ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 24

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

50. vuosikerta
2. helmikuu 2007


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

II   Tiedonannot

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

 

Komissio

2007/C 024/01

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4434 — RICOH/DANKA) ( 1 )

1

2007/C 024/02

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods) ( 1 )

1

2007/C 024/03

Tiedonanto sokerialan hintoja koskevasta tietojärjestelmästä

2

 

IV   Tiedotteet

 

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

 

Komissio

2007/C 024/04

Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko: 3,50 % 1. helmikuuta 2007 — Euron kurssi

3

 

JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

 

Komissio

2007/C 024/05

Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto — Tietylle säännölliselle lentoliikenteelle Portugalissa asetettujen julkisen palvelun velvoitteiden muuttaminen ( 1 )

4

 

V   Ilmoitukset

 

KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

 

Komissio

2007/C 024/06

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

6

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


II Tiedonannot

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDONANNOT

Komissio

2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4434 — RICOH/DANKA)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/C 24/01)

Komissio päätti 8. joulukuuta 2006 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32006M4434. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://eur-lex.europa.eu)


2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/1


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4323 — ARLA/Ingman Foods)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/C 24/02)

Komissio päätti 15. tammikuuta 2007 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://ec.europa.eu/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot,

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32007M4323. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://eur-lex.europa.eu)


2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/2


Tiedonanto sokerialan hintoja koskevasta tietojärjestelmästä

(2007/C 24/03)

Hyväksyttyjen sokerintuottajien ja sokerinpuhdistajien sekä sokeria tietyiksi teollisuustuotteiksi jalostavien on sokerialan yhteisestä markkinajärjestelystä 20 päivänä helmikuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 318/2006 (1) 4 artiklassa säädetyssä hintoja koskevassa tietojärjestelmässä vahvistettava sokerin keskimääräiset osto- tai myyntihintansa ja annettava ne tiedoksi komissiolle.

Tätä koskevat tekniset tiedot ja tarvittavat lomakkeet löytyvät tämän tiedonannon julkaisemisesta alkaen yhteisön toimielinten sivustolta osoitteesta: http://circa.europa.eu.

Asiakirjat löytyvät seuraavaa polkua seuraamalla: ”agriculture”, ”Huile d'olive, olives, fibres naturelles et sucre”, ”Librairie”, ”Sucre”, ”Public information/Information publique”, ”Prix/Prices”.


(1)  EUVL L 58, 28.2.2006, s. 1.


IV Tiedotteet

EUROOPAN UNIONIN TOIMIELINTEN JA ELINTEN ANTAMAT TIEDOTTEET

Komissio

2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/3


Euroopan keskuspankin perusrahoitusoperaation korko (1):

3,50 % 1. helmikuuta 2007

Euron kurssi (2)

1. helmikuuta 2007

(2007/C 24/04)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3020

JPY

Japanin jeniä

156,85

DKK

Tanskan kruunua

7,4548

GBP

Englannin puntaa

0,66130

SEK

Ruotsin kruunua

9,0395

CHF

Sveitsin frangia

1,6175

ISK

Islannin kruunua

89,02

NOK

Norjan kruunua

8,1255

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CYP

Kyproksen puntaa

0,5790

CZK

Tšekin korunaa

28,095

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

254,98

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6964

MTL

Maltan liiraa

0,4293

PLN

Puolan zlotya

3,8998

RON

Romanian leuta

3,3967

SKK

Slovakian korunaa

34,910

TRY

Turkin liiraa

1,8320

AUD

Australian dollaria

1,6782

CAD

Kanadan dollaria

1,5331

HKD

Hongkongin dollaria

10,1609

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,8957

SGD

Singaporin dollaria

1,9967

KRW

Etelä-Korean wonia

1 220,04

ZAR

Etelä-Afrikan randia

9,3605

CNY

Kiinan juan renminbiä

10,1016

HRK

Kroatian kunaa

7,3641

IDR

Indonesian rupiaa

11 824,11

MYR

Malesian ringgitiä

4,5577

PHP

Filippiinien pesoa

63,407

RUB

Venäjän ruplaa

34,4950

THB

Thaimaan bahtia

45,765


(1)  

Korko, jota sovellettiin viimeiseen ennen ilmoitettua päivää suoritettuun rahoitusoperaatioon. Jos sovellettu korko on vaihtuva huutokauppakorko, korko on marginaalinen korko.

(2)  Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


JÄSENVALTIOIDEN ANTAMAT TIEDOTTEET

Komissio

2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/4


Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen komission tiedonanto

Tietylle säännölliselle lentoliikenteelle Portugalissa asetettujen julkisen palvelun velvoitteiden muuttaminen

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/C 24/05)

1.

Yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille annetun asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti Portugalin hallitus on päättänyt muuttaa säännölliselle lentoliikenteelle julkisen palvelun velvoitteita reiteillä Funchal–Porto Santo–Funchal.

2.

Julkisen palvelun velvoitteet ovat seuraavat:

—   Vähimmäisvuoroväli:

Vähintään kaksi meno-paluulentoa päivässä koko vuoden ajan.

—   Kapasiteetti:

Vuosittain on tarjottava vähintään 153 600 paikkaa.

Kun matkustajapaikkojen keskimääräinen käyttöaste tietyllä reitillä IATAn liikennekaudella on yli 75 % liikennöitsijöiden tarjoamasta kokonaiskapasiteetista, tarjottavaa kapasiteettia on lisättävä seuraavalla vastaavalla kaudella vähintään sellaisella määrällä, joka vastaa eroa kyseiseen enimmäisprosenttimäärään.

Jos joidenkin reittien lentäminen keskeytetään väliaikaisesti ennalta aavistamattomien olosuhteiden, ylivoimaisten esteiden tai muiden syiden takia, liikennesuunnitelman mukaista kapasiteettia on toimintaa uudelleen aloitettaessa lisättävä vähintään 60 prosenttia, ja lisäkapasiteettia on käytettävä siihen asti, kun liikenteen keskeytymisestä aiheutunut ruuhka on saatu puretuksi.

—   Palvelujen jatkuvuus ja täsmällisyys:

Lukuun ottamatta tilanteita, joissa on kyse ylivoimaisesta esteestä, suoraan lentoliikenteen harjoittajasta johtuvista syistä peruutettujen lentojen määrä ei saa ylittää millään IATA:n ilmailukaudella kahta prosenttia suunnitelluista lennoista.

Lukuun ottamatta tilanteita, joissa on kysymys ylivoimaisesta esteestä, suoraan lentoliikenteen harjoittajasta johtuvista syistä aiheutuvia yli 15 minuutin myöhästymisiä saa esiintyä enintään 15 prosentissa lennoista.

Lentoliikennepalvelut on taattava vähintään yhdeksi kalenterivuodeksi, ja lukuun ottamatta edellä mainittuja poikkeuksia ne voidaan keskeyttää ainoastaan antamalla irtisanomisilmoitus kuusi kuukautta aikaisemmin.

—   Käytettyjen ilma-alusten luokka ja toimintaolosuhteet:

Lentoliikenne on hoidettava asianmukaisesti käyttöä varten katsastetuilla lentokoneilla. Lisäksi Funchalin lentokenttää käytettäessä on noudatettava julkaisussa ”Aeronautical Information of Portugal” (AIP) esitettyjä vaatimuksia.

—   Hinnat:

Hinnastoon on kuuluttava:

a)

turistiluokan rajoitukseton viitehinta

b)

valikoima kysynnästä riippuvia erikoishintoja, joille voidaan asettaa erilaisia ehtoja, esimerkiksi: retkiä, ryhmiä, tapahtumia varten; valikoimaan on kuuluttava vähintään yksi pex-hinta

c)

alennushintoja Porto Santon asukkaille ja opiskelijoille, joiden koti- tai opiskelupaikka sijaitsee Porto Santossa ja jotka vastaavasti joko opiskelevat tai asuvat muualla Portugalin alueella. Nämä hinnat ovat seuraavat:

i.

37 euroa meno-paluu asukkaille Porto Santon ja Funchalin välillä;

ii.

27 euroa meno-paluu opiskelijoille Porto Santon ja Funchalin välillä.

3.

Lentoliikenteen harjoittajat voivat periä polttoaineen hinnannoususta aiheutuvia lisäkustannuksia välttääkseen maksun, joka lasketaan seuraavasta kaavasta:

SC=K x (b-50,00)

jossa:

SC

=

on polttoaineen lisäkustannukset edestakaiselle lennolle

K

=

0,684862 x Yhdysvaltain dollarin ja euron välinen keskimääräinen vaihtokurssi edellisen kolmen kuukauden jakson aikana

b

=

öljyn keskimääräinen tynnyrihinta Yhdysvaltain dollareina edellisen kolmen kuukauden jakson aikana

—   Lentojen myynti:

Lentojen myynnissä on käytettävä vähintään yhtä tietokonepohjaista paikanvarausjärjestelmää.


V Ilmoitukset

KILPAILUPOLITIIKAN TOIMEENPANOON LIITTYVÄT MENETTELYT

Komissio

2.2.2007   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 24/6


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(2007/C 24/06)

1.

Komissio vastaanotti 26. tammikuuta 2007 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yhdysvaltalainen yritys TPG Partners V, L.P. (TPG) ja yhdysvaltalainen yritys Silver Lake Partners II, L.P. (SLP) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan yhdysvaltalaisessa yrityksessä Sabre Holdings Corporation (Sabre) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

TPG: yksityinen pääomasijoitusrahasto,

SLP: pääomasijoitusyhtiö,

Sabre: matka-alan jakelutoiminta.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskeva lopullinen päätös tehdään kuitenkin vasta myöhemmin. Asia soveltuu mahdollisesti käsiteltäväksi menettelyssä, joka on esitetty komission tiedonannossa yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla (2).

4.

Komissio pyytää kolmansia osapuolia esittämään ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4539 — TPG/Silver Lake/Sabre seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32