|
ISSN 1725-2490 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
50. vuosikerta |
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
HALLINNOLLISET MENETTELYT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 060/05 |
||
|
2007/C 060/06 |
||
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 060/07 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4603 — EQT/CBR) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
2007/C 060/08 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4538 — Accor/Dorint) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/1 |
Euron kurssi (1)
14. maaliskuuta 2007
(2007/C 60/01)
1 euro=
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3183 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
153,66 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4507 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,68535 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,3068 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,6070 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
89,04 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,1225 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5794 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
28,148 |
|
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
251,28 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,7083 |
|
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
3,9030 |
|
RON |
Romanian leuta |
3,3791 |
|
SKK |
Slovakian korunaa |
34,026 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
1,8757 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,6838 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5495 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,3026 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,9137 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0233 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 247,18 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,8359 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,2010 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3680 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
12 154,07 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,6292 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
64,023 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
34,4920 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
43,400 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/2 |
Tiettyjen vaarallisten aineiden ja valmisteiden markkinoille saattamisen ja käytön rajoituksia koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 76/769/ETY, sellaisena kuin se on muutettuna, nikkelin markkinoille saattamisen ja käytön rajoitusten osalta täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto
(Direktiivin soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien nimet ja viitenumerot)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 60/02)
|
ESO:n viitenumero (1) |
Yhdenmukaistetun standardin viitenumero ja nimi (ja viiteasiakirja) |
Korvattavan standardin viitenumero |
|
CEN |
EN 12472:2005 Kulumista ja syöpymistä simuloiva menetelmä päällystetyistä esineistä liukenevan nikkelin havaitsemiseksi |
EN 12472:1998 |
|
Huomautus 1 |
Kun kyseessä ovat muutokset, viitattuna standardina on EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset sekä tämä uusi muutos. Kumotuksi standardiksi (sarake 3) käsitetään EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset mutta ei tätä uutta muutosta. Ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta direktiivin oleellisten vaatimusten mukaisuudesta. |
HUOM:
|
— |
Tietoja standardien saatavuudesta saa joko Euroopan standardointielimiltä tai kansallisilta standardointilaitoksilta, joita koskeva luettelo on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY (2), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/48/EY (3), liitteenä. |
|
— |
Viitetietojen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ei tarkoita sitä, että standardit ovat saatavana kaikilla yhteisökielillä. |
|
— |
Tämä luettelo korvaa kaikki aiemmin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistut luettelot. Komissio huolehtii kyseisen luettelon ajan tasalle saattamisesta. |
Lisätietoja yhdenmukaistetuista standardeista saa Internet-osoitteesta
http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/
(1) ESO: Eurooppalaiset standardointielimet:
|
— |
CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, puhelin (32-2) 550 08 11; faksi (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be) |
|
— |
CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, puhelin (32-2) 519 68 71; faksi (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org) |
|
— |
ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, puhelin (33) 492 94 42 00; faksi (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org) |
(2) EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37.
(3) EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18.
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/3 |
Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti (1) (2)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 60/03)
Myönnetyt toimiluvat
TANSKA
Luokka B: Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
KARLOG AIR CHARTER APS |
|
matkustajat, posti, tavara |
19.2.2007 |
ESPANJA
Luokka B: Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
AIRWORLD S.L |
|
matkustajat, posti, tavara |
14.12.2006 |
ITÄVALTA
Luokka B: Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
CHRISTIAN KONIG — Century Airbirds |
|
matkustajat, posti, tavara |
13.2.2007 |
||
|
KRONO AIR GmbH |
|
matkustajat, posti, tavara |
1.2.2007 |
RUOTSI
Luokka B: Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
JUST AIR SCANDINAVIA AB |
|
matkustajat, posti, tavara |
10.1.2007 |
Peruutetut toimiluvat
LIETTUA
Luokka A: Toimiluvat, joihin ei sovelleta asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
UAB „AMBER AIR“ |
|
matkustajat, posti, tavara |
20.12.2006 |
ITÄVALTA
Luokka B: Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
KRONO AIR GmbH |
|
matkustajat, posti, tavara |
1.2.2007 |
RUOTSI
Luokka A: Toimiluvat, joihin ei sovelleta asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia
|
Lentoliikenteen harjoittajan nimi |
Lentoliikenteen harjoittajan osoite |
Sallittu lasti |
Päätöksen voimaantulopäivä |
||
|
SWEDLINE EXPRESS AB — 550695-3993 |
|
matkustajat, posti, tavara |
12.7.2006 |
(1) EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.
(2) Lähetetty Euroopan komissiolle ennen 31.8.2005.
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/5 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 60/04)
|
Tuen numero |
XT 2/07 |
||||||
|
Jäsenvaltio |
Itävalta |
||||||
|
Alue |
Burgenland |
||||||
|
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Richtlinien über die Schwerpunktförderung der Tourismuswirtschaft gemäß dem Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG |
||||||
|
Oikeusperusta |
Gesetz vom 24. März 1994, über Maßnahmen zur Gewährleistung der wirtschaftlichen Entwicklung im Burgenland (Landes-Wirtschaftsförderungsgesetz 1994 — WiföG), mit dem gleichzeitig das Burgenländische Tourismusgesetz 1992 geändert wird, LBGl. Nr. 33/1994, in der Fassung des Gesetzes LGBl. Nr. 64/1998 |
||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
||||||
|
Talousarvio |
Suunnitellut vuosikustannukset: 0,1 milj EUR |
||||||
|
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
||||||
|
Täytäntöönpanopäivä |
1.1.2007 |
||||||
|
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2007 |
||||||
|
Tarkoitus |
Yleiskoulutus |
||||||
|
Toimiala |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
|
Tuen numero |
XT 16/07 |
|||||||||
|
Jäsenvaltio |
Tanska |
|||||||||
|
Alue |
Danmark |
|||||||||
|
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
»Innovation og Viden «— dansk regionalfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse »Flere og bedre job «— dansk socialfondsprogram under målet om regional konkurrenceevne og beskæftigelse |
|||||||||
|
Oikeusperusta |
Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 af 11. juli 2006 om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden og ophævelse af forordning (EF) nr. 1260/1999 Lov nr. 1599 af 20. december 2006 om administration af tilskud fra Den Europæiske Regionalfond og Den Europæiske Socialfond |
|||||||||
|
Toimenpidetyyppi |
Tukiohjelma |
|||||||||
|
Talousarvio |
Suunnitellut vuosikustannukset: 2 milj. EUR |
|||||||||
|
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
|||||||||
|
Tuen intensiteetti |
1.1.2007 |
|||||||||
|
Täytäntöönpanopäivä |
31.12.2013 |
|||||||||
|
Tarkoitus |
Koulutus |
|||||||||
|
Toimiala |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
|||||||||
|
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
|
V Ilmoitukset
HALLINNOLLISET MENETTELYT
Komissio
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/7 |
EHDOTUSPYYNTÖ — Viite: GP/D/ReferNet/001/06
Ilmoitus apurahasta
ReferNet — ammattikoulutuksen ja -opetuksen eurooppalainen viite- ja asiantuntemusverkosto
(2007/C 60/05)
1. Toimeksi antava virasto
|
Cedefop |
|
Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus |
|
Mr G. Paraskevaidis |
|
123 Europe Street, PO Box 22427 |
|
GR-55102 Thessaloniki |
Yhteyspiste:
|
Clotilde Assumel-Lurdin |
|
Puh. (30-2310) 490 287. |
|
Faksi (30-2310) 490 028 |
|
Sähköposti: c4t-services@cedefop.europa.eu. |
Julkaistu aikaisemmin: EUVL C 61, 14.3.2006, s. 4.
2. Apurahat
|
Saajan nimi |
Osoite |
Sopimuksen viite |
Allekirjoituksen päivämäärä |
Sopimuksen kesto |
Sopimuksen suuruus (euroissa) |
||||
|
National Institute of Technology — IT |
|
2006-0073 |
13.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/8 |
EHDOTUSPYYNTÖ — Viite: GP/D/ReferNet/002/06
Ilmoitus apurahasta
ReferNet — ammattikoulutuksen ja -opetuksen eurooppalainen viite- ja asiantuntemusverkosto
(2007/C 60/06)
1. Toimeksi antava virasto
|
Cedefop |
|
Euroopan ammatillisen koulutuksen kehittämiskeskus |
|
Mr G. Paraskevaidis |
|
123 Europe Street, PO Box 22427 |
|
GR-55102 Thessaloniki |
|
Yhteyspiste: |
|
Clotilde Assumel-Lurdin |
|
Puh. (30-2310) 490 287. |
|
Faksi (30-2310) 490 028 |
|
Sähköposti: c4t-services@cedefop.europa.eu. |
Julkaistu aikaisemmin: EUVL C 211, 2.9.2006, s. 12.
2. Apurahat
|
Saajan nimi |
Osoite |
Sopimuksen viite |
Allekirjoituksen päivämäärä |
Sopimuksen kesto |
Sopimuksen suuruus (euroissa) |
|||
|
DGERT |
|
2006-0128 |
13.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
|||
|
Ministry of Education, Youth and Employment (Consortium) |
|
2006-0127 |
14.12.2006 |
12 kuukautta |
19 000 |
|||
|
MENNT EDUCATE — Iceland |
|
2006-0126 |
12.12.2006 |
12 kuukautta |
19 000 |
|||
|
SWEDISH NATIONAL AGENCY FOR EDUCATION SKOLVERKET |
S-10620 Stockholm |
2006-0125 |
15.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
|||
|
CINOP Expertise Centre |
|
2006-0124 |
18.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
|||
|
OEEK |
|
2006-0123 |
12.12.2006 |
12 kuukautta |
26 797 |
|||
|
CIRIUS |
|
2006-0122 |
18.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
|||
|
VDAB |
|
2006-0121 |
11.12.2006 |
12 kuukautta |
29 000 |
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT
Komissio
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/9 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4603 — EQT/CBR)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 60/07)
|
1. |
Komissio vastaanotti 8. maaliskuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ruotsalaisen Investor AB -konsernin määräysvallassa oleva, Kanaalisaarille sijoittautunut yritys EQT V Limited hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan saksalaisessa yrityksessä CBR Holding GmbH (CBR) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4603 — EQT/CBR seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.
|
15.3.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 60/10 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4538 — Accor/Dorint)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 60/08)
|
1. |
Komissio vastaanotti 6. maaliskuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla ranskalainen yritys Accor SA (Accor) hankkii asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yksinomaisen määräysvallan saksalaisen yrityksen Doring AG (Dorint), joka on nykyään Accorin ja Ebertzin perheen yhteisessä määräysvallassa, tietyissä omaisuuserissä (53 hotellia) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4538 — Accor/Dorint seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.