ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 308E

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

49. vuosikerta
16. joulukuuta 2006


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   (Tiedonantoja)

 

EUROOPAN PARLAMENTTI

 

ISTUNTOKAUSI 2006-2007

 

Istunnot 11. ja 12. lokakuuta 2006

 

Keskiviikko 11. lokakuuta 2006

2006/C 308E/01

PÖYTÄKIRJA

1

ISTUNNON KULKU

Istuntokauden uudelleen avaaminen

Muistosanat

Puhemiehen julkilausuma

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Parlamentin päätöslauselmien johdosta toteutetut toimet

Vastaanotetut asiakirjat

Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 116 artikla)

Neuvoston toimittamat sopimustekstit

Parlamentin kokoonpano

Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Esityslista

Tulevat toimet patenttialalla (käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset)

Pohjois-Korean ydinkoe (keskustelu)

Lahden epävirallinen tapaaminen ja EU:n ja Venäjän suhteet toimittaja Anna Politkovskajan murhan jälkeen (keskustelu)

Matkustajarekisteritietojen (PNR) käyttö (keskustelu)

Kiinalaisten ja vietnamilaisten jalkineiden polkumyynti (keskustelu)

Euroopan jälleenrakennusvirasto * (keskustelu)

Minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista

Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010) (keskustelu)

Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (keskustelu)

EU:n ja Mercosurin assosiaatiosopimus (keskustelu)

Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (keskustelu)

Seuraavan istunnon esityslista

Istunnon päättäminen

LÄSNÄOLOLISTA

12

 

Torstai 12. lokakuuta 2006

2006/C 308E/02

PÖYTÄKIRJA

14

ISTUNNON KULKU

Istunnon avaaminen

Vastaanotetut asiakirjat

Euroopan unionin perusoikeusviraston perustaminen * — Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) * (keskustelu)

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Puhemiehen tiedonanto

Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Äänestykset

EY:n ja Bulgarian sopimus Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Romanian sopimus Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Turkin sopimus Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Singaporen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Australian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Uuden-Seelannin välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Uruguayn välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

EY:n ja Malediivien tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteet * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Simpukkavesiltä vaadittava laatu (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Harhaanjohtava ja vertaileva mainonta (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Henkinen omaisuus: vuokraus- ja lainausoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Hirmukilpikirvan torjunta (kodifioitu toisinto) * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Glukoosi ja laktoosi (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminen (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Europolin henkilöstöön sovellettavat peruspalkat ja lisät * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Europolin työntekijöihin sovellettavat henkilöstösäännöt * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen *** I (äänestys)

Poikkeuksellinen rahoitusapu Kosovolle * (äänestys)

Euroopan jälleenrakennusvirasto * (äänestys)

Euroopan unionin perusoikeusvirasto * (äänestys)

Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) * (äänestys)

Tulevat toimet patenttialalla (äänestys)

Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010) (äänestys)

Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (äänestys)

EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteet alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (äänestys)

Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (äänestys)

Äänestysselitykset

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Parlamentin kokoonpano

Tiettyjä asiakirjoja koskevat päätökset

Tämän istuntojakson aikana hyväksyttyjen tekstien edelleen välittäminen

Seuraavien istuntojen aikataulu

Istuntokauden keskeyttäminen

LÄSNÄOLOLISTA

28

LIITE I

30

LIITE II

44

HYVÄKSYTYT TEKSTIT

80

P6_TA(2006)0393EY:n ja Bulgarian sopimus Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

80

P6_TA(2006)0394EY:n ja Romanian sopimus Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välisen sopimuksen tekemisestä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

80

P6_TA(2006)0395EY:n ja Turkin sopimus Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

81

P6_TA(2006)0396EY:n ja Singaporen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Singaporen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS))

82

P6_TA(2006)0397EY:n ja Australian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Australian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS))

82

P6_TA(2006)0398EY:n ja Uuden-Seelannin välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä KOM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS))

83

P6_TA(2006)0399EY:n ja Uruguayn välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uruguayn itäisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))

83

P6_TA(2006)0400EY:n ja Malediivien tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS))

84

P6_TA(2006)0401Eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteet *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista annetun asetuksen (EY) N:o 1321/2004 muuttamisesta (KOM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS))

84

P6_TA(2006)0402Simpukkavesiltä vaadittava laatu (kodifioitu toisinto) *** IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi simpukkavesiltä vaadittavasta laadusta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD))

85

P6_TA(2006)0403Harhaanjohtava ja vertaileva mainonta (kodifioitu toisinto) *** IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD))

85

P6_TA(2006)0404Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika (kodifioitu toisinto) *** IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD))

86

P6_TA(2006)0405Henkinen omaisuus: vuokraus- ja lainausoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) *** IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD))

86

P6_TA(2006)0406Hirmukilpikirvan torjunta (kodifioitu toisinto) *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi hirmukilpikirvan torjunnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS))

87

P6_TA(2006)0407Glukoosi ja laktoosi (kodifioitu toisinto) *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi glukoosista ja laktoosista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS))

87

P6_TA(2006)0408Työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminenEuroopan parlamentin päätös parlamentin työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttamisesta (2005/2036(REG))

88

P6_TA(2006)0409Europolin henkilöstöön sovellettavat peruspalkat ja lisät *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston päätökseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS))

90

P6_TA(2006)0410Europolin työntekijöihin sovellettavat henkilöstösäännöt *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston säädöksen antamiseksi Europolin työntekijöihin sovellettavien henkilöstösääntöjen muuttamisesta (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS))

91

P6_TA(2006)0411Tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen *** IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (KOM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD))

92

P6_TC1-COD(2006)0011Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 12. lokakuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2006 antamiseksi tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta

93

LIITE INACE Rev. 2

102

LIITE II

130

LIITE III

134

LIITE IV

139

LIITE V

141

P6_TA(2006)0412Poikkeuksellinen rahoitusapu Kosovolle *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön poikkeuksellisen rahoitusavun myöntämisestä Kosovolle (KOM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS))

141

P6_TA(2006)0413Euroopan jälleenrakennusvirasto *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta (KOM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS))

145

P6_TA(2006)0414Euroopan unionin perusoikeusvirasto*Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta (KOM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS))

147

P6_TA(2006)0415Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) *Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston valtuuttamisesta harjoittamaan toimintaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvilla aloilla (KOM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS))

168

P6_TA(2006)0416Tulevat toimet patenttialallaEuroopan parlamentin päätöslauselma tulevasta patenttipolitiikasta Euroopassa

169

P6_TA(2006)0417Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010)Euroopan parlamentin päätöslauselma eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevasta yhteisön toimintasuunnitelmasta vuosiksi 2006-2010 (2006/2046(INI))

170

P6_TA(2006)0418Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seurantaEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seurannasta (2006/2137(INI))

178

P6_TA(2006)0419EU:n ja Mercosurin assosiaatiosopimusEuroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteista alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (2006/2035(INI))

182

P6_TA(2006)0420Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alallaEuroopan parlamentin päätöslauselma tilanteesta jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla

190

Käytettyjen merkkien selitykset

*

Kuulemismenettely

** I

Yhteistoimintamenettely: ensimmäinen käsittely

** II

Yhteistoimintamenettely: toinen käsittely

***

Hyväksyntämenettely

*** I

Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely

*** II

Yhteispäätösmenettely: toinen käsittely

*** III

Yhteispäätösmenettely: kolmas käsittely

(Menettely määräytyy komission ehdottaman oikeusperustan mukaan.)Tietoa äänestyksistäJollei toisin ole määrätty, esittelijät ovat kirjallisesti ilmoittaneet puhemiehelle kantansa tarkistuksiin.Valiokunnista käytetyt lyhenteet

AFET

ulkoasiainvaliokunta

DEVE

kehitysyhteistyövaliokunta

INTA

kansainvälisen kaupan valiokunta

BUDG

budjettivaliokunta

CONT

talousarvion valvontavaliokunta

ECON

talous- ja raha-asioiden valiokunta

EMPL

työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta

ENVI

ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

ITRE

teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta

IMCO

sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta

TRAN

liikenne- ja matkailuvaliokunta

REGI

aluekehitysvaliokunta

AGRI

maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta

PECH

kalatalousvaliokunta

CULT

kulttuuri- ja koulutusvaliokunta

JURI

oikeudellisten asioiden valiokunta

LIBE

kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

AFCO

perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta

FEMM

naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunta

PETI

vetoomusvaliokunta

Poliittisista ryhmistä käytetyt lyhenteet

PPE-DE

Euroopan kansanpuolueen (kristillisdemokraatit) ja Euroopan demokraattien ryhmä

PSE

Euroopan parlamentin sosialidemokraattien ryhmä

ALDE

Euroopan liberaalidemokraattien liiton ryhmä

Verts/ALE

Vihreät / Euroopan vapaa allianssi -ryhmä

GUE/NGL

Euroopan yhtyneen vasemmiston konfederaatioryhmä / Pohjoismaiden vihreä vasemmisto

IND/DEM

Itsenäisyys/demokratia -ryhmä

UEN

Unioni kansakuntien Euroopan puolesta -ryhmä

NI

Sitoutumattomat

FI

 


I (Tiedonantoja)

EUROOPAN PARLAMENTTI

ISTUNTOKAUSI 2006-2007

Istunnot 11. ja 12. lokakuuta 2006

Keskiviikko 11. lokakuuta 2006

16.12.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 308/1


PÖYTÄKIRJA

(2006/C 308 E/01)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johti Josep BORRELL FONTELLES

Puhemies

1.   Istuntokauden uudelleen avaaminen

Istunto avattiin klo 15.00.

2.   Muistosanat

Puhemies piti puheen, jossa hän kunnioitti Euroopan parlamentin jäsenenä 1987-1999 ja varapuhemiehenä 1992-1994 toimineen, 6. lokakuuta 2006 menehtyneen Antoni Gutiérrez Diazin muistoa.

Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.

3.   Puhemiehen julkilausuma

Puhemies antoi julkilausuman Moskovassa 7. lokakuuta 2006 tapahtuneen venäläisen toimittajan Anna Politkovskajan murhan johdosta. Hän ilmoitti kehottaneensa Venäjän viranomaisia tekemään kaikkensa tähän murhaan syyllistyneiden löytämiseksi ja välittäneensä surunvalittelut parlamentin puolesta Anna Politkovskajan perheelle ja läheisille. Hän täsmensi myös, että tänä vuonna maailmassa on murhattu 63 toimittajaa ja 120 toimittajaa on vangittu.

Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.

4.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

*

* *

Puheenvuorot: Tunne Kelam, Daniel Cohn-Bendit ja Gay Mitchell.

5.   Parlamentin päätöslauselmien johdosta toteutetut toimet

Komission ilmoitus toimista, joihin on ryhdytty parlamentin maaliskuun I, maaliskuun II, huhtikuun I, huhtikuun II, toukokuun I, toukokuun II ja kesäkuun 2006 istuntojakson aikana hyväksymien päätöslauselmien johdosta, on jaettu.

Komission ilmoitus toimista, joihin on ryhdytty parlamentin heinäkuun 2006 istuntojakson aikana hyväksymien kantojen ja päätöslauselmien johdosta, on jaettu.

6.   Vastaanotetut asiakirjat

Seuraavat asiakirjat on vastaanotettu

1)

parlamentin valiokunnilta:

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan hallituksen välisen sopimuksen tekemisestä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS)) — LIBE-valiokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS)) — LIBEvaliokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välisen sopimuksen tekemisestä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS)) — LIBEvaliokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

*** I Mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajasta (Kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0323/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi hirmukilpikirvan torjunnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0322/2006)

*** I Mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0321/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi glukoosista ja laktoosista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0320/2006)

*** I Mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0318/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista annetun asetuksen (EY) N:o 1321/2004 muuttamisesta (KOM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS)) — ITRE-valiokunta.

Esittelijä: Giles Chichester (A6-0314/2006)

*** I Mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi simpukkavesiltä vaadittavasta laadusta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Diana Wallis (A6-0313/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Bulgarian ja Romanian Euroopan unioniin liittymisen vuoksi käyttöön otettavista Euroopan yhteisöjen virkamiesten palvelukseen ottamista koskevista väliaikaisista erityistoimenpiteistä (KOM(2006)0271 — C6-0221/2006 — 2006/0091(CNS)) — JURI-valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0312/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta (KOM(2005)0280 [[01]] — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — LIBE-valiokunta.

Esittelijä: Kinga Gál (A6-0306/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi (Euratom) säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista Euroopan atomienergiayhteisön seitsemännen puiteohjelman toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2007-2011) (KOM(2006)0042 — C6-0080/2006 — 2006/0014(CNS)) — ITRE-valiokunta.

Esittelijä: Anne Laperrouze (A6-0305/2006)

*** I Mietintö ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi säännöistä, jotka koskevat yritysten, tutkimuskeskusten ja korkeakoulujen osallistumista seitsemännen puiteohjelman toimiin sekä tutkimustulosten levittämistä (2007-2013) (KOM(2005)0705 — C6-0005/2006 — 2005/0277(COD)) — ITRE-valiokunta.

Esittelijä: Philippe Busquin (A6-0304/2006)

Mietintö EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteista alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (2006/2035(INI)) — INTA-valiokunta.

Esittelijä: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Mietintö sisävesiliikenteen edistämisestä: sisävesiliikenteen integroitu eurooppalainen toimintaohjelma ”NAIADES” (2006/2085(INI)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Corien Wortmann-Kool (A6-0299/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0297/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uruguayn itäisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0296/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Singaporen tasavallan hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0295/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uuden Seelannin välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0294/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Australian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)) — TRAN-valiokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0293/2006)

*** Suositus luonnoksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön sitoutumisesta soveltamaan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission sääntöä nro 107 M2- tai M3-luokan ajoneuvojen yleisen rakenteen hyväksyntää koskevista vaatimuksista (07884/1/2006 — C6-0198/2006 — 2005/0250(AVC)) — INTA-valiokunta.

Esittelijä: Enrique Barón Crespo (A6-0292/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön poikkeuksellisen rahoitusavun myöntämisestä Kosovolle (KOM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS)) — INTA-valiokunta.

Esittelijä: Erika Mann (A6-0291/2006)

Mietintö eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevasta yhteisön toimintasuunnitelmasta vuosiksi 2006-2010 (2006/2046(INI)) — AGRI-valiokunta.

Esittelijä: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön pelastuspalvelumekanismin perustamisesta (uudelleenlaadittu) (KOM(2006)0029 — C6-0076/2006 — 2006/0009(CNS)) — ENVI-valiokunta.

Esittelijä: Dimitrios Papadimoulis (A6-0286/2006)

* Mietintö ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta (KOM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — AFET-valiokunta.

Esittelijä: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

* Mietintö Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston säädöksen antamiseksi Europolin työntekijöihin sovellettavien henkilöstösääntöjen muuttamisesta (05428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS)) — LIBE-valiokunta.

Esittelijä: Claude Moraes (A6-0279/2006)

* Mietintö Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston päätökseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (05417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS)) — LIBE-valiokunta.

Esittelijä: Claude Moraes (A6-0278/2006)

2)

jäseniltä:

2.1)

suulliset kysymykset (työjärjestyksen 108 artikla):

Jan Anderssonin ja Karin Jönsin EMPL-valiokunnan puolesta komissiolle laatima suullinen kysymys (O-0098/2006): Rintasyöpäpotilaiden uudelleenintegroiminen työmarkkinoille ja sosiaalirahastojen käyttäminen terveydenhuoltoalan ammattilaisten rintasyöpää koskevaan jatkokoulutukseen (B6-0433/2006)

Karl-Heinz Florenzin ja Karin Jönsin ENVI-valiokunnan puolesta komissiolle laatima suullinen kysymys (O-0101/2006): Rintasyövän varhainen toteaminen ja hoito laajentuneessa Euroopan unionissa (B6-0434/2006)

Joseph Daulin ja Janusz Wojciechowskin AGRI-valiokunnan puolesta komissiolle laatima suullinen kysymys (O-0085/2006): Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (B6-0435/2006)

2.2)

kirjalliset kannanotot luetteloon kirjattavaksi (työjärjestyksen 116 artikla):

Aldo Patriciello yliopistojen pääsykiintiöiden poistamiseen (0069/2006)

Alessandra Mussolini ja Carlo Casini kolmen katolilaisen teloittamiseen ampumalla Indonesiassa (0070/2006)

Luca Romagnoli paavi Benedictus XVI:ta kohtaan esitettyyn arvosteluun ja uhkauksiin sekä selvään yritykseen rikkoa Euroopan unionin maiden ajattelun- ja ilmaisunvapautta turvautumalla jopa väkivaltaan (0071/2006)

Kinga Gál, Barbara Kudrycka, Zita Pleštinská ja Peter Šťastný uusien jäsenvaltioiden Schengenin alueeseen liittymisen mahdolliseen lykkäämiseen (0072/2006).

7.   Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 116 artikla)

Kirjalliset kannanotot 42, 43, 44, 45, 46/2006 ovat työjärjestyksen 116 artiklan 5 kohdan mukaisesti rauenneet, koska ne eivät ole saaneet riittävää määrää allekirjoituksia.

8.   Neuvoston toimittamat sopimustekstit

Neuvosto on toimittanut seuraavien asiakirjojen oikeaksi todistetut jäljennökset:

Maailmanlaajuista siviilisatelliittinavigointijärjestelmää (GNSS) koskeva Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden ja Korean tasavallan yhteistyösopimus

Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välinen sopimus tietyistä lentoliikenteen näkökohdista.

9.   Parlamentin kokoonpano

Cecilia Malmström ilmoitti, että hänet on nimitetty Ruotsin hallituksen eurooppaministeriksi 6.10.2006 alkaen.

Euroopan parlamentin edustajainvaalista annetun säädöksen 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti tämä tehtävä on ristiriidassa Euroopan parlamentin jäsenen tehtävien kanssa, minkä johdosta parlamentti totesi työjärjestyksen 4 artiklan 4 kohdan mukaisesti edustajantoimen vapautuneen 6.10.2006 alkaen ja ilmoittaa asiasta asianomaiselle jäsenvaltiolle.

Toimivaltaiset Viron viranomaiset ovat ilmoittaneet, että Katrin Saks on nimitetty parlamentin jäseneksi Toomas Hendrik Ilveksen tilalle 9.10.2006 alkaen.

Parlamentti totesi asian työjärjestyksen 4 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

Puhemies muistutti työjärjestyksen 3 artiklan 5 kohdan määräyksistä.

Tarkkailijat:

Monica Octavia Muscă ilmoitti 10.10.2006, että hän ei enää toimi Romanian parlamentin nimittämänä Euroopan parlamentin tarkkailijana.

Parlamentti ilmoittaa asiasta Romanian toimivaltaisille viranomaisille puhemiehistön antamien määräysten mukaisesti.

10.   Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Parlamentti vahvisti seuraavat nimitykset GUE/NGL-ryhmän ja sitoutumattomien jäsenten ryhmän pyynnöstä:

ENVI: Jens Holm

Euroopan maiden alueen epäiltyä käyttöä CIA:n vankikuljetuksiin ja laittomaan vankien säilyttämiseen käsittelevä väliaikainen valiokunta: Gianni De Michelisin tilalle Luca Romagnoli.

11.   Esityslista

Käsittelyjärjestys on vahvistettu (istunnon pöytäkirja 25.9.2006, kohta 11) ja esityslistaa koskeva oikaisu on jaettu (PE 378.364/OJ/COR).

Hannes Swoboda käytti PSE-ryhmän puolesta puheenvuoron, jossa hän pahoitteli neuvoston erittäin vähäistä läsnäoloa, kehotti lykkäämään tiettyjä esityslistan kohtia ja pyysi, että neuvostoa kehotetaan lisäämään läsnäoloaan.

Ehdotetut muutokset:

Verts/ALE-ryhmä pyysi

1.

muuttamaan esityslistan 48 kohdan otsikkoa seuraavaan muotoon: ”Neuvoston ja komission julkilausumat Lahden epävirallisesta tapaamisesta ja EU:n ja Venäjän suhteista toimittaja Anna Politkovskajan murhan jälkeen”

2.

jättämään päätöslauselmaesitykset asiasta käytävän keskustelun päätteeksi.

Hannes Swoboda käytti PSE-ryhmän puolesta puheenvuoron, jossa hän pyysi, että parlamentti voisi ilmaista kantansa erikseen tämän pyynnön kahdesta eri kohdasta.

Parlamentti hyväksyi pyynnön ensimmäisen kohdan.

Puheenvuorot: Daniel Cohn-Bendit Verts/ALE-ryhmän puolesta, Reinhard Rack, Hans-Gert Poettering PPEDE- ryhmän puolesta, joka ehdotti, että äänestys päätöslauselmaesityksistä pidetään seuraavan istuntojakson aikana, Tunne Kelam ja Jacek Emil Saryusz-Wolski, joka pyysi, että parlamentti ilmaisee kantansa pyynnön toisesta kohdasta (puhemies vastasi, että hän ei havainnut istuntosalissa vastustusta Hans-Gert Poetteringin pyyntöön).

Esityslista vahvistettiin.

12.   Tulevat toimet patenttialalla (käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset)

Keskustelu käytiin 28.9.2006(istunnon pöytäkirja 28.9.2006, kohta 13).

Työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan mukaisesti keskustelun päätteeksi käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset:

Maria Berger, Michel Rocard PSE-ryhmän puolesta, Eva Lichtenberger Verts/ALE-ryhmän puolesta, Daniel Strož, Umberto Guidoni GUE/NGL-ryhmän puolesta ja Francesco Enrico Speroni Euroopan patenttipolitiikan tulevaisuudesta (B6-0521/2006)

Klaus-Heiner Lehne, Giuseppe Gargani, Nicole Fontaine PPE-DE-ryhmän puolesta, Maria Berger, Michel Rocard PSE-ryhmän puolesta, Sharon Bowles ja Toine Manders ALDE-ryhmän puolesta tulevasta patenttipolitiikasta Euroopassa (B6-0522/2006)

Thomas Wise IND/DEM-ryhmän puolesta tulevasta eurooppalaisesta patenttipolitiikasta (B6-0523/2006)

Brian Crowley UEN-ryhmän puolesta EU:n patenttipolitiikan tulevaisuudesta (B6-0524/2006).

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.24.

13.   Pohjois-Korean ydinkoe (keskustelu)

Yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan ja komission julkilausumat: Pohjois-Korean ydinkoe

Javier Solana (korkea edustaja) ja Benita Ferrero-Waldner (komission jäsen) antoivat julkilausumat.

Puheenvuorot: José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra PPE-DE-ryhmän puolesta, Martin Schulz PSE-ryhmän puolesta, István Szent-Iványi ALDE-ryhmän puolesta, Gérard Onesta Verts/ALE-ryhmän puolesta, Tobias Pflüger GUE/NGL-ryhmän puolesta, Ģirts Valdis Kristovskis UEN-ryhmän puolesta, Bastiaan Belder IND/DEM-ryhmän puolesta, sitoutumaton Jan Tadeusz Masiel, Elmar Brok, Pasqualina Napoletano, Rebecca Harms, James Hugh Allister, Hubert Pirker, Marios Matsakis käyttääkseen työjärjestyspuheenvuoron (puhemies keskeytti puhujan, koska kyseessä ei ollut työjärjestyspuheenvuoro), Benita Ferrero-Waldner, Javier Solana, Tobias Pflüger, joka antoi henkilökohtaisen lausuman Elmar Brokin lausumien johdosta, ja Elmar Brok tästä puheenvuorosta.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

14.   Lahden epävirallinen tapaaminen ja EU:n ja Venäjän suhteet toimittaja Anna Politkovskajan murhan jälkeen (keskustelu)

Neuvoston ja komission julkilausumat: Lahden epävirallinen tapaaminen ja EU:n ja Venäjän suhteet toimittaja Anna Politkovskajan murhan jälkeen.

Paula Lehtomäki (neuvoston puheenjohtaja) ja José Manuel Barroso (komission puheenjohtaja) antoivat julkilausumat.

Françoise Grossetête käytti puheenvuoron PPE-DE-ryhmän puolesta.

Puhetta johti Dagmar ROTH-BEHRENDT

Varapuhemies

Puheenvuorot: Martin Schulz PSE-ryhmän puolesta, Graham Watson ALDE-ryhmän puolesta, Daniel Cohn- Bendit Verts/ALE-ryhmän puolesta, Esko Seppänen GUE/NGL-ryhmän puolesta, Brian Crowley UEN-ryhmän puolesta, Jens-Peter Bonde IND/DEM-ryhmän puolesta, sitoutumaton Koenraad Dillen, Tunne Kelam, Hannes Swoboda, Hélène Flautre, Mirosław Mariusz Piotrowski, Eija-Riitta Korhola, Reino Paasilinna, Satu Hassi, Nils Lundgren, Struan Stevenson, Martine Roure, Nigel Farage, Bogdan Klich ja Edite Estrela.

Puhetta johti Miroslav OUZKÝ

Varapuhemies

Puheenvuorot: Gunnar Hökmark, Józef Pinior, Othmar Karas, Malcolm Harbour, Jerzy Buzek, Andreas Schwab, Vytautas Landsbergis, Bogusław Sonik, Simon Busuttil, Alexander Stubb, Paula Lehtomäki ja José Manuel Barroso.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

15.   Matkustajarekisteritietojen (PNR) käyttö (keskustelu)

Neuvoston ja komission julkilausumat: Matkustajarekisteritietojen (PNR) käyttö

Paula Lehtomäki (neuvoston puheenjohtaja) ja Franco Frattini (komission varapuheenjohtaja) antoivat julkilausumat.

Puheenvuorot: Ewa Klamt PPE-DE-ryhmän puolesta ja Martine Roure PSE-ryhmän puolesta.

Puhetta johti Edward McMILLAN-SCOTT

Varapuhemies

Puheenvuorot: Sophia in 't Veld ALDE-ryhmän puolesta, Johannes Voggenhuber Verts/ALE-ryhmän puolesta, Sylvia-Yvonne Kaufmann GUE/NGL-ryhmän puolesta, Brian Crowley UEN-ryhmän puolesta, Ioannis Varvitsiotis, Stavros Lambrinidis, Jean-Marie Cavada, Giusto Catania, Michael Cashman, Alexander Alvaro, Sarah Ludford ja Franco Frattini.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

16.   Kiinalaisten ja vietnamilaisten jalkineiden polkumyynti (keskustelu)

Enrique Barón Crespon INTA-valiokunnan puolesta komissiolle laatima suullinen kysymys (O-0096/2006): Kiinalaisten ja vietnamilaisten jalkineiden polkumyyntiä koskevan tutkimuksen lopulliset tulokset (B6-0432/2006)

Olli Rehn (komission jäsen) vastasi kysymykseen.

Enrique Barón Crespo esitteli suullisen kysymyksen ja pahoitteli, että neuvoston edustaja ja asiasta vastaava komission jäsen eivät olleet läsnä.

Puheenvuorot: Georgios Papastamkos PPE-DE-ryhmän puolesta, David Martin PSE-ryhmän puolesta, Sajjad Karim ALDE-ryhmän puolesta, Margrete Auken Verts/ALE-ryhmän puolesta, Pedro Guerreiro GUE/NGL-ryhmän puolesta, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk UEN-ryhmän puolesta, sitoutumaton Jana Bobošíková, José Albino Silva Peneda, Kader Arif, Danutė Budreikaitė, Leopold Józef Rutowicz, Christofer Fjellner, Francisco Assis, Anne E. Jensen, Luca Romagnoli, Zuzana Roithová, Giulietto Chiesa, Antonio López-Istúriz White, Panagiotis Beglitis, Béla Glattfelder, Margrietus van den Berg, Syed Kamall, Olli Rehn ja Enrique Barón Crespo, joka pyysi, että puhemies ja puheenjohtajakokous käsittelevät neuvoston ja komission läsnäoloa keskusteluissa (puhemies merkitsi asian muistiin).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

17.   Euroopan jälleenrakennusvirasto * (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta (KOM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Ulkoasiainvaliokunta.

Esittelijä: Jelko Kacin (A6-0285/2006).

Olli Rehn (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Jelko Kacin esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Paulo Casaca (CONT-valiokunnan lausunnon valmistelija), Hannes Swoboda PSE-ryhmän puolesta, Erik Meijer GUE/NGL-ryhmän puolesta, Panagiotis Beglitis, Józef Pinior, Justas Vincas Paleckis ja Olli Rehn.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.21.

(Istunto keskeytettiin klo 20.50 ja sitä jatkettiin klo 21.05.)

Puhetta johti Josep BORRELL FONTELLES

Puhemies

18.   Minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista

Puhemies myönsi työjärjestyksen 144 artiklan nojalla minuutin puheenvuoron seuraaville jäsenille, jotka halusivat kiinnittää parlamentin huomion poliittisesti tärkeään asiaan:

Czesław Adam Siekierski, Mario Borghezio, Katalin Lévai, Marco Pannella, Kartika Tamara Liotard, Kinga Gál, Antonio De Blasio, Gyula Hegyi, Marios Matsakis, Bogusław Rogalski, Marie Anne Isler Béguin, Carlo Fatuzzo, Toomas Savi, Leopold Józef Rutowicz, Danutė Budreikaitė, Laima Liucija Andrikienė, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Andrzej Tomasz Zapałowski, Oldřich Vlasák, Marco Cappato, Nils Lundgren, Árpád Duka-Zólyomi, Marian Harkin, Pedro Guerreiro, Milan Gaľa, Gerard Batten ja Witold Tomczak.

Puhetta johti Luigi COCILOVO

Varapuhemies

19.   Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010) (keskustelu)

Mietintö: Eläinten suojelua ja hyvinvointia koskeva yhteisön toimintasuunnitelma vuosiksi 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta.

Esittelijä: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

Elisabeth Jeggle esitteli laatimansa mietinnön.

Neelie Kroes (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Jens Holm (ENVI-valiokunnan lausunnon valmistelija), Agnes Schierhuber PPE-DE-ryhmän puolesta, Marc Tarabella PSE-ryhmän puolesta, Karin Resetarits ALDE-ryhmän puolesta, Friedrich-Wilhelm Graefe zu Baringdorf Verts/ALE-ryhmän puolesta, Kartika Tamara Liotard GUE/NGL-ryhmän puolesta, Janusz Wojciechowski UEN-ryhmän puolesta, Andrzej Tomasz Zapałowski IND/DEM-ryhmän puolesta, sitoutumaton Andreas Mölzer, Pilar Ayuso, Rosa Miguélez Ramos, Mojca Drčar Murko, David Hammerstein Mintz, Jeffrey Titford, Albert Jan Maat, Wiesław Stefan Kuc ja Carl Schlyter.

Puhetta johti Mario MAURO

Varapuhemies

Puheenvuorot: Neil Parish, Ioannis Gklavakis, Esther Herranz García, Christa Klaß ja Neelie Kroes.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.25.

20.   Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (keskustelu)

Mietintö: Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (2006/2137(INI)) — Talous- ja raha-asioiden valiokunta.

Esittelijä: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

Jan Christian Ehler esitteli laatimansa mietinnön.

Neelie Kroes (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Donata Gottardi PSE-ryhmän puolesta, Alfonso Andria ALDE-ryhmän puolesta, Johannes Blokland IND/DEM-ryhmän puolesta, sitoutumaton Andreas Mölzer ja Neelie Kroes.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.26.

21.   EU:n ja Mercosurin assosiaatiosopimus (keskustelu)

Mietintö: EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteet alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (2006/2035(INI)) — Kansainvälisen kaupan valiokunta.

Esittelijä: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

Daniel Varela Suanzes-Carpegna esitteli laatimansa mietinnön.

Neelie Kroes (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Filip Kaczmarek (DEVE-valiokunnan lausunnon valmistelija), José Ignacio Salafranca Sánchez- Neyra PPE-DE-ryhmän puolesta, Javier Moreno Sánchez PSE-ryhmän puolesta, Helmuth Markov GUE/NGLryhmän puolesta, Kader Arif, Antolín Sánchez Presedo ja Neelie Kroes.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.27.

22.   Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (keskustelu)

Joseph Daulin ja Janusz Wojciechowskin AGRI-valiokunnan puolesta komissiolle laatima suullinen kysymys (O-0085/2006): Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (B6-0435/2006)

Laatijan sijainen Czesław Adam Siekierski esitteli suullisen kysymyksen.

Neelie Kroes (komission jäsen) vastasi suulliseen kysymykseen.

Puheenvuorot: Csaba Sándor Tabajdi PSE-ryhmän puolesta, Janusz Wojciechowski UEN-ryhmän puolesta, Zdzisław Zbigniew Podkański, Zbigniew Krzysztof Kuźmiuk ja Neelie Kroes.

Työjärjestyksen 108 artiklan 5 kohdan mukaisesti keskustelun päätteeksi käsiteltäväksi jätetty päätöslauselmaesitys:

— Joseph Daul AGRI-valiokunnan puolesta tilanteesta jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (B6-0525/2006)

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 7.28.

23.   Seuraavan istunnon esityslista

Huomisen istunnon esityslista on vahvistettu (ks. ”Esityslista” PE 378.364/OJJE).

24.   Istunnon päättäminen

Istunto päättyi klo 23.50.

Julian Priestley

Pääsihteeri

Alejo Vidal-Quadras

Varapuhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Adamou, Allister, Alvaro, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Angelilli, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Atkins, Attard-Montalto, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Batten, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berend, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brie, Brok, Budreikaitė, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busuttil, Cabrnoch, Calabuig Rull, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Casini, Caspary, Castiglione, Catania, Cavada, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, De Michelis, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Fjellner, Flasarová, Flautre, Foglietta, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Golik, Gollnisch, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, de Grandes Pascual, Grech, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Handzlik, Hannan, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Hazan, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Hoppenstedt, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kacin, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Kamiński, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Koch-Mehrin, Kohlíček, Konrad, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Le Rachinel, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lienemann, Liese, Liotard, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Mato Adrover, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mölzer, Mohácsi, Montoro Romero, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Mulder, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Achille Occhetto, Öger, Olajos, Ó Neachtain, Onesta, Onyszkiewicz, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pafilis, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Patrie, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pistelli, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Pomés Ruiz, Portas, Prets, Prodi, Protasiewicz, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Riis-Jørgensen, Rivera, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salinas García, Salvini, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schnellhardt, Schöpflin, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Skinner, Škottová, Sommer, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szájer, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Vergnaud, Vernola, Vincenzi, Virrankoski, Vlasák, Vlasto, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Watson, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Westlund, Whittaker, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.

Tarkkailijat:

Abadjiev, Ali, Anastase, Arabadjiev, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Corlăţean, Coşea, Corina Creţu, Gabriela Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Marinescu, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Sârbu, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţicău, Ţîrle, Vigenin.


Torstai 12. lokakuuta 2006

16.12.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 308/14


PÖYTÄKIRJA

(2006/C 308 E/02)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johti Antonios TRAKATELLIS

Varapuhemies

1.   Istunnon avaaminen

Istunto avattiin klo 9.00.

2.   Vastaanotetut asiakirjat

Seuraavat asiakirjat on vastaanotettu neuvostolta ja komissiolta:

Ehdotus neuvoston asetukseksi yhteisen maatalouspolitiikan suoria tukijärjestelmiä koskevista yhteisistä säännöistä ja tietyistä maataloustuottajien tukijärjestelmistä annetun asetuksen (EY) N:o 1782/2003 muuttamisesta ja oikaisemisesta sekä Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston (maaseuturahaston) tuesta maaseudun kehittämiseen annetun asetuksen (EY) N:o 1698/2005 muuttamisesta (KOM(2006)0500 — C6-0335/2006 — 2006/0172(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: AGRI

 

lausuntoa varten: BUDG, ITRE

Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Mauritanian islamilaisen tasavallan välisen kalastuskumppanuussopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0506 — C6-0334/2006 — 2006/0168(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: PECH

 

lausuntoa varten: DEVE, BUDG

Esitys lisätalousarvioksi nro 5 varainhoitovuodeksi 2006 — Pääluokka III — Komissio (13561/2006 — C6-0333/2006 — 2006/2202(BUD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: BUDG

Ehdotus neuvoston asetukseksi enintään kahdentoista kuukauden ikäisistä nautaeläimistä peräisin olevan lihan kaupan pitämisestä (KOM(2006)0487 — C6-0330/2006 — 2006/0162(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: AGRI

 

lausuntoa varten: ENVI

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi toimistolaitteiden energiatehokkuutta osoittavia merkintöjä koskevasta yhteisön ohjelmasta (uudelleen laadittu) (KOM(2006)0576 — C6-0329/2006 — 2006/0187(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: ITRE

 

lausuntoa varten: ENVI

Ehdotus neuvoston puitepäätökseksi eurooppalaisesta valvontamääräyksestä Euroopan unionin jäsenvaltioiden välisissä esitutkintamenettelyissä (KOM(2006)0468 — C6-0328/2006 — 2006/0158(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: LIBE

 

lausuntoa varten: JURI

Ehdotus neuvoston asetukseksi asetusten (EY) N:o 894/97, (EY) N:o 812/2004 ja (EY) N:o 2187/2005 muuttamisesta ajoverkkojen osalta (KOM(2006)0511 — C6-0327/2006 — 2006/0169(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: PECH

 

lausuntoa varten: ENVI

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta (KOM(2006)0565 — C6-0326/2006 — 2006/0180(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: EMPL

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi raakapuun luokitusta koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä annetun neuvoston direktiivin 68/89/ETY kumoamisesta (KOM(2006)0557 — C6-0325/2006 — 2006/0178(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: IMCO

 

lausuntoa varten: AGRI

Määrärahasiirtoesitys DEC 38/2006 — Pääluokka III — Komissio (SEC(2006)1063 — C6-0324/2006 — 2006/2243(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: BUDG

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kaksi- ja kolmipyöräisten moottoriajoneuvojen hallintalaitteiden, ilmaisimien ja osoittimien tunnistamisesta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0556 — C6-0323/2006 — 2006/0175(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: JURI

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan hallituksen välisen sopimuksen tekemisestä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: LIBE

 

lausuntoa varten: BUDG

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välisen sopimuksen tekemisestä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: LIBE

 

lausuntoa varten: BUDG

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: LIBE

 

lausuntoa varten: BUDG

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi neuvoston direktiivien 92/49/ETY, 2002/83/EY, 2004/39/EY, 2005/68/EY ja 2006/48/EY muuttamisesta toiminnan vakauden arvioimista koskevien menettelysääntöjen ja periaatteiden osalta hankittaessa ja lisättäessä omistusosuuksia rahoitusalalla (KOM(2006)0507 — C6-0298/2006 — 2006/0166(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: ECON

 

lausuntoa varten: JURI, IMCO

Yhteisön Lissabon-ohjelman toteuttaminen — Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston suositukseksi eurooppalaisen tutkintojen viitekehyksen perustamisesta elinikäisen oppimisen edistämiseksi (KOM(2006)0479 — C6-0294/2006 — 2006/0163(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: EMPL

 

lausuntoa varten: FEMM, CULT, ITRE

3.   Euroopan unionin perusoikeusviraston perustaminen * — Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) * (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta (KOM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Kinga Gál (A6-0306/2006)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston valtuuttamisesta harjoittamaan toimintaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvilla aloilla (KOM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

Franco Frattini (komission varapuheenjohtaja) käytti puheenvuoron.

Kinga Gál esitteli laatimansa mietinnön (A6-0306/2006).

Magda Kósáné Kovács esitteli laatimansa mietinnön (A6-0282/2006).

Puheenvuorot: Cem Özdemir (AFET-valiokunnan lausunnon valmistelija), Jutta Haug (BUDG-valiokunnan lausunnon valmistelija), Hubert Pirker PPE-DE-ryhmän puolesta, Michael Cashman PSE-ryhmän puolesta, Sarah Ludford ALDE-ryhmän puolesta, Johannes Voggenhuber Verts/ALE-ryhmän puolesta, Giusto Catania GUE/NGL-ryhmän puolesta, Wojciech Roszkowski UEN-ryhmän puolesta, Johannes Blokland IND/DEM-ryhmänpuolesta, sitoutumaton Koenraad Dillen, Timothy Kirkhope, Martine Roure, Hubert Pirker ja Ona Juknevičienė.

Puhetta johti Manuel António dos SANTOS

Varapuhemies

Puheenvuorot: Bernat Joan i Marí, Jiří Maštálka, Bogdan Pęk, Paweł Bartłomiej Piskorski, Bogusław Sonik, Andrzej Jan Szejna, Anneli Jäätteenmäki, Erik Meijer, Roger Knapman, Alessandro Battilocchio, Reinhard Rack, Józef Pinior, Kinga Gál, Magda Kósáné Kovács ja Franco Frattini.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 22 ja istunnon pöytäkirja 12.10.2006, kohta 23.

(Istunto keskeytettiin klo 10.40 äänestysten alkamista odotettaessa ja sitä jatkettiin klo 11.05)

Puhetta johti Alejo VIDAL-QUADRAS

Varapuhemies

4.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Marian Harkin ja Antonios Trakatellis ovat ilmoittaneet olleensa läsnä, mutta heidän nimensä eivät ole läsnäololistassa.

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

5.   Puhemiehen tiedonanto

Puhemies muistutti, että Euroopan parlamentti hyväksyi 15.6.2006(istunnon pöytäkirja 15.6.2006, kohta 9.5) lainsäädäntöpäätöslauselman, jossa se kannatti euron käyttöönottoa Sloveniassa 1.1.2007 alkaen. Hän ilmoitti, että säännöksiin on tehtävä joitakin teknisiä mukautuksia. Vaikka perustamissopimuksessa ei edellytetä parlamentin kuulemista, neuvosto aikoo kuitenkin pyytää lausunnon tästä kysymyksestä.

Talous- ja raha-asioiden valiokunta katsoi, että parlamentin uusi päätöslauselmaesitys ei ole välttämätön. Valiokunnan puheenjohtaja Pervenche Berès on lähettänyt ECOFIN-neuvoston puheenjohtajalle kirjeen, jossa hän ilmoittaa talous- ja raha-asioiden valiokunnan puoltavan kannan toteutettaviin teknisiin mukautuksiin.

Puhemies totesi, että parlamentti ei vastusta tätä menettelyä ja että se näin ollen kannattaa tätä lausuntoa.

6.   Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Parlamentti vahvisti GUE/NGL-ryhmän pyynnöstä seuraavan nimityksen:

Valtuuskunta AKT:n ja EU:n yhteisessä parlamentaarisessa edustajakokouksessa: Jens Holm

7.   Äänestykset

Äänestysten kulkua koskevat yksityiskohdat (tarkistukset, erilliset äänestykset, kohta kohdalta -äänestykset, ...) esitetään pöytäkirjaan sisältyvässä liitteessä ”Äänestysten tulokset”.

7.1.   EY:n ja Bulgarian sopimus Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeusja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0328/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 1)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0393)

7.2.   EY:n ja Romanian sopimus Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välisen sopimuksen tekemisestä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0326/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 2)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0394)

7.3.   EY:n ja Turkin sopimus Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeusja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Jean-Marie Cavada (A6-0327/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 3)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0395)

7.4.   EY:n ja Singaporen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Singaporen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS)) — Liikenne- ja matkailuvaliokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0295/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 4)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0396)

7.5.   EY:n ja Australian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Australian hallituksen välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS)) — Liikenne- ja matkailuvaliokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0293/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 5)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0397)

7.6.   EY:n ja Uuden-Seelannin välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS)) — Liikenne- ja matkailuvaliokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0294/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 6)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0398)

7.7.   EY:n ja Uruguayn välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uruguayn itäisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS)) — Liikenne- ja matkailuvaliokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0296/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 7)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0399)

7.8.   EY:n ja Malediivien tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS)) — Liikenne- ja matkailuvaliokunta.

Esittelijä: Paolo Costa (A6-0297/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 8)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0400)

7.9.   Eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteet * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista annetun asetuksen (EY) N:o 1321/2004 muuttamisesta (KOM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS)) — Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta.

Esittelijä: Giles Chichester (A6-0314/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 9)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0401)

7.10.   Simpukkavesiltä vaadittava laatu (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi simpukkavesiltä vaadittavasta laadusta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0313/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 10)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0402)

7.11.   Harhaanjohtava ja vertaileva mainonta (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0318/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 11)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0403)

7.12.   Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0323/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 12)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0404)

7.13.   Henkinen omaisuus: vuokraus- ja lainausoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0321/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 13)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0405)

7.14.   Hirmukilpikirvan torjunta (kodifioitu toisinto) * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston direktiiviksi hirmukilpikirvan torjunnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0322/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 14)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0406)

7.15.   Glukoosi ja laktoosi (kodifioitu toisinto) *** I (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi glukoosista ja laktoosista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS)) — Oikeudellisten asioiden valiokunta.

Esittelijä: Giuseppe Gargani (A6-0320/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 15)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0407)

7.16.   Työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminen (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Parlamentin työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminen (2005/2036(REG)) — Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta.

Esittelijä: Borut Pahor (A6-0274/2006)

(määräenemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 16)

EHDOTUS PÄÄTÖKSEKSI, ASETUKSEN TEKSTI JA TARKISTUKSET

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P6_TA(2006)0408)

Uudet määräykset tulevat voimaan seuraavan istuntojakson ensimmäisenä päivänä.

7.17.   Europolin henkilöstöön sovellettavat peruspalkat ja lisät * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Itävallan tasavallan aloite neuvoston päätökseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Claude Moraes (A6-0278/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 17)

ITÄVALLAN TASAVALLAN ALOITE

Hylättiin

Claude Moraes (esittelijä) käytti puheenvuoron, jossa hän katsoi, että asian palauttaminen valiokuntaan, jota edellytetään työjärjestyksen 52 artiklan 3 kohdassa, ei muuttaisi mitään, ja suositteli lainsäädäntöpäätöslauselmaluonnoksen hyväksymistä.

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0409)

7.18.   Europolin työntekijöihin sovellettavat henkilöstösäännöt * (työjärjestyksen 131 artikla) (äänestys)

Mietintö: Itävallan tasavallan aloite neuvoston säädöksen antamiseksi Europolin työntekijöihin sovellettavien henkilöstösääntöjen muuttamisesta (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Claude Moraes (A6-0279/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 18)

ITÄVALLAN TASAVALLAN ALOITE

Hylättiin

Claude Moraes (esittelijä) käytti puheenvuoron, jossa hän katsoi, että asian palauttaminen valiokuntaan, jota edellytetään työjärjestyksen 52 artiklan 3 kohdassa, ei muuttaisi mitään, ja suositteli lainsäädäntöpäätöslauselmaluonnoksen hyväksymistä.

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0410)

7.19.   Tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen *** I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (KOM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD)) — Talous- ja raha-asioiden valiokunta.

Esittelijä: Guntars Krasts (A6-0247/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 19)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin tarkistettuna (P6_TA(2006)0411)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0411)

7.20.   Poikkeuksellinen rahoitusapu Kosovolle * (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi yhteisön poikkeuksellisen rahoitusavun myöntämisestä Kosovolle (KOM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS)) — Kansainvälisen kaupan valiokunta.

Esittelijä: Erika Mann (A6-0291/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 20)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin tarkistettuna (P6_TA(2006)0412)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0412)

7.21.   Euroopan jälleenrakennusvirasto * (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta (KOM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS)) — Ulkoasiainvaliokunta.

Esittelijä: Jelko Kacin (A6-0285/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 21)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin tarkistettuna (P6_TA(2006)0413)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0413)

7.22.   Euroopan unionin perusoikeusvirasto * (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta (KOM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Kinga Gál (A6-0306/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 22)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin tarkistettuna (P6_TA(2006)0414)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Kinga Gál (esittelijä) käytti puheenvuoron, jossa hän pyysi Franco Frattinia (komission varapuheenjohtaja) täsmentämään komission kantaa tarkistuksiin. Koska komission varapuheenjohtaja ilmoitti, että komissio toivoo lisää pohdinta-aikaa päästäkseen kompromissiin neuvoston kanssa, Kinga Gál pyysi, että äänestystä lainsäädäntöpäätöslauselmaluonnoksesta lykätään työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Parlamentti hyväksyi esittelijän pyynnön.

Asia katsottiin palautetuksi asiasta vastaavaan valiokuntaan uudelleenkäsittelyä varten.

7.23.   Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) * (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston valtuuttamisesta harjoittamaan toimintaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvilla aloilla (KOM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS)) — Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta.

Esittelijä: Magda Kósáné Kovács (A6-0282/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 23)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin tarkistettuna (P6_TA(2006)0415)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Magda Kósáné Kovács (esittelijä) käytti puheenvuoron, jossa hän pyysi Franco Frattinia (komission varapuheenjohtaja) täsmentämään komission kantaa tarkistuksiin. Koska komission varapuheenjohtaja ilmoitti, että komissio toivoo lisää pohdinta-aikaa päästäkseen kompromissiin neuvoston kanssa, Magda Kósáné Kovács pyysi, että äänestystä lainsäädäntöpäätöslauselmaluonnoksesta lykätään työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

Parlamentti hyväksyi esittelijän pyynnön.

Asia katsottiin palautetuksi asiasta vastaavaan valiokuntaan uudelleenkäsittelyä varten.

Äänestyksiä koskevat puheenvuorot:

Ennen äänestystä Magda Kósáné Kovács täsmensi johdanto-osan 3 a kappaleen sanamuotoa.

7.24.   Tulevat toimet patenttialalla (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006 ja B6-0524/2006

(UEN-ryhmä peruutti päätöslauselmaesityksen B6-0524/2006 ja allekirjoitti päätöslauselmaesityksen B6-0522/2006.)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 24)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B6-0521/2006

Hylättiin

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B6-0522/2006

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0416)

(Päätöslauselmaesitys B6-0523/2006 raukesi.)

Äänestyksiä koskevat puheenvuorot:

Eva Lichtenberger täsmensi, että tarkistuksen 7 englanninkielinen versio on oikea;

Toine Manders pyysi, että äänestys tarkistuksesta 7 tarkistetaan sähköisesti.

7.25.   Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010) (äänestys)

Mietintö: Eläinten suojelua ja hyvinvointia koskeva yhteisön toimintasuunnitelma vuosiksi 2006-2010 (2006/2046(INI)) — Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta.

Esittelijä: Elisabeth Jeggle (A6-0290/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 25)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0417)

7.26.   Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (äänestys)

Mietintö: Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta (2006/2137(INI)) — Talous- ja raha-asioiden valiokunta.

Esittelijä: Jan Christian Ehler (A6-0272/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 26)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0418)

7.27.   EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteet alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (äänestys)

Mietintö: EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteet alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (2006/2035(INI)) — Kansainvälisen kaupan valiokunta.

Esittelijä: Daniel Varela Suanzes-Carpegna (A6-0302/2006)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 27)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0419)

*

* *

Zbigniew Zaleski käytti puheenvuoron, jossa hän pahoitteli, että parlamentti ei voinut tänään ilmaista kantaansa päätöslauselmaesityksessä Anna Politkovskajan murhasta.

7.28.   Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (äänestys)

Päätöslauselmaesitys B6-0525/2006

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: ”Äänestysten tulokset” -liite, kohta 28)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P6_TA(2006)0420)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Czesław Adam Siekierski esitti 6 kohtaan suullisen tarkistuksen, joka hyväksyttiin.

*

* *

Eija-Riitta Korhola käytti puheenvuoron eilisen suomenkielisen puheenvuoronsa tulkkauksesta käsiteltäessä kohtaa ”Lahden epävirallinen tapaaminen ja EU:n ja Venäjän suhteet toimittaja Anna Politkovskajan murhan jälkeen”(istunnon pöytäkirja 11.10.2006, kohta 14).

8.   Äänestysselitykset

Kirjalliset äänestysselitykset:

Työjärjestyksen 163 artiklan 3 kohdan mukaiset kirjalliset äänestysselitykset julkaistaan tämän istunnon sanatarkoissa istuntoselostuksissa.

Suulliset äänestysselitykset:

Mietintö: Kinga Gál — A6-0306/2006:

Carlo Fatuzzo

Päätöslauselmaesitys tulevasta patenttipolitiikasta Euroopassa (B6-0522/2006):

Marco Cappato

Mietintö: Elisabeth Jeggle — A6-0290/2006:

Michl Ebner

9.   Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset ovat nähtävissä verkkosivulla ”Séance en direct” kohdassa ”Résultats des votes (appels nominaux)/Results of votes (roll-call votes)” sekä liitteen ”Nimenhuutoäänestysten tulokset” painetussa versiossa.

Europarlin sähköistä versiota päivitetään säännöllisesti enintään kahden viikon ajan äänestyspäivästä.

Tämän määräajan jälkeen äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevien ilmoitusten luettelo on lopullinen, ja se toimitetaan käännettäväksi ja julkaistavaksi virallisessa lehdessä.

Marcello Vernola ilmoitti, että hänen äänestyskoneensa ei toiminut äänestyksessä tarkistuksesta 44 Kinga Gálin mietintöön (A6-0306/2006).

10.   Parlamentin kokoonpano

Henrik Dam Kristensen on kirjallisesti ilmoittanut luopuvansa edustajantoimestaan 15.10.2006 alkaen.

Työjärjestyksen 4 artiklan ja Euroopan parlamentin edustajainvaalista annetun säädöksen 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti parlamentti totesi edustajantoimen vapautuneen ja ilmoittaa asiasta kyseiselle jäsenvaltiolle.

11.   Tiettyjä asiakirjoja koskevat päätökset

Valiokuntaan lähettäminen

FEMM-valiokunta

Terveellisen ruokavalion ja liikunnan edistäminen: eurooppalainen ulottuvuus ylipainoisuuden, lihavuuden ja kroonisten sairauksien ehkäisemisessä (2006/2231(INI))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: ENVI

 

lausuntoa varten: FEMM, EMPL, IMCO

AFCO-valiokunta

Euratomin toiminnan arviointi — 50 vuotta eurooppalaista ydinenergiapolitiikkaa (2006/2230(INI))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: ITRE

 

lausuntoa varten: AFCO

CONT-valiokunta

Euroopan unionin omien varojen tulevaisuus (2006/2205(INI))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan: BUDG

 

lausuntoa varten: AFCO, CONT, REGI

12.   Tämän istuntojakson aikana hyväksyttyjen tekstien edelleen välittäminen

Työjärjestyksen 172 artiklan 2 kohdan mukaisesti tämän istunnon pöytäkirja annetaan parlamentin hyväksyttäväksi seuraavan istunnon alussa.

Hyväksytyt tekstit toimitetaan parlamentin hyväksynnällä asianomaisille tahoille.

13.   Seuraavien istuntojen aikataulu

Seuraavat istunnot pidetään 23.10.2006–26.10.2006.

14.   Istuntokauden keskeyttäminen

Euroopan parlamentin istuntokausi julistettiin keskeytetyksi.

Istunto päättyi klo 12.10.

Julian Priestley

Pääsihteeri

Josep Borrell Fontelles

Puhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Adamou, Agnoletto, Aita, Albertini, Andersson, Andrejevs, Andria, Andrikienė, Antoniozzi, Arif, Ashworth, Assis, Attwooll, Aubert, Audy, Auken, Ayala Sender, Aylward, Ayuso, Bachelot-Narquin, Baco, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Barsi-Pataky, Battilocchio, Batzeli, Bauer, Beaupuy, Beazley, Becsey, Beer, Beglitis, Belder, Belet, Belohorská, Bennahmias, Beňová, Berès, van den Berg, Berger, Berlato, Berlinguer, Berman, Birutis, Blokland, Bloom, Bobošíková, Böge, Bösch, Bonde, Bono, Bonsignore, Booth, Borghezio, Borrell Fontelles, Bourzai, Bowis, Bowles, Bozkurt, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Breyer, Březina, Brie, Brok, Brunetta, Budreikaitė, van Buitenen, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Busquin, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Camre, Capoulas Santos, Cappato, Carlotti, Carlshamre, Carnero González, Carollo, Casa, Casaca, Cashman, Caspary, Castiglione, del Castillo Vera, Catania, Cavada, Cederschiöld, Cercas, Chatzimarkakis, Chichester, Chiesa, Chmielewski, Christensen, Chruszcz, Claeys, Clark, Coelho, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Correia, Costa, Cottigny, Coûteaux, Coveney, Cramer, Crowley, Marek Aleksander Czarnecki, Ryszard Czarnecki, Daul, Davies, De Blasio, Degutis, Dehaene, De Keyser, Demetriou, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deß, De Veyrac, De Vits, Díaz de Mera García Consuegra, Dičkutė, Didžiokas, Díez González, Dillen, Dimitrakopoulos, Dobolyi, Doorn, Douay, Dover, Doyle, Drčar Murko, Duchoň, Dührkop Dührkop, Duff, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, El Khadraoui, Elles, Esteves, Estrela, Ettl, Eurlings, Jill Evans, Robert Evans, Fajmon, Falbr, Farage, Fatuzzo, Fava, Fazakas, Ferber, Fernandes, Fernández Martín, Anne Ferreira, Elisa Ferreira, Figueiredo, Flasarová, Flautre, Florenz, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Fontaine, Fourtou, Fraga Estévez, Frassoni, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, García Pérez, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gebhardt, Gentvilas, Geremek, Geringer de Oedenberg, Gewalt, Gibault, Gierek, Giertych, Gill, Gklavakis, Glante, Glattfelder, Goebbels, Goepel, Golik, Gomes, Gomolka, Gottardi, Goudin, Grabowska, Grabowski, Graefe zu Baringdorf, Gräßle, de Grandes Pascual, Grech, Griesbeck, Gröner, de Groen-Kouwenhoven, Groote, Grosch, Grossetête, Gruber, Guerreiro, Guidoni, Gurmai, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Gyürk, Hänsch, Hall, Hammerstein Mintz, Hamon, Handzlik, Harangozó, Harbour, Harkin, Harms, Hasse Ferreira, Hassi, Hatzidakis, Haug, Heaton-Harris, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Helmer, Henin, Hennicot-Schoepges, Hennis-Plasschaert, Herczog, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Holm, Honeyball, Horáček, Howitt, Hudacký, Hughes, Hutchinson, Ibrisagic, in 't Veld, Isler Béguin, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jäätteenmäki, Jałowiecki, Janowski, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Joan i Marí, Jöns, Jørgensen, Jonckheer, Jordan Cizelj, Juknevičienė, Kaczmarek, Kallenbach, Kamall, Karas, Karim, Kasoulides, Kaufmann, Kauppi, Tunne Kelam, Kilroy-Silk, Kindermann, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Klinz, Knapman, Koch, Kohlíček, Konrad, Korhola, Kósáné Kovács, Koterec, Kozlík, Krahmer, Krarup, Krasts, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kristovskis, Krupa, Kuc, Kudrycka, Kuhne, Kułakowski, Kušķis, Kusstatscher, Kuźmiuk, Lagendijk, Laignel, Lamassoure, Lambert, Lambrinidis, Landsbergis, Lang, Langen, Langendries, Laperrouze, La Russa, Lauk, Lavarra, Lax, Lechner, Le Foll, Lehideux, Lehne, Leichtfried, Leinen, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Le Rachinel, Lévai, Lewandowski, Liberadzki, Libicki, Lichtenberger, Lienemann, Liotard, Locatelli, Lombardo, López-Istúriz White, Louis, Lucas, Ludford, Lulling, Lundgren, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McGuinness, McMillan-Scott, Madeira, Maldeikis, Manders, Maňka, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Markov, Marques, David Martin, Hans-Peter Martin, Martinez, Martínez Martínez, Masiel, Maštálka, Mastenbroek, Matsakis, Matsis, Matsouka, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Medina Ortega, Meijer, Meyer Pleite, Miguélez Ramos, Mikko, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Mohácsi, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Morgantini, Mote, Musacchio, Muscat, Musotto, Musumeci, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, van Nistelrooij, Novak, Obiols i Germà, Öger, Özdemir, Olajos, Olbrycht, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Ortuondo Larrea, Őry, Ouzký, Oviir, Paasilinna, Pack, Pahor, Paleckis, Panayotopoulos-Cassiotou, Pannella, Panzeri, Papastamkos, Parish, Peillon, Pęk, Pflüger, Piecyk, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pinior, Piotrowski, Pirker, Piskorski, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Pleštinská, Podestà, Podkański, Poettering, Poignant, Polfer, Pomés Ruiz, Portas, Posdorf, Posselt, Prets, Prodi, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ransdorf, Rapkay, Rasmussen, Remek, Resetarits, Reul, Reynaud, Riera Madurell, Ries, Rivera, Rizzo, Rocard, Rogalski, Roithová, Romagnoli, Romeva i Rueda, Rosati, Roszkowski, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Rudi Ubeda, Rübig, Rühle, Rutowicz, Ryan, Sacconi, Saïfi, Sakalas, Saks, Salafranca Sánchez-Neyra, Salinas García, Salvini, Samaras, Samuelsen, Sánchez Presedo, dos Santos, Sartori, Saryusz-Wolski, Savary, Savi, Sbarbati, Schapira, Scheele, Schenardi, Schierhuber, Schlyter, Frithjof Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schroedter, Schulz, Schuth, Schwab, Seeber, Seeberg, Segelström, Seppänen, Siekierski, Silva Peneda, Simpson, Sinnott, Siwiec, Škottová, Sommer, Sonik, Sousa Pinto, Spautz, Speroni, Staes, Staniszewska, Starkevičiūtė, Šťastný, Stauner, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stockmann, Strejček, Strož, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Susta, Svensson, Swoboda, Szejna, Szent-Iványi, Szymański, Tabajdi, Tajani, Takkula, Tannock, Tarabella, Tarand, Tatarella, Thomsen, Thyssen, Titford, Titley, Toia, Tomczak, Trakatellis, Trautmann, Triantaphyllides, Trüpel, Turmes, Tzampazi, Uca, Ulmer, Väyrynen, Vakalis, Valenciano Martínez-Orozco, Vanhecke, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Vaugrenard, Veneto, Veraldi, Vergnaud, Vernola, Vidal-Quadras, Vincenzi, Vlasák, Voggenhuber, Wagenknecht, Wallis, Walter, Henri Weber, Manfred Weber, Weiler, Weisgerber, Westlund, Wieland, Wiersma, Wijkman, Willmott, Wise, von Wogau, Wohlin, Bernard Piotr Wojciechowski, Janusz Wojciechowski, Wortmann-Kool, Wurtz, Yañez-Barnuevo García, Záborská, Zaleski, Zani, Zapałowski, Zappalà, Zatloukal, Ždanoka, Železný, Zieleniec, Zimmer, Zingaretti, Zvěřina, Zwiefka.

Tarkkailijat:

Ali, Anastase, Arabadjiev, Athanasiu, Bărbuleţiu, Bliznashki, Buruiană-Aprodu, Christova, Ciornei, Cioroianu, Coşea, Corina Creţu, Duca, Hogea, Husmenova, Iacob-Ridzi, Ilchev, Kazak, Kirilov, Kónya-Hamar, Mihăescu, Mihalache, Morţun, Paparizov, Parvanova, Paşcu, Petre, Podgorean, Popa, Popeangă, Severin, Shouleva, Silaghi, Sofianski, Szabó, Ţîrle, Vigenin.


LIITE I

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Käytettyjen merkkien ja lyhenteiden selitykset

+

hyväksytty

-

hylätty

rauennut

per.

peruutettu

NHÄ (..., ..., ...)

nimenhuutoäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

KÄ (..., ..., ...)

koneäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

osat

kohta kohdalta -äänestys

erillinen äänestys

tark.

tarkistus

KT

kompromissitarkistus

vo

vastaava osa

P

tekstiä poistava tarkistus

=

identtiset tarkistukset

§

kohta

art.

artikla

kappale

johdanto-osan kappale

PR

päätöslauselmaesitys

PRC

yhteinen päätöslauselmaesitys

SEC

salainen äänestys

1.   EY:n ja Bulgarian sopimus Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Mietintö: Jean-Marie CAVADA (A6-0328/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

2.   EY:n ja Romanian sopimus Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Mietintö: Jean-Marie CAVADA (A6-0326/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

3.   EY:n ja Turkin sopimus Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Mietintö: Jean-Marie CAVADA (A6-0327/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

4.   EY:n ja Singaporen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Mietintö: Paolo COSTA (A6-0295/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

5.   EY:n ja Australian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Mietintö: Paolo COSTA (A6-0293/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

6.   EY:n ja Uuden-Seelannin välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Mietintö: Paolo COSTA (A6-0294/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

7.   EY:n ja Uruguayn välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Mietintö: Paolo COSTA (A6-0296/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

8.   EY:n ja Malediivien tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Mietintö: Paolo COSTA (A6-0297/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

9.   Eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteet *

Mietintö: Gilles CHICHESTER (A6-0314/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

NHÄ

+

555, 27, 27

Nimenhuutoäänestystä koskeva pyyntö

IND/DEM: lopullinen äänestys

10.   Simpukkavesiltä vaadittava laatu (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0313/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

11.   Harhaanjohtava ja vertaileva mainonta (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0318/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

12.   Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0323/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

13.   Henkinen omaisuus: vuokraus- ja lainausoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0321/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

14.   Hirmukilpikirvan torjunta (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0322/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

15.   Glukoosi ja laktoosi (kodifioitu toisinto) *** I

Mietintö: Giuseppe GARGANI (A6-0320/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

NHÄ

+

592, 11, 12

Nimenhuutoäänestystä koskeva pyyntö

PPE-DE: lopullinen äänestys

16.   Parlamentin työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminen

Mietintö: määräenemmistö Borut PAHOR (A6-0274/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

17.   Europolin henkilöstöön sovellettavat peruspalkat ja lisät *

Mietintö: Claude MORAES (A6-0278/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

aloite

 

-

 

luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

 

+

 

18.   Europolin työntekijöihin sovellettavat henkilöstösäännöt *

Mietintö: Claude MORAES (A6-0279/2006)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

aloite

 

-

 

luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

 

+

 

19.   Tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen *** I

Mietintö: Guntars KRASTS (A6-0247/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-6

8-12

18-28

30-32

35-58

valiokunta

 

+

 

art. 6

76

UEN

 

+

 

13

valiokunta

 

 

14

valiokunta

 

 

art. 7

77

UEN

 

+

 

15

valiokunta

 

 

16

valiokunta

 

 

17

valiokunta

 

 

Liite I, Kaksinumerotaso 08, Kolminumerotaso 08.9, Nelinumerotaso 08.92

60

UEN

 

+

 

Liite I, Kaksinumerotaso 28, Kolminumerotaso 28.4, Nelinumerotaso 28.49

29 =

74 =

valiokunta

UEN

 

+

 

Liite I, Kaksinumerotaso 41, Kolminumerotaso 41.2

59

UEN

 

+

 

33

valiokunta

 

 

34

valiokunta

 

 

Liite I, Kaksinumerotasot 60-79

61-68

UEN

 

+

 

Liite II

71-73

UEN

 

+

 

2 kappaleen jälkeen

69

UEN

 

+

 

11 kappale

70

UEN

 

+

 

13 kappaleen jälkeen

75

UEN

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

Muuta

Tarkistus 7 peruutettiin.

Tarkistuksella 69 pyrittiin lisäämään uusi johdanto-osan viite alkuperäiseen ehdotukseen eikä lainsäädäntöpäätöslauselmaan.

20.   Poikkeuksellinen rahoitusapu Kosovolle *

Mietintö: Erika MANN (A6-0291/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-7

10-16

valiokunta

 

+

 

art. 2, § 1

8

valiokunta

 

+

 

9

valiokunta

 

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

Tarkistukset 13/14 ja 15/16 yhdistettiin.

21.   Euroopan jälleenrakennusvirasto *

Mietintö: Jelko KACIN (A6-0285/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-2

valiokunta

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

22.   Euroopan unionin perusoikeusvirasto *

Mietintö: Kinga GÁL (A6-0306/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

Ehdotus komission ehdotuksen hylkäämiseksi

44

IND/DEM

NHÄ

-

113, 489, 16

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-43

valiokunta

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

 

äänestystä lykättiin (työjärjestyksen 53 art. 2 kohta)

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

IND/DEM: tark. 44

Asia katsottiin palautetuksi asiasta vastaavaan valiokuntaan uudelleenkäsittelyä varten työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

23.   Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) *

Mietintö: Magda KÓSÁNÉ KOVÁCS (A6-0282/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

Ehdotus komission ehdotuksen hylkäämiseksi

2

IND/DEM

NHÄ

-

91, 505, 21

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistus

1

valiokunta

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

äänestystä lykättiin (työjärjestyksen 53 art. 2 kohta)

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

IND/DEM: tark. 2

Muuta

Esittelijä Magda Kósáné Kovács ilmoitti, että tarkistus 1 koskee itse asiassa johdanto-osan 3 a kappaletta:

(3 a) Viraston toimivaltuudet mahdollistavat sen, että virasto ei suojele ihmisoikeuksia pelkästään terrorismiin ja järjestäytyneeseen rikollisuuteen liittyvillä aloilla, vaan myös muilla aloilla, kuten ihmiskauppa, lapsiin kohdistuvat rikokset, laiton huume- ja asekauppa sekä korruptio ja petokset, joita koskevat toimenpiteet voivat myös heikentää ihmisoikeuksien suojelun tehokkuutta;

Asia katsottiin palautetuksi asiasta vastaavaan valiokuntaan uudelleenkäsittelyä varten työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

24.   Tulevat toimet patenttialalla

Päätöslauselmaesitykset: B6-0521/2006, B6-0522/2006, B6-0523/2006, B6-0524/2006

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

päätöslauselmaesitys B6-0521/2006

(Verts/ALE, GUE/NGL, Francesco Enrico Speroni)

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

-

135, 350, 129

päätöslauselmaesitys B6-0522/2006

(PPE-DE, PSE, ALDE, UEN)

§ 1

8

ZVĚŘINA ja muut

NHÄ

-

172, 417, 26

7

ZVĚŘINA ja muut

+

531, 61, 27

§

alkuper. teksti

 

 

§ 1 jälkeen

1

PSE

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

-

277, 321, 10

2

PPE-DE

 

 

§ 2

5

Verts/ALE

NHÄ

-

154, 329, 136

10

ZVĚŘINA ja muut

NHÄ

-

151, 317, 146

§

alkuper. teksti

NHÄ

+

555, 38, 23

§ 2 jälkeen

4

GUE/NGL

 

-

 

6

Verts/ALE

 

-

 

A kappale

§

alkuper. teksti

NHÄ

+

506, 95, 19

B kappale

§

alkuper. teksti

NHÄ

+

498, 111, 9

B kappaleen jälkeen

3 =

9=

GUE/NGL

ZVĚŘINA ja muut

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

494, 109, 18

päätöslauselmaesitys B6-0523/2006

(IND/DEM)

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

 

Muuta

PSE-ryhmä peruutti allekirjoituksensa yhteisestä päätöslauselmaesityksestä B6-0521/2006.

UEN-ryhmä allekirjoitti päätöslauselmaesityksen B6-0522/2006 ja peruutti päätöslauselmaesityksen B6-0524/2006.

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: lopullinen äänestys (B6-0521/2006), A ja B kappaleet, § 2 (B6-0522/2006)

IND/DEM: lopullinen äänestys (B6-0522/2006)

PPE-DE: tark. 5, 8 ja 10

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

Tark. 1

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman sanoja ”ja oikeudellista valvontaa”

2. osa: nämä sanat

25.   Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010)

Mietintö: Elisabeth JEGGLE (A6-0290/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

§ 5

1

ALDE

-

167, 419, 18

5

PPE-DE

 

+

 

§

alkuper. teksti

 

 

§ 7

6

PPE-DE

 

+

 

§ 7 jälkeen

11

CASACA ja muut

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

+

307, 281, 19

§ 10 jälkeen

9

IND/DEM

NHÄ

-

79, 508, 30

§ 15

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 19

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 22

§

alkuper. teksti

+

 

§ 25 jälkeen

10

IND/DEM

NHÄ

-

162, 432, 14

§ 27

§

alkuper. teksti

+

 

§ 28

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 29

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 32 jälkeen

12

CASACA ja muut

 

+

 

§ 36

13

CASACA ja muut

 

-

 

§ 39

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 40

2

ALDE

 

+

 

§ 46

§

alkuper. teksti

+

 

§ 51

§

alkuper. teksti

+

 

§ 52

§

alkuper. teksti

+

 

§ 53

§

alkuper. teksti

+

 

§ 54

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

+

378, 215, 7

§ 55

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 58

3

ALDE

 

+

 

§ 59

§

alkuper. teksti

+

 

§ 60

7P

PPE-DE

-

292, 306, 8

§ 68

8

PPE-DE

 

+

 

§ 69

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 71

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

-

178, 412, 15

§ 72 jälkeen

14

CASACA ja muut

 

+

 

C kappale

4

PPE-DE

 

+

 

G kappale

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

I kappale

§

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

565, 29, 15

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

IND/DEM: tark. 9 ja 10

PPE-DE: lopullinen äänestys

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: I kappale, §§ 22, 27, 46, 51, 52, 53 ja 59

ALDE: § 69

PSE: § 71

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE

G kappale

1. osa:”katsoo, että eurooppalaista ... hyväksytyssä tärkeässä asiakirjassa”

2. osa:”katsoo tästä syystä, että ... tuottajien kansainvälistä kilpailukykyä,”

§ 15

1. osa:”myöntää, että eläinten ... alhaisempien vaatimusten maihin;”

2. osa:”kehottaa tämän vuoksi ... kilpailussa on välttämätön;”

§ 19

1. osa:”on tyytyväinen siihen, että ... koskevaan yhteisön lainsäädäntöön;”

2. osa:”pitää valitettavana, että ... järjestelmän mukaisesti;”

§ 28

1. osa:”kehottaa komissiota ... todella saavutetaan;”

2. osa:”kehottaa painokkaasti ... ilmastoeroihin EU:ssa;”

§ 39

1. osa:”katsoo, että Euroopan ... vaatimusten noudattamiseen;”

2. osa:”katsoo, että lainsäädännön ... tunnista niitä kaupoissa;”

§ 55

1. osa:”on tyytyväinen kaikkiin ... eläinsuojelun taso;”

2. osa:”kehottaa komissiota tällä ... yhdenmukaisia uusia vaatimuksia;”

§ 69

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman sanoja ”esittämään ehdotuksia”

2. osa: nämä sanat

PPE-DE

§ 29

1. osa:”kehottaa komissiota ... eläinten tunnistamiseksi,”

2. osa:”jotta voidaan ... kuljetusten, aikana;”

§ 54

1. osa:”muistuttaa, että korkeampi ... pääsyn rajoittamista,”

2. osa:”siten, että ... EU:n vaatimuksia;”

§ 71

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman sanaa ”härkä-”

2. osa: nämä sanat

Tark. 11

1. osa:”korostaa, että ... määritellään ongelmat;”

2. osa:”katsoo, että ... ja kalkkunat;”

26.   Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta

Mietintö: Jan Christian EHLER (A6-0272/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

§ 3

1

PPE-DE

NHÄ

+

317, 236, 51

§

alkuper. teksti

 

 

§ 4 jälkeen

2

PSE

osat/NHÄ

 

 

1

+

319, 254, 31

2

-

216, 373, 8

§ 6 jälkeen

3

PSE

-

279, 280, 46

§ 8

§

alkuper. teksti

+

 

§ 10

§

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

534, 62, 9

Demandes de vote nominal

IND/DEM: lopullinen äänestys

PPE-DE: tark. 1 ja 2

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

ALDE

Tark. 2

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman sanoja ”mahdollisuuksien mukaan”

2. osa: nämä sanat

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

GUE/NGL: §§ 8 ja 10

27.   EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteet alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi

Mietintö: Daniel VARELA SUANZES-CARPEGNA (A6-0302/2006)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

§ 2

5

Verts/ALE

osat/NHÄ

 

 

1

-

112, 468, 21

2

-

123, 458, 10

§ 5

§

alkuper. teksti

+

 

§ 6 jälkeen

2

PSE

 

+

 

§ 7

6

Verts/ALE

 

-

 

§

alkuper. teksti

+

 

§ 11

§

alkuper. teksti

+

 

§ 14

7

Verts/ALE

 

-

 

§

alkuper. teksti

+

 

§ 15

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 16

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 17

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 20

8

Verts/ALE

 

-

 

1

PSE

 

-

 

§ 22

§

alkuper. teksti

+

 

§ 23

9

Verts/ALE

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 27

§

alkuper. teksti

+

 

§ 30

10

Verts/ALE

 

-

 

§

alkuper. teksti

+

 

§ 36

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 37

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 46

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 54

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

+

318, 254, 4

§ 57 jälkeen

3

PSE

 

+

 

§ 58

§

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

+

308, 267, 5

§ 59

11

Verts/ALE

 

-

 

§ 63

4

PSE

 

+

 

D kappale

§

alkuper. teksti

+

 

H kappale

§

alkuper. teksti

+

 

J kappale

§

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

489, 75, 7

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: tark. 5

IND/DEM: lopullinen äänestys

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: H ja J kappaleet, §§ 5, 7, 11, 14, 22, 27 ja 30

PSE: D kappale

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE

§ 15

1. osa:”katsoo, että EU:n ... varsinkin WTO:ssa”

2. osa:”jossa meillä ... vapauttamisen edetessä;”

§ 17

1. osa:”korostaa, että ... vuonna 2005”

2. osa:”katsoo, että ... Mercosur-kumppaneiltaan;”

§ 36

1. osa:”korostaa, että ... avoimemmalle” ja ”ympäristölle”

2. osa:”ja tasapuolisemmalle taloudellisen toiminnan;”

§ 37

1. osa:”vaatii, että ... (TRIPS+-sopimus);”

2. osa:”toteaa kuitenkin ... saatavuutta kehitysmaissa;”

§ 58

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman sanoja ”ei pitäisi perustua pelkästään pakkokeinoihin vaan”

2. osa: nämä sanat

PSE

§ 16

1. osa:”katsoo, että neuvottelut ... kilpailukyvyn mukaisesti”

2. osa:”eikä yleisin ... ominaispiirteistä”

§ 46

1. osa:”korostaa, että ... konsensus”

2. osa:”ja että ... hallinnon kitkemiseksi;”

Tark. 5

1. osa:”korostaa, että ... tekijänoikeuksien suoja”

2. osa:”(biologisen monimuotoisuuden ... riitojenratkaisumenetelmä;”

PPE-DE

§ 54

1. osa:”tukee näin ... Mercosur-maissa”

2. osa:”ja että reilua ... tuotteita varten;”

Tark. 9

1. osa: teksti kokonaisuudessaan ilman ”(poistetaan)”

2. osa:”(poistetaan)”

28.   Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla

Päätöslauselmaesitys B6-0525/2006

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ ja huomautukset

päätöslauselmaesitys B6-0525/2006

(AGRI-valiokunta)

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

6 kohdan suullinen tarkistus

Muuta

Czesław Adam Siekierski esitti 6 kohtaan suullisen tarkistuksen, jonka jälkeen kohta kuuluu seuraavasti:

6. katsoo, että siirtymäaikana uusia jäsenvaltioita olisi autettava enemmän alustavan väliaikaisesti tunnustettujen tuottajaryhmittymien muodostamisessa ja hallinnossa (tukitasot ensimmäisestä viidenteen toimintavuoteen 10 %, 10 %, 8%, 6% ja 4% nykyisen tason (5 %, 5%, 4 %, 3% ja 2%) sijasta ja säilyttäen nykyiset ylärajat eli 100 000 euroa, 100 000 euroa, 80 000 euroa, 60 000 euroa ja 40 000 euroa);


LIITE II

NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET

1.   Mietintö: Chichester A6-0314/2006

Päätöslauselma

Puolesta: 555

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Agnoletto, Aita, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kohlíček, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill- Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Herrero-Tejedor, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 27

GUE/NGL: Brie, Kaufmann, Liotard, Markov, Meijer, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Wojciechowski Bernard Piotr

Verts/ALE: Schlyter

Tyhjää: 27

GUE/NGL: Adamou, Figueiredo, Guerreiro, Holm, Portas, Svensson, Triantaphyllides, Uca

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Baco, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Vastaan: Caroline Lucas

2.   Mietintö: Gargani A6-0320/2006

Päätöslauselma

Puolesta: 592

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Kozlík, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Batzeli, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lambrinidis, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 11

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise

NI: Kilroy-Silk, Le Pen Jean-Marie

PPE-DE: Lauk

Tyhjää: 12

IND/DEM: Louis, Železný

NI: Gollnisch, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Lechner

Verts/ALE: van Buitenen

3.   Mietintö: Gál A6-0306/2006

Tarkistus 44

Puolesta: 113

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Buzek, Cabrnoch, Chichester, Daul, Deva, Dover, Duchoň, Elles, Fajmon, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hudacký, Jarzembowski, Kamall, Kirkhope, Lehne, McMillan-Scott, Mauro, Mikolášik, Ouzký, Pack, Parish, Schröder, Schwab, Škottová, Stevenson, Strejček, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vatanen, Vlasák, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina

UEN: Bielan, Camre, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Lichtenberger, Lucas, Schlyter, Ždanoka

Vastaan: 489

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Audy, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Seeber, Seeberg, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Sumberg, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Veneto, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Janowski, Krasts, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber

Tyhjää: 16

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Descamps, De Veyrac, Gauzès, Grossetête, Reul, Saïfi, Siekierski, Sudre

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Martin Callanan

Vastaan: John Purvis, Caroline Lucas, Tatjana Ždanoka, Eva Lichtenberger

4.   Mietintö: Kósáné Kovács A6-0282/2006

Tarkistus 2

Puolesta: 91

GUE/NGL: Holm, Liotard, Seppänen, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Helmer, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Mote, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Ashworth, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bowis, Bradbourn, Březina, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Ouzký, Parish, Purvis, Stevenson, Strejček, Sturdy, Sumberg, Tannock, Van Orden, Wijkman, Wohlin, Záborská, Zatloukal, Zieleniec

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Schlyter

Vastaan: 505

ALDE: Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Flasarová, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Remek, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Clark

NI: Baco, Battilocchio, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Masiel, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ayuso, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Bonsignore, Braghetto, Brejc, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Deß, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Spautz, Šťastný, Stauner, Stubb, Surján, Tajani, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Varvitsiotis, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wortmann-Kool, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Janowski, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tyhjää: 21

ALDE: Andrejevs

GUE/NGL: Figueiredo, Guerreiro, Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Krupa, Pęk

NI: Kozlík, Piskorski, Rivera

PPE-DE: Audy, Descamps, De Veyrac, Fajmon, Jałowiecki, Lamassoure, Reul, Saïfi, Sudre

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Derek Roland Clark, Derek Roland Clark

5.   B6-0521/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

Päätöslauselma

Puolesta: 135

ALDE: Budreikaitė, Cappato, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren, Sinnott

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Cottigny, Douay, Ferreira Anne, Gomes, Hamon, Jørgensen, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Peillon, Pinior, Reynaud, Rocard, Rothe, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri, Yañez-Barnuevo García

UEN: Camre

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 350

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Lang, Le Rachinel, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Berlinguer, De Keyser, Glante, Goebbels, Gottardi, Gröner, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Pittella, Rapkay, Rasmussen, Roth-Behrendt, Segelström, Walter, Weiler, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 129

ALDE: Cocilovo, Geremek, Kułakowski, Ries, Staniszewska, Toia

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Konrad, Posselt, Schierhuber, Weber Manfred, Wieland, Zieleniec

PSE: Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berman, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Kindermann, Koterec, Krehl, Kristensen, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Piecyk, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Riera Madurell, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Vincenzi, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

6.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

Tarkistus 8

Puolesta: 172

ALDE: Cappato, Costa, De Sarnez, Geremek, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Goudin, Grabowski, Knapman, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Rivera, Speroni, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Brepoels, Buzek, Chmielewski, Handzlik, Hannan, Jałowiecki, Kaczmarek, Klich, Korhola, Kudrycka, Olajos, Olbrycht, Őry, Pleštinská, Saryusz-Wolski, Zaleski, Zatloukal, Zwiefka

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Casaca, Corbey, Correia, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Obiols i Germà, Öger, Pittella, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Stockmann, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Janowski

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 417

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux

NI: Baco, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Vanhecke

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Oomen-Ruijten, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zappalà

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berlinguer, Bösch, Bullmann, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Roth-Behrendt, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Walter, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 26

ALDE: Drčar Murko, Duff, in 't Veld

NI: Belohorská, Bobošíková, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Audy, Belet, Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Kauppi, Ouzký, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zieleniec, Zvěřina

PSE: Wiersma

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Jean-Marie Cavada,

Vastaan: Hans-Peter Martin, Jan Olbrycht

7.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

Tarkistus 5

Puolesta: 154

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Sinnott

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Papastamkos, Pleštinská, Schierhuber, Seeber, Zatloukal

PSE: Arif, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Busquin, Carlotti, Chiesa, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gomes, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Schapira, Scheele, Sousa Pinto, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Libicki

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, van Buitenen, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 329

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Groote, Gruber, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Piecyk, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 136

ALDE: Davies

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík

PPE-DE: Cederschiöld, Wieland

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Bösch, Bullmann, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Camre

8.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

Tarkistus 10

Puolesta: 151

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, De Sarnez, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Laperrouze, Lehideux, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Staniszewska, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Zatloukal

PSE: Berès, van den Berg, Berman, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Corbett, Corbey, Cottigny, De Keyser, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Laignel, Le Foll, Lienemann, Mastenbroek, Napoletano, Pinior, Poignant, Reynaud, Roure, Savary, Scheele, Szejna, Tarabella, Trautmann, Van Lancker, Vaugrenard, Weber Henri

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 317

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Degutis, Deprez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Lax, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zaleski, Zappalà, Zieleniec, Zwiefka

PSE: Glante, Goebbels, Gottardi, Groote, Hänsch, Haug, Jöns, Krehl, Kuc, Leinen, Mann Erika, Martínez Martínez, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Vincenzi, Walter, Weiler

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 146

ALDE: Davies

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Coûteaux, Farage, Knapman, Louis, Titford, Wise, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Kilroy-Silk, Kozlík, Rivera

PPE-DE: Cabrnoch, Cederschiöld, Duchoň, Fajmon, Ouzký, Reul, Škottová, Strejček, Vlasák, Wieland, Wijkman, Zahradil, Zvěřina

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Correia, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Lavarra, Leichtfried, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rasmussen, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarand, Thomsen, Titley, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Janowski

Verts/ALE: van Buitenen

9.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

2 kohta

Puolesta: 555

ALDE: Andrejevs, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Schuth, Staniszewska, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Zapałowski

NI: Battilocchio, Bobošíková, Borghezio, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Gaubert, Gauzès, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Pinior, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 38

ALDE: Andria, Carlshamre, Kułakowski, Savi, Sbarbati, Starkevičiūtė, Van Hecke

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Titford, Tomczak, Wise, Železný

PPE-DE: Albertini, Garriga Polledo, Gewalt, Posselt

PSE: Glante, Groote, Hänsch, Haug, Roth-Behrendt, Rothe, Walter, Weiler

UEN: Didžiokas, Foglietta, La Russa, Szymański

Verts/ALE: Hassi, Lichtenberger, Lipietz

Tyhjää: 23

ALDE: Cappato, Geremek, Harkin, in 't Veld, Pannella

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis, Lundgren

NI: Baco, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Kozlík, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PSE: Jöns, Lavarra, Pittella

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Eva Lichtenberger

10.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

A kappale

Puolesta: 506

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Polfer, Prodi, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Bloom, Booth, Clark, Farage, Knapman, Lundgren, Sinnott, Titford, Wise, Železný

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cramer, Horáček

Vastaan: 95

ALDE: Carlshamre, Costa, Resetarits

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PPE-DE: Mayer

PSE: Chiesa, Hänsch, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

UEN: Berlato, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tyhjää: 19

ALDE: Cappato, Geremek, in 't Veld, Pannella, Ries

IND/DEM: Coûteaux, Goudin, Louis

NI: Chruszcz, Giertych, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

11.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

B kappale

Puolesta: 498

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pistelli, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Kozlík, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Posselt, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Flautre

Vastaan: 111

ALDE: Cappato, Costa, in 't Veld, Pannella, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Radwan

PSE: Chiesa, Hänsch, Mann Erika, Roth-Behrendt, Walter, Weiler

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tyhjää: 9

ALDE: Prodi

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Kilroy-Silk, Mote

PPE-DE: Konrad, Pleštinská, Wieland

Verts/ALE: van Buitenen

12.   Yhteinen päätöslauselmaesitys B6-0522/2006 — Tulevat toimet patenttialalla

Päätöslauselma

Puolesta: 494

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Chatzimarkakis, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Oviir, Polfer, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Goudin, Lundgren, Sinnott

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kozlík, Lang, Le Pen Marine, Le Rachinel, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Beňová, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gill, Glante, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Paleckis, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Vastaan: 109

ALDE: Cappato, Cavada, Cocilovo, Costa, Geremek, in 't Veld, Kułakowski, Ortuondo Larrea, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Bonde, Booth, Clark, Farage, Grabowski, Knapman, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski, Železný

NI: Helmer, Kilroy-Silk, Martin Hans-Peter, Mote, Schenardi

PPE-DE: Glattfelder, Konrad, Parish, Posselt

PSE: Berman, Kristensen, Kuc, Pahor

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tyhjää: 18

ALDE: Toia

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Speroni

PPE-DE: Brepoels, Koch, Wieland, Wijkman

PSE: Casaca, Gierek, Jöns, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Rocard, Roth-Behrendt

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Jean-Marie Cavada, Neil Parish,

Tyhjää: Gilles Savary

13.   Mietintö: Jeggle A6-0290/2006

Tarkistus 9

Puolesta: 79

ALDE: Cappato, Drčar Murko, Gibault, Resetarits, Samuelsen

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Grabowski, Krupa, Louis, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Martin Hans-Peter

PPE-DE: Brepoels, Esteves, Seeberg, Wijkman

PSE: Berman, Bono, Casaca, Cottigny, Dührkop Dührkop, Gomes, Guy-Quint, Myller, Roure, Szejna, Valenciano Martínez-Orozco

UEN: Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, Libicki, Podkański, Roszkowski, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Beer, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Kusstatscher, Lagendijk, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 508

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Kohlíček, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Bloom, Booth, Clark, Farage, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Ryszard, Giertych, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Kuhne, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Ryan, Tatarella

Verts/ALE: Schlyter, Turmes

Tyhjää: 30

GUE/NGL: Holm, Liotard, Meijer, Svensson

NI: Battilocchio, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Romagnoli, Schenardi, Speroni, Vanhecke

PSE: Andersson, Bullmann, Grech, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Muscat, Segelström, Westlund

Verts/ALE: van Buitenen, Jonckheer

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Claude Turmes

14.   Mietintö: Jeggle A6-0290/2006

Tarkistus 10

Puolesta: 162

ALDE: Cappato, Cocilovo, De Sarnez, Drčar Murko, in 't Veld, Resetarits, Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Krupa, Louis, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Schenardi

PPE-DE: Ashworth, Beazley, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Brepoels, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dehaene, Deva, Dover, Elles, Esteves, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Jackson, Kamall, Kirkhope, Kudrycka, Langen, Lauk, McMillan-Scott, Olbrycht, Parish, Purvis, Seeberg, Šťastný, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Wortmann-Kool, Zaleski

PSE: Andersson, Berman, Carlotti, Casaca, Christensen, Corbett, Corbey, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Jørgensen, Kristensen, Lavarra, Mann Erika, Roure, Scheele, Segelström, Szejna, Thomsen, Van Lancker, Westlund

UEN: Berlato, Bielan, Camre, Foltyn-Kubicka, Janowski, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 432

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, Dičkutė, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Ries, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Portas

IND/DEM: Batten, Booth, Clark, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Böge, Braghetto, Brejc, Březina, Brok, Brunetta, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Hatzidakis, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Karas, Kauppi, Kelam, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Stauner, Strejček, Stubb, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Záborská, Zahradil, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Cashman, Cercas, Chiesa, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Kindermann, Kósáné Kovács, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuc, Kuhne, Laignel, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Maldeikis, Ó Neachtain, Ryan

Tyhjää: 14

IND/DEM: Belder, Blokland

NI: Battilocchio, Kilroy-Silk, Kozlík, Mote

PPE-DE: Handzlik, Kasoulides, Wijkman

PSE: Attard-Montalto, Grech, Koterec, Muscat

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Gérard Deprez

Vastaan: Jan Olbrycht

15.   Mietintö: Jeggle A6-0290/2006

Päätöslauselma

Puolesta: 565

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Rutowicz, Schenardi, Speroni, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schmidt, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 29

GUE/NGL: Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Knapman, Titford, Wise

NI: Baco, Bobošíková, Kilroy-Silk

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Becsey, Brok, Callanan, Duka-Zólyomi, Gál, Glattfelder, Gyürk, Hannan, Őry, Surján, Wohlin

PSE: Andersson, Hedh, Hedkvist Petersen, Myller, Scheele, Segelström, Westlund

Tyhjää: 15

GUE/NGL: Holm, Svensson

IND/DEM: Louis

NI: Borghezio, Helmer, Kozlík, Mote

PPE-DE: Lauk, Lechner, Mauro, Olajos

PSE: Goebbels, Leichtfried

Verts/ALE: van Buitenen, Schlyter

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Paul Marie Coûteaux, Elmar Brok

16.   Mietintö: Ehler A6-0272/2006

Tarkistus 1

Puolesta: 317

ALDE: Busk, Chatzimarkakis, Fourtou, Gibault, Harkin, Klinz, Manders, Schuth

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Grabowski, Krupa, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski, Železný

NI: Belohorská, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Helmer, Martin Hans-Peter, Martinez, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Beglitis, Bösch, Bono, Busquin, Carlotti, Ettl, Hasse Ferreira, Leichtfried, McAvan, Matsouka, Prets, Scheele, Sousa Pinto, Swoboda, Titley, Vincenzi

UEN: Berlato, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 236

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Cappato, Carlshamre, Cavada, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Gentvilas, Geremek, Griesbeck, Hall, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Savi, Sbarbati, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni, Kohlíček

IND/DEM: Batten, Booth, Goudin, Knapman, Lundgren, Titford, Wise

NI: Battilocchio, Bobošíková

PPE-DE: Cederschiöld, Fjellner, Hökmark, Ibrisagic, Kauppi, Korhola, Wijkman, Zatloukal, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Myller, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Stihler, Stockmann, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Bielan, Foltyn-Kubicka, Janowski, Libicki

Tyhjää: 51

ALDE: Samuelsen

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Le Pen Jean-Marie, Mote, Schenardi

PSE: Attard-Montalto, Estrela, Grech, Muscat, Roth-Behrendt

UEN: Aylward, Podkański

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger, Rühle

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

Vastaan: Gary Titley, Linda McAvan

17.   Mietintö: Ehler A6-0272/2006

Tarkistus 2, 1. osa

Puolesta: 319

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Bonde, Booth, Goudin, Grabowski, Knapman, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Titford, Tomczak, Wise, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Claeys, Czarnecki Ryszard, Dillen, Martin Hans-Peter, Masiel, Piskorski, Rivera, Romagnoli, Vanhecke

PPE-DE: Barsi-Pataky, Bauer, Cederschiöld, Coveney, Duchoň, Fjellner, Ibrisagic, Iturgaiz Angulo, Járóka, Jeggle, Kamall, Karas, Mayer, Olajos, Oomen-Ruijten, Parish, Salafranca Sánchez-Neyra, Škottová, Surján, Wohlin, Wortmann-Kool, Zieleniec

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Crowley, Kristovskis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 254

GUE/NGL: Henin, Holm, Kohlíček, Meijer, Portas, Seppänen

IND/DEM: Belder, Blokland, Coûteaux, Krupa, Louis, Pęk, Sinnott, Železný

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Giertych, Gollnisch, Helmer, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martinez, Mote, Rutowicz, Schenardi, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Chichester, Chmielewski, Coelho, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Itälä, Jackson, Jałowiecki, Jarzembowski, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olbrycht, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Berman, Bösch, Ettl, Gebhardt, Guy-Quint, Mann Erika, Matsouka, Piecyk, Roth-Behrendt, Westlund

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Didžiokas, Foglietta, Janowski, Krasts, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 31

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Kaufmann, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Remek, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

NI: Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Schulz

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger, Rühle

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Åsa Westlund

Vastaan: Christa Prets, Othmar Karas, Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Anna Ibrisagic, Christofer Fjellner

18.   Mietintö: Ehler A6-0272/2006

Tarkistus 2, 2. osa

Puolesta: 216

ALDE: Carlshamre, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Hall, Klinz, Pistelli, Sbarbati, Susta, Toia, Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Knapman, Krupa, Pęk, Titford, Wise, Železný

NI: Belohorská, Czarnecki Ryszard, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Rivera, Schenardi

PPE-DE: Esteves, Seeberg, Wohlin, Zieleniec

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berman, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Cashman, Cercas, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Pinior, Poignant, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sakalas, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Zani, Zingaretti

UEN: Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Cohn-Bendit, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 373

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Cornillet, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Szent-Iványi, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

GUE/NGL: Meijer

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, Goudin, Grabowski, Louis, Lundgren, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Bobošíková, Borghezio, Chruszcz, Claeys, Giertych, Helmer, Martinez, Masiel, Mote, Piskorski, Romagnoli, Rutowicz, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Arif, Attard-Montalto, Beglitis, Berlinguer, Bösch, Bono, Bourzai, Capoulas Santos, Casaca, Chiesa, Cottigny, Díez González, Ettl, Evans Robert, Falbr, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hegyi, Hughes, Laignel, McCarthy, Mann Erika, Mastenbroek, Matsouka, Muscat, Myller, Piecyk, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Roth-Behrendt, Saks, Scheele, Stockmann, Titley, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Yañez-Barnuevo García

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Tatarella

Verts/ALE: Breyer, Cramer, Horáček, Rühle

Tyhjää: 8

ALDE: Cavada, Harkin

NI: Battilocchio, Czarnecki Marek Aleksander, Kilroy-Silk

PSE: Sacconi

Verts/ALE: van Buitenen, Lichtenberger

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi, Yannick Vaugrenard, Kader Arif, Bernadette Bourzai, Bernadette Vergnaud

Vastaan: Jorgo Chatzimarkakis, Wolf Klinz, Othmar Karas, Lars Wohlin

19.   Mietintö: Ehler A6-0272/2006

Päätöslauselma

Puolesta: 534

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Zapałowski

NI: Baco, Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Martin Hans-Peter, Masiel, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Bradbourn, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, Bullmann, van den Burg, Busquin, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Goebbels, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Grech, Gröner, Groote, Gruber, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Roth-Behrendt, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Didžiokas, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, Libicki, Maldeikis, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Szymański, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lipietz, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 62

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Batten, Booth, Coûteaux, Knapman, Louis, Titford, Wise

NI: Chruszcz, Claeys, Dillen, Giertych, Gollnisch, Kilroy-Silk, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Mote, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

UEN: Berlato, Foglietta, La Russa, Musumeci, Tatarella

Verts/ALE: Lucas, Rühle, Schlyter

Tyhjää: 9

GUE/NGL: Guidoni

IND/DEM: Železný

NI: Borghezio, Kozlík

PPE-DE: Lulling, Zatloukal

Verts/ALE: van Buitenen, Lambert, Lichtenberger

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Vastaan: Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Marie Le Pen, Marine Le Pen, Fernand Le Rachinel, Jean-Claude Martinez, Lydia Schenardi,

20.   Mietintö: Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Tarkistus 5, 1. osa

Puolesta: 112

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Goudin, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Chruszcz, Giertych, Martin Hans-Peter, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Goepel, Wijkman

PSE: Arif, Attard-Montalto, Bono, Bourzai, Bozkurt, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, El Khadraoui, Ferreira Anne, Gill, Glante, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Laignel, Lienemann, Madeira, Maňka, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Szejna, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Weber Henri

UEN: Didžiokas

Verts/ALE: Aubert, Auken, Bennahmias, Breyer, Cohn-Bendit, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 468

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Booth, Grabowski, Rogalski, Sinnott, Tomczak, Železný

NI: Baco, Bobošíková, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Helmer, Masiel, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fontaine, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Goebbels, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McAvan, McCarthy, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Walter, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 21

GUE/NGL: Pflüger, Wagenknecht

IND/DEM: Bonde, Coûteaux, Louis

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Kilroy-Silk, Kozlík, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke

UEN: Camre

Verts/ALE: van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Pervenche Berès, Catherine Trautmann

Vastaan: Emine Bozkurt

21.   Mietintö: Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Tarkistus 5, 2. osa

Puolesta: 123

ALDE: Veraldi

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Markov, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Portas, Ransdorf, Remek, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Bonde, Goudin, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Claeys, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Dillen, Giertych, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Martinez, Romagnoli, Schenardi, Vanhecke, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Wijkman

PSE: Arif, Bono, Bourzai, van den Burg, Carlotti, Cottigny, Désir, Douay, Ferreira Anne, Golik, Guy-Quint, Hamon, Hutchinson, Kreissl-Dörfler, Laignel, Lienemann, Mann Erika, Occhetto, Poignant, Reynaud, Rocard, Roure, Savary, Szejna, Trautmann, Vaugrenard, Vergnaud, Weber Henri

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Vastaan: 458

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Cornillet, Costa, Davies, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Karim, Klinz, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Wallis

IND/DEM: Batten, Belder, Blokland, Sinnott, Železný

NI: Helmer, Mote, Piskorski, Rivera, Rutowicz

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deß, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ehler, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gaubert, Gauzès, Gewalt, Gklavakis, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kauppi, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, Liese, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, van Nistelrooij, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Ouzký, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Schwab, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Sumberg, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Capoulas Santos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, De Keyser, De Rossa, De Vits, Díez González, Dobolyi, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Evans Robert, Falbr, Fava, Fazakas, Fernandes, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Hänsch, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Honeyball, Howitt, Hughes, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kristensen, Kuc, Lavarra, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, McCarthy, Madeira, Maňka, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Muscat, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Öger, Paasilinna, Pahor, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Prets, Rapkay, Rasmussen, Riera Madurell, Rosati, Rothe, Rouček, Sacconi, Sakalas, Saks, Salinas García, Sánchez Presedo, dos Santos, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vincenzi, Walter, Weiler, Westlund, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Berlato, Bielan, Crowley, Didžiokas, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Ó Neachtain, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Tyhjää: 10

IND/DEM: Coûteaux, Louis

NI: Baco, Battilocchio, Borghezio, Kilroy-Silk, Kozlík

UEN: Camre

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Puolesta: Pervenche Berès

22.   Mietintö: Varela Suanzes-Carpegna A6-0302/2006

Päätöslauselma

Puolesta: 489

ALDE: Andrejevs, Andria, Attwooll, Beaupuy, Birutis, Bourlanges, Bowles, Budreikaitė, Busk, Cappato, Carlshamre, Cavada, Chatzimarkakis, Cocilovo, Costa, Degutis, Deprez, De Sarnez, Dičkutė, Drčar Murko, Duff, Fourtou, Gentvilas, Geremek, Gibault, Griesbeck, Hall, Harkin, Hennis-Plasschaert, in 't Veld, Jäätteenmäki, Jensen, Juknevičienė, Kułakowski, Laperrouze, Lax, Lehideux, Ludford, Lynne, Maaten, Matsakis, Mohácsi, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Ortuondo Larrea, Oviir, Pannella, Pistelli, Polfer, Prodi, Resetarits, Ries, Samuelsen, Savi, Sbarbati, Schuth, Staniszewska, Starkevičiūtė, Sterckx, Susta, Szent-Iványi, Toia, Väyrynen, Van Hecke, Veraldi, Wallis

IND/DEM: Belder, Blokland, Grabowski, Krupa, Lundgren, Pęk, Piotrowski, Rogalski, Tomczak, Zapałowski

NI: Battilocchio, Belohorská, Bobošíková, Chruszcz, Czarnecki Marek Aleksander, Czarnecki Ryszard, Giertych, Masiel, Piskorski, Rivera, Rutowicz, Wojciechowski Bernard Piotr

PPE-DE: Albertini, Andrikienė, Antoniozzi, Ashworth, Audy, Ayuso, Bachelot-Narquin, Barsi-Pataky, Bauer, Beazley, Becsey, Belet, Böge, Bonsignore, Bowis, Braghetto, Brejc, Brepoels, Březina, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Busuttil, Buzek, Cabrnoch, Callanan, Carollo, Casa, Caspary, Castiglione, Cederschiöld, Chichester, Chmielewski, Coelho, Coveney, Daul, Dehaene, Demetriou, Descamps, Deva, De Veyrac, Díaz de Mera García Consuegra, Doorn, Dover, Doyle, Duchoň, Duka-Zólyomi, Ebner, Elles, Esteves, Eurlings, Fajmon, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Fjellner, Florenz, Fraga Estévez, Freitas, Friedrich, Gahler, Gál, Gaľa, Galeote, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gauzès, Gewalt, Glattfelder, Goepel, Gomolka, Gräßle, de Grandes Pascual, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Gyürk, Handzlik, Harbour, Hennicot-Schoepges, Herranz García, Hieronymi, Higgins, Hökmark, Hudacký, Ibrisagic, Itälä, Iturgaiz Angulo, Jackson, Jałowiecki, Járóka, Jarzembowski, Jeggle, Jordan Cizelj, Kaczmarek, Kamall, Karas, Kasoulides, Kelam, Kirkhope, Klamt, Klaß, Klich, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Kudrycka, Kušķis, Lamassoure, Landsbergis, Langen, Langendries, Lauk, Lechner, Lehne, Lewandowski, López-Istúriz White, Lulling, Maat, McGuinness, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marques, Matsis, Mauro, Mavrommatis, Mayer, Mayor Oreja, Mikolášik, Millán Mon, Mitchell, Musotto, Nassauer, Novak, Olajos, Olbrycht, Oomen-Ruijten, Őry, Pack, Panayotopoulos-Cassiotou, Papastamkos, Parish, Pieper, Pīks, Pinheiro, Pirker, Pleštinská, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posdorf, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Reul, Roithová, Rudi Ubeda, Rübig, Saïfi, Salafranca Sánchez-Neyra, Samaras, Sartori, Saryusz-Wolski, Schierhuber, Schmitt, Schnellhardt, Schröder, Seeber, Seeberg, Siekierski, Silva Peneda, Škottová, Sommer, Sonik, Spautz, Šťastný, Stauner, Stevenson, Strejček, Stubb, Sturdy, Sudre, Surján, Tajani, Tannock, Thyssen, Toubon, Trakatellis, Ulmer, Vakalis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Veneto, Vernola, Vlasák, Weber Manfred, Weisgerber, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wohlin, Wortmann-Kool, Záborská, Zahradil, Zaleski, Zappalà, Zatloukal, Zieleniec, Zvěřina, Zwiefka

PSE: Andersson, Arif, Assis, Attard-Montalto, Ayala Sender, Badia I Cutchet, Barón Crespo, Beglitis, Berès, van den Berg, Berlinguer, Berman, Bösch, Bono, Bourzai, Bozkurt, van den Burg, Busquin, Capoulas Santos, Carlotti, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Chiesa, Christensen, Corbett, Corbey, Correia, Cottigny, De Keyser, De Rossa, Désir, De Vits, Díez González, Dobolyi, Douay, Dührkop Dührkop, El Khadraoui, Estrela, Ettl, Falbr, Fava, Fernandes, Ferreira Anne, Ferreira Elisa, García Pérez, Gebhardt, Geringer de Oedenberg, Gierek, Gill, Glante, Golik, Gomes, Gottardi, Grabowska, Gröner, Groote, Gruber, Gurmai, Guy-Quint, Hänsch, Hamon, Harangozó, Hasse Ferreira, Haug, Hedh, Hedkvist Petersen, Hegyi, Herczog, Honeyball, Howitt, Hughes, Hutchinson, Jöns, Jørgensen, Kindermann, Kósáné Kovács, Koterec, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kristensen, Kuc, Laignel, Lavarra, Le Foll, Leichtfried, Leinen, Liberadzki, Lienemann, McAvan, McCarthy, Madeira, Maňka, Mann Erika, Martin David, Martínez Martínez, Mastenbroek, Matsouka, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Mikko, Moraes, Moreno Sánchez, Morgan, Muscat, Napoletano, Obiols i Germà, Occhetto, Öger, Paasilinna, Panzeri, Peillon, Piecyk, Pinior, Pittella, Pleguezuelos Aguilar, Poignant, Prets, Rapkay, Rasmussen, Reynaud, Riera Madurell, Rocard, Rosati, Rothe, Rouček, Roure, Sacconi, Sakalas, Saks, Sánchez Presedo, dos Santos, Savary, Schapira, Scheele, Schulz, Segelström, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Szejna, Tabajdi, Tarabella, Tarand, Thomsen, Titley, Trautmann, Tzampazi, Valenciano Martínez-Orozco, Van Lancker, Vaugrenard, Vergnaud, Vincenzi, Walter, Weber Henri, Weiler, Westlund, Wiersma, Willmott, Yañez-Barnuevo García, Zani, Zingaretti

UEN: Aylward, Bielan, Camre, Crowley, Foglietta, Foltyn-Kubicka, Janowski, Krasts, Kristovskis, Kuźmiuk, La Russa, Libicki, Maldeikis, Musumeci, Podkański, Roszkowski, Ryan, Tatarella, Wojciechowski Janusz

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni

Vastaan: 75

GUE/NGL: Adamou, Agnoletto, Aita, Brie, Catania, Figueiredo, Flasarová, Guerreiro, Guidoni, Henin, Holm, Kaufmann, Kohlíček, Liotard, Maštálka, Meijer, Meyer Pleite, Morgantini, Musacchio, Pflüger, Ransdorf, Remek, Rizzo, Seppänen, Strož, Svensson, Triantaphyllides, Uca, Wagenknecht, Wurtz, Zimmer

IND/DEM: Booth, Goudin, Knapman, Sinnott

NI: Dillen, Gollnisch, Lang, Le Pen Jean-Marie, Le Pen Marine, Le Rachinel, Martin Hans-Peter, Romagnoli, Schenardi

Verts/ALE: Aubert, Bennahmias, Breyer, Cramer, Evans Jill, Flautre, Graefe zu Baringdorf, de Groen-Kouwenhoven, Hammerstein Mintz, Harms, Hassi, Horáček, Isler Béguin, Jonckheer, Kusstatscher, Lambert, Lichtenberger, Lipietz, Lucas, Özdemir, Onesta, Romeva i Rueda, Rühle, Schlyter, Schmidt, Schroedter, Staes, Trüpel, Turmes, Voggenhuber, Ždanoka

Tyhjää: 7

IND/DEM: Bonde, Coûteaux

NI: Claeys, Martinez, Vanhecke

Verts/ALE: Auken, van Buitenen

Äänestyskäyttäytymistä ja äänestysaikeita koskevat ilmoitukset

Vastaan: Monica Frassoni, Daniel Cohn-Bendit


HYVÄKSYTYT TEKSTIT

 

P6_TA(2006)0393

EY:n ja Bulgarian sopimus Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0255 — C6-0322/2006 — 2006/0095(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0255) (1),

ottaa huomioon luonnoksen sopimukseksi Euroopan yhteisön ja Bulgarian tasavallan hallituksen välillä Bulgarian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 152 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0322/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 43 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0328/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Bulgarian hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0394

EY:n ja Romanian sopimus Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välisen sopimuksen tekemisestä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0256 — C6-0321/2006 — 2006/0087(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0256) (1),

ottaa huomioon luonnoksen sopimukseksi Euroopan yhteisön ja Romanian välillä Romanian osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 152 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0321/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan ja 43 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0326/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Romanian hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0395

EY:n ja Turkin sopimus Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välisen sopimuksen tekemisestä Turkin osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan (KOM(2006)0257 — C6-0320/2006 — 2006/0089(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0257) (1),

ottaa huomioon luonnoksen sopimukseksi Euroopan yhteisön ja Turkin tasavallan välillä Turkin tasavallan osallistumisesta Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen toimintaan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 152 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0320/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan, 83 artiklan 7 kohdan ja 43 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0327/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Turkin tasavallan hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0396

EY:n ja Singaporen välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Singaporen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0513 — C6-0165/2006 — 2005/0208(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2005)0513) (1),

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0165/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0295/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Singaporen tasavallan hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0397

EY:n ja Australian välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Australian välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2005)0264 — C6-0224/2005 — 2005/0112(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2005)0264) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0224/2005),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0293/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Australian hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0398

EY:n ja Uuden-Seelannin välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uuden-Seelannin välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä KOM(2005)0267 — C6-0226/2005 — 2005/0113(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2005)0267) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0226/2005),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0294/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Uuden-Seelannin hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0399

EY:n ja Uruguayn välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Uruguayn itäisen tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0064 — C6-0249/2006 — 2006/0016(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0064) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0249/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0296/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Uruguayn itäisen tasavallan hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0400

EY:n ja Malediivien tasavallan välinen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskeva sopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja Malediivien tasavallan välisen tiettyjä lentoliikenteen näkökohtia koskevan sopimuksen tekemisestä (KOM(2006)0095 — C6-0250/2006 — 2006/0027(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2006)0095) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0250/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 83 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A6-0297/2006);

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Malediivien tasavallan hallituksille ja parlamenteille.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0401

Eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteet *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi eurooppalaisten satelliittinavigointiohjelmien hallintorakenteista annetun asetuksen (EY) N:o 1321/2004 muuttamisesta (KOM(2006)0261 — C6-0201/2006 — 2006/0090(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0261) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 308 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0201/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan ja 43 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnan mietinnön (A6-0314/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

3.

pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

4.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0402

Simpukkavesiltä vaadittava laatu (kodifioitu toisinto) *** I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi simpukkavesiltä vaadittavasta laadusta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0205 — C6-0152/2006 — 2006/0067(COD))

(Yhteispäätösmenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0205) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 175 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0152/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 81, 51 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0313/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0403

Harhaanjohtava ja vertaileva mainonta (kodifioitu toisinto) *** I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi harhaanjohtavasta ja vertailevasta mainonnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0222 — C6-0161/2006 — 2006/0070(COD))

(Yhteispäätösmenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0222) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, jonka mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0161/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 80, 51 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0318/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0404

Tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloaika (kodifioitu toisinto) *** I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tekijänoikeuden ja tiettyjen lähioikeuksien suojan voimassaoloajasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0219 — C6-0160/2006 — 2006/0071(COD))

(Yhteispäätösmenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0219) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan, 47 artiklan 2 kohdan, 55 artiklan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0160/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 80, 51 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0323/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0405

Henkinen omaisuus: vuokraus- ja lainausoikeudet ja lähioikeudet (kodifioitu toisinto) *** I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vuokraus- ja lainausoikeuksista sekä tietyistä tekijänoikeuden lähioikeuksista henkisen omaisuuden alalla (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0226 — C6-0162/2006 — 2006/0073(COD))

(Yhteispäätösmenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0226) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan, 47 artiklan 2 kohdan sekä 55 ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0162/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 80, 51 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0321/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0406

Hirmukilpikirvan torjunta (kodifioitu toisinto) *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston direktiiviksi hirmukilpikirvan torjunnasta (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0123 — C6-0136/2006 — 2006/0040(CNS))

(Kuulemismenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0123) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 ja 94 artiklat, joiden mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0136/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 80, 51 ja 43 artiklat,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0322/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0407

Glukoosi ja laktoosi (kodifioitu toisinto) *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi glukoosista ja laktoosista (kodifioitu toisinto) (KOM(2006)0116 — C6-0135/2006 — 2006/0038(CNS))

(Kuulemismenettely: kodifiointi)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0116) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 308 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0135/2006),

ottaa huomioon nopeutetusta menetelmästä säädöstekstien viralliseksi kodifioimiseksi 20. joulukuuta 1994 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 80, 51 ja 43 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0320/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EYVL C 102, 4.4.1996, s. 2.

P6_TA(2006)0408

Työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttaminen

Euroopan parlamentin päätös parlamentin työjärjestyksen 3 ja 4 artiklan muuttamisesta (2005/2036(REG))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon valtakirjojen tarkastuksesta 14. joulukuuta 2004 tekemänsä päätöksen (1) ja erityisesti sen 6 kohdan,

ottaa huomioon pääsihteerin 15. helmikuuta 2005 päivätyn kirjeen,

ottaa huomioon työjärjestyksen 201 ja 202 artiklan,

ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnön ja oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon (A6-0274/2006);

1.

päättää muuttaa työjärjestystä jäljempänä esitetyllä tavalla;

2.

palauttaa mieliin, että kyseiset muutokset tulevat työjärjestyksen 202 artiklan 3 kohdan mukaisesti voimaan seuraavan istuntojakson ensimmäisenä päivänä;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöksen tiedoksi neuvostolle ja komissiolle.

NYKYINEN TEKSTI

TARKISTUKSET

Tarkistus 1

3 artiklan -1 kohta (uusi)

 

-1. Euroopan parlamentin vaalien jälkeen puhemies pyytää jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia ilmoittamaan parlamentille viipymättä jäseniksi valittujen nimet, jotta kaikki jäsenet voivat ryhtyä hoitamaan edustajantointaan ensimmäisen vaalien jälkeisen istunnon alusta alkaen.

Samalla puhemies kiinnittää mainittujen viranomaisten huomiota 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen asiaa koskeviin säännöksiin ja pyytää näitä ryhtymään tarvittaviin toimiin, jotta vältetään yhteensopimattomuudet Euroopan parlamentin jäsenen tehtävän kanssa.

(Työjärjestyksen 3 artiklan 6 kohta poistetaan)

Tarkistus 2

3 artiklan - 1 a kohta (uusi)

 

- 1 a. Kunkin jäsenen, jonka valituksi tulemisesta on ilmoitettu parlamentille, on ennen kuin hän ryhtyy hoitamaan edustajantointaan tehtävä kirjallinen ilmoitus siitä, ettei hänellä ole 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettuja, Euroopan parlamentin jäsenen tehtävän kanssa yhteensopimattomia tehtäviä. Yleisten vaalien jälkeen tämä ilmoitus on tehtävä mahdollisuuksien mukaan viimeistään kuusi päivää ennen parlamentin järjestäytymisistuntoa. Niin kauan kuin jäsenen valtakirjaa ei ole tarkastettu tai sitä koskevaa muistutusta ratkaistu, jäsen osallistuu parlamentin ja sen elinten istuntoihin ja hänellä on kaikki jäsenelle kuuluvat oikeudet edellyttäen, että hän on ensin allekirjoittanut edellä mainitun kirjallisen ilmoituksen.

Jos yleisesti käytettävissä olevien lähteiden avulla todennettavien tietojen perusteella ilmenee, että jäsenellä on jokin 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa tarkoitettu, Euroopan parlamentin jäsenen tehtävän kanssa yhteensopimaton tehtävä, parlamentti toteaa puhemiehen antaman ilmoituksen perusteella edustajantoimen vapautuneen.

(Työjärjestyksen 3 artiklan 5 kohta poistetaan)

Tarkistus 3

3 artiklan 2 kohdan 2 alakohta

Jäsenen valtakirja voidaan julistaa päteväksi vasta sen jälkeen, kun jäsen on tehnyt 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklasta sekä tämän työjärjestyksen liitteestä I johtuvat kirjalliset ilmoitukset.

Jäsenen valtakirja voidaan julistaa päteväksi vasta sen jälkeen, kun jäsen on tehnyt tästä artiklasta sekä tämän työjärjestyksen liitteestä I johtuvat kirjalliset ilmoitukset.

Tarkistus 4

4 artiklan 4 kohta

4. Kansallisesta lainsäädännöstä johtuvista tehtävien yhteensopimattomuuksista on ilmoitettava parlamentille, joka merkitsee ilmoituksen tietoonsa .

4. Jos jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen ilmoittaa puhemiehelle Euroopan parlamentin jäsenen toimikauden päättymisestä kyseisen jäsenvaltion lainsäädännön perusteella joko 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitetun yhteensopimattomuuden vuoksi tai siksi, että toimikausi päättyy mainitun säädöksen 13 artiklan 3 kohdan mukaisesti, puhemies ilmoittaa parlamentille toimikauden päättyneen jäsenvaltion ilmoittamana päivänä ja kehottaa jäsenvaltiota täyttämään vapautuneen paikan viipymättä .

Jos jäsenvaltioiden tai unionin toimivaltaiset viranomaiset taikka asianomainen jäsen ilmoittavat puhemiehelle nimityksestä sellaiseen virkaan, joka on yhteensopimaton Euroopan parlamentin jäsenen tehtävien kanssa, puhemies antaa asiasta tiedon parlamentille, joka toteaa edustajantoimen vapautuneen.

Jos jäsenvaltioiden tai unionin toimivaltaiset viranomaiset taikka asianomainen jäsen ilmoittavat puhemiehelle nimityksestä tai valituksi tulemisesta sellaiseen tehtävään, joka on 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaan yhteensopimaton Euroopan parlamentin jäsenen tehtävän kanssa, puhemies antaa asiasta tiedon parlamentille, joka toteaa edustajantoimen vapautuneen.

Tarkistus 5

4 artiklan 6 kohdan 2 luetelmakohta

kun jäsen on nimitetty virkaan, joka on joko kansallisten vaalilakien tai 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan perusteella yhteensopimaton Euroopan parlamentin jäsenen tehtävien kanssa: jäsenvaltioiden, unionin toimivaltaisten viranomaisten tai asianomaisen jäsenen ilmoittama päivä.

kun jäsen on nimitetty tai tullut valituksi tehtävään, joka on 20 päivänä syyskuuta 1976 annetun säädöksen 7 artiklan 1 tai 2 kohdan perusteella yhteensopimaton Euroopan parlamentin jäsenen tehtävän kanssa: jäsenvaltioiden, unionin toimivaltaisten viranomaisten tai asianomaisen jäsenen ilmoittama päivä.

Tarkistus 6

4 artiklan 7 kohta

7. Todettuaan edustajantoimen vapautuneen parlamentti antaa siitä tiedon asianomaiselle jäsenvaltiolle.

7. Todettuaan edustajantoimen vapautuneen parlamentti antaa siitä tiedon asianomaiselle jäsenvaltiolle ja kehottaa sitä täyttämään paikan viipymättä .

Tarkistus 7

11 artiklan tulkinta

Jos valtakirjojen tarkastusta koskeva asia otetaan esille ikäpuhemiehen toimiessa puhemiehenä, tämä lähettää sen valtakirjojen tarkastuksesta vastaavaan valiokuntaan.

Iältään vanhin jäsen käyttää 3 artiklan - 1 a kohdan toisessa alakohdassa tarkoitettua puhemiehen toimivaltaa. Kaikki muut valtakirjojen tarkastusta koskevat asiat, jotka otetaan esille ikäpuhemiehen hoitaessa puhemiehen tehtäviä, lähetetään valtakirjojen tarkastuksesta vastaavaan valiokuntaan.


(1)  EUVL C 226 E, 15.9.2005, s. 51.

P6_TA(2006)0409

Europolin henkilöstöön sovellettavat peruspalkat ja lisät *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston päätökseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (5417/2006 — C6-0072/2006 — 2006/0803(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Itävallan tasavallan aloitteen (5417/2006) (1),

ottaa huomioon Europolin henkilöstöön sovellettavista henkilöstösäännöistä (jäljempänä ”henkilöstösäännöt”3. joulukuuta 1998 annetun neuvoston säädöksen 44 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0072/2006),

ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Europolin demokraattisesta valvonnasta (KOM(2002)0095),

ottaa huomioon 30. toukokuuta 2002 päivätyn suosituksensa neuvostolle Europolin tulevasta kehittämisestä sekä sen sisällyttämisestä Euroopan unionin toimielinjärjestelmään ilman eri toimenpidettä (2),

ottaa huomioon 10. huhtikuuta 2003 antamansa suosituksen neuvostolle Europolin tulevasta kehittämisestä (3),

ottaa huomioon 7. heinäkuuta 2005 antamansa kannan Luxemburgin suurherttuakunnan aloitteesta neuvoston päätöksen tekemiseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (4),

ottaa huomioon työjärjestyksen 93 ja 51 artiklan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0278/2006),

A.

katsoo, että parlamenttia ei ole kuultu eikä sille ole ilmoitettu mistään Europolia koskevista operatiivisista ja organisatorisista toimenpiteistä eikä Europolin nykyisestä toiminnasta ja tulevista ohjelmista, joilla vastataan EU:n ja jäsenvaltioiden tarpeisiin; katsoo, että tietojen puutteen vuoksi parlamentti ei voi arvioida ehdotetun päätöksen merkityksellisyyttä ja asianmukaisuutta; katsoo, että Europol on muutettava nopeasti EU:n virastoksi avoimuuden ja valvonnan parantamiseksi ja että jäädyttäessään tämänsuuntaista kehitystä neuvosto ei kanna vastuutaan;

1.

hylkää Itävallan tasavallan aloitteen;

2.

pyytää Itävallan tasavaltaa peruuttamaan aloitteensa;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä Itävallan tasavallan hallitukselle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EUVL C 187 E, 7.8.2003, s. 144.

(3)  EUVL C 64 E, 12.3.2004, s. 588.

(4)  EUVL C 157 E, 6.7.2006, s. 450.

P6_TA(2006)0410

Europolin työntekijöihin sovellettavat henkilöstösäännöt *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Itävallan tasavallan aloitteesta neuvoston säädöksen antamiseksi Europolin työntekijöihin sovellettavien henkilöstösääntöjen muuttamisesta (5428/2006 — C6-0073/2006 — 2006/0804(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Itävallan tasavallan aloitteen (5428/2006) (1),

ottaa huomioon Europolin henkilöstöön sovellettavista henkilöstösäännöistä (jäljempänä ”henkilöstösäännöt”) 3. joulukuuta 1998 annetun neuvoston säädöksen 44 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0073/2006),

ottaa huomioon komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle Europolin demokraattisesta valvonnasta (KOM(2002)0095),

ottaa huomioon 30. toukokuuta 2002 päivätyn suosituksensa neuvostolle Europolin tulevasta kehittämisestä sekä sen sisällyttämisestä Euroopan unionin toimielinjärjestelmään ilman eri toimenpidettä (2),

ottaa huomioon 10. huhtikuuta 2003 antamansa suosituksen neuvostolle Europolin tulevasta kehittämisestä (3),

ottaa huomioon 7. heinäkuuta 2005 antamansa kannan Luxemburgin suurherttuakunnan aloitteesta neuvoston päätöksen tekemiseksi Europolin henkilöstöön sovellettavien peruspalkkojen ja lisien mukauttamisesta (4),

ottaa huomioon työjärjestyksen 93 ja 51 artiklan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0279/2006),

A.

katsoo, että parlamenttia ei ole kuultu eikä sille ole tiedotettu mistään Europolia koskevista operatiivisista ja organisatorisista toimenpiteistä eikä Europolin nykyisestä toiminnasta ja tulevista ohjelmista, joilla vastataan EU:n ja jäsenvaltioiden tarpeisiin; katsoo, että tietojen puutteen vuoksi parlamentti ei voi arvioida ehdotetun päätöksen merkityksellisyyttä ja asianmukaisuutta; katsoo, että avoimuuden lisäämiseksi ja valvonnan parantamiseksi on välttämätöntä tehdä Europolista nopeasti EU:n virasto ja että jäädyttäessään tämänsuuntaista kehitystä neuvosto ei kanna vastuutaan;

1.

hylkää Itävallan tasavallan aloitteen;

2.

pyytää Itävallan tasavaltaa peruuttamaan aloitteensa;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä Itävallan tasavallan hallitukselle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  EUVL C 187 E, 7.8.2003, s. 144.

(3)  EUVL C 64 E, 12.3.2004, s. 588.

(4)  EUVL C 157 E, 6.7.2006, s. 450.

P6_TA(2006)0411

Tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen *** I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta (KOM(2006)0039 — C6-0041/2006 — 2006/0011(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0039) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 285 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0041/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0247/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TC1-COD(2006)0011

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 12. lokakuuta 2006, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2006 antamiseksi tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 vahvistamisesta sekä neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3037/90 ja tiettyjen eri tilastoaloja koskevien yhteisön asetusten muuttamisesta

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 285 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan keskuspankin lausunnon (1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksella (ETY) N:o 3037/90 (3) perustettiin Euroopan yhteisön tilastollinen toimialaluokitus, jäljempänä ”NACE Rev. 1” tai ”NACE Rev. 1.1”.

(2)

Tekniikan kehityksen ja talouden rakennemuutosten huomioon ottamiseksi olisi vahvistettava ajantasaistettu luokitus, NACE Revision 2, jäljempänä ”NACE Rev. 2”.

(3)

Ajantasaistettu luokitus kuten NACE Rev. 2 on keskeisellä sijalla komission pyrkiessä uudistamaan yhteisön tilastoja; sen odotetaan osaltaan edistävän, vertailukelpoisempia ja merkityksellisempiä tietoja tuottamalla, entistä parempaa talouden hallintaa sekä yhteisön että kansallisella tasolla.

(4)

Sisämarkkinoiden toimintaa varten tarvitaan tilastostandardeja, joita voidaan soveltaa kansallisten ja yhteisön tilastotietojen keräämiseen, luovuttamiseen ja julkaisemiseen, jotta yritysten, rahoituslaitosten, hallitusten sekä kaikkien muiden sisämarkkinoilla toimivien käyttöön saataisiin luotettavaa ja vertailukelpoista tilastotietoa. Tämän vuoksi on olennaisen tärkeää, että yhteisön toimialaluokituksen luokkia tulkitaan yhdenmukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa.

(5)

Luotettavat ja vertailukelpoiset tilastot ovat tarpeen yrityksille, jotta ne voivat arvioida kilpailukykyään, ja hyödyllisiä yhteisön toimielimille niiden ehkäistessä kilpailun vääristymiä.

(6)

Tarkistetun tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen ei velvoita jäsenvaltioita keräämään, julkaisemaan tai toimittamaan tietoja. Yhtenäisen tiedon toimittaminen niin luotettavasti, nopeasti, joustavasti ja yksityiskohtaisesti kuin sisämarkkinoiden hallinta edellyttää on kuitenkin mahdollista ainoastaan siinä tapauksessa, että jäsenvaltiot käyttävät yhteisön luokituksen mukaisia toimialaluokituksia.

(7)

Olisi annettava säännös, jonka nojalla jäsenvaltiot voivat kansallisten vaatimusten täyttämiseksi liittää kansallisiin luokituksiinsa uusia luokkia, jotka perustuvat yhteisön tilastolliseen toimialaluokitukseen.

(8)

Taloustilastojen kansainvälinen vertailukelpoisuus edellyttää, että jäsenvaltiot ja yhteisön toimielimet käyttävät kaikkia toimialoja koskevaa kansainvälistä toimialaluokitusstandardia ISIC Rev. 4:ää sellaisena kuin Yhdistyneiden Kansakuntien tilastokomissio on sen hyväksynyt.

(9)

Tilastollisen toimialaluokituksen käyttäminen yhteisössä edellyttää, että komissiota avustaa neuvoston päätöksellä 89/382/ETY, Euratom (4) perustettu tilasto-ohjelmakomitea, erityisesti siltä osin kuin on kyse NACE Rev. 2 -luokituksen täytäntöönpanon aiheuttamien ongelmien tarkastelusta, täysin yhteensovitetusta siirtymisestä NACE Rev. 1:stä NACE Rev. 2:een huolehtimisesta sekä muutosten sisällyttämisestä NACE Rev. 2:een.

(10)

Neuvoston asetuksella (ETY) N:o 2186/93 (5) vahvistettiin tilastointiin tarkoitettuja yritysrekistereitä koskeva yhteinen kehys, yhdenmukaiset määritelmät, tilasto-ominaisuudet, kattavuus ja menettelyjen ajan tasalle saattaminen.

(11)

Tarkistetun tilastollisen toimialaluokituksen vahvistaminen merkitsee tarvetta muuttaa erityisesti eri säädöksissä olevia viittauksia NACE Rev. 1:een sekä tehdä muutoksia asianomaisiin säädöksiin. Näin ollen on tarpeen muuttaa seuraavia säädöksiä: asetus (ETY) N:o 3037/90; teollista tuotantoa koskevan yhteisön tietojen keruun aikaansaamisesta 19 päivänä joulukuuta 1991 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 3924/91 (6); yritystoiminnan rakennetilastoista 20 päivänä joulukuuta 1996 annettu neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 58/97 (7); lyhyen aikavälin tilastoista 19 päivänä toukokuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1165/98 (8); maanteiden tavarakuljetusten tilastoista 25 päivänä toukokuuta 1998 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 1172/98 (9); ansioita ja työvoimakustannuksia koskevista rakennetilastoista 9 päivänä maaliskuuta 1999 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 530/1999 (10); jätetilastoista 25 päivänä marraskuuta 2002 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 2150/2002 (11); työvoimakustannusindeksistä 27 päivänä helmikuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 450/2003 (12); viitevuosia 2003-2009 koskevien yhteisön vuosittaisten terästeollisuustilastojen tuottamisesta 5 päivänä joulukuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 48/2004 (13); tietoyhteiskuntaa koskevista yhteisön tilastoista 21 päivänä huhtikuuta 2004 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 808/2004 (14) sekä ammatillista koulutusta yrityksissä koskevista tilastoista 7 päivänä syyskuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 1552/2005 (15).

(12)

Joitain yhteisön säädöksiä on tarpeen muuttaa niihin sovellettavien erityismenettelyjen mukaisesti ennen siirtymistä NACE Rev. 2:een; nämä säädökset ovat: Euroopan kansantalouden tilinpito- ja aluetilinpitojärjestelmästä yhteisössä 25 päivänä kesäkuuta 1996 annettu neuvoston asetus (EY) N:o 2223/96 (16); maatalouden taloustileistä yhteisössä 5 päivänä joulukuuta 2003 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 138/2004 (17) sekä maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista 12 päivänä tammikuuta 2005 annettu Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) N:o 184/2005 (18).

(13)

Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (19) mukaisesti.

(14)

Komissiolle olisi erityisesti siirrettävä toimivalta muuttaa tai täydentää NACE Rev. 2:aa teknologian ja talouden kehityksen huomioon ottamiseksi tai sen yhdenmukaistamiseksi muihin taloudellisiin ja sosiaalisiin luokituksiin. Koska nämä toimenpiteet ovat laajakantoisia ja niillä muutetaan tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia tai täydennetään tätä asetusta lisäämällä siihen uusia muita kuin keskeisiä osia, ne olisi hyväksyttävä päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklassa tarkoitettua valvonnan käsittävää säääntelymenettelyä noudattaen.

(15)

Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän asetuksen tavoitetta, joka on harmonisoitujen tietojen tuottamiseen tarvittavien yhteisten tilastollisten standardien luominen, vaan se voidaan saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä ei ylitetä sitä, mikä on tämän tavoitteen saavuttamiseksi tarpeen.

(16)

Tilasto-ohjelmakomiteaa on kuultu,

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I JAKSO

Yleiset säännökset

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

1.   Tällä asetuksella vahvistetaan Euroopan yhteisön yhteinen tilastollinen toimialaluokitus, jäljempänä ”NACE Rev. 2”. Tällä luokittelulla varmistetaan, että yhteisön luokitus vastaa taloudellista todellisuutta sekä parantaa kansallisten, yhteisötason ja kansainvälisten luokitusten vertailukelpoisuutta ja siten kansallisten, yhteisötason ja kansainvälisten tilastojen välillä.

2.   Tätä asetusta sovelletaan ainoastaan luokituksen käyttämiseen tilastollisiin tarkoituksiin.

2 artikla

NACE Rev. 2

1.   NACE Rev. 2:een sisältyy

a)

ensimmäinen taso, johon kuuluvat kirjainkoodilla merkittävät nimikkeet (pääluokat);

b)

toinen taso, johon kuuluvat kaksinumeroisella koodilla merkittävät nimikkeet (kaksinumerotasot);

c)

kolmas taso, johon kuuluvat kolminumeroisella koodilla merkittävät nimikkeet (kolminumerotasot); ja

d)

neljäs taso, johon kuuluvat nelinumeroisella koodilla merkittävät nimikkeet (nelinumerotasot).

2.   NACE Rev. 2 vahvistetaan liitteessä I.

3 artikla

NACE Rev. 2 -luokituksen käyttäminen

Komissio käyttää NACE Rev. 2 -luokitusta kaikkiin toimialojen mukaan luokiteltuihin tilastoihin.

4 artikla

Kansalliset toimialaluokitukset

1.   Toimialojen mukaiset jäsenvaltioiden tilastot on tuotettava käyttäen NACE Rev. 2:ta tai siitä johdettua kansallista luokitusta.

2.   Kansallisessa luokituksessa voidaan ottaa käyttöön lisänimikkeitä ja -tasoja, ja siinä voidaan käyttää erilaista koodausta. Ylintä tasoa lukuun ottamatta kunkin tason on koostuttava joko samoista nimikkeistä kuin vastaava NACE Rev. 2:n taso tai niistä tarkasti jaotelluista nimikkeistä.

3.   Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle kansallisten luokitusten vahvistamista tai muuttamista koskevat luonnosasiakirjat ennen niiden julkaisemista. Komissio tarkistaa kahden kuukauden kuluessa, että kyseiset luonnokset ovat 2 kohdan säännösten mukaiset. Komissio toimittaa hyväksytyt kansalliset luokitukset tiedoksi muille jäsenvaltioille. Jäsenvaltioiden kansallisten luokitusten on sisällettävä kansallisten luokitusten ja NACE Rev. 2:n välinen vastaavuustaulukko.

4.   Jos jotkin NACE Rev. 2:n nimikkeet eivät ole kansallisen talousrakenteen kanssa yhteensopivia, komissio voi myöntää jäsenvaltiolle luvan käyttää tietyllä sektorilla NACE Rev. 2:n nimikkeiden aggregointia.

Tällaisen luvan saamiseksi asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle kaikki pyynnön tarkasteluun tarvittavat tiedot. Komissio tekee päätöksen kolmen kuukauden kuluessa.

Sen estämättä, mitä 2 kohdassa säädetään, tällainen lupa ei kuitenkaan oikeuta kyseistä jäsenvaltiota jakamaan aggregoituja nimikkeitä alaluokkiin NACE Rev. 2:sta poikkeavalla tavalla.

5.   Komissio tarkastelee 4 kohdan mukaisesti myönnettyjä lupia määräajoin uudelleen yhdessä asianomaisen jäsenvaltion kanssa tutkiakseen, ovatko ne edelleen perusteltuja.

5 artikla

Komission toimet

Komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, että NACE Rev. 2:ta levitetään, ylläpidetään ja kehitetään erityisesti:

a)

laatimalla, ajantasaistamalla ja julkaisemalla NACE Rev. 2:n selittäviä huomautuksia;

b)

laatimalla ja julkaisemalla ohjeita tilastoyksikköjen luokittelusta NACE Rev. 2:n mukaisesti;

c)

julkaisemalla NACE Rev. 1.1:n ja NACE Rev. 2:n sekä NACE Rev. 2:n ja NACE Rev. 1.1:n välisiä vastaavuustaulukoita; ja

d)

pyrkimällä parantamaan yhdenmukaisuutta muiden sosiaali- ja talousluokitusten kanssa.

6 artikla

Täytäntöönpanotoimenpiteet

1.   Seuraavista NACE Rev. 2:n täytäntöönpanoa ja ajantasaistamista koskevista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sääntelymenettelyä noudattaen:

a)

vaadittavat päätökset NACE Rev. 2:n täytäntöönpanon aiheuttaessa ongelmia, mukaan luettuna toimialojen osoittaminen tiettyihin luokkiin; ja

b)

tekniset toimenpiteet, joilla varmistetaan täysin yhteensovitettu siirtyminen NACE Rev. 1.1:stä NACE Rev. 2:een erityisesti niiltä osin kuin on kyse aikasarjojen katkoksista, mukaan luettuna päällekkäiset ilmoitukset ja aikasarjojen taaksepäinlaskenta.

2.   NACE Rev.2:ta koskevista toimenpiteistä, joiden tarkoituksena on muuttaa tämän asetuksen muita kuin keskeisiä osia, ja jotka toteutetaan seuraavia tarkoituksia varten, päätetään 7 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua valvonnan käsittävää sääntelymenettelyä noudattaen:

a)

teknisen tai taloudellisen kehityksen huomioon ottaminen; tai

b)

sen sopeuttaminen muihin taloudellisiin tai sosiaalisiin luokituksiin.

3.   On otettava huomioon periaate, jonka mukaan ajantasaistamisesta saatavien etujen on oltava sen kustannuksia suurempia, ja periaate, jonka mukaan lisäkustannukset ja taakka säilyvät kohtuullisissa rajoissa.

7 artikla

Komitea

1.   Komissiota avustaa päätöksellä 89/382/ETY, Euratom perustettu tilasto-ohjelmakomitea.

2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuksi määräaika vahvistetaan kolmeksi kuukaudeksi.

3.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan neuvoston päätöksen 1999/468/EY 5 a artiklan 1-4 kohdassa ja 7 artiklassa säädettyä menettelyä ottaen huomioon mainitun päätöksen 8 artiklan säännökset.

8 artikla

NACE Rev. 2 -luokituksen täytäntöönpano

1.   Tilastoyksiköt, joihin viitataan yritysrekistereissä, sellaisina kuin ne on vahvistettu asetuksella (ETY) N:o 2186/93, on luokiteltava NACE Rev. 2:n mukaisesti.

2.   Jäsenvaltioiden on tuotettava 1 päivästä tammikuuta 2008 alkaen toteutunutta taloudellista toimintaa koskevat tilastot käyttäen NACE Rev. 2:ta tai siitä johdettua kansallista luokitusta 4 artiklan mukaisesti.

3.   Poiketen siitä, mitä 2 kohdassa säädetään, asetuksen (EY) N:o 1165/98 mukaiset lyhyen aikavälin tilastot ja asetuksen (EY) 450/2003 mukaisesti laskettava työvoimakustannusindeksi tuotetaan NACE Rev. 2:n mukaisesti 1 päivästä tammikuuta 2009.

4.   Mitä 2 kohdassa säädetään, ei sovelleta seuraavien tilastojen tuottamiseen:

a)

asetuksessa (EY) N:o 2223/96 tarkoitetut kansantalouden tilipitotilastot;

b)

asetuksessa (EY) N:o 138/2004 tarkoitetut maatalouden taloustilit; ja

c)

asetuksessa (EY) 184/2005 tarkoitetut maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevat tilastot.

II JAKSO

Asiaan liittyvien säädösten muutokset

9 artikla

Muutokset asetukseen (ETY) N:o 3037/90

Kumotaan asetuksen (ETY) N:o 3037/90 3, 10 ja 12 artikla.

10 artikla

Muutokset asetukseen (ETY) N:o 3924/91

Muutetaan asetus (ETY) N:o 3924/91 seuraavasti:

1)

Korvataan koko tekstissä ilmaisu ”NACE Rev. 1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2)

Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Edellä 1 artiklassa tarkoitetut tiedot kerätään Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen NACE Rev. 2 pääluokkiin B ja C kuuluvilta toimialoilta."”

11 artikla

Muutokset asetukseen (EY, Euratom) N:o 58/97

Muutetaan asetus (EY, Euratom) N:o 58/97 seuraavasti:

1)

Korvataan ”NACE Rev. 1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2” koko tekstissä ja liitteissä lukuun ottamatta liitteessä 1 olevaa 10 jaksoa ”Selvitykset ja koetutkimukset” ja liitteessä 3 olevaa 5 jaksoa ”Ensimmäinen viitevuosi” sekä liitteessä 3 olevaa 9 jaksoa ”Selvitykset ja koetutkimukset”, joissa viittaus ”NACE Rev. 1” säilytetään.

2)

Korvataan 3 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluu kaikki markkinaehtoinen toiminta Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (NACE Rev. 2) pääluokissa B-N sekä P-S.”

3)

Muutetaan liitteet tämän asetuksen liitteen II mukaisesti.

12 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 1165/98

Muutetaan asetus (EY) N:o 1165/98 seuraavasti:

1)

Korvataan 2 artiklan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tätä asetusta sovelletaan kaikkeen markkinaehtoiseen toimintaan Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (NACE Rev. 2) pääluokissa B-N ja P-S.”

2)

Lisätään 17 artiklaan alakohdat seuraavasti:

”k)

aikasarjoihin sovellettava ensimmäinen perusvuosi NACE Rev. 2:ssa;

l)

vuotta 2009 edeltävien, NACE Rev. 2:n mukaisesti toimitettavien aikasarjojen osalta yksityiskohtaisuus, muoto, ensimmäinen tilastojakso ja tilastojakso.”

3)

Muutetaan liitteet tämän asetuksen liitteen III mukaisesti.

13 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 1172/98

Korvataan asetuksessa (EY) N:o 1172/98 ilmaisut ”NACE Rev. 1” ja ”NACE Rev.1.1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2” koko tekstissä ja liitteissä.

14 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 530/1999

Muutetaan asetus (EY) N:o 530/1999 seuraavasti:

1)

Korvataan koko tekstissä ”NACE Rev. 1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2)

Asetuksen 3 artiklassa:

a)

korvataan 1 kohta seuraavasti:

”1.   Tilastot koskevat kaikkia toimialoja, jotka on määritelty Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (jäljempänä ”NACE Rev. 2”) pääluokassa B (Kaivostoiminta ja louhinta), C (Teollisuus), D (Sähkö-, kaasu-, lämpö- ja ilmastointihuolto), E (Vesihuolto, viemäri- ja jätevesihuolto, jätehuolto ja muu ympäristön puhtaanapito), F (Rakentaminen), G (Tukku- ja vähittäiskauppa; moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus), H (Kuljetus ja varastointi), I (Majoitus- ja ravitsemistoiminta), J (Informaatio ja viestintä), K (Rahoitus- ja vakuutustoiminta), L (Kiinteistöalan toiminta), M (Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toiminta), N (Hallinto- ja tukipalvelutoiminta), P (Koulutus), Q (Terveys- ja sosiaalipalvelut), R (Taiteet, viihde ja virkistys) ja S (Muu palvelutoiminta).”

b)

kumotaan 2 kohta.

15 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 2150/2002

Muutetaan asetus (EY) N:o 2150/2002 seuraavasti:

1)

Korvataan ”NACE Rev. 1” ja ”NACE Rev.1.1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2” koko tekstissä ja liitteissä.

2)

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2150/2002 liite 1 tämän asetuksen liitteen IV mukaisesti.

16 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 450/2003

Muutetaan asetus (EY) N:o 450/2003 seuraavasti:

1)

Korvataan koko tekstissä ”NACE Rev. 1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2)

Korvataan 3 artikla seuraavasti:

”3 artikla — Soveltamisala

1.   Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin NACE Rev. 2:n pääluokissa B-S määriteltyihin toimialoihin.

2.   NACE Rev. 2:n pääluokissa O-S määriteltyjen toimialojen sisällyttämisestä tämän asetuksen soveltamisalaan päätetään 12 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen ja ottaen huomioon 10 artiklassa määritellyt toteutettavuustutkimukset.”

3)

Korvataan 5 artikla seuraavasti:

”5 artikla — Keruuväli ja takautuvat tiedot

1.   Työvoimakustannusindeksiä koskevat tiedot kerätään NACE Rev. 2:n mukaisesti ensimmäisen kerran vuoden 2009 ensimmäiseltä neljännekseltä ja sen jälkeen kultakin vuosineljännekseltä (päättyen kunakin vuonna 31 päivänä maaliskuuta, 30 päivänä kesäkuuta, 30 päivänä syyskuuta ja 31 päivänä joulukuuta).

2.   Jäsenvaltioiden on annettava käyttöön takautuvat tiedot vuoden 2000 ensimmäisestä neljänneksestä vuoden 2008 viimeiseen neljännekseen. Takautuvat tiedot on toimitettava kustakin NACE Rev. 2:n pääluokasta B-N sekä 4 artiklan 1 kohdassa mainituista työvoimakustannuksista.”

4)

Korvataan 6 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Edellä 5 artiklassa tarkoitetut takautuvat tiedot on toimitettava komissiolle (Eurostatille) yhdessä vuoden 2009 ensimmäistä neljännestä koskevien tietojen kanssa.”

5)

Korvataan 11 artiklan c alakohta seuraavasti:

”c)

NACE Rev. 2:n pääluokkien O-S sisällyttäminen asetuksen soveltamisalaan (3 artikla);”

17 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 48/2004

Korvataan asetuksen (EY) N:o 48/2004 3 artiklan ensimmäinen kohta seuraavasti:

”Tämä asetus kattaa tiedot terästeollisuudesta, joka on määritelty Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (”NACE Rev. 2”) kolminumerotasona 2NYKYINEN TEKSTI”

18 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 808/2004

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 808/2004 liite 1 tämän asetuksen liitteen V mukaisesti.

19 artikla

Muutokset asetukseen (EY) N:o 1552/2005

Muutetaan asetus (EY) N:o 1552/2005 seuraavasti:

1)

Korvataan koko tekstissä ”NACE Rev. 1.1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2)

Kumotaan 2 artiklan 2 kohta.

3)

Korvataan 4 artikla seuraavasti:

”4 artikla — Tilastojen kattavuus

Ammatillista koulutusta yrityksissä koskevien tilastojen on katettava vähintään kaikki ne toimialat, jotka määritellään NACE Rev. 2:n pääluokissa B-N ja R-S.”

III JAKSO

Loppusäännökset

20 artikla

Siirtymäsäännökset

Noudattaessaan asetuksen (EY, Euratom) N:o 58/97 vaatimuksia jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle (Eurostat) kalenterivuotta 2008 koskevat yritystoiminnan rakennetilastot sekä NACE Rev. 1.1:n että NACE Rev. 2:n mukaisesti.

Asetuksen (EY, Euratom) N:o 58/97 kunkin liitteen osalta luettelo ja vaaditut erittelyt, jotka on toimitettava NACE Rev. 1.1 -luokituksen mukaisesti tilasto-ominaisuuksista, on päätettävä noudattaen mainitun asetuksen 13 artiklassa vahvistettua menettelyä.

21 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2008.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C 79, 1.4.2006, s. 31.

(2)  Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 12. lokakuuta 2006.

(3)  EYVL L 293, 24.10.1990, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1882/2003 (EUVL L 284, 31.10.2003, s. 1).

(4)  EYVL L 181, 28.6.1989, s. 47.

(5)  EYVL L 196, 5.8.1993, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(6)  EYVL L 374, 31.12.1991, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(7)  EYVL L 14, 17.1.1997, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(8)  EYVL L 162, 5.6.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1503/2006 (EUVL L 281, 12.10.2006, s. 15).

(9)  EYVL L 163, 6.6.1998, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(10)  EYVL L 63, 12.3.1999, s. 6, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1882/2003.

(11)  EYVL L 332, 9.12.2002, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 783/2005 (EUVL L 131, 25.5.2005, s. 38).

(12)  EUVL L 69, 13.3.2003, s. 1.

(13)  EUVL L 7, 13.1.2004, s. 1.

(14)  EUVL L 143, 30.4.2004, s. 49.

(15)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 1.

(16)  EYVL L 310, 30.11.1996, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1267/2003 (EUVL L 180, 18.7.2003, s. 1).

(17)  EUVL L 33, 5.2.2004, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 909/2006 (EUVL L 168, 21.6.2006, s. 14).

(18)  EUVL L 35, 8.2.2005, s. 23, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 602/2006 (EUVL L 106, 19.4.2006, s. 10).

(19)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23, päätös sellaisena kuin se on muutettuna päätöksellä 2006/512/EY (EUVL L 200, 22.7.2006, s. 11).

LIITE I

NACE Rev. 2

Kaksinumerotaso

Kolminumerotaso

Nelinumerotaso

 

ISIC

Rev. 4

PÄÄLUOKKA A — MAATALOUS, METSÄTALOUS JA KALATALOUS

01

 

 

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

 

 

01.1

 

Yksivuotisten kasvien viljely

 

 

01.11

Viljakasvien (pl. riisin), palkokasvien ja öljysiemenkasvien viljely

0111

01.12

Riisin viljely

0112

01.13

Vihannesten ja melonien, juuresten ja mukulakasvien viljely

0113

01.14

Sokeriruo'on viljely

0114

01.15

Tupakan viljely

0115

01.16

Kuitukasvien viljely

0116

01.19

Muu yksivuotisten ja koristekasvien viljely

0119

01.2

 

Monivuotisten kasvien viljely

 

 

01.21

Rypäleiden viljely

0121

01.22

Trooppisten ja subtrooppisten hedelmien viljely

0122

01.23

Sitrushedelmien viljely

0123

01.24

Omenoiden, kirsikoiden, luumujen ym. kota- ja kivihedelmien viljely

0124

01.25

Marjojen, pähkinöiden ja muiden puissa ja pensaissa kasvavien hedelmien viljely

0125

01.26

Öljyä sisältävien hedelmien viljely

0126

01.27

Juomakasvien viljely

0127

01.28

Mauste-, aromi-, rohdos- ja lääkekasvien viljely

0128

01.29

Muu monivuotisten kasvien viljely

0129

01.3

 

Taimien kasvatus ja muu kasvien lisääminen

 

 

01.30

Taimien kasvatus ja muu kasvien lisääminen

0130

01.4

 

Kotieläintalous

 

 

01.41

Lypsykarjan kasvatus

0141 (1)

01.42

Muun nautakarjan ja puhvelien kasvatus

0141 (1)

01.43

Hevosten ja muiden hevoseläinten kasvatus

0142

01.44

Kamelien ja kamelieläinten kasvatus

0143

01.45

Lampaiden ja vuohien kasvatus

0144

01.46

Sikojen kasvatus

0145

01.47

Siipikarjan kasvatus

0146

01.49

Muiden eläinten kasvatus

0149

01.5

 

Yhdistetty kasvinviljely ja kotieläintalous (sekatilat)

 

 

01.50

Yhdistetty kasvinviljely ja kotieläintalous (sekatilat)

0150

01.6

 

Maataloutta palveleva toiminta

 

 

01.61

Kasvinviljelyä palveleva toiminta

0161

01.62

Kotieläintaloutta palveleva toiminta

0162

01.63

Sadon jatkokäsittely

0163

01.64

Siementen käsittely kasvinviljelyä varten

0164

01.7

 

Metsästys ja sitä palveleva toiminta

 

 

01.70

Metsästys ja sitä palveleva toiminta

0170

02

 

 

Metsätalous ja puunkorjuu

 

 

02.1

 

Metsänhoito

 

 

02.10

Metsänhoito

0210

02.2

 

Puunkorjuu

 

 

02.20

Puunkorjuu

0220

02.3

 

Luonnon tuotteiden keruu (pl. polttopuu)

 

 

02.30

Luonnon tuotteiden keruu (pl. polttopuu)

0230

02.4

 

Metsätaloutta palveleva toiminta

 

 

02.40

Metsätaloutta palveleva toiminta

0240

03

 

 

Kalastus ja vesiviljely

 

 

03.1

 

Kalastus

 

 

03.11

Merikalastus

0311

03.12

Sisävesikalastus

0312

03.2

 

Vesiviljely

 

 

03.21

Kalanviljely meressä

0321

03.22

Kalanviljely sisävesissä

0322

PÄÄLUOKKA B — KAIVOSTOIMINTA JA LOUHINTA

05

 

 

Kivihiilen ja ruskohiilen kaivu

 

 

05.1

 

Kivihiilen kaivu

 

 

05.10

Kivihiilen kaivu

0510

05.2

 

Ruskohiilen kaivu

 

 

05.20

Ruskohiilen kaivu

0520

06

 

 

Raakaöljyn ja maakaasun tuotanto

 

 

06.1

 

Raakaöljyn tuotanto

 

 

06.10

Raakaöljyn tuotanto

0610

06.2

 

Maakaasun tuotanto

 

 

06.20

Maakaasun tuotanto

0620

07

 

 

Metallimalmien louhinta

 

 

07.1

 

Rautamalmien louhinta

 

 

07.10

Rautamalmien louhinta

0710

07.2

 

Värimetallimalmien louhinta

 

 

07.21

Uraani- ja toriummalmien louhinta

0721

07.29

Muiden värimetallimalmien louhinta

0729

08

 

 

Muu kaivostoiminta ja louhinta

 

 

08.1

 

Kiven louhinta, hiekan ja saven otto

 

 

08.11

Koriste- ja rakennuskiven, kalkkikiven, kipsin, liidun ja liuskekiven louhinta

0810 (1)

08.12

Soran, hiekan, saven ja kaoliinin otto

0810 (1)

08.9

 

Muu mineraalien kaivu (2)

 

 

08.91

Kemiallisten ja lannoitemineraalien louhinta

0891

08.92

Turpeen nosto

0892

08.93

Suolan tuotanto

0893

08.99

Muualla luokittelematon kaivostoiminta ja louhinta (2)

0899

09

 

 

Kaivostoimintaa palveleva toiminta

 

 

09.1

 

Raakaöljyn ja maakaasun tuotantoa palveleva toiminta

 

 

09.10

Raakaöljyn ja maakaasun tuotantoa palveleva toiminta

0910

09.9

 

Muuta kaivostoimintaa ja louhintaa palveleva toiminta

 

 

09.90

Muuta kaivostoimintaa ja louhintaa palveleva toiminta

0990

PÄÄLUOKKA C — TEOLLISUUS

10

 

 

Elintarvikkeiden valmistus

 

 

10.1

 

Teurastus, lihan säilyvyyskäsittely ja lihatuotteiden valmistus

 

 

10.11

Teurastus ja lihan säilyvyyskäsittely (pl. siipikarja)

1010 (1)

10.12

Siipikarjan teurastus ja lihan säilyvyyskäsittely

1010 (1)

10.13

Liha- ja siipikarjatuotteiden valmistus

1010 (1)

10.2

 

Kalan, äyriäisten ja nilviäisten jalostus ja säilöntä

 

 

10.20

Kalan, äyriäisten ja nilviäisten jalostus ja säilöntä

1020

10.3

 

Hedelmien ja kasvisten jalostus ja säilöntä

 

 

10.31

Perunoiden jalostus ja säilöntä

1030 (1)

10.32

Hedelmä-, marja- ja kasvismehujen valmistus

1030 (1)

10.39

Muu hedelmien, marjojen ja kasvisten jalostus ja säilöntä

1030 (1)

10.4

 

Kasvi- ja eläinöljyjen ja -rasvojen valmistus

 

 

10.41

Kasvi- ja eläinperäisten öljyjen ja -rasvojen valmistus (pl. ravintorasvat)

1040 (1)

10.42

Margariinin ja sen kaltaisten ravintorasvojen valmistus

1040 (1)

10.5

 

Maitotaloustuotteiden valmistus

 

 

10.51

Maitotaloustuotteiden ja juuston valmistus

1050 (1)

10.52

Jäätelön valmistus

1050 (1)

10.6

 

Mylly- ja tärkkelystuotteiden valmistus

 

 

10.61

Myllytuotteiden valmistus

1061

10.62

Tärkkelyksen ja tärkkelystuotteiden valmistus

1062

10.7

 

Leipomotuotteiden, makaronien yms. valmistus

 

 

10.71

Leivän valmistus; tuoreiden leivonnaisten ja kakkujen valmistus

1071 (1)

10.72

Näkkileivän ja keksien valmistus; säilyvien leivonnaisten ja kakkujen valmistus

1071 (1)

10.73

Makaronin, nuudelien, kuskusin ja vastaavien jauhotuotteiden valmistus

1074

10.8

 

Muiden elintarvikkeiden valmistus

 

 

10.81

Sokerin valmistus

1072

10.82

Kaakaon, suklaan ja makeisten valmistus

1073

10.83

Teen ja kahvin valmistus

1079 (1)

10.84

Mausteiden ja maustekastikkeiden valmistus

1079 (1)

10.85

Einesten ja valmisruokien valmistus

1075

10.86

Homogenoitujen ravintovalmisteiden ja dieettiruokien valmistus

1079 (1)

10.89

Muualla luokittelematon elintarvikkeiden valmistus (2)

1079 (1)

10.9

 

Eläinten ruokien valmistus

 

 

10.91

Kotieläinten rehujen valmistus

1080 (1)

10.92

Lemmikkieläinten ruokien valmistus

1080 (1)

11

 

 

Juomien valmistus

 

 

11.0

 

Juomien valmistus

 

 

11.01

Alkoholijuomien tislaus ja sekoittaminen; etyylialkoholin valmistus käymisteitse

1101

11.02

Viinin valmistus rypäleistä

1102 (1)

11.03

Siiderin, hedelmä- ja marjaviinien valmistus

1102 (1)

11.04

Muiden tislaamattomien juomien valmistus käymisteitse

1102 (1)

11.05

Oluen valmistus

1103 (1)

11.06

Maltaiden valmistus

1103 (1)

11.07

Virvoitusjuomien valmistus; kivennäisvesien ja muiden pullotettujen vesien tuotanto

1104

12

 

 

Tupakkatuotteiden valmistus

 

 

12.0

 

Tupakkatuotteiden valmistus

 

 

12.00

Tupakkatuotteiden valmistus

1200

13

 

 

Tekstiilien valmistus

 

 

13.1

 

Tekstiilikuitujen valmistelu ja kehruu

 

 

13.10

Tekstiilikuitujen valmistelu ja kehruu

1311

13.2

 

Kankaiden kudonta

 

 

13.20

Kankaiden kudonta

1312

13.3

 

Tekstiilien viimeistely

 

 

13.30

Tekstiilien viimeistely

1313

13.9

 

Muiden tekstiilituotteiden valmistus

 

 

13.91

Neulosten valmistus

1391

13.92

Sovitettujen tekstiilituotteiden valmistus (pl. vaatteet)

1392

13.93

Mattojen valmistus

1393

13.94

Purjelankojen, nuoran, sidelangan ja verkkojen valmistus

1394

13.95

Kuitukankaiden ja kuitukangastuotteiden valmistus (pl. vaatteet)

1399 (1)

13.96

Teknisten ja teollisuustekstiilien valmistus

1399 (1)

13.99

Muualla luokittelematon tekstiilituotteiden valmistus (2)

1399 (1)

14

 

 

Vaatteiden valmistus

 

 

14.1

 

Vaatteiden valmistus (pl. turkisvaatteet)

 

 

14.11

Nahkavaatteiden valmistus

1410 (1)

14.12

Työvaatteiden valmistus

1410 (1)

14.13

Muu takkien, pukujen, housujen, hameiden yms. valmistus

1410 (1)

14.14

Alusvaatteiden valmistus

1410 (1)

14.19

Muiden vaatteiden ja asusteiden valmistus

1410 (1)

14.2

 

Turkisvaatteiden ja -tuotteiden valmistus

 

 

14.20

Turkisvaatteiden ja -tuotteiden valmistus

1420

14.3

 

Neulevaatteiden ja sukkien valmistus

 

 

14.31

Sukkien ja sukkahousujen valmistus

1430 (1)

14.39

Muiden neulevaatteiden valmistus

1430 (1)

15

 

 

Nahan ja nahkatuotteiden valmistus

 

 

15.1

 

Nahan parkitseminen ja muokkaus; matka- ja käsilaukkujen, satuloiden ja valjaiden valmistus; turkisten muokkaus ja värjäys

 

 

15.11

Turkisten ja nahan muokkaus ja värjäys

1511

15.12

Matka-, käsi- ym. laukkujen, satuloiden ja valjaiden valmistus

1512

15.2

 

Jalkineiden valmistus

 

 

15.20

Jalkineiden valmistus

1520

16

 

 

Sahatavaran sekä puu- ja korkkituotteiden valmistus (pl. huonekalut; olki- ja punontatuotteiden valmistus)

 

 

16.1

 

Puun sahaus, höyläys ja kyllästys

 

 

16.10

Puun sahaus, höyläys ja kyllästys

1610

16.2

 

Puu-, korkki-, olki- ja punontatuotteiden valmistus

 

 

16.21

Vaneriviilun ja puupaneelien valmistus

1621

16.22

Asennettavien parkettilevyjen valmistus

1622 (1)

16.23

Muiden rakennuspuusepäntuotteiden valmistus

1622 (1)

16.24

Puupakkausten valmistus

1623

16.29

Muiden puutuotteiden valmistus; korkki-, olki- ja punontatuotteiden valmistus

1629

17

 

 

Paperin, paperi- ja kartonkituotteiden valmistus

 

 

17.1

 

Massan, paperin, kartongin ja pahvin valmistus

 

 

17.11

Massan valmistus

1701 (1)

17.12

Paperin, kartongin ja pahvin valmistus

1701 (1)

17.2

 

Paperi-, kartonki- ja pahvituotteiden valmistus

 

 

17.21

Aaltopaperin ja -pahvin sekä paperi-, kartonki- ja pahvipakkausten valmistus

1702

17.22

Paperisten talous- ja hygieniatarvikkeiden valmistus

1709 (1)

17.23

Paperikauppatavaroiden valmistus

1709 (1)

17.24

Tapettien valmistus

1709 (1)

17.29

Muiden paperi-, kartonki- ja pahvituotteiden valmistus

1709 (1)

18

 

 

Painaminen ja tallenteiden jäljentäminen

 

 

18.1

 

Painaminen ja siihen liittyvät palvelut

 

 

18.11

Sanomalehtien painaminen

1811 (1)

18.12

Muu painaminen

1811 (1)

18.13

Painamista ja julkaisemista edeltävät palvelut

1812 (1)

18.14

Sidonta ja siihen liittyvät palvelut

1812 (1)

18.2

 

Ääni-, kuva- ja atk-tallenteiden tuotanto

 

 

18.20

Ääni-, kuva- ja atk-tallenteiden tuotanto

1820

19

 

 

Koksin ja jalostettujen öljytuotteiden valmistus

 

 

19.1

 

Koksituotteiden valmistus

 

 

19.10

Koksituotteiden valmistus

1910

19.2

 

Jalostettujen öljytuotteiden valmistus

 

 

19.20

Jalostettujen öljytuotteiden valmistus

1920

20

 

 

Kemikaalien ja kemiallisten tuotteiden valmistus

 

 

20.1

 

Peruskemikaalien, lannoitteiden ja typpiyhdisteiden, muoviaineiden ja synteettisen kumiraaka-aineen valmistus

 

 

20.11

Teollisuuskaasujen valmistus

2011 (1)

20.12

Värien ja pigmenttien valmistus

2011 (1)

20.13

Muiden epäorgaanisten peruskemikaalien valmistus

2011 (1)

20.14

Muiden orgaanisten peruskemikaalien valmistus

2011 (1)

20.15

Lannoitteiden ja typpiyhdisteiden valmistus

2012

20.16

Muoviaineiden valmistus

2013 (1)

20.17

Synteettisen kumiraaka-aineen valmistus

2013 (1)

20.2

 

Torjunta-aineiden ja muiden maatalouskemikaalien valmistus

 

 

20.20

Torjunta-aineiden ja muiden maatalouskemikaalien valmistus

2021

20.3

 

Maalien, lakan, painovärien yms. valmistus

 

 

20.30

Maalien, lakan, painovärien yms. valmistus

2022

20.4

 

Saippuan, pesu-, puhdistus- ja kiillotusaineiden; hajuvesien ja hygieniatuotteiden valmistus

 

 

20.41

Saippuan, pesu-, puhdistus- ja kiillotusaineiden valmistus

2023 (1)

20.42

Hajuvesien ja hygieniatuotteiden valmistus

2023 (1)

20.5

 

Muiden kemiallisten tuotteiden valmistus

 

 

20.51

Räjähdysaineiden valmistus

2029 (1)

20.52

Liimojen valmistus

2029 (1)

20.53

Eteeristen öljyjen valmistus

2029 (1)

20.59

Muualla luokittelematon kemiallisten tuotteiden valmistus (2)

2029 (1)

20.6

 

Tekokuitujen valmistus

 

 

20.60

Tekokuitujen valmistus

2030

21

 

 

Lääkeaineiden ja lääkkeiden valmistus

 

 

21.1

 

Lääkeaineiden valmistus

 

 

21.10

Lääkeaineiden valmistus

2100 (1)

21.2

 

Lääkkeiden ja muiden lääkevalmisteiden valmistus

 

 

21.20

Lääkkeiden ja muiden lääkevalmisteiden valmistus

2100 (1)

22

 

 

Kumi- ja muovituotteiden valmistus

 

 

22.1

 

Kumituotteiden valmistus

 

 

22.11

Renkaiden valmistus ja uudelleenpinnoitus

2211

22.19

Muiden kumituotteiden valmistus

2219

22.2

 

Muovituotteiden valmistus

 

 

22.21

Muovilevyjen, -kalvojen, -putkien ja -profiilien valmistus

2220 (1)

22.22

Muovipakkausten valmistus

2220 (1)

22.23

Rakennusmuovien valmistus

2220 (1)

22.29

Muiden muovituotteiden valmistus

2220 (1)

23

 

 

Muiden ei-metallisten mineraalituotteiden valmistus

 

 

23.1

 

Lasin ja lasituotteiden valmistus

 

 

23.11

Tasolasin valmistus

2310 (1)

23.12

Tasolasin muotoilu ja muokkaus

2310 (1)

23.13

Onton lasin valmistus

2310 (1)

23.14

Lasikuitujen valmistus

2310 (1)

23.19

Muu lasin valmistus ja muokkaus, mukaan lukien tekniset lasituotteet

2310 (1)

23.2

 

Tulenkestävien keraamisten tuotteiden valmistus

 

 

23.20

Tulenkestävien keraamisten tuotteiden valmistus

2391

23.3

 

Keraamisten rakennusaineiden valmistus

 

 

23.31

Keraamisten tiilien ja laattojen valmistus

2392 (1)

23.32

Poltettujen tiilien ja muun rakennuskeramiikan valmistus

2392 (1)

23.4

 

Muiden posliini- ja keramiikkatuotteiden valmistus

 

 

23.41

Keraamisten talous- ja koriste-esineiden valmistus

2393 (1)

23.42

Keraamisten saniteettikalusteiden valmistus

2393 (1)

23.43

Keraamisten eristystuotteiden valmistus

2393 (1)

23.44

Muiden teknisten keraamisten tuotteiden valmistus

2393 (1)

23.49

Muiden keramiikkatuotteiden valmistus

2393 (1)

23.5

 

Sementin, kalkin ja kipsin valmistus

 

 

23.51

Sementin valmistus

2394 (1)

23.52

Kalkin ja kipsin valmistus

2394 (1)

23.6

 

Betoni-, kipsi- ja sementtituotteiden valmistus

 

 

23.61

Betonituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

2395 (1)

23.62

Kipsituotteiden valmistus rakennustarkoituksiin

2395 (1)

23.63

Valmisbetonin valmistus

2395 (1)

23.64

Muurauslaastin valmistus

2395 (1)

23.65

Kuitusementin valmistus

2395 (1)

23.69

Muiden betoni-, kipsi- ja sementtituotteiden valmistus

2395 (1)

23.7

 

Kiven leikkaaminen, muotoilu ja viimeistely

 

 

23.70

Kiven leikkaaminen, muotoilu ja viimeistely

2396

23.9

 

Hiontatuotteiden ja muualla luokittelemattomien ei-metallisten mineraalituotteiden valmistus (2)

 

 

23.91

Hiontatuotteiden valmistus

2399 (1)

23.99

Muualla luokittelemattomien ei-metallisten mineraalituotteiden valmistus (2)

2399 (1)

24

 

 

Metallien jalostus

 

 

24.1

 

Raudan, teräksen ja rautaseosten valmistus

 

 

24.10

Raudan, teräksen ja rautaseosten valmistus

2410 (1)

24.2

 

Putkien, profiiliputkien ja niihin liittyvien tarvikkeiden valmistus teräksestä

 

 

24.20

Putkien, profiiliputkien ja niihin liittyvien tarvikkeiden valmistus teräksestä

2410 (1)

24.3

 

Muu teräksen jalostus

 

 

24.31

Raudan ja teräksen kylmävetäminen

2410 (1)

24.32

Rainan kylmävalssaus

2410 (1)

24.33

Kylmämuovaus tai kylmätaitto

2410 (1)

24.34

Teräslangan veto

2410 (1)

24.4

 

Jalometallien ja muiden värimetallien valmistus

 

 

24.41

Jalometallien valmistus

2420 (1)

24.42

Alumiinin valmistus

2420 (1)

24.43

Lyijyn, sinkin ja tinan valmistus

2420 (1)

24.44

Kuparin valmistus

2420 (1)

24.45

Muiden värimetallien valmistus

2420 (1)

24.46

Ydinpolttoaineen valmistus

2420 (1)

24.5

 

Metallien valu

 

 

24.51

Raudan valu

2431 (1)

24.52

Teräksen valu

2431 (1)

24.53

Kevytmetallien valu

2432 (1)

24.54

Muiden värimetallien valu

2432 (1)

25

 

 

Metallituotteiden valmistus (pl. koneet ja laitteet)

 

 

25.1

 

Metallirakenteiden valmistus

 

 

25.11

Metallirakenteiden ja niiden osien valmistus

2511 (1)

25.12

Metalliovien ja -ikkunoiden valmistus

2511 (1)

25.2

 

Metallisäiliöiden ja -altaiden yms. valmistus

 

 

25.21

Keskuslämmityspatterien ja kuumavesivaraajien valmistus

2512 (1)

25.29

Muiden metallisäiliöiden ja -altaiden yms. valmistus

2512 (1)

25.3

 

Höyrykattiloiden valmistus (pl. keskuslämmityslaitteet)

 

 

25.30

Höyrykattiloiden valmistus (pl. keskuslämmityslaitteet)

2513

25.4

 

Aseiden ja ammusten valmistus

 

 

25.40

Aseiden ja ammusten valmistus

2520

25.5

 

Metallin takominen, puristaminen, meistäminen ja valssaus; jauhemetallurgia

 

 

25.50

Metallin takominen, puristaminen, meistäminen ja valssaus; jauhemetallurgia

2591

25.6

 

Metallien käsittely, päällystäminen ja työstö

 

 

25.61

Metallien käsittely ja päällystäminen

2592 (1)

25.62

Metallien työstö

2592 (1)

25.7

 

Ruokailu- ja leikkuuvälineiden yms. sekä työkalujen ja rautatavaran valmistus

 

 

25.71

Ruokailu- ja leikkuuvälineiden yms. valmistus

2593 (1)

25.72

Lukkojen ja saranoiden valmistus

2593 (1)

25.73

Työkalujen valmistus

2593 (1)

25.9

 

Muu metallituotteiden valmistus

 

 

25.91

Metallipakkausten ja -astioiden valmistus

2599 (1)

25.92

Kevytmetallipakkausten valmistus

2599 (1)

25.93

Metallilankatuotteiden, ketjujen ja jousien valmistus

2599 (1)

25.94

Kiinnittimien ja ruuvituotteiden valmistus

2599 (1)

25.99

Muiden metallituotteiden valmistus (2)

2599 (1)

26

 

 

Tietokoneiden sekä elektronisten ja optisten tuotteiden valmistus

 

 

26.1

 

Elektronisten komponenttien ja piirilevyjen valmistus

 

 

26.11

Elektronisten komponenttien valmistus

2610 (1)

26.12

Kalustettujen piirilevyjen valmistus

2610 (1)

26.2

 

Tietokoneiden ja niiden oheislaitteiden valmistus

 

 

26.20

Tietokoneiden ja niiden oheislaitteiden valmistus

2620

26.3

 

Viestintälaitteiden valmistus

 

 

26.30

Viestintälaitteiden valmistus

2630

26.4

 

Viihde-elektroniikan valmistus

 

 

26.40

Viihde-elektroniikan valmistus

2640

26.5

 

Mittaus-, testaus- ja navigointivälineiden ja -laitteiden valmistus; kellot

 

 

26.51

Mittaus-, testaus- ja navigointivälineiden ja -laitteiden valmistus

2651

26.52

Kellojen valmistus

2652

26.6

 

Säteilylaitteiden sekä elektronisten lääkintä- ja terapialaitteiden valmistus

 

 

26.60

Säteilylaitteiden sekä elektronisten lääkintä- ja terapialaitteiden valmistus

2660

26.7

 

Optisten instrumenttien ja valokuvausvälineiden valmistus

 

 

26.70

Optisten instrumenttien ja valokuvausvälineiden valmistus

2670

26.8

 

Tallennevälineiden valmistus

 

 

26.80

Tallennevälineiden valmistus

2680

27

 

 

Sähkölaitteiden valmistus

 

 

27.1

 

Sähkömoottorien, generaattorien, muuntajien sekä sähkönjakelu- ja valvontalaitteiden valmistus

 

 

27.11

Sähkömoottorien, generaattorien ja muuntajien valmistus

2710 (1)

27.12

Sähkönjakelu- ja valvontalaitteiden valmistus

2710 (1)

27.2

 

Paristojen ja akkujen valmistus

 

 

27.20

Paristojen ja akkujen valmistus

2720

27.3

 

Sähköjohtojen ja kytkentälaitteiden valmistus

 

 

27.31

Optisten kuitukaapelien valmistus

2731

27.32

Muiden elektronisten ja sähköjohtojen sekä -kaapelien valmistus

2732

27.33

Kytkentälaitteiden valmistus

2733

27.4

 

Sähkölamppujen ja valaisimien valmistus

 

 

27.40

Sähkölamppujen ja valaisimien valmistus

2740

27.5

 

Kodinkoneiden valmistus

 

 

27.51

Sähköisten kodinkoneiden valmistus

2750 (1)

27.52

Sähköistämättömien kodinkoneiden valmistus

2750 (1)

27.9

 

Muiden sähkölaitteiden valmistus

 

 

27.90

Muiden sähkölaitteiden valmistus

2790

28

 

 

Muiden koneiden ja laitteiden valmistus (2)

 

 

28.1

 

Yleiskäyttöön tarkoitettujen voimakoneiden valmistus

 

 

28.11

Moottorien ja turbiinien valmistus (pl. lentokoneiden ja ajoneuvojen moottorit)

2811

28.12

Hydraulisten voimalaitteiden valmistus

2812

28.13

Pumppujen ja kompressoreiden valmistus

2813 (1)

28.14

Muiden hanojen ja venttiilien valmistus

2813 (1)

28.15

Laakereiden, hammaspyörien, vaihteisto- ja ohjauselementtien valmistus

2814

28.2

 

Muiden yleiskäyttöön tarkoitettujen koneiden valmistus

 

 

28.21

Teollisuusuunien, lämmitysjärjestelmien ja tulipesäpolttimien valmistus

2815

28.22

Nosto- ja siirtolaitteiden valmistus

2816

28.23

Konttorikoneiden ja -laitteiden valmistus (pl. tietokoneet ja niiden oheislaitteet)

2817

28.24

Voimakäyttöisten käsityökalujen valmistus

2818

28.25

Muuhun kuin kotitalouskäyttöön tarkoitettujen jäähdytys- ja tuuletuslaitteiden valmistus

2819 (1)

28.29

Muualla luokittelematon yleiskäyttöön tarkoitettujen koneiden valmistus

2819 (1)

28.3

 

Maa- ja metsätalouskoneiden valmistus

 

 

28.30

Maa- ja metsätalouskoneiden valmistus

2821

28.4

 

Metallin työstökoneiden ja konetyökalujen valmistus

 

 

28.41

Metallin työstökoneiden valmistus

2822 (1)

28.49

Muiden konetyökalujen valmistus

2822 (1)

28.9

 

Muiden erikoiskoneiden valmistus

 

 

28.91

Metallinjalostuskoneiden valmistus

2823

28.92

Kaivos-, louhinta- ja rakennuskoneiden valmistus

2824

28.93

Elintarvike-, juoma- ja tupakkateollisuuden koneiden valmistus

2825

28.94

Tekstiili-, vaate- ja nahkateollisuuden koneiden valmistus

2826

28.95

Paperi-, kartonki- ja pahviteollisuuden koneiden valmistus

2829 (1)

28.96

Muovi- ja kumiteollisuuden koneiden valmistus

2829 (1)

28.99

Muualla luokittelematon erikoiskoneiden valmistus (2)

2829 (1)

29

 

 

Moottoriajoneuvojen, perävaunujen ja puoliperävaunujen valmistus

 

 

29.1

 

Moottoriajoneuvojen valmistus

 

 

29.10

Moottoriajoneuvojen valmistus

2910

29.2

 

Moottoriajoneuvojen korien valmistus; perävaunujen ja puoliperävaunujen valmistus

 

 

29.20

Moottoriajoneuvojen korien valmistus; perävaunujen ja puoliperävaunujen valmistus

2920

29.3

 

Osien ja tarvikkeiden valmistus moottoriajoneuvoihin

 

 

29.31

Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden valmistus moottoriajoneuvoihin

2930 (1)

29.32

Muiden osien ja tarvikkeiden valmistus moottoriajoneuvoihin

2930 (1)

30

 

 

Muiden kulkuneuvojen valmistus

 

 

30.1

 

Laivojen ja veneiden rakentaminen

 

 

30.11

Laivojen ja kelluvien rakenteiden rakentaminen

3011

30.12

Huvi- ja urheiluveneiden rakentaminen

3012

30.2

 

Raideliikenteen kulkuneuvojen valmistus

 

 

30.20

Raideliikenteen kulkuneuvojen valmistus

3020

30.3

 

Ilma- ja avaruusalusten ja niihin liittyvien koneiden valmistus

 

 

30.30

Ilma- ja avaruusalusten ja niihin liittyvien koneiden valmistus

3030

30.4

 

Taisteluajoneuvojen valmistus

 

 

30.40

Taisteluajoneuvojen valmistus

3040

30.9

 

Muualla luokittelematon kulkuneuvojen valmistus (2)

 

 

30.91

Moottoripyörien valmistus

3091

30.92

Polkupyörien ja invalidiajoneuvojen valmistus

3092

30.99

Muiden muualla luokittelemattomien kulkuneuvojen valmistus (2)

3099

31

 

 

Huonekalujen valmistus

 

 

31.0

 

Huonekalujen valmistus

 

 

31.01

Konttori- ja myymäläkalusteiden valmistus

3100 (1)

31.02

Keittiökalusteiden valmistus

3100 (1)

31.03

Patjojen valmistus

3100 (1)

31.09

Muiden huonekalujen valmistus

3100 (1)

32

 

 

Muu valmistus

 

 

32.1

 

Korujen, kultasepäntuotteiden ja muiden vastaavien tuotteiden valmistus

 

 

32.11

Kolikoiden ja mitalien valmistus

3211 (1)

32.12

Jalokivikorujen ja muiden kultasepäntuotteiden valmistus

3211 (1)

32.13

Jäljitelmäkorujen ja muiden vastaavien tuotteiden valmistus

3212

32.2

 

Soitinten valmistus

 

 

32.20

Soitinten valmistus

3220

32.3

 

Urheiluvälineiden valmistus

 

 

32.30

Urheiluvälineiden valmistus

3230

32.4

 

Pelien ja leikkikalujen valmistus

 

 

32.40

Pelien ja leikkikalujen valmistus

3240

32.5

 

Lääkintä- ja hammaslääkintäinstrumenttien ja -tarvikkeiden valmistus

 

 

32.50

Lääkintä- ja hammaslääkintäinstrumenttien ja -tarvikkeiden valmistus

3250

32.9

 

Muualla luokittelematon valmistus (2)

 

 

32.91

Luutien ja harjojen valmistus

3290 (1)

32.99

Muu muualla luokittelematon valmistus (2)

3290 (1)

33

 

 

Koneiden ja laitteiden korjaus, huolto ja asennus

 

 

33.1

 

Metallituotteiden, teollisuuden koneiden ja laitteiden korjaus ja huolto

 

 

33.11

Metallituotteiden korjaus ja huolto

3311

33.12

Teollisuuden koneiden ja laitteiden korjaus ja huolto

3312

33.13

Elektronisten ja optisten laitteiden korjaus ja huolto

3313

33.14

Sähkölaitteiden korjaus ja huolto

3314

33.15

Laivojen ja veneiden korjaus ja huolto

3315 (1)

33.16

Ilma- ja avaruusalusten korjaus ja huolto

3315 (1)

33.17

Muiden kulkuneuvojen korjaus ja huolto

3315 (1)

33.19

Muiden laitteiden korjaus ja huolto

3319

33.2

 

Teollisuuden koneiden ja laitteiden ym. asennus

 

 

33.20

Teollisuuden koneiden ja laitteiden ym. asennus

3320

PÄÄLUOKKA D — SÄHKÖ-, KAASU-, LÄMPÖ- JA ILMASTOINTIHUOLTO

35

 

 

Sähkö-, kaasu-, lämpö- ja ilmastointihuolto

 

 

35.1

 

Sähkövoiman tuotanto, siirto ja jakelu

 

 

35.11

Sähkön tuotanto

3510 (1)

35.12

Sähkön siirto

3510 (1)

35.13

Sähkön jakelu

3510 (1)

35.14

Sähkön kauppa

3510 (1)

35.2

 

Kaasun tuotanto; kaasumaisten polttoaineiden jakelu putkiverkossa

 

 

35.21

Kaasun tuotanto

3520 (1)

35.22

Kaasumaisten polttoaineiden jakelu putkiverkossa

3520 (1)

35.23

Kaasun kauppa putkiverkossa

3520 (1)

35.3

 

Lämmön ja kylmän tuotanto ja jakelu

 

 

35.30

Lämmön ja kylmän tuotanto ja jakelu

3530

PÄÄLUOKKA E — VESIHUOLTO, VIEMÄRI- JA JÄTEVESIHUOLTO, JÄTEHUOLTO JA MUU YMPÄRISTÖN PUHTAANAPITO

36

 

 

Veden otto, puhdistus ja jakelu

 

 

36.0

 

Veden otto, puhdistus ja jakelu

 

 

36.00

Veden otto, puhdistus ja jakelu

3600

37

 

 

Viemäri- ja jätevesihuolto

 

 

37.0

 

Viemäri- ja jätevesihuolto

 

 

37.00

Viemäri- ja jätevesihuolto

3700

38

 

 

Jätteen keruu, käsittely ja loppusijoitus; materiaalien kierrätys

 

 

38.1

 

Jätteen keruu

 

 

38.11

Tavanomaisen jätteen keruu

3811

38.12

Ongelmajätteen keruu

3812

38.2

 

Jätteen käsittely ja loppusijoitus

 

 

38.21

Tavanomaisen jätteen käsittely ja loppusijoitus

3821

38.22

Ongelmajätteen käsittely, loppusijoitus ja hävittäminen

3822

38.3

 

Materiaalien kierrätys

 

 

38.31

Romujen purkaminen

3830 (1)

38.32

Lajiteltujen materiaalien kierrätys

3830 (1)

39

 

 

Maaperän ja vesistöjen kunnostus ja muut ympäristönhuoltopalvelut

 

 

39.0

 

Maaperän ja vesistöjen kunnostus ja muut ympäristönhuoltopalvelut

 

 

39.00

Maaperän ja vesistöjen kunnostus ja muut ympäristönhuoltopalvelut

3900

PÄÄLUOKKA F — RAKENTAMINEN

41

 

 

Talonrakentaminen

 

 

41.1

 

Rakennuttaminen ja rakennushankkeiden kehittäminen

 

 

41.10

Rakennuttaminen ja rakennushankkeiden kehittäminen

4100 (1)

41.2

 

Asuin- ja muiden rakennusten rakentaminen

 

 

41.20

Asuin- ja muiden rakennusten rakentaminen

4100 (1)

42

 

 

Maa- ja vesirakentaminen

 

 

42.1

 

Teiden ja rautateiden rakentaminen

 

 

42.11

Teiden ja moottoriteiden rakentaminen

4210 (1)

42.12

Rautateiden ja metrolinjojen rakentaminen

4210 (1)

42.13

Siltojen ja tunneleiden rakentaminen

4210 (1)

42.2

 

Yleisten jakeluverkkojen rakentaminen

 

 

42.21

Yleisten jakeluverkkojen rakentaminen nestemäisiä ja kaasumaisia aineita varten

4220 (1)

42.22

Sähkö- ja tietoliikenneverkkojen rakentaminen

4220 (1)

42.9

 

Muu maa- ja vesirakentaminen

 

 

42.91

Vesirakentaminen

4290 (1)

42.99

Muualla luokittelematon maa- ja vesirakentaminen (2)

4290 (1)

43

 

 

Erikoistunut rakennustoiminta

 

 

43.1

 

Rakennusten ja rakennelmien purku ja rakennuspaikan valmistelutyöt

 

 

43.11

Rakennusten ja rakennelmien purku

4311

43.12

Rakennuspaikan valmistelutyöt

4312 (1)

43.13

Koeporaus

4312 (1)

43.2

 

Sähkö-, vesijohto- ja muu rakennusasennus

 

 

43.21

Sähköasennus

4321

43.22

Lämpö-, vesijohto- ja ilmastointiasennus

4322

43.29

Muu rakennusasennus

4329

43.3

 

Rakennusten ja rakennelmien viimeistely

 

 

43.31

Rappaus

4330 (1)

43.32

Rakennuspuusepän asennustyöt

4330 (1)

43.33

Lattianpäällystys ja seinien verhoilu

4330 (1)

43.34

Maalaus ja lasitus

4330 (1)

43.39

Muu rakennusten viimeistely

4330 (1)

43.9

 

Muu erikoistunut rakennustoiminta

 

 

43.91

Kattorakenteiden asennus ja kattaminen

4390 (1)

43.99

Muualla luokittelematon erikoistunut rakennustoiminta (2)

4390 (1)

PÄÄLUOKKA G — TUKKU- ja VÄHITTÄISKAUPPA; MOOTTORIAJONEUVOJEN JA MOOTTORIPYÖRIEN KORJAUS

45

 

 

Moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien tukku- ja vähittäiskauppa sekä korjaus

 

 

45.1

 

Moottoriajoneuvojen kauppa

 

 

45.11

Henkilöautojen ja kevyiden moottoriajoneuvojen kauppa

4510 (1)

45.19

Muiden moottoriajoneuvojen myynti

4510 (1)

45.2

 

Moottoriajoneuvojen huolto ja korjaus (pl. moottoripyörät)

 

 

45.20

Moottoriajoneuvojen huolto ja korjaus (pl. moottoripyörät)

4520

45.3

 

Moottoriajoneuvojen osien ja varusteiden kauppa

 

 

45.31

Moottoriajoneuvojen osien ja varusteiden tukkukauppa

4530 (1)

45.32

Moottoriajoneuvojen osien ja varusteiden vähittäiskauppa

4530 (1)

45.4

 

Moottoripyörien sekä niiden osien ja varusteiden myynti, huolto ja korjaus

 

 

45.40

Moottoripyörien sekä niiden osien ja varusteiden myynti, huolto ja korjaus

4540

46

 

 

Tukkukauppa (pl. moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien kauppa)

 

 

46.1

 

Agentuuritoiminta

 

 

46.11

Maatalousraaka-aineiden, elävien eläinten, tekstiiliraaka-aineiden sekä puolivalmisteiden agentuuritoiminta

4610 (1)

46.12

Polttoaineiden, malmien, metallien ja teollisuuskemikaalien agentuuritoiminta

4610 (1)

46.13

Puutavaran ja rakennusmateriaalien agentuuritoiminta

4610 (1)

46.14

Koneiden ja laitteiden agentuuritoiminta

4610 (1)

46.15

Huonekalujen, taloustavaroiden ja rautakauppatavaroiden agentuuritoiminta

4610 (1)

46.16

Tekstiilien, vaatteiden, jalkineiden ja nahkavalmisteiden agentuuritoiminta

4610 (1)

46.17

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakan agentuuritoiminta

4610 (1)

46.18

Muu erikoistunut agentuuritoiminta

4610 (1)

46.19

Yleisagentuuritoiminta

4610 (1)

46.2

 

Maatalousperäisten raaka-aineiden ja elävien eläinten tukkukauppa

 

 

46.21

Viljan, raakatupakan, siementen ja eläinrehujen tukkukauppa

4620 (1)

46.22

Kukkien ja taimien tukkukauppa

4620 (1)

46.23

Elävien eläinten tukkukauppa

4620 (1)

46.24

Turkisten ja nahkojen tukkukauppa

4620 (1)

46.3

 

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakan tukkukauppa

 

 

46.31

Juures-, vihannes- marja- ja hedelmätukkukauppa

4630 (1)

46.32

Lihan ja lihatuotteiden tukkukauppa

4630 (1)

46.33

Maitotaloustuotteiden, munien sekä ravintoöljyjen ja -rasvojen tukkukauppa

4630 (1)

46.34

Alkoholi- ja muiden juomien tukkukauppa

4630 (1)

46.35

Tupakkatuotteiden tukkukauppa

4630 (1)

46.36

Sokerin, suklaan, makeisten ja leipomotuotteiden tukkukauppa

4630 (1)

46.37

Kahvin, teen, kaakaon ja mausteiden tukkukauppa

4630 (1)

46.38

Kalan, luontaistuotteiden ja muiden elintarvikkeiden tukkukauppa

4630 (1)

46.39

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakan yleistukkukauppa

4630 (1)

46.4

 

Taloustavaroiden tukkukauppa

 

 

46.41

Tekstiilien tukkukauppa

4641 (1)

46.42

Vaatteiden ja jalkineiden tukkukauppa

4641 (1)

46.43

Kodinkoneiden tukkukauppa

4649 (1)

46.44

Posliini-, lasi- ja muiden taloustavaroiden sekä puhdistusaineiden tukkukauppa

4649 (1)

46.45

Hajuvesien ja kosmetiikan tukkukauppa

4649 (1)

46.46

Farmaseuttisten tuotteiden tukkukauppa

4649 (1)

46.47

Huonekalujen, mattojen ja valaisimien tukkukauppa

4649 (1)

46.48

Kellojen ja korujen tukkukauppa

4649 (1)

46.49

Muiden taloustavaroiden tukkukauppa

4649 (1)

46.5

 

Tieto- ja viestintäteknisten laitteiden tukkukauppa

 

 

46.51

Tietokoneiden, oheislaitteiden ja ohjelmistojen tukkukauppa

4651

46.52

Elektroniikka- ja viestintälaitteiden ja osien tukkukauppa

4652

46.6

 

Muiden koneiden, laitteiden ja tarvikkeiden tukkukauppa

 

 

46.61

Maa- ja metsätalouskoneiden ja -tarvikkeiden tukkukauppa mukaan lukien traktorit

4653

46.62

Työstökoneiden tukkukauppa

4659 (1)

46.63

Kaivos- ja rakennuskoneiden tukkukauppa

4659 (1)

46.64

Tekstiiliteollisuuden koneiden sekä ompelu- ja kutomakoneiden tukkukauppa

4659 (1)

46.65

Toimitilakalusteiden tukkukauppa

4659 (1)

46.66

Muiden konttorikoneiden ja -laitteiden tukkukauppa

4659 (1)

46.69

Muiden koneiden, laitteiden ja tarvikkeiden tukkukauppa

4659 (1)

46.7

 

Muu erikoistunut tukkukauppa

 

 

46.71

Kiinteiden, nestemäisten ja kaasumaisten polttoaineiden yms. tukkukauppa

4661

46.72

Raakametallien ja metallimalmien tukkukauppa

4662

46.73

Puun, rakennusmateriaalien ja saniteettilaitteiden tukkukauppa

4663 (1)

46.74

Rautakauppatavaroiden, LVI-laitteiden ja -tarvikkeiden tukkukauppa

4663 (1)

46.75

Peruskemikaalien, lannoitteiden yms. tukkukauppa

4669 (1)

46.76

Muiden välituotteiden tukkukauppa

4669 (1)

46.77

Jätteen ja romun tukkukauppa

4669 (1)

46.9

 

Muu tukkukauppa

 

 

46.90

Muu tukkukauppa

4690

47

 

 

Vähittäiskauppa (pl. moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien kauppa)

 

 

47.1

 

Vähittäiskauppa erikoistumattomissa myymälöissä

 

 

47.11

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakan erikoistumaton vähittäiskauppa

4711

47.19

Muu vähittäiskauppa erikoistumattomissa myymälöissä

4719

47.2

 

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakan vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

 

47.21

Hedelmien, marjojen ja vihannesten vähittäiskauppa

4721 (1)

47.22

Lihan ja lihatuotteiden vähittäiskauppa

4721 (1)

47.23

Kalan, äyriäisten ja nilviäisten vähittäiskauppa

4721 (1)

47.24

Leipomotuotteiden ja makeisten vähittäiskauppa

4721 (1)

47.25

Alkoholi- ja muiden juomien vähittäiskauppa

4722

47.26

Tupakkatuotteiden vähittäiskauppa

4723

47.29

Muu vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

4721 (1)

47.3

 

Ajoneuvojen polttoaineen vähittäiskauppa

 

 

47.30

Ajoneuvojen polttoaineen vähittäiskauppa

4730

47.4

 

Tieto- ja viestintäteknisten laitteiden vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

 

 

47.41

Tietokoneiden, niiden oheislaitteiden ja ohjelmistojen vähittäiskauppa

4741 (1)

47.42

Televiestintälaitteiden vähittäiskauppa

4741 (1)

47.43

Viihde-elektroniikan vähittäiskauppa

4742

47.5

 

Muiden kotitaloustavaroiden vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

 

 

47.51

Tekstiilien vähittäiskauppa

4751

47.52

Rautakauppatavaran, maalien ja lasin vähittäiskauppa

4752

47.53

Mattojen, tapettien ja lattianpäällysteiden vähittäiskauppa

4753

47.54

Sähköisten kodinkoneiden vähittäiskauppa

4759 (1)

47.59

Huonekalujen, valaisimien ja muualla luokittelemattomien taloustarvikkeiden vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

4759 (1)

47.6

 

Kulttuuri- ja vapaa-ajan tuotteiden vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

 

 

47.61

Kirjojen vähittäiskauppa

4761 (1)

47.62

Sanomalehtien ja paperitavaran vähittäiskauppa

4761 (1)

47.63

Musiikki- ja videotallenteiden vähittäiskauppa

4762

47.64

Urheiluvälineiden vähittäiskauppa

4763

47.65

Pelien ja leikkikalujen vähittäiskauppa

4764

47.7

 

Muiden tavaroiden vähittäiskauppa erikoismyymälöissä

 

 

47.71

Vaatteiden vähittäiskauppa

4771 (1)

47.72

Jalkineiden ja nahkatavaroiden vähittäiskauppa

4771 (1)

47.73

Apteekit

4772 (1)

47.74

Terveydenhoitotarvikkeiden vähittäiskauppa

4772 (1)

47.75

Kosmetiikka- ja hygieniatuotteiden vähittäiskauppa

4772 (1)

47.76

Kukkien, kasvien, siementen, lannoitteiden, lemmikkieläinten ja niiden ruokien vähittäiskauppa

4773 (1)

47.77

Kultasepänteosten ja kellojen vähittäiskauppa

4773 (1)

47.78

Muu uusien tavaroiden vähittäiskauppa

4773 (1)

47.79

Käytettyjen tavaroiden vähittäiskauppa myymälöissä

4774

47.8

 

Tori- ja markkinakauppa

 

 

47.81

Elintarvikkeiden, juomien ja tupakkatuotteiden vähittäiskauppa kojuista ja toreilla

4781

47.82

Tekstiilien, vaatteiden ja jalkineiden vähittäiskauppa kojuista ja toreilla

4782

47.89

Muiden tavaroiden vähittäiskauppa kojuista ja toreilla

4789

47.9

 

Vähittäiskauppa muualla kuin myymälöissä (pl. tori- ja markkinakauppa)

 

 

47.91

Vähittäiskauppa postimyyntiliikkeiden tai Internetin välityksellä

4791

47.99

Muu vähittäiskauppa muualla kuin myymälöissä

4799

PÄÄLUOKKA H — KULJETUS JA VARASTOINTI

49

 

 

Maaliikenne ja putkijohtokuljetus

 

 

49.1

 

Rautateiden henkilöliikenne, kaukoliikenne

 

 

49.10

Rautateiden henkilöliikenne, kaukoliikenne

4911

49.2

 

Rautateiden tavaraliikenne

 

 

49.20

Rautateiden tavaraliikenne

4912

49.3

 

Muu maaliikenteen henkilöliikenne

 

 

49.31

Paikallisliikenne

4921

49.32

Taksiliikenne

4922 (1)

49.39

Muualla luokittelematon maaliikenteen henkilöliikenne (2)

4922 (1)

49.4

 

Tieliikenteen tavarakuljetus ja muuttopalvelut

 

 

49.41

Tieliikenteen tavarakuljetus

4923 (1)

49.42

Muuttopalvelut

4923 (1)

49.5

 

Putkijohtokuljetus

 

 

49.50

Putkijohtokuljetus

4930

50

 

 

Vesiliikenne

 

 

50.1

 

Meri- ja rannikkovesiliikenteen henkilökuljetus

 

 

50.10

Meri- ja rannikkovesiliikenteen henkilökuljetus

5011

50.2

 

Meri- ja rannikkovesiliikenteen tavarakuljetus

 

 

50.20

Meri- ja rannikkovesiliikenteen tavarakuljetus

5012

50.3

 

Sisävesiliikenteen henkilökuljetus

 

 

50.30

Sisävesiliikenteen henkilökuljetus

5021

50.4

 

Sisävesiliikenteen tavarakuljetus

 

 

50.40

Sisävesiliikenteen tavarakuljetus

5022

51

 

 

Ilmaliikenne

 

 

51.1

 

Matkustajalentoliikenne

 

 

51.10

Matkustajalentoliikenne

5110

51.2

 

Lentoliikenteen tavarakuljetus ja avaruusliikenne

 

 

51.21

Lentoliikenteen tavarakuljetus

5120 (1)

51.22

Avaruusliikenne

5120 (1)

52

 

 

Varastointi ja liikennettä palveleva toiminta

 

 

52.1

 

Varastointi

 

 

52.10

Varastointi

5210

52.2

 

Liikennettä palveleva toiminta

 

 

52.21

Maaliikennettä palveleva toiminta

5221

52.22

Vesiliikennettä palveleva toiminta

5222

52.23

Ilmaliikennettä palveleva toiminta

5223

52.24

Lastinkäsittely

5224

52.29

Muu liikennettä palveleva toiminta

5229

53

 

 

Posti- ja kuriiritoiminta

 

 

53.1

 

Postin yleispalvelu

 

 

53.10

Postin yleispalvelu

5310

53.2

 

Muu posti-, jakelu- ja kuriiritoiminta

 

 

53.20

Muu posti-, jakelu- ja kuriiritoiminta

5320

PÄÄLUOKKA I — MAJOITUS- JA RAVITSEMISTOIMINTA

55

 

 

Majoitus

 

 

55.1

 

Hotellit ja vastaavat majoitusliikkeet

 

 

55.10

Hotellit ja vastaavat majoitusliikkeet

5510 (1)

55.2

 

Lomakylät, retkeilymajat yms. majoitus

 

 

55.20

Lomakylät, retkeilymajat yms. majoitus

5510 (1)

55.3

 

Leirintäalueet, asuntovaunu- ja matkailuvaunualueet

 

 

55.30

Leirintäalueet, asuntovaunu- ja matkailuvaunualueet

5520

55.9

 

Muu majoitus

 

 

55.90

Muu majoitus

5590

56

 

 

Ravitsemistoiminta

 

 

56.1

 

Ravintolat ja vastaava ravitsemistoiminta

 

 

56.10

Ravintolat ja vastaava ravitsemistoiminta

5610

56.2

 

Ateriapalvelut ja muut ravitsemispalvelut

 

 

56.21

Pitopalvelu

5621

56.29

Henkilöstö- ja laitosruokalat

5629

56.3

 

Baarit ja kahvilat

 

 

56.30

Baarit ja kahvilat

5630

PÄÄLUOKKA J — INFORMAATIO JA VIESTINTÄ

58

 

 

Kustannustoiminta

 

 

58.1

 

Kirjojen ja lehtien kustantaminen ja muu kustannustoiminta

 

 

58.11

Kirjojen kustantaminen

5811

58.12

Hakemistojen ja postituslistojen julkaiseminen

5812

58.13

Sanomalehtien kustantaminen

5813 (1)

58.14

Aikakauslehtien ja harvemmin ilmestyvien sanomalehtien kustantaminen

5813 (1)

58.19

Muu kustannustoiminta

5819

58.2

 

Ohjelmistojen kustantaminen

 

 

58.21

Tietokonepelien kustantaminen

5820 (1)

58.29

Muu ohjelmistojen kustantaminen

5820 (1)

59

 

 

Elokuva-, video- ja televisio-ohjelmatuotanto, äänitteiden ja musiikin kustantaminen

 

 

59.1

 

Elokuva-, video- ja televisio-ohjelmatoiminta

 

 

59.11

Elokuvien, videoiden ja televisio-ohjelmien tuotanto

5911

59.12

Elokuvien, video- ja televisio-ohjelmien jälkituotanto

5912

59.13

Elokuvien, videoiden ja televisio-ohjelmien levitys

5913

59.14

Elokuvien esittäminen

5914

59.2

 

Äänitysstudiot; äänitteiden ja musiikin kustantaminen

 

 

59.20

Äänitysstudiot; äänitteiden ja musiikin kustantaminen

5920

60

 

 

Radio- ja televisiotoiminta

 

 

60.1

 

Radio-ohjelmien tuottaminen ja lähettäminen

 

 

60.10

Radio-ohjelmien tuottaminen ja lähettäminen

6010

60.2

 

Televisio-ohjelmien tuottaminen ja lähettäminen

 

 

60.20

Televisio-ohjelmien tuottaminen ja lähettäminen

6020

61

 

 

Televiestintä

 

 

61.1

 

Kiinteän puhelinverkon hallinta ja palvelut

 

 

61.10

Kiinteän puhelinverkon hallinta ja palvelut

6110

61.2

 

Langattoman verkon hallinta ja palvelut

 

 

61.20

Langattoman verkon hallinta ja palvelut

6120

61.3

 

Satelliittiviestintä

 

 

61.30

Satelliittiviestintä

6130

61.9

 

Muut televiestintäpalvelut

 

 

61.90

Muut televiestintäpalvelut

6190

62

 

 

Ohjelmistot, konsultointi ja siihen liittyvä toiminta

 

 

62.0

 

Ohjelmistot, konsultointi ja siihen liittyvä toiminta

 

 

62.01

Ohjelmistojen suunnittelu ja valmistus

6201

62.02

Atk-laitteisto- ja ohjelmistokonsultointi

6202 (1)

62.03

Tietojenkäsittelyn ja laitteistojen käyttö- ja hallintapalvelut

6202 (1)

62.09

Muu laitteisto- ja tietotekninen palvelutoiminta

6209

63

 

 

Tietopalvelutoiminta

 

 

63.1

 

Tietojenkäsittely, palvelintilan vuokraus ja niihin liittyvät palvelut; verkkoportaalit

 

 

63.11

Tietojenkäsittely, palvelintilan vuokraus ja niihin liittyvät palvelut

6311

63.12

Verkkoportaalit

6312

63.9

 

Muu tietopalvelutoiminta

 

 

63.91

Uutistoimistot

6391

63.99

Muualla luokittelematon tietopalvelutoiminta (2)

6399

PÄÄLUOKKA K — RAHOITUS- JA VAKUUTUSTOIMINTA

64

 

 

Rahoituspalvelut (pl. vakuutus- ja eläkevakuutustoiminta)

 

 

64.1

 

Pankkitoiminta

 

 

64.11

Keskuspankkitoiminta

6411

64.19

Muu pankkitoiminta

6419

64.2

 

Rahoitusalan holdingyhtiöiden toiminta

 

 

64.20

Rahoitusalan holdingyhtiöiden toiminta

6420

64.3

 

Säätiöt, rahastot ja muut varainhoitoyhteisöt

 

 

64.30

Säätiöt, rahastot ja muut varainhoitoyhteisöt

6430

64.9

 

Muut rahoituspalvelut (pl. vakuutus- ja eläkevakuutustoiminta)

 

 

64.91

Rahoitusleasing

6491

64.92

Muu luotonanto

6492

64.99

Muualla luokittelemattomat rahoituspavelut (pl. vakuutus- ja eläkevakuutustoiminta) (2)

6499

65

 

 

Vakuutus-, jälleenvakuutus- ja eläkevakuutustoiminta (pl. pakollinen sosiaalivakuutus)

 

 

65.1

 

Vakuutustoiminta

 

 

65.11

Henkivakuutustoiminta

6511

65.12

Muu vakuutustoiminta

6512

65.2

 

Jälleenvakuutustoiminta

 

 

65.20

Jälleenvakuutustoiminta

6520

65.3

 

Eläkevakuutustoiminta

 

 

65.30

Eläkevakuutustoiminta

6530

66

 

 

Rahoitusta ja vakuuttamista palveleva toiminta

 

 

66.1

 

Rahoitusta ja vakuuttamista palveleva toiminta (pl. vakuutus- ja eläkevakuutustoiminta)

 

 

66.11

Pörssitoiminta ja rahoitusmarkkinoiden hallinnolliset tukipalvelut

6611

66.12

Arvopaperien ja raaka-ainesopimusten välittäminen

6612

66.19

Muu rahoitusta palveleva toiminta (pl. vakuutus- ja eläkevakuutustoiminta)

6619

66.2

 

Vakuutus- ja eläkevakuutustoimintaa avustava toiminta

 

 

66.21

Riskin- ja vahingonarviointi

6621

66.22

Vakuutusasiamiesten ja -välittäjien toiminta

6622

66.29

Muu vakuutus- ja eläkevakuutustoimintaa avustava toiminta

6629

66.3

 

Omaisuudenhoitotoiminta

 

 

66.30

Omaisuudenhoitotoiminta

6630

PÄÄLUOKKA L — KIINTEISTÖALAN TOIMINTA

68

 

 

Kiinteistöalan toiminta

 

 

68.1

 

Omien kiinteistöjen kauppa

 

 

68.10

Omien kiinteistöjen kauppa

6810 (1)

68.2

 

Omien tai leasing-kiinteistöjen vuokraus ja hallinta

 

 

68.20

Omien tai leasing-kiinteistöjen vuokraus ja hallinta

6810 (1)

68.3

 

Kiinteistöalan toiminta palkkio- tai sopimusperusteisesti

 

 

68.31

Kiinteistönvälitys

6820 (1)

68.32

Kiinteistöjen isännöinti

6820 (1)

PÄÄLUOKKA M — AMMATILLINEN, TIETEELLINEN JA TEKNINEN TOIMINTA

69

 

 

Lakiasiain- ja laskentatoimen palvelut

 

 

69.1

 

Lakiasiainpalvelut

 

 

69.10

Lakiasiainpalvelut

6910

69.2

 

Laskentatoimi, kirjanpito ja tilintarkastus; veroneuvonta

 

 

69.20

Laskentatoimi, kirjanpito ja tilintarkastus; veroneuvonta

6920

70

 

 

Pääkonttorien toiminta; liikkeenjohdon konsultointi

 

 

70.1

 

Pääkonttorien toiminta

 

 

70.10

Pääkonttorien toiminta

7010

70.2

 

Liikkeenjohdon konsultointi

 

 

70.21

Suhdetoiminta ja viestintä

7020 (1)

70.22

Muu liikkeenjohdon konsultointi

7020 (1)

71

 

 

Arkkitehti- ja insinööripalvelut; tekninen testaus ja analysointi

 

 

71.1

 

Arkkitehti- ja insinööripalvelut ja niihin liittyvä tekninen konsultointi

 

 

71.11

Arkkitehtipalvelut

7110 (1)

71.12

Insinööripalvelut ja niihin liittyvä tekninen konsultointi

7110 (1)

71.2

 

Tekninen testaus ja analysointi

 

 

71.20

Tekninen testaus ja analysointi

7120

72

 

 

Tieteellinen tutkimus ja kehittäminen

 

 

72.1

 

Luonnontieteen ja tekniikan tutkimus ja kehittäminen

 

 

72.11

Biotekninen tutkimus ja kehittäminen

7210 (1)

72.19

Muu luonnontieteellinen ja tekninen tutkimus ja kehittäminen

7210 (1)

72.2

 

Yhteiskuntatieteellinen ja humanistinen tutkimus ja kehittäminen

 

 

72.20

Yhteiskuntatieteellinen ja humanistinen tutkimus ja kehittäminen

7220

73

 

 

Mainostoiminta ja markkinatutkimus

 

 

73.1

 

Mainostoiminta

 

 

73.11

Mainostoimistot ja mainospalvelu

7310 (1)

73.12

Mainostilan vuokraus ja myynti

7310 (1)

73.2

 

Markkina- ja mielipidetutkimukset

 

 

73.20

Markkina- ja mielipidetutkimukset

7320

74

 

 

Muut erikoistuneet palvelut liike-elämälle

 

 

74.1

 

Taideteollinen muotoilu ja suunnittelu

 

 

74.10

Taideteollinen muotoilu ja suunnittelu

7410

74.2

 

Valokuvaustoiminta

 

 

74.20

Valokuvaustoiminta

7420

74.3

 

Kääntäminen ja tulkkaus

 

 

74.30

Kääntäminen ja tulkkaus

7490 (1)

74.9

 

Muualla luokittelemattomat erikoistuneet palvelut liike-elämälle (2)

 

 

74.90

Muualla luokittelemattomat erikoistuneet palvelut liike-elämälle (2)

7490 (1)

75

 

 

Eläinlääkintäpalvelut

 

 

75.0

 

Eläinlääkintäpalvelut

 

 

75.00

Eläinlääkintäpalvelut

7500

PÄÄLUOKKA N — HALLINTO- JA TUKIPALVELUTOIMINTA

77

 

 

Vuokraus- ja leasingtoiminta

 

 

77.1

 

Moottoriajoneuvojen vuokraus ja leasing

 

 

77.11

Autojen ja kevyiden moottoriajoneuvojen vuokraus ja leasing

7710 (1)

77.12

Kuorma-autojen ja muiden raskaiden ajoneuvojen vuokraus ja leasing

7710 (1)

77.2

 

Henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden vuokraus ja leasing

 

 

77.21

Vapaa-ajan ja urheiluvälineiden vuokraus ja leasing

7721

77.22

Videofilmien vuokraus

7722

77.29

Muiden henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden vuokraus ja leasing

7729

77.3

 

Koneiden ja laitteiden vuokraus ja leasing

 

 

77.31

Maatalouskoneiden ja -laitteiden vuokraus ja leasing

7730 (1)

77.32

Rakennuskoneiden ja -laitteiden vuokraus ja leasing

7730 (1)

77.33

Toimistokoneiden ja -laitteiden sekä tietokoneiden vuokraus ja leasing

7730 (1)

77.34

Vesiliikennevälineiden vuokraus ja leasing

7730 (1)

77.35

Ilmaliikennevälineiden vuokraus ja leasing

7730 (1)

77.39

Muiden koneiden ja laitteiden vuokraus ja leasing (2)

7730 (1)

77.4

 

Henkisen omaisuuden ja vastaavien tuotteiden leasing (pl. tekijänoikeuden suojaamat teokset)

 

 

77.40

Henkisen omaisuuden ja vastaavien tuotteiden leasing (pl. tekijänoikeuden suojaamat teokset)

7740

78

 

 

Työllistämistoiminta

 

 

78.1

 

Työnvälitystoiminta

 

 

78.10

Työnvälitystoiminta

7810

78.2

 

Työvoiman vuokraus

 

 

78.20

Työvoiman vuokraus

7820

78.3

 

Muut henkilöstön hankintapalvelut

 

 

78.30

Muut henkilöstön hankintapalvelut

7830

79

 

 

Matkatoimistojen ja matkanjärjestäjien toiminta; varauspalvelut

 

 

79.1

 

Matkatoimistojen ja matkanjärjestäjien toiminta

 

 

79.11

Matkatoimistojen toiminta

7911

79.12

Matkanjärjestäjien toiminta

7912

79.9

 

Varauspalvelut, matkaoppaiden palvelut ym.

 

 

79.90

Varauspalvelut, matkaoppaiden palvelut ym.

7990

80

 

 

Turvallisuus-, vartiointi- ja etsiväpalvelut

 

 

80.1

 

Yksityiset turvallisuuspalvelut

 

 

80.10

Yksityiset turvallisuuspalvelut

8010

80.2

 

Turvallisuusjärjestelmät

 

 

80.20

Turvallisuusjärjestelmät

8020

80.3

 

Etsivätoiminta

 

 

80.30

Etsivätoiminta

8030

81

 

 

Kiinteistön- ja maisemanhoito

 

 

81.1

 

Kiinteistönhoito

 

 

81.10

Kiinteistönhoito

8110

81.2

 

Siivouspalvelut

 

 

81.21

Kiinteistöjen siivous

8121

81.22

Muu rakennus- ja teollisuussiivous

8129 (1)

81.29

Muu siivoustoiminta

8129 (1)

81.3

 

Maisemanhoitopalvelut

 

 

81.30

Maisemanhoitopalvelut

8130

82

 

 

Hallinto- ja tukipalvelut liike-elämälle

 

 

82.1

 

Hallinto- ja toimistopalvelut

 

 

82.11

Yhdistetyt toimistopalvelut

8211

82.19

Sihteeri-, toimisto- ja postituspalvelut

8219

82.2

 

Puhelinpalvelukeskusten toiminta

 

 

82.20

Puhelinpalvelukeskusten toiminta

8220

82.3

 

Messujen ja kongressien järjestäminen

 

 

82.30

Messujen ja kongressien järjestäminen

8230

82.9

 

Muu liike-elämää palveleva toiminta (2)

 

 

82.91

Perintä- ja luottotietopalvelut

8291

82.92

Pakkauspalvelut

8292

82.99

Muut palvelut liike-elämälle (2)

8299

PÄÄLUOKKA O — JULKINEN HALLINTO JA MAANPUOLUSTUS; PAKOLLINEN SOSIAALIVAKUUTUS

84

 

 

Julkinen hallinto ja maanpuolustus; pakollinen sosiaalivakuutus

 

 

84.1

 

Julkinen hallinto

 

 

84.11

Julkinen yleishallinto

8411

84.12

Terveydenhuollon, opetuksen, kulttuurin ja muiden yhteiskuntapalvelujen hallinto

8412

84.13

Työvoima- ja elinkeinoasiain hallinto

8413

84.2

 

Ulkoasian hallinto, maanpuolustus ja järjestystoimi

 

 

84.21

Ulkoasiainhallinto

8421

84.22

Maanpuolustus

8422

84.23

Oikeustoimi

8423 (1)

84.24

Poliisitoimi ja rajojen vartiointi

8423 (1)

84.25

Palo- ja pelastustoimi

8423 (1)

84.3

 

Pakollinen sosiaalivakuutustoiminta

 

 

84.30

Pakollinen sosiaalivakuutustoiminta

8430

PÄÄLUOKKA P — KOULUTUS

85

 

 

Koulutus

 

 

85.1

 

Esiasteen koulutus

 

 

85.10

Esiasteen koulutus

8510 (1)

85.2

 

Alemman perusasteen koulutus

 

 

85.20

Alemman perusasteen koulutus

8510 (1)

85.3

 

Ylemmän perusasteen ja keskiasteen koulutus

 

 

85.31

Ylemmän perusasteen koulutus ja lukiokoulutus

8521

85.32

Keskiasteen ammatillinen koulutus

8522

85.4

 

Korkea-asteen koulutus

 

 

85.41

Korkea-asteen koulutus (pl. yliopistot ja ammattikorkeakoulut)

8530 (1)

85.42

Korkea-asteen koulutus yliopistoissa ja ammattikorkeakouluissa

8530 (1)

85.5

 

Muu koulutus

 

 

85.51

Urheilu- ja liikuntakoulutus

8541

85.52

Taiteen ja musiikin koulutus

8542

85.53

Kuljettajakoulutus

8549 (1)

85.59

Muualla luokittelematon koulutus

8549 (1)

85.6

 

Koulutusta palveleva toiminta

 

 

85.60

Koulutusta palveleva toiminta

8550

PÄÄLUOKKA Q — TERVEYS- JA SOSIAALIPALVELUT

86

 

 

Terveyspalvelut

 

 

86.1

 

Terveydenhuollon laitospalvelut

 

 

86.10

Terveydenhuollon laitospalvelut

8610

86.2

 

Lääkäri- ja hammaslääkäripalvelut

 

 

86.21

Terveyskeskus- ja vastaavat yleislääkäripalvelut

8620 (1)

86.22

Lääkäriasemat, yksityislääkärit ja vastaavat erikoislääkäripalvelut

8620 (1)

86.23

Hammaslääkäripalvelut

8620 (1)

86.9

 

Muut terveydenhuoltopalvelut

 

 

86.90

Muut terveydenhuoltopalvelut

8690

87

 

 

Sosiaalihuollon laitospalvelut

 

 

87.1

 

Sosiaalihuollon hoitolaitokset

 

 

87.10

Sosiaalihuollon hoitolaitokset

8710

87.2

 

Kehitysvammaisten sekä mielenterveys- ja päihdeongelmaisten asumispalvelut

 

 

87.20

Kehitysvammaisten sekä mielenterveys- ja päihdeongelmaisten asumispalvelut

8720

87.3

 

Vanhusten ja vammaisten asumispalvelut

 

 

87.30

Vanhusten ja vammaisten asumispalvelut

8730

87.9

 

Muut sosiaalihuollon laitospalvelut

 

 

87.90

Muut sosiaalihuollon laitospalvelut

8790

88

 

 

Sosiaalihuollon avopalvelut

 

 

88.1

 

Vanhusten ja vammaisten sosiaalihuollon avopalvelut

 

 

88.10

Vanhusten ja vammaisten sosiaalihuollon avopalvelut

8810

88.9

 

Muut sosiaalihuollon avopalvelut

 

 

88.91

Lasten päivähoitopalvelut

8890 (1)

88.99

Muualla luokittelemattomat sosiaalihuollon avopalvelut (2)

8890 (1)

PÄÄLUOKKA R — TAITEET, VIIHDE JA VIRKISTYS

90

 

 

Kulttuuri- ja viihdetoiminta

 

 

90.0

 

Kulttuuri- ja viihdetoiminta

 

 

90.01

Esittävät taiteet

9000 (1)

90.02

Esittäviä taiteita palveleva toiminta

9000 (1)

90.03

Taiteellinen luominen

9000 (1)

90.04

Taidelaitosten toiminta

9000 (1)

91

 

 

Kirjastojen, arkistojen, museoiden ja muiden kulttuurilaitosten toiminta

 

 

91.0

 

Kirjastojen, arkistojen, museoiden ja muiden kulttuurilaitosten toiminta

 

 

91.01

Kirjastojen ja arkistojen toiminta

9101

91.02

Museoiden toiminta

9102 (1)

91.03

Historiallisten nähtävyyksien, rakennusten ja vastaavien kohteiden toiminta

9102 (1)

91.04

Kasvitieteellisten puutarhojen, eläintarhojen ja luonnonpuistojen toiminta

9103

92

 

 

Rahapeli- ja vedonlyöntipalvelut

 

 

92.0

 

Rahapeli- ja vedonlyöntipalvelut

 

 

92.00

Rahapeli- ja vedonlyöntipalvelut

9200

93

 

 

Urheilutoiminta sekä huvi- ja virkistyspalvelut

 

 

93.1

 

Urheilutoiminta

 

 

93.11

Urheilulaitosten toiminta

9311 (1)

93.12

Urheiluseurojen toiminta

9312

93.13

Kuntokeskukset

9311 (1)

93.19

Muu urheilutoiminta

9319

93.2

 

Huvi- ja virkistystoiminta

 

 

93.21

Huvi- ja teemapuistojen toiminta

9321

93.29

Muu huvi- ja virkistystoiminta

9329

PÄÄLUOKKA S — MUU PALVELUTOIMINTA

94

 

 

Järjestöjen toiminta

 

 

94.1

 

Elinkeinoelämän, työnantaja- ja ammattialajärjestöjen toiminta

 

 

94.11

Elinkeinoelämän ja työnantajajärjestöjen toiminta

9411

94.12

Ammattialajärjestöjen toiminta

9412

94.2

 

Ammattiyhdistysten toiminta

 

 

94.20

Ammattiyhdistysten toiminta

9420

94.9

 

Muiden järjestöjen toiminta

 

 

94.91

Seurakunnat ja uskonnolliset järjestöt

9491

94.92

Poliittiset järjestöt

9492

94.99

Muut järjestöt (2)

9499

95

 

 

Tietokoneiden, henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden korjaus

 

 

95.1

 

Tietokoneiden ja viestintälaitteiden korjaus

 

 

95.11

Tietokoneiden ja niiden oheislaitteiden korjaus

9511

95.12

Viestintälaitteiden korjaus

9512

95.2

 

Henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden korjaus

 

 

95.21

Viihde-elektroniikan korjaus

9521

95.22

Kotitalouskoneiden sekä kodin ja puutarhan laitteiden korjaus

9522

95.23

Jalkineiden ja nahkatavaroiden korjaus

9523

95.24

Huonekalujen ja kodin kalusteiden korjaus

9524

95.25

Kellojen ja korujen korjaus

9529 (1)

95.29

Muiden henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden korjaus

9529 (1)

96

 

 

Muut henkilökohtaiset palvelut

 

 

96.0

 

Muut henkilökohtaiset palvelut

 

 

96.01

Pesulapalvelut

9601

96.02

Kampaamo- ja kauneudenhoitopalvelut

9602

96.03

Hautaustoimistojen palvelut

9603

96.04

Kylpylaitokset, saunat, solariumit yms. palvelut

9609 (1)

96.09

Muualla luokittelemattomat henkilökohtaiset palvelut (2)

9609 (1)

PÄÄLUOKKA T — KOTITALOUKSIEN TOIMINTA TYÖNANTAJINA; KOTITALOUKSIEN ERIYTTÄMÄTÖN TOIMINTA TAVAROIDEN JA PALVELUJEN TUOTTAMISEKSI OMAAN KÄYTTÖÖN

97

 

 

Kotitalouksien toiminta kotitaloustyöntekijöiden työnantajina

 

 

97.0

 

Kotitalouksien toiminta kotitaloustyöntekijöiden työnantajina

 

 

97.00

Kotitalouksien toiminta kotitaloustyöntekijöiden työnantajina

9700

98

 

 

Kotitalouksien eriyttämätön toiminta tavaroiden ja palvelujen tuottamiseksi omaan käyttöön

 

 

98.1

 

Kotitalouksien eriyttämätön toiminta tavaroiden tuottamiseksi omaan käyttöön

 

 

98.10

Kotitalouksien eriyttämätön toiminta tavaroiden tuottamiseksi omaan käyttöön

9810

98.2

 

Kotitalouksien eriyttämätön toiminta palvelujen tuottamiseksi omaan käyttöön

 

 

98.20

Kotitalouksien eriyttämätön toiminta palvelujen tuottamiseksi omaan käyttöön

9820

PÄÄLUOKKA U — KANSAINVÄLISTEN ORGANISAATIOIDEN JA TOIMIELINTEN TOIMINTA

99

 

 

Kansainvälisten organisaatioiden ja toimielinten toiminta

 

 

99.0

 

Kansainvälisten organisaatioiden ja toimielinten toiminta

 

 

99.00

Kansainvälisten organisaatioiden ja toimielinten toiminta

9900


(1)  osa.

(2)  pl. = pois lukien.

LIITE II

Muutetaan asetuksen (EY, Euratom) N:o 58/97 liitteet 1, 2, 3, 4, 5, 6 ja 7 seuraavasti:

1.

Muutetaan liite 1 (Vuosittaisten rakennetilastojen yleinen moduuli) seuraavasti:

1.1.

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n pääluokka J

NACE Rev. 2:n pääluokka K

NACE REV 1:n ryhmä 65.2 ja pääryhmä 67

NACE Rev. 2:n kolminumerotasot 64.2, 64.3, 64.9 ja kaksinumerotaso 66

NACE REV 1:n pääluokat C-G

NACE Rev. 2:n pääluokat B-G

NACE REV 1:n luokka 65.11

NACE Rev. 2:n nelinumerotaso 64.11

NACE REV 1:n pääryhmät 65 ja 66

NACE Rev. 2:n kaksinumerotasot 64 ja 65

NACE REV 1:n pääluokat H, I ja K

NACE Rev. 2:n pääluokat H, I, J, L, M ja N sekä kaksinumerotaso 95

1.2.

Korvataan 9 jakso seuraavasti:

”9 jakso — Toimialaryhmät

Seuraavat toimialaryhmät viittaavat NACE Rev. 2 -luokitukseen.

PÄÄLUOKAT B, C, D, E ja F

Kaivostoiminta ja louhinta; teollisuus; sähkö-, kaasu-, lämpö- ja ilmastointihuolto; vesihuolto; viemäri- ja jätevesihuolto, jätehuolto ja muu ympäristön puhtaanapito; rakentaminen.

Yhteisön tilastojen laatimiseksi jäsenvaltiot toimittavat kansalliset tulokset NACE Rev. 2:n mukaisiin luokkiin jaoteltuina.

PÄÄLUOKKA G

Tukku- ja vähittäiskauppa; moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus

Yhteisön tilastojen laatimiseksi jäsenvaltiot toimittavat kansalliset osatulokset NACE Rev. 2:n mukaisiin luokkiin jaoteltuina.

PÄÄLUOKKA H

Kuljetus ja varastointi

49.1 + 49.2

”Rautateiden henkilöliikenne, kaukoliikenne” ja ”Rautateiden tavaraliikenne”

49.3

Muu maaliikenteen henkilöliikenne

49.4

Tieliikenteen tavarakuljetus ja muuttopalvelut

49.5

Putkijohtokuljetus

50.1 + 50.2

”Meri- ja rannikkovesiliikenteen henkilökuljetus” ja ”Meri- ja rannikkovesiliikenteen tavarakuljetus”

50.3 + 50.4

”Sisävesiliikenteen henkilökuljetus” ja ”Sisävesiliikenteen tavarakuljetus”

51

Ilmaliikenne

52

Varastointi ja liikennettä palveleva toiminta

53.1

Postin yleispalvelu

53.2

Muu posti-, jakelu- ja kuriiritoiminta

PÄÄLUOKKA I

Majoitus- ja ravitsemistoiminta

55

Majoitus

56

Ravitsemistoiminta

PÄÄLUOKKA J

Informaatio ja viestintä

58

Kustannustoiminta

59

Elokuva-, video- ja televisio-ohjelmatuotanto, äänitteiden ja musiikin kustantaminen

60

Radio- ja televisiotoiminta

61

Televiestintä

62

Ohjelmistot, konsultointi ja siihen liittyvä toiminta

63

Tietopalvelutoiminta

PÄÄLUOKKA K

Rahoitus- ja vakuutustoiminta

Yhteisön tilastojen laatimiseksi jäsenvaltiot toimittavat kansalliset osatulokset NACE Rev. 2:n mukaisiin luokkiin jaoteltuina.

PÄÄLUOKKA L

Kiinteistöalan toiminta

68

Kiinteistöalan toiminta

PÄÄLUOKKA M

Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toiminta

69 + 70

”Lakiasiain- ja laskentatoimen palvelut” ja ”Pääkonttorien toiminta; liikkeenjohdon konsultointi”

71

Arkkitehti- ja insinööripalvelut; tekninen testaus ja analysointi

72

Tieteellinen tutkimus ja kehittäminen

73.1

Mainostoiminta

73.2

Markkina- ja mielipidetutkimukset

74

Muut erikoistuneet palvelut liike-elämälle

75

Eläinlääkintäpalvelut

PÄÄLUOKKA N

Hallinto- ja tukipalvelutoiminta

77.1

Moottoriajoneuvojen vuokraus ja leasing

77.2

Henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden vuokraus ja leasing

77.3

Koneiden ja laitteiden vuokraus ja leasing

77.4

Henkisen omaisuuden ja vastaavien tuotteiden leasing ja franchising (pl. tekijänoikeuden suojaamat teokset)

78

Työllistämistoiminta

79

Matkatoimistojen ja matkanjärjestäjien toiminta; varauspalvelut

80

Turvallisuus-, vartiointi- ja etsiväpalvelut

81

Kiinteistön- ja maisemanhoito

82

Hallinto- ja tukipalvelut liike-elämälle

PÄÄLUOKKA S

Muu palvelutoiminta

95.11

Tietokoneiden ja niiden oheislaitteiden korjaus

95.12

Viestintälaitteiden korjaus

95.21

Viihde-elektroniikan korjaus

95.22

Kotitalouskoneiden sekä kodin ja puutarhan laitteiden korjaus

95.23

Jalkineiden ja nahkatavaroiden korjaus

95.24

Huonekalujen ja kodin kalusteiden korjaus

95.25

Kellojen ja korujen korjaus

95.29

Muiden henkilökohtaisten ja kotitaloustavaroiden korjaus”

2.

Muutetaan liite 2 (Teollisuuden rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

2.1.

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n pääluokka C

NACE Rev. 2:n pääluokka B

NACE REV 1:n pääluokka D

NACE Rev. 2:n pääluokka C

NACE REV 1:n pääluokka E

NACE Rev. 2:n pääluokat D ja E

NACE REV 1:n 2-numerotasot 17, 18, 19, 21, 22, 25, 28, 31, 32 ja 36

NACE Rev. 2:n kaksinumerotasot 13, 14, 15, 17, 18, 22, 25, 26 ja 31

2.2.

Korvataan jakso — 3 seuraavasti:

”3 jakso Soveltamisala

Tilastot on laadittava kaikista NACE Rev. 2:n pääluokkien B, C, D ja E kattamista toimialoista. Nämä jaksot kattavat kaivostoiminnan ja louhinnan (B), teollisuuden (C), sähkö-, kaasu-, lämpöja ilmastointihuollon (D) ja vesihuollon, viemäri- ja jätevesihuollon, jätehuollon ja muun ympäristön puhtaanapidon (E). Yritystilastot koskevat kaikkien niiden yritysten perusjoukkoa, joiden pääasiallinen toimiala luokitellaan pääluokkaan B, C, D tai E.”

3.

Muutetaan liite 3 (Kaupan rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

3.1.

Korvataan 3 jakson 1 kohta seuraavasti:

”1.

Tilastot on laadittava kaikista NACE Rev. 2:n pääluokkaan G luokiteltavista toimialoista. Tähän pääluokkaan kuuluvat tukku- ja vähittäiskauppa; moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus. Yritystilastot koskevat kaikkien niiden yritysten perusjoukkoa, joiden pääasiallinen toimiala luokitellaan pääluokkaan G.”

3.2.

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n pääryhmä 50

NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 45

NACE REV 1:n pääryhmä 51

NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 46

NACE REV 1:n pääryhmä 52

NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 47

Säilytetään 5 jaksossa ”Ensimmäinen viitevuosi” ja 9 jaksossa ”Selvitykset ja koetutkimukset” viittaus NACE REV 1:n pääryhmiin 50, 51 ja 52.

4.

Muutetaan liite 4 (Rakentamisen rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n ryhmät 451 ja 452

NACE Rev. 2:n kaksinumerotasot 41 ja 42 sekä kolminumerotasot 43.1 ja 43.9

5.

Muutetaan liite 5 (Vakuutusalan rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE Rev. 1:n pääryhmä 66, lukuun ottamatta luokkaa 66.02

NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 65, lukuun ottamatta kolminumerotasoa 65.3

6.

Muutetaan liite 6 (Luottolaitoksia koskevien rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n nelinumerotasot 65.12 ja 65.22

NACE Rev. 2:n nelinumerotasot 64.19 ja 64.92

7.

Muutetaan liite 7 (Eläkerahastoja koskevien rakennetilastojen yksityiskohtainen moduuli) seuraavasti:

Korvataan seuraavat ilmaisut koko tekstissä:

Aiempi ilmaisu

Korvataan ilmaisulla

NACE REV 1:n nelinumerotaso 66.02

NACE Rev. 2:n kolminumerotaso 65.3

LIITE III

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 1165/98 liitteet A, B, C ja D seuraavasti:

1.

Liite A

1.1.

Korvataan liitteessä A oleva a kohta (”Soveltamisala”) seuraavasti:

”a)   Soveltamisala

Tätä liitettä sovelletaan kaikkiin toimialoihin, jotka on luokiteltu NACE Rev. 2:n pääluokkiin B-E, tai soveltuvin osin kaikkiin tuotteisiin, jotka on luokiteltu CPA:n pääluokkiin B-E. Tietoja ei vaadita NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 37, kolminumerotasojen 38.1 ja 38.2 sekä kaksinumerotason 39 osalta. Luetteloa toimialoista voidaan tarkistaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.”

1.2.

Korvataan liitteessä A olevan c kohdan (”Muuttujien luettelo”) 6, 7 ja 8 kohta seuraavasti:

”6.

Tuotantoa koskevia tietoja (muuttuja 110) ei vaadita NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 36 ja kolminumerotasojen 35.3 ja 38.3 osalta.

7.

Liikevaihtoa koskevia tietoja (muuttujat 120, 121 ja 122) ei vaadita NACE Rev. 2:n pääluokkien D ja E osalta.

8.

Tilauksia koskevat tiedot (muuttujat 130, 131 ja 132) vaaditaan ainoastaan seuraavien NACE Rev. 2:n kaksinumerotasojen osalta: 13, 14, 17, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29 ja 30. Luetteloa toimialoista voidaan tarkistaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.”

1.3.

Korvataan liitteessä A olevan c kohdan (”Muuttujien luettelo”) 9 ja 10 kohta seuraavasti:

”9.

Muuttujia (210, 220, 230) koskevia tietoja ei vaadita NACE Rev. 2:n kolminumerotason 38.3 osalta.

10.

Tuottajahintoja ja tuontihintoja koskevia tietoja (muuttujat 310, 311, 312 ja 340) ei vaadita seuraavien NACE Rev. 2:n tai vastaavien CPA:n kolmi- tai nelinumerotasojen osalta: 07.2, 24.46, 25.4, 30.1, 30.3, 30.4 ja 38.3. Luetteloa toimialoista voidaan tarkistaa 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

11.

Tuontihintamuuttuja (muuttuja 340) lasketaan CPA-tuotteiden perusteella. Maahantuovat toimialayksiköt voidaan luokitella NACE Rev. 2:n pääluokissa B-E luokiteltujen toimialojen ulkopuolella.”

1.4.

Korvataan liitteessä A olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.

Kaikki muuttujat tuontihintaa (muuttuja 340) lukuun ottamatta toimitetaan NACE Rev. 2:n pääluokan (yksi kirjain) ja kaksinumerotasoilla. Muuttuja 340 ilmoitetaan CPA:n pääluokan (yksi kirjain) ja kaksinumerotasoilla.

2.

Lisäksi NACE Rev. 2:n pääluokan C osalta tuotantoindeksi (muuttuja 110) ja tuottajahintaindeksi (muuttujat 310, 311 ja 312) toimitetaan NACE Rev. 2:n kolmi- ja nelinumerotasoilla. Kolmija nelinumerotasoilla toimitettavien tuotanto- ja tuottajahintaindeksien on kunkin jäsenvaltion osalta annettuna perusvuonna vastattava vähintään 90:tä prosenttia NACE Rev. 2:n pääluokassa C toteutuneesta kokonaisarvonlisäyksestä. Jos jäsenvaltion NACE Rev. 2:n pääluokassa C toteutunut kokonaisarvonlisäys annettuna perusvuonna on alle 4 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, sen ei tarvitse toimittaa näitä muuttujia näillä yksityiskohtaisilla tasoilla.”

1.5.

Korvataan liitteessä A olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 3 kohdassa ilmaisu ”NACE Rev. 1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

1.6.

Korvataan liitteessä A olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 4, 5, 6 ja 7 kohta seuraavasti:

”4.

Lisäksi kaikki muuttujat lukuun ottamatta liikevaihtoa ja saatuja uusia tilauksia (muuttujat 120, 121, 122, 130, 131 ja 132) toimitetaan kaikista NACE Rev. 2:n pääluokissa B-E määritellyistä teollisuuden aloista ja komission asetuksessa (EY) N:o 586/2001 (1) määritellyistä teollisuuden koontiryhmistä.

5.

Liikevaihtomuuttujat (muuttujat 120, 121 ja 122) toimitetaan kaikista NACE Rev. 2:n pääluokissa B-C määritellyistä teollisuuden aloista ja koontiryhmistä lukuun ottamatta energia-aloja varten määriteltyjä teollisuuden koontiryhmiä.

6.

Uusia tilauksia koskevat muuttujat (muuttujat 130, 131 ja 132) toimitetaan kaikista NACE Rev. 2:n pääluokkaan C kuuluvista teollisuuden aloista ja suppeammista teollisuuden koontiryhmistä, joiden lasketaan kattavan tässä liitteessä olevan c osan (”Muuttujien luettelo”) 8 kohdassa määriteltyjen NACE Rev. 2:n kaksinumerotasojen luettelon.

7.

Tuontihintamuuttuja (muuttuja 340) toimitetaan kaikkien CPA:n pääluokkiin B-E kuuluvista teollisuustuotteista ja teollisuuden koontiryhmistä, jotka on määritelty asetuksen (EY) N:o 586/2001 mukaisesti CPA-luokituksen tuoteluokista. Jäsenvaltion, joka ei ole ottanut käyttöön euroa valuuttanaan, ei tarvitse toimittaa tätä muuttujaa.”

1.7.

Korvataan liitteessä A olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 9 ja 10 kohta seuraavasti:

”9.

Muun kuin kotimaan muuttujat (muuttujat 122, 132 ja 312) toimitetaan eriteltyinä euroalueeseen ja muuhun kuin euroalueeseen. Erittelyä sovelletaan kaikkiin NACE Rev. 2:n pääluokissa B-E määriteltyihin teollisuuden aloihin, teollisuuden koontiryhmiin sekä NACE Rev. 2:n pääluokkaan (1 kirjain) ja kaksinumerotasoon. NACE Rev. 2:n pääluokkien D ja E tietoja ei vaadita muuttujan 122 osalta. Lisäksi tuontihintamuuttuja (muuttuja 340) toimitetaan eriteltynä euroalueeseen ja muuhun kuin euroalueeseen. Erittelyä sovelletaan kaikkiin CPA:n pääluokissa B-E määriteltyihin teollisuuden aloihin, teollisuuden koontiryhmiin sekä CPA:n pääluokkaan (1 kirjain) ja kaksinumerotasoon. Euroalueeseen ja muuhun kuin euroalueeseen erittelyn osalta komissio voi määritellä 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen edellytykset 4 artiklan 2 kohdan d alakohdan ensimmäisessä alakohdassa määriteltyjen Euroopan laajuisten otantajärjestelmien soveltamiselle. Euroopan laajuisessa otantajärjestelmässä voidaan rajoittaa tuontihintamuuttujan soveltamisalaa tuotteiden tuontiin euroalueen ulkopuolisista maista. Jäsenvaltion, joka ei ole ottanut käyttöön euroa valuuttanaan, ei tarvitse toimittaa erittelyä euroalueen ja muun kuin euroalueen välillä muuttujien 122, 132, 312 ja 340 osalta.

10.

Jäsenvaltioiden, joiden NACE Rev. 2:n pääluokkien B, C, D ja E kokonaisarvonlisäys annettuna perusvuonna on alle 1 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, on toimitettava tiedot ainoastaan koko teollisuuden ja teollisuuden koontiryhmien sekä NACE Rev. 2:n pääluokan tai CPA:n pääluokan tasolla.”

1.8.

Korvataan liitteessä A olevan g kohdan (”Tietojen toimittamisen määräajat”) 2 kohta seuraavasti:

”2.

Määräaikaa voidaan pidentää enintään 15 kalenteripäivää NACE Rev. 2:n kolmi- ja nelinumerotasojen tai CPA:n kolmi- ja nelinumerotasojen osalta. Jäsenvaltioihin, joiden NACE Rev. 2:n pääluokkien B, C, D ja E kokonaisarvonlisäys annettuna perusvuonna on alle 3 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, sovellettavaa määräaikaa voidaan pidentää enintään 15 kalenteripäivää koko teollisuuden, teollisuuden koontiryhmien, NACE Rev. 2:n pääluokan ja kaksinumerotasolla tai CPA:n pääluokan tai kaksinumerotasolla.”

1.9.

Lisätään liitteessä A olevaan i kohtaan (”Ensimmäinen tilastojakso”) alakohta seuraavasti:

”Ensimmäinen tilastojakso, jolta kaikki muuttujat on toimitettava NACE Rev. 2:n mukaisesti, on tammikuu 2009 kuukausitiedoille ja vuoden 2009 ensimmäinen neljännes neljännesvuositiedoille.”

2.

Liite B

2.1.

Korvataan liitteessä B oleva a kohta (”Soveltamisala”) seuraavasti:

”a)   Soveltamisala

Tätä liitettä sovelletaan kaikkiin NACE Rev. 2:n pääluokkaan F kuuluviin toimialoihin.”

2.2.

Korvataan liitteessä B olevassa e kohdassa (”Tilastojakso”) ilmaisu ”NACE” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2.3.

Korvataan liitteessä B olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 1 ja 2 kohta seuraavasti:

”1.

Muuttujat 110, 210, 220 ja 230 on toimitettava vähintään NACE Rev. 2:n pääluokan tasolla.

2.

Uusia tilauksia koskevat muuttujat (muuttujat 130, 135 ja 136) vaaditaan ainoastaan NACE Rev. 2:n kolminumerotason 41.2 ja kaksinumerotason 42 osalta.”

2.4.

Korvataan liitteessä B olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 6 kohdassa ilmaisu ”NACE” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

2.5.

Korvataan liitteessä B olevan g kohdan (”Tietojen toimittamisen määräajat”) 2 kohdassa ilmaisu ”NACE Rev.1” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”:

2.6.

Lisätään liitteessä B olevaan i kohtaan (”Ensimmäinen tilastojakso”) alakohta seuraavasti:

”Ensimmäinen tilastojakso, jolta kaikki muuttujat on toimitettava NACE Rev. 2:n mukaisesti, on tammikuu 2009 kuukausitiedoille ja vuoden 2009 ensimmäinen neljännes neljännesvuositiedoille.”

3.

Liite C

3.1.

Korvataan liitteessä C oleva a kohta (”Soveltamisala”) seuraavasti:

”a)   Soveltamisala

Tätä liitettä sovelletaan kaikkiin NACE Rev. 2:n kaksinumerotasolle 47 kuuluviin toimialoihin.”

3.2.

Korvataan liitteessä C olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta seuraavasti:

”1.

Liikevaihtoa (muuttuja 120) ja myynnin deflaattoria/myynnin määrää (muuttuja 330/123) kuvaavat muuttujat toimitetaan 2 ja 3 kohdassa määritellyillä luokituksen tasoilla. Työllisten lukumäärää kuvaava muuttuja (muuttuja 210) on toimitettava 4 kohdassa määritellyllä luokituksen tasolla.

2.

NACE Rev. 2:n neli- ja kolminumerotasoista koottu luokitustaso:

nelinumerotaso 47.11;

nelinumerotaso 47.19;

kolminumerotaso 47.2;

kolminumerotaso 47.3;

nelinumerotasojen 47.73, 47.74 ja 47.75 summa;

nelinumerotasojen 47.51, 47.71 ja 47.72 summa;

nelinumerotasojen 47.43, 47.52, 47.54, 47.59 ja 47.63 summa;

nelinumerotasojen 47.41, 47.42, 47.53, 47.61, 47.62, 47.64, 47.65, 47.76, 47.77 ja 47.78 summa;

nelinumerotaso 47.91.

3.

NACE Rev. 2:n neli- ja kolminumerotasoista kootut aggregaattitasot:

nelinumerotason 47.11 ja kolminumerotason 47.2 summa;

kolmi- ja nelinumerotasojen 47.19, 47.4, 47.5, 47.6, 47.7, 47.8 ja 47.9 summa;

kaksinumerotaso 47;

kaksinumerotaso 47 ilman kolminumerotasoa 47.3.

4.

 

kaksinumerotaso 47;

kaksinumerotaso 47 ilman kolminumerotasoa 47.3.

5.

Jäsenvaltio, jossa NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 47 liikevaihto annettuna perusvuonna on alle 1 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, toimittaa liikevaihtoa (muuttuja 120) ja myynnin deflaattoria / myynnin määrää (muuttuja 330/123) kuvaavat muuttujat ainoastaan 3 kohdassa määritellyllä luokituksen tasolla.”

3.3.

Korvataan liitteessä C olevan g kohdan (”Tietojen toimittamisen määräajat”) 1, 2 ja 3 kohta seuraavasti:

”1.

Liikevaihtoa (muuttuja 120) ja myynnin deflaattoria/myynnin määrää (muuttujat 330/123) kuvaavat muuttujat on toimitettava kahden kuukauden kuluessa tässä liitteessä olevan f osan 2 kohdassa määritellyillä luokituksen tasoilla. Jäsenvaltioihin, joiden NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 47 liikevaihto annettuna perusvuonna on alle 3 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, sovellettavaa määräaikaa voidaan pidentää enintään 15 kalenteripäivää.

2.

Liikevaihtoa (muuttuja 120) ja myynnin deflaattoria/myynnin määrää (muuttujat 330/123) kuvaavat muuttujat on toimitettava kuukauden kuluessa tässä liitteessä olevan f osan 3 kohdassa määritellyillä luokituksen tasoilla. Jäsenvaltiot voivat päättää osallistua liikevaihtoa ja myynnin deflaattoria / myynnin määrää kuvaaviin muuttujiin 120 ja 330/123 antamalla osuutensa 4 artiklan 2 kohdan d alakohdan ensimmäisessä alakohdassa määriteltyyn Euroopan laajuiseen otantajärjestelmään. Osuudet määritellään 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

3.

Työllisten lukumäärää kuvaava muuttuja on toimitettava kahden kuukauden kuluessa tilastojakson päättymisestä. Jäsenvaltioihin, joiden NACE Rev. 2:n kaksinumerotason 47 liikevaihto annettuna perusvuonna on alle 3 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, sovellettavaa määräaikaa voidaan pidentää enintään 15 kalenteripäivää.”

3.4.

Lisätään liitteessä C olevaan i kohtaan (”Ensimmäinen tilastojakso”) virke seuraavasti:

”Ensimmäinen tilastojakso, jolta kaikki muuttujat on toimitettava NACE Rev. 2:n mukaan, on tammikuu 2009 kuukausitiedoille ja vuoden 2009 ensimmäinen neljännes neljännesvuositiedoille.”

4.

Liite D

4.1.

Korvataan liitteessä D oleva a kohta (”Soveltamisala”) seuraavasti:

”a)   Soveltamisala

Tätä liitettä sovelletaan kaikkiin toimialoihin, jotka kuuluvat NACE Rev. 2:n kaksinumerotasoille 45 ja 46 sekä pääluokkiin H-N ja P-S.”

4.2.

Korvataan liitteessä D olevan c kohdan (”Muuttujien luettelo”) 4 kohdan d alakohdassa ilmaisu ”NACE” ilmaisulla ”NACE Rev. 2”.

4.3.

Korvataan liitteessä D olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 1, 2, 3, 4 ja 5 kohta seuraavasti:

”1.

Liikevaihtomuuttuja (muuttuja 120) on toimitettava seuraavan NACE Rev. 2:n ryhmittelyn mukaisesti:

luokka 46 kolminumerotasolla;

kaksi- ja kolminumerotasot 45, 45.2, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 71, 73, 74, 78, 79, 80, 81.2 ja 82;

kolminumerotasojen 45.1, 45.3 ja 45.4 summa;

kaksinumerotasojen 55 ja 56 summa;

tasojen 69 ja 70.2 summa.

2.

Työllisten lukumäärää koskeva muuttuja (muuttuja 210) on toimitettava seuraavan NACE Rev. 2:n ryhmittelyn mukaisesti:

kaksinumerotasot 45, 46, 49, 50, 51, 52, 53, 58, 59, 60, 61, 62 ja 63;

kaksi- ja kolminumerotasojen 69, 70.2, 71, 73 ja 74 summa;

kaksinumerotasojen 55 ja 56 summa;

kaksinumerotasojen 78, 79, 80, 81.2 ja 82 summa.

3.

Jos jäsenvaltion NACE Rev. 2:n kaksinumerotason luokissa 45 ja 46 annettuna perusvuonna toteutunut liikevaihto on alle 4 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, se toimittaa liikevaihtomuuttujan ainoastaan kaksinumerotasolla.

4.

Jos jäsenvaltion NACE Rev. 2:n pääluokkien H ja J kokonaisarvonlisäys annettuna perusvuonna on alle 4 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, se toimittaa NACE Rev. 2:n pääluokkien H ja J työllisten lukumäärää kuvaavan muuttujan (muuttuja 210) ainoastaan pääluokan tasolla.

5.

Tuottajahintamuuttuja (muuttuja 310) on toimitettava seuraavien NACE Rev. 2:n toimialojen ja ryhmittelyn mukaisesti:

49.4 kaksi- ja kolminumerotasot 49.4, 51, 52.1, 52.24, 53.1, 53.2, 61, 62, 63.1, 63.9, 71, 73, 78, 80 ja 81.2;

kolminumerotasojen 50.1 ja 50.2 summa;

kolminumerotasojen 69.1, 69.2 ja 70.2 summa;

NACE Rev. 2:n kaksinumerotason luokkaan 78 sisältyy hankitun työvoiman ja tarjotun henkilöstön kokonaishinta.”

4.4.

Korvataan liitteessä D olevan f kohdan (”Muuttujien yksityiskohtaisuus”) 7 kohta seuraavasti:

”7.

Jos jäsenvaltion NACE Rev. 2:n kaksinumerotason luokassa 63 annettuna perusvuonna toteutunut liikevaihto on alle 4 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta, se toimittaa NACE Rev. 2:n kaksinumerotason tuottajahintamuuttujan (muuttuja 310) ainoastaan kaksinumerotasolla.”

4.5.

Korvataan liitteessä D olevan h kohdan (”Koetutkimukset”) 3 kohta seuraavasti:

”3.

arvioidaan tietojen keruun toteutettavuus ja merkitys seuraavien toimialojen osalta:

i)

hallintayhtiöiden liikkeenjohto, NACE Rev. 2:n kolminumerotasot 64.2 ja 70.1;

ii)

kiinteistöalan toiminta, NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 68;

iii)

tutkimus ja kehitys, NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 72;

iv)

vuokraustoiminta, NACE Rev. 2:n kaksinumerotaso 77;

v)

NACE Rev. 2:n pääluokat K, P, Q, R ja S;”

4.6.

Lisätään liitteessä D olevaan i kohtaan (”Ensimmäinen tilastojakso”) alakohta seuraavasti:

”Ensimmäinen tilastojakso, jolta kaikki muuttujat on toimitettava NACE Rev. 2:n mukaan, on vuoden 2009 ensimmäinen neljännes.”

4.7.

Korvataan liitteessä D oleva j kohta (”Siirtymäkausi”) seuraavasti:

”j)

Siirtymäkausi

Muuttujalle 310 voidaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen myöntää siirtymäkausi, joka päättyy viimeistään 11 päivänä elokuuta 2008. Muuttujan 310 täytäntöönpanemiseksi NACE Rev. 2:n kaksinumerotasoilla 52, 69, 70, 71, 73, 78, 80 ja 81 voidaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen myöntää toinen, yhden vuoden pituinen siirtymäaika. Näiden siirtymäkausien lisäksi voidaan 18 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen myöntää vielä yhden vuoden pituinen siirtymäkausi jäsenvaltiolle, jonka a osassa ”Soveltamisala” tarkoitetuilla NACE Rev. 2:n toimialoilla toteutunut liikevaihto annettuna perusvuonna on alle 1 prosenttia Euroopan yhteisön kokonaisarvosta.”


(1)  EYVL L 86, 27.3.2001, s. 11.

LIITE IV

Muutetaan asetuksen (EY) N:o 2150/2002 liite I seuraavasti:

1)

Korvataan 1 jakso seuraavasti:

”Kattavuus

Tilastot on laadittava kaikilta toimialoilta, jotka kuuluvat NACE Rev. 2:n pääluokkiin A-U. Nämä pääluokat kattavat kaikki talouden toimialat.

Tämä liite koskee myös

a)

kotitalouksissa syntyvää jätettä;

b)

hyödyntämis- ja/tai loppukäsittelytoimista syntyvää jätettä.”

2)

Korvataan 8 jakson 1.1 kohta seuraavasti:

”1.1.

seuraavien NACE Rev. 2:n luokituksen mukaisten nimikkeiden osalta:

Nimikkeen nro

NACE Rev. 2:n tunnus

Kuvaus

1

Kaksinumerotaso 01

Kasvinviljely ja kotieläintalous, riistatalous ja niihin liittyvät palvelut

Kaksinumerotaso 02

Metsätalous ja puunkorjuu

2

Kaksinumerotaso 03

Kalastus ja vesiviljely

3

Pääluokka B

Kaivostoiminta ja louhinta

4

Kaksinumerotaso 10

Elintarvikkeiden valmistus

Kaksinumerotaso 11

Juomien valmistus

Kaksinumerotaso 12

Tupakkatuotteiden valmistus

5

Kaksinumerotaso 13

Tekstiilien valmistus

Kaksinumerotaso 14

Vaatteiden valmistus

Kaksinumerotaso 15

Nahan ja nahkatuotteiden valmistus

6

Kaksinumerotaso 16

Sahatavaran sekä puu- ja korkkituotteiden valmistus (pl. huonekalut; olki- ja punontatuotteiden valmistus)

7

Kaksinumerotaso 17

Paperin, paperi- ja kartonkituotteiden valmistus

Kaksinumerotaso 18

Painaminen ja tallenteiden jäljentäminen

8

Kaksinumerotaso 19

Koksin ja jalostettujen öljytuotteiden valmistus

9

Kaksinumerotaso 20

Kemikaalien ja kemiallisten tuotteiden valmistus

Kaksinumerotaso 21

Lääkeaineiden ja lääkkeiden valmistus

Kaksinumerotaso 22

Kumi- ja muovituotteiden valmistus

10

Kaksinumerotaso 23

Muiden ei-metallisten mineraalituotteiden valmistus

11

Kaksinumerotaso 24

Metallien jalostus

Kaksinumerotaso 25

Metallituotteiden valmistus (pl. koneet ja laitteet)

12

Kaksinumerotaso 26

Tietokoneiden sekä elektronisten ja optisten tuotteiden valmistus

Kaksinumerotaso 27

Sähkölaitteiden valmistus

Kaksinumerotaso 28

Muiden koneiden ja laitteiden valmistus

Kaksinumerotaso 29

Moottoriajoneuvojen, perävaunujen ja puoliperävaunujen valmistus

Kaksinumerotaso 30

Muiden kulkuneuvojen valmistus

13

Kaksinumerotaso 31

Huonekalujen valmistus

Kaksinumerotaso 32

Muu valmistus

Kaksinumerotaso 33

Koneiden ja laitteiden korjaus, huolto ja asennus

14

Pääluokka D

Sähkö-, kaasu-, lämpö- ja ilmastointihuolto

15

Kaksinumerotaso 36

Veden otto, puhdistus ja jakelu

Kaksinumerotaso 37

Viemäri- ja jätevesihuolto

Kaksinumerotaso 39

Maaperän ja vesistöjen kunnostus ja muut ympäristönhuoltopalvelut

16

Kaksinumerotaso 38

Jätteen keruu, käsittely ja loppusijoitus; materiaalien kierrätys

17

Pääluokka F

Rakentaminen

18

 

Palvelutoiminta:

Pääluokka G, pl. 46.77

Tukku- ja vähittäiskauppa; moottoriajoneuvojen ja moottoripyörien korjaus

Pääluokka H

Kuljetus ja varastointi

Pääluokka I

Majoitus- ja ravitsemistoiminta

Pääluokka J

Informaatio ja viestintä

Pääluokka K

Rahoitus- ja vakuutustoiminta

Pääluokka L

Kiinteistöalan toiminta

Pääluokka M

Ammatillinen, tieteellinen ja tekninen toiminta

Pääluokka N

Hallinto- ja tukipalvelutoiminta

Pääluokka O

Julkinen hallinto ja maanpuolustus; pakollinen sosiaalivakuutus

Pääluokka P

Koulutus

Pääluokka Q

Terveys- ja sosiaalipalvelut

Pääluokka R

Taiteet, viihde ja virkistys

Pääluokka S

Muu palvelutoiminta

Pääluokka T

Kotitalouksien toiminta työnantajina; kotitalouksien eriyttämätön toiminta tavaroiden ja palvelujen tuottamiseksi omaan käyttöön

Pääluokka U

Kansainvälisten organisaatioiden ja toimielinten toiminta

19

Nelinumerotaso 46.77

Jätteen ja romun tukkukauppa”

LIITE V

Korvataan asetuksen (EY) N:o 808/2004 liitteessä I oleva b kohta seuraavasti:

”b)   Kattavuus

Tämä moduuli kattaa Euroopan yhteisön tilastollisen toimialaluokituksen (NACE Rev. 2) pääluokkiin C-N ja R sekä kaksinumerotasolle 95 kuuluvan liiketoiminnan. Jos edeltävät kokeilututkimukset tätä puoltavat, lisätään pääluokka K.

Tilastot kerätään yrityiskohtaisesti.”

P6_TA(2006)0412

Poikkeuksellinen rahoitusapu Kosovolle *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi yhteisön poikkeuksellisen rahoitusavun myöntämisestä Kosovolle (KOM(2006)0207 — C6-0171/2006 — 2006/0068(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0207) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 308 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0171/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan mietinnön sekä ulkoasiainvaliokunnan ja budjettivaliokunnan lausunnot (A6-0291/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.

pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.

pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

 

(7 a) Tämä poikkeuksellinen rahoitusapu täydentää muita yhteisön Länsi-Balkanille suuntaamia avustusohjelmia.

Tarkistus 2

Johdanto-osan 9 kappale

(9) Vaikka taloudellinen toimeliaisuus elpyi konfliktin jälkeen, Kosovon talous on heikosti kehittynyt. Kosovo ei voi ottaa lainaa kotimaisilta eikä kansainvälisiltä rahoitusmarkkinoilta, eikä se voi nykyisen asemansa vuoksi olla jäsenenä kansainvälisissä rahoituslaitoksissa. Se ei näin ollen voi hyötyä kyseisten laitosten ohjelmiin liittyvästä lainarahoituksesta.

(9) Vaikka taloudellinen toimeliaisuus elpyi konfliktin jälkeen, Kosovon talous on heikosti kehittynyt. Kosovo ei voi ottaa lainaa kotimaisilta eikä kansainvälisiltä rahoitusmarkkinoilta, eikä se voi nykyisen asemansa vuoksi olla jäsenenä kansainvälisissä rahoituslaitoksissa. Se ei näin ollen voi hyötyä kyseisten laitosten ohjelmiin liittyvästä lainarahoituksesta , ja tämä on pääsyy siihen, että poikkeuksellista rahoitusapua myönnetään avustuksen muodossa.

Tarkistus 3

Johdanto-osan 12 kappale

(12) Tämän avustuksen käyttöön antaminen ei rajoita budjettivallan käyttäjän valtuuksia.

(12) Yhteisön rahoitusapu maksetaan suoraan Kosovon konsolidoituun talousarvioon vuosiksi 2006 ja 2007 ja kirjataan nimikkeeseen ”Euroopan yhteisön poikkeuksellinen rahoitusapu”. Tämän avustuksen käyttöön antaminen ei rajoita budjettivallan käyttäjän valtuuksia.

Tarkistus 4

Johdanto-osan 13 kappale

(13) Tämä rahoitustuki olisi asetettava käyttöön sen jälkeen kun on varmistettu, että Kosovon viranomaisten kanssa tämän neuvoston päätöksen hyväksymisen yhteydessä sovittavat rahoitusta ja taloutta koskevat ehdot voidaan tyydyttävästi täyttää .

(13) Tämä rahoitustuki on asetettava käyttöön sen jälkeen kun on varmistettu, että Kosovon viranomaisten kanssa sovittavat ehdot on täytetty tyydyttävästi. Poikkeuksellisen rahoitusavun aloilla: vahvistettu julkisen talouden avoimuus ja vakaus, etenkin kyseen ollessa Kosovon konsolidoidun talousarvion johdonmukaisuudesta keskipitkän aikavälin menokehyksen ja Kosovon kehitysstrategian ja -suunnitelman kanssa; kansantalouden ja talousarvion ensisijaisten tavoitteiden soveltaminen Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa 2 päivänä marraskuuta 2005 sovitun talous- ja rahoituspolitiikkaa koskevan muistion perusteella; julkisen talouden kurinalaisuuden lisääminen ja julkisten menojen valvonnan parantaminen pitäen erityisesti silmällä sellaisten tapausten havaitsemista, käsittelemistä ja niiden edellyttämien jatkotoimien toteuttamista, joissa kansallisten tai kansainvälisten varojen epäillään joutuneen petoksen tai muun säännönvastaisuuden kohteeksi; demokraattisten ja ihmisoikeusstandardien täysi noudattaminen, mukaan lukien vähemmistöjen ja oikeusvaltion perusperiaatteiden kunnioittaminen. Tämän avun erien maksamisen perustana olisi oltava todellinen edistyminen edellä tarkoitettujen tavoitteiden saavuttamisessa.

Tarkistus 5

1 artiklan 1 kohta

1. Yhteisö antaa Kosovon käyttöön avustuksena myönnettävää poikkeuksellista rahoitusapua enintään 50 miljoonaa euroa helpottaakseen Kosovon taloudellista tilannetta , tukeakseen talouden tervehdyttämistä ja julkisen talouden vakauttamista, helpottaakseen ratkaisevan tärkeiden hallintotoimien jatkamista ja tehostamista sekä vastatakseen julkisten investointien tarpeeseen.

1. Yhteisö antaa Kosovon käyttöön avustuksena myönnettävää poikkeuksellista rahoitusapua enintään 50 miljoonaa euroa täyttääkseen Kosovon ulkoisen rahoituksen arvioidut vaatimukset vuosina 2006 ja 2007 vuosien 2006-2008 Kosovon keskipitkän aikavälin menokehyksen mukaisesti , tukeakseen talouden tervehdyttämistä ja julkisen talouden vakauttamista, helpottaakseen ratkaisevan tärkeiden hallintotoimien jatkamista ja tehostamista sekä vastatakseen julkisten investointien tarpeeseen.

Tarkistus 6

1 artiklan 2 a kohta (uusi)

 

2 a. Helpottaakseen vuoropuhelua Euroopan parlamentin kanssa komissio tiedottaa Euroopan parlamentille säännöllisesti komitean työstä ja lähettää sille asiaa koskevat asiakirjat.

Tarkistus 7

1 artiklan 3 kohta

3. Yhteisön rahoitusapu on saatavilla kahden vuoden ajan ensimmäisestä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisymmärryspöytäkirjan voimaantulon jälkeisestä päivästä alkaen. Komissio voi talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan kuitenkin päättää tarvittaessa jatkaa kyseistä aikaa enintään yhdellä vuodella.

3. Yhteisön rahoitusapu on saatavilla kahden vuoden ajan ensimmäisestä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun yhteisymmärryspöytäkirjan voimaantulon jälkeisestä päivästä alkaen. Komissio voi talous- ja rahoituskomiteaa ja Euroopan parlamenttia kuultuaan kuitenkin päättää tarvittaessa jatkaa kyseistä aikaa enintään yhdellä vuodella.

Tarkistus 8

2 artiklan 1 kohta

1. Komissiolla on valtuudet talous- ja rahoituskomiteaa kuultuaan sopia Kosovon viranomaisten kanssa rahoitusapuun liitetyistä talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevista ehdoista, jotka on vahvistettava yhteisymmärryspöytäkirjassa. Näiden ehtojen on oltava 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sopimusten mukaiset.

1. Komissiolla on valtuudet talous- ja rahoituskomiteaa ja Euroopan parlamenttia kuultuaan sopia Kosovon viranomaisten kanssa rahoitusapuun liitetyistä ehdoista, jotka on vahvistettava yhteisymmärryspöytäkirjassa , joka välitetään neuvostolle ja Euroopan parlamentille. Näihin ehtoihin sisältyvät erityistavoitteet seuraavilla aloilla: vahvistettu julkisen talouden avoimuus ja vakaus, etenkin kyseen ollessa Kosovon konsolidoidun talousarvion johdonmukaisuudesta keskipitkän aikavälin menokehyksen ja Kosovon kehitysstrategian ja -suunnitelman kanssa; kansantalouden ja talousarvion ensisijaisten tavoitteiden soveltaminen Kansainvälisen valuuttarahaston kanssa 2 päivänä marraskuuta 2005 sovitun talous- ja rahoituspolitiikkaa koskevan muistion perusteella; julkisen talouden kurinalaisuuden lisääminen ja julkisten menojen valvonnan parantaminen pitäen erityisesti silmällä sellaisten tapausten havaitsemista, käsittelemistä ja niiden edellyttämien jatkotoimien toteuttamista, joissa kansallisten tai kansainvälisten varojen epäillään joutuneen petoksen tai muun säännönvastaisuuden kohteeksi; demokraattisten ja ihmisoikeusstandardien täysi noudattaminen, mukaan lukien vähemmistöjen ja oikeusvaltion perusperiaatteiden kunnioittaminen. Näiden ehtojen on oltava 1 artiklan 2 kohdassa tarkoitettujen sopimusten mukaiset.

Tarkistus 10

2 artiklan 2 kohta

2. Ennen yhteisön rahoitusavun varsinaisen täytäntöönpanon aloittamista komissio tarkastaa, että tämän yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun kannalta merkitykselliset rahoitusketjut, hallintomenettelyt sekä sisäiset ja ulkoiset valvontamekanismit ovat Kosovossa moitteettomat.

2. Ennen yhteisön rahoitusavun varsinaisen täytäntöönpanon aloittamista komissio tarkastaa, että tämän yhteisön makrotaloudellisen rahoitusavun kannalta merkitykselliset rahoitusketjut, hallintomenettelyt sekä sisäiset ja ulkoiset valvontamekanismit ovat Kosovossa moitteettomat käyttäen hyväksi Kosovossa olevien edustajiensa asiantuntemusta ja seurantavalmiuksia.

Tarkistus 11

2 artiklan 3 kohta

3. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja sovittaen toimintansa yhteen Kansainvälisen valuuttarahaston toiminnan kanssa, että Kosovon talouspolitiikka on tämän rahoitusavun tavoitteiden mukaista ja että sovittuja talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevia ehtoja noudatetaan tyydyttävällä tavalla.

3. Komissio tarkistaa säännöllisin väliajoin yhteistyössä talous- ja rahoituskomitean kanssa ja sovittaen toimintansa yhteen Kansainvälisen valuuttarahaston toiminnan kanssa sekä käyttäen hyväksi Kosovossa olevien edustajiensa asiantuntemusta ja seurantavalmiuksia , että Kosovon talouspolitiikka on tämän rahoitusavun tavoitteiden ja ehtojen mukaista edellä 1 artiklan 1 kohdassa ja 2 artiklan 1 kohdassa säädetyn mukaisesti ja että sovittuja talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevia ehtoja noudatetaan tyydyttävällä tavalla.

Tarkistus 12

3 artiklan 2 kohta

2. Toinen ja mahdolliset muut erät annetaan käyttöön, kun edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen talouspolitiikkaa ja rahoitusta koskevien ehtojen noudattaminen on todettu tyydyttäväksi, kuitenkin aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua edellisen erän käyttöönasettamisesta.

2. Toinen ja mahdolliset muut erät annetaan käyttöön, kun edellä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen ehtojen noudattaminen on todettu tyydyttäväksi, varsinkin tyydyttävä edistyminen kohti 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisymmärryspöytäkirjassa asetettuja tavoitteita, kuitenkin aikaisintaan kolmen kuukauden kuluttua edellisen erän käyttöönasettamisesta.

Tarkistukset 13 ja 14

4 artikla

Tämän rahoitusavun täytäntöönpanossa noudatetaan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1605/2002 ja sen täytäntöönpanosääntöjä. Erityisesti 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisymmärryspöytäkirjassa on edellytettävä, että Kosovo toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet petosten, korruption ja muiden väärinkäytösten estämiseksi ja torjumiseksi tämän rahoitusavun yhteydessä. Siinä on edellytettävä myös komission ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) valvontaa, johon sisältyy oikeus suorittaa tarkastuksia paikalla, sekä tilintarkastustuomioistuimen tilintarkastuksia, jotka voidaan tarvittaessa suorittaa paikalla.

Tämän rahoitusavun täytäntöönpanossa noudatetaan Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annettua neuvoston asetusta (EY) N:o 1605/2002 ja sen täytäntöönpanosääntöjä. Erityisesti 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa yhteisymmärryspöytäkirjassa on edellytettävä, että Kosovo toteuttaa asianmukaiset toimenpiteet petosten, korruption ja muiden äärinkäytösten estämiseksi ja torjumiseksi tämän rahoitusavun yhteydessä. Määrärahojen hallinnoinnin ja maksamisen aiempaa suuremman avoimuuden takaamiseksi siinä on edellytettävä myös komission ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) valvontaa, johon sisältyy oikeus suorittaa tarkastuksia paikalla, sekä tilintarkastustuomioistuimen ja riippumattomien tilintarkastajien tilintarkastuksia, jotka voidaan tarvittaessa suorittaa paikalla.

Tarkistukset 15 ja 16

5 artikla

Komissio antaa vähintään kerran vuodessa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää arvion tämän päätöksen täytäntöönpanosta edellisenä vuonna.

Komissio antaa vähintään kerran vuodessa ennen 15 päivää syyskuuta Euroopan parlamentin asianomaisille valiokunnille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää arvion tämän päätöksen täytäntöönpanosta edellisenä vuonna. Kertomuksessa määritetään 2 artiklan 1 kohdassa asetettujen tavoitteiden, Kosovon taloudellisen suorituskyvyn ja julkisen talouden tulosten sekä komission myöntämien avustuserien välinen yhteys.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0413

Euroopan jälleenrakennusvirasto *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan jälleenrakennusvirastosta annetun asetuksen (EY) N:o 2667/2000 muuttamisesta (KOM(2006)0162 — C6-0170/2006 — 2006/0057(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0162) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 181 a artiklan 2 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0170/2006),

ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan mietinnön ja talousarvion valvontavaliokunnan lausunnon (A6-0285/2006);

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.

pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.

pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

JOHDANTO-OSAN 5 a KAPPALE (uusi)

 

(5 a) Säilyttääkseen EU:n osallistumisen merkittävänä alueella komissio varmistaa, että asiantuntemusta, jonka virasto on saavuttanut tarjotessaan teknistä ja rahoituksellista apua kyseessä oleville valtioille, ei menetetä vastuun siirron aikana ja että työn tarvittava jatkuvuus taataan.

Tarkistus 2

1 a ARTIKLA (uusi)

 

1 a artikla

Kertomukset

1. Selkeyden ja avoimuuden lisäämiseksi komissio antaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle neljännesvuosittain kertomuksia, joissa esitetään vastuun siirrosta tehdyn suunnitelman sen hetkiset operationaaliset yksityiskohdat, mukaan lukien viraston ja asiaankuuluvien komission lähetystöjen tehtävienjako sekä yksityiskohtaiset tiedot niiden välisestä yhteistyöstä siirtymäaikana. Kertomuksissa käsitellään myös suunnitelmaa luovuttamisprosessin aikatauluksi, edellisen kertomuksen jälkeen saavutettuja tavoitteita ja asetettavia uusia tavoitteita sekä esitetään lisäksi yleiskuva tavasta, jolla vastuun siirto käytännössä tapahtuu kaikissa asianomaisissa maissa ja erityisesti entisessä Jugoslavian tasavallassa Makedoniassa ottaen huomioon sen asema ehdokasvaltiona.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa kertomuksissa komissio kuvaa yksityiskohtaisesti

a)

toimenpiteet, joita se aikoo toteuttaa alueellisten hankkeiden, kuten valtioiden välistä yhteistyötä sisältävien hankkeiden ja rajat ylittävien infrastruktuurihankkeiden edistämiseksi sitten, kun virastoa ei enää ole,

b)

suunnitelmia komission edustustojen ja/tai toimistojen modernisoimiseksi sen jälkeen, kun Serbian ja Montenegron tasavallat on erotettu toisistaan. Kertomukseen on sisällyttävä myös ehdotuksia Kosovon tulevaa asemaa käsittelevien edustustojen ja/tai toimistojen modernisoimisesta.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P6_TA(2006)0414

Euroopan unionin perusoikeusvirasto*

Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston perustamisesta (KOM(2005)0280 — C6-0288/2005 — 2005/0124(CNS))

(Kuulemismenettely)

Ehdotusta muutettiin seuraavasti (1):

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

Johdanto-osan 5 kappale

(5) Eurooppa-neuvostossa 13 päivänä joulukuuta 2003 kokoontuneet jäsenvaltioiden edustajat päättivät laajentaa 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1035/97 perustetun Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen toimeksiantoa ja muodostaa siitä ihmisoikeusviraston.

(5) Eurooppa-neuvostossa 13 päivänä joulukuuta 2003 kokoontuneet jäsenvaltioiden edustajat päättivät laajentaa 2 päivänä kesäkuuta 1997 annetulla neuvoston asetuksella (EY) N:o 1035/97 perustetun Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen toimeksiantoa ja muodostaa siitä ihmisoikeusviraston. Samalla päätettiin, että viraston toimipaikka on edelleen Wienissä.

Tarkistus 2

Johdanto-osan 8 kappale

(8) Virastoa perustettaessa kiinnitetään huomiota Euroopan unionin sääntelyvirastojen toimintakehykseen, joka koskeva ehdotus sisältyi komission 25 päivänä helmikuuta 2005 esittämään luonnokseen toimielinten väliseksi sopimukseksi.

Poistetaan.

Tarkistus 3

Johdanto-osan 9 kappale

(9) Viraston toiminnan olisi liityttävä perusoikeuksiin sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa ja erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa . Viraston läheisen yhteyden perusoikeuskirjan olisi käytävä ilmi viraston nimestä. Viraston toiminnan aihealueet ja samalla viraston toiminnan rajat olisi määriteltävä monivuotisissa puitteissa, sillä toimielimiin sovellettavien yleisten periaatteiden mukaisesti virastolla ei saa olla perusoikeuksia koskevaa omaa poliittista asialistaa .

(9) Viraston toiminnan olisi liityttävä perusoikeuksiin sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa ja ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyssä eurooppalaisessa yleissopimuksessa sekä käyvät erityisesti ilmi Euroopan unionin perusoikeuskirjasta . Viraston läheisen yhteyden perusoikeuskirjaan olisi käytävä ilmi viraston nimestä.

Tarkistus 4

Johdanto-osan 9 a kappale (uusi)

 

(9 a) Koska uusi virasto muodostetaan laajentamalla nykyisen rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen toimeksiantoa, viraston pitäisi jatkaa rasismin, muukalaisvihan ja antisemitismin tarkkailua sekä vähemmistöihin kuuluvien henkilöiden oikeuksien suojelemista perusoikeuksien suojaamiseen kuuluvana olennaisena osana. Tällöin olisi korostettava asianmukaisesti ryhmiä, jotka kokevat EY:n perustamissopimuksen 13 artiklassa ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 artiklassa tarkoitettua syrjintää.

Tarkistus 5

Johdanto-osan 11 kappale

(11) Virastolla olisi oltava oikeus laatia yhteisön oikeuden soveltamisen yhteydessä lausuntoja unionin toimielimiä ja jäsenvaltioita varten joko viraston omasta aloitteesta tai Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä ilman, että tällä on vaikutusta perustamissopimuksen mukaisiin oikeudellisiin ja lainsäädäntömenettelyihin.

(11) Virastolla olisi oltava oikeus laatia yhteisön oikeuden soveltamisen yhteydessä lausuntoja unionin toimielimiä ja jäsenvaltioita varten joko viraston omasta aloitteesta tai Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä ilman, että tällä on vaikutusta perustamissopimuksen mukaisiin oikeudellisiin ja lainsäädäntömenettelyihin. Näiden toimielinten olisi voitava pyytää lainsäädäntöehdotuksistaan tai lainsäädäntömenettelyjen aikana omaksumistaan kannoista lausuntoja, joissa tarkasteltaisiin niiden yhdenmukaisuutta perusoikeuksien kanssa.

Tarkistus 6

Johdanto-osan 12 kappale

(12) Neuvostolla olisi oltava mahdollisuus pyytää virastolta teknistä apua Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklan nojalla aloitettujen menettelyjen yhteydessä.

(12) Euroopan parlamentilla, neuvostolla ja komissiolla olisi oltava mahdollisuus pyytää virastolta teknistä apua Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklan nojalla aloitettujen menettelyjen yhteydessä.

Tarkistus 7

Johdanto-osan 13 kappale

(13) Viraston olisi annettava vuosikertomus unionin perusoikeustilanteesta ja siitä, miten EU:n toimielimet, laitokset ja virastot sekä jäsenvaltiot yhteisön oikeutta soveltaessaan kunnioittavat perusoikeuksia . Lisäksi viraston olisi laadittava aihekohtaisia kertomuksia unionin politiikan kannalta erityisen tärkeistä asioista.

(13) Viraston olisi annettava vuosikertomus toimialaansa kuuluvista perusoikeuskysymyksistä ja tarjottava siinä esimerkkejä hyvistä käytänteistä. Lisäksi viraston olisi laadittava aihekohtaisia kertomuksia unionin politiikan kannalta erityisen tärkeistä asioista.

Tarkistus 8

Johdanto-osan 15 kappale

(15) Viraston olisi tehtävä mahdollisimman läheistä yhteistyötä kaikkien perusoikeuksien kannalta merkityksellisten yhteisön ohjelmien, laitosten ja virastojen sekä unionin elinten kanssa päällekkäisen työn välttämiseksi. Tämä koskee erityisesti tulevaa Euroopan tasa-arvoinstituuttia.

(15) Viraston olisi tehtävä mahdollisimman läheistä yhteistyötä unionin toimielinten sekä kaikkien perusoikeuksien kannalta merkityksellisten yhteisön ja unionin elinten, laitosten ja virastojen kanssa päällekkäisen työn välttämiseksi. Tämä koskee erityisesti tulevaa Euroopan tasa-arvoinstituuttia.

Tarkistus 9

Johdanto-osan 15 a kappale (uusi)

 

(15 a) Viraston olisi tehtävä läheistä yhteistyötä jäsenvaltioiden kanssa, ja jäsenvaltioiden olisi nimettävä tätä varten kansallisia yhteyshenkilöitä. Viraston olisi erityisesti keskusteltava kansallisten yhteyshenkilöiden kanssa kertomuksista ja muista laatimistaan asiakirjoista.

Tarkistus 10

Johdanto-osan 16 kappale

(16) Viraston olisi tehtävä läheistä yhteistyötä Euroopan neuvoston kanssa. Yhteistyöllä olisi varmistettava, ettei viraston ja Euroopan neuvoston toiminnassa esiinny päällekkäisyyksiä. Erityisesti olisi otettava käyttöön keinoja, joilla varmistetaan synergiaedut , kuten kahdenvälisen yhteistyösopimuksen tekeminen ja Euroopan neuvoston nimeämän riippumattoman henkilön osallistuminen viraston hallintoon samalla tavalla kuin nykyisen Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen hallintoonkin . Kyseisen henkilön äänivalta olisi määriteltävä asianmukaisesti.

(16) Viraston olisi tehtävä läheistä yhteistyötä Euroopan neuvoston kanssa. Yhteistyöllä olisi varmistettava, ettei viraston ja Euroopan neuvoston toiminnassa esiinny päällekkäisyyksiä. Erityisesti olisi otettava käyttöön keinoja, joilla varmistetaan täydentävyys ja lisäarvo , kuten kahdenvälisen yhteistyösopimuksen tekeminen ja Euroopan neuvoston nimeämän riippumattoman henkilön osallistuminen viraston hallintoon. Kyseisen henkilön äänivalta olisi määriteltävä asianmukaisesti.

Tarkistus 11

Johdanto-osan 16 a kappale (uusi)

 

(16 a) Koska kansalaisyhteiskunnalla on merkittävä asema perusoikeuksien suojaamisessa, viraston olisi edistettävä kansalaisyhteiskunnan kanssa käytävää vuoropuhelua ja tehtävä läheistä yhteistyötä perusoikeuksien alalla toimivien valtiosta riippumattomien organisaatioiden ja kansalaisyhteiskunnan instituutioiden kanssa. Viraston olisi perustettava perusoikeusfoorumina tunnettava yhteistyöverkosto, jonka avulla pyritään jäsenneltyyn ja tuloksekkaaseen vuoropuheluun ja läheiseen yhteistyöhön kaikkien asianosaisten sidosryhmien kanssa.

Tarkistus 12

Johdanto-osan 17 a kappale (uusi)

 

(17 a) Virastolla olisi oltava tiedekomitea, jotta sen toiminnan tieteellinen laadukkuus voitaisiin varmistaa.

Tarkistus 13

Johdanto-osan 17 b kappale (uusi)

 

(17 b) Viraston hallintoneuvoston, johtokunnan ja tiedekomitean jäseniä nimittävien viranomaisten olisi huolehdittava miesten ja naisten tasapainoisesta edustuksesta kyseisissä elimissä. Erityistä huomiota olisi kiinnitettävä myös naisten ja miesten yhdenvertaiseen edustukseen viraston henkilökunnassa.

Tarkistus 14

Johdanto-osan 18 kappale

(18) Euroopan parlamentilla on tärkeä asema perusoikeuksien alalla. Sen olisi nimettävä yksi riippumaton henkilö viraston hallintoneuvostoon .

(18) Euroopan parlamentilla on tärkeä asema perusoikeuksien alalla. Sitä olisi tästä syystä kuultava ennen kuin viraston monivuotiset puitteet hyväksytään ja ennen kuin viraston johtaja valitaan hakijoiden joukosta .

Tarkistus 15

Johdanto-osan 19 kappale

(19) Jotta voitaisiin varmistaa tehokas yhteistyö kaikkien sidosryhmien kanssa, olisi perustettava neuvoa-antava foorumi sen varmistamiseksi, että perusoikeuksien alalla aktiivisesti toimivat kansalaisyhteiskunnan eri ryhmät ovat moniarvoisesti edustettuina viraston hallintorakenteissa.

Poistetaan.

Tarkistus 16

Johdanto-osan 21 a kappale (uusi)

 

(21 a) Viraston henkilöstöön ja johtajaan sovelletaan Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä, Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan yhteisöjen toimielinten yhteisesti antamia sääntöjä näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi, johtajan erottamista koskevat määräykset mukaan lukien.

Tarkistus 17

Johdanto-osan 22 kappale

(22) Virastolla olisi oltava oikeushenkilöys, ja sen olisi oltava Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen seuraaja kaikkien keskukselle kuuluneiden oikeudellisten velvoitteiden, taloudellisten sitoumusten tai vastuiden sekä keskuksen tekemien sopimusten ja keskuksen henkilöstön työsopimusten osalta. Viraston toimipaikka olisi edelleen Wienissä, kuten jäsenvaltioiden hallitusten edustajien Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen kotipaikan vahvistamisesta 2 päivänä kesäkuuta 1997 tekemässä päätöksessä todetaan.

(22) Virastolla olisi oltava oikeushenkilöys, ja sen olisi oltava Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen seuraaja kaikkien keskukselle kuuluneiden oikeudellisten velvoitteiden, taloudellisten sitoumusten tai vastuiden sekä keskuksen tekemien sopimusten ja keskuksen henkilöstön työsopimusten osalta.

Tarkistus 18

Johdanto-osan 22 a kappale (uusi)

 

(22 a) Ehdokasmaiden olisi voitava osallistua viraston toimintaan. Lisäksi osallistuminen olisi sallittava myös maille, joiden kanssa on tehty vakautus- ja assosiaatiosopimus, koska unioni voi siten tukea niitä Euroopan yhdentymistä koskevissa pyrkimyksissä helpottamalla lainsäädännön vaiheittaista mukauttamista yhteisön lainsäädäntöön ja siirtämällä asiantuntemusta ja hyviä käytänteitä etenkin niillä säännöstön aloilla, joita käytetään tärkeinä viitekohtina Länsi-Balkanin uudistusprosessin yhteydessä.

Tarkistus 19

Johdanto-osan 23 kappale

(23) Koska tämän asetuksen täytäntöönpanotoimenpiteet ovat menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY 2 artiklassa tarkoitettuja laajakantoisia toimenpiteitä, niistä olisi päätettävä kyseisen päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä käyttäen.

Poistetaan.

Tarkistus 20

Johdanto-osan 23 a kappale (uusi)

 

(23 a) Viraston olisi käynnistettävä tarvittavat toimintojensa arvioinnit ajoissa ja arvioitava perusteellisesti toimivaltuuksiaan unioniin kuulumattomien maiden yhteydessä, ja viraston toimivaltuuksia, tehtäviä ja työskentelymenetelmiä olisi tarkasteltava uudelleen näiden arviointien perusteella.

Tarkistus 21

3 artiklan 2-4 kohta

2. Viraston toiminta liittyy perusoikeuksiin sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa ja erityisesti Nizzassa 7 päivänä joulukuuta 2000 annetussa julistuksessa Euroopan unionin perusoikeuskirjasta.

2. Hoitaessaan tehtäviään virasto ottaa huomioon perusoikeudet sellaisina kuin ne on määritelty Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan 2 kohdassa ja Roomassa 4 päivänä marraskuuta 1950 allekirjoitetussa ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyssä eurooppalaisessa yleissopimuksessa ja joita on käsitelty Nizzassa 7 päivänä joulukuuta 2000 annetussa julistuksessa Euroopan unionin perusoikeuskirjasta.

3. Viraston toiminta keskittyy perusoikeustilanteeseen Euroopan unionissa ja sen jäsenvaltioissa niiden soveltaessa yhteisön oikeutta , sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän artiklan 4 kohdan, 4 artiklan 1 kohdan e alakohdan ja 27 ja 28 artiklan soveltamista.

3. Virasto käsittelee perusoikeuskysymyksiä Euroopan unionissa ja sen jäsenvaltioissa niiden soveltaessa yhteisön oikeutta. Lisäksi se voi käsitellä 1 kohdan mukaisia perusoikeuskysymyksiä 27 artiklan 1 kohdassa tarkoitetuissa maissa siinä määrin kuin on tarpeen kyseisen maan lainsäädännön vaiheittaiseksi mukauttamiseksi yhteisön lainsäädäntöön ja 27 artiklan 2 kohdan mukaisesti.

4. Virasto toimittaa ja analysoi komission pyynnöstä perusoikeuskysymyksiä koskevia tietoja sellaisten yhteisön ulkopuolisten maiden osalta, joiden kanssa yhteisö on tehnyt assosiaatiosopimuksen tai jonkin muun sopimuksen, joka sisältää määräyksiä ihmisoikeuksien kunnioittamisesta, tai joiden kanssa se on aloittanut tai aikoo aloittaa neuvottelut tällaisen sopimuksen tekemisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 27 artiklan soveltamista. Tämä koskee erityisesti maita, joihin sovelletaan EU:n naapuruuspolitiikkaa.

 

Tarkistus 22

4 artikla

1. Edellä 2 artiklassa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi virasto:

1. Edellä 2 artiklassa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi ja 3 artiklan mukaisia toimivaltuuksiaan soveltaen virasto:

a)

kerää, tallentaa, analysoi ja levittää merkityksellisiä, objektiivisia, luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja, mukaan luettuina tutkimus- ja seurantatulokset, joita jäsenvaltiot, unionin toimielimet, yhteisön virastot, tutkimuskeskukset, kansalliset elimet, valtiosta riippumattomat järjestöt, keskeiset yhteisön ulkopuoliset maat ja kansainväliset järjestöt antavat sille tiedoksi,

a)

kerää, tallentaa, analysoi ja levittää merkityksellisiä, objektiivisia, luotettavia ja vertailukelpoisia tietoja, mukaan luettuina tutkimus- ja seurantatulokset, joita jäsenvaltiot, unionin toimielimet, yhteisön ja unionin elimet, laitokset ja virastot, tutkimuskeskukset, kansalliset elimet, valtiosta riippumattomat järjestöt, yhteisön ulkopuoliset maat , kansainväliset järjestöt ja etenkin Euroopan neuvoston toimivaltaiset elimet antavat sille tiedoksi,

b)

kehittää menetelmiä tietojen vertailukelpoisuuden, objektiivisuuden ja luotettavuuden parantamiseksi Euroopan tasolla yhteistyössä komission ja jäsenvaltioiden kanssa,

b)

kehittää menetelmiä ja standardeja tietojen vertailukelpoisuuden, objektiivisuuden ja luotettavuuden parantamiseksi Euroopan tasolla yhteistyössä komission ja jäsenvaltioiden kanssa,

c)

toteuttaa ja tukee tieteellisiä tutkimuksia ja selvityksiä, esiselvityksiä ja toteutettavuustutkimuksia sekä osallistuu niitä koskevaan yhteistyöhön tarvittaessa myös Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä, jos tämä on sopusoinnussa viraston painopistealueiden ja vuotuisen työohjelman kanssa. Virasto myös järjestää asiantuntijakokouksia ja perustaa tarpeen mukaan tilapäisiä työryhmiä,

c)

toteuttaa ja tukee tieteellisiä tutkimuksia ja selvityksiä, esiselvityksiä ja toteutettavuustutkimuksia sekä osallistuu niitä koskevaan yhteistyöhön tarvittaessa myös Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä, jos tämä on sopusoinnussa viraston painopistealueiden ja vuotuisen työohjelman kanssa,

d)

joko omasta aloitteestaan tai Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä tekee johtopäätöksiä ja laatii lausuntoja yleisistä aiheista unionin toimielimille ja jäsenvaltioille niiden soveltaessa yhteisön oikeutta,

d)

joko omasta aloitteestaan tai Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission pyynnöstä tekee ja julkaisee johtopäätöksiä ja laatii lausuntoja erityisistä aiheista unionin toimielimille ja jäsenvaltioille niiden soveltaessa yhteisön oikeutta,

e)

antaa teknisen asiantuntemuksensa neuvoston käyttöön, jos neuvosto Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan nojalla pyytää riippumattomia henkilöitä laatimaan kertomuksen tietyn jäsenvaltion tilanteesta tai saa 7 artiklan 2 kohdan mukaisen ehdotuksen ja jos neuvosto on Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklan kyseisissä kohdissa määrätyn menettelyn mukaisesti pyytänyt virastolta mainittua teknistä asiantuntemusta,

e)

antaa teknisen asiantuntemuksensa Euroopan parlamentin ja neuvoston käyttöön, jos neuvosto Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 7 artiklan 1 tai 2 kohdan nojalla ottaa vastaan ehdotuksen,

f)

julkaisee vuosikertomuksen perusoikeustilanteesta ja antaa esimerkkejä hyvistä käytänteistä,

f)

julkaisee vuosikertomuksen viraston toimialaan kuuluvista perusoikeuskysymyksistä ja antaa esimerkkejä hyvistä käytänteistä,

g)

julkaisee aihekohtaisia raportteja suorittamiensa analyysien, tutkimusten ja selvitysten pohjalta,

g)

julkaisee aihekohtaisia raportteja suorittamiensa analyysien, tutkimusten ja selvitysten pohjalta,

h) julkaisee vuosikertomuksen omasta toiminnastaan,

h) julkaisee vuosikertomuksen omasta toiminnastaan,

i)

tehostaa kansalaisyhteiskunnan, myös valtiosta riippumattomien järjestöjen, työmarkkinaosapuolten, tutkimuskeskusten, toimivaltaisten viranomaisten edustajien ja muiden perusoikeuskysymyksiä käsittelevien henkilöiden tai elinten välistä yhteistyötä erityisesti verkottumalla, edistämällä vuoropuhelua Euroopan tasolla ja osallistumalla tarvittaessa jäsenvaltioissa järjestettäviin keskusteluihin tai tapaamisiin,

i)

kehittää viestintästrategian ja edistää vuoropuhelua kansalaisyhteiskunnan kanssa antaakseen perusoikeuksia koskevaa valistusta ja tiedottaakseen aktiivisesti kansalaisille toiminnastaan.

j)

järjestää keskeisten sidosryhmien kanssa konferensseja, kampanjoita, keskustelutilaisuuksia, seminaareja ja kokouksia Euroopan tasolla viraston työn edistämiseksi ja tunnetuksi tekemiseksi sekä

 

k)

kehittää tiedotusstrategian suurta yleisöä varten, perustaa yleisölle avoimen arkiston, valmistaa opetusmateriaalia, tukee yhteistyötä ja välttää päällekkäistä työtä muiden tietolähteiden kanssa.

 

2. Johtopäätökset, lausunnot ja kertomukset, joita virasto laatii suorittaessaan 1 kohdassa mainittuja tehtäviä, eivät koske perustamissopimuksen 250 artiklassa tarkoitettujen komission ehdotusten laillisuutta, toimielinten lainsäädäntömenettelyjen aikana esittämien kantojen laillisuutta tai perustamissopimuksen 230 artiklassa tarkoitettua säädösten laillisuutta. Niissä ei oteta kantaa siihen , onko jäsenvaltio jättänyt täyttämättä sille perustamissopimuksen mukaan kuuluvan velvollisuuden perustamissopimuksen 226 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa johtopäätöksissä, lausunnoissa ja kertomuksissa voidaan käsitellä perustamissopimuksen 250 artiklassa tarkoitettuja komission ehdotuksia tai toimielinten lainsäädäntömenettelyjen aikana esittämiä kantoja ainoastaan siinä tapauksessa, että asianosainen toimielin on esittänyt asiaa koskevan pyynnön 4 artiklan 1 kohdan d alakohdan mukaisesti. Kyseisissä johtopäätöksissä, lausunnoissa ja kertomuksissa ei käsitellä perustamissopimuksen 230 artiklassa tarkoitettua säädösten laillisuutta tai sitä , onko jäsenvaltio jättänyt täyttämättä sille perustamissopimuksen mukaan kuuluvan velvollisuuden perustamissopimuksen 226 artiklassa tarkoitetulla tavalla.

Tarkistus 23

5 artikla

1. Komissio hyväksyy viraston monivuotiset puitteet 29 artiklan 2 kohdassa mainitun sääntelymenettelyn mukaisesti. Puitteista todetaan seuraavaa:

1. Viraston hallintoneuvosto hyväksyy komission ehdotuksen perusteella monivuotiset puitteet ottaen asianmukaisesti huomioon Euroopan parlamentin päätöslauselmiin ja perusoikeuskysymyksiä koskeviin neuvoston päätelmiin perustuvat ohjeet.

a)

Ne kattavat viisi vuotta.

b)

Niissä määritetään viraston toiminnan aihealueet, joihin kuuluvat aina rasismin ja muukalaisvihan torjunta.

c)

Ne ovat yhdenmukaiset komission strategisissa tavoitteissa määriteltyjen unionin painopistealueiden kanssa.

d)

Niissä otetaan huomioon viraston taloudelliset ja henkilöresurssit.

e)

Niihin sisältyy määräyksiä, joiden tarkoituksena on välttää päällekkäisyys muiden yhteisön elinten, laitosten ja virastojen toimeksiannon kanssa.

 

2. Virasto harjoittaa toimintaansa monivuotisissa puitteissa määritellyillä aihealueilla. Tämä ei kuitenkaan sulje pois viraston mahdollisuutta vastata Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission 3 artiklan 4 kohdan ja 4 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdan nojalla esittämiin pyyntöihin, jotka eivät koske kyseisiä aihealueita, edellyttäen että viraston taloudelliset ja henkilöresurssit tämän sallivat.

2. Monivuotiset puitteet kattavat viisi vuotta ja ne ovat yhdenmukaisia unionin painopistealojen ja strategisten tavoitteiden kanssa ja niissä otetaan huomioon viraston käytettävissä olevat talous- ja henkilöstöresurssit .

3. Virasto harjoittaa toimintaansa vuotuisen työohjelman pohjalta ottaen huomioon käytettävissä olevat taloudelliset ja henkilöresurssit.

3. Virasto harjoittaa toimintaansa monivuotisissa puitteissa määritellyillä aihealueilla. Lisäksi virasto vastaa Euroopan parlamentin, neuvoston tai komission esittämiin, 4 artiklan 1 kohdan d ja e alakohdan mukaisiin pyyntöihin, jotka eivät kuulu mainittuihin aihealueisiin, edellyttäen että viraston taloudelliset ja henkilöstöä koskevat voimavarat tämän sallivat .

4. Asetuksen 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan mukaisesti hyväksyttävä vuotuinen työohjelma vastaa komission vuotuista työohjelmaa, tutkimustyö ja yhteisön tilasto-ohjelman puitteissa toteutettava tilastotyö mukaan luettuina.

4. Virasto harjoittaa toimintaansa vuotuisen työohjelman pohjalta .

Tarkistus 24

6 artiklan 1 ja 2 kohta

1. Virasto perustaa tarvittavat tietoverkot ja koordinoi niiden toimintaa. Verkot suunnitellaan siten, että varmistetaan objektiivisten, luotettavien ja vertailukelpoisten tietojen toimittaminen, hyödynnetään jäsenvaltioissa toimivien organisaatioiden ja laitosten asiantuntemusta ja otetaan huomioon, että kansallisten viranomaisten osallistuminen tietojen keräämiseen on tarpeen.

1. Varmistaakseen objektiivisten, luotettavien ja vertailukelpoisten tietojen toimittamisen ja hyödyntäen jäsenvaltioissa toimivien organisaatioiden ja laitosten asiantuntemusta ja ottaen huomioon, että kansallisten viranomaisten osallistuminen tietojen keräämiseen on tarpeen , virasto:

 

a)

perustaa tietoverkkoja, kuten perusoikeuksia käsittelevien riippumattomien asiantuntijoiden verkon, koordinoi niiden toimintaa ja käyttää nykyisiä verkkoja,

b)

järjestää ulkoisten asiantuntijoiden kokouksia, ja

c)

perustaa tarvittaessa väliaikaisia työryhmiä.

2. Jotta voidaan välttää päällekkäisyydet ja varmistaa mahdollisimman tehokas resurssien hyödyntäminen, virasto ottaa toiminnassaan huomioon kaiken olemassa olevan tiedon lähteistä riippumatta sekä erityisesti työn, jota ovat tehneet:

2. Jotta voidaan huolehtia täydentävyydestä ja varmistaa mahdollisimman tehokas resurssien hyödyntäminen, virasto ottaa tarvittaessa toiminnassaan huomioon kerätyt tiedot ja työn, jota ovat tehneet etenkin :

a) yhteisön toimielimet, elimet, laitokset ja virastot,

a)

unionin toimielimet ja yhteisön, unionin ja jäsenvaltioiden elimet, laitokset ja virastot,

b)

jäsenvaltioiden toimielimet, elimet, laitokset ja virastot sekä

b)

Euroopan neuvosto viitaten sen seuranta- ja valvontamekanismien ja sen ihmisoikeusvaltuutetun havaintoihin ja toimintaan, ja

c) Euroopan neuvosto ja muut kansainväliset järjestöt.

c)

Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestö (Etyj), Yhdistyneet Kansakunnat ja muut kansainväliset järjestöt.

Tarkistus 25

8 artiklan otsikko ja 1 kohta

Yhteistyö kansallisten ja eurooppalaisten organisaatioiden kanssa

Yhteistyö kansallisten ja kansainvälisten organisaatioiden kanssa

 

- 1. Jäsenvaltioiden kanssa tehtävän läheisen yhteistyön varmistamiseksi kukin jäsenvaltio nimittää hallituksen virkamiehen kansalliseksi yhteyshenkilöksi. Virasto toimittaa kansallisille yhteyshenkilöille kaikki 4 artiklan 1 kohdan a, b, c, d, e, f, g ja i alakohdan mukaisesti laaditut asiakirjat.

1. Hoitaessaan tehtäviään virasto tekee yhteistyötä sellaisten julkisten laitosten ja valtiosta riippumattomien järjestöjen kanssa , jotka ovat toimivaltaisia perusoikeuskysymysten alalla joko jäsenvaltioissa tai Euroopan tasolla.

1. Hoitaessaan tehtäviään virasto tekee yhteistyötä seuraavien tahojen kanssa:

 

valtion organisaatiot ja julkiset laitokset, kansalliset ihmisoikeusinstituutiot mukaan lukien , jotka ovat toimivaltaisia perusoikeuskysymysten alalla jäsenvaltioissa ,

Etyj, erityisesti demokraattisten instituutioiden ja ihmisoikeuksien toimisto (ODIHR), Yhdistyneet Kansakunnat ja muut kansainväliset järjestöt.

Tarkistus 26

9 artikla

Virasto sovittaa toimintansa yhteen Euroopan neuvoston toiminnan kanssa erityisesti 5 artiklassa tarkoitetun vuotuisen työohjelmansa osalta. Sitä varten yhteisö tekee perustamissopimuksen 300 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Euroopan neuvoston kanssa sopimuksen, jonka tarkoituksena on Euroopan neuvoston ja viraston välisen läheisen yhteistyön käynnistäminen. Sopimukseen sisältyy Euroopan neuvoston velvoite nimetä riippumaton henkilö viraston hallintoneuvostoon 11 artiklan mukaisesti.

Varmistaakseen täydentävyyden ja lisäarvon virasto sovittaa toimintansa yhteen Euroopan neuvoston toiminnan kanssa erityisesti 5 artiklassa tarkoitetun vuotuisen työohjelmansa ja 9 a artiklan mukaisen, kansalaisyhteiskunnan kanssa tehtävän yhteistyön osalta. Sitä varten yhteisö tekee perustamissopimuksen 300 artiklassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti Euroopan neuvoston kanssa sopimuksen, jonka tarkoituksena on Euroopan neuvoston ja viraston välisen läheisen yhteistyön käynnistäminen. Sopimukseen sisältyy , että Euroopan neuvoston nimeää riippumattoman henkilön viraston hallintoneuvostoon ja johtokuntaan 11 ja 12 artiklan mukaisesti.

Tarkistus 27

9 a artikla (uusi)

 

9 a artikla

Yhteistyö kansalaisyhteiskunnan kanssa ja ihmisoikeusfoorumin perustaminen

1. Virasto tekee läheistä yhteistyötä perusoikeuksia, rasismin ja muukalaisvihan torjumista ja vähemmistön suojelemista käsittelevien valtiosta riippumattomien organisaatioiden ja kansallisella, eurooppalaisella tai kansainvälisellä tasolla toimivien kansalaisyhteiskunnan instituutioiden kanssa. Virasto perustaa tätä varten perusoikeusfoorumiksi nimitettävän yhteistyöverkon, joka koostuu ihmisoikeuksia käsittelevien valtiosta riippumattomien organisaatioiden, ammattiliittojen ja työnantajajärjestöjen, yhteiskunnallisten ja ammatillisten järjestöjen, kirkkojen sekä uskonnollisten, filosofisten ja eitunnustuksellisten järjestöjen, yliopistojen ja asiantuntijajärjestöjen sekä EU:n tasolla toimivien ja kansainvälisten elinten ja järjestöjen asiantuntijoista.

2. Foorumi muodostaa puitteet tietojenvaihtoa ja tietojen yhteen kokoamista varten. Se huolehtii viraston ja keskeisten sidosryhmien läheisestä yhteistyöstä.

 

3. Foorumiin voivat osallistua 1 kohdan mukaisesti kaikki halukkaat ja pätevät sidosryhmät. Virasto voi ottaa yhteyttä foorumin jäseniin viraston toiminnan painopistealoihin kuuluviksi yksilöidyistä aloista aiheutuvien erityistarpeiden nojalla.

4. Virasto ottaa foorumiin yhteyttä erityisesti:

a)

tehdäkseen hallintoneuvostolle ehdotuksia 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan nojalla hyväksyttävän vuotuisen työohjelman laatimista varten,

b)

antaakseen palautetta ja ehdottaakseen hallintoneuvostolle seurantatoimia, jotka koskevat 4 artiklan 1 kohdan f alakohdan mukaista vuosikertomusta, ja

c)

tiedottaakseen johtajalle ja tiedekomitealle viraston toiminnan kannalta merkittävien konferenssien, seminaarien ja kokousten tuloksista ja niissä annetuista suosituksista.

5. Foorumin toimintaa koordinoidaan johtajan alaisuudessa.

Tarkistus 28

10 artiklan c ja d alakohta

c) johtaja ja

c) tiedekomitea ja

d) foorumi .

d) johtaja .

Tarkistus 29

11 artikla

1. Hallintoneuvosto koostuu seuraavista henkilöistä, joilla on asianmukainen kokemus perusoikeuksista ja julkisen sektorin organisaatioiden hallinnoinnista:

1. Hallintoneuvosto koostuu seuraavista henkilöistä, joilla on asianmukainen kokemus perusoikeuksista ja julkisen sektorin organisaatioiden hallinnoinnista:

a) yksi kunkin jäsenvaltion nimeämä riippumaton jäsen,

a)

yksi kunkin jäsenvaltion nimeämä riippumaton jäsen , joka hoitaa hyvin vastuullisia tehtäviä riippumattomassa kansallisessa ihmisoikeusinstituutiossa tai muussa julkisen tai yksityisen sektorin organisaatiossa ,

b) yksi Euroopan parlamentin nimeämä riippumaton jäsen,

 

c) yksi Euroopan neuvoston nimeämä riippumaton jäsen ja

c) yksi Euroopan neuvoston nimeämä riippumaton jäsen ja

d) kaksi komission edustajaa .

d)

kaksi komission nimeämää jäsentä,

joista toinen on riippumaton henkilö, joka on valittu yleismaailmallisesti tunnustettujen perusoikeusasiantuntijoiden keskuudesta, ja

joista toinen on komission edustaja.

Edellä a kohdassa tarkoitetuilla henkilöillä on oltava

kokemusta erittäin vastuullisesta työstä riippumattoman kansallisen ihmisoikeuselimen hallinnossa tai

muissa riippumattomissa laitoksissa tai elimissä hankittu laaja asiantuntemus perusoikeuskysymyksistä.

Kutakin hallintoneuvoston jäsentä voi edustaa varajäsen, joka täyttää edellä mainitut vaatimukset.

Virasto julkaisee verkkosivuillaan hallintoneuvoston jäsenluettelon ja pitää sen ajan tasalla.

2. Hallintoneuvoston jäsenten toimikausi on viisi vuotta, ja se voidaan uusia kerran.

Jos jäsen ei kuitenkaan enää täytä niitä vaatimuksia, joiden perusteella hänet aikanaan nimettiin, hänen on ilmoitettava tästä komissiolle ja viraston johtajalle. Kyseinen osapuoli nimeää uuden jäsenen jäljellä olevaksi toimikaudeksi.

3. Hallintoneuvosto valitsee puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan kahden ja puolen vuoden mittaiseksi toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran.

Kullakin hallintoneuvoston jäsenellä tai hänen poissa ollessaan varajäsenellä on yksi ääni.

 

4. Hallintoneuvosto huolehtii siitä, että virasto hoitaa sille osoitetut tehtävät. Hallintoneuvosto on viraston suunnitteluja valvontaelin. Erityisesti se:

4. Hallintoneuvoston jäsenten ja varajäsenten toimikausi on viisi vuotta. Toimikautta ei voida uusia.

a)

hyväksyy viraston vuotuisen työohjelman viraston johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission annettua lausuntonsa. Työohjelman on vastattava käytettävissä olevia taloudellisia ja henkilöresursseja. Vuotuinen työohjelma toimitetaan Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle,

b)

hyväksyy 4 artiklan 1 kohdan f ja h alakohdassa tarkoitetut vuosikertomukset, joissa verrataan saavutettuja tuloksia vuotuisen työohjelman tavoitteisiin. Kertomukset toimitetaan viimeistään 15 päivänä kesäkuuta Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle,

c)

nimittää ja tarvittaessa erottaa viraston johtajan,

d)

hyväksyy viraston talousarvioesityksen ja lopullisen talousarvion,

e)

käyttää kurinpitovaltaa johtajan suhteen,

f)

laatii vuosittain arvion viraston tuloista ja menoista ja toimittaa sen komissiolle 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti,

g)

hyväksyy viraston työjärjestyksen johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission annettua lausuntonsa,

h)

hyväksyy 20 artiklan 11 kohdan mukaisesti viraston varainhoitosäännöt johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission annettua lausuntonsa,

i)

toteuttaa tarvittavat toimet Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi 23 artiklan 3 kohdan mukaisesti ja

j)

päättää 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti menettelyistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1049/2001 soveltamiseksi.

 

5. Hallintoneuvosto voi siirtää osan tehtävistään johtokunnalle, lukuun ottamatta 4 kohdan a, b, c, d, g ja h alakohdassa mainittuja asioita.

5. Jäsenen tai varajäsenen toimikausi päättyy tavanomaista korvaamista tai kuolemaa lukuun ottamatta ainoastaan siinä tapauksessa, että hän eroaa. Jos jäsen tai varajäsen ei kuitenkaan enää täytä riippumattomuusedellytystä, hänen on ilmoitettava heti asiasta komissiolle ja viraston johtajalle. Asianomainen osapuoli nimittää uuden jäsenen tai varajäsenen toimikauden loppuun saakka. Asianomainen osapuoli nimittää uuden jäsenen tai varajäsenen toimikauden loppuun saakka myös siinä tapauksessa, että hallintoneuvosto on todennut jäsentensä kolmasosan tai komission tekemän ehdotuksen perusteella, että jäsen tai varajäsen ei enää täytä riippumattomuusedellytystä. Jos toimikautta on jäljellä alle kaksi vuotta, uuden jäsenen tai varajäsenen toimikausi voi olla täydet viisi vuotta .

6. Hallintoneuvosto tekee päätökset annettujen äänten yksinkertaisella enemmistöllä lukuun ottamatta 4 kohdan a, c, d ja e alakohdassa tarkoitettuja päätöksiä, joiden kohdalla edellytetään kahta kolmasosaa kaikista jäsenistä. Puheenjohtajan ääni ratkaisee äänten mennessä tasan. Euroopan neuvoston nimittämä henkilö voi äänestää ainoastaan 4 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetuista päätöksistä.

6. Hallintoneuvosto valitsee puheenjohtajansa ja varapuheenjohtajansa sekä kaksi muuta 12 artiklassa tarkoitetun johtokunnan jäsentä 1 kohdan a alakohdan mukaisesti nimettyjen jäsenten keskuudesta kahden ja puolen vuoden pituiseksi toimikaudeksi, joka voidaan uusia kerran.

7. Puheenjohtaja kutsuu hallintoneuvoston koolle kerran vuodessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta ylimääräisiä kokouksia. Puheenjohtaja kutsuu koolle ylimääräisiä kokouksia joko omasta aloitteestaan tai kun vähintään kolmasosa hallintoneuvoston jäsenistä sitä pyytää.

7. Hallintoneuvosto huolehtii siitä, että virasto hoitaa sille osoitetut tehtävät. Hallintoneuvosto on viraston suunnitteluja valvontaelin. Erityisesti se:

 

a)

hyväksyy viraston vuotuisen työohjelman viraston johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission ja tiedekomitean annettua lausuntonsa. Työohjelman on vastattava käytettävissä olevia taloudellisia ja tutkimus- ja tilastointitoiminta; vuotuinen työohjelma toimitetaan Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle,

b)

hyväksyy 4 artiklan 1 kohdan f ja h alakohdassa tarkoitetut vuosikertomukset, ja vertaa etenkin jälkimmäisessä saavutettuja tuloksia vuotuisen työohjelman tavoitteisiin; rajoittamatta 12 a artiklan viidennen kohdan soveltamista tiedekomiteaa on kuultava ennen 4 artiklan 1 kohdan f alakohdassa tarkoitetun kertomuksen hyväksymistä; kertomukset toimitetaan viimeistään 15 päivänä kesäkuuta Euroopan parlamentille, neuvostolle, komissiolle, tilintarkastustuomioistuimelle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle,

c)

nimittää ja tarvittaessa erottaa laitoksen johtajan,

d)

hyväksyy viraston vuosittaisen talousarvioesityksen ja lopullisen talousarvion,

e)

käyttää 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua toimivaltaa ja kurinpitovaltaa johtajan suhteen,

f)

laatii vuosittain arvion viraston tuloista ja menoista ja toimittaa sen komissiolle 19 artiklan 5 kohdan mukaisesti,

g)

hyväksyy viraston työjärjestyksen johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission ja tiedekomitean annettua lausuntonsa,

h)

hyväksyy 20 artiklan 11 kohdan mukaisesti viraston varainhoitosäännöt johtajan esittämän luonnoksen pohjalta komission annettua lausuntonsa,

i)

toteuttaa tarvittavat toimet Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi 23 artiklan 3 kohdan mukaisesti,

j)

hyväksyy asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpanoa koskevat järjestelyt 16 artiklan 2 kohdan mukaisesti,

k)

nimittää ja erottaa tiedekomitean jäsenet 12 a artiklan ensimmäisen ja kolmannen kohdan mukaisesti ja

l)

toteaa 5 kohdan mukaisesti, että hallintoneuvoston jäsen tai varajäsen ei enää täytä riippumattomuusedellytystä.

8. Euroopan tasa-arvoinstituutin johtaja voi osallistua tarkkailijana hallintoneuvoston kokouksiin. Muiden yhteisön virastojen ja unionin laitosten johtajat voivat myös osallistua tarkkailijoina hallintoneuvoston kokouksiin, jos johtokunta on lähettänyt niille kutsun.

8. Hallintoneuvosto voi siirtää osan tehtävistään johtokunnalle, lukuun ottamatta 7 kohdan a, b, c, d, e, g, h, k ja l alakohdassa mainittuja asioita.

 

8 a. Hallintoneuvosto tekee päätökset annettujen äänten yksinkertaisella enemmistöllä lukuun ottamatta 6 kohdassa tarkoitettuja päätöksiä ja 7 kohdan a, b, c, d, e, g, h ja k alakohdassa tarkoitettuja päätöksiä, joiden kohdalla edellytetään kahden kolmasosan määräenemmistöä kaikista jäsenistä. Kullakin hallintoneuvoston jäsenellä tai, jos jäsen on poissa, hänen varajäsenellään on yksi ääni. Puheenjohtajan ääni ratkaisee äänten mennessä tasan. Euroopan neuvoston nimittämä henkilö voi äänestää 7 kohdan a, b, g ja k alakohdassa tarkoitetuista päätöksistä.

 

8 b. Puheenjohtaja kutsuu hallintoneuvoston koolle kerran vuodessa, sanotun kuitenkaan rajoittamatta mahdollisten ylimääräisten kokousten järjestämistä. Puheenjohtaja kutsuu koolle ylimääräisiä kokouksia joko omasta aloitteestaan tai kun vähintään kolmasosa hallintoneuvoston jäsenistä sitä pyytää.

 

8 c. Tiedekomitean puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja ja Euroopan tasa-arvoinstituutin johtaja voivat osallistua tarkkailijoina hallintoneuvoston kokouksiin. Muiden yhteisön virastojen, unionin laitosten ja muiden 8 ja 9 artiklassa tarkoitettujen kansainvälisten instituutioiden johtajat voivat myös osallistua tarkkailijoina hallintoneuvoston kokouksiin, jos johtokunta on lähettänyt niille kutsun.

Tarkistus 30

12 artiklan 1 kohta

1. Hallintoneuvostoa avustaa johtokunta. Johtokuntaan kuuluvat hallintoneuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja sekä kaksi komission edustajaa .

1. Hallintoneuvostoa avustaa johtokunta. Johtokuntaan kuuluvat hallintoneuvoston puheenjohtaja ja varapuheenjohtaja ja kaksi muuta hallintoneuvoston jäsentä, jotka hallintoneuvosto on valinnut 11 artiklan 6 kohdan mukaisesti, sekä yksi komission hallintoneuvostoon nimittämistä jäsenistä. Euroopan neuvoston hallintoneuvostoon nimittämä jäsen voi osallistua johtokunnan kokouksiin tarkkailijana.

Tarkistus 31

12 a artikla (uusi)

 

12 a artikla

Tiedekomitea

Tiedekomitea koostuu yhdestätoista riippumattomasta jäsenestä, jotka ovat ansioituneita perusoikeusasioissa. Hallintoneuvosto nimittää jäsenet avoimen hakukilpailun ja valintamenettelyn avulla kuultuaan ensin Euroopan parlamentin toimivaltaista valiokuntaa ja otettuaan sen näkemykset huomioon. Hallintoneuvosto varmistaa, että edustus on maantieteellisesti tasapainoinen. Hallintoneuvoston jäsenet eivät voi olla tiedekomitean jäseniä. Edellä 11 artiklan 7 kohdan g alakohdassa tarkoitetussa työjärjestyksessä vahvistetaan yksityiskohtaiset edellytykset tiedekomitean jäsenten nimittämiselle.

 

Tiedekomitean jäsenten toimikausi on viisi vuotta. Sitä ei voida uusia.

Tiedekomitean jäsenet ovat riippumattomia. Heidät voidaan vaihtaa vain heidän omasta pyynnöstään tai jos he ovat pysyvästi estyneitä hoitamaan tehtäviään. Jos jäsen ei kuitenkaan enää täytä riippumattomuusedellytystä, hänen on heti ilmoitettava asiasta komissiolle ja viraston johtajalle. Hallintoneuvosto voi vaihtoehtoisesti jäsentensä kolmasosan tekemän ehdotuksen perusteella ilmoittaa, että kyseinen henkilö ei enää täytä riippumattomuusedellytystä, ja erottaa tämän. Hallintoneuvosto nimittää uuden jäsenen toimikauden päättymiseen saakka tavallisia jäseniä koskevan menettelyn mukaisesti. Jos toimikautta on jäljellä alle kaksi vuotta, uuden jäsenen toimikausi voi olla täydet viisi vuotta. Virasto julkaisee tiedekomitean jäsenten luettelon verkkosivuillaan ja pitää luettelon ajan tasalla.

Tiedekomitea valitsee puheenjohtajan ja varapuheenjohtajan, joiden toimikausi on vuosi.

Tiedekomitea antaa takeet viraston toiminnan tieteellisestä laadusta ja opastaa toimintaa tätä varten. Siksi johtaja ottaa tiedekomitean mukaan kaikkien 4 artiklan 1 kohdan a, b, c, d, e, f, g ja i alakohdassa tarkoitettujen asiakirjojen laatimista koskeviin valmisteluihin niin aikaisessa vaiheessa kuin se on asianmukaista.

Tiedekomitea tekee päätöksensä kahden kolmasosan määräenemmistöllä. Puheenjohtaja kutsuu tiedekomitean kokoon neljästi vuodessa. Puheenjohtaja käynnistää tarvittaessa kirjallisen menettelyn tai kutsuu ylimääräisen kokouksen kokoon joko omasta aloitteestaan tai vähintään neljän tiedekomitean jäsenen esittämän pyynnön perusteella.

Tarkistus 32

13 artikla

1. Virastoa johtaa johtaja, jonka hallintoneuvosto nimittää komission ehdokasluettelon perusteella . Johtajan nimittämisperusteena ovat henkilökohtaiset ansiot, hallinto- ja johtamistaidot sekä kokemus perusoikeuksien alalla. Ennen nimittämistä hallintoneuvoston valitsema ehdokas voidaan kutsua antamaan asiasta vastaavalle Euroopan parlamentin valiokunnalle lausunto ja vastaamaan valiokunnan jäsenten kysymyksiin.

1. Virastoa johtaa ja edustaa johtaja, jonka hallintoneuvosto nimittää 2 kohdassa tarkoitettua yhteistyömenettelyä soveltaen . Johtajan nimittämisperusteena ovat henkilökohtaiset ansiot, kokemus perusoikeusasioista sekä hallinto- ja johtamistaidot.

2. Johtajan toimikausi on viisi vuotta. Toimikautta voidaan komission ehdotuksesta ja arvioinnin jälkeen jatkaa kerran enintään viidellä vuodella. Komissio arvioi erityisesti ensimmäisellä toimikaudella saavutettuja tuloksia ja tuloksiin johtanutta toimintaa sekä viraston tehtäviä ja tarpeita tulevina vuosina.

2. Yhteistyömenettely etenee seuraavasti:

 

a)

ehdokashaun ja avoimen valintamenettelyn jälkeen komissio laatii luettelon, jonka perusteella hakijoita pyydetään esittäytymään Euroopan unionin neuvostolle ja Euroopan parlamentin asiasta vastaavalle valiokunnalle ja vastaamaan kysymyksiin,

b)

Euroopan parlamentti ja Euroopan unionin neuvosto antavat lausunnon hakijoista ja ilmoittavat etusijajärjestyksestä,

c)

hallintoneuvosto nimittää johtajan otettuaan lausunnot huomioon.

3. Johtaja vastaa

3. Johtajan toimikausi on viisi vuotta.

 

Komissio arvioi toimikauden päättymistä edeltävän yhdeksän kuukauden aikana erityisesti johtajan suorituskykyä sekä viraston tehtäviä ja vaatimuksia tulevina vuosina.

a) edellä 4 artiklassa mainittujen tehtävien hoitamisesta,

Hallintoneuvosto voi arviointikertomuksen huomioon otettuaan ja ainoastaan, mikäli se on tarpeen viraston tehtävien ja vaatimusten perusteella, komission ehdotuksen perusteella jatkaa johtajan toimikautta kerran enintään kolmen vuoden ajaksi.

b)

viraston vuotuisen työohjelman valmistelusta ja täytäntöönpanosta,

Hallintoneuvosto ilmoittaa Euroopan parlamentille aikeistaan jatkaa johtajan toimikautta. Johtaja voidaan kuukautta ennen hallintoneuvoston virallista päätöstä toimikauden jatkamisesta pyytää antamaan selvitys asiasta vastaavalle parlamentin valiokunnalle ja vastaamaan valiokunnan jäsenten esittämiin kysymyksiin.

c)

kaikista henkilöstöasioista ja erityisesti 23 artiklan 2 kohdassa säädettyjen valtuuksien käytöstä,

Jos johtajan toimikautta ei jatketa, hän jatkaa virassa kunnes hänen seuraajansa on nimitetty.

d) päivittäisestä hallinnosta,

 

e)

viraston talousarvion toteuttamisesta 20 artiklan mukaisesti ja

 

f)

ammatillisten standardien mukaisista tehokkaista seuranta- ja arviointimenettelyistä, joilla viraston toimintaa tarkastellaan suhteessa asetettuihin tavoitteisiin. Johtaja raportoi seurantajärjestelmän tuloksista vuosittain hallintoneuvostolle.

 

4. Johtaja vastaa toiminnastaan hallintoneuvostolle ja osallistuu sen kokouksiin ilman äänioikeutta.

4. Johtaja vastaa seuraavista asioista:

 

a)

edellä 4 artiklassa tarkoitettujen tehtävien hoitaminen ja erityisesti 4 artiklan 1 kohdan a, b, c, d, e, f, g ja i alakohdan mukaisten asiakirjojen valmisteleminen ja julkaiseminen yhteistyössä tiedekomitean kanssa,

b)

viraston vuosittaisen työohjelman valmisteleminen ja täytäntöönpano,

c)

kaikki henkilöstöasiat ja erityisesti 23 artiklan 2 kohdan mukaisten toimivaltuuksien käyttäminen henkilökunnan suhteen,

d)

päivittäiseen hallintoon kuuluvat asiat,

e)

viraston talousarvion täytäntöönpano 20 artiklan mukaisesti,

f)

viraston suorituskykyä ja sen tavoitteita vertailevien tehokkaiden seuranta- ja valvontamenettelyjen toteuttaminen alan tunnustettujen standardien mukaisesti; johtaja raportoi seurantajärjestelmän tuloksista vuosittain hallintoneuvostolle,

g)

yhteistyö kansallisten yhteyshenkilöiden kanssa, ja

h)

yhteistyö kansalaisyhteiskunnan kanssa, 9 a artiklan mukaisen ihmisoikeusfoorumin yhteen sovittaminen mukaan lukien.

5. Hallintoneuvosto voi komission ehdotuksesta erottaa johtajan ennen toimikauden päättymistä.

5. Johtaja hoitaa tehtäviään riippumattomasti. Hän vastaa toiminnastaan hallintoneuvostolle ja osallistuu sen kokouksiin ilman äänioikeutta .

 

5 a. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa pyytää johtajaa kuulemistilaisuuteen kaikissa viraston toimintaan liittyvissä asioissa.

 

5 b. Hallintoneuvosto voi jäsentensä kolmasosan ehdotuksesta erottaa johtajan ennen toimikauden päättymistä. Hallintoneuvoston puheenjohtaja ilmoittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle erottamisen syyt.

Tarkistus 33

14 artikla

14 artikla

Poistetaan.

Perusoikeusfoorumi

1. Foorumi koostuu perusoikeuskysymyksistä sekä rasismin, muukalaisvihan ja antisemitismin torjunnasta vastaavien valtiosta riippumattomien järjestöjen, ammattiliittojen ja työnantajajärjestöjen, yhteiskunnallisten ja ammatillisten järjestöjen, kirkkojen sekä uskonnollisten, filosofisten ja ei-tunnustuksellisten järjestöjen, yliopistojen ja asiantuntijajärjestöjen sekä EU:n tasolla toimivien ja kansainvälisten elinten ja järjestöjen edustajista.

2. Foorumin jäsenet valitaan avoimessa valintamenettelyssä, josta päättää hallintoneuvosto. Foorumissa voi olla jäseniä enintään 100. Heidän toimikautensa pituus on viisi vuotta, ja se voidaan uusia kerran.

3. Hallintoneuvoston jäsenet eivät voi olla foorumin jäseniä, mutta he voivat osallistua foorumin kokouksiin.

 

4. Foorumi muodostaa puitteet perusoikeuksia koskevaa tietojenvaihtoa ja tietojen yhteen kokoamista varten. Se huolehtii viraston ja keskeisten sidosryhmien läheisestä yhteistyöstä.

5. Foorumi:

tekee ehdotuksia 11 artiklan 4 kohdan a alakohdan nojalla hyväksyttävän vuotuisen työohjelman laatimista varten ja

antaa palautetta ja ehdottaa seurantatoimia 11 artiklan 4 kohdan b alakohdan nojalla hyväksyttävän perusoikeustilannetta koskevan vuosikertomuksen pohjalta.

6. Foorumin puheenjohtajana toimii viraston johtaja. Foorumi kokoontuu vuosittain tai hallintoneuvoston pyynnöstä. Sen toimintamenettelyt vahvistetaan viraston sisäisissä säännöissä ja julkistetaan.

7. Virasto tarjoaa foorumin tarvitsemaa teknistä ja logistista tukea ja huolehtii sen kokousten sihteeristöpalveluista.

 

Tarkistus 34

15 artiklan 2 kohta

2. Hallintoneuvoston jäsenet, johtaja ja foorumin jäsenet sitoutuvat toimimaan yleisen edun hyväksi. He antavat tästä sitoumuksen.

2. Hallintoneuvoston jäsenet ja varajäsenet , tiedekomitean jäsenet ja johtaja sitoutuvat toimimaan yleisen edun hyväksi. He antavat tämän vuoksi etunäkökohdistaan ilmoituksen, jossa he joko ilmoittavat, että heidän riippumattomuuttaan mahdollisesti heikentäviä etunäkökohtia ei ole, tai mainitsevat sellaiset välittömät tai välilliset etunäkökohdat, joiden voidaan katsoa heikentävän heidän riippumattomuuttaan. He tekevät ilmoituksen kirjallisena ottaessaan tehtävänsä vastaan, ja tarkistavat ilmoitusta, jos etunäkökohtien suhteen ilmenee muutoksia. Virasto julkaisee ilmoituksen verkkosivuillaan.

Edellä 11 artiklan 1 kohdan a, b ja c alakohdan nojalla nimetyt hallintoneuvoston jäsenet, johtaja ja foorumin jäsenet sitoutuvat toimimaan riippumattomasti. Tämän vuoksi he tekevät etunäkökohdistaan ilmoituksen, jossa he joko ilmoittavat, että heidän riippumattomuuttaan mahdollisesti heikentäviä etunäkökohtia ei ole, tai mainitsevat sellaiset välittömät tai välilliset etunäkökohdat, joiden voidaan katsoa heikentävän heidän riippumattomuuttaan.

 

Kyseiset ilmoitukset tehdään kirjallisesti vuosittain.

 

Tarkistus 35

16 artiklan otsikko ja 1-2 kohta

Oikeus tutustua asiakirjoihin

Avoimuus ja oikeus tutustua asiakirjoihin

1. Viraston hallussa oleviin asiakirjoihin sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001.

1. Viraston on kehitettävä hyviä hallintokäytänteitä varmistaakseen, että sen toiminta on mahdollisimman avointa.

 

Viraston hallussa oleviin asiakirjoihin sovelletaan Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta (EY) N:o 1049/2001.

2. Hallintoneuvosto vahvistaa järjestelyt asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöön panemiseksi kuuden kuukauden kuluessa viraston toiminnan aloittamisesta.

2. Hallintoneuvosto hyväksyy kuuden kuukauden kuluessa siitä, kun virastosta on tullut toimintakykyinen, erityismääräyksiä 1 kohdan toteuttamista varten. Määräyksissä on käsiteltävä muun muassa seuraavia asioita:

kokousten avoimuus,

viraston ja sen tiedekomitean työn julkaiseminen, ja

asetuksen (EY) N:o 1049/2001 täytäntöönpano.

Tarkistus 36

19 artiklan 3 kohta

3. Sulkematta muita tulonlähteitä pois viraston tuloihin kuuluvat:

3. Sulkematta muita tulonlähteitä pois viraston tuloihin kuuluu Euroopan unionin yleiseen talousarvioon (pääluokka ”Komissio”) otettu yhteisön avustus.

a)

Euroopan unionin yleiseen talousarvioon (pääluokka ”Komissio”) otettu yhteisön avustus ja

Näin saatuja tuloja voidaan täydentää 4 artiklassa yksilöityjen tehtävien toteuttamisen yhteydessä suoritetuista palveluista saatavilla maksuilla.

b) suoritetuista palveluista saadut maksut.

 

Näitä tuloja voidaan täydentää:

a)

jäsenvaltioiden vapaaehtoisilla rahoitusosuuksilla ja

b)

8, 9 tai 27 artiklassa tarkoitetuilta organisaatioilta tai yhteisön ulkopuolisilta mailta saatavalla rahoituksella.

 

Tarkistus 37

22 artiklan 4 kohta

4. Virasto on oikeudellisesti Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen seuraaja. Se ottaa hoidettavakseen kaikki seurantakeskuksen lailliset oikeudet, oikeudelliset velvoitteet, taloudelliset sitoumukset ja vastuut. Virasto noudattaa työsopimuksia, jotka seurantakeskus on tehnyt ennen tämän asetuksen antamista.

4. Virasto on oikeudellisesti Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen seuraaja. Se ottaa hoidettavakseen kaikki seurantakeskuksen lailliset oikeudet, oikeudelliset velvoitteet, taloudelliset sitoumukset ja vastuut.

Tarkistus 38

23 artiklan 1-2 kohta

1. Viraston henkilöstöön sovelletaan Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä, Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan yhteisöjen toimielinten yhteisesti antamia sääntöjä näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi.

1. Viraston henkilöstöön ja johtajaan sovelletaan Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavia henkilöstösääntöjä, Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavia palvelussuhteen ehtoja ja Euroopan yhteisöjen toimielinten yhteisesti antamia sääntöjä näiden henkilöstösääntöjen ja palvelussuhteen ehtojen soveltamiseksi.

2. Virasto käyttää henkilöstöönsä nähden valtuuksia, jotka on annettu nimittävälle viranomaiselle.

2. Virasto käyttää henkilöstöönsä nähden valtuuksia, jotka on Euroopan yhteisöjen henkilöstösääntöjen mukaisesti annettu nimittävälle viranomaiselle ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukaisesti sopimuksia tekevälle viranomaiselle .

Tarkistus 39

27 artikla

Ehdokasmaiden ja tulevien ehdokasmaiden osallistuminen

Ehdokasmaiden ja vakautus- ja assosiaatiosopimuksen tehneiden maiden osallistuminen

1. Viraston toimintaan voivat osallistua maat, jotka ovat tehneet yhteisön kanssa assosiaatiosopimuksen ja jotka Eurooppa-neuvosto on määrittänyt ehdokasmaiksi tai mahdollisiksi ehdokasmaiksi, jos assosiaationeuvosto tekee päätöksen osallistumisesta .

1. Viraston toimintaan voivat osallistua ehdokasmaat sekä maat, joiden kanssa Euroopan yhteisö on tehnyt vakautus- ja assosiaatiosopimuksen .

2. Siinä tapauksessa niiden osallistumisen edellytyksistä määrätään assosiaationeuvoston päätöksellä. Päätöksessä on määriteltävä kyseiselle maalle tarjottava asiantuntija-apu ja neuvonta ja mainittava erityisesti, miten ja missä laajuudessa nämä maat osallistuvat viraston toimintaan. Lisäksi päätöksessä on säädettävä viraston tekemiin aloitteisiin osallistumisesta, kyseisten maiden rahoitusosuudesta ja henkilöstöstä. Päätöksen on oltava tämän asetuksen sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukainen. Päätöksessä on mainittava, että viraston toimintaan osallistuva maa voi nimetä riippumattoman henkilön, joka täyttää 11 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainitut vaatimukset, tarkkailijaksi hallintoneuvostoon ilman äänivaltaa.

2. Tällaisten maiden osallistumisesta ja sen edellytyksistä määrätään assosiaationeuvoston päätöksellä ottaen huomioon kunkin maan erityisasema . Päätöksessä on 4 ja 5 artiklassa tarkoitetun järjestelmän mukaisesti määriteltävä erityisesti, miten ja missä laajuudessa nämä maat osallistuvat viraston toimintaan. Lisäksi päätöksessä on säädettävä viraston tekemiin aloitteisiin osallistumisesta, kyseisten maiden rahoitusosuudesta ja henkilöstöstä. Päätöksen on oltava tämän asetuksen sekä Euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen ja Euroopan yhteisöjen muuhun henkilöstöön sovellettavien palvelussuhteen ehtojen mukainen. Päätöksessä on mainittava, että viraston toimintaan osallistuva maa voi nimetä riippumattoman henkilön, joka täyttää 11 artiklan 1 kohdan a alakohdassa mainitut vaatimukset, tarkkailijaksi hallintoneuvostoon ilman äänivaltaa.

3. Virasto tarkkailee sen toimintaan tämän artiklan nojalla osallistuvien maiden perusoikeustilannetta siinä määrin kuin kussakin assosiaatiosopimuksessa määrätään. Asetuksen 4 ja 5 artiklaa sovelletaan vastaavasti tässä tarkoituksessa.

 

Tarkistus 40

29 artikla

29 artikla

Poistetaan.

Menettely

1. Komissiota avustaa komitea, joka koostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana on komission edustaja.

2. Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa tarkoitettua sääntelymenettelyä kyseisen päätöksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti.

3. Päätöksen 1999/468/EY 5 artiklan 6 kohdassa säädetty määräaika on yksi kuukausi.

 

Tarkistus 41

30 artikla

1. Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen hallintoneuvoston jäsenten nykyinen toimikausi päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006. Komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että 11 artiklan mukaisesti perustettava hallintoneuvosto aloittaa toimikautensa 1 päivänä tammikuuta 2007 .

1. Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen hallintoneuvoston jäsenten nykyinen toimikausi päättyy 31 päivänä joulukuuta 2006. Komissio toteuttaa viipymättä tämän asetuksen voimaantulon jälkeen tarvittavat toimenpiteet varmistaakseen, että 11 artiklan mukaisesti perustettava hallintoneuvosto aloittaa toimintansa asianmukaisesti .

2. Komissio käynnistää menettelyn viraston johtajan nimittämiseksi 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti viipymättä tämän asetuksen voimaantulon jälkeen.

2. Osapuolet käynnistävät menettelyn viraston johtajan nimittämiseksi 13 artiklan 1 kohdan mukaisesti viipymättä tämän asetuksen voimaantulon jälkeen.

3. Hallintoneuvosto voi komission ehdotuksesta jatkaa Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen johtajan nykyistä toimikautta enintään 18 kuukautta , kunnes 2 kohdassa mainittu nimittämismenettely on saatu päätökseen.

3. Hallintoneuvosto voi komission ehdotuksesta nimittää väliaikaisen johtajan tai jatkaa Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen johtajan nykyistä toimikautta mahdollisimman lyhyen aikaa , kunnes 2 kohdassa mainittu nimittämismenettely on saatu päätökseen.

4. Jos seurantakeskuksen johtaja ei halua jatkaa tai ei pysty jatkamaan tehtävässään 3 kohdan mukaisesti, hallintoneuvosto nimittää väliaikaisen johtajan, johon sovelletaan samoja vaatimuksia.

 

Tarkistus 42

31 artiklan 1-3 kohta

1. Virasto suorittaa säännöllisesti ennakko- ja jälkiarvioinnit sellaisista toiminnoistaan, joista aiheutuu huomattavia menoja. Virasto ilmoittaa hallintoneuvostolle arviointien tulokset.

1. Virasto suorittaa säännöllisesti ennakko- ja jälkiarvioinnit sellaisista toiminnoistaan, joista aiheutuu huomattavia menoja. Johtaja ilmoittaa hallintoneuvostolle arviointien tulokset.

2. Virasto toimittaa vuosittain budjettivallan käyttäjälle kaikki arviointimenettelyjen lopputuloksen kannalta tärkeät tiedot.

2. Virasto toimittaa vuosittain budjettivallan käyttäjälle kaikki arviointimenettelyjen lopputuloksen kannalta tärkeät tiedot.

3. Virasto teettää viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2009 viraston kolmen ensimmäisen toimintavuoden saavutuksia koskevan riippumattoman ulkopuolisen arvioinnin hallintoneuvoston yhdessä komission kanssa antaman toimeksiannon pohjalta. Arvioinnissa otetaan huomioon viraston tehtävät, työskentelytavat ja vaikutus perusoikeuksien suojeluun ja edistämiseen sekä analysoidaan tehtävien laajentamisen synergiaetuja ja taloudellisia vaikutuksia. Arvioinnissa otetaan huomioon sekä yhteisön että jäsenvaltioiden tasolla toimivien sidosryhmien näkemykset.

3. Virasto teettää viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2011 viraston kolmen ensimmäisen toimintavuoden saavutuksia koskevan riippumattoman ulkopuolisen arvioinnin hallintoneuvoston yhdessä komission kanssa antaman toimeksiannon pohjalta. Arvioinnissa

 

otetaan huomioon viraston tehtävät, työskentelytavat ja vaikutus perusoikeuksien suojeluun ja edistämiseen,

arvioidaan viraston tehtävien, toimivaltuuksien, toimintaalojen tai rakenteen mahdollista muuttamistarvetta,

analysoidaan tehtävien muuttamisen synergiaetuja ja taloudellisia vaikutuksia, ja

otetaan huomioon sekä yhteisön että jäsenvaltioiden tasolla toimivien sidosryhmien näkemykset.

Arvioinnissa pohditaan myös, olisiko viraston tehtäviä, toimivaltuuksia, toiminta-aloja tai rakennetta muutettava tai laajennettava tai olisiko erityisesti toteutettava sellaisia rakenteellisia muutoksia, joilla varmistettaisiin, että viraston toiminta on sääntelyvirastoja koskevien horisontaalisten sääntöjen mukaista heti niiden tultua voimaan.

 

Tarkistus 43

32 artiklan 1 kohta

1. Hallintoneuvosto käsittelee 31 artiklassa tarkoitetun arvioinnin lopputulokset ja antaa tarvittaessa komissiolle suosituksia viraston ja sen työskentelytapojen ja toimenkuvan muuttamiseksi. Komissio toimittaa arviointiraportin ja suositukset Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle ja julkistaa ne.

1. Hallintoneuvosto käsittelee 31 artiklan 3 ja 4 kohdassa tarkoitetun arvioinnin lopputulokset ja antaa tarvittaessa komissiolle suosituksia viraston ja sen työskentelytapojen ja toimenkuvan muuttamiseksi. Komissio toimittaa arviointiraportin ja suositukset Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talousja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle ja julkistaa ne.


(1)  Tarkistusten hyväksymisen jälkeen asia päätettiin palauttaa valiokuntakäsittelyyn työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti (A6-0306/2006).

P6_TA(2006)0415

Perusoikeusvirasto (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa koskeva toiminta) *

Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan unionin perusoikeusviraston valtuuttamisesta harjoittamaan toimintaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoon kuuluvilla aloilla (KOM(2005)0280 — C6-0289/2005 — 2005/0125(CNS))

(Kuulemismenettely)

Ehdotusta muutettiin seuraavasti (1):

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

Johdanto-osan 3 a kappale (uusi)

 

(3 a) Viraston toimivaltuudet mahdollistavat sen, että virasto ei suojele ihmisoikeuksia pelkästään terrorismiin ja järjestäytyneeseen rikollisuuteen liittyvillä aloilla, vaan myös muilla aloilla, kuten ihmiskauppa, lapsiin kohdistuvat rikokset, laiton huume- ja asekauppa sekä korruptio ja petokset, joita koskevat toimenpiteet voivat myös heikentää ihmisoikeuksien suojelun tehokkuutta.


(1)  Tarkistusten hyväksymisen jälkeen asia päätettiin palauttaa valiokuntakäsittelyyn työjärjestyksen 53 artiklan 2 kohdan mukaisesti (A6-0282/2006).

P6_TA(2006)0416

Tulevat toimet patenttialalla

Euroopan parlamentin päätöslauselma tulevasta patenttipolitiikasta Euroopassa

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 24. kesäkuuta 1997 julkaistun komission vihreän kirjan Innovaatioiden edistäminen patenttien avulla — Vihreä kirja yhteisön patentista ja Euroopan patenttijärjestelmästä (KOM(1997)0314),

ottaa huomioon bioteknologian keksintöjen oikeudellisesta suojasta 6. heinäkuuta 1998 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/44/EY (1),

ottaa huomioon bioteknologisten keksintöjen patentoimisesta 26. lokakuuta 2005 antamansa päätöslauselman (2),

ottaa huomioon komission 9. tammikuuta 2006 aloittaman kuulemisen Euroopan patenttijärjestelmän tulevaisuudesta,

ottaa huomioon työjärjestyksen 103 artiklan 2 kohdan,

A.

katsoo, että yhteisöpatenttia koskevien ehdotusten puutteita ei todennäköisesti voida korjata lähitulevaisuudessa,

B.

katsoo, että kilpailukykyinen, kustannustehokas ja kaikkien käytettävissä oleva patenttijärjestelmä on kilpailukykyiseen tietoon perustuvaan yhteiskuntaan tähtäävän Lissabonin strategian keskeisiä vaatimuksia sekä pienten ja keskisuurten että suuryritysten menestyksen kannalta ratkaisevaa,

C.

ottaa huomioon yhä kasvavan huolen eri alojen epäsuotavista patenteista ja tällaisten patenttien myöntämistä, validointia ja voimaansaattamista koskevien menettelyiden demokraattisen valvonnan puutteesta;

1.

kehottaa komissiota käyttämään kaikki mahdolliset keinot patenttijärjestelmän ja patenttiriitoja koskevan järjestelmän parantamiseksi Euroopan unionissa, mukaan lukien osallistuminen uusiin keskusteluihin patenttiriitoja koskevasta eurooppalaisesta sopimuksesta (EPLA), liittyminen Münchenin yleissopimukseen sekä yhteisöpatenttia koskevien ehdotusten tarkistaminen; EPLAn osalta katsoo, että ehdotettu teksti kaipaa huomattavia parannuksia, joilla puututaan demokraattisesta valvonnasta, oikeudellisesta riippumattomuudesta ja riita-asioiden kustannuksista esitettyihin kysymyksiin, ja tyydyttävän ehdotuksen EPLAn tuomioistuimen työjärjestykseksi;

2.

muistuttaa komissiota siitä, että kaikissa lainsäädäntöehdotuksissa olisi oltava mukana perusteellinen vaikutusten arviointi, jossa käsitellään patenttien laatua, patenttijärjestelmän hallinnointia oikeuslaitoksen riippumattomuutta ja oikeudenkäyntikustannuksia;

3.

esittää, että parlamentin oikeudellista yksikköä pyydetään toimittamaan alustava lausunto EU:lle aiheutuvista vaikutuksista, jos jäsenvaltiot tekevät EPLA-sopimuksen, ottaen huomioon EPLAn ja yhteisön lainsäädännön päällekkäisyydet, ja selkiyttämään oikeudellista toimivaltaa tällä alalla;

4.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille ja parlamenteille.


(1)  EYVL L 213, 30.7.1998, s. 13.

(2)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2005)0407.

P6_TA(2006)0417

Eläinten suojelu ja hyvinvointi (2006-2010)

Euroopan parlamentin päätöslauselma eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevasta yhteisön toimintasuunnitelmasta vuosiksi 2006-2010 (2006/2046(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevasta yhteisön toimintasuunnitelmasta vuosiksi 2006-2010 annetun komission tiedonannon Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2006)0013),

ottaa huomioon komission valmisteluasiakirjan eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevasta yhteisön toimintasuunnitelmasta sekä siihen liittyvän vaikutustenarvioinnin (KOM(2006)0014 ja SEK(2006)0065),

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen (Amsterdamin sopimuksen) pöytäkirjan eläinten suojelusta ja hyvinvoinnista,

ottaa huomioon kokeisiin ja muihin tieteellisiin tarkoituksiin käytettävien eläinten suojelua koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten lähentämisestä 24. marraskuuta 1986 annetun neuvoston direktiivin 86/609/ETY (1),

ottaa huomioon maatalouden hyötyeläinten suojelua koskevan yhteisön säännöstön,

ottaa huomioon valmisteilla olevan seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman (2007-2013) (KOM(2005)0119),

ottaa huomioon komission tiedonannon kevään Eurooppa-neuvostolle ”Kasvua ja työtä Euroopan tulevaisuuden hyväksi — Uusi alku Lissabonin strategialle” (KOM(2005)0024),

ottaa huomioon 15. kesäkuuta 2005 annetut komission suuntaviivat vaikutustenarvioinnista (SEK(2005)0791),

ottaa huomioon komissiolle annetun toimeksiannon WTO:n maatalousneuvotteluissa, jotka vahvistettiin WTO:n maatalousneuvotteluissa noudatettavia menettelyjä koskevassa komission ehdotuksessa (asiakirja 625/02), joka hyväksyttiin tammikuussa 2003,

ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,

ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä kansainvälisen kaupan valiokunnan ja ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnot (A6-0290/2006),

A.

katsoo, että jokainen eläinten suojelua ja hyvinvointia koskeva toimi on toteutettava sen periaatteen mukaan, että eläimet ovat tuntevia olentoja, joiden erityistarpeet on otettava huomioon, ja että eläinten suojelu on yksi 2000-luvulle kuuluva inhimillisyyden ilmaus ja haaste Euroopan sivistykselle ja kulttuurille,

B.

ottaa huomioon, että Euroopassa on viime vuosina annettu monipuolista eläinsuojelulainsäädäntöä ja saavutettu yksi maailman korkeimmista eläinsuojelun tasoista; ottaa myös huomioon, että Euroopan parlamentti on ilmaissut toistuvasti pitävänsä tätä prosessia välttämättömänä; katsoo, että Euroopan korkea eläinsuojelun taso täyttää suuren yleisön toiveen eettisesti ja sosiaalisesti hyväksyttävistä tuotteista,

C.

ottaa huomioon, että eläinsuojelu koskee monia politiikan aloja ja monia eettisiä, sosiaalisia, poliittisia ja taloudellisia kysymyksiä; katsoo, ettei eläinsuojelua saa rajoittaa koe-eläinten tai maatalousyritysten eläinten suojeluun ja hyvinvointiin, vaan siihen on sisällytettävä kaikki eläimet,

D.

katsoo, että eläinsuojelun, eläinten terveyden ja tuoteturvallisuuden välillä on yhteys ja että vaihtoehtoiset koemenetelmät ja korkea eläinsuojelun taso kasvatuksesta teurastukseen voi vaikuttaa myönteisesti tuoteturvallisuuteen ja tuotteiden laatuun,

E.

katsoo, että eläinsuojelun jatkokehitys yhteisössä edellyttää tehostettuja tutkimustoimia, eläinsuojelun sisällyttämistä kaikkiin asiaankuuluviin vaikutustenarviointeihin sekä kaikkien sidosryhmien osallistumista päätöksentekoprosessiin; katsoo, että avoimuus ja hyväksyntä sekä nykyisten säännösten yhdenmukainen soveltaminen ja valvonta kaikilla tasoilla on edellytys menestyksekkäälle eurooppalaiselle eläinsuojelustrategialle,

F.

katsoo, että eläinsuojelustrategian tavoitteena on oltava, että eläinsuojelun kasvavat kustannukset korvataan asianmukaisesti; katsoo, että kunnianhimoinen eläinsuojelupolitiikka voi ilman eurooppalaista ja maailmanlaajuista vuoropuhelua ja ilman kattavaa selvitystä korkeiden eläinsuojelustandardien eduista ja niistä tiedottamista kotimaassa ja ulkomailla onnistua vain osittain, jos Euroopan unioni on ainut, joka siihen pyrkii,

G.

katsoo, että eurooppalaista eläinsuojelupolitiikkaa on ehdottomasti tuettava johdonmukaisella kauppapolitiikalla, ja siinä on tunnustettava, että EU:n ponnisteluista huolimatta eläinten hyvinvointia koskevia kysymyksiä ei käsitellä sen enempää heinäkuun 2004 puitesopimuksessa kuin missään muussakaan WTO:n neuvottelujen Dohan kierroksella hyväksytyssä tärkeässä asiakirjassa; katsoo tästä syystä, että niin kauan kuin EU:n tärkeimmät sopimuskumppanit WTO:ssa eivät muuta asenteitaan ratkaisevasti, ei voida ottaa käyttöön eläinten hyvinvointia koskevia vaatimuksia, sillä nämä saattaisivat haitata tuottajien kansainvälistä kilpailukykyä,

H.

ottaa huomioon, että ns. kaupan ulkopuolisten asioiden, joihin eläinten hyvinvointi kuuluu, tunnustaminen ei ole kuulunut komission ensisijaisiin tavoitteisiin WTO:n neuvotteluissa; katsoo, että näin ollen ei ole odotettavissa, että kaupan ulkopuolisten asioiden tunnustaminen sisältyisi mihinkään lopulliseen sopimukseen, ellei komissio muuta neuvottelukantaansa radikaalisti,

I.

katsoo, että tuotantoeläinten suojelua koskeva tehokas strategia saattaa pelkästään Euroopan markkinoille rajoittuessaan johtaa siihen, että osa eurooppalaisista tuottajista lopettaa toimintansa,

J.

katsoo, että tuotantoeläinten suojelua koskevia säännöksiä yhdenmukaistettaessa Euroopan unionissa on asetettava samat tavoitteet tuontituotteille, jotta eurooppalaiset tuottajat eivät joudu heikompaan kilpailuasemaan Euroopan markkinoilla,

K.

katsoo, että 3R-periaate (Replacement, Reduction, Refinement; eläinkokeiden korvaaminen, vähentäminen ja inhimillistäminen), jolla pyritään vähentämään eläinten käyttöä tutkimuksessa, tieteessä ja tuotteiden hyväksynnässä, on yksi eurooppalaisen eläinsuojelupolitiikan kulmakivistä;

1.

on tyytyväinen eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevaan yhteisön toimintasuunnitelmaan vuosiksi 2006-2010, jolla ensimmäistä kertaa pannaan täytäntöön Amsterdamin sopimuksen eläinsuojelupöytäkirjaa yhdennettynä kokonaissuunnitelmana Euroopan eläinsuojelun kehittämiseksi edelleen;

2.

on huolissaan siitä, että komissio ilmaisee ainoastaan ”pyrkivänsä” varmistamaan, että eläinten hyvinvointi otetaan kaikilta osin huomioon siihen liittyvillä politiikan aloilla;

3.

pitää välttämättömänä, että käynnistetään prosessi sen arvioimiseksi, täyttääkö eläinten hyvinvointia koskeva EU:n politiikka lailliset velvoitteensa, jotka on vahvistettu perustamissopimuksen liitteenä olevassa eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevassa pöytäkirjassa;

4.

katsoo, että eläinsuojelun parantaminen on yhteisön jatkuva velvollisuus, ja vaatii siksi komissiota kertomaan ajoissa saavutetuista tuloksista ja antamaan niiden pohjalta tiedonannon toimintasuunnitelman päivittämisestä vuoden 2010 jälkeiseksi ajaksi;

5.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita kehittämään eläinsuojelua edelleen toimivaltansa rajoissa ja ottamaan kattavasti huomioon kaikkien eläinten suojelun ja hyvinvoinnin; kehottaa komissiota edistämään koko unionissa menettelyä, jossa porsaat kastroidaan seitsemän päivän iästä alkaen puudutusta käyttäen;

6.

pitää valitettavana, että eläinten hyvinvointia koskeva EU:n politiikka on tähän saakka keskittynyt lähes yksinomaan tuotantoeläinten hyvinvointiin ja suojeluun;

7.

on tyytyväinen komission pyrkimyksiin kehittää ja parantaa eläinsuojelun säännöksiä, eläinsuojelun entistä vahvempaan integrointiin yhteisön kaikkiin politiikan aloihin ja mahdollisten toimien koko kirjoon (muun muassa lainsäädäntö, vapaaehtoiset hyvän käytännön suuntaviivat, koulutus, edistäminen, tutkimus), joiden tavoitteena on varmistaa korkea eläinsuojelun taso eläinten kohtelussa kaikilla tasoilla; pitää tässä yhteydessä ensiarvoisen tärkeänä, että lainsäädäntötyössä rajoitutaan sen ollessa perusteltua yhteisiin vähimmäisvaatimuksiin, joiden pohjalta voidaan kehittää vapaaehtoisesti lisäaloitteita, joita tuetaan erityisillä tuoteselosteilla;

8.

korostaa, että eläinten suojelua tai hyvinvointia koskevien vähimmäisvaatimusten parantamiseksi tai uudelleen laatimiseksi on sovittava tärkeysjärjestyksestä, jossa nimetään selkeästi eläinlajit ja määritellään ongelmat; katsoo, että lähivuosina tärkeimpinä olisi pidettävä seuraavia eläinlajeja: lypsykarja, täysikasvuiset nautaeläimet, vesiviljellyt eläimet, lihasiat ja kalkkunat;

9.

katsoo, että kullakin välineellä on oma tehtävänsä, joten selvitystyö kunkin välineen tehtävän kartoittamiseksi ja sen kertomiseksi sidosryhmille on olennaisen tärkeää;

10.

toteaa, että monilla EU:n toiminnan osa-alueilla, jotka eivät sisälly toimintasuunnitelmaan, esimerkiksi kestävän kehityksen periaatteella, CITES-yleissopimuksella (2) sekä kauppaa ja markkinointia koskevilla normeilla, on vaikutuksia eläinten hyvinvointiin, ja tähdentää sitä, kuinka tärkeää on ottaa eläinten hyvinvointiin liittyvät näkökohdat täysimääräisesti huomioon kaikilla asian kannalta olennaisilla toiminnan osa-alueilla;

11.

huomauttaa, että eläinten hyvinvointia koskevien korkeampien vaatimusten käyttöönoton yhteydessä on otettava huomioon yksittäisten EU:n alueiden erityistilanne;

12.

korostaa, että komission on varmistettava kaikkien nykyisten eläinten hyvinvoinnista annettujen EU:n säädösten täytäntöönpano, ja katsoo, että nykyisten säädösten olisi pysyttävä voimassa;

13.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan täydentäviä ehtoja koskevien sääntöjen mukaisesti kaikissa säännöksissä huomioon yhdenmukaisen soveltamisen ja valvonnan Euroopan unionissa ja toimimaan todettujen rikkomusten kohdalla johdonmukaisesti, jotta ihmisten luottamus nykyisiin säännöksiin säilyisi ja reilu kilpailu taattaisiin Euroopan unionissa;

14.

pitää eläinten hyvinvoinnin parantamiseksi toteutettavien toimien hyväksymisen yhteydessä välttämättömänä tarkastella toimia niiden sosio-ekonomisten vaikutusten kannalta;

15.

kehottaa komissiota integroimaan vaikutustenarvioinnin järjestelmällisesti kaikkiin eläinsuojelutoimiin; katsoo, että kaikissa uusia eläinsuojelunormeja koskevissa vaikutustenarvioinneissa on otettava huomioon eettisten, sosiaalisten ja taloudellisten vaikutusten kokonaisuus ja suuntauduttava tieteen, käytännön kokemusten ja kehitysten kansainvälisen tason uusimpaan kehitykseen; katsoo, että vaikutustenarvioinneissa on osoitettava myönteiset vaikutukset ja otettava kattavasti huomioon vuorovaikutus eri tekijöiden, kuten eläinsuojelun, kestävän kehityksen, eläinten terveyden, ympäristön ja tuotteiden laadun, välillä;

16.

myöntää, että eläinten hyvinvointia koskevat korkeat vaatimukset aiheuttavat maanviljelijöille lisäkustannuksia, ja katsoo, että on ryhdyttävä erityistoimiin, jotta voidaan välttää tuotannon siirtyminen alhaisempien vaatimusten maihin; kehottaa tämän vuoksi komissiota ottamaan kaikissa vaikutustenarvioinneissa huomioon työpaikkojen säilymisen ja katsoo tarkistetun Lissabonin strategian mukaisesti, että tarkka analyysi uusien ehdotusten kustannuksista ja niiden vaikutuksista asianomaisten yritysten ja tutkimusyksiköiden asemaan kansainvälisessä kilpailussa on välttämätön;

17.

muistuttaa, että asianmukaiset sopeutumiskaudet, tuotantoeläinten määrän ja maatalousyritysten koon huomioon ottaminen tai luopuminen valvonnan ja dokumentaation turhasta byrokratiasta edistää eläinsuojelun hyväksyntää asiasta vastaavilla tahoilla; katsoo, että uusien tekniikoiden ja menetelmien tarjoamien mahdollisuuksien käyttöönottamista on tutkittava riittävästi;

18.

korostaa, että eläinsuojelun ja eläinten terveyden välillä on tiivis vuorovaikutus; katsoo, että toimintasuunnitelma on siksi pantava täytäntöön siten, että eläinsuojelulla parannetaan eläinten terveyttä ja eläinsuojelupolitiikalla pyritään aina myös eläinsuojelun parantamiseen ja parannusten todennettavuuteen;

19.

kehottaa komissiota ottamaan eläinsuojelunäkökohdat paremmin huomioon eläintautien torjunnassa; katsoo, että hätätilassa toteutettavat alueelliset rokotukset ovat torjuntastrategiana parempi keino kuin suurten terveiden eläinten kantojen teurastus, mutta tunnustaa kuitenkin, että jäsenvaltioissa vallitsevat erilaiset asenteet rokottamiseen, ja niiden mahdolliset vaikutukset kauppaan on otettava huomioon; katsoo lisäksi, että ehkäisevää rokottamista olisi hyödynnettävä enemmän aina, kun se on teknisesti mahdollista; kehottaa komissiota lisäämään ponnistuksiaan vastaavien muutosten tekemiseksi Maailman eläintautijärjestön (OIE) asiaa koskeviin sopimuksiin, jotta rokotetuista eläimistä saatujen tuotteiden kaupan rajoituksia saadaan vähennettyä;

20.

on tyytyväinen siihen, että eläinsuojelu otetaan aiempaa enemmän huomioon yhteisessä maatalouspolitiikassa; muistuttaa kuitenkin, että byrokratian taloudelliset vaikutukset ovat jo tällä hetkellä aivan liian suuret; pitää toisaalta valitettavana, että maaseudun kehittämispolitiikan määrärahojen supistaminen vaikeuttaa käytännössä rahoitusavun myöntämistä karjankasvattajille, jotta nämä voisivat mukauttaa toimintansa eläinten hyvinvointia koskevaan yhteisön lainsäädäntöön; pitää valitettavana, että siipikarjan- ja siankasvattajat eivät saa korvausta eläinten hyvinvointia koskevan yhteisön lainsäädännön noudattamisesta täydentäviä ehtoja koskevan järjestelmän mukaisesti;

21.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tutkimaan maaseutupolitiikan yhteydessä kaikkia eläinsuojelun käytettävissä olevia välineitä myötämielisesti;

22.

huomauttaa, että eläinkuljetuksiin liittyviä EU:n sääntöjä (asetus (EY) N:o 1/2005 (3) ja direktiivi 95/29/EY (4)) rikotaan usein etenkin lepotaukoja ja veden ja rehun tarjoamista koskevien vaatimusten osalta; kehottaa siksi neuvostoa ja komissiota toteuttamaan tarvittavat toimet sen varmistamiseksi, että jäsenvaltiot lisäävät ja tehostavat tarkastuksia, joilla valvotaan EU:n sääntöjen noudattamista;

23.

muistuttaa, että eläinkuljetuksia varten on ehdottomasti otettava käyttöön ja huomioon tieteellisesti todistetut eläinsuojeluindikaattorit (asianmukainen tekniikka, aikarajat, koulutettu henkilökunta); katsoo, että kyseisiä indikaattoreita vahvistettaessa olisi otettava huomioon jäsenvaltioiden ilmastoerot, jotka vaikuttavat siihen, miten eläimet ovat mukautuneet ympäristöön; kehottaa komissiota tästä syystä tukemaan tutkimusta, jonka tarkoituksena on määrittää ja ottaa käyttöön objektiivisia ja yksittäisiä teknisiä muuttujia, joiden avulla eläinten hyvinvointi kuljetuksen aikana voidaan määrittää paremmin, ja jolla pyritään lisäksi määrittämään integroituja sertifiointijärjestelmiä, joissa otetaan huomioon myös se, miten Euroopan eri alueiden ilmastolliset ja rakenteelliset erityispiirteet vaikuttavat eläimiin sekä kuljetusmuotoihin ja -aikoihin;

24.

huomauttaa, että komission olisi toimitettava Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään vuonna 2010 kertomus kuljetettavien eläinten vähimmäistiloista ja enimmäismatka-ajoista sekä esitettävä tarvittavat lainsäädäntöehdotukset;

25.

katsoo, että 3R-periaatteen tukeminen ja eläinten hyvinvointia koskevan tutkimuksen tulevien suuntausten tukeminen ovat kaksi eri asiaa ja että toimintasuunnitelman tavoite 4 olisi vastaavasti jaettava kahteen osaan;

26.

on tyytyväinen ilmoitettuihin tutkimustoimiin eläinsuojelun alalla; katsoo, että tutkimuksessa on keskityttävä tietojen yleisen levittämisen ohella helposti käsiteltävien ja avointen eläinsuojeluindikaattoreiden, sertifiointi- ja merkintäjärjestelmien ja eläinkokeiden vaihtoehtojen (3R-periaate) kehittämiseen;

27.

kehottaa komissiota varmistamaan, että kehitetyt tieteellisesti todistetut indikaattorit sisällytetään tarvittaessa mahdollisimman laajasti nykyiseen ja uuteen eläinsuojelulainsäädäntöön; kehottaa toisin sanoen ottamaan lähtökohdaksi tavoitteiden eikä keinojen kuvaamisen;

28.

kehottaa komissiota varmistamaan, että kaikki eläinten hyvinvointia koskevaan lainsäädäntöön tulevaisuudessa tehtävät tarkistukset perustuvat objektiivisiin indikaattoreihin, jotta voidaan varmistaa, etteivät karjankasvattajat joudu tekemään perusteettomia taloudellisia myönnytyksiä mielivaltaisten päätösten takia;

29.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita varmistamaan, että seitsemännessä tutkimuksen puiteohjelmassa varataan riittävästi varoja eläinten suojelua ja hyvinvointia koskevaan tutkimukseen, jotta toimintasuunnitelman tavoitteet todella saavutetaan; kehottaa painokkaasti panostamaan tutkimukseen, jonka tavoitteena on vahvistaa objektiivisia indikaattoreita eläinten hyvinvoinnin mittaamiseksi, ja kiinnittämään kyseisten indikaattoreiden vahvistamisen yhteydessä huomiota ilmastoeroihin EU:ssa;

30.

kehottaa komissiota tukemaan tutkimusta ja kehitystä, joka koskee sähköisiä järjestelmiä eläinten tunnistamiseksi;

31.

kehottaa komissiota varmistamaan, että kuudennen tutkimuksen puiteohjelman teknologiafoorumeja ja tutkimustoimia, jotka, kuten PredTox-hanke, antavat huomattavan panoksen toimintaohjelman toteuttamiseen, voidaan jatkaa myös seitsemännessä tutkimuksen puiteohjelmassa ilman byrokratiaa;

32.

katsoo, että 3R-periaate on otettava kattavasti huomioon; on tyytyväinen komission ponnisteluihin direktiivin 86/609/ETY kehittämiseksi edelleen; kannustaa komissiota antamaan jo tänä vuonna vastaavat lainsäädäntöehdotukset; odottaa, että komissio ilmoittaa tässä yhteydessä, miten säännösten yhdenmukainen käsittely ja valvonta voidaan varmistaa;

33.

katsoo, että EU:n eläinkoelainsäädännön ehdotetun muuttamisen yhteydessä on varmistettava, että direktiivin 86/609/ETY soveltamisala laajennetaan perustutkimukseen ja tutkimukseen, jossa käytetään eläimiä opetustarkoituksiin;

34.

kehottaa komissiota takaamaan, että eläinkokeiden korvaamiseen tarkoitettu teollisuuden tuki, josta sovittiin vaihtoehtoisia menetelmiä edistävän kumppanuuden yhteydessä, toteutuu tehokkaasti, sitä voidaan valvoa esteettä ja se maksetaan aikataulun mukaisesti; kehottaa komissiota parantamaan säännöksiä, jotka koskevat selkärankaisilla eläimillä tehtyjen kokeiden tulosten jakamista ja eläinkokeiden päällekkäisyyksien välttämistä, ja kehottaa soveltamaan niitä kaikkiin eläinkokeiden osa-alueisiin ja kaikkiin eläinkokeita edellyttäviin säädöksiin ottaen huomioon julkaisemattomia ja negatiivisia tutkimuksia koskevien tietojen jakamisen;

35.

kehottaa komissiota työskentelemään kansainvälisesti, erityisesti WTO:ssa ja Maailman eläintautijärjestössä, eläinsuojelun tai tuotteiden hyväksyntään liittyvien eläinkokeita koskevien samantasoisten vaatimusten ja Euroopassa vahvistettujen menettelyjen tunnustamisen hyväksi; katsoo, että vaihtoehtoisten tutkimusmenetelmien kehittämistä, validointia ja hyväksymistä on nopeutettava ja kaikkien eri vaiheiden rahoitusta, henkilöstöä ja hallinnollista tukea lisättävä, jotta eläinkokeet voidaan korvata muilla menetelmillä mahdollisimman pian;

36.

kehottaa EU:n sääntelyviranomaisia hyväksymään viivytyksettä ECVAMin (Euroopan vaihtoehtoisten tutkimusmenetelmien keskus) jo validoimat eläinkokeita korvaavat menetelmät;

37.

tunnustaa, että heikkolaatuinen tiede on sekä epäeettistä että voimavarojen tuhlausta, ja katsoo, että EU:n olisi vaadittava, että kaikki uudet, tarkistetut ja käytössä olevat ihmisiin/ympäristöön liittyvät turvallisuuskokeet validoidaan täysin nykyaikaisten vaatimusten mukaisesti, ennen kuin niitä edellytetään, suositellaan tai sisällytetään EU:n säädöksiin tai yhteisön strategioihin;

38.

kehottaa komissiota parantamaan ennen uuden yhteisön eläinsuojelulaitoksen perustamista nykyisten eläinsuojelukysymyksiä käsittelevien yhteisön laitosten verkostoitumista;

39.

on tyytyväinen komission ponnisteluihin eläinsuojelumerkintöjen kehittämiseksi ja tutkimiseksi; katsoo, että se mahdollistaa kuluttajien tietoon perustuvat ostopäätökset; katsoo, että jalosteet on pyrittävä sisällyttämään merkintäjärjestelmään;

40.

katsoo, että kuluttajille olisi tiedotettava, ja heitä olisi valmistettava siihen, että heidän on maksettava kalliimpi hinta tuotteista, jotka ovat peräisin maatiloilta, joilla noudatetaan eläinten hyvinvointia koskevia korkeampia vaatimuksia, ja nämä tuotteet olisi merkittävä asianmukaisesti;

41.

katsoo, että Euroopan parlamentille ja neuvostolle vuonna 2008 toimitettavassa komission kertomuksessa, jossa tarkastellaan mahdollisuutta ottaa käyttöön pakollinen eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten noudattamiseen perustuva siipikarjanlihan ja siipikarjalihasta saatujen tuotteiden pakkausmerkintäjärjestelmä, olisi keskityttävä erityisesti vähimmäisvaatimuksia tiukempien eläinten hyvinvointia koskevien vaatimusten noudattamiseen; katsoo, että lainsäädännön vähimmäisvaatimuksia tiukempiin vaatimuksiin perustuva merkintäohjelma ratkaisisi ongelman, että kuluttajat, jotka kyllä haluaisivat ostaa tuotteita, jotka on valmistettu kiinnittäen erityistä huomiota eläinten hyvinvointiin, eivät tunnista niitä kaupoissa;

42.

kehottaa komissiota varmistamaan, että merkinnät ovat avoimia, helposti ymmärrettäviä ja luotettavia; katsoo, että ”EU:n eläinsuojelumerkintä”, jossa todettaisiin esimerkiksi, että tuote on ”valmistettu EU:n eläinsuojelunormien mukaisesti” tai päinvastaisessa tapauksessa ”ei valmistettu EU:n eläinsuojelunormien mukaisesti”, takaisi jo, että eläinsuojelua koskevia vaatimuksia on noudatettu; katsoo, että jos on noudatettu vähimmäisvaatimuksia tiukempia suojeluvaatimuksia, pakkausmerkinnässä oleva erikoismerkintä takaisi sen, että tuottajan ylimääräiset ponnistelut ovat kuluttajan näkyvillä ja lisäisi kauppakumppaneiden painetta hyväksyä eurooppalaiset eläinsuojelustandardit, ja näin Eurooppa voisi ”viedä maailmalle” eläinten hyvinvointia koskevat vaatimuksensa; korostaa yksityisten merkkien tärkeyttä erityisesti eläinten suojelua koskevien korkeampien vaatimusten yhteydessä;

43.

kehottaa komissiota myöntämään rahoitustukea eläinperäisiä elintarvikkeita koskeville kansallisille tiedotus- ja myynninedistämistoimille asetuksen (EY) N:o 1071/2005 (5) mukaisesti eläinten hyvinvointia koskevien tuotantostandardien perusteella; katsoo tästä syystä, että komission toimintasuunnitelmassa kaavailemaa hyvinvoinnin kannalta erityisen korkeatasoisista tuotantojärjestelmistä peräisin oleville tuotteille myönnettävää eurooppalaista laatustandardia olisi tästä syystä käsiteltävä ensisijaisena kysymyksenä;

44.

pitää myönteisenä ehdotusta, jonka tavoitteena on, että kuluttajien olisi helpompi tunnistaa ehdotetut myynninedistämis- ja tiedottamisjärjestelmät, mutta korostaa samalla, että järjestelmien soveltaminen on tehtävä helpommaksi elintarvikeketjun kaikille osapuolille;

45.

tukee periaatteessa esitettyä integroitujen ja yhdenmukaisten eläinsuojeluindikaattorien kehitystä ja tutkimusta; katsoo, että kyseisten indikaattorien on oltava tieteellisesti varmuudella todistettuja, objektiivisia sekä todennettavia ja toistettavia, ja niiden on edistettävä eläinsuojelustandardien avoimuutta; katsoo, että eläinten terveyttä koskevien näkökohtien integrointi on välttämätöntä ja että integroitujen ja yhdenmukaisten indikaattorien on helpotettava valvontaa ja vähennettävä byrokratiaa ja tuotettava tieteellisiä tuloksia, jotka ovat vertailukelpoisia eri jäsenvaltioissa;

46.

kehottaa komissiota saattamaan päätökseen integroitujen eläinsuojeluindikaattorien kehityksen ja tutkimuksen kolmen vuoden kuluessa;

47.

kehottaa komissiota esittelemään mahdollisimman pian esitetyn viestintästrategian ja panemaan senjohdonmukaisesti täytäntöön; katsoo, että toimintasuunnitelma voi menestyä vain, jos kaikki toimijat saavat riittävästi tietoa Euroopan nykyisen ja tulevan korkean eläinsuojelutason ansiosta eläimille ja tuotteille koituvista eduista;

48.

katsoo, että korkeita hyvinvointivaatimuksia koskevien takuujärjestelmien mahdollisuuksia nostaa eläinsuojelun tasoa heikentää kilpailu halvempien tuotteiden kanssa, jotka tulevat sellaisten takuujärjestelmien piiristä, joissa eläinten kasvatuksessa noudatetaan ainoastaan lainsäädännön vähimmäisvaatimuksia, ja katsoo tästä syystä, että laatutakuun vähimmäisvaatimuksille on vahvistettava lainsäädäntökehys;

49.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita laajentamaan kuluttajien tiedottamista koskevia toimiaan; katsoo, että nykyisiä edistämisvälineitä on tarkistettava vastaavien markkinointi- ja tiedotuskampanjoiden toteuttamisen helpottamiseksi;

50.

on tyytyväinen eläinsuojelun tiedotusfoorumin perustamiseen; katsoo, että sen on edistettävä eläinsuojelun nykyistä kehitystä koskevien tietojen, tieteellisten tietojen ja erityisesti parhaita käytäntöjä koskevien esimerkkien vaihtoa;

51.

on samaa mieltä siitä, että tarvitaan eurooppalainen strategia, jolla edistetään tiedottamista eläinten hyvinvoinnista Euroopan unionissa ja kolmansissa maissa, jotta voidaan antaa kansalaisille tietoja erilaisista eläintuotantojärjestelmistä sekä eläinten suojelua koskevien tiukempien vaatimusten kustannuksista ja hyödyistä; katsoo, että tähän olisi pyrittävä itsenäisesti ja ehdotetun keskuksen tai laboratorion avulla;

52.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita asettamaan käytettäväksi riittävästi rahoitusta koulutukseen, jatkokoulutukseen ja neuvontaan, esimerkiksi Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahaston varoista;

53.

katsoo, että uusien, korkeampien vaatimusten käyttöönotto 25 jäsenvaltion Euroopan unionissa voisi johtaa yhteisön tuotannon kilpailukyvyn laskuun, jos samoja vaatimuksia ei oteta käyttöön WTO:ssa, etenkin kun otetaan huomioon, että parhaillaan suunnitellaan maatalousmarkkinoille pääsyn yhä laajempaa vapauttamista;

54.

pitää valitettavana, että jotkut elintarviketuotannon osat ovat siirtymässä EU:n ulkopuolelle nykyisten eläinten hyvinvointia ja suojelua koskevien vaatimusten takia, ja kehottaa komissiota tästä syystä arvioimaan, kuinka laajasta ilmiöstä on kyse;

55.

kehottaa yhteisöä korvaamaan yhteisön tuottajille taloudelliset tappiot, jotka aiheutuvat eläinten hyvinvointia koskevien toimien toteuttamisesta johtuvasta tuotantokustannusten noususta;

56.

muistuttaa, että korkeampi eläinsuojelun taso johtaa usein lisäkustannuksiin ja että vapaassa maailmankaupassa eläinsuojelunäkökohdat ovat tähän saakka olleet toisarvoisessa asemassa, mikä voi johtaa ”eläinsuojelupolkumyyntiin” ja haitata eurooppalaisten tuottajien toimintaa Euroopassa ja kolmansien maiden markkinoilla; ehdottaa tästä syystä eläinten hyvinvointia koskevien EU:n vaatimusten heikkenemisen estämiseksi markkinoille pääsyn rajoittamista siten, että määrätään maksuja tuotteille, jotka eivät täytä EU:n vaatimuksia;

57.

on tyytyväinen kaikkiin komission toimiin ja aloitteisiin, jotka edistävät kansainvälisellä tasolla yksimielisyyttä korkeista eläinsuojelustandardeista; katsoo, että on ehdottomasti ja ensisijaisesti pyrittävä eläinsuojelustandardien edelleen kehittämiseen Maailman eläintautijärjestössä ja niiden oikeudelliseen arvonnousuun WTO:ssa; katsoo, että tavoitteena olisi oltava maailmanlaajuisesti mahdollisimman korkea ja yhdenmukainen eläinsuojelun taso; kehottaa komissiota tällä välin pidättäytymään lisäämästä entisestään yhteisön tuottajia haittaavia kilpailun vääristymiä ja ottamasta käyttöön sitovia, yksityiskohtaisia ja yhdenmukaisia uusia vaatimuksia;

58.

kehottaa komissiota edistämään eläinten hyvinvointia koskevien korkeatasoisten Euroopan unionin standardien selkeää tunnustamista WTO:n SPS-sopimuksen (sopimus terveys- ja kasvinsuojelutoimista) sekä soveltuvissa tapauksissa muiden WTO-sopimusten tulevien uudelleentarkastelujen yhteydessä;

59.

pitää valitettavana, että meneillään olevalla WTO:n neuvottelukierroksella ei käsitellä eläinten hyvinvointia; vaatii komissiota suojelemaan EU:n vaatimuksia mutta samalla ottamaan huomioon, että eurooppalaisille tuottajille aiheutuu lisäkustannuksia kyseisten vaatimusten noudattamisesta;

60.

vaatii painokkaasti vahvistamaan eläinsuojelua WTO:ssa; kehottaa komissiota työskentelemään Dohan kierroksella voimakkaasti sen eteen, että eläinsuojelu sisällytetään neuvotteluohjelmaan ”ei-kaupallisiin näkökohtiin liittyvänä tekijänä” ja eläinsuojelun tukitoimille myönnetään maaseutupolitiikan ja täydentäviä ehtoja koskevan politiikan yhteydessä rajaton vihreä laatikko -oikeus;

61.

kehottaa komissiota pyrkimään siihen, että kaupan ulkopuoliset asiat tunnustetaan WTO:ssa tai eläinsuojelua koskevista vaatimuksista päästään muuten yhteisymmärrykseen kansainvälisellä tasolla, ennen kuin eläinsuojelua koskevaa lainsäädäntöä tiukennetaan Euroopan unionissa;

62.

huomauttaa, että WTO:n kauppasäännöt eivät rajoita tuotantojärjestelmien validointia, kuten tiedonannon alkuperäisessä tekstissä annetaan ymmärtää, ja että tästä syystä on mahdollista ja toivottavaa validoida tuotantojärjestelmät, joissa sovelletaan vähimmäisvaatimuksia huomattavasti korkeampia hyvinvointivaatimuksia;

63.

tukee komissiota sen pyrkimyksissä sisällyttää eläinsuojelu kahdenvälisiin kauppasopimuksiin (esim. Chilen ja Kanadan kanssa) ja eläinlääkintäsopimuksiin monenvälisen strategian täydentämiseksi sekä lisäämään vaihtoa kolmansien maiden ja niiden edustajien kanssa eläinsuojeluasioissa;

64.

katsoo, että kaikissa terveyttä ja kasvinsuojelua koskevia toimia käsittelevissä nykyisissä ja tulevissa kahdenvälisissä sopimuksissa kolmansien maiden kanssa olisi asetettava tavoitteita sen varmistamiseksi, että kolmansista maista peräisin olevien eläinkunnan tuotteiden tuottamisessa noudatetaan vähintäänkin EU:n standardeihin verrattavia eläinten hyvinvointia koskevia standardeja ja että niistä tiedotetaan eurooppalaisille kuluttajille;

65.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita ryhtymään toimiin rohkaistakseen Euroopan unioniin eläinperäisiä tuotteita tuovia maahantuojia edellyttämään tavarantoimittajiltaan, että niiden on täytettävä vähintäänkin EU:n lainsäädännön mukaiset eläinten hyvinvointia koskevat vaatimukset;

66.

pitää myönteisenä, että kehitysmaiden kanssa on tarkoitus käydä vuoropuhelua uusista markkinamahdollisuuksista, jotka korkeat eläinsuojelustandardit tarjoavat niille; kehottaa komissiota auttamaan kehitysmaita täyttämään eläinsuojeluvaatimukset nykyisissä ja uusissa kaupan alan apua koskevissa ohjelmissa;

67.

suhtautuu myönteisesti komission pyrkimyksiin auttaa kehitysmaita edistämään omalta osaltaan kansainvälisten normien asettamista tarjoamalla niille kauppaan liittyvää apua;

68.

pitää myönteisenä komission kaupankäyntiin liittyvän teknisen avun (TRTA) hankkeiden puitteissa kehitysmaiden kanssa tekemää työtä esimerkiksi auttamalla niiden asiantuntijoita osallistumaan kansainvälistä standardien laatimista käsitteleviin kokouksiin ja lähettämällä Euroopan unionin teknisiä asiantuntijoita kehitysmaihin; panee merkille, että kolmansien maiden edustajat voivat jo nyt osallistua Euroopan unionin kursseille, joita järjestetään jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille ja jotka koskevat eläinten hyvinvointia koskevien Euroopan unionin sääntöjen täytäntöönpanoa, ja uskoo, että jotta kehitysmaat voisivat hyödyntää kauppamahdollisuuksia täysipainoisesti, yhteisön olisi vastattava vaatimuksiin, jotka koskevat analyysien, koulutuksen, tutkimuksen ja taloudellisen tuen tarjoamista kahden- ja monenvälisten kehitysaloitteiden kautta; uskoo myös, että eläinten hyvinvoinnin parantaminen hyödyttää usein valtioita suoraan sekä taloudellisesti että ravinnontuotannon ja ympäristönsuojelun alalla;

69.

uskoo, että tieteelliset tutkimukset tukevat täysin yhteisön päätöstä kieltää hormonilihan tuonti, ja kehottaa Kanadaa ja Yhdysvaltoja poistamaan viipymättä perusteettomat ja WTO:n sääntöjen vastaiset, eurooppalaisia tuotteita koskevat sanktiot;

70.

pitää tervetulleena ehdotusta koirien ja kissojen nahkojen tuonnin, viennin, kaupan ja jalostuksen kieltämisestä ja kehottaa komissiota kieltämään täydellisesti hylkeistä valmistettujen tuotteiden tuonnin sekä sellaisten kolmansista maista peräisin olevien tuotteiden tuonnin, jotka on tuotettu julmilla menetelmillä, kuten elävänä nyljettyjen eläinten turkit, sellaisilla eläinjalostustiloilla tuotetut turkit, joilla ei ole minkäänlaista eläinlääketieteellistä valvontaa, farmaseuttiset tuotteet, jotka perustuvat uhanalaisten lajien käyttöön, sekä kaikki tuotanto, jonka puutteelliset standardit ovat uhka ympäristölle ja luonnon monimuotoisuudelle;

71.

kehottaa komissiota esittämään ehdotuksia, jotta luonnossa pyydystettyjen lintujen väliaikainen tuontikielto EU:hun muutetaan pysyväksi eettisistä, terveydellisistä ja eläinsuojelullisista syistä;

72.

on huolissaan eksoottisten eläinten kaupasta, joka uhkaa sekä luonnon monimuotoisuutta että eläinten hyvinvointia, ja katsoo, että seuraukset luonnon monimuotoisuudelle olisi otettava huomioon suunniteltaessa eläinten hyvinvointia koskeviin rajatylittäviin ongelmiin liittyviä toimia, joihin viitataan toimintasuunnitelmassa;

73.

on huolissaan taistelueläinten kärsimyksestä; kehottaa Euroopan yhteisöä lopettamaan koira- ja kukkotaistelut tarpeen mukaan joko kansallisella tai yhteisön lainsäädännöllä sekä varmistamalla, että niissä mukana olevat eivät saa toimintaansa valtiontukia tai kansallisia tukia;

74.

katsoo, että samalla kun komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen geneettisten tekijöiden vaikutuksesta siitosbroilerien ja broilerien hyvinvointiin (vuonna 2010), sen olisi esitettävä tarvittavat lainsäädäntöehdotukset;

75.

katsoo, että samalla kun komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen tuotantosikojen suojelusta (vuonna 2009), sen on esitettävä tarvittavia lainsäädäntöehdotuksia;

76.

vaatii Bulgariaa ja Romaniaa noudattamaan jo nyt yhteisön eläinsuojelutavoitteita ja panemaan täytäntöön kaikki eläinten hyvinvointia koskevat EU:n nykyiset säädökset tammikuuhun 2007 mennessä tai liittymissopimuksissa mahdollisesti sovittujen siirtymäkausien loppuun mennessä;

77.

katsoo, että ennen uusien jäsenvaltioiden liittymistä Euroopan unioniin komission olisi tarkistettava, onko eläinten suojelua koskeva Euroopan unionin lainsäädäntö pantu asianmukaisella tavalla täytäntöön ja toimiiko sen noudattamisen kansallinen valvonta moitteettomasti;

78.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 358, 18.12.1986, s. 1.

(2)  Luonnonvaraisen eläimistön ja kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa koskeva yleissopimus, tehty 3. maaliskuuta 1973.

(3)  Neuvoston asetus (EY) N:o 1/2005, annettu 22. joulukuuta 2004, eläinten suojelusta kuljetuksen ja siihen liittyvien toimenpiteiden aikana (EUVL L 3, 5.1.2005, s. 1).

(4)  Neuvoston direktiivi 95/29/EY, annettu 29. kesäkuuta 1995, eläinten suojelemisesta kuljetuksen aikana annetun direktiivin 91/628/ETY muuttamisesta (EYVL L 148, 30.6.1995, s. 52).

(5)  Komission asetus (EY) N:o 1071/2005, annettu 1. heinäkuuta 2005, maataloustuotteita koskevista tiedotus- ja menekinedistämistoimista sisämarkkinoilla annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2826/2000 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä (EUVL L 179, 11.7.2005, s. 1).

P6_TA(2006)0418

Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seurannasta (2006/2137(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon ”Kertomus kilpailusta ammatillisissa palveluissa” (KOM(2004)0083),

ottaa huomioon komission tiedonannon ”Ammatillisia palveluita koskevien uudistusten jatkaminen — Kilpailusta ammatillisissa palveluissa annetun kertomuksen seuranta” (KOM(2005)0405),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 6, 43, 45, 49 ja 81 artiklan,

ottaa huomioon 18. tammikuuta 1994 antamansa päätöslauselman notaarien ammattikunnan tilanteesta ja organisaatiosta yhteisön kahdessatoista jäsenvaltiossa (1),

ottaa huomioon 5. huhtikuuta 2001 antamansa päätöslauselman tiettyjen vapaiden ammattien harjoittajien, erityisesti lakimiesten, pakollisista taksoista ja vapaiden ammattien harjoittajien erityisestä tehtävästä ja asemasta nyky-yhteiskunnassa (2),

ottaa huomioon 16. joulukuuta 2003 antamansa päätöslauselman vapaiden ammattien harjoittajien markkinasäännöksistä ja kilpailusäännöistä (3),

ottaa huomioon 23. maaliskuuta 2006 antamansa päätöslauselman oikeudellisen alan ammateista ja yleisestä edusta oikeusjärjestelmien toiminnassa (4),

ottaa huomioon neuvoston 22. maaliskuuta 1977 antaman direktiivin 77/249/ETY asianajajien palvelujen tarjoamisen vapauden tehokkaan käyttämisen helpottamisesta (5),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston 16. helmikuuta 1998 antaman direktiivin 98/5/EY asianajajan ammatin pysyvän harjoittamisen helpottamisesta muussa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa ammatillinen pätevyys on hankittu (6),

ottaa huomioon neuvoston 27. tammikuuta 2003 antaman direktiivin 2003/8/EY oikeussuojakeinojen parantamisesta rajat ylittävissä riita-asioissa vahvistamalla oikeusapuun kyseisissä riita-asioissa liittyvät yhteiset vähimmäisvaatimukset (7),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston 7. syyskuuta 2005 antaman direktiivin 2005/36/EY ammattipätevyyden tunnustamisesta (8),

ottaa huomioon kilpailuoikeutta ja palveluiden tarjoamisen vapautta koskevan Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännön kiinnittäen erityistä huomiota vähimmäispalkkioita koskeviin kansallisiin säännöksiin,

ottaa huomioon sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla 11 päivänä toukokuuta 2005 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2005/29/EY (9),

ottaa huomioon Institut für höhere Studien (IHS) -tutkimuslaitoksen Euroopan komission toimeksiannosta tekemän ja tammikuussa 2003 julkaistun tutkimuksen ”Economic impact of regulation in the field of liberal professions in different Member States”,

ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0272/2006),

A.

katsoo, että maaliskuussa 2000 Lissabonissa kokoontunut Eurooppa-neuvosto hyväksyi uudistusohjelman, jonka tavoitteena on tehdä EU:sta vuoteen 2010 mennessä maailman kilpailukykyisin ja dynaamisin tietoon perustuva talous, joka kykenee ylläpitämään kestävää talouskasvua ja luomaan uusia ja parempia työpaikkoja ja lisäämään sosiaalista yhteenkuuluvuutta ympäristöä suojellen (Lissabonin toimintasuunnitelma),

B.

katsoo, että Wim Kokin johtaman korkean tason yöryhmän marraskuussa 2004 laatimassa raportissa ”Facing the challenge - The Lisbon Strategy for growth and employment” korostettiin kaikkien markkinoiden vapauttamisen ja tarpeettoman sääntelyn purkamisen merkitystä kilpailun lisäämisessä,

C.

katsoo, että Lissabonin toimintasuunnitelman väliarvioinnissa maaliskuussa 2005 Eurooppa-neuvosto totesi tarpeen elvyttää Lissabonin toimintasuunnitelmaa siten, että kasvu ja työllisyys asetetaan etusijalle, sekä kehottaa jäsenvaltioita esittämään kasvua ja työllisyyttä tukevat kansalliset uudistusohjelmat,

D.

katsoo, että palvelut ovat EU:n kasvun tärkein moottori, joten ne ovat tärkeässä asemassa parannettaessa Euroopan talouden kilpailukykyä,

E.

katsoo, että vapaat ammatit ovat Euroopan talouden kannalta avainasemassa, joten ne on otettava mukaan uudistustoimiin,

F.

ottaa huomioon, että toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioiden kuuluu päättää, haluavatko ne säännellä ammatteja suoraan kansallisten määräysten kautta vai sallivatko ne ammatillisten järjestöjen harjoittaa itsesääntelyä,

G.

ottaa huomioon, että komissio on useiden vuosien ajan käynyt jäsenvaltioiden ja ammattijärjestöjen kanssa kilpailun esteiden purkamista koskevaa vuoropuhelua, joka on johtanut vapauttamistoimiin ja uusiin uudistustoimiin,

H.

katsoo, että toissijaisuusperiaatteen mukaisesti jäsenvaltioilla ja niissä olevilla itsenäisten ammatinharjoittajien järjestöillä on uudistusten jatkamisessa tärkeä asema,

I.

katsoo, että ammattijärjestöt, muut ammatilliset tahot, kuluttaja- ja käyttäjäjärjestöt sekä kaikki asianomaiset sidosryhmät on saatava osallistumaan prosessiin tasapuolisesti,

J.

katsoo, että asiakkaiden ja ammatillisten palveluiden tarjoajien tietotasojen epäsymmetria ja se seikka, että tiettyjä ammatillisia palveluja voidaan pitää ”julkishyödykkeinä”, sekä se, että ammatillisten palveluiden tuottamiseen voi liittyä niin sanottuja ”ulkoisia vaikutuksia”, voivat oikeuttaa tietynasteisen sääntelyn,

K.

katsoo, että EU:n komission toimeksiannosta vuosina 2002-2003 laadittu ammatillisia palveluja koskeva tilannekatsaus ei enää kuvasta yksittäisissä jäsenvaltioissa voimassa olevan sääntelyn nykytilannetta ja vaikeuttaa siksi myös uudistustoimien arviointia,

L.

katsoo, että komissio ei totea mitään siitä, millaisia uusia työpaikkoja ja kasvun lisääntymistä koskevia vaikutuksia järjestelmällisellä kilpailua edistävällä ammatillisten palvelujen sektorin uudistuksella on,

M.

katsoo, että kaikkien uudistusprosessin osapuolten ymmärtämystä uudistuksen välttämättömyydestä voidaan vahvistaa siten, että määritellään selvät päämäärät tai tavoitteet, joille on tieteellinen tuki,

N.

katsoo, että uudistuksen keskeisin tavoite tulisi olla huolehtia palveluiden laajemmasta ja helpommasta saatavuudesta kuluttajille varmistaen samalla palveluiden laadun ja kustannustehokkuuden,

O.

ottaa huomioon, että edelleen on merkittäviä eroja sen suhteen, missä määrin eri ammattiluokat ovat onnistuneet avaamaan markkinoita,

P.

ottaa huomioon, että direktiivissä 2005/36/EY vahvistetaan säännöt, joiden mukaisesti vastaanottavat jäsenvaltiot vaativat säännellyn ammatin harjoittamisen aloittamiseksi tai sen harjoittamiseksi alueellaanmäärättyä ammattipätevyyttä;

1.

pitää myönteisenä komission, jäsenvaltioiden ja vapaiden ammattien harjoittajien järjestöjen välistä vuoropuhelua, jonka tavoitteena on poistaa perusteettomia tai yleisen edun suojelemista haittaavia kilpailunrajoituksia ja kuluttajan kannalta haitallisia säännöksiä ja jotka viime kädessä ovat haitallisia myös ammatin harjoittajille;

2.

kehottaa kaikkia uudistusprosessin osapuolia jatkamaan uudistusta rakentavassa hengessä;

3.

tunnustaa oikeuden sääntelyyn perinteisten, maantieteellisten ja demografisten ominaispiirteiden perusteella; korostaa tässä yhteydessä, että säännöt on valittava niin, että ne rajoittavat mahdollisimman vähän kilpailua, sekä sitä, että nykyisissä järjestelmissä on voimistettava sisällöllisiä uudistusprosesseja, jotka edistävät Lissabonin tavoitteiden saavuttamista;

4.

kannustaa jäsenvaltioita käsittelemään rakentavasti niitä empiirisiä kokemuksia, joita muut jäsenvaltiot ovat saaneet ammatillisia palveluita koskevista uudistusprosesseista, ja sillä tavoin saamaan parhaan mahdollisen hyödyn omien uudistustensa tekemiseen;

5.

katsoo, että kiinteiden tai vähimmäispalkkioiden pakollisuus ja tulokseen sidottujen palkkioiden sopimisen kieltäminen voivat haitata kansalaisille tarjottavan palvelun laatua ja kilpailua; pyytää jäsenvaltioita poistamaan nämä rajoitukset joustavammilla sekä syrjimättömyyden, tarpeellisuuden ja suhteellisuuden periaatteiden noudattamiseen paremmin sopivilla keinoilla ja ottamaan käyttöön kuulemismenettelyn kaikkien asianosaisten kanssa;

6.

kehottaa komissiota varmistamaan, että perussopimusten säännöksiä kilpailun suojelemisesta ja sisämarkkinoista noudatetaan asianmukaisesti vapaiden ammattien alalla;

7.

katsoo, että tehokas ja avoin ammatillisten palvelujen tarjoajien itsesääntely tai sääntely, jonka yhteydessä toimien teho arvioidaan etukäteen ja vaikutuksia valvotaan ja tarvittaessa ohjataan, on sopiva keino varmistaa Lissabonin strategian vaatimusten mukainen toiminta; on sitä mieltä, että jäsenvaltioiden tulisi vastata kansallisen itsesääntelyn laajuuden valvomisesta, jotta estetään sen muodostuminen haitaksi kuluttajien etujen tai yleisen edun turvaamisen kannalta;

8.

kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan ammatillisten palveluiden helpon saatavuuden ja liikkuvuuden sekä helpottamaan siirtymistä yliopisto-opinnoista ja yliopistollisista jatko-opinnoista ammatteihin;

9.

katsoo, että pienten ja keskisuurten yritysten vahvistamiseksi ja ammatillisten palveluiden innovaatiotoiminnan ja kilpailukyvyn parantamiseksi on välttämätöntä luopua yhteistyömahdollisuuksien rajoituksista ja helpottaa ammattienvälisten palveluyritysten perustamista;

10.

pitää tärkeänä parantaa eettisiä normeja ja kuluttajansuojelua ammatillisten palveluiden alalla ja kannattaa sitä, että ammatillisia palveluita tarjoavat yritykset laativat yhdessä kaikkien asianosaisten sidosryhmien kanssa käytännesäännöt;

11.

korostaa näkemystä, että mainonnan alan erityissäännöksistä voidaan pääosin luopua ja jäljelle on jätettävä vain perustellut rajoitukset; huomauttaa myös, että mainonnan alan erityissäännösten jatkuminen olisi rajoitettava vain perusteltuihin poikkeustapauksiin ja että säännösten vähentämisellä olisi pyrittävä siihen, että ammatinharjoittajat voivat tiedottaa käyttäjille tarjoamistaan palveluista mainonnan avulla ja välittää kuluttajille tietoja ammatillisista pätevyyksistään ja erikoisaloistaan sekä tarjottavien palveluiden luonteesta ja hinnasta;

12.

kehottaa komissiota esittämään, millaisia uusia työpaikkoja ja kasvun lisääntymistä koskevia vaikutuksia sektorin järjestelmälliseltä kilpailua edistävältä uudistukselta odotetaan;

13.

kehottaa komissiota tutkimaan huolellisemmin ammatillisten palveluiden luokkien välisiä eroja sen suhteen, missä määrin niiden markkinoita on vapautettu kussakin jäsenvaltiossa, sekä selvittämään, mikä on tarpeettomien esteiden täydellisen poistamisen odotettavissa oleva vaikutus kilpailuun, mukaan lukien sen arvioiminen, millaisia vaikutuksia sillä todennäköisesti on ammattialoille, joiden voimavarat ovat rajalliset ja jotka rajoittuvat tietyille alueille;

14.

kannustaa komissiota laajentamaan analyysiaan, jossa sääntelyyn perustuva suojelu oli jaoteltu eri kuluttajaryhmien mukaan, niin että pienten ja keskisuurten yritysten osalta tehdään tarkemmat tutkimukset ja että otetaan huomioon ja lähempään tarkasteluun se, että julkiset viranomaiset eivät esiinny homogeenisena ostajana vaan monina pieninä yksikköinä, jotka ostavat ammatillisia palveluja itsenäisesti ja vaihtelevan intensiivisesti;

15.

kiinnittää huomiota siihen, että sääntelyyn perustuvan suojelun jaottelussa eri kuluttajaryhmien mukaan ei oteta huomioon sitä, että säännökset saavat laillisen oikeutuksensa siitä, että ammatillisten palvelujen tuottamisessa voi esiintyä ”ulkoisia vaikutuksia” ja että tiettyjä ammatillisia palveluja voidaan pitää ”julkishyödykkeinä”;

16.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 44,14.2.1994, s. 36.

(2)  EYVL C 21 E, 24.1.2002, s. 364.

(3)  EUVL C 91 E, 15.4.2004, s. 126.

(4)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2006)0108.

(5)  EYVL L 78, 26.3.1977, s. 17.

(6)  EYVL L 77, 14.3.1998, s. 36.

(7)  EUVL L 26, 31.1.2003, s. 41.

(8)  EUVL L 255, 30.9.2005, s. 22.

(9)  EUVL L 149, 11.6.2005, s. 22.

P6_TA(2006)0419

EU:n ja Mercosurin assosiaatiosopimus

Euroopan parlamentin päätöslauselma EU:n ja Mercosurin talous- ja kauppasuhteista alueiden välisen assosiaatiosopimuksen tekemiseksi (2006/2035(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 27. huhtikuuta 2006 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan kumppanuuden lujittamisesta (1), 15. marraskuuta 2001 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan suhteita koskevasta yhteisestä strategiasta ja yleisestä kumppanuudesta (2) sekä 26. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman Mercosurista (3),

ottaa huomioon julistukset, jotka on tähän mennessä hyväksytty Latinalaisen Amerikan ja Karibian maiden (LAC) sekä Euroopan unionin (EU) valtion ja hallitusten päämiesten neljässä huippukokouksessa Rio de Janeirossa (28. ja 29. kesäkuuta 1999), Madridissa (17. ja 18. toukokuuta 2002), Guadalajarassa (28. ja 29. toukokuuta 2004) ja Wienissä (11.-13. toukokuuta 2006),

ottaa huomioon Luxemburgissa 27. toukokuuta 2005 pidetyssä Rion ryhmän ja Euroopan unionin 12. ministerikokouksessa hyväksytyn Luxemburgin julistuksen,

ottaa huomioon komission neljättä Wienissä 11.-13. toukokuuta 2006 pidettyä EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian alueen huippukokousta varten laatiman strategisen tiedonannon neuvostolle ja Euroopan parlamentille Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan kumppanuussuhteen lujittamisesta (KOM(2005)0636),

ottaa huomioon Wienissä 11.-13. toukokuuta 2006 pidetyssä neljännessä EU:n ja Latinalaisen Amerikan ja Karibian alueen huippukokouksessa hyväksytyn Wienin julistuksen,

ottaa huomioon Limassa 14.-16. kesäkuuta 2005 pidetyn Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan parlamenttien välisen 17. konferenssin loppuasiakirjan,

ottaa huomioon työjärjestyksen 45 artiklan,

ottaa huomioon kansainvälisen kaupan valiokunnan mietinnön ja kehitysyhteistyövaliokunnan lausunnon (A6-0302/2006),

A.

on huolissaan siitä, että EU:n ja Mercosurin välistä assosiaatiosopimusta koskevissa neuvotteluissa sekä Dohan kierrokseen liittyvissä Maailman kauppajärjestön (WTO) neuvotteluissa ei edistytä,

B.

katsoo, että EU ja Mercosur ovat vakuuttuneita siitä, että alueellinen yhdentyminen on niiden väestöjen taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen kulmakivi sekä tärkeä väline demokratian lujittamiseksi, köyhyyden ja eriarvoisuuden vähentämiseksi ja Euroopan unionin ja Mercosurin alueen maiden merkityksen vahvistamiseksi kansainvälisissä yhteyksissä,

C.

katsoo, että EU ja Mercosur kannattavat vakaasti vapaan ja oikeudenmukaisen kaupan monenkeskistä järjestelmää, joka edistää kauppavaihtoa ja myötävaikuttaa kestävään kehitykseen ja globalisaation tehokkaaseen hallintaan kaikkien eduksi,

D.

katsoo, että EU ja Mercosur toimivat Dohan neuvottelukierrokseen liittyvien WTO:n neuvotteluiden eteenpäinviejinä ja että molemmat hyväksyivät Hong Kongissa pidetyssä WTO:n ministerikokouksessa sitoumuksen siitä, että Dohassa aloitetut neuvottelut saatetaan asianmukaisesti päätökseen vuoden 2006 loppuun mennessä ja näin päästään pitkälle tähtäävään ja tasapuoliseen tulokseen kaikilla neuvottelujen kohteena olevilla aloilla,

E.

ottaa huomioon, että sääntöjä käsittelevä neuvotteluryhmä hyväksyi 10. heinäkuuta 2006 WTO:n uuden avoimuusmekanismin kaikille alueellisille kauppasopimuksille, jotta niistä tulisi maailmankaupan peruspilareita,

F.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen tekeminen on oleellista, jotta kulttuurisuhteiden ja historiallisten yhteyksien pohjalta voitaisiin sitoutua yhdessä edistämään ja lujittamaan yhteisiä arvoja, kuten ihmisoikeuksien, demokratian, taloudellisen ja sosiaalisen yhteenkuuluvuuden sekä rauhan ja vakauden kunnioittamista, Euroopan unionin ja Latinalaisen Amerikan strategisen kahden alueen välisen kumppanuuden kautta,

G.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin välisten talous- ja kauppasuhteiden vahvistaminen ja parantaminen assosiaatiosopimuksen kautta WTO:n monenkeskisten toimien periaatteiden mukaisesti voivat johtaa siihen, että kaksi täydentävää prosessia vahvistavat toisiaan,

H.

katsoo, että Dohan kierros ja EU:n ja Mercosurin vapaakauppa-alue on saatava onnistuneesti päätökseen, jotta markkinat avattaisiin todella, parannettaisiin monenkeskisiä sääntöjä ja edistettäisiin näin talouskasvua, kehitystä ja työllisyyttä kaikkialla maailmassa myötävaikuttaen tehokkaasti siihen, että kehitysmaat integroituvat maailmantalouteen,

I.

katsoo, että EU:n ja Meksikon ja EU:n ja Chilen välisten assosiaatiosopimusten tekeminen ja onnistunut täytäntöönpano osoittavat vapaakauppa-alueet sisältäviin assosiaatiosopimuksiin perustuvien EU:n ja Latinalaisen Amerikan alueiden suhteiden strategisen merkityksen ja taloudellisen, poliittisen ja sosiaalisen hyödyn,

J.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin välisen vapaakauppa-alueen luominen on ensiarvoisen tärkeä tavoite ottaen huomioon, että uusia kaupallisia intressejä ilmenee erityisesti Aasiassa,

K.

katsoo, että Amerikan vapaakauppa-alueen (FTAA) perustamisneuvotteluista poiketen EU ja Mercosur aikovat muodostaa sellaisen kattavan strategisen assosiaation, joka on enemmän kuin pelkkä kauppasopimus,

L.

katsoo, että Venezuelan liittyminen Mercosuriin tulevaisuudessa merkitsee olennaista muutosta tulevassa EU:n ja Mercosurin välisessä assosiaatiosopimuksessa, varsinkin energiamarkkinoiden kannalta,

M.

katsoo, että onnistuminen EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen tekemisessä edistää taloudellista kasvua ja vähentää köyhyyttä pyrittäessä saavuttamaan vuosituhannen kehitystavoitteet ja näistä erityisesti ne, jotka koskevat köyhyyden vähentämistä, oikeudenmukaista ja tasapuolista varallisuuden uudelleenjakoa, pysyvien ja laadukkaiden työpaikkojen luomista ja syrjäytyneiden ryhmien sosiaalista osallisuutta,

N.

ottaa huomioon, että EU on Mercosurin tärkein investointi- ja kauppakumppani ja että vuodesta 2000 lähtien näiden alueiden välinen kauppa on muuttunut asteittain tasapainotilanteesta ylijäämäiseksi Mercosurille noin 10 miljardin euron arvosta vuonna 2004,

O.

katsoo, että Mercosur hyötyy tällä hetkellä EU:n alhaisen tulotason maille suuntaamasta yleisestä etuusjärjestelmästä,

P.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin olisi assosiaationsa ja laajemman maailmanlaajuisen hallinnon puitteissa sitouduttava edistämään kansainvälisiä ja monenkeskisiä normeja kaupan alalla, sosiaalialalla ja ympäristöalalla,

Q.

katsoo, että kaikkien WTO:n jäsenvaltioiden, etenkin G-20:n, jossa Mercosurin jäsenet ovat mukana, ja G-90:n ottaminen mukaan WTO:n päätöksentekoon on myönteistä ja välttämätöntä;

1.

korostaa, että EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen tekeminen maailman suurimman alueiden välisen vapaakauppa-alueen luomiseksi on EU:n ulkosuhteiden ensisijainen strateginen tavoite kansainvälisessä yhteydessä, jossa korostetaan seuraavia tekijöitä: lisääntyvä keskinäinen riippuvuus, talouskasvu, uusien talousmahtien nousu sekä lisääntyvät maailmanlaajuiset haasteet, jotka ylittävät kansalliset rajat, kuten turvallisuus, maailmantalouden hallinto, ympäristö ja köyhyyden vähentäminen;

2.

korostaa, että EU:n on tehtävä mahdollisimman nopeasti assosiaatiosopimus Mercosurin kanssa: sopimuksen on oltava kattava, pitkälle tähtäävä ja tasapainoinen ja sen on perustuttava seuraaviin kolmeen pilariin: politiikkaa ja instituutioita koskevassa osassa vahvistetaan demokratiaa koskevaa vuoropuhelua ja poliittista yhteistoimintaa, yhteistyötä koskevassa osassa edistetään kestävää taloudellista ja yhteiskunnallista kehitystä ja kauppaa koskevassa luvussa luodaan perusta vapaakauppa-alueelle, joka kattaa erilaisia sektoreita kuten tavaroiden ja palveluiden kaupan vastavuoroinen vapauttaminen, sijoituksia koskevat näkökohdat, julkiset hankinnat, teollis- ja tekijänoikeuksien suoja, yhteistyö kilpailualalla sekä kaupan helpottaminen ja sitova riitojenratkaisumenetelmä;

3.

pahoittelee, ettei Wienin huippukokous johtanut pitkälle tähtäävään mandaattiin EU:n ja Mercosurin välisten neuvotteluiden uudelleen käynnistämiseksi ja päätökseen saattamiseksi; korostaa, että on välttämätöntä edistää kokonaisvaltaista, tehokasta ja avointa neuvotteluprosessia, ja vaatii enemmän sitoutumista ja poliittista aktiivisuutta korkeammalla tasolla ja lopullisen aikataulun laatimista, jotta neuvottelut voitaisiin saattaa päätökseen mahdollisimman nopeasti;

4.

arvioi, että EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen tekeminen antaa merkittävän sysäyksen Euroopan ja Latinalaisen Amerikan alueiden välisen kumppanuuden luomiseen keskipitkällä aikavälillä, mitä Euroopan parlamentti ehdotti edellä mainitussa 27. huhtikuuta 2006 antamassaan päätöslauselmassa;

5.

korostaa, että kaupankäynti ja neuvottelut edistyneestä vapaakauppa-alueesta, jolla on laaja tehtäväkenttä, ovat paitsi tehokas talouskasvun väline myös tehokas keino saavuttaa tiiviimmät keskinäiset suhteet ja tiiviimpi yhteistyö kaikilla tasoilla;

6.

on tyytyväinen siihen, että komissio edellä mainitussa EU:n ja Latinalaisen Amerikan tiiviimpää kumppanuutta koskeneessa tiedonannossaan pysytti alueellisen yhdentymisen Latinalaisen Amerikan kehittämistuen painopisteenä; vaatii alueellista yhdentymistä koskevan prosessin turvaamiseksi, että vuoropuhelun eri muodoilla ei saa vaarantaa sitä kokonaisnäkemystä, jota alueellinen yhdentyminen edellyttää erityisesti Mercosurin tapauksessa;

7.

korostaa, että integraatioprosessin edistämiseksi voisi olla merkityksellistä antaa vakinainen asema tulevalle Mercosurin sosiaaliselle huippukokoukselle, joka pidetään joulukuussa 2006 ja jonka sosiaalisen ohjelman käsittelyyn osallistuu kansalaisyhteiskunnan eri ryhmiä; pyytää komissiota tukemaan tätä uutta integraatioaloitetta ja vahvistamaan tulevan kumppanuussopimuksen sosiaalista ulottuvuutta;

Euroopan unionin edut vapaakauppa-alueella Mercosurin kanssa

8.

muistuttaa, että Mercosur on alue, jolla on suuri kasvupotentiaali ja suuret mahdollisuudet kaupan avautumiselle; alueella asuu 45 prosenttia Latinalaisen Amerikan väestöstä ja se muodostaa tärkeimmän markkina-alueen, joka käsittää 45 prosenttia BKT:stä; korostaa, että EU:n ja Mercosurin välinen vapaakauppa- alue, joka olisi maailman suurin alueiden välinen vapaakauppa-alue, antaisi huomattavia mahdollisuuksia kaupankäynnille ja talouskasvulle ja parantaisi sekä Euroopan unionin että Mercosurin markkinoiden kansainvälistä kilpailukykyä;

9.

korostaa sitä, että EU:n johtavan aseman vahvistaminen Mercosurin tärkeimpänä yhteissijoittajana ja kauppakumppanina olisi toteutettava EU:n ja Mercosurin välisen vapaakauppa-alueen luomisen avulla mannertenvälisen integraation vahvistamiseksi, ja vaatii siksi sen viemistä päätökseen ottaen huomioon Amerikkojen vapaakauppa-alueen aloitteessa ehdotettu vaihtoehto kaupan vapauttamisesta Amerikan mantereella; muistuttaa, että Amerikkojen vapaakauppa-alueen aloite kaupan vapauttamiseksi Amerikan mantereella ja Mercosurin laajentuminen ja avautuminen Aasian, Etelä-Afrikan tai Persianlahden yhteistyöneuvoston markkinoiden suuntaan ovat molempien mannerten yhteinen geopoliittinen etu;

10.

palauttaa mieliin, että toisin kuin koko Latinalaisessa Amerikassa, jossa tuonti Yhdysvalloista on kolme kertaa suurempi kuin tuonti EU:sta, Mercosurissa EU:n kiintiö on noin 25 prosenttia ja Yhdysvaltojen 20 prosenttia;

11.

katsoo myös, että EU:n ja Mercosurin vapaakauppa-alueesta saatava ratkaiseva apu on tärkeää Mercosurin vakauttamiseksi yhteismarkkinoina, tulliunionina, yleisenä integraatioprosessina ja mallina muille integraatioprosesseille Latinalaisessa Amerikassa;

Sopimuksen tekemättä jättämisestä aiheutuvat kustannukset

12.

korostaa, että EU:n ja Mercosurin vapaakauppa-alueen luomisen vaikutuksia koskevissa tutkimuksissa, jotka Institut d'études politiques de Paris -laitoksen Mercosur-keskus teki MEBF:tä (Mercosur UE Business Forum) varten, arvioitiin sopimuksen tekemättä jättämisestä aiheutuviksi kustannuksiksi vähintään 3,7 miljardia euroa vuodessa tavarakaupassa ja yli 5 miljardia euroa, jos lasketaan mukaan sijoitukset ja palvelut;

Neuvottelut EU:n ja Mercosurin välistä vapaakauppa-aluetta koskevasta sopimuksesta

Periaatteet, merkitys ja yhteys Dohan neuvottelukierrokseen

13.

korostaa, että on välttämätöntä saada aikaan yksi jakamaton kauppasopimus, joka menee vastaavia WTO:n velvoitteita pitemmälle ja jossa mitään sektoria poissulkematta otetaan mahdollisimman vähäisin rajoituksin huomioon tiettyjen tuotteiden erityisluonne;

14.

pahoittelee, että huolimatta parlamentin suosituksista erottaa Mercosurin kanssa käytävät sopimusneuvottelut WTO:n Dohan kierroksen neuvotteluista Mercosurin kanssa käytävien neuvottelujen aikataulusta on niiden viivästymisen vuoksi tullut riippuvainen Dohan neuvottelukierroksen sujumisesta ja tuloksista; arvioi tässä suhteessa, että molemmat neuvotteluprosessit eivät sulje pois toisiaan vaan ovat toisiaan täydentäviä;

15.

korostaa sitä, että EU:n ja Mercosurin välisen vapaakauppa-alueen aivan kuten WTO:n Dohan kierroksen johtopäätöstenkään ei pidä olla riippuvaisia yksinomaan maatalousneuvottelujen saattamisesta päätökseen ja että kaikista aloista on neuvoteltava ja niissä on edettävä samanaikaisesti ja lisäksi niillä on oltava kunnianhimoiset tavoitteet muun muassa tavaroiden ja palveluiden kaupan, investointien, julkisten hankintojen ja kauppavaihtoa rajoittavien esteiden osalta;

16.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin olisi etuoikeutettuina kauppakumppaneina tehtävä tiiviimmin yhteistyötä monenkeskisissä kauppaneuvotteluissa, varsinkin WTO:ssa, jossa meillä on usein yhteisiä etuja maailmankaupan vapauttamisen edetessä;

Erityis- ja erilliskohtelu

17.

katsoo, että neuvottelut voivat edistyä ainoastaan osapuolten ollessa kohtuullisen yksimielisiä vastavuoroisten myönnytysten arvoa koskevista kriteereistä, ja korostaa näin ollen, että on syytä tunnustaa tehokkaasti ”osittaisen vastavuoroisuuden” ja ”erityis- ja erilliskohtelun” periaatteet molempien alueiden kehitystason ja alakohtaisen kilpailukyvyn mukaisesti eikä yleisin tai absoluuttisin ehdoin, jotka ovat kaukana kunkin markkina-alueen todellisista ominaispiirteistä;

Maatalous

18.

korostaa, että komissio ilmoitti, että Mercosurille tehty neuvottelutarjous maatalouden alalla on kunnianhimoisin kahdenvälisissä neuvotteluissa milloinkaan tehty tarjous ja että EU on Mercosurin maataloustuotteiden suurin tuoja, jonka tuonnista 48 prosenttia oli peräisin tältä alueelta vuonna 2005; katsoo, että tässä yhteydessä EU:lla on oikeus odottaa yhtä kunnianhimoista tarjousta Mercosur-kumppaneiltaan;

19.

muistuttaa, että EU on vähentänyt vuonna 2003 tehdyn yhteisen maatalouspolitiikan uudistuksen johdosta merkittävästi kansallisia tukia, jotka vääristivät kauppavaihtoa, ja vaatinut Dohan neuvottelukierroksen yhteydessä konkreettisia sitoumuksia tässä suhteessa muilta kauppakumppaneilta;

20.

korostaa Mercosurin kannalta erittäin tärkeänä tekijänä EU:n Dohan kierroksella ehdottamaa tarjousta poistaa vientitukijärjestelmänsä ennen vuotta 2013 ja vaatii, että WTO:n muiden jäsenten on tehtävä samoin vientiluottojen, valtion kauppayhtiöiden ja elintarviketuen aloilla; painottaa kuitenkin, että vielä on edistyttävä vertailukelpoisesti sisäisen tuen ja markkinoille pääsyn aloilla;

21.

arvioi, että EU:n joustavassa suhtautumisessa Mercosurin vaatimuksiin sen maataloustuotteiden markkinoille pääsystä on otettava huomioon muilla aloilla saavutettu edistys kuten markkinoille pääsy muiden kuin maataloustuotteiden ja palvelujen osalta sekä muut maatalouden kysymykset, kuten viinejä ja liköörejä koskeva sopimus, maantieteellisten merkintöjen tehokas suojeleminen, perusteettomasti käytettyjen kaupallisten suojatoimien poistaminen sekä terveys-, eläinten hyvinvointi- ja kasvinsuojelustandardien soveltaminen;

22.

kehottaa komissiota seuraamaan tarkkaavaisesti Mercosurin jäsenmaiden vaatimuksia saada etuuskohteluun oikeuttava pääsy yhteisön bioetanolin markkinoille EU:n ja Mercosurin kahdenvälisissä neuvotteluissa;

23.

tukee komission aikomusta soveltaa tasapainoista lähestymistapaa etanolia tuottavien maiden kanssa käytävissä kauppaneuvotteluissa ja pysyttää ehdot, jotka koskevat biopolttoaineiden tuontia EU:hun, jotta Euroopan teollisuuden ja EU:n kauppakumppaneiden edut nivellettäisiin toisiinsa, kuten myös yhteisön politiikkojen tavoitteet, varsinkin riippuvuuden vähentäminen ulkomaisesta energiasta;

Markkinoille pääsy muiden kuin maataloustuotteiden osalta

24.

vaatii, että neuvotteluissa, jotka koskevat muiden kuin maataloustuotteiden pääsyä markkinoille, päästään kunnianhimoisiin ja tasapuolisiin tuloksiin, jotka takaavat uusia ja todellisia markkinoille pääsyn mahdollisuuksia kaikessa kauppavaihdossa osoittaen joustavuutta tariffien purkamisaikataulun suhteen; katsoo, että tämä käsittää kestävään kalastukseen liittyvien toimintojen ylläpidon ja laajentamisen, joiden tarkoituksena on suojella kalakantoja ja erityisen uhanalaisia lajeja;

25.

muistuttaa tässä yhteydessä kalastusalan ja kalajalosteiden, kuten tonnikalasäilykkeiden, tärkeästä merkityksestä EU:lle;

Palvelut

26.

korostaa, että pitkälle tähtäävä ja erittäin laaja-alainen sopimus toisi niin Mercosurille kuin EU:lle, jossa suurin osa BKT:stä on peräisin palvelualalta, huomattavia etuja, jotka heijastuisivat sekä alakohtaista vapauttamista koskeviin sitoumuksiin (menetelmä 4 mukaan lukien) että oikeusvarmuuteen ja ennustettavuuteen palveluiden tarjoamisessa;

27.

katsoo, että molemminpuolisten kauppasuhteiden kasvupotentiaali on erityisen suuri palvelualalla, jolla Mercosurin jäsenet ovat hitaasti mutta varmasti toipumassa syvästä taloudellisesta kriisistä, joka voidaan tulevaisuudessa välttää kahden kaupparyhmittymän kestävällä taloudellisella yhteistyöllä;

28.

korostaa erityisesti konkreettisten parannusten saavuttamisen välttämättömyyttä tähän mennessä tehdyissä ja noudatetuissa kilpailun vapauttamista koskevissa sitoumuksissa, ja selkeän ja pysyvän sääntelykehyksen välttämättömyyttä pääomien vapaan liikkuvuuden ja erityisesti rahoituspalveluiden sekä televiestintään ja meri- ja ilmaliikenteeseen liittyvien toimintojen aloilla;

29.

korostaa matkailualan jatkuvasti kasvavaa potentiaalia Mercosurin maiden talouksissa ja tähdentää EU:n ja Mercosurin alueiden välisen matkailun edistämisen tärkeyttä;

Investoinnit

30.

korostaa, että eurooppalaiset investoinnit ovat suuntautuneet Mercosurin taloudelliselle kehitykselle olennaisen tärkeisiin, pysyvät näkymät omaaviin palveluihin ja tuotantoaloihin työllisyyden ja hyvinvoinnin lähteinä;

31.

korostaa, että on välttämätöntä neuvotella sellaisesta investointeja koskevasta sopimuksen osasta, jolla taataan selkeä ja pysyvä sääntelykehys ulkomaisten investointien edistämiseksi ja suojelemiseksi ilman kansalaisuuteen perustuvaa syrjintää, ja että varmistetaan tarvittava oikeusvarmuus investointeja koskevien sopimusten soveltamisessa;

32.

korostaa tarvetta täydentää investointeja infrastruktuureilla, jotka ovat taloudellisen kehityksen avaintekijöitä;

33.

korostaa, että Mercosurin asteittainen vakauttaminen ja vahvistaminen etenkin tulliliiton päätöksen saattamisen ja yhteismarkkinoiden kehittämisen kautta, mukaan lukien yhteisen kaupallisen ulkopolitiikan luominen ja tuontituotteiden todellinen vapaa liikkuvuus, on erittäin tärkeää taloudellisten toimijoiden esteiden vähentämiseksi ja kauppavaihdon ja keskinäisten investointien kannustamiseksi alueiden välillä;

34.

painottaa, että on välttämätöntä yhdenmukaistaa edelleen ratkaisevasti kirjanpito- ja tilinpitostandardeja kauppavaihdon lisäämiseksi;

35.

painottaa, että velka- ja lainakysymys on edelleenkin yksi tärkeimmistä esteistä Mercosurin julkisen hallinnon tervehdyttämiselle ja talouden kehittymiselle ja että tämän pitäisi olla tärkeä osa alueiden välisessä yhteistyössä;

36.

panee merkille, että monien eteläamerikkalaisten valuuttojen vaihtelevuudesta ja heikkoudesta ja varsinkin niiden vahvasta dollaririippuvuudesta johtuva rahapolitiikan heikkous on usein este eurooppalaisille investoinneille; vaatii, että euro hyväksytään laajemmin ja että sitä käytetään enemmän tuonti- ja vientimaksuissa;

Julkiset hankinnat

37.

korostaa, että kun otetaan huomioon, ettei yksikään Mercosurin jäsenmaista kuulu julkisia hankintoja koskevan WTO:n monenvälisen sopimuksen piiriin, julkisia hankintoja koskeva sopimus on välttämätön ehto entistä luotettavammalle, paremmin ennustettavissa olevalle, avoimemmalle ja tasapuolisemmalle taloudellisen toiminnan ympäristölle;

Teollis- ja tekijänoikeudet

38.

vaatii, että EU:n ja Mercosurin välinen kauppasopimus menee pidemmälle kuin sopimus teollis- ja tekijänoikeuksien kauppaan liittyvistä näkökohdista, jotka koskevat WTO:n kauppaa (TRIPS+ -sopimus); toteaa kuitenkin, että missään TRIPS+ -sopimuksessa ei pidä sulkea pois WTO:n jäsenille TRIPS-sopimuksen nojalla saatavilla olevaa turvaa kansanterveyden alalla, koska tämä rajoittaisi kohtuuhintaisten lääkkeiden saatavuutta kehitysmaissa;

Terveys- ja kasvinsuojelutoimet

39.

katsoo, että terveys- ja kasvinsuojelutoimia koskevan osan lisääminen sopimukseen auttaisi estämään näiden toimien käyttämistä peiteltyinä suojakeinoina ja helpottaisi näin ollen pääsyä kyseisille markkinoille;

Muut kaupan esteet

40.

korostaa, että standardi- ja sertifiointijärjestelmien lähentäminen alueiden välillä johtaisi parempaan vastavuoroiseen pääsyyn markkinoille etenkin teollisuustuotteiden kaupassa;

41.

suosittaa alueiden standardointi-, akkreditointi-, sertifiointi- ja metrologiaelinten laajempaa ja tiiviimpää yhteistyötä sekä EU:n antamaa teknistä erityisapua Mercosurin valmiuksien parantamiseksi tällä alalla ja mahdollisuuksien mukaan kannusteiden antamiseksi näiden teknisten seikkojen yhdenmukaistamiseen Mercosurin maiden välillä;

Riitojen ratkaiseminen

42.

huomauttaa, että sopimuksen on sisällettävä riidanratkaisuväline, joka on vakiinnutettava ja jota on käytettävä riitojen ratkaisemiseksi millä tahansa vapaakauppa-alueen piiriin kuuluvalla alueella;

EU:n ja Mercosurin välinen yhteistyö

43.

palauttaa mieliin, että EU on ehdottomasti Mercosurin suurin avunantaja ja ainoa, joka on luonut alueellisen integraation vahvistamiseen suunnatun yhteistyöstrategian;

44.

muistuttaa, että alueellisen yhteistyön lisäksi Mercosurin jäsenmaat hyötyvät EU:n kanssa tehtävästä kahdenvälisestä yhteistyöstä ja ovat Euroopan investointipankin myöntämien lainojen ja Latinalaisen Amerikan kanssa tehtävien horisontaalisten yhteistyöohjelmien (@LIS, Alban, Al-Invest, Urb-Al, Alure ja Alfa) pääedunsaajia;

45.

korostaa, että EU:n ja Mercosurin yhteistyöstrategia perustuu yhteisiin arvoihin, jotka liittyvät demokratian puolustamiseen, oikeusvaltion kunnioittamiseen, perusoikeuksien ja -vapauksien turvaamiseen ja alueiden väliseen solidaarisuuteen; pitää kiinni siitä, että alueiden taloudellisen assosiaation geostrateginen merkitys tukee näiden yhteisten arvojen levittämistä muualle maailmaan edistämällä monenvälisyyttä ainoana keinona kohdata turvallisuutta, poliittista vakautta ja talouskasvua koskevat haasteet, joiden edessä kansainvälinen yhteisö on;

46.

katsoo, että vaikka voimassa olevassa yhteistyösopimuksessa poliittista vuoropuhelua tuetaan yksityiskohtaisemmilla mekanismeilla ja ihmisoikeuksien kunnioittamisen ja hyvän hallinnon tarvetta korostetaan, on kuitenkin edelleen välttämätöntä varmistaa, että yhteistyötä koskevilla määräyksillä pystytään tehokkaasti poistamaan köyhyyttä ja että määräykset ovat sopusoinnussa EU:n muiden Latinalaista Amerikkaa koskevien kehitysyhteistyöpolitiikan välineiden kanssa; korostaa, että lopullisessa sopimuksessa on tarpeen säilyttää kaupan ja kehityksen välinen tasapaino ilman, että kauppaa koskevat määräykset olisivat ristiriidassa kehityspolitiikkaa koskevien määräysten kanssa;

47.

korostaa, että hyvä hallintotapa, ihmisoikeudet ja demokratia ovat olennaisia osia neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien, Euroopan parlamentin ja komission EU:n kehityspolitiikasta antamaa yhteistä julkilausumaa ”Eurooppalainen konsensus” (4) ja että lisätoimet ovat tarpeen kaupallisten ja julkisten palvelujen alalla esiintyvän huonon hallinnon kitkemiseksi;

48.

painottaa tarvetta varmistaa, että ihmisoikeuksien suojaamista koskeva vakiolauseke sisällytetään sopimukseen;

49.

pyytää komissiota lisäämään Mercosurin kanssa kaudella 2007-2013 tehtävän alueellisen yhteistyön uuden strategian rahoitusta, jotta voitaisiin vastata määrätietoisesti moniin haasteisiin kuten Mercosurin institutionalisointiin ja sen merkityksen syventämiseen ja EU:n ja Mercosurin välillä tehtävän assosiaatiosopimuksen nopeaan ja täydelliseen täytäntöönpanoon, sekä kiinnittämään erityistä huomiota tulliliiton ja yhteismarkkinoiden toteutumiseen ja kansalaisyhteiskunnan osallisuuden vahvistamiseen paremman keskinäisen tuntemuksen ja yhteistyön paremman näkyvyyden avulla;

50.

palauttaa mieliin kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevaan eurooppalaiseen konsensukseen sisältyvän toteamuksen, että EU omaa kokemustaan ja yksinomaista toimivaltaansa kaupan alalla käyttäessään tarjoaa vertailukelpoisen edun antaessaan apua kumppanuusmailleen, jotta nämä yhdistävät kaupan kansallisiin kehitysyhteistyöohjelmiinsa ja tukevat alueellista yhteistyötä;

51.

kehottaa komissiota luomaan toiminnallisia tukitoimia yrityksille, niiden työntekijöille ja edustajille molemmilla alueilla, etenkin pienille ja keskisuurille yrityksille, EU:n ja Mercosurin taloudellisia ja sosiaalisia suhteita varten;

52.

katsoo, että Mercosurin on ehdottomasti hyödyttävä yhteistyöstä ja kehitysavusta, jossa keskitytään köyhyyden ja eriarvoisuuden torjuntaan unohtamatta samalla taloudellisen yhteistyön tärkeää merkitystä, jotta voitaisiin saavuttaa kehittämiselle asetetut tavoitteet ja hyvinvoinnin oikeudenmukaisempi jakautuminen ja auttaa Mercosur-maita kehittämään talouksiaan kilpailukykyisiksi ja liittymään konkreettisesti monenkeskiseen kauppajärjestelmään;

53.

painottaa, että EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen yhteistyöosan sekä uuden rahoitusja kehitysyhteistyövälineen on tässä yhteydessä kannustettava ja helpotettava yhteistyötä Mercosur-maiden kanssa sellaisten kunnianhimoisten toimien kautta, jotka on suunnattu helpottamaan kaupan ja investointien edistämistä, yksityissektorin ja pk-yritysten tukemista, tieteellisten ja teknologisen potentiaalin ja institutionaalisten ja taloudellisten puitteiden parantamista sekä ympäristönsuojelua ja luomaan yritysten ja valtioista riippumattomien järjestöjen yhteyksiä;

Ympäristö

54.

korostaa, että Mercosurin kanssa tehtävän yhteistyön on edistettävä tärkeimpien kansainvälisten ympäristösopimusten, varsinkin ilmastonmuutosta koskevan yleissopimuksen, Kioton pöytäkirjan ja biologista monimuotoisuutta koskevan yleissopimuksen, soveltamista;

55.

tukee näin ollen voimakkaasti sitä, että yhteistyötoimilla ja taloudellisilla välineillä olisi myös pyrittävä takaamaan Mercosur-maiden ympäristön ja erityisesti Amazonin metsien suojelu; korostaa, että EU:n yhteistyössä alueen kanssa olisi kiinnitettävä huomiota myös kestävän maatalouden kehittämiseen Mercosurmaissa ja että reilua kauppaa ja luonnonmukaista tuotantoa olisi kannustettava esimerkiksi siten, että EU ottaa käyttöön erityistullit reilun kaupan tuotteita ja/tai luonnonmukaisia tuotteita varten;

Energia

56.

katsoo, että EU:n ja Mercosurin välisen assosiaatiosopimuksen yhteistyötä käsittelevän osan on oltava perusta tiiviimmälle alueelliselle yhteistoiminnalle energia-alalla, etenkin pitäen silmällä Venezuelan tulevaa liittymistä Mercosuriin, energian toimitusvarmuuden ja energiatehokkuuden edistämiseksi ja uusiutuvien energialähteiden käytön lisäämiseksi;

Tieto- ja viestintäteknologiat

57.

suosittaa tietoyhteiskunnasta ja tiedotusvälineistä vastaavan komission pääosaston ehdotuksen mukaisesti, että yhteistyötä Mercosur-maiden kanssa vahvistetaan tieto- ja viestintäteknologioiden alalla, jolla on suuret mahdollisuudet parantaa molempien alueiden kilpailukykyä ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta;

Muut yhteistyömuodot

58.

korostaa, että työelämän keskeiset normit ja kunnolliset työpaikat ovat tärkeitä Mercosurin kehittymiselle; toteaa siksi, että sopimukseen on sisällytettävä varta vasten Mercosurin jäsenvaltioille räätälöity erityinen kunnollista työtä koskeva asialista ja EU:n sitoumus tarjota kaikkea mahdollista apua tämän asialistan saavuttamiseksi;

59.

painottaa, että Euroopan ammatillisen yhteisjärjestön (EAY) ja Mercosurin tärkeimpien ammattijärjestöjen perustamalla EU:n ja Mercosurin työfoorumilla on tärkeä merkitys alueen sosiaalisten ja työhön liittyvien tavoitteiden saavuttamisen kannalta, ja korostaa, että on asianmukaista edistää Euroopan talous- ja sosiaalikomitean sekä Mercosurin neuvoa-antavan talous- ja sosiaalifoorumin välistä vuoropuhelua kummankin alueen neuvoa-antavien elinten institutionaalisen yhteistyön vakiinnuttamiseksi ja siksi, että yhteiskunnallisten toimijoiden osallistumista integraatioprosessiin tuetaan;

60.

katsoo, että huumeiden torjunnan ei pitäisi perustua pelkästään pakkokeinoihin vaan sopimuksessa olisi määrättävä myös viljelijöille annettavasta tuesta uuden, vaihtoehtoisen tuotannon käynnistämiseen;

61.

katsoo, että laittoman maahanmuuton osalta ei pitäisi pelkästään määrätä takaisinottosopimuksista vaan huomioon olisi otettava myös kansainvälisen yhteisön nykyiset näkemykset;

62.

katsoo, että sopimuksen tultua voimaan olisi edistettävä myös kolmenkeskistä ja kahden alueen välistä yhteistyötä - ennen kaikkea Karibian alueen kanssa) - ja rohkaistava Mercosurin etelä-etelä-sopimusten tekoon tähtäävää politiikkaa;

63.

muistuttaa, että Euroopan parlamentti on vaatinut alueidenvälisen solidaarisuusrahaston perustamista siitä lähtien, kun se 15. marraskuuta 2001 antoi edellä mainitun päätöslauselman, ja että se on toistanut tämän vaatimuksen useaan otteeseen, viimeksi 27. huhtikuuta 2006 antamassaan päätöslauselmassa;

64.

katsoo, että tällainen rahasto olisi hyödyllinen väline alueiden kahdenvälisessä yhteistyössä, mistä voisi olla etua myös EU:n ja Mercosurin suhteiden edistämisessä; katsoo, että se tarjoaisi konkreettisen keinon toteuttaa kehitysavun lisäämistä ja sen parempaa hallinnointia koskevaa EU:n sitoumusta; sen avulla voitaisiin myös torjua köyhyyttä; katsoo lisäksi, että sen avulla EU:n yhteistyötoimet voitaisiin keskittää sellaisiin keskeisiin kysymyksiin kuin sosiaalinen yhteenkuuluvuus ja alueellinen yhdentyminen;

Euroopan parlamentin rooli

65.

kannustaa Mercosuria saattamaan onnistuneeseen päätökseen sellaisen Mercosurin tulevan parlamentin perustamisvalmistelut, jossa on edustajia eri kansallisista parlamenteista; katsoo, että Mercosurin parlamentin jäsenten ja Euroopan parlamentin jäsenten muodostaman parlamentaarisen edustajakokouksen perustaminen voisi tukea sitä, että Euroopan parlamentti osallistuisi enemmän näiden neuvottelujen edistämiseen; toteaa lisäksi, että tällä tavoin EU:n ja Mercosurin yhteydet tiivistyisivät ja integraatioprosessia edistettäisiin kansalaisyhteiskunnan välttämättömän osallistumisen myötä muun muassa molempien alueiden työmarkkinatoimijoiden, taloudellisten toimijoiden ja sosiaalisten toimijoiden kautta, mikä tarjoaisi prosessille enemmän legitimiteettiä; ilmoittaa tämän mukaisesti tukevansa sitä, että perustetaan Euroopan ja Latinalaisen Amerikan parlamentaarinen edustajakokous, joka koostuu Euroopan parlamentin ja Latinalaisen Amerikan valtioiden yhdentymisen piiriin kuuluvien parlamenttien jäsenistä;

66.

arvioi, että kaikkien Euroopan unionin toimielinten on ponnisteltava yhdessä tyydyttävien tulosten saavuttamiseksi Mercosurin kanssa käytävissä neuvotteluissa, ja pyytää neuvostoa ja komissiota kuulemaan parlamenttia ja antamaan sille tietoja asianmukaisesti ja täsmällisesti EU:n strategiasta Mercosurin kanssa käytävissä neuvotteluissa; pyytää komissiolta, että kunkin neuvottelukierroksen tai tapaamisen päätyttyä korkean tason neuvottelija lähettää parlamentille asiakirjan, jossa kommentoidaan neuvottelujen tuloksia voimassa olevien luottamuksellisuutta koskevien sääntöjen mukaisesti;

*

* *

67.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä Mercosurin tämänhetkiselle puheenjohtajavaltiolle.


(1)  Hyväksytyt tekstit, P6_TA(2006)0155.

(2)  EYVL C 140 E, 13.6.2002, s. 569.

(3)  EUVL C 273 E, 14.11.2003, s. 293.

(4)  EUVL C 46, 24.2.2006, s. 1.

P6_TA(2006)0420

Tilanne jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla

Euroopan parlamentin päätöslauselma tilanteesta jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 28. kesäkuuta 2006 päivätyn komission kertomuksen neuvostolle ja Euroopan parlamentille tilanteesta jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alalla (KOM(2006)0345),

ottaa huomioon neuvoston asetukset (EY) N:o 2200/96 (1), 2201/96 (2), 2202/96 (3) ja 2699/2000 (4), jotka muodostavat perustan hedelmä- ja vihannesalan yhteiselle markkinajärjestelylle (YMJ),

ottaa huomioon 5. heinäkuuta 2001 antamansa päätöslauselman komission kertomuksesta neuvostolle hedelmä- ja vihannesalan yhteisestä markkinajärjestelystä (5),

ottaa huomioon komission asetuksen (EY) N:o 1432/2003 (6) tuottajaryhmittymien hyväksynnästä ja komission asetuksen (EY) N:o 1433/2003 (7) toimintarahastoista ja toimintaohjelmista kyseisellä alalla,

ottaa huomioon komission asetukset (EY) N:o 1535/2003 (8), 2111/2003 (9) ja 103/2004 (10), joilla yksinkertaistetaan alalla voimassa olevia sääntöjä,

ottaa huomioon neuvoston asetuksen (EY) N:o 1782/2003 (11) ja komission asetuksen (EY) N:o 2237/2003 (12) erityistoimenpiteistä pähkinänviljelijöiden hyväksi,

ottaa huomioon komission asiakirjan EU:n laajentumisen vaikutuksista hedelmä- ja vihannesalaan(DG AGRI, C-4, huhtikuu 2004),

ottaa huomioon 10. elokuuta 2004 päivätyn komission kertomuksen neuvostolle ja Euroopan parlamentille hedelmä- ja vihannesalan yhteisen markkinajärjestelyn yksinkertaistamisesta (KOM(2004)0549),

ottaa huomioon 3. syyskuuta 2004 päivätyn komission valmisteluasiakirjan, jossa arvioidaan hedelmäja vihannesalan yhteistä markkinajärjestelyä (SEC(2004)1120),

ottaa huomioon 11. toukokuuta 2005 antamansa päätöslauselman hedelmien ja vihannesten yhteisen markkinajärjestelyn yksinkertaistamisesta (13),

ottaa huomioon 28. kesäkuuta 2006 päivätyn komission valmisteluasiakirjan, johon sisältyy katsaus jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden alaan (SEC(2006)0838),

ottaa huomioon työjärjestyksen 108 artiklan 5 kohdan,

A.

ottaa huomioon, että yhteisen maatalouspolitiikan (YMP) tavoitteisiin kuuluu etenkin maatalouden tuottavuuden lisääminen, maatalousväestön kohtuullisen elintason turvaaminen, markkinoiden vakauttaminen sekä tarvikkeiden saatavuuden varmistaminen ja kohtuullisten hintojen takaaminen kuluttajille,

B.

ottaa huomioon, että Euroopan yhteisön perustamissopimuksen mukaan YMP:a suunniteltaessa on otettava huomioon maatalouselinkeinon erityisluonne, joka johtuu maatalouden yhteiskunnallisesta rakenteesta sekä eri maatalousalueiden välisistä rakenteellisista eroista ja luonnonolojen eroista, tarve toteuttaa aiheelliset mukautukset asteittain ja se, että maatalous on jäsenvaltioissa tuotannonala, joka liittyy läheisesti talouteen kokonaisuudessaan,

C.

ottaa huomioon, että YMP:n kolme perusperiaatetta ovat yhteismarkkinoiden yhtenäisyys, yhteisön suosituimmuuskohtelu ja taloudellinen yhteisvastuu,

D.

ottaa huomioon, että Euroopan unionin laajentuminen muutti merkittävästi marjojen ja kirsikoiden markkinatilannetta, kun kyseisten hedelmien viljelyala kasvoi 69 000 hehtaarista 237 000 hehtaariin,

E.

ottaa huomioon, että Puolan liittymissopimuksessa kiinnitettiin huomiota ennakoitavissa oleviin ongelmiin yhteisön hedelmä- ja vihannesmarkkinoilla liittymisen jälkeen ja tarpeeseen toteuttaa suojatoimenpiteitä kyseisillä markkinoilla,

F.

katsoo, että vuonna 2004 tapahtuneen unionin laajentumisen jälkeen marjojen ja kirsikoiden taloudellinen merkitys EU:lle on kasvanut ennen kaikkea siksi, että eräät uudet jäsenvaltiot ovat edelleen maailman johtavia marjantuottajia,

G.

katsoo, että marjoja ja hapan- tai imeläkirsikoita ei pidetty yhteisön säännöksissä ennen vuonna 2004 tapahtunutta laajentumista erittäin markkinaherkkinä tuotteina ja että siksi asiaankuuluvien yhteisön toimenpiteiden puitteissa (hedelmä- ja vihannesalan yhteinen markkinajärjestely, tullipolitiikka) ei laadittu erityisiä ratkaisuja alaa varten; katsoo, että laajentumisen jälkeen yhteisön säännöksiä ei mukautettu asianmukaisesti vastaamaan marjantuotannon uusia vaatimuksia yhteisössä,

H.

ottaa huomioon, että marja- ja hedelmäalan ongelmat koskevat ennen kaikkea uusia jäsenvaltioita ja varsinkin Puolaa, jonka osuus jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden kokonaistuotannosta unionissa on kaksi kolmasosaa; ottaa huomioon, että myös vanhoissa jäsenvaltioissa tietyt alueet, joilla kyseinen tuotanto on tärkeä maatalouselinkeino, kärsivät näistä ongelmista,

I.

ottaa huomioon, että yhteisön kirsikkamarkkinoilla vallitsevan liikatarjonnan takia jalostuslaitokset yhä useammin korvaavat eräät tuotteet (esimerkiksi imeläkirsikan hapankirsikalla); ottaa huomioon myös, että kolmansista maista kohdistuva tuontipaine uhkaa joissakin jäsenvaltioissa perinteisen tuotannon säilymistä ja että uhka voimistuu tämän suuntauksen takia,

J.

ottaa huomioon, että marjojen ja kirsikoiden tuotanto on keskittynyt muutamiin köyhimpiin alueisiin EU:ssa, minkä vuoksi asialla on sekä yhteiskunnallista että taloudellista merkitystä,

K.

ottaa huomioon, että huomattava määrä marjoja ja kirsikoita tuotetaan pienillä perhetiloilla, joiden toimeentulo on riippuvainen marjanviljelystä,

L.

ottaa huomioon, että hedelmä- ja vihannesalan pitkään jatkunut kriisi uhkaa alan tulevaisuutta,

M.

ottaa huomioon, että vuonna 2004 ja 2005 jalostettavaksi tarkoitettujen mansikoiden ja pakastemansikoiden hinta laski Euroopan unionissa huomattavasti kolmansista maista tulevan kilpailun ja yhteisön tuotannon tilapäisen kasvun takia,

N.

ottaa huomioon, että kolmansista maista tuodaan unionin 25 jäsenvaltioon runsaasti vadelmaa ja imeläkirsikkaa ja että etenkin pakastemansikoiden tuonti on noussut viime vuosina, ja ottaa huomioon, että tässä yhteydessä kolmansista maista, varsinkin Kiinasta ja Marokosta, tulevan halvan pakastemansikan aiheuttaman kilpailu on lisääntynyt jalostettaviksi tarkoitettujen mansikoiden markkinoilla,

O.

ottaa huomioon, että mustaherukkaa kasvatetaan pohjoisissa jäsenvaltioissa ja että unioni on kyseisen marjan suurin tuottaja maailmassa,

P.

ottaa huomioon, että vuonna 2004 tapahtuneen unionin laajentumisen jälkeen vadelmantuotanto yhteisössä on kasvanut 28 000 tonnista 87 000 tonniin (keskiarvo vuosina 2002-2004) kahden uuden suuren tuottajan, Puolan (48 000 tonnia) ja Unkarin (10 000 tonnia), ansiosta,

Q.

ottaa huomioon, että laajentumisen jälkeen valtaosa unionin hapankirsikasta tuotetaan uusissa jäsenvaltioissa, etenkin Puolassa (190 000 tonnia vuosina 2002-2004) ja Unkarissa (51000 tonnia),

R.

ottaa huomioon, että tuottajaryhmittymät ja tuottajajärjestöt ovat hedelmä- ja vihannesalan tukitoimenpiteiden suurimpia edunsaajia mutta niiden osuus on hyvin pieni uusien jäsenvaltioiden markkinoilla; ottaa huomioon, että uuden jäsenvaltiot tuottavat suuria määriä marjoja ja kirsikoita,

S.

ottaa huomioon, että suurin osa EU:n budjettivaroista hedelmä- ja vihannesmarkkinoille on tarkoitettu jalostustukeen ja että marjat ja kirsikat eivät saa sellaista tukea,

T.

ottaa huomioon, että nimenomaan jalostettaviksi tarkoitettujen marjojen ja kirsikoiden tuotanto on joissakin jäsenvaltioissa itsenäinen toimiala, joka osaltaan myötävaikuttaa kyseisten maiden taloudellisen rakenteen ja yhteiskuntarakenteen säilymiseen;

1.

kehottaa komissiota ottamaan välittömästi käyttöön yhteistyöhankkeet ja koulutustoimenpiteet kyseisiä viljelijöitä varten ja tuen markkinointi-infrastruktuurin parantamiseksi marjoja ja kirsikoita viljelevien tilojen tulomahdollisuuksien parantamiseksi unionissa;

2.

edellyttää marjojen, kuten mansikoiden, herukoiden, vadelmien, karviaismarjojen, hapankirsikoiden ja imeläkirsikoiden, sisällyttämistä jalostustukijärjestelmiin, joita sovelletaan tällä hetkellä tomaatteihin, päärynöihin, persikoihin ja sitrushedelmiin, jotta kyseisten tuotteiden markkinoita voidaan vakauttaa tehokkaammin; korostaa, että näillä tuotteilla on strategista merkitystä vanhojen jäsenvaltioiden tietyille alueille sekä uusille jäsenvaltioille, joissa niillä on taloudellisen arvon lisäksi myös yhteiskunnallista ja maisemallista arvoa;

3.

kehottaa komissiota laatimaan ja toteuttamaan välittömästi toimenpiteitä, joilla rajoitetaan marjojen liikatuontia kolmansista maista ja erityisesti maista, jotka käyttävät polkuhintoja;

4.

kehottaa komissiota tutkimaan pitkällä aikavälillä ehdollisen markkinoillepääsyn mekanismia marjoille, mikä sitoo tuotteiden tuonnin kolmansista maista siihen, että niiden tuotannossa noudatetaan ympäristönormeja ja yhteiskuntanormeja, jotka vastaavat unionin normeja; katsoo, että tuontiin on liitettävä maksu, joka suojaa eurooppalaisia tuottajia polkumyynniltä, jos normeja ei noudateta; edellyttää, että maksun tuotot käytetään maaseudun kehittämishankkeisiin asianomaisissa vientimaissa;

5.

katsoo, että on perustettava tuottajaryhmittymien tukimekanismeja, joiden avulla tuottajia kannustetaan entistä voimakkaammin ryhmittymien (ja loppujen lopuksi tuottajajärjestöjen) perustamiseen niissä jäsenvaltioissa, joissa hedelmä- ja vihannesala on selvästi heikommin järjestäytynyt kuin yhteisössä keskimäärin, esimerkiksi kaksinkertaistamalla tuki väliaikaisesti tunnustetuille tuottajaryhmittymille;

6.

katsoo, että siirtymäaikana uusia jäsenvaltioita olisi autettava enemmän alustavan väliaikaisesti tunnustettujen tuottajaryhmittymien muodostamisessa ja hallinnossa (tukitasot ensimmäisestä viidenteen toimintavuoteen 10 %, 10 %, 8%, 6% ja 4% nykyisen tason (5 %, 5%, 4 %, 3% ja 2%) sijasta ja säilyttäen nykyiset ylärajat eli 100 000 euroa, 100 000 euroa, 80 000 euroa, 60 000 euroa ja 40 000 euroa);

7.

kehottaa komissiota toteuttamaan voimakkaita toimia, jotta sellaiset tuotteet, joihin sovelletaan alhaisia tullimaksuja (esimerkiksi marjat), sisällytettäisiin herkkien tuotteiden luetteloon ja marjat saatettaisiin erityisten suojalausekkeiden sekä tulohintajärjestelyjen piiriin;

8.

kehottaa komissiota käynnistämään keskustelut jäsenvaltioiden kanssa taloudellisen tuen käyttöönottamiseksi hankkeille, joilla vanhat marja- ja kirsikkaviljelmät siirretään pois tuotannosta, mikäli tarjonnan ylijäämä pitkittyy;

9.

kehottaa komissiota yksinkertaistamaan asiaa koskevia määräyksiä ja helpottamaan kriisitukijärjestelyjä marjan- ja kirsikantuottajille, jotka kärsivät menetyksiä epäsuotuisten sääolosuhteiden johdosta; katsoo, että yksinkertaistamisella olisi erityisesti pyrittävä varmistamaan, että korvaukset epäsuotuisista sääolosuhteista eivät edellytä komission etukäteishyväksyntää, mikä nopeuttaisi merkittävästi maksuja viljelijöille;

10.

kehottaa komissiota ottamaan käyttöön korvausjärjestelyt tuottajille osana hedelmien ja vihannesten yhteisen markkinajärjestelyn uudistusta, jotta voidaan kattaa tilanteet, joissa marjoja ja kirsikoita ei tuoda markkinoille liian suuresta tarjonnasta johtuvien ennakoimattomien ja tilapäisten ongelmien vuoksi;

11.

kehottaa ottamaan käyttöön merkintäjärjestelmän, joka osoittaa jalostukseen käytettävien maataloustuotteiden alkuperämaan, ja määräämään kyseiset merkinnät myös lopputuotteille, mikä antaa kuluttajille mahdollisuuden valita, haluavatko he ostaa paikallisia tuotteita;

12.

kehottaa maataloustuotannon edistämiseen pyrkivien säännösten yhteydessä myöntämään asianmukaiset määrärahat kampanjaan, jolla edistetään korkealaatuisten eurooppalaisten marjojen ja kirsikoiden sekä näistä valmistettujen tuotteiden kulutusta;

13.

kehottaa Puolan hallitusta lopettamaan tiettyjen tuottajaryhmien verotuksellisen syrjinnän, niin että tuottajille syntyy kannustimia perustaa yhteenliittymiä, joiden kautta tuottajat voivat myydä tuotteitaan yhdessä ja käyttää optimaalisesti hedelmien ja vihannesten yhteistä markkinajärjestelyä varten käytössä olevat määrärahat;

14.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille.


(1)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 1.

(2)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 29.

(3)  EYVL L 297, 21.11.1996, s. 49.

(4)  EYVL L 311, 12.12.2000, s. 9.

(5)  EYVL C 65 E, 14.3.2002, s. 334.

(6)  EUVL L 203, 12.8.2003, s. 18.

(7)  EUVL L 203, 12.8.2003, s. 25.

(8)  EUVL L 218, 30.8.2003, s. 14.

(9)  EUVL L 317, 2.12.2003, s. 5.

(10)  EUVL L 16, 23.1.2004, s. 3.

(11)  EUVL L 270, 21.10.2003, s. 1.

(12)  EUVL L 339, 24.12.2003, s. 52.

(13)  EUVL C 92 E, 20.4.2006, s. 284.