|
ISSN 1725-2490 doi:10.3000/17252490.C_2011.262.fin |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
54. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2011/C 262/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6308 – VFC/Timberland) ( 1 ) |
|
|
2011/C 262/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation) ( 1 ) |
|
|
2011/C 262/03 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group) ( 1 ) |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET |
|
|
|
Neuvosto |
|
|
2011/C 262/04 |
||
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2011/C 262/05 |
||
|
|
Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevä hallintotoimikunta |
|
|
2011/C 262/06 |
Päätös N:o S8, annettu 15 päivänä kesäkuuta 2011, proteesien, merkittävien apuvälineiden ja muiden merkittävien luontoisetuuksien myöntämisestä sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 33 artiklan mukaisesti ( 2 ) |
|
|
2011/C 262/07 |
||
|
|
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET |
|
|
2011/C 262/08 |
Jäsenvaltion toimittama tiivistelmä EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 736/2008 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta ( 1 ) |
|
|
2011/C 262/09 |
||
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Euroopan komissio |
|
|
2011/C 262/10 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries) ( 1 ) |
|
|
2011/C 262/11 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
|
(2) ETA:n kannalta ja EY:n ja Sveitsin sopimuksen kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT
Euroopan komissio
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6308 – VFC/Timberland)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/01
Komissio päätti 29 päivänä elokuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6308. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6336 – Walter Frey Holding/Mitsubishi Motors Corporation)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/02
Komissio päätti 29 päivänä elokuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6336. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/2 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.6292 – Securitas/Niscayah Group)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/03
Komissio päätti 2 päivänä elokuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:
|
— |
komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6292. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. |
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET
Neuvosto
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/3 |
Neuvoston päätöksellä komiteoihin nimitetyt henkilöt
Huhti-, touko-, kesä- ja heinäkuu 2011 (sosiaaliala)
2011/C 262/04
|
Komitea |
Toimikausi päättyy |
Julkaistu EUVL:ssä |
Henkilö, jonka tilalle nimitetty |
Eronnut/Nimitetty |
Jäsen/varajäsen |
Ryhmä |
Maa |
Nimitetty henkilö |
Elin tai yhteisö, jota edustaa |
Neuvoston päätöksen pvm |
|
Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevä neuvoa-antava komitea |
19.10.2015 |
Etela KISSOVÁ |
Eronnut |
Varajäsen |
Hallitus |
Slovakian tasavalta |
Martina MLYNÁRIKOVÁ |
Ministry of Health of the Slovak Republic |
16.6.2011 |
|
|
Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea |
28.2.2013 |
Kevin ENRIGHT |
Eronnut |
Jäsen |
Työnantajat |
Irlanti |
Carl ANDERS |
Irish Business and Employers Confederation |
16.6.2011 |
|
|
Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea |
28.2.2013 |
— |
Nimitetty |
Varajäsen |
Työnantajat |
Irlanti |
Kevin ENRIGHT |
Ivy Lodge |
16.6.2011 |
|
|
Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea |
28.2.2013 |
Mária GROSZMANN |
Eronnut |
Varajäsen |
Hallitus |
Unkari |
Éva GRÓNAI |
Hungarian Institute of Occupational Health |
12.7.2011 |
|
|
Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea |
28.2.2013 |
András BÉKÉS |
Eronnut |
Jäsen |
Hallitus |
Unkari |
József BAKOS |
Hungarian Labour Inspectorate |
12.7.2011 |
|
|
Työturvallisuuden ja työterveyden neuvoa-antava komitea |
28.2.2013 |
H.E.M. SEERDEN |
Eronnut |
Jäsen |
Hallitus |
Alankomaat |
R. GANS |
Ministry of Social Affairs and Employment |
18.7.2011 |
|
|
Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto |
31.5.2013 |
Enriqueta CHICANO JÁVEGA |
Eronnut |
Jäsen |
Hallitus |
Espanja |
Ana GONZÁLEZ RODRÍGUEZ |
Concejal del Ayuntamiento de Gijón |
18.7.2011 |
|
|
Euroopan tasa-arvoinstituutin hallintoneuvosto |
31.5.2013 |
Cecilia PAYNO DE ORIVE |
Eronnut |
Varajäsen |
Hallitus |
Espanja |
Mercedes Alicia FERNÁNDEZ PÉREZ |
Ministerio de Sanidad, Política Social e Igualdad |
18.7.2011 |
|
|
Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta |
30.11.2013 |
Martina KAJÁNKOVÁ |
Eronnut |
Varajäsen |
Hallitus |
Tšekin tasavalta |
Petra MURYCOVÁ |
Ministry of Labour and Social Affairs |
16.6.2011 |
|
|
Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön johtokunta |
30.11.2013 |
Linda ROMELE |
Eronnut |
Varajäsen |
Työntekijät |
Latvia |
Janis KAJAKS |
Free Trade Union Confederation of Latvia LBAS |
18.7.2011 |
|
|
Euroopan työterveys- ja työturvallisuusviraston johtokunta |
7.11.2013 |
H.E.M. SEERDEN |
Eronnut |
Jäsen |
Hallitus |
Alankomaat |
R. GANS |
Ministry of Social Affairs and Employment |
18.7.2011 |
Euroopan komissio
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/5 |
Euron kurssi (1)
5. syyskuuta 2011
2011/C 262/05
1 euro =
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,4126 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
108,56 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4490 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,87510 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,0975 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,1111 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
|
|
NOK |
Norjan kruunua |
7,6725 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
24,462 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
277,62 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,7093 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,2056 |
|
RON |
Romanian leuta |
4,2473 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
2,4890 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,3371 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,3968 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
11,0049 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,6880 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
1,7047 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 510,33 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
10,0409 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
9,0202 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,4960 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 060,21 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,2117 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
59,655 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
41,5894 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
42,279 |
|
BRL |
Brasilian realia |
2,3347 |
|
MXN |
Meksikon pesoa |
17,7249 |
|
INR |
Intian rupiaa |
64,9770 |
(1) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista käsittelevä hallintotoimikunta
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/6 |
PÄÄTÖS N:o S8,
annettu 15 päivänä kesäkuuta 2011,
proteesien, merkittävien apuvälineiden ja muiden merkittävien luontoisetuuksien myöntämisestä sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 33 artiklan mukaisesti
(ETA:n kannalta ja EY:n ja Sveitsin sopimuksen kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/06
SOSIAALITURVAJÄRJESTELMIEN YHTEENSOVITTAMISTA KÄSITTELEVÄ HALLINTOTOIMIKUNTA, joka
ottaa huomioon sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta 29 päivänä huhtikuuta 2004 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 883/2004 (1) 72 artiklan a alakohdan, jonka mukaan hallintotoimikunnan tehtävänä on käsitellä kaikkia asetuksen (EY) N:o 883/2004 ja asetuksen (EY) N:o 987/2009 (2) säännöksistä johtuvia hallinnollisia ja tulkinnallisia kysymyksiä,
ottaa huomioon asetuksen (EY) N:o 883/2004 33 artiklan 2 kohdan,
noudattaa asetuksen (EY) N:o 883/2004 71 artiklan 2 kohdan toisessa kohdassa säädettyjä edellytyksiä
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Asetuksen (EY) N:o 883/2004 33 artiklan 1 kohdassa määritellään suojalauseke, jota sovelletaan ajanjaksona, joka välittömästi seuraa sitä hetkeä, josta alkaen asianomaiseen henkilöön sovelletaan eri lainsäädäntöä kuin aikaisemmin. |
|
(2) |
Edellä mainitussa artiklassa määritellään, milloin henkilö saattaisi häneen sovellettavan lainsäädännön vaihtuessa toiseksi menettää oikeutensa sairauteen liittyviin luontoisetuuksiin, jotka on mitoitettu erityisten henkilökohtaisten tarpeiden mukaan, ja joiden käyttöön antaminen on meneillään tai jotka on myönnetty mutta joita ei ole vielä annettu käyttöön. |
|
(3) |
Tällaista menetystä voitaisiin etuuden luonne ja asianomaisen henkilön lääketieteellinen tilanne huomioiden pitää suhteettomana. |
ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:
1 artikla
Proteesit, merkittävät apuvälineet ja muut merkittävät luontoisetuudet, joita tarkoitetaan asetuksen (EY) N:o 883/2004 33 artiklan 1 kohdassa, ovat luontoisetuuksia,
|
— |
jotka on mitoitettu erityisten henkilökohtaisten tarpeiden mukaan, |
|
— |
joiden käyttöön antaminen on meneillään tai jotka on myönnetty mutta joita ei ole vielä annettu käyttöön, |
|
— |
jotka se jäsenvaltio, jonka lainsäädännön perusteella vakuutettu henkilö oli vakuutettuna ennen toisen jäsenvaltion lainsäädännön perusteella vakuutetuksi tulemistaan, määrittelee sellaisiksi ja/tai joita se pitää sellaisina. |
Ei-tyhjentävä lista luontoisetuuksista, joita pidetään mainitunlaisina luontoisetuuksina niiden täyttäessä edellä mainitut vaatimukset, on tämän päätöksen liitteessä.
2 artikla
Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Päätöstä sovelletaan sen julkaisupäivästä alkaen.
Hallintotoimikunnan puheenjohtaja
Éva GELLÉRNÉ LUKÁCS
(1) EUVL L 166, 30.4.2004, s. 1 (oikaisu EUVL L 200, 7.6.2004, s. 1).
(2) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 987/2009, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 883/2004 täytäntöönpanomenettelystä, EUVL L 284, 30.10.2009, s. 1.
LIITE
Proteesit
|
a) |
ortopediset proteesit, |
|
b) |
näönhuollon apuvälineet, esimerkiksi silmäproteesit, |
|
c) |
hammasproteesit (kiinteät ja irrotettavat). |
Merkittävät apuvälineet
|
d) |
pyörätuolit, ortoosit, jalkineet sekä muut liikkumisen, seisomisen ja istumisen apuvälineet, |
|
e) |
piilolinssit sekä suurentavat ja luuppilasit, |
|
f) |
kuulonhuollon ja kommunikoinnin apuvälineet, |
|
g) |
nebulisaattorit, |
|
h) |
suuontelon tukeproteesit, |
|
i) |
hampaiden oikomiskojeet. |
Muut merkittävät luontoisetuudet
|
j) |
erikoistunut laitoshoito, |
|
k) |
terveyskylpylähoidot, |
|
l) |
hoidollinen kuntoutus, |
|
m) |
täydentävät diagnosointikeinot, |
|
n) |
kaikki avustukset, jotka myönnetään kattamaan osa edellä lueteltujen etuuksien kustannuksista. |
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/8 |
Asetuksen (ETY) N:o 574/72 94 ja 95 artiklan soveltaminen
Keskimääräiset kustannukset vuosina 2006–2009
2011/C 262/07
Vuosittaisissa keskimääräisissä kustannuksissa ei oteta huomioon neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 (1) 94 artiklan 2 kohdassa ja 95 artiklan 2 kohdassa säädettyä 20 prosentin vähennystä.
Kuukausittaisia keskimääräisiä nettokustannuksia on alennettu 20 prosenttia.
LUONTOISETUUKSIEN KESKIMÄÄRÄISET KUSTANNUKSET VUONNA 2006
I Asetuksen (ETY) N:o 574/72 94 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 (2) 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin perheenjäsenille vuonna 2006 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella:
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Puola (henkeä kohden) alle 65-vuotiaat työntekijöiden perheenjäsenet alle 65-vuotiaat eläkkeensaajat alle 65-vuotiaat eläkkeensaajien perheenjäsenet |
754,05 PLN |
50,27 PLN |
II Asetuksen (ETY) N:o 574/72 95 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 28 ja 28 a artiklan nojalla vuonna 2006 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella (vuodesta 2002 alkaen vain henkeä kohden ):
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Puola (henkeä kohden) 65 vuotta täyttäneet työntekijöiden perheenjäsenet 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajat 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajien perheenjäsenet |
2 297,55 PLN |
153,17 PLN |
LUONTOISETUUKSIEN KESKIMÄÄRÄISET KUSTANNUKSET VUONNA 2008
I Asetuksen (ETY) N:o 574/72 94 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin perheenjäsenille vuonna 2008 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella:
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Kypros |
796,01 EUR |
53,07 EUR |
|
Ruotsi |
16 255,07 SEK |
1 083,67 SEK |
II Asetuksen (ETY) N:o 574/72 95 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 28 ja 28 a artiklan nojalla vuonna 2008 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella (vuodesta 2002 alkaen vain henkeä kohden ):
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Kypros |
1 017,55 EUR |
67,84 EUR |
|
Ruotsi |
45 642,55 SEK |
3 042,84 SEK |
LUONTOISETUUKSIEN KESKIMÄÄRÄISET KUSTANNUKSET VUONNA 2009
I Asetuksen (ETY) N:o 574/72 94 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 19 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuihin perheenjäsenille vuonna 2009 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella:
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Belgia |
1 687,88 EUR |
112,53 EUR |
|
Saksa (henkeä kohden – työntekijän perheenjäsentä kohden) |
1 291,47 EUR |
86,10 EUR |
|
Liettua (henkeä kohden) alle 65-vuotiaat työntekijöiden perheenjäsenet alle 65-vuotiaat eläkkeensaajat alle 65-vuotiaat eläkkeensaajien perheenjäsenet |
985,81 LTL |
65,72 LTL |
|
Alankomaat (henkeä kohden) työntekijöiden perheenjäsenet iästä riippumatta alle 65-vuotiaat eläkkeensaajat alle 65-vuotiaat eläkkeensaajien perheenjäsenet |
2 143,29 EUR |
142,89 EUR |
|
Suomi (henkeä kohden) työntekijöiden perheenjäsenet iästä riippumatta alle 65-vuotiaat eläkkeensaajat alle 65-vuotiaat eläkkeensaajien perheenjäsenet |
1 314,56 EUR |
87,64 EUR |
|
Ruotsi |
16 962,48 SEK |
1 130,83 SEK |
II Asetuksen (ETY) N:o 574/72 95 artiklan soveltaminen
Asetuksen (ETY) N:o 1408/71 28 ja 28 a artiklan nojalla vuonna 2009 annettuihin luontoisetuuksiin liittyvät korvattavat määrät määritetään seuraavien keskimääräisten kustannusten perusteella (vuodesta 2002 alkaen vain henkeä kohden ):
|
|
Vuosittaiset |
Nettomäärä kuukaudessa |
|
Belgia |
5 370,12 EUR |
358,01 EUR |
|
Saksa |
5 069,03 EUR |
337,94 EUR |
|
Liettua (henkeä kohden) 65 vuotta täyttäneet työntekijöiden perheenjäsenet 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajat 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajien perheenjäsenet |
2 652,17 LTL |
176,81 LTL |
|
Alankomaat (henkeä kohden) 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajat 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajien perheenjäsenet |
9 513,80 EUR |
634,25 EUR |
|
Suomi (henkeä kohden) 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajat 65 vuotta täyttäneet eläkkeensaajien perheenjäsenet |
4 914,25 EUR |
327,62 EUR |
|
Ruotsi |
46 803,45 SEK |
3 120,23 SEK |
(1) EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1.
(2) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2.
JÄSENVALTIOIDEN TIEDOTTEET
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/11 |
Jäsenvaltion toimittama tiivistelmä EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kalastustuotteiden tuottamisen, jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla toimiville pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettävään valtiontukeen annetun komission asetuksen (EY) N:o 736/2008 mukaisesti myönnetystä valtiontuesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/08
Tuen N:o: SA.33012 (11/XF)
Jäsenvaltio: Irlanti
Tuen myöntävä alue/viranomainen: An Bord Iascaigh Mhara
Tukiohjelman nimike tai tapauskohtaista tukea saaneen yrityksen nimi: Special Assistance for Young Fishermen Scheme
Oikeusperusta: Sea Fisheries Act 1952 (No 7 of 1952)
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn tapauskohtaisen tuen kokonaismäärä: 200 000 EUR
Tuen enimmäisintensiteetti: Tuki on 15 prosenttia hankintakuluista, kuitenkin enintään 50 000 EUR.
Täytäntöönpanopäivä:
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto (enintään 30 päivään kesäkuuta 2014 saakka); ilmoitetaan:
|
— |
ohjelmassa: tukea maksetaan 30 päivään kesäkuuta 2015 saakka. |
Tuen tarkoitus: Ohjelma tarjoaa erityistukea nuorille kalastajille toiminnan aloittamiseen kalastusalalla. Tukea voivat hakea nuoret kalastajat (hakemuksen jättöhetkellä alle 40-vuotiaat), jotka eivät ole aikaisemmin omistaneet (osittain tai kokonaan) kalastusalusta ja ovat hankkimassa ensimmäistä kertaa käytettyä siikakalojen pyyntiin tarkoitettua alusta.
Ilmoitetaan käytetty artikla (8–24 artiklasta): 10 artikla
Kyseessä oleva toiminta: Uusien nuorten työntekijöiden tukeminen kalastusalalle siirtymisessä
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:
|
An Bord Iascaigh Mhara |
|
PO Box 12 |
|
Crofton Road |
|
Dún Laoghaire |
|
Co. Dublin |
|
IRELAND |
Internet-osoite, josta löytyy tukiohjelman koko teksti tai perusteet ja edellytykset, joilla tapauskohtainen tuki voidaan myöntää tukiohjelman ulkopuolella: http://www.bim.ie/media/bim/BIM_Fisheries_Special_Assistance_for_Young_Fishermen_Scheme%20.pdf
Perustelut: ilmoitetaan, miksi valtiontukijärjestelmä on otettu käyttöön Euroopan kalatalousrahaston tuen sijaan: Irlannille Euroopan kalatalousrahastosta myönnettävä rahoitus on osoitettu ensisijaisesti muihin toimenpiteisiin, erityisesti kalastuslaivaston käytöstä poistamiseen, ympäristöystävälliseen kalastukseen, rannikkokalastuksen hoitoon ja toimintalinjaan 4 (rannikkoyhteisöjen kehittäminen).
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/12 |
Luettelo annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1060/2009 (luottoluokituslaitoksia koskevan asetuksen) mukaisesti rekisteröidyistä luottoluokituslaitoksista
2011/C 262/09
Syyskuun 16 päivänä 2009 annetussa asetuksessa (EY) N:o 1060/2009 (luottoluokituslaitoksia koskevassa asetuksessa), sellaisena kuin se on muutettuna 11 päivänä toukokuuta 2011 annetulla asetuksella (EU) N:o 513/2011, säädetään, että luottoluokituslaitokset ovat oikeushenkilöitä, joiden toimintaan kuuluu ammattimainen luottoluokitusten antaminen. Unioniin sijoittautuneiden luottoluokituslaitosten on haettava rekisteröintiä luottoluokituslaitoksia koskevan asetuksen 14 artiklan 1 kohdan mukaisesti, jota luetaan yhdessä 2 artiklan 1 kohdan kanssa. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset vastaavat ennen 7 päivää syyskuuta 2010 jätettyjen hakemusten rekisteröinnistä 1 päivään heinäkuuta 2011 saakka. Heinäkuun 1 päivästä 2011 alkaen rekisteröintihakemuksista päättää Euroopan arvopaperimarkkinaviranomainen (EAMV). Rekisteröinti myönnetään, jos kaikki luottoluokituslaitoksia koskevassa asetuksessa asetetut vaatimukset täyttyvät. Rekisteröinti on voimassa unionin koko alueella. Luottoluokituslaitoksia koskevan asetuksen 18 artiklan 3 kohdan mukaan komissio julkaisee Euroopan unionin virallisessa lehdessä luettelon rekisteröidyistä luottoluokituslaitoksista. Luettelossa julkaistaan myös sellaiset kolmansiin maihin sijoittautuneet luottoluokituslaitokset, jotka on sertifioitu luottoluokituslaitoksia koskevan asetuksen 5 artiklan mukaisesti.
Luottoluokituslaitoksia koskevan asetuksen mukaiseen rekisteröintiin tai sertifiointiin ei sisälly automaattisesti direktiivin 2006/48/EY liitteessä VI olevan 2 osan mukaista laitoksen tunnustamista ulkoiseksi luottoluokituslaitokseksi.
Viimeisin päivitys: 16 päivänä elokuuta 2011
|
Luottoluokituslaitoksen nimi |
Kotipaikka-valtio |
Toimivaltainen viranomainen kotijäsenvaltiossa |
Tila |
Voimaantulo-päivämäärä |
|
Euler Hermes Rating GmbH |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
16.11.2010 |
|
Japan Credit Rating Agency Ltd |
Japani |
Autorité des Marchés Financiers (AMF) |
Sertifioitu |
6.1.2011 |
|
Feri EuroRating Services AG |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
14.4.2011 |
|
Bulgarian Credit Rating Agency AD |
Bulgaria |
Financial Supervision Commission (FSC) |
Rekisteröity |
6.4.2011 |
|
Creditreform Rating AG |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
18.5.2011 |
|
PSR Rating GmbH |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
24.5.2011 |
|
ICAP Group SA |
Kreikka |
Hellenic Capital Market Commission (HCMC) |
Rekisteröity |
7.7.2011 |
|
GBB-Rating Gesellschaft für Bonitätsbeurteilung GmbH |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
28.7.2011 |
|
ASSEKURATA Assekuranz Rating-Agentur GmbH |
Saksa |
Bundesanstalt für Finanzdienstleis-tungsaufsicht (BaFin) |
Rekisteröity |
16.8.2011 |
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT
Euroopan komissio
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/13 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/10
|
1. |
Komissio vastaanotti 29 päivänä elokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla Kiinan keskushallinnon kokonaisuudessan omistamaan yhtymään China National Chemical Corporation (ChemChina) kuuluva kiinalainen yritys China National Agrochemical Corporation (CNAC) ja yhtymään IDB Group kuuluva israelilainen yritys Koor Industries (Koor) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan israelilaisessa yrityksessä Makhteshim Agan Industries Ltd. (MAI) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6141 – China National Agrochemical Corporation/Koor Industries/Makhteshim Agan Industries seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
|
6.9.2011 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 262/14 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
2011/C 262/11
|
1. |
Komissio vastaanotti 26 päivänä elokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla kiinalainen yritys CITIC Dicastal Wheel Manufacturing (Dicastal), joka on kiinalaisen CITIC Groupin (CITIC) kokonaan omistama tytäryritys, hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisissa yrityksissä KSM Castings Verwaltungsgesellschaft mbH ja KSM Castings Holding GmbH (yhdessä KSM) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla. |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6337 – CITIC Dicastal Wheel Manufacturing/KSM Castings seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).