ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 207

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

51. vuosikerta
14. elokuu 2008


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

 

Komissio

2008/C 207/01

EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen — Tapaukset, joita komissio ei vastusta

1

2008/C 207/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4963 — Rexel/Hagemeyer) ( 1 )

2

2008/C 207/03

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.5086 — BAT/Skandinavisk Tobakskompagni) ( 1 )

2

 

III   Valmistelevat säädökset

 

KOMISSIO

2008/C 207/04

Komission antamat lakiehdotukset

3

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

 

Komissio

2008/C 207/05

Euron kurssi

6

2008/C 207/06

Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset

7

2008/C 207/07

Viimeisin julkaisu muista KOM-asiakirjoista kuin komission antamista lakiehdotuksista ja komission antamista lakiehdotuksista
EUVL C 202, 8.8.2008

9

 

JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

2008/C 207/08

Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 37 artiklan mukaiset Italian, Maltan ja Slovakian ilmoitukset — Kolmansien maiden kansalaisten velvollisuus ilmoittaa läsnäolostaan jäsenvaltion alueella 21 artiklan d alakohdan mukaisesti

10

2008/C 207/09

Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettujen oleskelulupien luettelo — EUVL:ssä C 247, 13.10.2006, s. 1, EUVL:ssä C 153, 6.7.2007, s. 5, EUVL:ssä C 192, 18.8.2007, s. 11, EUVL:ssä C 271, 14.11.2007, s. 14, EUVL:ssä C 57, 1.3.2008, s. 31 ja EUVL:ssä C 134, 31.5.2008, s. 14, julkaistun luettelon päivitys

12

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Komissio

2008/C 207/10

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG) ( 1 )

14

2008/C 207/11

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB) ( 1 )

15

 

Oikaisuja

2008/C 207/12

Oikaistaan tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kansalliseen alueelliseen investointitukeen komission asetuksen (EY) N:o 1628/2006 nojalla myönnetystä valtiontuesta (EUVL C 180, 2.8.2007)

16

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

Komissio

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/1


EY:n perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan mukaisen valtiontuen hyväksyminen

Tapaukset, joita komissio ei vastusta

(2008/C 207/01)

Päätöksen tekopäivä

2.7.2008

Tuen numero

N 697/07

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

Scotland

Nimike (ja/tai tuensaajayrityksen nimi)

QMS Meat Generic Advertising Scheme

Oikeusperusta

Natural Environment and Rural Communities Act 2006

Quality Meat Scotland Order 2007

Toimenpidetyyppi

Ohjelma

Tarkoitus

Yleisluonteinen mainonta

Tuen muoto

Palvelujen tarjoaminen edullisin ehdoin

Talousarvio

Vuotuinen kokonaismäärä: 1 miljoona GBP (noin 1,25 miljoonaa EUR)

Kokonaistalousarvio: 6 miljoonaa GBP (noin 7,5 miljoonaa EUR)

Tuen intensiteetti

100 %

Kesto (kausi)

Päivästä, jona komission hyväksyy ohjelman, 31. maaliskuuta 2014 asti

Toimiala

Maatalous

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Scottish Executive Environment and Rural Affairs Division

Pentland House

Area 1e

Robbs Loan

Edinburgh EH14 1TY

United Kingdom

Muita tietoja

Päätöksen teksti (ilman luottamuksellisia tietoja) on julkaistu todistusvoimaisella kielellä/todistusvoimaisilla kielillä seuraavalla Internet-sivulla:

http://ec.europa.eu/community_law/state_aids/


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4963 — Rexel/Hagemeyer)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 207/02)

Komissio päätti 22. helmikuuta 2008 olla vastustamatta edellä mainittua ilmoitettua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohtaan yhdessä 6 artiklan 2 kohdan kanssa. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englanniksi ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta asiakirjanumerolla 32008M4963. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu).


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/2


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.5086 — BAT/Skandinavisk Tobakskompagni)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 207/03)

Komissio päätti 27. kesäkuuta 2008 olla vastustamatta edellä mainittua ilmoitettua keskittymää ja todeta sen yhteismarkkinoille soveltuvaksi. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohtaan yhdessä 6 artiklan 2 kohdan kanssa. Päätöksen koko teksti on saatavilla vain englanniksi ja se julkistetaan sen jälkeen kun siitä on poistettu mahdolliset liikesalaisuudet. Päätös on saatavilla:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustolta asiakirjanumerolla 32008M5086. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta (http://eur-lex.europa.eu).


III Valmistelevat säädökset

KOMISSIO

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/3


Komission antamat lakiehdotukset

(2008/C 207/04)

Asiakirja

Osa

Päivämäärä

Otsikko

KOM(2008) 9

 

25.1.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi lelujen turvallisuudesta

KOM(2008) 25

 

29.1.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi pyörillä varustettuihin maatalous- tai metsätraktoreihin kaatumisen varalta asennetuista suojarakenteista (staattiset testit) (Kodifioitu toisinto)

KOM(2008) 65

1

11.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, jolla otetaan huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian liittyminen Euroopan unioniin, allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

KOM(2008) 65

2

11.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Libanonin tasavallan välisestä assosiaatiosta tehtyyn Euro–Välimeri-sopimukseen liitettävän pöytäkirjan, jolla otetaan huomioon Bulgarian tasavallan ja Romanian liittyminen Euroopan unioniin, tekemisestä

KOM(2008) 71

 

11.2.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus eräiden perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisten säädösten mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY, sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY, valvonnan käsittävän sääntelymenettelyn osalta — Mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn — Neljäs osa

KOM(2008) 73

 

13.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus Euroopan yhteisön perustamissopimukseen liitetyn liiallisia alijäämiä koskevasta menettelystä tehdyn pöytäkirjan soveltamisesta (Kodifioitu toisinto)

KOM(2008) 75

 

13.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Etelä-Afrikasta peräisin olevien mangaanidioksidien tuonnissa ja kyseisessä tuonnissa käyttöön otetun väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta

KOM(2008) 76

 

14.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus Venäjältä peräisin olevan ammoniumnitraatin tuontiin sovellettavaa polkumyyntitullia koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 3 kohdan nojalla

KOM(2008) 78

 

14.2.2008

Ehdotus: neuvoston direktiivi valmisteveroa koskevasta yleisestä järjestelmästä

KOM(2008) 79

 

11.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Ukrainan välisen Ukrainan vientitullien poistamista tavaroiden kaupassa koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona

KOM(2008) 80

 

14.2.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös neuvoston direktiivin 76/769/ETY muuttamisesta tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden (dikloorimetaani) markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksien osalta (muutos direktiiviin 76/769/ETY)

KOM(2008) 81

1

14.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen allekirjoittamisesta ja väliaikaisesta soveltamisesta

KOM(2008) 81

2

14.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Pakistanin islamilaisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

KOM(2008) 82

 

15.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus (EY, Euratom) Euroopan yhteisöjen virkamiesten ja muun henkilöstön palkkojen ja eläkkeiden mukauttamisesta 1 päivästä heinäkuuta 2007

KOM(2008) 83

 

15.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus muun muassa Ukrainasta peräisin olevan ammoniumnitraatin tuontiin sovellettavaa polkumyyntitullia koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 3 kohdan nojalla

KOM(2008) 84

 

15.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus Venäjältä peräisin olevan urean ja ammoniumnitraatin liuosseoksen tuontiin sovellettavaa polkumyyntitullia koskevan osittaisen välivaiheen tarkastelun päättämisestä asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 3 kohdan nojalla

KOM(2008) 86

 

15.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus (EY) N:o …/… Kiinan kansantasavallasta peräisin olevan, läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina olevan kivihiilikoksin (Coke 80+) tuontia koskevan lopullisen polkumyyntitullin käyttöön ottamisesta ja väliaikaisen tullin lopullisesta kantamisesta

KOM(2008) 87

 

18.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus Valko-Venäjältä, Kroatiasta, Libyasta ja Ukrainasta peräisin olevan urean tuontiin sovellettavan polkumyyntitullin kumoamisesta asetuksen (EY) N:o 384/96 11 artiklan 2 kohdan mukaisen toimenpiteiden voimassaolon päättymistä koskevan tarkastelun johdosta

KOM(2008) 89

 

20.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus yhteisen vientimenettelyn käyttöönotosta (Kodifioitu toisinto)

KOM(2008) 91

 

21.2.2008

Ehdotus: neuvoston direktiivi, viiniköynnöksen kasvullisen lisäysaineiston pitämisestä kaupan (Kodifioitu toisinto)

KOM(2008) 92

1

21.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Kazakstanin tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

KOM(2008) 92

2

21.2.2008

Ehdotus: neuvoston päätös Euroopan yhteisön ja Kazakstanin tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä

KOM(2008) 94

 

20.2.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta

KOM(2008) 99

 

22.2.2008

Ehdotus: neuvoston direktiivi eläinlääkärintarkastuksista yhteisön sisäisessä kaupassa (Kodifioitu toisinto)

KOM(2008) 101

 

22.2.2008

Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (…), asetuksen (EY) N:o 562/2006 muuttamisesta viisumitietojärjestelmän (VIS) käytön osalta Schengenin rajasäännöstön mukaisesti

KOM(2008) 104

 

26.2.2008

Mukauttaminen valvonnan käsittävään sääntelymenettelyyn — Ehdotus: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (…), luonnonvaraisten eläinten ja kasvien suojelusta niiden kauppaa sääntelemällä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 338/97 muuttamisesta komissiolle siirretyn toimivallan osalta

KOM(2008) 107

 

26.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus, Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1386/2007 muuttamisesta

KOM(2008) 114

 

28.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus lopullisen polkumyyntitullin käyttöönotosta tiettyjen Kiinan kansantasavallasta ja Thaimaasta peräisin olevien muovisäkkien, -kassien ja -pussien tuonnissa annetun asetuksen (EY) N:o 1425/2006 muuttamisesta

KOM(2008) 120

 

29.2.2008

Ehdotus: neuvoston direktiivi, tietojen kirjaamiseen ja julkaisemiseen eläinlääkinnän ja kotieläinjalostuksen aloilla sovellettavien menettelyjen yksinkertaistamisesta ja direktiivien 64/432/ETY, 77/504/ETY, 88/407/ETY, 88/661/ETY, 89/361/ETY, 89/556/ETY, 90/427/ETY, 90/428/ETY, 90/429/ETY, 90/539/ETY, 91/68/ETY, 92/35/ETY, 92/65/ETY, 92/66/ETY, 92/119/ETY, 94/28/EY, 2000/75/EY, päätöksen 2000/258/EY ja direktiivien 2001/89/EY, 2002/60/EY, ja 2005/94/EY muuttamisesta

KOM(2008) 126

 

26.2.2008

Ehdotus: neuvoston asetus Komorien liittoon kuuluvan Anjouanin saaren lainvastaisesti toimivia viranomaisia koskevien tiettyjen rajoittavien toimenpiteiden käyttöönotosta

Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://eur-lex.europa.eu


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

Komissio

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/6


Euron kurssi (1)

13. elokuuta 2008

(2008/C 207/05)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,4903

JPY

Japanin jeniä

162,05

DKK

Tanskan kruunua

7,4594

GBP

Englannin puntaa

0,7942

SEK

Ruotsin kruunua

9,3771

CHF

Sveitsin frangia

1,6211

ISK

Islannin kruunua

122,3

NOK

Norjan kruunua

7,996

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CZK

Tšekin korunaa

23,942

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

237,14

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,7036

PLN

Puolan zlotya

3,2861

RON

Romanian leuta

3,5463

SKK

Slovakian korunaa

30,337

TRY

Turkin liiraa

1,7583

AUD

Australian dollaria

1,712

CAD

Kanadan dollaria

1,5916

HKD

Hongkongin dollaria

11,6362

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,1369

SGD

Singaporin dollaria

2,0931

KRW

Etelä-Korean wonia

1 549,17

ZAR

Etelä-Afrikan randia

11,6612

CNY

Kiinan juan renminbiä

10,219

HRK

Kroatian kunaa

7,2177

IDR

Indonesian rupiaa

13 680,95

MYR

Malesian ringgitiä

4,9441

PHP

Filippiinien pesoa

66,56

RUB

Venäjän ruplaa

36,1045

THB

Thaimaan bahtia

50,201

BRL

Brasilian real

2,4127

MXN

Meksikon peso

15,1556


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/7


Muut KOM-asiakirjat kuin komission antamat lakiehdotukset

(2008/C 207/06)

Asiakirja

Osa

Päivämäärä

Otsikko

KOM(2008) 2

 

19.2.2008

Komission kertomus budjettivallan käyttäjälle yleisestä talousarviosta katettavien takauksien käytöstä — Tilanne 30. kesäkuuta 2007

KOM(2008) 31

 

29.1.2008

Komission tiedonanto — Yhtenäismarkkinoiden seuranta kuluttajan kannalta: kuluttajamarkkinoiden tulostaulu

KOM(2008) 32

 

30.1.2008

Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle — Sääntelyn parantamista Euroopan unionissa koskeva toinen strateginen katsaus

KOM(2008) 64

 

11.2.2008

Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle, rajat ylittävistä euromääräisistä maksuista annetun asetuksen (EY) N:o 2560/2001 soveltamisesta

KOM(2008) 66

 

15.2.2008

Komission kertomus neuvostolle ja Euroopan parlamentille — Melun rajoittaminen EU:n lentoasemilla (Kertomus direktiivin 2002/30/EY soveltamisesta)

KOM(2008) 70

 

12.2.2008

Komission suositus neuvostolle Euroopan yhteisön osallistumisesta elohopeaa koskevan oikeudellisesti sitovan välineen aikaansaamiseen tähtääviin neuvotteluihin Yhdistyneiden kansakuntien ympäristöohjelman UNEP:n hallintoneuvoston kokouksen päätöksen 24/3 perusteella

KOM(2008) 72

 

13.2.2008

Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle — Toimintastrategia vuodeksi 2009

KOM(2008) 77

 

14.2.2008

Komission toinen kertomus Euroopan yhteisöjen taloudellisten etujen suojaamisesta tehdyn yleissopimuksen ja sen pöytäkirjojen täytäntöönpano — Yleissopimuksen 10 artikla

KOM(2008) 85

 

15.2.2008

Komission kertomus — Viides kertomus unionin kansalaisuudesta (1. toukokuuta 2004 — 30. kesäkuuta 2007)

KOM(2008) 95

 

22.2.2008

Komission kertomus neuvostolle arvio raportista, jonka Italia on esittänyt komissiolle ja neuvostolle edistymisestään sen määrän takaisinperimisessä, jonka maidontuottajat ovat velkaa markkinointivuosia 1995/1996–2001/2002 koskevan lisämaksun perusteella (neuvoston päätöksen 2003/530/EY 3 artiklan mukaisesti)

KOM(2008) 96

 

18.2.2008

Komission kertomus neuvostolle — Kiinan kansantasavallasta ja Taiwanista peräisin olevan polyvinyylialkoholin tuontia koskeva polkumyynnin vastainen menettely

KOM(2008) 97

 

19.2.2008

Komission tiedonanto Euroopan parlamentille, neuvostolle ja tilintarkastustuomioistuimelle — Toimintasuunnitelma komission valvontatehtävän vahvistamiseksi rakennetoimien yhteisen hallinnoinnin yhteydessä

KOM(2008) 108

 

22.2.2008

Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille metalliteollisuuden kilpailukyvystä — EU:n kasvu- ja työllisyysstrategiaan liittyvä tiedonanto

KOM(2008) 109

 

22.2.2008

Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille alv-järjestelmän muuttamista koskevista toimenpiteistä petosten torjumiseksi

KOM(2008) 112

 

28.2.2008

Komission kertomus — Jäsenvaltioiden vastaukset tilintarkastustuomioistuimen vuosikertomukseen varainhoitovuodelta 2006

KOM(2008) 113

 

27.2.2008

Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille innovatiivisesta ja kestävästä EU:n metsäteollisuudesta — EU:n kasvu- ja työllisyysstrategiaan liittyvä tiedonanto

Nämä tekstit ovat saatavissa EUR-Lexistä: http://eur-lex.europa.eu


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/9


Viimeisin julkaisu muista KOM-asiakirjoista kuin komission antamista lakiehdotuksista ja komission antamista lakiehdotuksista

(2008/C 207/07)

EUVL C 202, 8.8.2008

Luettelo aiemmista julkaisuista:

EUVL C 196, 2.8.2008

EUVL C 194, 31.7.2008

EUVL C 188, 25.7.2008

EUVL C 118, 15.5.2008

EUVL C 106, 26.4.2008

EUVL C 55, 28.2.2008


JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/10


Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 37 artiklan mukaiset Italian, Maltan ja Slovakian ilmoitukset

Kolmansien maiden kansalaisten velvollisuus ilmoittaa läsnäolostaan jäsenvaltion alueella 21 artiklan d alakohdan mukaisesti

(2008/C 207/08)

ITALIA

Toukokuun 28 päivänä 2007 annetun lain N:o 68 mukaisesti liikemiehet, matkailijat ja opiskelijat eivät tarvitse oleskelulupaa, jos heidän oleskelunsa Italiassa kestää enintään kolme kuukautta.

Muusta kuin toisesta Schengen-maasta saapuvat ulkomaalaiset ilmoittavat saapumispäivänä läsnäolostaan rajapoliisille ja saavat siitä passiinsa leiman. Leimaa pidetään osoituksena läsnäolon ilmoittamisesta.

Schengen-sopimusta soveltavasta maasta saapuvat ulkomaalaiset tekevät läsnäoloilmoituksen kahdeksan päivän kuluessa saapumisestaan pääpoliisiasemalla.

Hotellissa oleskelevien osalta jäljennös hotellinpitäjälle tehdystä ilmoituksesta vastaa läsnäoloilmoitusta.

MALTA

Korvataan Maltan ilmoittamat ja 24. tammikuuta 2008 ilmestyneessä Euroopan unionin virallisessa lehdessä C 18 julkaistut tiedot.

Kolmannen maan kansalainen on maahanmuuttolain (Immigration Act; 217 luku) 31 §:n nojalla velvollinen ilmoittamaan läsnäolostaan Maltan alueella henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 21 artiklan d alakohdan mukaisesti. Maahanmuuttolain (217 luku) 31 §:ssä säädetään seuraavaa:

(4)

Velvoitetaan:

(a)

jokainen yli neljätoistavuotias, joka oleskelee missä tahansa tämän pykälän soveltamisalaan kuuluvissa tiloissa, allekirjoittamaan kansallisuuttaan koskeva lausunto vaadittaessa sekä, edellyttäen että henkilöä ei ole vapautettu näistä vaatimuksista, laatimaan ja allekirjoittamaan lausunto tässä pykälässä vaadituista tiedoista;

(b)

tämän pykälän soveltamisalaan kuuluvien tilojen pitäjä vaatimaan kaikilta kyseisissä tiloissa oleskelevilta yli neljätoistavuotiailta, että nämä allekirjoittavat lausunnon ja antavat itsestään tässä pykälässä vaaditut tiedot, sekä säilyttämään nämä lausunnot (mukaan lukien kaikki tilojen edelliselle pitäjälle tämän pykälän nojalla annetut lausunnot) kahden vuoden ajan niiden allekirjoittamisesta.

(5)

Kaikki tämän pykälän nojalla pidetyt rekisterit ja annetut tiedot on luovutettava kenen tahansa poliisin tai johtavan maahanmuuttovirkailijan tarkasteltaviksi milloin tahansa kohtuullisiksi katsottavina aikoina. …

(7)

Tämän pykälän säännöksiä laiminlyövä henkilö syyllistyy rikokseen, josta hänet voidaan tuomita sakkoon (multa), jonka määrä on vähintään tuhat satakuusikymmentäneljä euroa ja kuusikymmentäyhdeksän senttiä (1 164,69) ja enintään neljätuhatta kuusisataaviisikymmentäkahdeksan euroa ja seitsemänkymmentäviisi senttiä (4 658,75), tai enintään vuoden mittaiseen vankeusrangaistukseen taikka sekä sakko- ja vankeusrangaistukseen.

(8)

Tätä pykälää sovelletaan kaikkiin sellaisiin kalustettuihin tai kalustamattomiin tiloihin, joissa korvausta vastaan tarjotaan majoitusta.

SLOVAKIA

Schengenin rajasäännöstön 21 artiklan d alakohdan mukaisesta kolmannen maan kansalaisen ilmoitusvelvollisuudesta säädetään säädöskokoelmaan kuuluvan lain N:o 48/2002 49 §:n 2 momentissa.

Kolmannen maan kansalainen on velvollinen ilmoittamaan poliisille läsnäolostaan Slovakian alueella kolmen päivän kuluessa saapumisestaan. Hänen on ilmoitettava virallisella lomakkeella etu- ja sukunimensä, syntymäaikansa ja -paikkansa, kansallisuutensa, vakituinen osoitteensa lähtömaassa, oleskelun syy ja kesto, matkustusasiakirjan ja viisumin numero, majapaikan nimi ja osoite sekä mahdollisesti mukana seuraavat lapset.

Jos kolmannen maan kansalainen majoittuu Slovakian alueella, majoitusliikkeen pitäjän vastuulla on ilmoittaa edellä mainitut tiedot viiden päivän kuluessa poliisille ja täyttää kaikki vaaditut tiedot asiakasrekisteriin.


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/12


Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettujen oleskelulupien luettelo — EUVL:ssä C 247, 13.10.2006, s. 1, EUVL:ssä C 153, 6.7.2007, s. 5, EUVL:ssä C 192, 18.8.2007, s. 11, EUVL:ssä C 271, 14.11.2007, s. 14, EUVL:ssä C 57, 1.3.2008, s. 31 ja EUVL:ssä C 134, 31.5.2008, s. 14, julkaistun luettelon päivitys

(2008/C 207/09)

Henkilöiden liikkumista rajojen yli koskevasta yhteisön säännöstöstä (Schengenin rajasäännöstö) 15 päivänä maaliskuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 562/2006 2 artiklan 15 kohdassa tarkoitettujen oleskelulupien luettelo julkaistaan jäsenvaltioiden Schengenin rajasäännöstön 34 artiklan mukaisesti komissiolle toimittamien tietojen perusteella.

Tiedot julkaistaan EUVL:ssä, ja sen lisäksi ne päivitetään kuukausittain oikeus-, vapaus- ja turvallisuusasioiden pääosaston Internet-sivuilla.

VIRO

Korvataan EUVL:ssä C 134, 31.5.2008, julkaistu luettelo

Oleskeluoikeuden vahvistavat asiakirjat:

1.

henkilötodistus;

2.

oleskelulupaa koskeva tarra (joka on kiinnitetty Viron tai muun maan myöntämään matkustusasiakirjaan).

1.

Kolmannen maan kansalaiselle myönnetty henkilötodistus voi sisältää seuraavat maininnat:

määräaikainen oleskelulupa voimassa pp.kk.vv asti/ ”tähtajaline elamisluba kehtivusega kuni pp.kk.aa”,

pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EY-oleskelulupa/”pikaajaline elanik EÜ”,

pysyvä oleskelulupa/”alaline elamisluba” — myönnetty viimeistään 31. toukokuuta 2006.

Henkilökortti ei ole pätevä matkustusasiakirja valtion rajaa ylitettäessä. Matkustettaessa henkilökortti on esitettävä yhdessä voimassaolevan passin kanssa.

2.

Oleskelulupaa koskeva tarra voi sisältää seuraavat maininnat:

määräaikainen oleskelulupa/”tähtajaline elamisluba”,

pitkään oleskelleen kolmannen maan kansalaisen EY-oleskelulupa/”pikaajaline elanik EÜ”,

pysyvä oleskelulupa/”alaline elamisluba” — myönnetty viimeistään 31. toukokuuta 2006.

Oleskeluluvat voivat olla:

määräaikaisia (voimassa enintään viisi vuotta), tai

pysyviä.

Kaikki maininnat paitsi pysyvää oleskelulupaa koskevat esitetään englannin kielellä.

3.

Ulkoasiainministeriön myöntämä diplomaatin henkilötodistus ja virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus:

Diplomaadikaart

(Diplomaatin henkilötodistus: Luokka A — Ulkomaanedustuston päällikkö ja hänen perheenjäsenensä; sininen)

Diplomaadikaart

(Diplomaatin henkilötodistus: Luokka B — Diplomaatti ja hänen perheenjäsenensä; sininen)

Teenistuskaart

(Virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus: Luokka C — Hallintohenkilöstöön kuuluva henkilö ja hänen perheenjäsenensä; punainen)

Teenistuskaart

(Virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus: Luokka D — Palveluhenkilöstöön kuuluva henkilö ja hänen perheenjäsenensä; vihreä)

Teenistuskaart

(Virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus: Luokka E — Yksityispalvelija; vihreä)

Teenistuskaart

(Virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus: Luokka F — Paikallinen työntekijä; vihreä)

Teenistuskaart

(Virkatehtävää hoitavan henkilön henkilötodistus: Luokka HC — Kunniakonsuli; harmaa).

ITALIA

Oleskeluluvan sijasta voidaan hyväksyä myös

Italian postilaitoksen antama todistus oleskeluluvan uusintahakemuksesta

Todistus hyväksytään ainoastaan yhdessä ulkomaalaisen passin ja umpeutuneen oleskeluluvan kanssa. Todistus on voimassa 1. elokuuta 2008 — 31. tammikuuta 2009.

LUXEMBURG

Korvataan EUVL:ssä C 247, 13.10.2006, julkaistu luettelo

Carte d'identité d'étranger

(Ulkomaalaisen henkilötodistus)

Huom. vain jo myönnettyjen todistusten voimassaolon päättymiseen asti.

Carte diplomatique délivrée par le Ministère des Affaires étrangères

(Ulkoasiainministeriön myöntämä diplomaatin henkilötodistus)

Titre de légitimation délivré par le Ministère des Affaires étrangères au personnel administratif et technique des Ambassades

(Ulkoasiainministeriön myöntämä suurlähetystöjen hallinto- ja teknisen henkilöstöön kuuluvan henkilön lupatodistus)

Titre de légitimation délivré au personnel des institutions et organisations internationales établies au Luxembourg, visé par le Ministère des Affaires étrangères

(Luxemburgissa sijaitsevien kansainvälisten laitosten ja järjestöjen henkilöstöön kuuluville henkilöille myönnetty lupatodistus, ulkoasiainministeriön leimaama)

Carte de séjour de membre de famille d'un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne, de l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série G

(Oleskelulupa Euroopan unionin, Euroopan talousalueen tai Sveitsin valaliiton kansalaisen perheenjäsenelle — G-sarja)

Huom. vain jo myönnettyjen todistusten voimassaolon päättymiseen asti.

Carte de séjour de membre de famille d'un citoyen de l'Union ou d'un ressortissant d'un des autres Etats ayant adhéré à l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série M

(Oleskelulupa Euroopan unionin, Euroopan talousalueen tai Sveitsin valaliiton kansalaisen perheenjäsenelle — M-sarja)

Carte de séjour permanent de membre de famille d'un citoyen de l'Union ou d'un ressortissant d'un des autres Etats ayant adhéré à l'Espace économique européen ou de la Confédération suisse — série M

(Pysyvä oleskelulupa Euroopan unionin, Euroopan talousalueen tai Sveitsin valaliiton kansalaisen perheenjäsenelle — M-sarja)

Liste des elèves participant à un voyage scolaire dans l'Union européenne

(Luettelo opintomatkalle Euroopan unionissa osallistuvista oppilaista).


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

Komissio

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/14


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 207/10)

1.

Komissio vastaanotti 8. elokuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla japanilainen yritys Sony Corporation of America (Sony) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan yhdysvaltalaisessa yrityksessä Sony BMG Music Entertainment (Sony BMG) ostamalla Bertelsmann AG:n 50 prosentin pääomaosuuden Sony BMG:stä.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Sony: elektroniset laitteet ja kuluttajaelektroniikka, viihde- ym. yritystoiminta,

Sony BMG: musiikkiäänitteet.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5272 — Sony/Sony BMG seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/15


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2008/C 207/11)

1.

Komissio vastaanotti 5. elokuuta 2008 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla alankomaalaiset yritykset Hombergh Holdings BV (Hombergh) ja De Pundert Ventures BV (De Pundert) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan alankomaalaisessa yrityksessä RSDB NV (RSDB) julkisella tarjouksella.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Hombergh: betonin sekä metallilangan ja metallilankatuotteiden valmistus sydänlankaa varten, työmaa-aitaverkot ja tarvikkeet,

De Pundert: holding- ja sijoitusyhtiö,

RSDB: painopalvelujen tarjoaja.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin.

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.5252 — Hombergh-De Pundert/RSDB seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


Oikaisuja

14.8.2008   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 207/16


Oikaistaan tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta kansalliseen alueelliseen investointitukeen komission asetuksen (EY) N:o 1628/2006 nojalla myönnetystä valtiontuesta

( Euroopan unionin virallinen lehti C 180, 2. elokuuta 2007 )

(2008/C 207/12)

Sivulla 12, tuen numero XR 102/07, rivillä ”Suunnitellut vuosikustannukset”:

korvataan:

”20 000 miljoonaa RON”,

seuraavasti:

”20,00 miljoonaa RON”;

sivulla 13, tuen numero XR 103/07, rivillä ”Suunnitellut vuosikustannukset”:

korvataan:

”16 000 miljoonaa RON”,

seuraavasti:

”16,00 miljoonaa RON”;

sivulla 14:

tuen numero XR 104/07, rivillä ”Suunnitellut vuosikustannukset”:

korvataan:

”3 000 miljoonaa RON”,

seuraavasti:

”3,00 miljoonaa RON”;

tuen numero XR 105/07, rivillä ”Suunnitellut vuosikustannukset”:

korvataan:

”3 200 miljoonaa RON”,

seuraavasti:

”3,20 miljoonaa RON”.