|
ISSN 1725-2490 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
50. vuosikerta |
|
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
|
II Tiedonannot |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 024/01 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4434 — RICOH/DANKA) ( 1 ) |
|
|
2007/C 024/02 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods) ( 1 ) |
|
|
2007/C 024/03 |
Tiedonanto sokerialan hintoja koskevasta tietojärjestelmästä |
|
|
|
IV Tiedotteet |
|
|
|
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 024/04 |
Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko: 3,50 % 1. helmikuuta 2007 — Euron kurssi |
|
|
|
JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 024/05 |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto — Tietylle säännölliselle lentoliikenteelle Portugalissa asetettujen julkisen palvelun velvoitteiden muuttaminen ( 1 ) |
|
|
|
V Ilmoitukset |
|
|
|
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT |
|
|
|
Komissio |
|
|
2007/C 024/06 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 ) |
|
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
II Tiedonannot
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT
Komissio
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.4434 — RICOH/DANKA)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 24/01)
Komissio päätti 8. joulukuuta 2006 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
|
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32006M4434. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/1 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 24/02)
Komissio päätti 15. tammikuuta 2007 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
|
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot, |
|
— |
sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32007M4323. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://eur-lex.europa.eu) |
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/2 |
Tiedonanto sokerialan hintoja koskevasta tietojärjestelmästä
(2007/C 24/03)
Hyväksyttyjen sokerintuottajien ja sokerinpuhdistajien sekä sokeria tietyiksi teollisuustuotteiksi jalostavien on sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (1) 4 artiklassa säädetyssä hintoja koskevassa tietojärjestelmässä vahvistettava sokerin keskimääräiset osto- tai myyntihintansa ja annettava ne tiedoksi komissiolle.
Tätä koskevat tekniset tiedot ja tarvittavat lomakkeet löytyvät tämän tiedonannon julkaisemisesta alkaen yhteisön toimielinten sivustolta osoitteesta: http://circa.europa.eu.
Asiakirjat löytyvät seuraavaa polkua seuraamalla: ”agriculture”, ”Huile d'olive, olives, fibres naturelles et sucre”, ”Librairie”, ”Sucre”, ”Public information/Information publique”, ”Prix/Prices”.
(1) EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1.
IV Tiedotteet
EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/3 |
Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko (1):
3,50 % 1. helmikuuta 2007
Euron kurssi (2)
1. helmikuuta 2007
(2007/C 24/04)
1 euro=
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,3020 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
156,85 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4548 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,66130 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,0395 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,6175 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
89,02 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,1255 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9558 |
|
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5790 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
28,095 |
|
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
254,98 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6964 |
|
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
3,8998 |
|
RON |
Romanian leuta |
3,3967 |
|
SKK |
Slovakian korunaa |
34,910 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
1,8320 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,6782 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5331 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
10,1609 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,8957 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
1,9967 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 220,04 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
9,3605 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,1016 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,3641 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
11 824,11 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,5577 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
63,407 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
34,4950 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
45,765 |
Korko, jota sovellettiin viimeiseen ennen ilmoitettua päivää suoritettuun rahoitusoperaatioon. Jos sovellettu korko on vaihtuva huutokauppakorko, korko on marginaalinen korko.
(2) Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET
Komissio
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/4 |
Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto
Tietylle säännölliselle lentoliikenteelle Portugalissa asetettujen julkisen palvelun velvoitteiden muuttaminen
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 24/05)
|
1. |
Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille annetun asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti Portugalin hallitus on päättänyt muuttaa säännölliselle lentoliikenteelle julkisen palvelun velvoitteita reiteillä Funchal–Porto Santo–Funchal. |
|
2. |
Julkisen palvelun velvoitteet ovat seuraavat: — Vähimmäisvuoroväli: Vähintään kaksi meno-paluulentoa päivässä koko vuoden ajan. — Kapasiteetti: Vuosittain on tarjottava vähintään 153 600 paikkaa. Kun matkustajapaikkojen keskimääräinen käyttöaste tietyllä reitillä IATAn liikennekaudella on yli 75 % liikennöitsijöiden tarjoamasta kokonaiskapasiteetista, tarjottavaa kapasiteettia on lisättävä seuraavalla vastaavalla kaudella vähintään sellaisella määrällä, joka vastaa eroa kyseiseen enimmäisprosenttimäärään. Jos joidenkin reittien lentäminen keskeytetään väliaikaisesti ennalta aavistamattomien olosuhteiden, ylivoimaisten esteiden tai muiden syiden takia, liikennesuunnitelman mukaista kapasiteettia on toimintaa uudelleen aloitettaessa lisättävä vähintään 60 prosenttia, ja lisäkapasiteettia on käytettävä siihen asti, kun liikenteen keskeytymisestä aiheutunut ruuhka on saatu puretuksi. — Palvelujen jatkuvuus ja täsmällisyys: Lukuun ottamatta tilanteita, joissa on kyse ylivoimaisesta esteestä, suoraan lentoliikenteen harjoittajasta johtuvista syistä peruutettujen lentojen määrä ei saa ylittää millään IATA:n ilmailukaudella kahta prosenttia suunnitelluista lennoista. Lukuun ottamatta tilanteita, joissa on kysymys ylivoimaisesta esteestä, suoraan lentoliikenteen harjoittajasta johtuvista syistä aiheutuvia yli 15 minuutin myöhästymisiä saa esiintyä enintään 15 prosentissa lennoista. Lentoliikennepalvelut on taattava vähintään yhdeksi kalenterivuodeksi, ja lukuun ottamatta edellä mainittuja poikkeuksia ne voidaan keskeyttää ainoastaan antamalla irtisanomisilmoitus kuusi kuukautta aikaisemmin. — Käytettyjen ilma-alusten luokka ja toimintaolosuhteet: Lentoliikenne on hoidettava asianmukaisesti käyttöä varten katsastetuilla lentokoneilla. Lisäksi Funchalin lentokenttää käytettäessä on noudatettava julkaisussa ”Aeronautical Information of Portugal” (AIP) esitettyjä vaatimuksia. — Hinnat: Hinnastoon on kuuluttava:
|
|
3. |
Lentoliikenteen harjoittajat voivat periä polttoaineen hinnannoususta aiheutuvia lisäkustannuksia välttääkseen maksun, joka lasketaan seuraavasta kaavasta: SC=K x (b-50,00) jossa:
— Lentojen myynti: Lentojen myynnissä on käytettävä vähintään yhtä tietokonepohjaista paikanvarausjärjestelmää. |
V Ilmoitukset
KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT
Komissio
|
2.2.2007 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 24/6 |
Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä
(Asia COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre)
Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
(2007/C 24/06)
|
1. |
Komissio vastaanotti 26. tammikuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys TPG Partners V, L.P. (TPG) ja yhdysvaltalainen yritys Silver Lake Partners II, L.P. (SLP) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yhdysvaltalaisessa yrityksessä Sabre Holdings Corporation (Sabre) ostamalla osakkeita. |
|
2. |
Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:
|
|
3. |
Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2). |
|
4. |
Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa. Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre seuraavaan osoitteeseen:
|
(1) EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.
(2) EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32