänä maaliskuuta 2012 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32012M6499. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Euroopan komissio
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/4 |
Euron kurssi (1)
16. maaliskuuta 2012
2012/C 79/04
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3116 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
109,81 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4356 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,82950 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
8,8560 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,2070 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,5480 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
24,511 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
290,64 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6970 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,1300 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,3823 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
2,3583 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,2401 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,2990 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,1818 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,5942 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
1,6529 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 475,65 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,9661 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
8,2926 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,5368 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
11 997,04 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,0067 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
56,387 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
38,4790 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
40,332 |
|
BRL |
Brasilian realia |
2,3617 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
16,5700 |
|
INR |
Intian rupiaa |
65,7570 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/5 |
Luettelo toimivaltaisista viranomaisista, joiden henkilöstöllä on oikeus päästä viisumitietojärjestelmään (VIS) tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista ja hakemista varten
2012/C 79/05
I. Oikeusperusta
Viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta (VIS-asetus) 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 767/2008 (1) 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti kunkin jäsenvaltion on nimettävä toimivaltaiset viranomaiset, joiden asianmukaisesti valtuutetulla henkilöstöllä on pääsy viisumitietojärjestelmään tietojen tallentamista, muuttamista, poistamista tai hakemista varten. Komissio julkaisee kootun luettelon näistä viranomaisista kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun viisumitietojärjestelmä on otettu käyttöön, ja tämän jälkeen päivitetyn luettelon kerran vuodessa.
Tämä luettelo perustuu jäsenvaltioiden 12. tammikuuta 2012 mennessä ilmoittamiin tietoihin.
II. Luettelo jäsenvaltioiden viranomaisista, joiden valtuutetulla henkilöstöllä on pääsy viisumitietojärjestelmään
Seuraavissa taulukoissa olevat viitteet 1–5 koskevat seuraavia viranomaisryhmiä:
|
1) |
Keskusviisumiviranomainen/keskusviisumiviranomaiset ja viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu viisumien myöntämisestä kyseisen jäsenvaltion rajalla. |
|
2) |
Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion ulkorajojen ylityspaikoilla tehtävistä rajatarkastuksista Schengenin rajasäännöstön (2) mukaisesti. |
|
3) |
Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion alueella tehtävistä tarkastuksista. |
|
4) |
Viranomainen/viranomaiset, jo(i)lle on keskitetty vastuu neuvoston asetus (EY) N:o 343/2003, annettu 18 päivänä helmikuuta 2003, niiden perusteiden ja menettelyjen vahvistamisesta, joiden mukaisesti määritetään kolmannen maan kansalaisen johonkin jäsenvaltioon jättämän turvapaikkahakemuksen käsittelystä vastuussa oleva jäsenvaltio (3) mukaisten turvapaikkahakemusten ja kyseisessä jäsenvaltiossa tehtyjen turvapaikkahakemusten käsittelystä. |
|
5) |
Kansallinen viranomainen, jota pidetään Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 95/46/EY, annettu 24 päivänä lokakuuta 1995, yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta (4) 2 artiklan d alakohdassa tarkoitettuna rekisterinpitäjänä ja jolle on keskitetty vastuu kyseisen jäsenvaltion tietojenkäsittelystä. |
BELGIA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
TŠEKKI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
TANSKA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
SAKSA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
VIRO
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
KREIKKA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
ESPANJA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
RANSKA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
ITALIA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
LATVIA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
LIETTUA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
LUXEMBURG
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
UNKARI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
MALTA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
ALANKOMAAT
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
ITÄVALTA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
PUOLA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
PORTUGALI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
SLOVENIA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
SLOVAKIA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
SUOMI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
RUOTSI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
ISLANTI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
LIECHTENSTEIN
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
NORJA
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
SVEITSI
|
Viranomaisryhmä |
Viranomaisen/viranomaisten nimi |
VIS-järjestelmään pääsyn tarkoitus |
||||||
|
1. |
|
VIS-asetuksen 15 ja 17 artiklan mukaisesti |
||||||
|
2. |
|
VIS-asetuksen 18 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
3. |
|
VIS-asetuksen 19 ja 20 artiklan mukaisesti |
||||||
|
4. |
|
VIS-asetuksen 21 ja 22 artiklan mukaisesti |
||||||
|
5. |
|
VIS-asetuksen 41 artiklan 4 kohdan mukaisesti |
(1) EUVL L 218, 13.8.2008, s. 60.
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 562/2006, annettu 15 päivänä maaliskuuta 2006, henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö), EUVL L 105, 13.4.2006, s. 1.
(3) EUVL L 50, 25.2.2003, s. 1.
(4) EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/19 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 79/06
|
1. |
Komissio vastaanotti 9 päivänä maaliskuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla alankomaalaisen yrityksen A.P. Møller-Mærsk A/S (APMM) kokonaan omistama tytäryritys APM Terminals B.V. (APMT) ja yritys Bolloré Africa Logistics, joka on viime kädessä ranskalaisen yrityksen Bolloré SA (Bolloré) määräysvallassa, hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan kongolaisessa yrityksessä Congo Terminal SA ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6346 – APMT/Bolloré/Congo Terminal seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/21 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6479 – MNV/Rába)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2012/C 79/07
|
1. |
Komissio vastaanotti 9 päivänä maaliskuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla Unkarin valtion määräysvallassa oleva unkarilainen yritys Magyar Nemzeti Vagyonkezelő ZRT (MNV) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan unkarilaisessa yrityksessä Rába Járműipari Holding NYRT (Rába) 7 päivänä marraskuuta 2011 ilmoitetulla julkisella tarjouksella. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6479 – MNV/Rába seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).
|
17.3.2012 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 79/22 |
Hiilivetyjen etsintään, hyödyntämiseen ja tuotantoon tarkoitettujen lupien antamisen ja käytön edellytyksistä annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 94/22/EY 3 artiklan 2 kohdan mukainen Alankomaiden kuningaskunnan talous-, maatalous- ja innovaatioministerin tiedonanto
2012/C 79/08
Talous-, maatalous- ja innovaatioministeri ilmoittaa vastaanottaneensa lupahakemuksen hiilivetyjen etsimiseksi Alankomaiden keskiosassa.
Kyseinen alue sijaitsee Flevolandin, Gelderlandin, Limburgin, Noord-Brabantin, Noord-Hollandin ja Utrechtin lääneissä, ja sitä rajaavat:
|
a) |
suorat viivat pisteväleillä A–B, B–C, C–D, D–E, E–F, F–G ja G–H; |
|
b) |
suora viiva, joka kulkee pisteestä H pisteen I kautta pisteeseen, jossa viiva leikkaa valtakunnanrajan; |
|
c) |
edellä kohdassa b mainitusta leikkauspisteestä valtakunnanraja pisteeseen, jossa sen leikkaa pisteestä K pisteen J kautta kulkeva suora viiva; |
|
d) |
edellä kohdassa c mainitusta leikkauspisteestä pisteen J kautta pisteeseen K kulkeva suora viiva; |
|
e) |
suorat viivat pisteväleillä K–L, L–M ja M–A. |
Pisteiden koordinaatit ovat seuraavat:
|
Piste |
X |
Y |
|
A |
126392,00 |
486273,00 |
|
B |
137589,00 |
482260,00 |
|
C |
136922,00 |
488048,00 |
|
D |
148570,29 |
495627,84 |
|
E |
153370,00 |
499000,00 |
|
F |
158502,00 |
503260,00 |
|
G |
192501,00 |
484001,00 |
|
H |
189000,00 |
460500,00 |
|
I |
204854,00 |
434793,00 |
|
J |
194033,00 |
417724,00 |
|
K |
161000,00 |
425200,00 |
|
L |
142442,42 |
449063,01 |
|
M |
120466,60 |
467660,50 |
Pisteiden maantieteelliset koordinaatit on määritetty Alankomaiden maanmittausjärjestelmän (Rijks Driehoeksmeting) mukaisesti.
Tämän kuvauksen perusteella alueen pinta-ala on 4 118 km2.
Talous-, maatalous- ja innovaatioministeri pyytää otsikossa mainitun direktiivin ja kaivoslain (Mijnbouwwet, Staatsblad 2002, N:o 542) 15 pykälän mukaisesti jättämään kilpailevia lupahakemuksia, jotka koskevat hiilivetyjen etsintää alueella, jota edellä mainitut pisteet ja koordinaatit rajoittavat.
Luvan myöntämisvaltuudet on annettu talous-, maatalous- ja innovaatioministerille. Edellä mainitun direktiivin 5 artiklan 1 ja 2 kohdassa sekä 6 artiklan 2 kohdassa mainitut perusteet, edellytykset ja vaatimukset on otettu huomioon kaivoslaissa (Staatsblad 2002, N:o 542).
Hakemuksia voi jättää 13 viikon ajan siitä, kun tämä tiedonanto on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä, seuraavaan osoitteeseen:
|
De minister van Economische Zaken, Landbouw en Innovatie |
|
ter attentie van de heer P. Jongerius, directie Energiemarkt |
|
ALP A/562 |
|
Bezuidenhoutseweg 30 |
|
Postbus 20101 |
|
2500 EC Den Haag |
|
NEDERLAND |
Määräajan päättymisen jälkeen jätettyjä hakemuksia ei oteta huomioon.
Lupahakemuksia koskevat päätökset tehdään 12 kuukauden kuluessa määräajan päättymisestä.
Lisätietoja saa puhelimitse seuraavasta numerosta: +31 703797762 (yhteyshenkilö: E. J. Hoppel).