ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 68

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

49. vuosikerta
21. maaliskuu 2006


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

2006/C 068/1

Europolin hallintoneuvoston päätös, tehty 29 päivänä syyskuuta 2005, Europolin henkilöstösääntöjen liitteessä 1 olevan Europolin toimia koskevan luettelon muuttamisesta

1

2006/C 068/2

Europol — Vuoden 2006 korjaava talousarvio isäntävaltion osalta (Osa C)

4

 

I   Tiedonantoja

 

Neuvosto

2006/C 068/3

Neuvoston päätös, tehty 9 päivänä maaliskuuta 2006, arkkitehtikoulutuksen neuvoa-antavan komitean varsinaisten jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä

6

 

Komissio

2006/C 068/4

Euron kurssi

9

2006/C 068/5

Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti ( 1 )

10

2006/C 068/6

Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti ( 1 )

11

2006/C 068/7

Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti ( 1 )

12

2006/C 068/8

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4092 — Andritz/Küsters) ( 1 )

13

2006/C 068/9

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.4110 — E.ON/Endesa) ( 1 )

14

2006/C 068/0

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV) — Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia ( 1 )

15

2006/C 068/1

Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto ( 1 )

16

2006/C 068/2

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV) ( 1 )

20

2006/C 068/3

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4042 — Toepfer/Invivo/Soulès) ( 1 )

20

2006/C 068/4

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.4072 — NEC/Philips Business Communications) ( 1 )

21

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/1


EUROPOLIN HALLINTONEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 29 päivänä syyskuuta 2005,

Europolin henkilöstösääntöjen liitteessä 1 olevan Europolin toimia koskevan luettelon muuttamisesta

(2006/C 68/01)

HALLINTONEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionin neuvoston 4 päivänä joulukuuta 1998 hyväksymät Europolin henkilöstösäännöt (jäljempänä ’henkilöstösäännöt’) (1) ja erityisesti niiden liitteen 1,

ottaa huomioon Europolin henkilöstöasiantuntijoiden lausunnon,

sekä katsoo, että on hallintoneuvoston tehtävä yksimielisesti muuttaa Europolin toimia koskevaa luetteloa sellaisena kuin se on henkilöstösääntöjen liitteessä 1,

ON TEHNYT SEURAAVAN PÄÄTÖKSEN:

1 artikla

Europolin henkilöstösääntöjen liitteen 1 ensimmäinen kappale korvataan seuraavalla:

”LIITE 1

Europolin toimet

1.

Ellei 3 kohdasta muuta johdu, Europolin toimia ovat erityisesti seuraavat:

Johtaja

 

Apulaisjohtajat

 

Varajohtajat

 

Yksikön päällikkö

Johdon tuki/Hallinto-osaston sihteeristö

Analyysi

Lainvalvonnan erityisalueet

Vakavan rikollisuuden osaston sihteeristö

Henkilöstövoimavarat

Viestintä/Julkissuhteet

Turvallisuus/Yleispalvelut

Yksikön päällikkö

Talous

Oikeudelliset asiat:

Hankinnat

Tietohallinnon ja tietotekniikan erikoisalueet

Tiedonhallinta- ja tietotekniikkaosaston sihteeristö

Tietoturva

Vanhemmat toimihenkilöt

Lainvalvonnan erityisalueet

Vakavan rikollisuuden osaston sihteeristö

Analyysi

Henkilöstövoimavarat — työhönotto

Viestintä/Julkissuhteet

Viraston omat standardit ja yhdenmukaisuus

Vanhemmat toimihenkilöt

Tietohallinnon ja tietotekniikan erikoisalueet

Tiedonhallinta- ja tietotekniikkaosaston sihteeristö

Tietoturva

Johdon tuki/Hallinto-osaston sihteeristö

Viestintä/Julkissuhteet

Oikeudelliset asiat:

Hankinnat

Talous

Henkilöstövoimavarat — henkilöstöhallinnon erityisalueet

[Turvallisuus] (2)/Yleispalvelut

Kääntäjä

Nuoremmat toimihenkilöt

Lainvalvonnan erityisalueet

Vakavan rikollisuuden osaston sihteeristö

Analyysi

Nuoremmat toimihenkilöt

Tietohallinnon ja tietotekniikan erikoisalueet

Tiedonhallinta- ja tietotekniikkaosaston sihteeristö

Tietoturva

Johdon tuki/Hallinto-osaston sihteeristö

Oikeudelliset asiat:

Henkilöstövoimavarat

Talous

Hankinnat

Viestintä/Julkissuhteet

[Turvallisuus] (2)/Yleispalvelut

Kääntäjä

Johdon avustajat

Johtajan ja apulaisjohtajien avustajat

Avustajat

Hallintoavustajat (kaikki asiaankuuluvat osastot ja yksiköt)

Tekniset avustajat *

Tilapäisavustajat (3)

Avustajat

Avustavat analyytikot

Muu henkilöstö

Erikoisautonkuljettajat *

Autonkuljettajat *

[Turvamiehet] (2) *

Operaattorit *

Ammattityöntekijät *

Luetteloa voidaan muuttaa hallintoneuvoston yksimielisellä päätöksellä.”

2 artikla

Tämä päätös julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja se tulee voimaan julkaisemista seuraavana päivänä.

Tehty Haagissa 29 päivänä syyskuuta 2005.

Hallintoneuvoston puolesta

Puheenjohtaja

R. WAINWRIGHT


(1)  EYVL C 26, 30.1.1999, s. 23.

(2)  Turvahenkilöstölle maksetaan jatkossakin paikallisten ehtojen mukaan, koska tämän ryhmän palkanmaksusta huolehtii pääasiassa Alankomaiden hallitus. Tämän havainnollistamiseksi toimet on esitetty ruutujen ympäröiminä.

(3)  Sopimus enintään yhdeksi vuodeksi (tilapäinen toimi kiireellisten, poikkeuksellisten ja ennalta arvaamattomien henkilöstötarpeiden täyttämiseksi Europolin talousarvion puitteissa ja Europolin henkilöstötaulukon mukaisesti); nämä toimet pitäisi periaatteessa rajoittaa koskemaan tapauksia, joissa tavanomainen työhönottomenettely ei ole onnistunut tai joissa työhön otettu henkilöstö on poissa työstä pitkäaikaisen sairauden takia


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/4


EUROPOL

Vuoden 2006 korjaava talousarvio isäntävaltion osalta (Osa C) (1)

(2006/C 68/02)

Isäntävaltio

Osasto

Luku

Momentti

Seloste

Vuoden 2005 alkuperäinen talousarvio

Vuoden 2005 korjaava talousarvio

Vuoden 2005 tarkistettu talousarvio

Selitysosa

7

TULOT, ISÄNTÄVALTIO

 

 

 

 

70

Maksuosuudet

 

 

 

 

700

Isäntävaltion maksuosuus, turvallisuus

2 169 109

– 30 000

2 139 109

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. luku 80). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministeriön välisen sopimuksen mukainen.

701

Isäntävaltion maksuosuus, rakennukset

p.m.

-

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 810). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministeriön välisen sopimuksen mukainen.

702

Varainhoitovuoden t-2 saldo

247 891

-

247 891

 

 

Luku 70 yhteensä

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

71

Muut tulot

 

 

 

 

711

Sekalaiset tulot

-

p.m.

p.m.

 

 

Luku 71 yhteensä

-

p.m.

p.m.

 

 

OSASTO 7 YHTEENSÄ

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

8

MENOT, ISÄNTÄVALTIO

 

 

 

 

80

Turvallisuus

 

 

 

 

800

Turvallisuuteen liittyvät kustannukset

2 417 000

– 30 000

2 387 000

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa tässä luvussa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 700). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministeriön välisen sopimuksen mukainen.

 

Luku 80 yhteensä

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

81

Rakennuskustannukset

 

 

 

 

810

Rakennuskustannukset, isäntävaltio

p.m.

-

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 701). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministeriön välisen sopimuksen mukainen.

 

Luku 81 yhteensä

p.m.

-

p.m.

 

 

OSASTO 8 YHTEENSÄ

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

 

TULOT YHTEENSÄ, OSA C

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 

 

MENOT YHTEENSÄ, OSA C

2 417 000

– 30 000

2 387 000

 


(1)  Sellaisena kuin hallintoneuvosto sen on hyväksynyt (tiedosto nro 2210-197).


I Tiedonantoja

Neuvosto

21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/6


NEUVOSTON PÄÄTÖS,

tehty 9 päivänä maaliskuuta 2006,

arkkitehtikoulutuksen neuvoa-antavan komitean varsinaisten jäsenten ja varajäsenten nimeämisestä

(2006/C 68/03)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,

ottaa huomioon arkkitehtikoulutuksen neuvoa-antavan komitean perustamisesta 10 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn neuvoston päätöksen 85/385/ETY ja erityisesti sen 3 ja 4 artiklan, (1)

ottaa huomioon vuoden 2003 liittymisasiakirjan ja erityisesti sen 52 artiklan 1 kohdan,

sekä katsoo seuraavaa:

Mainitun päätöksen 3 artiklan mukaisesti komiteassa on kolme asiantuntijaa kustakin jäsenvaltiosta ja jokaiselle asiantuntijalle on yksi varajäsen; päätöksen 4 artiklan mukaisesti asiantuntijoiden ja varajäsenten toimikausi on kolme vuotta.

Neuvosto on 23 päivänä lokakuuta 2001 (2) ja 1 päivänä maaliskuuta 2002 (3) tekemillään päätöksillä nimennyt arkkitehtikoulutuksen neuvoa-antavan komitean varsinaiset jäsenet ja varajäsenet 22 päivänä lokakuuta 2004 päättyväksi toimikaudeksi.

Kahdenkymmenenkahden jäsenvaltion hallitukset ovat esittäneet ehdokkaat varsinaisten jäsenten ja varajäsenten nimeämistä, korvaamista tai toimikauden uudistamista varten,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

Ainoa artikla

Nimetään seuraavat henkilöt arkkitehtikoulutuksen neuvoa-antavan komitean varsinaisiksi jäseniksi ja varajäseniksi kolmen vuoden toimikaudeksi tämän päätöksen tekemisestä:

A.   Ammatissa toimivat arkkitehtikuntaa edustavat asiantuntijat

Valtiot

Varsinaiset jäsenet

Varajäsenet

Belgia

Jos LEYSSENS

Michel DE KEYSER

Tšekki

Petr BÍLEK

Michal KOHOUT

Saksa

Ralf NIEBERGALL

Wolfgang SCHNEIDER

Viro

Tõnu LAIGU

Veljo KAASIK

Kreikka

Dionyssios DIGENIS

Sotiris PAPADOPOULOS

Espanja

Don Jordi QUEROL i PIERA

 

Irlanti

John E. O'REILLY

Eoin O'COFAIGH

Italia

Leopoldo FREYRIE

Pierluigi MISSIO

Kypros

Vasos CHRISTOU

Sokratis STRATIS

Latvia

Sergejs ŅIKIFOROVS

Mgr. arch. Dace KALVĀNE

Liettua

Kęstutis PEMPĖ

Linas TULEIKIS

Unkari

Dr. Ferenc MAKOVÉNYI

Sandor PÁLFI

Malta

David PACE

David FELICE

Alankomaat

S. D. NIEUWENDIJK

R. van der SLUYS

Itävalta

Alexander RUNSER

Johannes Simon STEINER

Puola

Tomasz TACZEWSKI

Stanislaw DEŃKO

Slovenia

Dr. Viktor PUST

Vladimir KRAJCAR

Slovakia

Branislav SOMORA

Mária LICHVÁROVÁ

Suomi

Veikko VASKO

Pekka SALMINEN

Ruotsi

Anders BODIN

Katarina NILSSON

Yhdistynyt kuningaskunta

R. C. SHRIMPLIN

Ken TAYLOR

B.   Arkkitehtikoulutusta antavia korkeakouluja tai vastaavia oppilaitoksia edustavat asiantuntijat

Valtiot

Varsinaiset jäsenet

Varajäsenet

Belgia

Yvon CLOSSEN

Johan RUTGEERTS

Tšekki

Ladislav LÁBUS

Alois NOVÝ

Saksa

Prof. H. BÜHLER

Prof. Rudolf SCHÄFER

Viro

Dr. Jüri SOOLEP

Andres ALVER

Kreikka

Constantin-Victor SPYRIDONIDIS

 

Irlanti

James HORAN

Prof. Loughlin KEALY

Italia

Prof. Mario DOCCI

Prof. Piero ALBISINNI

Kypros

Christos CHATZICHRISTOS

Mario FOKAS

Latvia

Dr. habil., prof. Jānis KRASTIŅŠ

Dr. arh., prof. Jānis BRIŅĶIS

Liettua

Gintaras ČAIKAUSKAS

Prof. Juozas PALAIMA

Unkari

Prof. Balázs BALOGH

Prof. Bálint BACHMANN

Malta

Joseph FALZON

Dennis DE LUCCA

Alankomaat

Prof. L. VAN DUIN

Aart OXENAAR

Itävalta

Christian KÜHN

Prof. Wolf D. PRIX

Puola

Prof. Stefan WRONA

Prof. Andrzej KADŁUCZKA

Slovenia

Peter GABRIJELČIČ

Dr. Tadeja ZUPANČIČ STROJAN

Slovakia

Prof. Julián KEPPL

L'ubica VITKOVÁ

Suomi

Prof. Juhani KATAINEN

Prof. Simo PAAVILAINEN

Ruotsi

Finn WERNE

Hasse ERNEFELDT

Yhdistynyt kuningaskunta

Prof. James A. LOW

Lawrence JOHNSTON

C.   Jäsenvaltioiden toimivaltaisia viranomaisia edustavat asiantuntijat

Valtiot

Varsinaiset jäsenet

Varajäsenet

Belgia

Olivier REMACLE

Benjamin HOUET

Tšekki

Zuzana BĚHOUNKOVÁ

Lenka RUDÁ

Saksa

Vera STAHL

Michael ELZER

Viro

Priit ENOK

Martin LEPP

Kreikka

Nikolaos KATSIMBINIS

Margarita KARAVASSILI

Irlanti

Michael McCARTHY

Nancy CALLAGHAN

Italia

Dott.ssa Teresa CUOMO

 

Kypros

Lilia PAPADOURY

Antroula FLORIDOU

Latvia

Dainis OZOLIŅŠ

Gunta ARĀJA

Liettua

Gintautas TIŠKUS

Gediminas BUDREIKA

Unkari

Mária BÁNÓNÉ NYÉKHELYI

Zsuzsanna SZABÓ

Malta

Raymond FARRUGIA

Carmel MIFSUD BORG

Alankomaat

M. VAN HECK

 

Portugali

António Vasco MASSAPINA

Fernando Rocha PINTO

Itävalta

Wolfgang LENTSCH

Evelyn NOWOTNY

Puola

Kazimierz Andrzej KOBYLECKI

Monika MAJEWSKA

Slovenia

Pavli KOC

Saša GALONJA

Slovakia

Milan MARHAVÝ

Viktória KOSÁROVÁ

Suomi

Anita LEHIKOINEN

 

Ruotsi

Nina KOWALEWSKA

Karin DAHL BERGENDORFF

Yhdistynyt kuningaskunta

Dr Jon LEVETT

David PETHERICK

Tehty Brysselissä 9 päivänä maaliskuuta 2006.

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

J. PRÖLL


(1)  EYVL L 223, 21.8.1985, s. 26.

(2)  EYVL C 320, 15.11.2001, s. 2.

(3)  EYVL C 72, 21.3.2002, s. 1.


Komissio

21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/9


Euron kurssi (1)

20. maaliskuuta 2006

(2006/C 68/04)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2174

JPY

Japanin jeniä

141,07

DKK

Tanskan kruunua

7,4620

GBP

Englannin puntaa

0,69370

SEK

Ruotsin kruunua

9,3340

CHF

Sveitsin frangia

1,5717

ISK

Islannin kruunua

84,70

NOK

Norjan kruunua

7,9535

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CYP

Kyproksen puntaa

0,5754

CZK

Tšekin korunaa

28,590

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

261,58

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6960

MTL

Maltan liiraa

0,4293

PLN

Puolan zlotya

3,8853

RON

Romanian leuta

3,5075

SIT

Slovenian tolaria

239,54

SKK

Slovakian korunaa

37,398

TRY

Turkin liiraa

1,6210

AUD

Australian dollaria

1,6921

CAD

Kanadan dollaria

1,4213

HKD

Hongkongin dollaria

9,4456

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,9453

SGD

Singaporin dollaria

1,9646

KRW

Etelä-Korean wonia

1 177,29

ZAR

Etelä-Afrikan randia

7,6354

CNY

Kiinan juan renminbiä

9,7696

HRK

Kroatian kunaa

7,3548

IDR

Indonesian rupiaa

11 136,78

MYR

Malesian ringgitiä

4,502

PHP

Filippiinien pesoa

62,087

RUB

Venäjän ruplaa

33,6760

THB

Thaimaan bahtia

47,085


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/10


Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti (1)  (2)

(2006/C 68/05)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ITÄVALTA

Peruutetut toimiluvat

Luokka B:   Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia

Lentoliikenteen harjoittajan nimi

Lentoliikenteen harjoittajan osoite

Sallittu lasti

Päätöksen voimaantulopäivä

Zenith Airways GmbH

Promenadenweg 8

A-2522 Oberwaltersdorf

matkustajat, posti, tavara

16.2.2006


(1)  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Lähetetty Euroopan komissiolle ennen 31.8.2005


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/11


Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti (1)  (2)

(2006/C 68/06)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ESPANJA

Myönnetyt toimiluvat

Luokka B:   Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia

Lentoliikenteen harjoittajan nimi

Lentoliikenteen harjoittajan osoite

Sallittu lasti

Päätöksen voimaantulopäivä

PIRINAIR EXPRESS, S. L.

c/ Ramón Pignatilli, 50

E-50004 Zaragoza

matkustajat, posti, tavara

21.2.2006


(1)  EYVL N:o L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Lähetetty Euroopan komissiolle ennen 31.8.2005.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/12


Ilmoitus jäsenvaltioiden päätöksistä myöntää tai peruuttaa toimilupia lentoliikenteen harjoittajien toimiluvista annetun asetuksen (ETY) N:o 2407/92 13 artiklan 4 kohdan mukaisesti (1)  (2)

(2006/C 68/07)

(ETA:n kannalta merkityksellinen)

RUOTSI

Myönnetyt toimiluvat

Luokka B:   Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia

Lentoliikenteen harjoittajan nimi

Lentoliikenteen harjoittajan osoite

Sallittu lasti

Päätöksen voimaantulopäivä

Fly Logic Sweden AB

556383-5932

Box 45

S-230 32 MALMÖ-STURUP

matkustajat, posti, tavara

17.1.2006

Osterman Helikopter i Göteborg AB

556318-1691

Säve Flygplatsväg 38

S-423 73 SÄVE

matkustajat, posti, tavara

24.2.2006

Peruutetut toimiluvat

Luokka B:   Toimiluvat, joihin sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 2407/92 5 artiklan 7 kohdan a alakohdassa säädettyjä rajoituksia

Lentoliikenteen harjoittajan nimi

Lentoliikenteen harjoittajan osoite

Sallittu lasti

Päätöksen voimaantulopäivä

Ostermans Helicopter i Göteborg AB

556404-8121

PI 2005

S-423 73 SÄVE

matkustajat, posti, tavara

5.12.2005

European Executive Express AB

556158-7501

PO Box 599

S-651 13 KARLSTAD

matkustajat, posti, tavara

20.2.2006


(1)  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 1.

(2)  Lähetetty Euroopan komissiolle ennen 31.8.2005.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/13


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.4092 — Andritz/Küsters)

(2006/C 68/08)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 13. maaliskuuta 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritys Andritz GmbH, joka on yrityksen Andritz AG (”Andritz”, Itävalta) määräysvallassa, hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä määräysvallan yrityksessä Eduard Küsters Maschinenfabrik GmbH & Co KG (”Küsters”, Saksa), joka on yrityksen Jagenberg AG määräysvallassa, ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

yritys Andritz: pehmo-, kartonki- ja hienopaperinvalmistukseen käytettävien koneiden valmistus, lisäksi valmistusjärjestelmät terästeollisuuden, ympäristöteknologian, syöttöteknologian, hydraulisen teknologian sekä muiden alojen tarkoituksiin;

yritys Küsters: paperi-, kuitukangas- ja tekstiilikalanterien valmistus.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4092 — Andritz/Küsters, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B–1049 Bruxelles/Bryssel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/14


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.4110 — E.ON/Endesa)

(2006/C 68/09)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 16. maaliskuuta 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritys E.ON AG (E.ON, Saksa) hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä määräysvallan yrityksessä Endesa S.A. (Endesa, Espanja) 21. helmikuuta 2006 ilmoitetulla julkisella tarjouksella.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

E.ON: energiayhtiö, joka toimittaa sähköä eri puolille Eurooppaa sekä USA:ssa ja jolla on muita oheistoimintoja;

Endesa: espanjalainen sähköyhtiö joka toimii myös maakaasun alalla. Yhtiö toimii sähköntuotannon alalla myös muissa Euroopan maissa, erityisesti Portugalissa, Ranskassa, Italiassa, Saksassa ja Puolassa. Lisäksi Endesalla on toimintoja Etelä-Amerikassa ja Pohjois-Afrikassa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.4110 — E.ON/Endesa, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B-1049 Bruxelles/Bryssel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/15


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV)

Yksinkertaistettuun menettelyyn mahdollisesti soveltuva asia

(2006/C 68/10)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 3. maaliskuuta 2006 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla Hubert Burda Media -yhtymään kuuluva saksalainen yritys Burda Verlag Osteuropa GmbH (BVO) ja Lagardère -yhtymään kuuluva ranskalainen yritys Hachette Filipacchi Presse (HFP) hankkivat asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun yhteisen määräysvallan vastaperustetussa yhteisyrityksessä merkitsemällä sen pääomaa ja siirtämällä omaisuutta.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

BVO: aikakauslehtien kustantaminen Itä-Euroopan maissa;

HFP: kuluttajalehtien kustantaminen maailmanlaajuisesti;

yhteisyritys: lehtien kustantaminen Puolassa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. Yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 nojalla annetun komission tiedonannon (2) perusteella tämä asia voidaan mahdollisesti käsitellä kyseisessä tiedonannossa tarkoitetun menettelyn mukaisesti.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään sille ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numero (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M. 4122 — Burda/Hachette/JV seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Bryssel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  EUVL C 56, 5.3.2005, s. 32.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/16


Euroopan laajuisen suurten nopeuksien rautatiejärjestelmän yhteentoimivuudesta 23 päivänä heinäkuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/48/EY täytäntöönpanoon liittyvä komission tiedonanto

(2006/C 68/11)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(Direktiivin soveltamisalaan kuuluvien yhdenmukaistettujen standardien nimet ja viitenumerot)

ESO:n viitenumero

 (1)

Yhdenmukaistetun standardin viitenumero ja nimi

(ja viiteasiakirja)

Korvattavan standardin viitenumero

Päivä, jona korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa

Huomautus 1

CEN

EN ISO 3095:2005

Kiskoliikenne. Akustiikka. Kiskoajoneuvon aiheuttaman melun mittaus (ISO 3095:2005)

 

CEN

EN ISO 3381:2005

Kiskoliikenne. Akustiikka. Kiskoajoneuvon sisäpuolisen melun mittaus (ISO 3381:2005)

 

CEN

EN 12663:2000

Kiskoliikenne. Kiskoliikenneajoneuvon korin rakenteelliset vaatimukset

 

CEN

EN 13129-1:2002

Kiskoliikenne. Rautatiekaluston ilmastointi. Osa 1: Matkustusmukavuusparametrit

 

CEN

EN 13129-2:2004

Kiskoliikenne. Liikkuvan rautatiekaluston ilmastointi. Osa 2: Tyyppitestit

 

CEN

EN 13230-1:2002

Kiskoliikenne. Rata. Betoniset rata- ja vaihdepölkyt. Osa 1: Yleiset vaatimukset

 

CEN

EN 13232-4:2005

Kiskoliikenne. Rata. Vaihteet ja risteykset. Osa 4: Käynnistys, lukitus ja havaitseminen

 

CEN

EN 13232-5:2005

Kiskoliikenne. Rata. Vaihteet ja risteykset. Osa 5: Vaihteet

 

CEN

EN 13232-6:2005

Kiskoliikenne. Rata. Vaihteet ja risteykset. Osa 6: Kiinteät tavalliset ja loivat risteykset

 

CEN

EN 13260:2003

Kiskoliikenne. Pyöräkerrat ja telit. Pyöräkerrat. Tuotevaatimukset

 

CEN

EN 13262:2004

Kiskoliikenne. Pyöräkerrat ja telit. Pyörät. Tuotevaatimukset

 

CEN

EN 13272:2001

Kiskoliikenne. Joukkoliikenteen kaluston valaistus

 

CEN

EN 13481-1:2002

Kiskoliikenne. Rata. Kiinnitysjärjestelmien vaatimukset. Osa 1: Määritelmät

 

CEN

EN 13481-2:2002

Kiskoliikenne. Rata. Kiinnitysjärjestelmien vaatimukset. Osa 2: Betonisten ratapölkkyjen kiinnitysjärjestelmät

 

CEN

EN 13481-5:2002

Kiskoliikenne. Rata. Kiinnitysjärjestelmien vaatimukset. Osa 5: Kiintoraiteen kiskonkiinnitysjärjestelmät

 

CEN

EN 13674-1:2003

Kiskoliikenne. Rata. Kiskot. Osa 1: 46 kg/m ja enemmän painavat Vignole-kiskot

 

CEN

EN 13848-1:2003

Kiskoliikenne. Rata. Ratageometrian laatu. Osa 1: Ratageometrian kuvaus

 

CEN

EN 14067-4:2005

Kiskoliikenne. Aerodynamiikka. Osa 4: Aerodynamiikan vaatimukset ja testimenetelmät aviomella radalla

 

CEN

EN 14363:2005

Kiskoliikenne. Kiskoajoneuvojen kulkuominaisuuksien hyväksymistestaus. Liikkeessä olevan ajoneuvon testaus ja paikallaan olevan testit

 

CEN

EN 14531-1:2005

Kiskoliikenne. Jarrutus. Pysähtymis- ja hidastumismatkojen laskentamenetelmät. Pysäköintijarrun laskentamenetelmät. Osa 1: Yleiset algoritmit

 

CEN

EN 14535-1:2005

Kiskoliikenne. Liikkuvan kaluston jarrulevyt. Osa 1: Akseliin tai vetoakseliin puristetut tai supistetut jarrulevyt, mitat ja laatuvaatimukset

 

CEN

EN 14601:2005

Kiskoliikenne. Jarrujohdon ja pääsäiliöjohdon kytkinhanat

 

CEN

EN 14752:2005

Kiskoliikenne. Liikkuvan kaluston ovijärjestelmät

 

CENELEC

EN 50119:2001

Rautatiesovellukset — Kiinteät asennukset — Kiskoliikenteen ilmajohtoajojohtimet

EI OLE

CENELEC

EN 50121-1:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Osa 1 Yleistä

EI OLE

CENELEC

EN 50121-2:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Osa 2 Koko rautatiejärjestelmän päästö ulkopuoliseen maailmaan

EI OLE

CENELEC

EN 50121-3-1:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Liikkuva kalusto — Osa 3-1 Juna ja täydellinen ajoneuvo

EI OLE

CENELEC

EN 50121-3-2:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Liikkuva kalusto — Osa 3-2 Liikkuvan kaluston laitteet

EI OLE

CENELEC

EN 50121-4:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Osa 4 Merkinanto- ja tietoliikennelaitteiden päästö ja sieto

EI OLE

CENELEC

EN 50121-5:2000

Rautatiesovellukset — Sähkömagneettinen yhteensopivuus — Osa 5 Sähkönsyötön kiinteiden asennuksien ja laitteiden päästö ja sieto

EI OLE

CENELEC

EN 50122-1:1997

Rautatiesovellukset — Kiinteät asennukset — Osa 1: Sähköturvallisuuteen ja maadoitukseen liittyvät suojaustoimenpiteet

EI OLE

CENELEC

EN 50124-1:2001

Rautatiesovellukset — Eristysvaatimukset — Osa 1: Kaikkien sähkö- ja elektroniikkalaitteiden ilmavälit ja pintavälit

EI OLE

Muutos A1:2003 standardiin EN 50124-1:2001

Huomautus 3

1.10.2006

Muutos A2:2005 standardiin EN 50124-1:2001

Huomautus 3

1.5.2008

CENELEC

EN 50124-2:2001

Rautatiesovellukset — Eristyskoordinaatio — Osa 2: Ylijännitteet ja suojaus niiltä

EI OLE

CENELEC

EN 50125-1:1999

Rautatiesovellukset — Laitteiden ympäristöolosuhteet — Osa 1: Laitteet liikkuvassa kalustossa

EI OLE

CENELEC

EN 50125-3:2003

Rautatiesovellukset — Laitteiden ympäristöolosuhteet — Osa 3: Tietoliikenne-ja merkinantolaitteet

EI OLE

CENELEC

EN 50126-1:1999

Rautatiesovellukset — Toimintavarmuuden, käyttövarmuuden, kunnossapidettävyyden ja turvallisuuden (RAMS) määrittely ja esittäminen — Osa 1: Perusvaatimukset ja yleiset menetelmät

EI OLE

CENELEC

EN 50128:2001

Rautatiesovellukset — Rautateiden ohjaus- ja suojajärjestelmien ohjelmat

EI OLE

CENELEC

EN 50129:2003

Rautatiesovellukset — Tietoliikenne-, merkinanto- ja tietojenkäsittelyjärjestelmät — Turvallisuuteen liittyvät elektroniset järjestelmät

EI OLE

CENELEC

EN 50149:2001

Rautatiesovellukset — Kiinteät asennukset — Kiskoliikenne — Kupariset ja kupariseoksiset uurretut virroitusjohtimet

EI OLE

CENELEC

EN 50155:2001

Rautatiesovellukset-Liikkuvan kaluston elektroniset laitteet

EI OLE

Muutos A1:2002 standardiin EN 50155:2001

Huomautus 3

Voimassaolo lakkaa

(1.9.2005)

CENELEC

EN 50159-1:2001

Rautatiesovellukset — Tietoliikenne-, merkinanto- ja tietojenkäsittelyjärjestelmät — Osa 1: Suljettujen siirtojärjestelmien turvallisuuteen liittyvä viestintä

EI OLE

CENELEC

EN 50159-2:2001

Rautatiesovellukset — Osa 2: Avoimien viestinsiirtojärjestelmien turvallisuuteen liittyvä viestintä

EI OLE

CENELEC

EN 50163:2004

Rautatiesovellukset — Raideliikennejärjestelmien syöttöjännitteet

EI OLE

CENELEC

EN 50206-1:1998

Rautatiesovellukset — Liikkuva kalusto — Osa 1: Päärata-ajoneuvojen virranottimet — Ominaisuudet ja testit

EI OLE

CENELEC

EN 50238:2003

Rautatiesovellukset — Liikkuvan kaluston ja junan havaitsemisjärjestelmien välinen yhteensopivuus

EI OLE

CENELEC

EN 50317:2002

Rautatiesovellukset — Virroittimet — Vaatimukset saksisangan ja alajohdon välisen dynaamisen vuuorovaikutuksen mittaukseen ja mittauksen kelpuutus

EI OLE

Muutos A1:2004 standardiin EN 50317:2002

Huomautus 3

1.10.2007

CENELEC

EN 50388:2005

Rautatiesovellukset — Virransyöttö ja liikkuva kalusto — Tekniset kriteerit virransyötön (syöttöasema) ja liikkuvan kaluston koordinointiin yhteentoimivuuden saavuttamiseksi

EI OLE

Huomautus 1

Yleensä korvattavan standardin noudattamisesta johtuva vaatimustenmukaisuusolettamus lakkaa päivänä, jona eurooppalainen standardointielin poistaa kyseisen standardin käytöstä. Tällaisten standardien käyttäjiä pyydetään kuitenkin kiinnittämään huomiota siihen, että joissakin poikkeustapauksissa asia voi olla toisin.

Huomautus 3

Kun kyseessä ovat muutokset, viitattuna standardina on EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset sekä tämä uusi muutos. Kumotuksi standardiksi (sarake 3) käsitetään EN CCCCC:YYYY ja sen mahdolliset aikaisemmat muutokset mutta ei tätä uutta muutosta. Ilmoitetusta päivästä lähtien korvattu standardi ei enää anna olettamusta direktiivin oleellisten vaatimusten mukaisuudesta.

HUOM:

Tietoja standardien saatavuudesta saa joko Euroopan standardointielimiltä tai kansallisilta standardointilaitoksilta, joita koskeva luettelo on Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/34/EY (2), sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 98/48/EY (3), liitteenä.

Viitetietojen julkaiseminen Euroopan unionin virallisessa lehdessä ei tarkoita sitä, että standardit ovat saatavana kaikilla yhteisökielillä.

Tämä luettelo korvaa kaikki aiemmin Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistut luettelot. Komissio huolehtii kyseisen luettelon ajan tasalle saattamisesta.

Lisätietoja yhdenmukaistetuista standardeista saa Internet-osoitteesta

http://europa.eu.int/comm/enterprise/newapproach/standardization/harmstds/


(1)  ESO: Eurooppalaiset standardointielimet:

CEN: rue de Stassart 36, B-1050 Brussels, puhelin (32-2) 550 08 11; faksi (32-2) 550 08 19 (http://www.cenorm.be)

CENELEC: rue de Stassart 35, B-1050 Brussels, puhelin (32-2) 519 68 71; faksi (32-2) 519 69 19 (http://www.cenelec.org)

ETSI: 650, route des Lucioles, F-06921 Sophia Antipolis, puhelin (33) 492 94 42 00; faksi (33) 493 65 47 16 (http://www.etsi.org)

(2)  EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37.

(3)  EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18.


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/20


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4079 — Mitsui/Evraz/Deniskovskaya Coal Mine JV)

(2006/C 68/12)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 13. maaliskuuta 2006 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot;

sähköisessä muodossa EUR-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32006M4079. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/20


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4042 — Toepfer/Invivo/Soulès)

(2006/C 68/13)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 22. joulukuuta 2005 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot;

sähköisessä muodossa EUR-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32005M4042. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


21.3.2006   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 68/21


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.4072 — NEC/Philips Business Communications)

(2006/C 68/14)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 13. maaliskuuta 2006 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot;

sähköisessä muodossa EUR-Lex-sivustossa asiakirjanumerolla 32006M4072. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)