|
ISSN 1725-2490 |
||
|
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130 |
|
|
||
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
48. vuosikerta |
|
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
|
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/1 |
Euron kurssi (1)
26. toukokuuta 2005
(2005/C 130/01)
1 euro=
|
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
|
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2523 |
|
JPY |
Japanin jeniä |
135,58 |
|
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4438 |
|
GBP |
Englannin puntaa |
0,6874 |
|
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,2 |
|
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5472 |
|
ISK |
Islannin kruunua |
81,02 |
|
NOK |
Norjan kruunua |
8,009 |
|
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9559 |
|
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,5764 |
|
CZK |
Tšekin korunaa |
30,495 |
|
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
|
HUF |
Unkarin forinttia |
254,26 |
|
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
|
LVL |
Latvian latia |
0,6959 |
|
MTL |
Maltan liiraa |
0,4293 |
|
PLN |
Puolan zlotya |
4,1775 |
|
ROL |
Romanian leuta |
36 144 |
|
SIT |
Slovenian tolaria |
239,52 |
|
SKK |
Slovakian korunaa |
39,21 |
|
TRY |
Turkin liiraa |
1,7358 |
|
AUD |
Australian dollaria |
1,6473 |
|
CAD |
Kanadan dollaria |
1,5886 |
|
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,7439 |
|
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,7595 |
|
SGD |
Singaporin dollaria |
2,0801 |
|
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 254,55 |
|
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
8,2949 |
|
CNY |
Kiinan juan renminbiä |
10,3647 |
|
HRK |
Kroatian kunaa |
7,318 |
|
IDR |
Indonesian rupiaa |
11 884,33 |
|
MYR |
Malesian ringgitiä |
4,7586 |
|
PHP |
Filippiinien pesoa |
68,282 |
|
RUB |
Venäjän ruplaa |
35,18 |
|
THB |
Thaimaan bahtia |
50,599 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/2 |
KUULEMISMENETTELYSSÄ VASTAAVAN NEUVONANTAJAN LOPPUKERTOMUS ASIASSA COMP/37.214 — SAKSAN JALKAPALLOLIIGAN LÄHETYSOIKEUKSIEN YHTEISMARKKINOINTI
(laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 23 päivänä toukokuuta 2001 tehdyn komission päätöksen 2001/462/EY, EHTY 15 artiklan mukaisesti — EYVL L 162, 19.6.2001, s. 21)
(2005/C 130/02)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Tämä päätös koskee Liga-Fußballverband e.V:n., jäljempänä ’liigayhdistys’, harjoittamaa Saksan ensimmäisen ja toisen kansallisen jalkapallosarjan Bundesligan ja 2. Bundesligan (Bundesliga ja 2.Bundesliga) miesjoukkueiden otteluihin liittyvien mediaoikeuksien, harjoittamaa keskitettyä markkinointia. Liigayhdistys on rekisteröity yhdistys ja Deutscher Fußballbundin (DFB), jäljempänä ’Saksan jalkapalloliitto’, vakinainen jäsen.
Saksan jalkapalloliitto haki 25. elokuuta 1998 päivätyssä kirjeessä asetuksen N:o 17/62 2 ja 4 artiklan nojalla puuttumattomuustodistusta tai, mikäli se ei ole mahdollista, yksittäispoikkeusta perustamissopimuksen 81 artiklan 3 kohdan nojalla lähetysoikeuksien keskitetyn markkinoinnin ja ensimmäisen ja toisen kansallisen jalkapallosarjan miesten otteluiden radiointi- ja televisiointioikeuksien sekä muihin tekniikoihin liittyvien hyödyntämisoikeuksien keskitetylle myynnille. Vuonna 2001 perustettu liigayhdistys jatkoi Saksan jalkapalloliiton markkinointitehtävää ja hyväksyi Saksan jalkapalloliiton muutetun ilmoituksen omanaan 19. helmikuuta 2003.
Komissio kehotti 9. tammikuuta 1999Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä (1) kolmansia esittämään huomautuksensa. Se aloitti 22. lokakuuta 2003 tehdyllä päätöksellä menettelyn asetuksen N:o 17 mukaisen 9 artiklan 3 kohdan nojalla. Se ilmoitti 30. lokakuuta 2003 aikomuksestaan antaa myönteinen arviointi muutetuista yhteismarkkinointijärjestelyistä Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa tiedonannossa (2), ja sai sen johdosta huomautuksia kolmansilta.
Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 tultua voimaan 1. toukokuuta 2004 liigayhdistyksen aikaisempi hakemus puuttumattomuustodistuksesta tai yksittäispoikkeuksesta raukesi asetuksen (EY) N:o 1/2003 34 artiklan 1 kohdan mukaisesti.
Kuitenkin asetuksen (EY) N:o 1/2003 34 artiklan 2 kohdan mukaisesti asetuksen N:o 17 9 artiklan 3 kohdan nojalla aloitettu menettely, joka vastaa täytäntöönpanoasetuksen (EY) N:o 773/2004 2 artiklan 1 kohdan mukaista menettelyä, oli edelleen voimassa.
Näin ollen komissio jatkoi omasta aloitteestaan 1. päivästä toukokuuta 2004 menettelyä tehdäkseen asetuksen (EY) N:o 1/2003 III luvun mukaisen päätöksen.
Komissio antoi 18. kesäkuuta 2004 asetuksen (EY) 9 artiklan 1 kohdan mukaisen alustavan arvioinnin, joka oli osoitettu liigayhdistykselle ja annettiin tiedoksi Saksan jalkapalloliitolle.
Liigayhdistys esitti 6. elokuuta 2004 päivätyllä kirjeellä keskitettyjen markkinointijärjestelyjä koskevat sitoumukset asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 1 kohdan mukaisina sitoumuksina.
Komissio kehotti asetuksen (EY) (N:o) 1/2003 27 artiklan 4 kohdan nojalla 14. syyskuuta 2004Euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistussa tiedonannossa kolmansia esittämään huomautuksia ehdotuista sitoumuksista kuukauden kuluessa tiedonannon julkaisemisesta. Huomautukset toimitettiin liigayhdistykselle.
Liigayhdistyksen ehdottamien sitoumusten vuoksi komissio katsoo, ettei toimenpiteille ole enää perusteita, ja menettelyt olisi tässä tapauksessa saatettava päätökseen, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan soveltaista.
Liigayhdistys tai muut yritykset eivät tiedustelleet markkinatestistä kuulemismenettelystä vastaavalta neuvonantajalta. Lisätietoja ei pyydetty. Liigayhdistys on ilmoittanut komissiolle, että sillä oli käytettävissään tapauksen arvioimiseksi tarvittavat tiedot.
Edellä esitetyn perusteella tämä tapaus ei anna aihetta erityisiin kommentteihin kuulemisen osalta.
Brysselissä 7. joulukuuta 2004.
Serge DURANDE
(1) EYVL C 6, 9.1.1999, s. 10.
(2) EUVL C 261, 30.10.2003, s. 13.
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/4 |
Kilpailunrajoituksia ja määräävää markkina-asemaa käsittelevan neuvoa-antavan komitean 386. kokouksessaan 6. joulukuuta 2004 antama lausunto asiaan COMP/A.37.214 — DFB liittyvästä alustavasta päätösluonnoksesta
(2005/C 130/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
|
1. |
Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä, että Saksan Bundesligan lähetysoikeuksien yhteismarkkinointi aiheuttaa perustamissopimuksen 81 artiklan 1 kohdan mukaisia kilpailuongelmia, ja menettely voidaan tässä tapauksessa päättää neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan nojalla tehdyllä päätöksellä. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä. |
|
2. |
Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa siitä, että liigayhdistyksen sitoumukset lisäävät markkinointikilpailua Bundesligan ja 2. Bundesligan oikeuksiin liigan ja jalkapalloseurojen välillä, mahdollistavat erityisesti uusien klubituotteiden kehittämisen, supistavat tulevien markkinointisopimusten soveltamisalaa ja kestoa, muodostavat avoimen ja syrjimättömän menettelyn sekä parantavat ohjelmasisällön hankkimista televisiolle, radiolle ja uusille viestintäalan toimijoille. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä. |
|
3. |
Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa siitä, että sitoumusten perusteella komissiolla ei ole enää syytä toimenpiteisiin. Tämä ei kuitenkaan vaikuta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 9 artiklan 2 kohdan soveltamiseen. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä. |
|
4. |
Neuvoa-antavan komitean enemmistö on samaa mieltä Euroopan komission kanssa, että kyseisten sitoumusten on oltava liigayhdistystä sitovia 30. kesäkuuta 2009 saakka. Vähemmistö äänesti vastaan. Toinen vähemmistö pidättäytyi äänestämästä. |
|
5. |
Neuvoa-antava komitea suosittaa tämän lausunnon julkaisemista Euroopan unionin virallisessa lehdessä. |
|
6. |
Neuvoa-antava komissio kehottaa komissiota ottamaan huomioon kaikki muut tarkatelussa esiin tulleet seikat. |
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/5 |
Yhteenveto yhteisön päätöksistä markkinoille saattamista koskevien lupien osalta 15. huhtikuuta 2005—15. toukokuuta 2005
(Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 (1) 12 ja 34 artiklan mukaisesti julkaistu ilmoitus)
(2005/C 130/04)
— Luvan muuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla): Hyväksytty
|
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääke-rekisterissä |
Ilmoituspäivä- määrä |
|
20.4.2005 |
Velcade |
Janssen-Cilag International NV, Turnhoutseweg, 30 — B-2340 Beerse |
EU/1/04/274/001 |
22.4.2005 |
|
20.4.2005 |
Viramune |
Boehringer Ingelheim International GmbH, Binger Strasse 173 — D-55216 Ingelheim am Rhein |
EU/1/97/055/001-002 |
22.4.2005 |
|
20.4.2005 |
Paxene |
Norton Healthcare Limited, Albert Basin, Royal Docks, London E16 2QJ, United Kingdom |
EU/1/99/113/001-004 |
22.4.2005 |
|
25.4.2005 |
Zeffix |
Glaxo Group Ltd, Greenford, Middlesex UB6 0NN, United Kingdom |
EU/1/99/114/001-003 |
27.4.2005 |
|
25.4.2005 |
HBVAXPRO |
Sanofi Pasteur MSD, SNC, 8, rue Jonas Salk, F-69007 Lyon |
EU/1/01/183/001-019 |
27.4.2005 |
|
25.4.2005 |
Humira |
Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom |
EU/1/03/256/001-006 |
27.4.2005 |
|
25.4.2005 |
GONAL f |
Serono Europe Limited, 56, Marsh Wall, London E14 9TP, United Kingdom |
EU/1/95/001/001-035 |
27.4.2005 |
|
25.4.2005 |
Trudexa |
Abbott Laboratories Ltd, Queenborough, Kent ME11 5EL, United Kingdom |
EU/1/03/257/001-006 |
27.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Viagra |
Pfizer Limited, Sandwich, Kent CT13 9NJ, United Kingdom |
EU/1/98/077/001-012 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Keppra |
UCB SA, Allée de la recherche, 60, B-1070 Bruxelles Researchdreef, 60, B-1070 Brussel |
EU/1/00/146/001-027 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Lantus |
Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main |
EU/1/00/134/012 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Optisulin |
Aventis Pharma Deutschland GmbH, D-65926 Frankfurt am Main |
EU/1/00/133/008 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Forsteo |
Eli Lilly Nederland BV, Grootslag 1-5, 3991 RA Houten, Nederland |
EU/1/03/247/001-002 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Neupopeg |
Dompé Biotec SpA, Via San Martino, 12, I-20122 Milano |
EU/1/02/228/001-002 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Cellcept |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/96/005/001-006 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Carbaglu |
Orphan Europe, Immeuble ”Le Guillaumet”, F-92046 Paris La Défense |
EU/1/02/246/001-003 |
29.4.2005 |
|
28.4.2005 |
Herceptin |
Roche Registration Limited, 40 Broadwater Road, Welwyn Garden City, Hertfordshire AL7 3AY, United Kingdom |
EU/1/00/145/001 |
3.5.2005 |
|
28.4.2005 |
Emend |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/03/262/001-006 |
3.5.2005 |
|
28.4.2005 |
Emend |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/03/262/001-006 |
3.5.2005 |
|
28.4.2005 |
Enbrel |
Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/99/126/006-011 |
3.5.2005 |
|
28.4.2005 |
Rapamune |
Wyeth Europa Limited, Huntercombe Lane South, Taplow, Maidenhead, Berkshire, SL6 0PH, United Kingdom |
EU/1/01/171/001-012 |
3.5.2005 |
|
29.4.2005 |
Neulasta |
Amgen Europe BV, Minervum 7061, 4817 ZK Breda, Nederland |
EU/1/02/227/001-002 |
3.5.2005 |
|
10.5.2005 |
Lyrica |
Pfizer Ltd; Ramsgate Road, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom |
EU/1/04/279/001-025 |
13.5.2005 |
|
10.5.2005 |
Cancidas |
Merck Sharp & Dohme Ltd, Hertford Road, Hoddesdon, Hertfordshire EN11 9BU, United Kingdom |
EU/1/01/196/001-003 |
13.5.2005 |
|
13.5.2005 |
Apidra |
Aventis Pharma Deutschland GmbH, Brueningstraße 50, D-65926 Frankfurt am Main |
EU/1/04/285/001-028 |
18.5.2005 |
— Luvan peruuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 12 artikla)
|
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääke-rekisterissä |
Ilmoituspäivämäärä |
|
25.4.2005 |
Infanrix Hep B |
GlaxoSmithKline Biologicals SA, rue de l'Institut 89, B-1330 Rixensart |
EU/1/97/048/001-014 |
27.4.2005 |
— Luvan muuttaminen (Neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2309/93 34 artikla): Hyväksytty
|
Päätöksen päivämäärä |
Lääkkeen nimi |
Luvan haltija |
Numero yhteisön lääke-rekisterissä |
Ilmoituspäivämäärä |
|
18.4.2005 |
Bayovac CSF E2 |
Pfizer Limited, Sandwich, Kent, CT13 9NJ, United Kingdom Bayer AG, Geschäftsbereich Tiergesundheit, D-51368 Leverkusen |
EU/2/00/025/001-004 |
20.4.2005 |
|
21.4.2005 |
Eurifel FeLV |
Merial, 29 Avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/00/019/001-003 |
27.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Ibraxion |
Merial, 29 avenue Tony Garnier, F-69007 Lyon |
EU/2/99/017/001-006 |
29.4.2005 |
|
27.4.2005 |
Metacam |
Boehringer Ingelheim Vetmedica GmbH, D-55216 Ingelheim am Rhein |
EU/2/97/004/001 EU/2/97/004/003-010 |
29.4.2005 |
Tietoja julkisista lääkkeiden arviointikertomuksista ja niihin liittyvistä päätöksistä saa seuraavasta osoitteesta:
|
Euroopan lääkevirasto |
|
7, Westferry Circus, Canary Wharf |
|
LONDON E14 4HB |
|
United Kingdom |
(1) EYVL L 214, 24.8.1993, s. 1.
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/8 |
Ilmoitus tiettyjen polkumyynnin vastaisten toimenpiteiden voimassaolon lähestyvästä päättymisestä
(Tämä teksti korvaa EUVL:ssä C 94, 19.4.2005, s. 2 julkaistun tekstin.)
(2005/C 130/05)
|
1. |
Komissio ilmoittaa, että ellei uudelleentarkastelua aloiteta seuraavan menettelyn mukaisesti, jäljempänä mainitut polkumyynnin vastaiset toimenpiteet lakkaavat olemasta voimassa jäljempänä olevassa taulukossa mainittuna päivänä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista polkumyynnillä tapahtuvalta tuonnilta suojautumisesta 22 päivänä joulukuuta 1995 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 384/96 (1) 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
2. Menettely
Yhteisön tuottajat voivat jättää kirjallisesti uudelleentarkastelua koskevan pyynnön. Tämän pyynnön on sisällettävä riittävät todisteet siitä, että toimenpiteiden poistaminen johtaisi todennäköisesti polkumyynnin ja vahingon jatkumiseen tai toistumiseen.
Jos komissio päättää tarkastella mainittuja toimenpiteitä uudelleen, tuojille, viejille, viejämaan edustajille ja yhteisön tuottajille annetaan mahdollisuus täsmentää uudelleentarkastelua koskevassa pyynnössä esitettyjä asioita, kiistää ne tai esittää kantansa niistä.
3. Määräaika
Yhteisön tuottajat voivat jättää kirjallisesti uudelleentarkastelua koskevan pyynnön Euroopan komissiolle, kauppapolitiikan pääosasto (yksikkö B-1), J-79 5/16, B-1049 Bryssel (2), milloin tahansa tämän ilmoituksen julkaisemisen jälkeen mutta kuitenkin viimeistään kolme kuukautta ennen jäljempänä olevassa taulukossa mainittua päivämäärää.
|
4. |
Tämä ilmoitus julkaistaan 22 päivänä joulukuuta 1995 annetussa asetuksessa (EY) N:o 384/96 olevan 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti. |
|
Tuote |
Alkuperä- tai viejämaa(t) |
Toimenpiteet |
Viite |
Voimassaolon päättymispäivä |
|
Läpimitaltaan yli 80 millimetrin kappaleina oleva kivihiilikoksi |
Kiinan kansantasavalta |
Polkumyynti-tulli |
Komission päätös N:o 2730/2000/EHTY (EYVL L 316, 15.12.2000, s. 30) (soveltaminen keskeytettynä neuvoston asetuksella (EY) N:o 2117/2004 — EUVL L 367, 14.12.2004, s. 3) sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 997/2004 (EUVL L 183, 20.5.2004, s. 1) |
16.12.2005 |
|
Polyesterikatkokuidut |
Intia |
Polkumyynti-tulli |
Neuvoston asetus (EY) N:o 2852/2000 (EYVL L 332, 28.12.2000, s. 17) |
29.12.2005 |
|
Intia |
Sitoumus |
Komission päätös N:o 2000/818/EY (EYVL L 332, 28.12.2000, s. 116) |
29.12.2005 |
(1) EYVL L 56, 6.3.1996, s. 1. Asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston asetuksella (EY) N:o 461/2004 (EYVL L 77, 13.3.2004, s. 12).
(2) Faksi (32-2) 295 65 05.
|
27.5.2005 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 130/9 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia N:o COMP/M.2483 — Group Canal+/RTL/GJCD/JV)
(2005/C 130/06)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komissio päätti 13. marraskuuta 2001 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (ETY) N:o 4064/89 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
|
— |
kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot. |
|
— |
sähköisessä muodossa eur-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32001M2483. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex) |