ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2012.022.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 22

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

55. vuosikerta
27. tammikuu 2012


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2012/C 022/01

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

1

2012/C 022/02

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 2 )

2

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2012/C 022/03

Euron kurssi

6

2012/C 022/04

Komission päätös, annettu 26 päivänä tammikuuta 2012, sähköisen hallinnon asiantuntijaryhmän perustamisesta

7

 

JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

2012/C 022/05

Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

9

 

V   Ilmoitukset

 

HALLINNOLLISET MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 022/06

Ehdotuspyyntö – N:o 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01 – Yrittäjyyskoulutus

10

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2012/C 022/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6426 – GSO/Miller Group) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 2 )

13

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta

 

(2)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/1


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti perustamissopimuksen liitteeseen I kuuluvia tuotteita lukuun ottamatta)

2012/C 22/01

Päätöksen tekopäivä

20.12.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33596 (11/N)

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Hessen

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Hessen: Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein in Hessen; hier: Werbung und technische Hilfe

Oikeusperusta

Hessisches Gesetz über die Erhebung einer Abgabe für die gebietliche Absatzförderung von Wein

Bewilligungsbescheide (Bescheid „Werbemaßnahmen“ und Bescheid „Technische Hilfe“)

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Mainonta (AGRI), Tekninen tuki (AGRI)

Tuen muoto

Suora avustus, Tuetut palvelut

Talousarvio

Kokonaistalousarvio: 1,75 EUR (miljoonaa)

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto

31.12.2015 saakka

Toimiala

Viinin valmistus rypäleistä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Regierungspräsidium Darmstadt

Weinbauamt Eltville

Wallufer Str. 19

65343 Eltville

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/2


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 22/02

Päätöksen tekopäivä

20.9.2011

Valtion tuen viitenumero

N 559/10

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

East Merseyside

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Jaguar Cars Ltd

Oikeusperusta

Industrial Development Act 1982, Section 7

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Aluekehitys

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 26 365 000 GBP

Tuen intensiteetti

12 %

Kesto

11.2009–12.2018

Toimiala

Moottoriajoneuvot

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Department for Business, Innovation and Skills

1 Victoria Street

London

SW1H 0ET

UNITED KINGDOM

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

8.3.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.30941 (N 189/10)

Jäsenvaltio

Itävalta

Alue

Kärnten

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Der Bäcker Legat GmbH

Oikeusperusta

Vertrag über die Errichtung einer atypisch stillen Gesellschaft, Genußrechtsvereinbarung

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Vaikeuksissa olevien yritysten rakenneuudistus

Tuen muoto

Muut pääomatuen muodot

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 0,39 milj. EUR

Tuen intensiteetti

Kesto

2.7.2008-2.7.2013

Toimiala

Vähittäispalvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Landeshauptstadt Klagenfurt am Wörthersee und BABEG, Betriebsansiedlungs- und Beteiligungs-GesmbH

ÖSTERREICH

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

24.5.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.31492 (N 375/10)

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Friuli Venezia Giulia

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Polo intermodale annesso all'aeroporto Ronchi dei Legionari

Oikeusperusta

Deliberazione della Giunta regionale 28 aprile 2010, n. 804; approvazione scheda di attività relativa all’attività 3.1.a «Interventi materiali nell’ambito delle infrastrutture di trasporto, prima fase di progettazione e realizzazione infrastrutturale intermodale del Polo intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari»;

bozza dello schema di Convenzione avente ad oggetto la condivisione delle modalità operative finalizzate alla realizzazione delle opere ed interventi necessari all’attuazione del Polo Intermodale annesso all’aeroporto di Ronchi dei Legionari

Toimenpidetyyppi

Yksittäinen tuki

Tarkoitus

Alakohtainen kehitys

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 6 milj. EUR

Tuen intensiteetti

77 %

Kesto

2011–2014

Toimiala

Liikenne

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Regione autonoma Friuli Venezia Giulia

Via Giulia 75/1

Trieste TS

ITALIA

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

7.12.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.32118 (11/N)

Jäsenvaltio

Suomi

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisiä ehtoja koskeva tukiohjelma

Programmet om allmänna villkor för investeringsstöd i syfte att förbättra miljöskyddet

Oikeusperusta

Valtionavustuslaki, valtioneuvoston asetus alusten ympäristönsuojelua parantavien investointitukien yleisistä ehdoista

Statsunderstödslagen om allmänna villkor för investeringsstöd för fartyg i syfte att förbättra miljöskyddet

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Ympäristönsuojelu

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

 

Suunnitellut vuosikustannukset: 30 milj. EUR

 

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 120 milj. EUR

Tuen intensiteetti

50 %

Kesto

2010–2014

Toimiala

Liikenne

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Liikenne- ja viestintäministeriö

Eteläesplanadi 16

PL 31

FI-00023 Helsinki

SUOMI/FINLAND

Valtioneuvosto/Kommunikationsministeriet

Södra esplanaden 16

Helsingfors, PB 31

FI-00023 Statsrådet

SUOMI/FINLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

9.12.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33757 (11/N)

Jäsenvaltio

Tanska

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Prolongation of the winding-up scheme; Extension of the compensation scheme to model I and model II

Oikeusperusta

Lov om håndtering af nødlidende pengeinstitutter (lov nr. 721 af 25. juni 2010)

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

Tuen muoto

Avustus, Takaus

Talousarvio

Tuen intensiteetti

Kesto

1.1.2012–30.6.2012

Toimiala

Rahoituksen välitys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Økonomi- og Erhvervsministeriet

Slotholmsgade 12

1216 København K

DANMARK

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/6


Euron kurssi (1)

26. tammikuuta 2012

2012/C 22/03

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3145

JPY

Japanin jeniä

101,98

DKK

Tanskan kruunua

7,4343

GBP

Englannin puntaa

0,83800

SEK

Ruotsin kruunua

8,8775

CHF

Sveitsin frangia

1,2071

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,6465

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

25,193

HUF

Unkarin forinttia

294,80

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6986

PLN

Puolan zlotya

4,2470

RON

Romanian leuta

4,3408

TRY

Turkin liiraa

2,3580

AUD

Australian dollaria

1,2326

CAD

Kanadan dollaria

1,3166

HKD

Hongkongin dollaria

10,1964

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,6004

SGD

Singaporin dollaria

1,6511

KRW

Etelä-Korean wonia

1 474,33

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,2801

CNY

Kiinan juan renminbiä

8,2906

HRK

Kroatian kunaa

7,5840

IDR

Indonesian rupiaa

11 775,79

MYR

Malesian ringgitiä

3,9967

PHP

Filippiinien pesoa

56,178

RUB

Venäjän ruplaa

39,8190

THB

Thaimaan bahtia

41,118

BRL

Brasilian realia

2,2849

MXN

Meksikon pesoa

16,9883

INR

Intian rupiaa

66,0470


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/7


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 26 päivänä tammikuuta 2012,

sähköisen hallinnon asiantuntijaryhmän perustamisesta

2012/C 22/04

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Kuten komission tiedonannossa Euroopan sähköisen hallinnon toimintasuunnitelma 2011–2015 (1), jäljempänä ’toimintasuunnitelma’, todetaan, ”jäsenvaltiot ovat täysin sitoutuneita Malmön julistuksen poliittisiin prioriteetteihin” (2). Ne ovat myös pyytäneet Euroopan komissiota järjestämään toimintasuunnitelman yhteishallinnoinnin niin, että jäsenvaltiot voivat aktiivisesti osallistua sen toteuttamiseen. Toimintasuunnitelmaa ja sen sisältämiä toimenpiteitä kannatettiin neuvoston päätelmissä toukokuussa 2011 (3).

(2)

Näin ollen komission on tarpeen perustaa asiantuntijaryhmä, joka koostuu sähköisen hallinnon alasta vastaavista jäsenvaltioiden toimivaltaisista viranomaisista, sekä määritellä sen tehtävät ja rakenne.

(3)

Henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (4),

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Komissio perustaa sähköisen hallinnon asiantuntijaryhmän, jäljempänä ’ryhmä’.

2 artikla

Tehtävät

Ryhmän tehtävänä on:

neuvoa komissiota sähköiseen hallintoon liittyvissä strategisissa kysymyksissä toimintasuunnitelman yhteydessä sekä ehdottaa toimintasuunnitelman toteutuksen puoliväliarvioinnin pohjalta tarvittavia tarkistuksia ohjelman painopistealoihin, tavoitteisiin ja toimiin,

auttaa komissiota määrittelemään jäsenvaltioille toimintasuunnitelman toimiin liittyvät yhteiset tavoitteet,

toimia strategisten keskustelujen ja kokemustenvaihdon foorumina, johon komission kaikki yksiköt osallistuvat,

vaihtaa näkemyksiä kansallisiin sähköisen hallinnon strategioihin liittyvistä kysymyksistä toimintasuunnitelman kattamilla aloilla ja suhteessa sen tavoitteiden saavuttamiseen,

toimia foorumina, jonka kautta jäsenvaltiot tiedottavat komissiolle toimintasuunnitelman edistymisestä kussakin maassa.

Ryhmä tekee komission välityksellä yhteistyötä digitaalistrategiaa käsittelevän korkean tason ryhmän kanssa, jotta voidaan varmistaa, että sähköisen hallinnon alan toimet toteutetaan optimaalisella tavalla.

Ryhmä tekee yhteistyötä ja koordinoi toimintaansa komission välityksellä myös ISA-ohjelmakomitean (5) kanssa.

3 artikla

Kuuleminen

Komissio voi kuulla ryhmää kaikissa toimintasuunnitelman toteutukseen liittyvissä asioissa.

4 artikla

Kokoonpano – Jäsenten nimittäminen

1.   Ryhmä koostuu jäsenvaltioiden toimivaltaisista viranomaisista. Kunkin jäsenvaltion viranomainen nimittää yhden korkean tason edustajan. Edustajan on vastattava kansallisista sähköisen hallinnon strategioista ja kyettävä varmistamaan riittävä koordinointi toimintasuunnitelman kattamilla aloilla toimivien kansallisten viranomaisten välillä. Jäsenvaltioiden edustajien ohella kokouksiin voi osallistua muita virkamiehiä, joilla on käsiteltävän asian erityistietämystä, tämän kuitenkaan rajoittamatta kokouskulujen korvaamista koskevien säännösten soveltamista.

2.   Jäsenet nimitetään toimintasuunnitelman keston ajaksi (2011–2015).

3.   Varajäseniä voidaan nimittää yhtä monta kuin varsinaisia jäseniä. Varajäsenet nimitetään samoin ehdoin kuin jäsenet. Varajäsenet korvaavat poissa olevat tai estyneet jäsenet automaattisesti.

4.   Sellaisen jäsenen tilalle, joka ei enää tosiasiallisesti pysty osallistumaan ryhmän työhön, joka eroaa tehtävästään tai joka ei täytä tämän artiklan 3 kohdassa tai perussopimuksen 339 artiklassa vahvistettuja edellytyksiä, voidaan nimittää uusi jäsen jäljellä olevaksi toimikaudeksi.

5.   Nimitettyjen edustajien nimet julkaistaan komission asiantuntijaryhmien ja vastaavanlaisten elinten rekisterissä, jäljempänä ’rekisteri’ sekä sähköisen hallinnon verkkosivustolla osoitteessa http://ec.europa.eu/information_society/activities/egovernment/index_en.htm

5 artikla

Toiminta

1.   Ryhmän puheenjohtajana toimii komission edustaja.

2.   Komission edustaja voi kutsua ryhmän ulkopuolelta asialistalla olevan alan erityisasiantuntijoita osallistumaan tilapäisesti ryhmän työskentelyyn. Lisäksi komission edustaja voi myöntää ETA- ja EFTA-maille tai unioniin liittymässä oleville maille tarkkailija-aseman. Tällöin kyseisten maiden on nimitettävä yksi korkean tason edustaja.

3.   Asiantuntijaryhmien jäsenten ja heidän edustajiensa sekä kutsuttujen asiantuntijoiden ja tarkkailijoiden on noudatettava perussopimuksissa ja niiden täytäntöönpanosäännöissä vahvistettuja salassapitovelvollisuuksia sekä EU:n turvaluokiteltujen tietojen suojelua koskevia komission turvallisuussääntöjä, jotka on vahvistettu komission päätöksen 2001/844/EY, EHTY, Euratom (6) liitteessä. Komissio voi toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet, jos kyseiset henkilöt eivät noudata näitä velvoitteita.

4.   Ryhmän kokoukset pidetään komission toimitiloissa. Komissio huolehtii sihteeripalveluista. Ryhmän ja sen alaryhmien kokouksissa voi olla läsnä myös muita asiasta kiinnostuneita komission virkamiehiä.

5.   Ryhmä vahvistaa työjärjestyksensä asiantuntijaryhmien työjärjestysmallin (7) pohjalta.

6.   Komissio julkaisee olennaisia tietoja ryhmän toiminnasta joko rekisterissä tai erityisesti tätä varten luodulla verkkosivustolla, jolle rekisteristä on linkki.

6 artikla

Kokouskulut

1.   Ryhmän toimintaan osallistuvat henkilöt eivät saa palkkiota tehtäviensä hoitamisesta.

2.   Komissio korvaa ryhmän toimintaan osallistuvien matka- ja oleskelukustannukset voimassa olevien komission säännösten mukaisesti.

3.   Kustannukset korvataan vuosittaisessa määrärahojen kohdentamismenettelyssä käytettävissä olevien määrärahojen rajoissa.

7 artikla

Soveltaminen

Tätä päätöstä sovelletaan 31 päivään joulukuuta 2015.

Tehty Brysselissä 26 päivänä tammikuuta 2012.

Komission puolesta

Neelie KROES

Varapuheenjohtaja


(1)  KOM(2010) 743.

(2)  Malmön julistus: http://www.egov2009.se/wp-content/uploads/Ministerial-Declaration-on-eGovernment.pdf

(3)  Neuvoston päätelmät Euroopan sähköisen hallinnon toimintasuunnitelmasta 2011–2015; neuvoston (liikenne, televiestintä ja energia) 3093. istunto – pelkät televiestintäasiat – Bryssel, 27. toukokuuta 2011.

(4)  EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.

(5)  ISA (Interoperability Solutions for European Public Administrations): yhteentoimivuusratkaisuista eurooppalaisten julkishallintojen yhteentoimivuusratkaisuja koskeva ohjelma, Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 922/2009/EY.

(6)  Komission päätös, tehty 29 päivänä marraskuuta 2001, komission sisäisten menettelysääntöjen muuttamisesta (EYVL L 317, 3.12.2001, s. 1).

(7)  Asiakirjan SEC(2010) 1360 liite IV.


JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/9


Jäsenvaltion toimittamat tiedot perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta maataloustuotteiden tuottamisen alalla toimiviin pieniin ja keskisuuriin yrityksiin sekä asetuksen (EY) N:o 70/2001 muuttamisesta annetun komission asetuksen (EY) N:o 1857/2006 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta

2012/C 22/05

Tuen N:o: SA.34212 (12/XA)

Jäsenvaltio: Viro

Alue: Estonia

Tukiohjelman nimike tai yritykselle myönnettyä yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi: Turuarendustoetus

Oikeusperusta:

1)

Maaelu ja põllumajandusturu korraldamise seaduse § 11 lõige 1 ja § 18 lõige 1

2)

Põllumajandusministri 6. jaanuar 2012. a määrus nr 3 „Turuarendustoetuse taotlemise ja taotluse menetlemise kord, nende kulude loetelu, mille hüvitamiseks turuarendustoetust antakse, ning toetuse määr”

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä: Ohjelman mukainen suunniteltu vuosibudjetin kokonaismäärä: 1,50 EUR (miljoonaa)

Tuen enimmäisintensiteetti: 85 %

Täytäntöönpanopäivä: —

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto: 26 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään joulukuuta 2013

Tuen tarkoitus: Tekninen tuki (asetuksen (EY) N:o 1857/2006 15 artikla)

Asianomainen ala: Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Põllumajandusministeerium

Lai tn 39/Lai tn 41

15056 Tallinn

EESTI/ESTONIA

Internet-osoite: http://www.agri.ee/turuarendustoetus/

Muita tietoja: —


V Ilmoitukset

HALLINNOLLISET MENETTELYT

Euroopan komissio

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/10


EHDOTUSPYYNTÖ – N:o 28/G/ENT/CIP/12/E/N01C01

Yrittäjyyskoulutus

2012/C 22/06

1.   Tavoitteet ja kuvaus

Tällä ehdotuspyynnöllä pyritään tukemaan eurooppalaisia pk-yrityksiä tukevan Small Business Act -aloitteen periaatteen 1 sekä yrittäjyyskoulutusta Euroopassa koskevan Oslon asialistan toteuttamista. Small Business Act -aloitteessa suositellaan, että edistetään innovatiivista ja yrittäjyyttä suosivaa ajattelutapaa nuorison keskuudessa sisällyttämällä yrittäjyys avaintaidoksi opetussuunnitelmiin ja varmistamalla, että yrittäjyyden merkitys otetaan asianmukaisesti huomioon opettajien koulutuksessa.

Tästä syystä tämän ehdotuspyynnön tavoitteena on edistää hankkeita, jotka tuovat Euroopan tasolla suurta lisäarvoa yrittäjyyskoulutukseen. Toimet suunnataan opettajille ja perusasteen, toisen asteen ja korkea-asteen koulutuksessa oleville nuorille.

Tukea annetaan hankkeille, joissa keskitytään johonkin seuraavista tavoitteista (painopistealat):

Erä 1:

a)

Luodaan Euroopan laajuisia malleja perusasteen ja keskiasteen opettajia varten, jotta voidaan kehittää heidän taitojaan ja menetelmiään yrittäjyyskoulutuksen soveltamiseksi eri opetusaineissa ja eri yhteyksissä.

b)

Kehitetään, järjestetään ja toteutetaan Euroopan laajuisia seminaareja yrittäjyyttä korkea-asteen oppilaitoksissa (yliopistot, korkeakoulut, ammattikorkeakoulut, kaupalliset oppilaitokset jne.) opettaville.

Erä 2:

Luodaan eurooppalainen verkkofoorumi opettajille/kouluttajille, jotta voidaan vaihtaa yrittäjyyskoulutukseen liittyviä hyviä käytäntöjä, menetelmiä ja oppimateriaaleja yli rajojen.

Erä 3:

Kehitetään ja testataan välineitä ja indikaattoreita koskevia yhteisiä eurooppalaisia puitteita, jotta voidaan arvioida opiskelijoiden yrittäjyyskoulutuksessa omaksumaa yrittäjyyttä suosivaa ajattelutapaa ja asenteita sekä heidän hankkimiaan taitoja.

Ehdotusten olisi liityttävä yhteen edellä mainituista tavoitteista (painopistealueista). Hakijoiden ehdotuksista on käytävä selvästi ilmi, mitä edellä mainittua erää ehdotus koskee. Toimilla täytyy olla selkeää eurooppalaista lisäarvoa. Niiden olisi edistettävä Euroopan integraatiota ja rajat ylittävää yhteistyötä.

Hankkeilla olisi vaikutettava ongelmiin siten, että ne voidaan ratkaista paremmin Euroopan tasolla, ja niillä olisi luotava uusia malleja, joita voidaan käyttää laajasti ympäri Eurooppaa. Hankkeiden jatkuminen EU:n rahoituksen päättymisen jälkeen olisi varmistettava.

2.   Tukikelpoiset hakijat

Hakemuksia voivat esittää organisaatiot, jotka ovat oikeushenkilöitä ja jotka ovat sijoittautuneet johonkin seuraavista maista:

1)

EU:n jäsenvaltiot

2)

ETA-maat: Liechtenstein ja Norja

3)

Ehdokasmaat: Kroatia, entinen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Islanti, Montenegro ja Turkki

4)

Albania, Israel ja Serbia (kilpailukykyä ja innovointia koskevaan ohjelmaan osallistuvat maat).

Hakijoiden on toimittava kansainvälisenä konsortiona, jossa on kumppaniorganisaatioita vähintään kahdesta muusta maasta.

Lisäksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

1)

Johtavan organisaation kumppaneiden on täytettävä samat tukikelpoisuuskriteerit kuin hakijoiden. Hakija toimii koordinaattorina.

2)

Hakijoiden on oltava oikeushenkilöitä.

3)

Hakijoiden on oltava seuraavan määritelmän mukaisia: julkinen tai yksityinen yksikkö, jonka päätoimintoihin kuuluu yrittäjyyskoulutus. Tällaisia yksiköitä voivat olla:

julkishallinto kaikilla tasoilla

keskus-, alue- ja paikallisviranomaiset

oppilaitokset (perus- ja keskiasteen koulut, ammatilliset oppilaitokset, yliopistot jne.)

valtiosta riippumattomat järjestöt, asiaan liittyvillä aloilla toimivat järjestöt ja yhdistykset

koulutuksen tarjoajat (niin yksityiset kuin julkiset)

teollisuus- ja kauppakamarit sekä muut vastaavat elimet

yritysten yhdistykset ja yritystukiverkostot.

4)

Yhteisömuotoisen hakijan on oltava lainmukaisesti muodostettu ja rekisteröity. Jos elintä tai organisaatiota ei ole muodostettu lainmukaisesti, sen on nimettävä luonnollinen henkilö, joka kantaa oikeudellisen vastuun.

3.   Määrärahat ja hankkeen kesto

Toiminnalle myönnettävä enimmäisbudjetti on noin 2 450 000 EUR.

Saatujen ehdotusten koosta ja laadusta riippuen tuettavien hankkeiden määrä on 4–8.

Hankkeiden määrä eritellään seuraavasti:

 

Erän 1 osalta tukea myönnetään enintään neljälle hankkeelle.

 

Erän 2 osalta tukea myönnetään enintään kahdelle hankkeelle.

 

Erän 3 osalta tukea myönnetään enintään kahdelle hankkeelle.

EU:n enimmäisrahoitusosuus tukikelpoisista kustannuksista:

enintään 60 prosenttia (kaikkien erien osalta).

EU:n rahoitusosuuden hankekohtainen enimmäismäärä:

 

Erän 1 osalta enintään 500 000 EUR.

 

Erän 2 osalta enintään 400 000 EUR.

 

Erän 3 osalta enintään 250 000 EUR.

Hankkeiden on määrä käynnistyä 1. marraskuuta 2012.

Toimien enimmäiskesto:

Erä 1

:

36 kuukautta.

Erä 2

:

24 kuukautta.

Erä 3

:

18 kuukautta.

4.   Määräaika

Hakemukset on lähetettävä komissiolle viimeistään 16 päivänä huhtikuuta 2012.

5.   Lisätietoja

Ehdotuspyynnön lyhentämätön teksti ja hakulomakkeet ovat saatavissa seuraavasta internet-osoitteesta: http://ec.europa.eu/enterprise/funding/index.htm

Hakemusten on oltava ehdotuspyynnön lyhentämättömässä tekstissä esitettyjen vaatimusten mukaisia.


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

27.1.2012   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 22/13


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6426 – GSO/Miller Group)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2012/C 22/07

1.

Komissio vastaanotti 20 päivänä tammikuuta 2012 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalaisen yrityksen The Blackstone Group L.P. määräysvallassa oleva yhdysvaltalainen yritys GSO Capital Partners LP (GSO) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan brittiläisessä yrityksessä Miller Group Ltd (Miller Group) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

GSO: luotonantoon painottuva vaihtoehtoinen omaisuudenhoito,

Miller Group: asuinrakentaminen ja muu rakentamistoiminta sekä kaivostoiminta ensi sijassa Yhdistyneessä kuningaskunnassa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6426 – GSO/Miller Group seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).