ISSN 1977-1053

doi:10.3000/19771053.C_2011.317.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 317

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

54. vuosikerta
29. lokakuuta 2011


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

 

SUOSITUKSET

 

Euroopan komissio

2011/C 317/01

Komission suositus, annettu 27 päivänä lokakuuta 2011, tutkimusaloitteen Vesi haasteena muuttuvassa maailmassa yhteissuunnittelusta

1

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2011/C 317/02

SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen – Tapaukset, joita komissio ei vastusta ( 1 )

4

2011/C 317/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX) ( 1 )

8

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2011/C 317/04

Euron kurssi

9

2011/C 317/05

Komission tiedonanto osakaudella 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä siipikarjanliha- ja muna-alan tuotteiden sekä ovalbumiinien osalta avatuissa unionin kiintiöissä

10

2011/C 317/06

Komission tiedonanto osakaudella 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä sianliha-alan tuotteiden osalta avatuissa unionin kiintiöissä

11

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2011/C 317/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

12

 

Oikaisuja

2011/C 317/08

Kiinnostuksenilmaisupyyntö akateemisille laitoksille: osallistuminen CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan sekakomiteaan CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta annetun neuvoston päätöksen perusteella (EUVL C 312, 25.10.2011)

14

2011/C 317/09

Oikaistaan kiinnostuksenilmaisupyyntö valtiovallasta riippumattomille järjestöille: osallistuminen CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan sekakomiteaan CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta annetun neuvoston päätöksen perusteella (EUVL C 312, 25.10.2011)

15

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Päätöslauselmat, suositukset ja lausunnot

SUOSITUKSET

Euroopan komissio

29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/1


KOMISSION SUOSITUS,

annettu 27 päivänä lokakuuta 2011,

tutkimusaloitteen ”Vesi haasteena muuttuvassa maailmassa” yhteissuunnittelusta

2011/C 317/01

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 181 artiklan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Riittävä ja laadukas vedensaanti on ensisijaisen tärkeä kysymys ja Euroopan ja koko maailman laajuinen yhteiskunnallinen haaste.

(2)

Komission 26 päivänä tammikuuta 2011 osana Eurooppa 2020 -strategiaa hyväksymässä tiedonannossa ”Resurssitehokas Eurooppa – Eurooppa 2020 -strategian lippulaivahanke” (1) korostetaan veden merkitystä elintärkeänä luonnonvarana, joka on Euroopan ja koko maailman talouden toiminnan ja elämänlaatumme perusta. Lisäksi komission 6 päivänä lokakuuta 2010 hyväksymässä tiedonannossa ”Eurooppa 2020 -strategian lippulaivahanke Innovaatiounioni” (2) tunnustetaan, että vesi on kasvava yhteiskunnallinen haaste ja innovaation painopistealue, jonka avulla EU voi saavuttaa vesipolitiikkansa tavoitteet varmistamalla veden hyvän ekologisen, kemiallisen ja määrällisen tilan sekä kestävän vedenkäytön ja pienentää samalla vesijalanjälkeään, parantaa vesihuoltoa ja edistää Euroopan vesialan johtajuutta maailmassa.

(3)

Maailmanlaajuisen kuilun veden kysynnän ja käytettävissä olevien vesivarojen välillä odotetaan kasvavan huomattavasti seuraavien 20 vuoden aikana. Tämän vaikean yhtälön ratkaiseminen, ensisijaisten tavoitteiden asettaminen vesikuormituksen tai vesipulan korjaamiseksi ja vesiekosysteemien pitkän aikavälin kestävyyden turvaaminen edellyttävät yhtenäistä toimintaa ja vahvaa tieteellis-teknistä perustaa, jossa otetaan kaikilta osin huomioon paikalliset maantieteelliset, poliittiset, sosioekonomiset ja kulttuuriset olosuhteet. Tätä varten Euroopan komissio laatii vuoden 2012 loppuun mennessä suunnitelman Euroopan vesien suojelemiseksi; siinä vahvistetaan toimenpiteitä, joilla varmistetaan riittävä määrä hyvälaatuista vettä kaikkia oikeutettuja käyttömuotoja varten EU:ssa.

(4)

On olemassa vaara, että merkittävä osa Euroopan makean veden muodostumista ei ehkä saavuta vuoteen 2015 mennessä yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2000/60/EY (3) tavoitteeksi asetettua hyvää ekologista tilaa. Tämä johtuu useammista tekijöistä ja paineista, kuten Euroopan ympäristökeskus on korostanut ympäristön tilaa koskevassa vuoden 2010 raportissaan. Veden saastuminen on edelleen kansanterveydellinen huolenaihe, joka liittyy erityisesti uusille epäpuhtauksille altistumiseen, eräistä Euroopan vesistöistä löydettyjen kemiallisten seosten vaikutuksiin ja mikrobiologisen saastumisen riskiin.

(5)

Myös ilmastonmuutoksen uskotaan vaikuttavan Euroopan vesiekosysteemeihin. Seurauksena voi olla vesipulan yleistyminen, erityisesti Välimeren alueen maita entistä useammin ja vakavammin koetteleva kuivuus sekä tulvavaaran lisääntyminen eri puolilla Eurooppaa.

(6)

Yhä enemmän elintarvikkeita ja biomassaa tuottava tehomaatalous saattaa lisätä makean kasteluveden kysyntää, mikä puolestaan lisää vesivaroihin kohdistuvaa kuormitusta. Olisi nopeasti kehitettävä vettä säästäviä ratkaisuja parantamalla kastelun tehokkuutta, vähentämällä vedenkulutusta ja hoitamalla pohjavesivaroja kestävällä tavalla.

(7)

Kaupungistumisen kiihtyminen ja rakennetun ympäristön laajeneminen, merenkulun ja energiatalouden infrastruktuurit mukaan luettuina, aiheuttavat hydromorfologisia muutoksia, jotka vaikuttavat pinta-, ja pohjavesiin, luontotyyppeihin ja muihin biologisen monimuotoisuuden osa-alueisiin. Yhdennetympi lähestymistapa suunnittelussa auttaisi paljon. Sen olisi perustuttava luotettaviin seurantajärjestelmiin ja maankäytössä tapahtuvien muutosten ja vesiekosysteemien välisten syy-seuraussuhteiden kokonaisvaltaisempaan arviointiin.

(8)

Euroopan vesihuoltoinfrastruktuurit ovat vaarassa muuttua yhä haavoittuvimmiksi, mikä johtuu niiden iästä, kaivutöiden aiheuttamista vahingoista, riittämättömästä kunnossapidosta tai liikakuormituksesta. Vuotojen määrä eräiden Euroopan osien vesihuoltojärjestelmissä on todettu 5–40 prosentiksi.

(9)

Euroopan vesihuoltoalan taloudellinen merkitys on huomattava; keskimääräinen kasvunopeus on 5 prosenttia ja liikevaihto noin 80 miljardia euroa vuodessa, mikä vastaa noin kolmasosaa koko maailman vesitaloudesta. Strategiapainotteisempi yhteistyö Euroopan vesitutkimuksen ja innovoinnin alalla voi vauhdittaa tieteellis-teknistä kehitystä, mikä puolestaan voisi parantaa Euroopan kilpailukykyä kansainvälisillä markkinoilla, edistää siirtymistä vesitehokkaampaan talouteen Euroopassa ja edesauttaa näin uudelleen kohdennettujen vuotta 2020 koskevien, älykkäämpään, kestävämpään ja osallistavampaan talouteen liittyvien EU:n tavoitteiden saavuttamista.

(10)

Euroopan tieteellis-teknisen tietopohjan lujittaminen on ratkaisevaa käsiteltäessä vesihaasteiden yhteiskunnallisia, ympäristöllisiä ja taloudellisia ulottuvuuksia.

(11)

Vaikka eri puolilla Eurooppaa tehdäänkin arvokasta tutkimustyötä, Euroopan vesitutkimuksen tämänhetkinen tilanne on kovin monitahoinen ja liian eriytynyt. Monet eurooppalaiset, kansalliset ja alueelliset tutkimusverkostot ja -järjestöt määrittelevät vesitutkimuksen strategiset ohjelmansa melko erillään, mikä johtaa päällekkäisyyksiin tai kilpailevaan tutkimustoimintaan, jolloin kriittinen massa jää usein riittämättömäksi.

(12)

Koska suurimmassa osassa Eurooppaa vesistöalueet ovat rajatylittäviä, tarvitaan kansainvälistä yhteistyötä, jotta saavutetaan tarvittava kriittinen massa kokemusta, toimintaa ja institutionaalista kapasiteettia Euroopan tutkimuspotentiaalin hyödyntämiseksi tehokkaammin ja asianmukaisten rajatylittävien ratkaisujen löytämiseksi.

(13)

Tutkimusaloitteen ”Vesi haasteena muuttuvassa maailmassa” yhteissuunnittelu auttaa koordinoimaan alan tutkimusta ja edistää merkittävällä tavalla toimivan eurooppalaisen tutkimusalueen kehittämistä makean veden alalla sekä vahvistaa Euroopan johtoasemaa ja kilpailukykyä alan tutkimuksessa samalla kun se edesauttaa unionin vesipolitiikan tavoitteiden saavuttamista.

(14)

Kilpailukykyneuvosto vahvisti 26 päivänä toukokuuta 2010 pitämässään kokouksessa (4)”Vesi haasteena muuttuvassa maailmassa” -tutkimusaloitteen alaksi, jolla yhteinen ohjelmasuunnittelu antaisi merkittävää lisäarvoa jäsenvaltioiden tutkimustoimien hajanaisuuden vähentämiselle. Siksi se hyväksyi päätelmät, joissa todettiin tarpeelliseksi käynnistää makeaa vettä koskeva yhteiseen ohjelmasuunnitteluun perustuva aloite ja kehotettiin komissiota osallistumaan sen valmisteluun. Neuvosto vahvisti myös, että yhteinen ohjelmasuunnittelu on jäsenvaltioiden johtama prosessi, jota komissio avustaa.

(15)

Vesitutkimus on keskeinen ala EU:n tutkimuspuiteohjelmassa, ja sen strateginen merkitys EU:n poliittisen päätöksentekoprosessin tukena on erittäin tärkeä, kun otetaan huomioon vesiongelmien maailmanlaajuinen ulottuvuus. Tämän yhteisen ohjelmasuunnittelun puitteissa tapahtuvaa toimintaa on koordinoitava tiiviisti EU:n seitsemännen puiteohjelman ja alaa koskevien EU:n tulevien ohjelmien – erityisesti vuoteen 2020 ulottuvan tutkimuksen ja innovoinnin puiteohjelman kaudelle 2014–2020 – kanssa.

(16)

Valmisteluasiakirjassa esitetty kansallisten tutkimustoimien analyysi vahvistaa, että koordinointia on tarpeen parantaa tutkimustoiminnan tehokkuuden ja vaikutusten lisäämiseksi sekä kaksinkertaisen työn välttämiseksi kehittämällä yhteinen strateginen ohjelma.

(17)

Jotta komissio voisi raportoida yhteisen ohjelmasuunnittelun edistymisestä Euroopan parlamentille ja neuvostolle, jäsenvaltioiden olisi säännöllisesti raportoitava komissiolle tämän yhteissuunnittelualoitteen edistymisestä,

ON ANTANUT TÄMÄN SUOSITUKSEN:

1.

Jäsenvaltioita kannustetaan kehittämään yhteinen näkemys siitä, miten tutkimuksen alan unionin tason yhteistyöllä ja koordinoinnilla voidaan auttaa vastaamaan kestävän talouden edellyttämien kestävien vesihuoltojärjestelmien saavuttamista Euroopassa ja muualla maailmassa koskevaan haasteeseen sekä hyödyntämään tällaisen yhteisen näkemyksen tarjoamia mahdollisuuksia.

2.

Jäsenvaltioita kannustetaan kehittämään toimintavalmis yhteinen strateginen tutkimusohjelma, jossa kartoitetaan ja vahvistetaan keskipitkän tai pitkän aikavälin tutkimustarpeet ja tavoitteet makean veden alalla. Strategisen tutkimusohjelman olisi sisällettävä myös toteutussuunnitelma, jossa vahvistetaan tärkeimmät kohteet ja aikataulut sekä määritellään ohjelman toteuttamisen edellyttämät toimet, välineet ja resurssit.

3.

Jäsenvaltioita kannustetaan sisällyttämään strategiseen tutkimusohjelmaan ja toteutussuunnitelmaan seuraavat toimet:

a)

asiaa koskevien kansallisten ohjelmien, tutkimustoimien ja EU:n koordinoimien tutkimusohjelmien kartoittaminen ja niihin liittyvä tietojenvaihto;

b)

yhteisten ennakointitoimien ja teknologioiden arviointikyvyn lujittaminen;

c)

tietojen, resurssien, parhaiden käytäntöjen, menetelmien ja ohjeistojen vaihtaminen;

d)

sellaisten alojen sekä tutkimus- ja pilottikokeilutoimien yksilöiminen, jotka hyötyisivät koordinoinnista tai yhteisistä ehdotuspyynnöistä tai resurssien (taloudelliset resurssit mukaan luettuina) yhdistämisestä;

e)

edellä d alakohdassa tarkoitettujen alojen yhteistutkimusta koskevien menettelyjen määritteleminen;

f)

synergian koordinoinnin ja kehittämisen varmistaminen EU:n nykyisten tutkimus- ja innovaatiojärjestelmien kanssa, puiteohjelma mukaan luettuna, sekä muiden asiaan liittyvien yhteissuunnittelualoitteiden kuten ”Ilmastotietouden yhdistäminen Eurooppaa varten”, ”Urbaani Eurooppa – Globaalit haasteet, paikalliset ratkaisut” ja ”Terveet ja tuottavat meret ja valtameret” kanssa;

g)

tarvittaessa olemassa olevien tutkimusinfrastruktuureiden yhteiskäyttö tai koordinoitujen tietopankkien kaltaisten uusien välineiden tai vesihuoltoprosesseja kuvaavien mallien kehittäminen;

h)

kannustaminen parempaan yhteistoimintaan julkisen ja yksityisen sektorin välillä sekä avoimeen innovointiin vesihuoltoon liittyvien eri tutkimustoimien ja elinkeinoelämän alojen välillä;

i)

tiedon, innovaatioiden ja tieteidenvälisten menetelmien levittäminen myös muihin maihin erityisesti, kun on kyse politiikan kannalta tärkeistä tutkimustuloksista;

j)

asianmukaisten tieteellisten ja teknisten tietojen toimittaminen poliittista päätöksentekoa varten kansallisella ja EU:n tasolla;

k)

verkostojen luominen vesitutkimukseen erikoistuneiden keskusten välille.

4.

Jäsenvaltioita kannustetaan ylläpitämään vesitutkimuksen alalla tehokasta yhteistä hallintorakennetta, jolle annetaan tehtäväksi vahvistaa yhteistyötä ja koordinointia koskevat yhteiset ehdot, säännöt ja menettelyt ja seurata strategisen tutkimusohjelman toteutusta.

5.

Jäsenvaltioita kannustetaan toteuttamaan yhdessä strateginen tutkimusohjelma kansallisten tutkimusohjelmiensa tai muiden kansallisten tutkimustoimiensa kautta yhteistä ohjelmasuunnittelua koskevan neuvoston korkean tason ryhmän laatimien yhteisen ohjelmasuunnittelun toimintaedellytysten suuntaviivojen mukaisesti.

6.

Jäsenvaltioita kannustetaan tekemään yhteistyötä komission kanssa ja kartoittamaan mahdollisia komission aloitteita, joiden kautta jäsenvaltioita voitaisiin auttaa strategisen tutkimusohjelman kehittämisessä ja toteuttamisessa, sekä koordinoimaan yhteiset tutkimusohjelmat muiden Euroopan unionin tämän alan aloitteiden kanssa.

7.

Jäsenvaltioita kannustetaan toimimaan tiiviissä yhteistyössä kansainvälisen tiede- ja teknologiayhteistyön strategiafoorumin (SFIC) kanssa mahdollisen kansainvälisen ulottuvuuden kehittämisessä ja soveltamisessa strategisen tutkimusohjelman osana sekä varmistamaan johdonmukaisuus SFIC-aloitteiden ja EU:n ulkopuolisten maiden kanssa.

8.

Jäsenvaltioita kannustetaan raportoimaan säännöllisesti komissiolle tämän yhteissuunnittelualoitteen edistymisestä vuotuisissa raporteissa.

Tehty Brysselissä 27 päivänä lokakuuta 2011.

Komission puolesta

Máire GEOGHEGAN-QUINN

Komission jäsen


(1)  KOM(2011) 21 lopullinen.

(2)  KOM(2010) 546 lopullinen.

(3)  EYVL L 327, 22.12.2000, s. 1.

(4)  Neuvoston päätelmät 10246/10, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st10/st10246.en10.pdf


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/4


SEUT-sopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 317/02

Päätöksen tekopäivä

20.6.2011

Valtion tuen viitenumero

N 687/09

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

ERP Innovation Programme

Oikeusperusta

KfW-Gesetz, BGB I S.2427, Programmmerkblatt ERP-Innovationsprogramme neu

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Pk-yritykset, Tutkimus- ja kehitystyö

Tuen muoto

Laina

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 305 milj. EUR

Tuen intensiteetti

50 %

Kesto

31.12.2013 saakka

Toimiala

Kaikki toimialat

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

KFW

Palmengartenstr. 5-9

60325 Frankfurt

DEUTSCHLAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

23.5.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.31154 (N 429/10)

Jäsenvaltio

Greece

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Agricultural Bank of Greece

Oikeusperusta

Law ‘Support measures for the credit institutions in Greece’ (Commission Decision of 19 November 2008 in State Aid Case N 560/08, OJ C 125, 5.6.2009, p. 6)

Toimenpidetyyppi

Tapauskohtainen tuki

Tarkoitus

Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

Tuen muoto

Pääoman lisäys

Talousarvio

[…] (1)

Tuen intensiteetti

Kesto

Toimiala

Rahoituksen välitys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Ministry of Finance

Nikis Street 5-7

101 65 Athens

GREECE

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

1.6.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33006 (11/N)

Jäsenvaltio

Irlanti

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Prolongation of the ELG Scheme until 31 December 2011

Oikeusperusta

The Credit Institutions (Financial Support) Act 2008

The Credit Institutions (Eligible Liabilities Guarantee) Scheme 2009 as amended

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Vakavien taloushäiriöiden korjaaminen

Tuen muoto

Takaus

Talousarvio

[…] (2)

Tuen intensiteetti

Kesto

1.7.2011–31.12.2011

Toimiala

Rahoituksen välitys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Department of Finance

Government Buildings

Merrion Street

Dublin 2

IRELAND

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

25.8.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33193 (11/N)

Jäsenvaltio

Belgia

Alue

Vlaanderen

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Regeling inzake Steun aan Projecten van Onderzoek en Ontwikkeling van het Bedrijfsleven in Vlaanderen

Régime d'aides en faveur des projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Oikeusperusta

1.

Decreet van 18 mei 1999 betreffende het voeren van een beleid ter aanmoediging van de technologische innovatie, en vervangen door het decreet van 30 april 2009 betreffende de organisatie en financiering van het wetenschaps- en innovatiebeleid. (uitgevoerd bij Besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2009)

Décret du 18 mai 1999 relatif à une politique d'encouragement à l'innovation technologique, et remplacé par décret du 30 avril 2009 relatif à l'organisiation et au financement de la politique en matière de sciences et d'innovation

2.

Besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 tot regeling van de steun aan projecten van onderzoek en ontwikkeling van het bedrijfsleven in Vlaanderen.

Arrêté du 12 décembre 2008 du Gouvernement flamand réglant l'aide aux projets de recherche et de développement des entreprises en Flandre

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Tutkimus- ja kehitystyö

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

 

Suunnitellut vuosikustannukset: 114,86 milj. EUR

 

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 689,14 milj. EUR

Tuen intensiteetti

80 %

Kesto

5.10.2011–5.10.2017

Toimiala

Kaikki toimialat

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Agentschap voor Innovatie door Wetenschap en Technologie (IWT)

Koning Albert II-laan 35b16

1030 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm

Päätöksen tekopäivä

20.9.2011

Valtion tuen viitenumero

SA.33381 (11/N)

Jäsenvaltio

Itävalta

Alue

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

Förderung Schienenfahrzeugausrüstung mit ETCS Level 2

Oikeusperusta

Sonderrichtlinien i. S. des § 40 Absatz 2 der allgemeinen Rahmenrichtlinien für die Gewährung von Förderungen aus Bundesmitteln (ARR 2004), BGBl. II 51/2004 i.d.F. BGBl. II 317/2009

Toimenpidetyyppi

Tukiohjelma

Tarkoitus

Alakohtainen kehitys, Yleistä eurooppalaista etua ajavan tärkeän hankkeen toteuttaminen

Tuen muoto

Avustus

Talousarvio

Suunnitellun tuen kokonaismäärä: 45 milj. EUR

Tuen intensiteetti

50 %

Kesto

31.12.2014 saakka

Toimiala

Maaliikenne ja putkijohtokuljetukset

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Bundesministerium für Verkehr, Innovation und Technologie

Radetzkystraße 2

1030 Wien

ÖSTERREICH

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/state_aids_texts_fi.htm


(1)  Luottamuksellisia tietoja.

(2)  Luottamuksellisia tietoja.


29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/8


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.6352 – Vitol/VTTI/Arclight/Petro LUX)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 317/03

Komissio päätti 26 päivänä lokakuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6352. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/9


Euron kurssi (1)

28. lokakuuta 2011

2011/C 317/04

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,4160

JPY

Japanin jeniä

107,29

DKK

Tanskan kruunua

7,4427

GBP

Englannin puntaa

0,87935

SEK

Ruotsin kruunua

9,0182

CHF

Sveitsin frangia

1,2211

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,6725

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

24,700

HUF

Unkarin forinttia

300,35

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7040

PLN

Puolan zlotya

4,3250

RON

Romanian leuta

4,3115

TRY

Turkin liiraa

2,4716

AUD

Australian dollaria

1,3270

CAD

Kanadan dollaria

1,4072

HKD

Hongkongin dollaria

10,9975

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,7321

SGD

Singaporin dollaria

1,7588

KRW

Etelä-Korean wonia

1 565,14

ZAR

Etelä-Afrikan randia

10,9515

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,0058

HRK

Kroatian kunaa

7,4955

IDR

Indonesian rupiaa

12 448,30

MYR

Malesian ringgitiä

4,3419

PHP

Filippiinien pesoa

60,423

RUB

Venäjän ruplaa

42,2850

THB

Thaimaan bahtia

43,245

BRL

Brasilian realia

2,4082

MXN

Meksikon pesoa

18,5850

INR

Intian rupiaa

69,0530


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/10


Komission tiedonanto osakaudella 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä siipikarjanliha- ja muna-alan tuotteiden sekä ovalbumiinien osalta avatuissa unionin kiintiöissä

2011/C 317/05

Komission asetuksissa (EY) N:o 533/2007 (1), (EY) N:o 536/2007 (2) ja (EY) N:o 539/2007 (3) avataan tuontitariffikiintiöt siipikarjanliha- ja muna-alan tuotteille sekä ovalbumiineille. Syyskuun 2011 ensimmäisten seitsemän päivän kuluessa kiintiöiden 09.4068, 09.4070, 09.4169, 09.4015 ja 09.4402 osalta jätetyt tuontitodistushakemukset, jotka koskevat osakautta 1 päivästä lokakuuta–31 päivään joulukuuta 2011, koskevat käytettävissä olevia määriä pienempiä määriä. Komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (4) 7 artiklan 4 kohdan toisen virkkeen mukaisesti määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, lisätään 1 päivästä tammikuuta–31 päivään maaliskuuta 2012 avoinna olevalle seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään, ja ne esitetään tämän tiedonannon liitteessä.


(1)  EUVL L 125, 15.5.2007, s. 9.

(2)  EUVL L 128, 16.5.2007, s. 6.

(3)  EUVL L 128, 16.5.2007, s. 19.

(4)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.


LIITE

Kiintiön järjestysnumero

Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään osakaudeksi 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 vahvistettuun määrään

(kilogrammoina)

09.4068

4 005 400

09.4070

576 500

09.4169

8 332 500

09.4015

67 500 000

09.4402

6 023 223


29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/11


Komission tiedonanto osakaudella 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 käytettävissä oleviin määriin lisättävistä määristä, joista ei ole esitetty hakemuksia tietyissä sianliha-alan tuotteiden osalta avatuissa unionin kiintiöissä

2011/C 317/06

Komission asetuksella (EY) N:o 442/2009 (1) avataan tuontitariffikiintiöt sianliha-alan tuotteiden osalta. Syyskuun 2011 ensimmäisten seitsemän päivän kuluessa kiintiöiden 09.4038, 09.4170 ja 09.4204 osalta jätetyt tuontitodistushakemukset, jotka koskevat osakautta 1 päivästä lokakuuta–31 päivään joulukuuta 2011, koskevat käytettävissä olevia määriä pienempiä määriä. Komission asetuksen (EY) N:o 1301/2006 (2) 7 artiklan 4 kohdan toisen virkkeen mukaisesti määrät, joista ei ole jätetty hakemuksia, lisätään 1 päivästä tammikuuta–31 päivään maaliskuuta 2012 avoinna olevalle seuraavalle kiintiöosakaudelle vahvistettuun määrään, ja ne esitetään tämän tiedonannon liitteessä.


(1)  EUVL L 129, 28.5.2009, s. 13.

(2)  EUVL L 238, 1.9.2006, s. 13.


LIITE

Kiintiön järjestysnumero

Hakematta jääneet määrät, jotka lisätään osakaudeksi 1 päivästä tammikuuta 2012–31 päivään maaliskuuta 2012 vahvistettuun määrään

(kg)

09.4038

16 449 900

09.4170

2 361 000

09.4204

2 312 000


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/12


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 317/07

1.

Komissio vastaanotti 24 päivänä lokakuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalaiset yritykset Vendôme Commerces ja Caisse des Dépôts et Consignations hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun välillisen yhteisen määräysvallan Toulonin taajama-alueella sijaitsevaan tavaratalorakennukseen ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Vendôme Commerces on Axa-konserniin kuuluva yksityisoikeudellinen kiinteistöyhtiö. Axan toimialana on taloudellisen turvan tarjoaminen,

Caisse des Dépôts et Consignations on Ranskan julkinen laitos, joka hoitaa yhtäältä julkisen palvelun tehtäviä ja toisaalta tehtäviä, jotka ovat avoimia kilpailulle,

Tavaratalorakennus sijaitsee Ranskassa, La Valette du Varissa Toulonin taajama-alueella. Rakennuksessa toimii tavaratalo Printemps.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6415 – Vendôme Commerces/CDC/Immeuble Toulon seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


Oikaisuja

29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/14


Kiinnostuksenilmaisupyyntö akateemisille laitoksille: osallistuminen CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan sekakomiteaan CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta annetun neuvoston päätöksen perusteella

( Euroopan unionin virallinen lehti C 312, 25. lokakuuta 2011 )

2011/C 317/08

Sivulla 10, kohdassa 1:

korvataan:

”1.

Akateemisia laitoksia pyydetään ilmoittamaan, mikäli ne haluavat tulla kirjatuiksi CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan komiteaan (jäljempänä ’komitea’) osallistuvien organisaatioiden luetteloon. Luetteloon voivat kirjautua kaikki akateemiset laitokset, myös riippumattomat tutkimuslaitokset, jotka täyttävät 16. marraskuuta 2009 annetussa neuvoston päätöksessä säädetyt edellytykset (liitteenä).”

seuraavasti:

”1.

Akateemisia laitoksia pyydetään ilmoittamaan, mikäli ne haluavat tulla kirjatuiksi CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan komiteaan (jäljempänä ’komitea’) osallistuvien organisaatioiden luetteloon. Luetteloon voivat kirjautua kaikki akateemiset laitokset, myös riippumattomat tutkimuslaitokset, jotka täyttävät CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetussa neuvoston päätöksessä 2010/207/EY säädetyt edellytykset (1).

sivulla 10, kohdassa 5:

korvataan:

”5.

Kaikki hakemukset rekisteröitymistä varten on tehtävä internetsivulla http://spportal/cariforum-eu olevaa lomaketta käyttäen. Hakemusten on oltava perillä viimeistään 1. joulukuuta 2011 kello 19.00 (Belgian aikaa).”

seuraavasti:

”5.

Kaikki hakemukset rekisteröitymistä varten on tehtävä internetsivulla http://spportal/cariforum-eu olevaa lomaketta käyttäen. Hakemusten on oltava perillä viimeistään 15. joulukuuta 2011 kello 19.00 (Belgian aikaa).”


(1)  EUVL L 88, 8.4.2010, s. 23.”;


29.10.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 317/15


Oikaistaan kiinnostuksenilmaisupyyntö valtiovallasta riippumattomille järjestöille: osallistuminen CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan sekakomiteaan CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta annetun neuvoston päätöksen perusteella

( Euroopan unionin virallinen lehti C 312, 25. lokakuuta 2011 )

2011/C 317/09

Sivulla 11, kohdassa 1:

korvataan:

”1.

Valtiovallasta riippumattomia organisaatioita, kehitys- ja ympäristöjärjestöt mukaan luettuina, pyydetään ilmoittamaan, mikäli ne haluavat tulla kirjatuiksi CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan komiteaan (jäljempänä ’komitea’) osallistuvien organisaatioiden luetteloon. Luetteloon voivat kirjautua kaikki organisaatiot, jotka täyttävät 16. marraskuuta 2009 annetussa neuvoston päätöksessä säädetyt edellytykset (liitteenä).”

seuraavasti:

”1.

Valtiovallasta riippumattomia organisaatioita, kehitys- ja ympäristöjärjestöt mukaan luettuina, pyydetään ilmoittamaan, mikäli ne haluavat tulla kirjatuiksi CARIFORUM–EY-neuvoa-antavaan komiteaan (jäljempänä ’komitea’) osallistuvien organisaatioiden luetteloon. Luetteloon voivat kirjautua kaikki organisaatiot, jotka täyttävät CARIFORUM-valtioiden sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisellä talouskumppanuussopimuksella perustetun CARIFORUM–EY-neuvoa-antavan komitean osallistujia sekä EY-sopimuspuolessa sijaitsevien organisaatioiden edustajien valintaa koskevasta yhteisön kannasta 16 päivänä marraskuuta 2009 annetussa neuvoston päätöksessä 2010/207/EY säädetyt edellytykset (1)

Sivulla 11, kohdassa 5:

korvataan:

”5.

Kaikki hakemukset rekisteröitymistä varten on tehtävä internetsivulla http://spportal/cariforum-eu olevaa lomaketta käyttäen. Hakemusten on oltava perillä viimeistään 1. joulukuuta 2011 kello 19.00 (Belgian aikaa).”

seuraavasti:

”5.

Kaikki hakemukset rekisteröitymistä varten on tehtävä internetsivulla http://spportal/cariforum-eu olevaa lomaketta käyttäen. Hakemusten on oltava perillä viimeistään 15. joulukuuta 2011 kello 19.00 (Belgian aikaa).”


(1)  EUVL L 88, 8.4.2010, s. 23.”;