ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 164

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

49. vuosikerta
15. heinäkuu 2006


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2006/C 164/1

Euron kurssi

1

2006/C 164/2

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta ( 1 )

2

2006/C 164/3

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta ( 1 )

15

2006/C 164/4

Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta ( 1 )

25

 

II   Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

2006/C 164/5

Neuvoston päätös 2006/…/YOS, tehty … päivänä… kuuta…, turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-ottelujen yhteydessä tehdyn päätöksen 2002/348/YOS muuttamisesta

30

 

III   Tiedotteita

 

Komissio

2006/C 164/6

Julkisten elinten hallussaan pitämän viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myynnin tulokset

32

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Tiedonantoja

Komissio

15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/1


Euron kurssi (1)

14. heinäkuuta 2006

(2006/C 164/01)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2666

JPY

Japanin jeniä

146,83

DKK

Tanskan kruunua

7,4593

GBP

Englannin puntaa

0,68750

SEK

Ruotsin kruunua

9,2043

CHF

Sveitsin frangia

1,5607

ISK

Islannin kruunua

94,94

NOK

Norjan kruunua

7,9155

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CYP

Kyproksen puntaa

0,5750

CZK

Tšekin korunaa

28,495

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

282,45

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6960

MTL

Maltan liiraa

0,4293

PLN

Puolan zlotya

4,0413

RON

Romanian leuta

3,5933

SIT

Slovenian tolaria

239,64

SKK

Slovakian korunaa

38,710

TRY

Turkin liiraa

2,0050

AUD

Australian dollaria

1,6806

CAD

Kanadan dollaria

1,4289

HKD

Hongkongin dollaria

9,8493

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

2,0437

SGD

Singaporin dollaria

2,0073

KRW

Etelä-Korean wonia

1 208,15

ZAR

Etelä-Afrikan randia

9,1297

CNY

Kiinan juan renminbiä

10,1272

HRK

Kroatian kunaa

7,2478

IDR

Indonesian rupiaa

11 621,06

MYR

Malesian ringgitiä

4,650

PHP

Filippiinien pesoa

66,307

RUB

Venäjän ruplaa

34,1470

THB

Thaimaan bahtia

48,099


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/2


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta

(2006/C 164/02)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tuen numero

XS 70/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

woj. śląskie, podregion świętokrzyski (34)

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

”EKO-BRUD” s.c. w Sosnowcu

ul. Radocha 4

PL-41-200 Sosnowiec

Oikeusperusta

Art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późn. zm.)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

Lainan määrä 1 487 000 PLN (365 329,34 EUR)

Tuen nettoarvo: 151 347,94 PLN (37 183,48 EUR)

Tuen bruttoarvo: 302 695,87 PLN (74 366,97 EUR)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

14.1.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Tukea voidaan myöntää 31.3.2005 saakka.

Tuki on maksettava takaisin 31.3.2005—20.12.2012 välisenä aikana.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Jätehuoltopalvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

Osoite:

ul. Konstruktorska 3A

PL-02-673 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 71/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

woj. świętokrzyskie, podregion świętokrzyski (34)

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

”EKONAKS” Sp. z o.o., päätoimipaikka Skarżysku-Kamiennej

ul. Asfaltowa 1

PL-26-110 Skarżysko-Kamienna

Oikeusperusta

Art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późn. zm.)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

Lainan määrä 1 000 000 PLN ( 243 350,45 EUR)

Tuen nettoarvo: 217 635,48 PLN (52 961,69 EUR)

Tuen bruttoarvo: 268 685,78 PLN (65 384,81 EUR)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

21.12.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Tukea voidaan myöntää 31.12.2004 saakka.

Tuki on maksettava takaisin 31.7.2005—30.4.2010 välisenä aikana.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Jätehuoltopalvelut

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

Osoite:

ul. Konstruktorska 3A

PL-02-673 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 72/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

Wschodni

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Świętokrzyskie Przedsiębiorstwo Hotelarsko — Turystyczne Sp. z o.o. (hotelli- ja matkailualan yritys), Kielce

Oikeusperusta

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. nr 171/2002, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1 oraz art. 52a ust. 1 w związku z art. 54 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (Dz.U. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1 oraz § 5 ust. 4 i 6

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

0,229147 (1) miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

31.12.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

30.4.2018 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Muut palvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Minister Skarbu Państwa

Osoite:

Ul. Krucza 36/Wspólna 6

PL-00-522 Varsova

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 73/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

Południowo-zachodni

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Łużycka Kopalnia Bazaltu KSIĘGINKI S.A. Lubaniu (basalttikaivos)

Oikeusperusta

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. nr 171/2002, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (Dz.U. 130/1997 poz. 855) § 8 ust. 1

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

0,152687 (2) miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

19.1.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

20.8.2011 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Muut teollisuusalat

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Minister Skarbu Państwa

Osoite:

Ul. Krucza 36/Wspólna 6

PL-00-522 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 74/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

woj. dolnośląskie, podregion jeleniogórsko-wałbrzyski (1)

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Zakład Energetyki Cieplnej Sp. z o.o. w Bolesławcu

ul. Gałczyńskiego 51

PL-59-700 Bolesławiec

Oikeusperusta

Art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późn. zm.)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

Lainan määrä 4 676 800 PLN ( 1 122 800 EUR)

Tuen nettoarvo: 746 300 PLN ( 179 170 EUR)

Tuen bruttoarvo: 921 360 PLN ( 221 198 EUR)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

16.12.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Tukea voidaan myöntää 31.12.2005 saakka.

Tuki on maksettava takaisin 1.7.2006—31.10.2011 välisenä aikana.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Lämmöntuotanto (lämpöenergian tuotanto ja jakelu)

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

Osoite:

ul. Konstruktorska 3A

PL-02-673 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 75/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

woj. kujawsko-pomorskie, podregion toruńsko-włocławski (6)

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

PAKPOLAND s.c. Krzysztof Kasprowicz, Regina Kasprowicz, päätoimipaikka Włocławek

ul. Sosnowa 11

PL-87-800 Włocławek

Oikeusperusta

Art. 405 ustawy z dnia 27 kwietnia 2001 r. Prawo ochrony środowiska (Dz.U. nr 62, poz. 627, z późn. zm.)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

Lainan määrä 550 000 PLN ( 136 815,92 EUR)

Tuen nettoarvo: 85 909,46 PLN (21 370,51 EUR)

Tuen bruttoarvo: 106 061,06 PLN (26 383,35 EUR)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

14.2.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Tukea voidaan myöntää 30.9.2005 saakka.

Tuki on maksettava takaisin 1.4.2006—31.3.2009 välisenä aikana.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Muovipakkausten tuotanto

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Narodowy Fundusz Ochrony Środowiska i Gospodarki Wodnej

Osoite:

ul. Konstruktorska 3A

PL-02-673 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 100/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

itäosa

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Kopalnia Wapienia MORAWICA S.A., Morawica

Oikeusperusta

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 a ust. 1 w zw. z art. 54 ust. 1. Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 14 października 1997 r. w sprawie warunków spłaty należności za korzystanie przedsiębiorstwa (Dz.U. z 2004 r. nr 269, poz. 667) § 10 w związku z Rozporządzeniem Rady Ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (Dz.U. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 5 ust. 4 i 6

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

0,164189 miljoonaa EUR (3)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

24.1.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.5.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Kaikki teollisuusalat

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Minister Skarbu Państwa

Osoite

Ul. Krucza 36/Wspólna 6

PL-00-522 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 101/05

Jäsenvaltio

Puola

Alue

itäosa

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Przedsiębiorstwo Robót Inżynieryjno-Drogowych ”Makadam” S.A., Busko Zdrój

Oikeusperusta

Ustawa z dnia 30 sierpnia 1996 r. o komercjalizacji i prywatyzacji (Dz.U. z 2002 r. nr 171, poz. 1397, z późn. zm.) art. 52 ust. 3 i 4 w związku z art. 54 ust. 1; Rozporządzenie Rady Ministrów z dnia 16 października 1997 r. w sprawie szczegółowych zasad ustalania należności za korzystanie z przedsiębiorstwa, sposobu zabezpieczenia nie spłaconej części należności oraz warunków oprocentowania nie spłaconej należności (Dz.U. z 1997 r. nr 130, poz. 855) § 8 ust. 16

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

0,23353 miljoonaa EUR (4)

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

24.3.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2015 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Muut palvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi

Minister Skarbu Państwa

Osoite

Ul. Krucza 36/Wspólna 6

PL-00-522 Warszawa

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 139/05

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

West Wales & The Valleys — tavoite 1 -alue

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Tregaronin kaupunkikuvasuunnitelma

Oikeusperusta

Council Regulation (EC) No 1260/99

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (n./906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

3 400 GBP

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

18.7.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Huom. Kuten edellä ilmenee, avustukseen liittyvä maksusitoumus on tehty ennen 31. joulukuuta 2006. Sen mukaisia maksuja voidaan suorittaa (N+2 -säännön mukaisesti) kesäkuuhun 2007 saakka.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

National Assembly for Wales

Osoite:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 148/05

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

Merseyside

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Yritystoiminnan kasvu ja kehittäminen Suur-Merseysidessa

Oikeusperusta

Employment Act 1973 Sections 2(1) and 2(2) (as substituted by Section 25 of the Employment and Training Act 1988) and the Industrial Development Act 1982, Section 11.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä:

Vuonna 2005: 6,6 milj. GBP

Vuonna 2006: 2,4 milj. GBP

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

4.8.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.5.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Business Link for Greater Merseyside

Greater Merseyside Enterprise Ltd

Osoite:

Egerton House

2 Tower Road

Birkenhead

Wirral CH41 1FN

United Kingdom

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Ei sovelleta

 


Tuen numero

XS 150/05

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

Merseyside

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Merseysiden yrityskehitys

Oikeusperusta

Employment Act 1973 Sections 2(1) and 2(2) (as substituted by Section 25 of the Employment and Training Act 1988) and the Industrial Development Act 1982, Section 11.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

Vuonna 2005: 146 000 GBP

Vuonna 2006: 49 000 GBP

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

4.8.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

30.11.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Business Link for Greater Merseyside

Greater Merseyside Enterprise Ltd

Osoite:

Egerton House

2 Tower Road

Birkenhead

Wirral CH41 1FN

United Kingdom

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Ei sovelleta

 


Tuen numero

XS 151/05

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

West Wales & The Valleys — tavoite 1 -alue

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Bryn Compost Ltd

Oikeusperusta

Council Regulation (EC) No 1260/99

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (n./906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000

Section 38 & 85 of 1998 Government of Wales Act

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

666 778 GBP

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

11.7.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.3.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Muut palvelut

Jätteenkierrätys

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

National Assembly for Wales

Osoite:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 161/05

Jäsenvaltio

Yhdistynyt kuningaskunta

Alue

West Wales & The Valleys — tavoite 1 -alue

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Kasvusuuntautunut uudistus- ja kehitystuki

Oikeusperusta

Council Regulation (EC) No 1260/99

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Regulations 2000 (n./906/2000)

The Structural Funds (National Assembly for Wales) Designation 2000

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

1 milj. Englannin puntaa

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

17.6.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Huom. Kuten edellä ilmenee, avustukseen liittyvä maksusitoumus on tehty ennen 31. joulukuuta 2006. Sen mukaisia maksuja voidaan suorittaa (N+2 -säännön mukaisesti) heinäkuuhun 2008 saakka.

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

National Assembly for Wales

Osoite:

C/o Welsh European Funding Office

Cwm Cynon Business Park

Mountain Ash CF45 4ER

United Kingdom

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 172/05

Jäsenvaltio

Luxemburg

Alue

Luxemburgin suurherttuakunta

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Tukiohjelma, jolla tuetaan sijoituksia pk-yritysten käyttöomaisuuteen ja aineettomiin hyödykkeisiin

Oikeusperusta

Loi du 30 juin 2004 portant création d'un cadre général des régimes d'aides en faveur du secteur des classes moyennes (Mémorial A-N. 142 du 6 août 2004)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 5 milj. EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

Helmikuu 2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Helmikuuhun 2011 asti

(Voimassaolo rajattu asetuksen mukaan)

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Muut teollisuusalat

Kyllä

Kuljetuspalvelut (ei kuitenkaan liikkuva kalusto)

Kyllä

Muut palvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Ministère des Classes Moyennes, du Tourisme et du Logement

Osoite:

6, avenue Emile Reuter

Boîte postale 535

L-2937 Luxembourg

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Ei suuria yksittäisiä tukia

 

 


Tuen numero

XS 191/05

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Piemonte

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Tuet teknisiä innovaatioita, ympäristönsuojelua, organisatorisia ja liiketoiminnallisia innovaatioita ja työturvallisuutta koskeviin investointeihin

Oikeusperusta

Deliberazione della Giunta Regionale n. 17-881 del 26 settembre 2005 (B.U.R.P n. 39, Supplemento, del 29 settembre 2005) ”Funzioni delegate alla Regione in materia di incentivi alle imprese. Prescrizioni per l'accesso agli incentivi di cui alla L. 28.11.1965 n. 1329 ed all'art. 11 comma 2 lett. b) L. 27.10.1994 n. 598 e s.m.i.” modificativa della L. 598/84-art. 11 e s.m.i già approvata dalla Commissione con lettera D/53877 del 17 luglio 2000 — Aiuto N/487/95

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

25 miljoonaa EUR (5)

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

27.9.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Nimi:

Regione Piemonte

Assessorato all'Industria, Lavoro e Bilancio

Direzione Industria.

Osoite:

Direzione Industria

Via Pisano, 6

I-10152 Torino

Puhelin: 011-432 14 61

Faksi: 011-432 34 83

sähköposti: direzione16@regione.piemonte.it

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


(1)  Yritykselle myönnetyn tuen määrä on ilmoitettu bruttoavustusekvivalentin mukaan.

(2)  Yritykselle myönnetyn tuen määrä on ilmoitettu bruttoavustusekvivalentin mukaan.

(3)  yritykselle myönnetyn tuen määrä on ilmoitettu bruttoavustusekvivalenttina

(4)  yritykselle myönnetyn tuen määrä on ilmoitettu bruttoavustusekvivalenttina

(5)  Mainittuihin vuosikustannuksiin sisältyy myös niiden muiden oikeusperustassa mainittujen järjestelyjen talousarvio, joista on tehty poikkeusta koskeva ilmoitus.


15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/15


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta

(2006/C 164/03)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tuen numero

XS 55/04

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Emilia-Romagna

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Teollisen tutkimuksen ja kilpailua edeltävän kehittämisen hankkeet

Oikeusperusta

Delibera di Giunta n. 2823 del 30 dicembre 2003 — Bando per l'attuazione della misura 1, Azione A del programma Regionale della Ricerca Industriale, l'Innovazione e il Trasferimento tecnologico (PRRIITT) «Progetti di ricerca industriale e sviluppo precompetitivo»

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

30 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

20.1.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2005 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Nimi:

Emilia-Romagnan alue

Osoite:

Via Aldo Moro 52

I-40127 Bologna

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

 

Ei


Tuen numero

XS 74/04

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Calabria

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Investointisopimus

Oikeusperusta

Legge regionale 2 maggio 2001, n. 7, art 31 quater;

Legge regionale 26 giugno 2003, n. 8, art 26;

Deliberazione di Giunta regionale 26 aprile 2004, n. 242.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

Tuen määrä on yhteensä 25 miljoonaa EUR; menoarvio vuodeksi 2005 on 10 miljoonaa EUR ja vuodeksi 2006 15 miljoonaa EUR

Taatut lainat

Lainoja ei tueta

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

Ei

Taatut lainat

Ei

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

2.8.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Ei

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

hiiliteollisuus

Ei

tehdasteollisuus

Kyllä Tekstiili-, jalkine-, tietotekniikka- ja matkailuala

Tai

 

Teräs

Ei

Laivanrakennus

Ei

Synteettikuidut

Ei

Moottoriajoneuvot

Ei

Muut teollisuusalat

Ei

Kaikki palvelut

Ei

Tai

 

Liikennepalvelut

Ei

Rahoituspalvelut

Ei

Muut palvelut

Ei

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite:

Nimi:

Calabrian alue

Osoite:

Via Massara, n.2

I-88100 Catanzaro

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

 

Ei


Tuen numero

XS 84/2005

Jäsenvaltio

Tšekin tasavalta

Alue

Koheesiorahaston NUTS II –tukialueet Määri-Sleesia, Keski-Böömi, Luoteis-Böömi, Keski-Määri, Koillis-Böömi, Kaakkois-Böömi, Lounais-Böömi

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Energiansäästöohjelma (Úspory energie)

Oikeusperusta

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, par.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

15 milj. EUR vuosina 2004—2006

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

1.4.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12 2006 saakka tai lyhyemmän aikaa, riippuen rahoituksen kysynnästä

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Hiiliteollisuus

Ei

Kaikki teollisuusalat

Kyllä

tai

 

Teräs

Ei

Laivanrakennus

Ei

Synteettikuidut

Ei

Moottoriajoneuvot

Ei

Muut teollisuusalat

Ei

Kaikki palvelut

Ei

tai

 

Liikennepalvelut

Ei

Rahoituspalvelut

Ei

Muut palvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Osoite:

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa.

Rahastosta ei saa myöntää yksittäiselle yritykselle niin suurta tukea, joka edellyttäisi ennakkoilmoitusta komissiolle.

Kyllä

 


Tuen numero

XS 85/2005

Jäsenvaltio

Tšekin tasavalta

Alue

Koheesiorahaston NUTS II –tukialueet Määri-Sleesia, Keski-Böömi, Luoteis-Böömi, Keski-Määri, Koillis-Böömi, Kaakkois-Böömi, Lounais-Böömi

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Uusiutuvien energialähteiden tukiohjelma (Obnovitelné zdroje energie)

Oikeusperusta

Zákon č. 47/2002 Sb., o podpoře malého a středního podnikání, par.

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

15 milj. EUR vuosina 2004—2006

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

1.4.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka tai lyhyemmän aikaa, riippuen rahoituksen kysynnästä

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Hiiliteollisuus

Ei

Kaikki teollisuusalat

Kyllä

tai

 

Teräs

Ei

Laivanrakennus

Ei

Synteettikuidut

Ei

Moottoriajoneuvot

Ei

Muut teollisuusalat

Ei

Kaikki palvelut

Ei

tai

 

 Liikennepalvelut

Ei

Rahoituspalvelut

Ei

Muut palvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Ministerstvo průmyslu a obchodu

Osoite:

Na Františku 32

CZ-110 15 Praha 1

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa.

Rahastosta ei saa myöntää yksittäiselle yritykselle niin suurta tukea, joka edellyttäisi ennakkoilmoitusta komissiolle.

Kyllä

 


Tuen numero

XS 102/04

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Veneto

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Tuki Veneton alueen tuotantoaluejärjestelmälle

Oikeusperusta

Legge regionale del Veneto n. 8 del 4.4.2003, (in Bollettino ufficiale della Regione Veneto n. 36/2003): «Disciplina dei Distretti Produttivi ed Interventi di Politica Industriale locale».

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

17 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohtien ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

Tuen enimmäismäärä: enintään 40 % tukikelpoisista kustannuksista. Menot enintään 150 000—1 000 000 EUR ilmoituksessa mainitun hanketyypin mukaan

 

Täytäntöönpanopäivä

20.10.2004

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Elokuuhun 2007 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

Tuki alueellisen tuotantojärjestelmän kehittämiselle Veneton alueen hyväksymillä alueilla

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

lukuun ottamatta yksittäisiä maatalouden, kalastuksen ja liikenteen alalla toimivia yrityksiä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Veneton alue — Giunta Regionale

Osoite:

Palazzo Balbi

Dorsoduro 3901

I-30100 Venezia

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

(artiklaa ei sovelleta tuotantoalueille tarkoitettuun tukeen)

 

Muut tiedot

Asetusta (EY) N:o 69/2001 (de minimis -järjestelmä) on mahdollista soveltaa.

 

 


Tuen numero

XS 111/05

Jäsenvaltio

Saksan liittotasavalta

Alue

Thüringenin osavaltio

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Pk-yrityksille myönnettävät tutkimus- ja kehitystuet, joissa alihankinnan osuus tutkimus- ja kehityshankkeen tukikelpoisista kokonaiskustannuksista voi olla enintään 70 prosenttia (”tutkimusseteli”)

Oikeusperusta

Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 (ABl. L 161 vom 26.6.1999) sowie Operationelles Programm des Freistaates Thüringen

Verordnung (EG) Nr. 364/2004 der Kommission vom 25. Februar 2004 (ABl. L 63 vom 28.02.2004) zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 70/2001 der Kommission vom 12. Januar 2001 (ABl. L 10 vom 13.1.2001)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tuki-ohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

5 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäi-nen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 5 a, 5 b ja 5 c artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

Hakemusten vastaanotto 20.6.2005 alkaen

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

20.6.2005—31.12.2006

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Thüringer Ministerium für Wirtschaft, Technologie und Arbeit (TMWTA)

Osoite:

Max-Reger-Str. 4-8

D-99096 Erfurt

Muita tietoja:

TMWTA

Referatsleiter Technologieförderung

Herr Dr. Michael Kummer

Puh.: 0361/37 97 480

Faksi: 0361/37 97 409

s-posti: Michael.Kummer@th-thueringen.de

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 ja 6 a artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 129/05

Jäsenvaltio

Saksan liittotasavalta

Alue

Tukitoimenpide kattaa koko maan

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

ERP-innovaatio-ohjelma

Huomautus: Tämä pk-yrityksiä koskevan poikkeusasetuksen mukainen yhteenveto koskee ainoastaan yhteisön määritelmän mukaisiin pk-yrityksiin rajoitetun ERP-innovaatiohjelman osaa II (markkinoillesaattamisvaihe).

Ohjelman osasta I (tutkimus- ja kehitysvaihe) ilmoitetaan erikseen tutkimus- ja kehitystyöhön myönnettävää tukea koskevien yhteisön puitteiden mukaisesti.

Oikeusperusta

Beschluss der Bundesregierung vom 17.3.2005 zur Modifizierung des ERP-Innovationsprogramms

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

Huomautus: Määrä koskee koko ohjelmaa, toisin sanoen sen osia I ja II. Varojen jakaminen ohjelman osien kesken päätetään tarpeiden mukaan eikä sitä voida sen vuoksi määritellä etukäteen.

50 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

1.10.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Seuraavat yritykset eivät voi saada tukea:

Valtiontuesta vaikeuksissa olevien yritysten pelastamiseksi ja rakenneuudistukseksi annettujen yhteisön suuntaviivojen mukaiset vaikeuksissa olevat yritykset

 

Yritykset, jotka toimivat EY:n perustamissopimuksen liitteessä I lueteltujen maataloustuotteiden jalostamisen ja kaupan pitämisen alalla tai kalastusalalla

 

Herkkiä aloja (terästeollisuutta, synteettikuituja, liikennettä ja laivanrakennusta) koskevia määräyksiä noudatetaan.

 

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

KfW Bankengruppe

Osoite:

Palmengartenstraße 5-9

D-60325 Frankfurt

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 176/05

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Sachsenin osavaltio

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Keskisuurten yritysten tukemiseksi annettuja Sachsenin osavaltion talous- ja työministeriön suuntaviivoja täydentävät suuntaviivat — yrityksen toimintakyvyn parantaminen — alueellinen yhteistyö, annettu 13.9.2005

Oikeusperusta

§§ 23 und 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (SächsGVBl. S. 153)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

1,9 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

15.9.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Osoite:

Pirnaische Strasse 9

D-01069 Dresden

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 202/05

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Sachsenin osavaltio

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Sachsenin osavaltion talous- ja työministeriön suuntaviivat pienyritysten investointien tukemiseksi rakenteellisesti heikoilla alueilla

Oikeusperusta

§§ 23 und 44 der Haushaltsordnung des Freistaates Sachsen (Sächsische Haushaltsordnung — SäHO) in der Fassung der Bekanntmachung vom 10. April 2001 (SächsGVBl. S. 153)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

2005: 2,8 miljoonaa EUR

2006: 8,3 miljoonaa EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

29.9.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Kaikki teollisuusalat

 Kyllä

Muut palvelut

 Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Sächsische Aufbaubank — Förderbank

Osoite:

Pirnaische Straße 9

D-01069 Dresden

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 211/05

Jäsenvaltio

Saksan liittotasavalta

Alue

Hampurin kaupunki

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

HI Hamburg International

Luftverkehrsgesellschaft mbh & Co. KG

Oberhauptstraße 3

D-22335 Hamburg

Oikeusperusta

Einzelfallentscheidung der Kreditkommission gemäß dem Gesetz über die Kreditkommission

(Hamburgisches Gesetz- und Verordnungsblatt 1997, Nr. 18, Seite 133)

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

 

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä

110 775 EUR

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä 7,5 %

 

Täytäntöönpanopäivä

2.12.2005

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006.saakka

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Rajattu tiettyihin aloihin

Kyllä

Liikennepalvelut

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Freie und Hansestadt Hamburg

Behörde für Wirtschaft und Arbeit

Referat Finanzierungshilfen

Osoite:

Alter Steinweg 4

D-20459 Hamburg

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


Tuen numero

XS 215/05

Jäsenvaltio

Saksa

Alue

Berliinin osavaltio

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

KfW-pankkiryhmän pk-yrityksille myöntämään yrittäjälainaan perustuvat korkotukilainat investoinneille (”Berlin Kredit”)

Oikeusperusta

Investitionsbankgesetz vom 25. Mai 2004

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Tukiohjelma

Vuotuinen kokonaismäärä

58,8 milj. EUR

Taatut lainat

 

Yksittäinen tuki

Tuen kokonaismäärä: hakemusten määräksi arvioidaan noin 400 vuodessa ja yhden sitoumuksen keskimääräiseksi suuruudeksi 147 000 EUR

 

Taatut lainat

 

Tuen enimmäisintensiteetti

Asetuksen 4 artiklan 2—6 kohdan ja 5 artiklan mukainen

Kyllä

 

Täytäntöönpanopäivä

1.1.2006

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

Rajoittamaton, poikkeusasetuksen voimassaolon loppuun saakka (31.12.2006)

Tuen tarkoitus

Tuki pk-yrityksille

Kyllä

 

Alat, joita tuki koskee

Kaikki alat, joilla voidaan myöntää tukea pk-yrityksille

Kyllä

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Senatsverwaltung für Wirtschaft, Arbeit und Frauen

Osoite:

Referat III D

Martin-Luther- Str. 105

D-10820 Berlin

Suurten yksittäisten tukien myöntäminen

Yhdenmukaista asetuksen 6 artiklan kanssa

Kyllä

 


15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/25


Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta pienille ja keskisuurille yrityksille myönnettyyn valtiontukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta

(2006/C 164/04)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Tuen numero

XS 124/03

Jäsenvaltio

Kreikka

Alue

Koko maa

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Yritysten väliseen ympäristöyhteistyöhön osoitettu mikro- ja pienyritysten tuki (yritykset määritelty 3. huhtikuuta 1996 annetussa komission suosituksessa).

Oikeusperusta

ΠΔ 93/97 (ΦΕΚ 92/Α/16-5-97) ”Όροι και διαδικασίες για την ένταξη και χρηματοδότηση έργων του ιδιωτικού τομέα σε προγράμματα ή τμήματα του Υπουργείου Ανάπτυξης τα οποία αναφέρονται στους τομείς Βιομηχανίας, Ενέργειας, Έρευνας και Τεχνολογίας”

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä

Toimenpiteestä on ilmoitettu ensimmäisen kerran vuonna 2003, jolloin julkiset ja yksityiset menot olivat 18 480 000 EUR, ja siitä odotetaan julkaistavan uusi ilmoitus vuonna 2004.

Tuen enimmäisintensiteetti

50 % kokonaan avustuksena (summa ei saa missään tapauksessa ylittää Kreikan alueellisessa tukikartassa hyväksyttyjä enimmäismääriä, joita korotetaan 15 % pk-yritysten osalta).

Täytäntöönpanopäivä

Ensimmäinen ilmoitus, marraskuu 2003

Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto

2003—2007

Tuen tarkoitus

Toimenpiteen tarkoituksena on lujittaa yrittäjyyttä jätehuollon ja jätteiden hyödyntämisen alalla, jotta voidaan torjua paikallistason akuutteja ympäristöongelmia ja lisätä merkittävässä määrin teollista ja muuta jätettä käsitteleviä laitoksia, joita ei ole Kreikassa riittävästi.

Alat, joita tuki koskee

Kaikki teollisuudenalat lukuun ottamatta alaa, johon sovelletaan yhteisön suuntaviivoja maatalousalan valtiontuesta (EYVL C 28, 1.2.2000, s. 2).

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Υπουργείο Ανάπτυξης [kehitysministeriö]

Γενική Γραμματεία Βιομηχανίας [teollisuuden pääosasto]

Διεύθυνση Βιομηχανικής Χωροθεσίας και Περιβάλλοντος [teollisen suunnittelun ja ympäristöasioiden osasto]

Osoite:

Johtaja: Ioannis Patiris

Puhelin: (+30) 210 6969268

Faksi: (+30) 210 6969243

Muut tiedot

Kyseessä on rakennerahastojen yhteisrahoittaman yritysten kilpailukykyä koskevan ohjelman toimi 2.9.3.


Tuen numero

XS 143/04

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Regione Marche

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Paikallisten tuotantojärjestelmien kilpailukyvyn tukeminen

Oikeusperusta

Delibera di Giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante

”Disposizioni di prima attuazione art. 18 (Servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della L.R. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del Fondo Unico 2001/2002/2003 destinato alle Leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36”

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset

Vuonna 2004 varoja on käytettävissä 3 806 827,60 EUR. Vuosina 2005 ja 2006 käytetään Fondo Unicoon näitä vuosia varten otettavia varoja (määrä ei ole vielä tiedossa).

Tuen enimmäisintensiteetti

Tukeen sovelletaan vähämerkityksistä tukea koskevia sääntöjä (asetus (EY) N:o 69/2001) tai asetusta (EY) N:o 70/2001 hakijan valinnan mukaan.

Kun tukea haetaan yksinomaan konsultti- ja/tai muiden palvelujen kustannuksiin, aluetuen enimmäisintensiteetti on 40 prosenttia brutto hankkeen kustannuksista (riippumatta siitä, kumpaa asetusta sovelletaan).

Jos sen sijaan tukea haetaan investointeihin aineellisen tai aineettoman omaisuuden sekä konsultti- ja/tai muiden palvelujen hankintaa tai kilpailua edeltävää kehitystyötä ja teollista tutkimusta varten, tuen enimmäisintensiteetti määräytyy seuraavasti:

vähämerkityksistä tukea koskevien sääntöjen nojalla 40 %

asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla

1)

konsultti- ym. palveluiden kustannuksista 50 % BAE

2)

investointikustannuksista (aineellinen ja aineeton omaisuus) 15 % BAE pienten yritysten osalta ja 7,5 % BAE keskisuurten yritysten osalta

3)

kilpailua edeltävän kehitystyön ja teollisen tutkimuksen osalta ks. asetus (EY) N:o 364/2004.

Yhdelle hankkeelle myönnettävän aluetuen määrä voi olla yhteensä enintään 40 prosenttia hankkeen kustannuksista. Jos tukea haetaan sekä investointi- että palvelukustannuksiin, edellä mainitun enimmäismäärän noudattamiseksi tuen enimmäisintensiteetin on oltava 40 prosenttia koko hankkeen kokonaiskustannuksista, minkä lisäksi on noudatettava myös tukityypin mukaan määriteltyjä tuen enimmäismääriä.

Täytäntöönpanopäivä

Vuodesta 2004 alkaen; asetuksen (EY) N:o 70/2001 9 artiklan mukaisesti aikaisintaan 10 työpäivän kuluttua tämän tiivistelmälomakkeen lähettämisestä.

Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006 saakka

Tuen tarkoitus

Paikallisten tuotantojärjestelmien kilpailukyvyn tukeminen vahvistamalla ja kehittämällä seuraavia teollisuusalueiden kasvutekijöitä: a) teollinen tutkimus, kilpailua edeltävä kehittämistoiminta ja teknologian siirto; b) kansainvälistyminen ja myynninedistämistoimet; c) laatu ja innovointi. Näissä puitteissa alueviranomaiset haluavat kannustaa Marchen alueella toimivia hakijoita (palvelukeskuksia, yhteenliittymiä, kehitysyritysten yhteenliittymiä, yrityksiä, tutkimusta ja teknologian siirtoa harjoittavia keskuksia, yliopistoja) esittämään hankkeita, jotka: 1) ovat innovatiivisia alueellisten markkinoiden tavanomaiseen palvelutarjontaan verrattuna; 2) toteutetaan siten, että omarahoituksen osuus on suuri ja hankkeessa on mukana useampia yhteisöjä tai yksityisiä osanottajia; 3) ovat yhteensopivia sekä yhteisön että kansallisten ja alueellisten ohjelmien kanssa. Etusijalle asetetaan: a) innovaatioverkostojen perustaminen; b) taloudellisen toiminnan edistäminen; c) yhteistyö innovaatiokeskusten kanssa; d) atk-pohjainen liiketoimien hallinnointi; e) korkeatasoisen ammattipätevyyden hankkiminen; f) vuorovaikutus älykästä logistiikkaa koskevien hankkeiden kanssa; g) kehittyneiden tuotantoinfrastruktuurien toteuttaminen mm. ottamalla käyttöön ekologisesti varusteltuja teollisuuskiinteistöjä; h) teollisuusalueiden laadun ja yritysten ympäristökestävyyden parantaminen.

Tukikelpoiset kustannukset

Tukikelpoisten toimenpiteiden tulee liittyä innovatiivisiin hankkeisiin, joiden taloudellisen merkityksen varmistamiseksi tukikelpoisten kustannusten vähimmäismääräksi asetetaan:

100 000 EUR silloin kun tukea haetaan yksinomaan palvelu- ja konsultointikustannuksiin

250 000 EUR silloin kun tukea haetaan sekä investointeihin aineellisen ja aineettoman omaisuuden hankintaa ja palveluita ja konsulttiapua että kilpailua edeltävää kehitystyötä ja teollista tutkimusta varten.

Tukikelpoisia ovat seuraavat kustannukset:

aineellinen ja aineeton omaisuus, palvelut ja konsulttiapu asetusten (EY) N:o 69/2001 ja (EY) N:o 70/2001 mukaisesti.

Tukea ei myönnetä tavanomaiseen yrityshallintoon liittyvien toistuvien konsultti- ym. palveluiden hankkimiseen (esim. kirjanpito, palkanlaskenta).

Tukikelpoisten kustannusten alkamispäivä määräytyy seuraavasti:

vähämerkityksisen tuen osalta kilpailuilmoituksen julkaisemista seuraava päivä;

asetuksen (EY) N:o 70/2001 säännösten osalta hakemuksen esittämistä seuraava päivä.

Alat, joita tuki koskee

ISTAT 1991 -luokituksen mukaiset osastot C, D, E, F ja eräät tuotantoa palvelevat toiminnot (osasto K, luokka 72; luokka 74; ainoastaan kohdat 74.12.1, 74.12.2, 74.14.4, 74.14.5, 74.14.6, 74.2, 74.20.1, 74.20.2, 74.20.3, 74.20.4, 74.20.5, 74.20.6, 74.3, 74.30.1, 74.30.2, 74.4, 74.40.1, 74.40.2, 74.5, 74.60.1, 74.7, 74.70.1, 74.70.2, 74.82, 74.82.1, 74.82.2, 74.84.5, 74.84.6; osasto O, ainoastaan seuraavat luokat: 90.00.1, 90.00.2), yhteisön säännöissä säädettyjen poikkeusten ja rajoitusten mukaisesti (mm. vientituki ja ajoneuvotellisuudelle myönnettävä tuki).

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Regione Marche, Servizio Industria e Artigianato

Osoite:

Via Tiziano 44

I-60100 Ancona


Tuen numero

XS 144/04

Jäsenvaltio

Italia

Alue

Regione Marche

Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi

Paikallisten tuotantojärjestelmien kilpailukyvyn tukeminen

Oikeusperusta

Delibera di Giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante

”Disposizioni di prima attuazione art. 18 (Servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della L.R. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del Fondo Unico 2001/2002/2003 destinato alle Leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36”

Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset

Vuonna 2004 varoja on käytettävissä 3 806 827,60 EUR. Vuosina 2005 ja 2006 käytetään Fondo Unicoon näitä vuosia varten otettavia varoja (määrä ei ole vielä tiedossa).

Tuen enimmäisintensiteetti

Muilla kuin maatalousteollisuuden eri aloilla sovelletaan vähämerkityksistä tukea koskevia sääntöjä (asetus (EY) N:o 69/2001) tai asetusta (EY) N:o 364/2004 hakijan valinnan mukaan. Kun hanke koskee kilpailua edeltävää kehitystyötä ja teollista tutkimusta, tuen enimmäisintensiteetti määräytyy seuraavasti:

vähämerkityksistä tukea koskevien sääntöjen nojalla 40 %

asetuksen (EY) N:o 70/2001 nojalla

1)

teollisen tutkimuksen osalta 60 % BAE

2)

kilpailua edeltävän kehitystyön osalta 35 % BAE.

Maatalousteollisuuteen liittyvien hankkeiden osalta:

1)

teollisen tutkimuksen osalta 60 % BAE

2)

kilpailua edeltävän kehitystyön osalta 35 % BAE.

Yhdelle hankkeelle myönnettävän aluetuen määrä voi olla yhteensä enintään 40 prosenttia hankkeen kustannuksista. Jos tukea haetaan sekä investointi- että palvelukustannuksiin, edellä mainitun enimmäismäärän noudattamiseksi tuen enimmäisintensiteetin on oltava 40 prosenttia koko hankkeen kokonaiskustannuksista, minkä lisäksi on noudatettava myös tukityypin mukaan määriteltyjä tuen enimmäismääriä.

Täytäntöönpanopäivä

Vuodesta 2004 alkaen; asetuksen (EY) N:o 70/2001 9 artiklan mukaisesti aikaisintaan 10 työpäivän kuluttua tämän tiivistelmälomakkeen lähettämisestä.

Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto

31.12.2006

Tuen tarkoitus

Paikallisten tuotantojärjestelmien kilpailukyvyn tukeminen vahvistamalla ja kehittämällä seuraavia teollisuusalueiden kasvutekijöitä: a) teollinen tutkimus, kilpailua edeltävä kehittämistoiminta ja teknologian siirto; b) kansainvälistyminen ja myynninedistämistoimet; c) laatu ja innovaatio. Näissä puitteissa alueviranomaiset haluavat kannustaa Marchen alueella toimivia hakijoita (palvelukeskuksia, yhteenliittymiä, kehitysyritysten yhteenliittymiä, yrityksiä, tutkimusta ja teknologian siirtoa harjoittavia keskuksia, yliopistoja) esittämään hankkeita, jotka: 1) ovat innovatiivisia alueellisten markkinoiden tavanomaiseen palvelutarjontaan verrattuna; 2) toteutetaan siten, että omarahoituksen osuus on suuri ja hankkeessa on mukana useampia yhteisöjä tai yksityisiä osanottajia; 3) ovat yhteensopivia sekä yhteisön että kansallisten ja alueellisten ohjelmien kanssa. Etusijalle asetetaan: a) innovaatioverkostojen perustaminen; b) taloudellisen toiminnan edistäminen; c) yhteistyö innovaatiokeskusten kanssa; d) atk-pohjainen liiketoimien hallinnointi; e) korkeatasoisen ammattipätevyyden hankkiminen; f) vuorovaikutus älykästä logistiikkaa koskevien hankkeiden kanssa; g) kehittyneiden tuotantoinfrastruktuurien toteuttaminen mm. ottamalla käyttöön ekologisesti varusteltuja teollisuuskiinteistöjä; h) teollisuusalueiden laadun ja yritysten ympäristökestävyyden parantaminen.

Tukikelpoiset kustannukset

Tukikelpoisten toimenpiteiden tulee liittyä innovatiivisiin hankkeisiin, joiden taloudellisen merkityksen varmistamiseksi tukikelpoisten kustannusten vähimmäismääräksi asetetaan:

100 000 EUR silloin kun tukea haetaan yksinomaan palvelu- ja konsultointikustannuksiin

250 000 EUR silloin kun hanke koskee sekä investointeja aineelliseen ja aineettomaan omaisuuteen ja palveluita ja konsultointia että kilpailua edeltävää kehitystyötä ja teollista tutkimusta.

Tukikelpoisia ovat seuraavat kustannukset:

kilpailua edeltävä kehitystyö ja teollinen tutkimus.

Tukikelpoisten kustannusten alkamispäivä määräytyy seuraavasti:

vähämerkityksisen tuen osalta kilpailuilmoituksen julkaisemista seuraava päivä;

asetuksen (EY) N:o 364/2001 säännösten osalta hakemuksen esittämistä seuraava päivä.

Alat, joita tuki koskee

ISTAT 1991 -luokituksen mukaiset osastot C, D, E, F ja eräät tuotantoa palvelevat toiminnot (osasto K, luokka 72; luokka 74; ainoastaan kohdat 74.12.1, 74.12.2, 74.14.4, 74.14.5, 74.14.6, 74.2, 74.20.1, 74.20.2, 74.20.3, 74.20.4, 74.20.5, 74.20.6, 74.3, 74.30.1, 74.30.2, 74.4, 74.40.1, 74.40.2, 74.5, 74.60.1, 74.7, 74.70.1, 74.70.2, 74.82, 74.82.1, 74.82.2, 74.84.5, 74.84.6; osasto O, ainoastaan seuraavat luokat: 90.00.1, 90.00.2), yhteisön säännöissä säädettyjen poikkeusten ja rajoitusten mukaisesti (mm. vientituki ja ajoneuvotellisuudelle myönnettävä tuki).

Maatalousteollisuuden alalla ISTAT 1991 -luokituksen seuraavat luokat: 15.11.1, 15.11.2, 15.12.1, 15.13, 15.31, 15.32, 15.33, 15.41.1, 15.41.2, 15.42.1, 15.42.2, 15.51.1, 15.61.1, 15.61.2, 15.62, 15.7, 15.83, 15.92, 15.93, 15.94, 15.95, 15.97, 16, 51.23.2, 51.32.1, 51.32.2, 51.32.3, kuitupellava ja hamppu, metsätaloustuotteet.

Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite

Nimi:

Regione Marche, Servizio Industria e Artigianato

Osoite:

Via Tiziano 44

I-60100 Ancona


II Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/30


NEUVOSTON PÄÄTÖS 2006/…/YOS,

tehty … päivänä… kuuta…,

turvallisuudesta kansainvälisten jalkapallo-ottelujen yhteydessä tehdyn päätöksen 2002/348/YOS muuttamisesta

(2006/C 164/05)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan sekä 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,

ottaa huomioon Itävallan tasavallan aloitteen,

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon, (1)

sekä katsoo seuraavaa:

1)

Euroopan unionin tavoitteena on muun muassa antaa kansalaisille korkeatasoinen suoja vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla alueella erityisesti kehittämällä jäsenvaltioiden yhteistä toimintaa poliisiyhteistyössä.

2)

Neuvosto teki 25 päivänä huhtikuuta 2002 päätöksen 2002/348/YOS (2), jolla perustettiin jokaiseen jäsenvaltioon kansallinen jalkapalloalan tietopiste, jonka tehtävänä on huolehtia kansainvälisiä jalkapallo-otteluja koskevien poliisitietojen jakamisesta. Mainitussa päätöksessä säädetään kansallisille jalkapalloalan tietopisteille kuuluvista tehtävistä ja menettelyistä, joita niiden on noudatettava.

3)

Päätöstä olisi tarkistettava ja se olisi saatettava ajan tasalle viime vuosien kokemusten, kuten vuoden 2004 Euroopan mestaruuskisojen ja asiantuntijoiden kyseisten mestaruuskisojen yhteydessä tehdystä kansainvälisestä poliisiyhteistyöstä tekemän arvion sekä Euroopassa yleensä järjestettäviä kansainvälisiä ja seurojen välisiä otteluja koskevan laaja-alaisen poliisiyhteistyön perusteella. Ulkomailla pelattaviin otteluihin matkustavien kannattajien määrä on viime vuosina jatkuvasti kasvanut. Sen vuoksi on välttämätöntä, että toimivaltaiset elimet tehostavat yhteistyötään ja kehittävät tietojen vaihtoa ammattimaisemmaksi, jotta voidaan ehkäistä järjestyshäiriöitä ja jotta kukin jäsenvaltio voi tehdä tehokkaan riskinarvioinnin. Ehdotetut muutokset perustuvat useiden kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden päivittäisessä toiminnassaan saamiin kokemuksiin, ja niiden ansiosta tietopisteiden olisi voitava toimia jäsentyneemmin ja ammattimaisemmin siten, että varmistetaan korkealaatuisten tietojen vaihto.

4)

Muutokset eivät vaikuta voimassa oleviin kansallisiin säännöksiin ja määräyksiin, erityisesti asianomaisten jäsenvaltioiden viranomaisten ja elinten väliseen toimivallan jakoon ja tehtäviin, eivätkä komissiolle Euroopan yhteisön perustamissopimuksen nojalla kuuluvan toimivallan käyttöön,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Muutetaan neuvoston päätös 2002/348/YOS seuraavasti:

1.

Muutetaan 2 artikla seuraavasti:

a)

korvataan 2 kohta seuraavasti:

”2.   Kansallisilla jalkapalloalan tietopisteillä on oltava pääsy riskikannattajien henkilötietoihin asiaa koskevien kansallisten ja kansainvälisten sääntöjen mukaisesti.”

b)

lisätään kohta seuraavasti:

”6.   Kansalliset jalkapalloalan tietopisteet tekevät ja levittävät muiden kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden hyväksi säännöllisiä yleisiä ja/tai aihekohtaisia kansallisia arvioita jalkapallo-ottelujen yhteydessä esiintyvistä levottomuuksista”.

2.

Lisätään 3 artiklaan kohta seuraavasti:

”4.   Tiedot on vaihdettava käyttäen sellaisten kansainvälisten jalkapallo-ottelujen, joissa on mukana ainakin yksi jäsenvaltio, yhteydessä esiintyvien väkivaltaisuuksien ja levottomuuksien ehkäisemistä ja torjuntaa ja siihen liittyvää kansainvälistä poliisiyhteistyötä koskevia suosituksia sisältävän käsikirjan lisäyksessä olevia asianmukaisia lomakkeita. Kansallisten jalkapalloalan tietopisteiden on varmistettava, että niiden lähettämät tiedot ovat täydelliset ja kyseisten lomakkeiden mukaiset.”

2 artikla

Neuvosto arvioi tämän päätöksen täytäntöönpanoa viimeistään…päivänä…kuuta… (3).

3 artikla

Tämä päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  Lausunto annettu … (ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä).

(2)  EYVL L 121, 8.5.2002, s. 1.

(3)  Virallinen lehti: kolme vuotta tämän päätöksen tekemisestä


III Tiedotteita

Komissio

15.7.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 164/32


Julkisten elinten hallussaan pitämän viininvalmistuksesta peräisin olevan alkoholin myynnin tulokset

(2006/C 164/06)

14. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 42/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crta N-343, Km. 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

40 000

23,50

14. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 43/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ECOCARBURANTES ESPAÑOLES SA

Crta N-343, Km. 7,5

Valle de Escombreras

E-30350 Cartagena

40 000

23,50

14. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 44/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

BIOETANOL GALICIA SA

Poligono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis, Coruña

40 000

23,50

14. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 45/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

BIOETANOL GALICIA SA

Poligono Industrial Teixeiro

Ctra. Nacional, Km 664,3

E-15310 Teixeiro-Curtis, Coruña

40 000

23,50

22. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 46/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

55 000

23,50

22. maaliskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 47/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

SEKAB (Svensk Etanolkemi Ab)

Hörneborgsvägen 11

S-89126 Örnsköldsvik

25 000

23,50

8. huhtikuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 360/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun alkoholin huutokauppaerän nro 48/2005 ratkaisu

Käyttötarkoitus: polttoaineala

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ALTIA CORPORATION

Salmisaarenranta 7

FIN-00180 Helsinki

30 000

23,50

2. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 680/2005 avattu tarjouskilpailu nro 54/2005 EY uusien teollisten käyttötarkoitusten löytämiseksi

Käyttötarkoitus: leivontahiivan tuotanto

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

F-94701 Maisons-Alfort

15 000

raakaa alkoholia

10,68

S.I.L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

10 000

raakaa alkoholia

10,68

S. I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

F-59703 Marcq-en-Baroeul

30 000

raakaa alkoholia

10,68

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 1/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

100 000

raakaa alkoholia

28,30

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 2/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

100 000

raakaa alkoholia

28,30

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 3/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

100 000

raakaa alkoholia

32,05

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 4/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

100 000

raakaa alkoholia

31,55

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 5/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

50 000

raakaa alkoholia

32,05

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 6/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

100 000

raakaa alkoholia

28,00

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 7/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

50 000

raakaa alkoholia

29,00

8. kesäkuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 748/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 1/2005 EY huutokauppaerän nro 8/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

50 000

raakaa alkoholia

27,00

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 10/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

100 000

raakaa alkoholia

36,15

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 11/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

50 000

raakaa alkoholia

36,15

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 12/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

100 000

raakaa alkoholia

34,05

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 13/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

100 000

raakaa alkoholia

35,18

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 14/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

50 000

raakaa alkoholia

35,09

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 15/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

100 000

raakaa alkoholia

33,42

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 16/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

100 000

raakaa alkoholia

33,18

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 17/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

50 000

raakaa alkoholia

33,66

9. syyskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1153/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 2/2005 EY huutokauppaerän nro 18/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

Ο.Π.Ε.Κ.Ε.Π.Ε

Αχαρνών 241

GR-10446 Αθήνα

41 331,79

raakaa alkoholia

31,72

22. marraskuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1643/2005 avattu tarjouskilpailu nro 55/2006 uusien teollisten käyttötarkoitusten löytämiseksi

Käyttötarkoitus: leivontahiivan tuotanto

Hyväksytty yritys

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

BIO SPRINGER

103, rue Jean Jaurès

B.P. 17

France

12 000

raakaa alkoholia

11,00

GESIP

22, rue du Pont Neuf

B.P. 2722

F-75027 Paris

250

raakaa alkoholia

8,60

S. I. L. FALA

8, rue de Saint-Nazaire

F-67100 Strasbourg

15 000

raakaa alkoholia

11,00

S. I. LESAFFRE

B.P. 3029

137, rue Gabriel Péri

F-59703 Marcq-en-Baroeul

60 000

raakaa alkoholia

11,00

12. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 20/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

100 000

raakaa alkoholia

36,15

12. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 21/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

FEGA

Beneficencia 8

E-28004 Madrid

50 000

raakaa alkoholia

38,80

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 22/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

97 469

raakaa alkoholia

38,60

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 23/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

50 000

raakaa alkoholia

38,20

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 24/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

50 000

raakaa alkoholia

40,20

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 25/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

ONIVINS - Libourne

Délégation nationale

17, avenue de la Ballastière

F-33505 Libourne

50 000

raakaa alkoholia

40,20

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 26/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl)

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

50 000

raakaa alkoholia

34,25

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 27/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl))

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

50 000

raakaa alkoholia

35,25

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 28/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

AGEA

Via Torini, 45

I-00184 Rome

100 000

raakaa alkoholia

34,48

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 29/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

IVV-Instituto da Vinha e do Vinho

Rua Mouzinho da Silveira, no 5

P-1250-165 Lisboa

70 000

raakaa alkoholia

40,10

22. joulukuuta 2005 tehty komission päätös

Asetuksella (EY) N:o 1736/2005 bioetanolin käyttöä varten EY:ssä avatun tarjouskilpailun nro 3/2005 EY huutokauppaerän nro 30/2005 EY ratkaisu

Käyttötarkoitus: bioetanolina polttoainealalla

Varastoiva interventioelin

100 til-%:n alkoholin määrä (hl)

100 til-%:n alkoholin hinta (euroa/hl).

Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung (BLE)

Deichmanns Aue 29

D-53179 Bonn

8 602,378

raakaa alkoholia

31,00