ISSN 1725-2490

doi:10.3000/17252490.C_2011.146.fin

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 146

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

54. vuosikerta
17. toukokuu 2011


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

 

Euroopan komissio

2011/C 146/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.6180 – CIE Management II/PHONES4U Group) ( 1 )

1

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

 

Euroopan komissio

2011/C 146/02

Euron kurssi

2

2011/C 146/03

Komission päätös, annettu 16 päivänä toukokuuta 2011, tietojenvaihtoa koskevan foorumin perustamisesta teollisuuden päästöistä annetun direktiivin 2010/75/EU 13 artiklan mukaisesti

3

2011/C 146/04

Luettelo varainhoitovuonna 2010 budjettikohdasta 05.08.06 maksetuista tuista (julkaistu komission asetuksen (EY) N:o 2208/2002 mukaisesti)

5

2011/C 146/05

Komission tiedonanto eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 4 artiklan täytäntöönpanosta(Yhteisön eritelmien otsakkeiden ja viitetietojen julkaiseminen asetuksen mukaisesti)  ( 1 )

11

 

V   Ilmoitukset

 

YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2011/C 146/06

Komission lausunto tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevasta ilmoituksesta

12

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Euroopan komissio

2011/C 146/07

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals) ( 1 )

13

2011/C 146/08

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6228 – Vivendi/SFR) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

14

2011/C 146/09

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

15

2011/C 146/10

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten) – Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

17

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDONANNOT

Euroopan komissio

17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.6180 – CIE Management II/PHONES4U Group)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 146/01

Komissio päätti 18 päivänä huhtikuuta 2011 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

komission kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/); sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) asiakirjanumerolla 32011M6180. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN, ELINTEN, TOIMISTOJEN JA VIRASTOJEN TIEDOTTEET

Euroopan komissio

17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/2


Euron kurssi (1)

16. toukokuuta 2011

2011/C 146/02

1 euro =


 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,4143

JPY

Japanin jeniä

114,35

DKK

Tanskan kruunua

7,4564

GBP

Englannin puntaa

0,87250

SEK

Ruotsin kruunua

9,0090

CHF

Sveitsin frangia

1,2542

ISK

Islannin kruunua

 

NOK

Norjan kruunua

7,8670

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

24,373

HUF

Unkarin forinttia

267,93

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7093

PLN

Puolan zlotya

3,9303

RON

Romanian leuta

4,1060

TRY

Turkin liiraa

2,2477

AUD

Australian dollaria

1,3391

CAD

Kanadan dollaria

1,3781

HKD

Hongkongin dollaria

10,9987

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,8158

SGD

Singaporin dollaria

1,7677

KRW

Etelä-Korean wonia

1 544,21

ZAR

Etelä-Afrikan randia

9,9021

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,2053

HRK

Kroatian kunaa

7,3980

IDR

Indonesian rupiaa

12 163,55

MYR

Malesian ringgitiä

4,3228

PHP

Filippiinien pesoa

61,230

RUB

Venäjän ruplaa

39,8456

THB

Thaimaan bahtia

42,924

BRL

Brasilian realia

2,3053

MXN

Meksikon pesoa

16,6180

INR

Intian rupiaa

63,8700


(1)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/3


KOMISSION PÄÄTÖS,

annettu 16 päivänä toukokuuta 2011,

tietojenvaihtoa koskevan foorumin perustamisesta teollisuuden päästöistä annetun direktiivin 2010/75/EU 13 artiklan mukaisesti

2011/C 146/03

EUROOPAN KOMISSIO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen,

ottaa huomioon teollisuuden päästöistä annetun direktiivin 2010/75/EU (yhtenäistetty ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen) (uudelleenlaadittu toisinto (1)) (jäljempänä ’direktiivi’) ja erityisesti sen 13 artiklan 3 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

(1)

Direktiivin 13 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että komissio järjestää tietojenvaihdon jäsenvaltioiden, kyseisen teollisuuden, ympäristönsuojelua edistävien valtioista riippumattomien järjestöjen ja komission välillä.

(2)

Direktiivin 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti komissio perustaa ja kutsuu säännöllisesti kokoon jäsenvaltioiden, kyseisen teollisuuden ja ympäristönsuojelua edistävien valtioista riippumattomien järjestöjen edustajista koostuvan foorumin ja pyytää siltä lausunnon artiklan mukaisen tietojenvaihdon käytännön järjestelyistä.

(3)

Direktiivin 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti komissio pyytää foorumilta lausunnon BAT-vertailuasiakirjojen ehdotetusta sisällöstä ja asettaa lausunnon julkisesti saataville.

(4)

Tästä syystä on tarpeen perustaa foorumi ja määritellä sen tehtävät ja rakenne.

(5)

Foorumin olisi annettava lausunto tietojenvaihdon käytännön järjestelyistä ja BAT-vertailuasiakirjojen ehdotetusta sisällöstä.

(6)

Foorumin jäseninä olisi oltava jäsenvaltioita, direktiivin liitteen I soveltamisalaan kuuluvia toimintoja suorittavaa teollisuutta edustavia kansainvälisiä järjestöjä ja ympäristönsuojelua edistäviä valtioista riippumattomia järjestöjä.

(7)

Olisi vahvistettava säännöt, joiden mukaisesti foorumin jäsenet saavat antaa tietoja.

(8)

Henkilötietojen käsittelyssä olisi noudatettava yksilöiden suojelusta yhteisöjen toimielinten ja elinten suorittamassa henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 18 päivänä joulukuuta 2000 annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 45/2001 (2),

ON HYVÄKSYNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Kohde

Perustetaan tietojenvaihtoa edistävä foorumi direktiivin 13 artiklan 3 kohdan nojalla.

2 artikla

Tehtävä

Foorumin tehtävänä on:

a)

antaa lausunto tietojenvaihdon käytännön järjestelyistä direktiivin 13 artiklan 3 kohdan toisen alakohdan mukaisesti.

b)

antaa lausunto BAT-vertailuasiakirjojen ehdotetusta sisällöstä direktiivin 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti.

3 artikla

Kuuleminen

Komissio voi kuulla foorumia kaikista direktiivin 13 artiklaan liittyvistä kysymyksistä tai kaikista direktiivin 3 artiklan 10 kohdassa tarkoitettuun parhaaseen käytettävissä olevaan tekniikkaan liittyvistä kysymyksistä.

4 artikla

Jäsenten nimittäminen

1.   Jäsenten on oltava jäsenvaltioita, direktiivin liitteen I soveltamisalaan kuuluvia toimintoja suorittavaa teollisuutta edustavia kansainvälisiä järjestöjä ja ympäristönsuojelua edistäviä valtioista riippumattomia järjestöjä. Näissä järjestöissä on oltava hyväksyttävän tasoinen eurooppalainen edustus.

2.   Komission asiantuntijaryhmän ”Teollisuuden päästöistä annetun direktiivin mukainen parasta käytettävissä olevaa tekniikkaa käsittelevä tietojenvaihtofoorumi” (Information Exchange Forum on Best Available Techniques under legislation on industrial emissions (E00466)) jäsenet ovat automaattisesti myös foorumin jäseniä.

3.   Ympäristöasioiden pääosaston pääjohtaja nimittää sellaiset uudet jäsenet, jotka eivät ole jäsenvaltioita.

4.   Jäsenille, jotka eivät pysty enää osallistumaan tehokkaasti foorumin työhön, jotka eroavat tai jotka eivät täytä perustamissopimuksen 339 artiklassa mainittuja edellytyksiä, voidaan nimittää seuraaja.

5.   Jäsenorganisaatioiden nimet julkaistaan asiantuntijaryhmien rekisterissä. Jäsenvaltioiden edustajien nimet voidaan julkaista rekisterissä.

6.   Henkilötietoja kerätään, niitä käsitellään ja ne julkaistaan asetuksen (EY) N:o 45/2001 mukaisesti.

5 artikla

Toiminta

1.   Foorumin puheenjohtajana toimii komissio.

2.   Foorumi voi komission yksiköiden suostumuksella perustaa alaryhmiä tarkastelemaan tiettyjä aiheita foorumilta saamansa toimeksiannon mukaisesti. Alaryhmien toiminta lakkaa heti, kun ne ovat täyttäneet toimeksiantonsa. Alaryhmien puheenjohtajana toimii komissio. Alaryhmien puheenjohtaja raportoi foorumille.

3.   ETA-maiden edustajat kutsutaan foorumin kokouksiin ETA-sopimuksen pöytäkirjan mukaisesti.

4.   EU:hun liittyvien maiden edustajat kutsutaan foorumin kokouksiin liittymissopimuksen allekirjoituspäivästä alkaen.

5.   Puheenjohtaja voi kutsua käsiteltävänä olevaa asiaa hyvin tuntevia erityisasiantuntijoita osallistumaan tilapäisesti foorumin tai alaryhmän työskentelyyn. Lisäksi puheenjohtaja voi antaa tarkkailijan aseman henkilöille, organisaatioille, sellaisina kuin ne on määritelty asiantuntijaryhmiä koskevien horisontaalisten sääntöjen 8 kohdan 3 alakohdassa (3), ja ehdokasmaille.

6.   Foorumin jäsenten ja heidän edustajiensa sekä kutsuttujen asiantuntijoiden ja tarkkailijoiden on noudatettava perussopimuksissa ja niiden täytäntöönpanosäännöissä vahvistettuja salassapitovelvollisuuksia sekä EU:n turvaluokiteltujen tietojen suojelua koskevia komission turvallisuussääntöjä, jotka on vahvistettu komission päätöksen 2001/844/EY, EHTY, Euratom (4) liitteessä. Komissio voi toteuttaa kaikki asianmukaiset toimenpiteet, jos kyseiset henkilöt eivät noudata näitä velvoitteita.

7.   Foorumin ja sen alaryhmien kokoukset pidetään komission tiloissa. Komissio huolehtii foorumin sihteeripalveluista.

8.   Foorumi vahvistaa työjärjestyksensä yksinkertaisella enemmistöllä asiantuntijaryhmien työjärjestysmallin perusteella.

9.   Komissio julkaisee olennaisia tietoja foorumin toiminnasta joko rekisterissä tai erityisesti tätä varten luodulla verkkosivustolla, jolle rekisteristä on linkki.

6 artikla

Kokouskulut

1.   Foorumin toimintaan osallistuvat henkilöt eivät saa palkkiota tehtäviensä hoitamisesta.

2.   Komissio voi korvata foorumin toimintaan osallistuvien matkakulut. Kulut korvataan voimassa olevien komission säännösten mukaisesti ja vuosittaisessa määrärahojen kohdentamista koskevassa menettelyssä myönnettyjen käytettävissä olevien määrärahojen puitteissa.

Tehty Brysselissä 16 päivänä toukokuuta 2011.

Komission puolesta

Janez POTOČNIK

Komission jäsen


(1)  EUVL L 334, 17.12.2010, s. 17.

(2)  EYVL L 8, 12.1.2001, s. 1.

(3)  K(2010) 7649 lopullinen.

(4)  Komission päätös, tehty 29 päivänä marraskuuta 2001, komission sisäisten menettelysääntöjen muuttamisesta (EYVL L 317, 3.12.2001, s. 1).


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/5


Luettelo varainhoitovuonna 2010 budjettikohdasta 05.08.06 maksetuista tuista

(julkaistu komission asetuksen (EY) N:o 2208/2002 mukaisesti)

2011/C 146/04

YKSITTÄISET TIEDOTUSTOIMET

Hakijan nimen

lyhenne

Hakijan koko nimi

Katuosoite

Postinumero

Kaupunki

Maa

Myönnetty määrä

(EUR)

%:a yhteisrahoituksesta

Nimi/kuvaus

Agri Aware

Agricultural Awareness Trust

Waverley Office Park Old Naas Road Bluebell

Dublin 12

Dublin

Irlanti

57 968,88

50,00 %

Mukaan tiedottamaan ja kertomaan yhteisestä maatalouspolitiikasta

AGRYA

Fiatal Gazdák Magyarországi Szövetsége

Váci út 134C. VI.28

1138

Budapest

Unkari

60 015,25

50,00 %

Yhteisen maatalouspolitiikan toteuttaminen EU:hun vuonna 2004 liittyneissä jäsenvaltioissa

Alba County Council

Alba County Council

1st Ion I. C. Brătianu Square

510118

Alba Iulia

România

24 900,00

49,71 %

Maaseutualueiden kehittäminen Alban läänissä – kohti hyviä käytäntöjä ja kestävyyttä

Araga

Asociacion regional de agricultores y ganaderos de Aragon

Calle San Andres 8, planta 2a

50001

Zaragoza

Espanja

46 240,00

50,00 %

YMP:n nykypäivä ja tulevaisuus. Markkinoille suuntautuminen ja vakaa panostus laatuun

Association ‘Dobrudga Agro and Business school’

Association ‘Dobrudja Agro and Business School’

Bulgaria Str. 3

9300

Dobrich

Bulgaria

63 612,50

50,00 %

EU:n yhteinen maatalouspolitiikka Dobrudjan alueen kestävän kehityksen tukena

Associazione Alessandro Bartola

Associazione «Alessandro Bartola» — Studi e ricerche di economia e di politica agraria

Piazzale Martelli 8

60121

Ancona

Italia

51 990,00

50,00 %

YMP:n haasteet – Agriregionieuropan kokoukset YMP:aan tutustumiseksi ja sen tulevaisuuden hahmottelemiseksi uusien haasteiden valossa

CEJA

European Council of Young Farmers

Rue Belliard 23A — Boîte 8

1040

Brussels

Belgia

76 689,50

48,71 %

Nuoret viljelijät ja YMP vuoden 2013 jälkeen – Euroopan maatalouden mahdollisuuksia ja haasteita

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

Chambre d'agriculture des Pyrénées Orientales

19 avenue de Grande Bretagne

66025

Perpignan

Ranska

32 975,00

50,00 %

Hedelmät, vihannekset ja nuoret: YMP selkokielellä lapsille

CIPA-AT Umbria

Centro istruzione professionale agricola — Assistenza tecnica (della CIA dell'Umbria)

Via M. Angeloni 1

06125

Perugia

Italia

32 430,00

50,00 %

CAP/ABILITY – YMP, kyvyt ja valmiudet. Mitä tulevaisuus tuo tullessaan viljelijöille yhteisen maatalouspolitiikan terveystarkastuksen jälkeen talous- ja finanssikriisin yhä myllertäessä?

Circolo Festambiente

Circolo Festambiente

Loc. Enaoli, Rispescia

58100

Grosseto

Italia

35 627,50

50,00 %

Vivi con stile - Elämää tyylillä

CJHR

County Council of Harghita

Piața Libertății 5

530140

Miercurea Ciuc

România

84 577,00

75,00 %

INSIGHT – Tiedotusta kestävästä kehityksestä ja maataloudesta Harghitan läänissä

Comune Di San Giuliano Terme

Comune di San Giuliano Terme

Via GB Niccolini 36

56017

San Giuliano Terme

Italia

60 190,50

50,00 %

CROSSCAP - rajatylittävää tiedotusta yhteisestä maatalouspolitiikasta

COPA

Committee of Professional Agricultural Organisations in the European Union

rue de Trèves 61

1040

Bruxelles

Belgia

94 140,55

50,00 %

Yhteinen maatalouspolitiikka vuoden 2013 jälkeen: viljelijöille kohtuulliset ja vakaat tulot

CSA

Collectif stratégies alimentaires

Boulevard Léopold II 184D

1080

Bruxelles

Belgia

21 620,00

50,00 %

Kansainvälinen seminaari. YMP:n uudistus vuoden 2013 jälkeen ja talousarvion välitarkistus: EU:n puheenjohtajavaltio Belgian tärkeimmät haasteet

Economedia AD

Economedia AD

Ivan Vazov Str. 20

1000

Sofia

Bulgaria

29 225,00

50,00 %

Kolme vuotta YMP:aa Bulgarian maataloudessa: päätelmät, suositukset ja uudet mahdollisuudet

EKODOMOV

EKODOMOV

V Podbabě 29B

160 00

Praha

Tšekki

104 590,00

50,00 %

Elävän maan mahdollisuus

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Europäische ARGE Landentwicklung und Dorferneuerung

Bartensteingasse 4/16

1010

Wien

Itävalta

48 215,00

50,00 %

Uutta energiaa vahvaan yhdessäoloon – eurooppalaisten kylien uudistamista koskevan vuoden 2010 palkinnon myöntäminen (European Village Renewal Prize 2010)

Films de la Dreve

Les films de la Drève

Ruelle de France 7

4651

Battice

Belgia

198 548,37

41,97 %

Il a plu sur le grand paysage -dokumenttielokuva

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Fundación Félix Rodríguez de la Fuente

Plaza de la Cortes, 5, 5o

28014

Madrid

Espanja

55 435,00

49,39 %

Tiedotusseminaareja maatalouden ympäristötoimenpiteistä - luonnon monimuotoisuuden säilyttämistä ja maaseudun kehittämistä koskevia pilottihankkeita Nature Net 2000 -verkostossa

Interfel

Association interprofessionnelle des fruits et légumes frais

60 rue du Faubourg Poissonnière

75010

Paris

Ranska

198 540,50

50,00 %

Hyviä ruokailutottumuksia lapsille

Meusac

Malta-EU Steering and Action Committee

280, Republic Street

1112

Valetta

Malta

38 798,75

75,00 %

Euroopan yhteinen maatalouspolitiikka: nykyhetki ja tulevaisuus

NAJK

Nederlands Agrarisch Jongeren Kontakt

Bemuurde Weerd OZ 12

3514 AN

Utrecht

Alankomaat

69 992,50

50,00 %

YMP ja nuoret viljelijät elintarvikeketjussa

Passions céréales

Passion céréales, une culture à partager

23-25 avenue de Neuilly

75116

Paris

Ranska

97 750,00

50,00 %

Pedagogisen apuvälineen kehittäminen ja levittäminen Ranskan kouluihin ja oppilaitoksiin YMP:sta kertomiseksi ja tiedottamiseksi

Provincia di Ancona

Provincia di Ancona

Via Ruggeri 5

60131

Ancona

Italia

42 995,00

50,00 %

Hedelmät ja elämänlaatu

Provincia di Macerata

Provincia di Macerata

Corso della Repubblica 28

62100

Macerata

Italia

36 150,00

50,00 %

YMP on kaikkia varten: yhdyssiteet, mahdollisuudet ja tulevaisuudennäkymät paikallisen mallin kehittämisessä

Radio Italia Puglia

Radio Italia Puglia s.r.l.

Via Verga 9

70033

Corato

Italia

44 346,00

50,00 %

iCAP – EU:n maatalouspolitiikka lähelle kansalaisia

Regione Campania

Regione Campania — Area generale di coordinamento sviluppo attività settore primario

Via S. Lucia 81

80132

Napoli

Italia

195 655,00

50,00 %

Yhteinen maatalouspolitiikka: maatalous, ympäristö ja yhteiskunta – toinen vaihe

Regione Lombardia

Regione Lombardia

Via Fabio Filzi 22

20124

Milano

Italia

143 487,50

50,00 %

ENV-AGRINFONET (ENVironmental AGRIculture INFOrmation NETwork) - Ympäristön ja maatalouden tietoverkko

SLG-CC.LL.

Sindicato Labrego Galego

Rúa de Touro 21, 2o

15704

Santiago de Compostela

Espanja

48 570,50

50,00 %

Maitoalan tulevaisuudennäkymät kiintiöjärjestelmän päättyessä vuonna 2015: tuotantovaihtoehtoja maatalouden kannattavuuden lisäämiseksi YMP:n turvin

Slow Food

Slow Food

Piazza XX Settembre 5

12042

Bra

Italia

169 582,75

75,00 %

Eurooppalaiset koulut terveen ruoan puolesta

Standart News EAD

Standart News EAD

„Tsarigradsko shose“ Blvd. 113A

1784

Sofia

Bulgaria

166 816,00

47,95 %

Uudistettu yhteinen maatalouspolitiikka – uusi visio Euroopan maataloudelle

Strategma

Strategma Agency Ltd

Triaditza Str. 4

1000

Sofia

Bulgaria

83 513,40

50,00 %

YMP ja nuoret

Univ. degli Studi di Roma La Sapienza

Università degli studi di Roma La Sapienza

P.le Aldo Moro 5

00185

Roma

Italia

30 320,00

39,03 %

YMP ja ympäristökatastrofien hallinta: maatalouden rooli

UUAA

Unións Agrarias — UPA

Doutor Maceira, 13-bajo

15706

Santiago de Compostela

Espanja

99 350,00

50,00 %

YMP:n tulevaisuudenäkymät: tiedotusta, pohdintaa ja keskustelua

Vasileios Zampounis

Vasileios Zampounis — Axion Editions

Xenofontos 15A

10557

Athens

Kreikka

95 639,31

50,00 %

Oliiviöljyala YMP:ssa: tuet, kansainväliset markkinat, laatu ja ympäristö

Yksittäiset tiedotustoimet yhteensä

2 740 497,26

 

Ainoastaan tiedotustarkoituksissa:

VUONNA 2010 MYÖNNETYT TUET, JOTKA HAKIJA ON KUITENKIN PERUNUT SAMANA VUONNA (EI RAHOITUSVAIKUTUSTA)

Hakijan nimen

lyhenne

Hakijan koko nimi

Katuosoite

Postinumero

Kaupunki

Maa

Myönnetty määrä

(EUR)

%:a yhteisrahoituksesta

Nimi/kuvaus

AVHGA

Agrár-Vállalkozási Hitelgarancia Alapítvány

Kálmán Imre u. 20.

1054

Budapest

Unkari

44 293,00

48,68 %

Unkarissa 18 paikkakunnalla maatalousyrityksille järjestettäviä konferensseja ja seminaareja YMP:hen liittyvistä rahoituskysymyksistä

Perutut tuet yhteensä

44 293,00

 


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/11


Komission tiedonanto eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/2004 (1) 4 artiklan täytäntöönpanosta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Yhteisön eritelmien otsakkeiden ja viitetietojen julkaiseminen asetuksen mukaisesti)

2011/C 146/05

Organisaatio

Viite

Painoksen numero

Yhteisön eritelmien otsake

Painoksen päiväys

Eurocontrol (2)

Spec-0106

4.2

Eurocontrol Specification for On-Line Data Interchange (OLDI) (3)

16.12.2010


(1)  EUVL L 96, 31.3.2004, s. 26.

(2)  Euroopan lennonvarmistusjärjestö: rue de la Fusée 96, 1130 Bryssel, BELGIUM, P. +32 27299011, F. +32 27295190.

(3)  http://www.eurocontrol.int/ses/public/standard_page/oldi_spec.html


V Ilmoitukset

YHTEISEN KAUPPAPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/12


Komission lausunto tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevasta ilmoituksesta

2011/C 146/06

Julkaistuaan toimenpiteiden voimassaolon lähestyvää päättymistä koskevan ilmoituksen (1), jonka perusteella ei ole esitetty tarkastelupyyntöä, komissio ilmoittaa, että jäljempänä mainitun polkumyynnin vastaisen toimenpiteen voimassaolo päättyy pian.

Tämä ilmoitus julkaistaan polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 30. marraskuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1225/2009 (2) 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Tuote

Alkuperä- tai viejämaa(t)

Toimenpiteet

Viite

Voimassaoloajan päättyminen (3)

Perkipoltettu (sintrattu) magnesiumoksidi

Kiinan kansantasavalta

Polkumyyntitulli

Neuvoston asetus (EY) N:o 716/2006 (EUVL L 125, 12.5.2006, s. 1)

13.5.2011


(1)  EUVL C 322, 27.11.2010, s. 27.

(2)  EUVL L 343, 22.12.2009, s. 51.

(3)  Toimenpiteen voimassaoloaika päättyy keskiyöllä tässä sarakkeessa mainittuna päivämääränä.


KILPAILUPOLITIIKAN TOTEUTTAMISEEN LIITTYVÄT MENETTELYT

Euroopan komissio

17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/13


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 146/07

1.

Komissio vastaanotti 5 päivänä toukokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla intialaisen Aditya Birla Groupin (Birla) johtajan Kumar Mangalam Birlan määräysvallassa oleva alankomaalainen yritys Indigold Carbon hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yhdysvaltalaisessa yrityksessä Columbian Chemicals Acquisition LLC ja sen tytäryhtiöissä (Columbian Chemicals) ostamalla osakkeita. Saksan kilpailuviranomainen on sulautuma-asetuksen 22 artiklan 3 kohdan mukaisesti pyytänyt Komissiota ottamaan kyseisen yrityskeskittymän tutkittavakseen. Espanja, Ranska ja Yhdistynyt kuningaskunta ovat myöhemmin yhtyneet tähän pyyntöön.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Birla: alumiinin ja kuparin sekä tekovillan, eristimien, akryylikuitujen, sementin, lannoitteiden ja hiilimustan tuotanto,

Columbian Chemicals: hiilimustan tuotanto.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6191 – Birla/Columbian Chemicals seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/14


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6228 – Vivendi/SFR)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 146/08

1.

Komissio vastaanotti 6 päivänä toukokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalainen yritys Vivendi SA (Vivendi) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan ranskalaisessa yrityksessä SFR SA (SFR) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Vivendi: televisio, elokuva, musiikki, interaktiiviset pelit sekä kiinteän verkon viestintäpalvelut ja matkaviestintäpalvelut,

SFR: kiinteän verkon viestintäpalvelut ja matkaviestintäpalvelut.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6228 – Vivendi/SFR seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/15


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 146/09

1.

Komissio vastaanotti 5 päivänä toukokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla i) Aspiravi Holdingin määräysvallassa oleva belgialainen yritys Groene Energie Maatschappij NV (GEM), ii) Ackermans & Van Haarenin ja CFE:n määräysvallassa oleva belgialainen yritys Dredging Environmental & Marine Engineering NV (Deme), iii) Electrawinds NV:n määräysvallassa oleva belgialainen yritys Electrawinds Offshore NV (Electrawinds Offshore), iv) SRIW-konsernin määräysvallassa oleva belgialainen yritys S.R.I.W. Environnement SA (SRIWE), v) Nutesbedrijven Houdstermaatschappij NV:n määräysvallassa oleva belgialainen yritys Z-Kracht NV (Z-Kracht), vi) Demen, SRIWEn, Socofen ja Techno@Green NV:n määräysvallassa oleva belgialainen yritys Power@Sea NV (Power@Sea), vii) belgialainen yritys Rent-A-Port Energy NV (Rent-A-Port Energy) ja viii) belgialainen yritys Socofe SA (Socofe) hankkivat sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan äskettäin perustetussa belgialaisessa yhteisyrityksessä Otary RS NV (Otary).

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Deme: ruoppaus ja maan käyttöönotto, vesirakentaminen, ympäristöpalvelut, merenpohjasta saatavien ainesten nostaminen, käsittely ja toimitus rakennusteollisuudelle sekä projektisuunnittelu,

Rent-A-Port Energy: erillisyhtiö, joka on perustettu hallinnoimaan emoyhtiöidensä (Ackermans Van Haaren ja CFE) osakkuuksia Otaryssa,

Electrawinds Offshore: sähkön tuotanto tuuliturbiinien, biomassavoimaloiden ja aurinkofarmien avulla,

SRIWE: ympäristöasioiden hallinnan edistäminen Valloniassa hankkimalla osakkuuksia alan yrityksissä,

Z-Kracht: kestävän kehityksen ja innovaatioiden edistäminen hankkimalla osakkuuksia erityisesti uusiutuvaa energiaa tuottavissa yrityksissä,

GEM: osallistuminen uusiutuvan energian tuotantohankkeisiin,

Socofe: investoiminen yrityksiin, jotka tarjoavat paikallisviranomaisille palveluja energia-, jäte- ja vesihuollon sekä tietotekniikan alalla,

Power@Sea: investoinnit merialueiden tuulipuistoihin,

Otary: sähkön tuotanto ja tukkumyynti sekä tuulipuistojen kehittämiseen liittyvien palvelujen tarjoaminen kolmansille.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6155 – Groene Energie Maatschappij NV/DEME NV/S.R.I.W. Environment SA/Electrawinds Offshore NV/Z-Kracht NV/Power@Sea NV/Rent-a-Port Energy NV/Socofe SA/JV seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).


17.5.2011   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 146/17


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

2011/C 146/10

1.

Komissio vastaanotti 6 päivänä toukokuuta 2011 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen sen käsiteltäväksi asetuksen 4 artiklan 5 kohdan nojalla siirretystä ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla itävaltalainen yritys Wienerberger AG (Wienerberger) hankkii sulautuma-asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan itävaltalaisessa yrityksessä WIBRA Tondachziegel Beteiligungs-GmbH (WIBRA). WIBRAlla on yhteinen määräysvalta itävaltalaisessa yrityksessä Tondach Gleinstätten AG (Tondach Gleinstätten).

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Wienerberger: tiilien ja savikattotiilien tuottaja, jolla on tuotantolaitoksia 27 maassa,

WIBRA: holdingyhtiö, jolla ei ole omaa operatiivista liiketoimintaa,

Tondach Gleinstätten: tiilien ja savikattotiilien tuotanto ja jakelu.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua EY:n sulautuma-asetuksen soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston EY:n sulautuma-asetuksen (2) nojalla.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (+32 22964301), sähköpostitse osoitteeseen COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu tai postitse viitteellä COMP/M.6102 – Wienerberger/Tondach Gleinstätten seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1 (”EY:n sulautuma-asetus”).

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32 (”tiedonanto yksinkertaistetusta menettelystä”).