ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 83

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

48. vuosikerta
5. huhtikuu 2005


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2005/C 083/1

Euron kurssi

1

2005/C 083/2

Guyanen sisäistä säännöllistä lentoliikennettä koskevien ranskan julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen ja muuttaminen ( 1 )

2

2005/C 083/3

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ( 1 )

6

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Tiedonantoja

Komissio

5.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/1


Euron kurssi (1)

4. huhtikuuta 2005

(2005/C 83/01)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2883

JPY

Japanin jeniä

139,18

DKK

Tanskan kruunua

7,4502

GBP

Englannin puntaa

0,68700

SEK

Ruotsin kruunua

9,1818

CHF

Sveitsin frangia

1,5535

ISK

Islannin kruunua

78,43

NOK

Norjan kruunua

8,1980

BGN

Bulgarian leviä

1,9441

CYP

Kyproksen puntaa

0,5846

CZK

Tšekin korunaa

30,020

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

247,36

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6961

MTL

Maltan liiraa

0,4302

PLN

Puolan zlotya

4,1113

ROL

Romanian leuta

36 498

SIT

Slovenian tolaria

239,68

SKK

Slovakian korunaa

38,885

TRY

Turkin liiraa

1,7564

AUD

Australian dollaria

1,6777

CAD

Kanadan dollaria

1,5691

HKD

Hongkongin dollaria

10,0480

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,8214

SGD

Singaporin dollaria

2,1456

KRW

Etelä-Korean wonia

1 305,60

ZAR

Etelä-Afrikan randia

7,9968

CNY

Kiinan juan renminbi

10,6626

HRK

Kroatian kuna

7,4250

IDR

Indonesian rupia

12 219,53

MYR

Malesian ringgit

4,895

PHP

Filippiinien peso

70,631

RUB

Venäjän rupla

35,9380

THB

Thaimaan baht

50,939


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


5.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/2


Guyanen sisäistä säännöllistä lentoliikennettä koskevien ranskan julkisen palvelun velvoitteiden asettaminen ja muuttaminen

(2005/C 83/02)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1 —

Ranska on päättänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille 23. heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti asettaa julkisen palvelun velvoitteen Cayennen, Saint-Laurent du Maronin ja Grand-Santin välillä harjoitettavalle säännölliselle lentoliikenteelle 1. kesäkuuta 2005 alkaen sekä muuttaa samasta päivästä alkaen julkisen palvelun velvoitteita, jotka on asetettu Cayennen ja Maripasoulan, Cayennen ja Saint-Georges de l'Oyapockin sekä Cayennen ja Saülin väliselle säännölliselle lentoliikenteelle. Viimeksi mainitut julkisen palvelun velvoitteet on julkaistu 13. syyskuuta 2001 Euroopan yhteisöjen virallisessa lehdessä C 254.

2 —

Uudet julkisen palvelun velvoitteisiin liittyvät vaatimukset ovat seuraavat:

2.1 —

Vuorojen vähimmäismäärä

Reiteillä on liikennöitävä ympärivuotisesti vähintään siten, että:

 

Cayennen ja Maripasoulan välillä

lennetään kaksi edestakaista lentoa päivässä;

 

Cayennen ja Saülin välillä

lennetään yksi edestakainen lento päivässä;

 

Cayennen ja Saint-Georges de l'Oyapockin välillä

lennetään yksi edestakainen lento päivässä maanantaisin, keskiviikkoisin, perjantaisin ja sunnuntaisin;

 

Cayennen ja Grand-Santin välillä (Saint-Laurent du Maronin kautta)

lennetään yksi edestakainen lento päivässä.

2.2 —

Kapasiteetti

Kaikilla neljällä reitillä on tarjottava vähimmäiskapasiteetti, jolla pystytään vastaamaan kysyntään. Kapasiteetin on kuitenkin aina oltava:

 

Cayennen ja Maripasoulan välillä

vähintään 33 000 matkustajapaikkaa vuodessa

vähintään 440 tonnia rahtia vuodessa;

 

Cayennen ja Saülin välillä

vähintään 8 000 matkustajapaikkaa vuodessa

vähintään 100 tonnia rahtia vuodessa;

 

Cayennen ja Saint-Georges de l'Oyapockin välillä

vähintään 5 000 matkustajapaikkaa vuodessa

 

Cayennen ja Saint-Laurent-du-Maronin sekä Grand-Santin välillä

vähintään 8 000 matkustajapaikkaa vuodessa

vähintään 300 tonnia rahtia vuodessa.

Edellä mainitut kapasiteetit tarkoittavat reiteillä kumpaankin suuntaan käytettävissä olevien matkustajapaikkojen yhteismääriä; rahdin osalta ne koskevat ainoastaan Cayennesta tai Saint-Laurent-du-Maronista lähteviä lentoja. Rahtikapasiteetit eivät sisällä mukana seuraavaa matkatavaraa.

2.3 —

Matkustajahinnat

Kaikilla lennoilla on tarjottava lippuja perushintaan ja alennettuun hintaan ilman kapasiteettirajoituksia. Alennettua hintaa sovelletaan matkustajiin, joilla on oleskelulupa, joka oikeuttaa luvan haltijan oleskelemaan vähintään kuusi kuukautta ja yhden päivän vuodessa siinä kunnassa (Maripasoula, Saül, Saint-Georges de l'Oyapock tai Grand-Santi), johon saapuvalle ja/tai josta lähtevälle lennolle kyseiset matkustajat pyytävät alennettua hintaa.

Lentolippujen enimmäishinnat ovat seuraavat:

Reitti

Yhdensuuntaisen lipun perushinta (ilman veroja)

Yhdensuuntaisen lipun alennettu hinta (ilman veroja)

Cayenne — Maripasoula

58,20 €

35,75 €

Cayenne — Saül

42,60 €

26,20 €

Cayenne — Saint-Georges-de-l'Oyapock

42,60 €

26,20 €

Cayenne — Grand-Santi

58,20 €

35,75 €

Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

42,60 €

26,20 €

Näihin hintoihin eivät sisälly valtion, paikallisviranomaisten ja lentoasemaviranomaisten perimät ja lentolipussa yksilöidyt matkustajakohtaiset verot ja maksut.

2.4 —

Rahtihinnat

Tuotteen luokituksen mukaan määritelty rahtihinta (ilmaistuna euroina kiloa kohti) ei saa ylittää alla olevassa hintataulukossa esitettyjä hintoja.

 

Elintarvikkeet

Tavallinen rahti

Mukana seuraava matkatavara

Kunnista tuleva elintarviketeollisuuden rahti

Välttämättömät

Tavalliset

Cayenne — Maripasoula

0,67 €

0,84 €

0,97 €

1,49 €

0,42 €

Cayenne — Saül

0,48 €

0,61 €

0,76 €

1,22 €

0,30 €

Cayenne — Grand-Santi

0,67 €

0,84 €

0,97 €

1,49 €

0,42 €

Grand-Santi — Saint-Laurent-du-Maroni

0,48 €

0,61 €

0,76 €

1,22 €

0,30 €

Välttämättömien elintarvikkeiden rahtihintoja sovelletaan tuotteisiin, jotka on mainittu tämän ilmoituksen liitteenä olevassa, Ranskan viranomaisten taloudellisia tietoja varten käyttämässä yleisluonteisessa luettelossa.

Enimmäishintoja voidaan tarkistaa vuosittain 12 kuukauden vähittäishintaindeksin kehityksen perusteella. Hintojen tarkistuksesta ilmoitetaan reittejä liikennöiville liikenteenharjoittajille kirjeitse 90 päivää ennen uusien hintojen voimaantuloa.

2.5 —

Palvelun laatu

Liikenteenharjoittajan on pystyttävä huolehtimaan kaikkien jäädytettyjen, pakastettujen ja jäähdytettyjen tuotteiden säilytyksestä.

2.6 —

Palvelun jatkuvuus

Suoraan lentoliikenteen harjoittajasta johtuvista syistä peruutettujen lentojen määrä ei saa ylittää vuoden aikana kolmea prosenttia suunnitelluista lennoista, jollei kyse ole ylivoimaisesta esteestä.

Jokaisen lentoliikenteen harjoittajan, joka aikoo liikennöidä jollakin kyseisistä reiteistä, on asetuksen (ETY) N:o 2408/92 4 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisesti taattava reitin liikennöinti vähintään kahdentoista peräkkäisen kuukauden ajan.

Lentoliikenteen harjoittaja saa keskeyttää lentoliikenteen ainoastaan, jos se on ilmoittanut tästä vähintään kuusi kuukautta etukäteen.

Yhteisön liikenteenharjoittajille annetaan tiedoksi, että liikenteen harjoittaminen kyseisillä reiteillä edellä mainittuja julkisen palvelun velvoitteeseen liittyviä vaatimuksia noudattamatta voi johtaa hallinnollisiin ja/tai oikeudellisiin seuraamuksiin.


LIITE

Välttämättömät elintarvikkeet

Vehnäjauho, tyyppi 45

Korkealaatuinen pasta

Käsitelty riisi

Käsittelemätön riisi

Vehnäryynit

Kuivatut vihannekset (kaikki)

Vihannessäilykkeet

Lihasäilykkeet

Kalasäilykkeet

Einessäilykkeet

Kuivattu tai savustettu kala

Suolaliha

Sokerit

Suola (hieno)

Suola (karkea)

Suklaalevyt

Sokeroimaton kaakao

Hillot

Pullotettu vesi

Pitkään säilyvä maito

Maitojauhe

Voi

Margariini

Öljyt

Jäädytetty ja pakastettu liha ja kala


5.4.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 83/6


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim)

Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä

(2005/C 83/03)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 23. maaliskuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla yritykset Pirelli C. Real Estate S.p.A. (”PRE”, Italia), DB Real Estate Global Opportunities IB, L.P. (”DBRE”, Cayman-saaret) ja Investitori Associati SGR S.p.A. (”IA SGR”, Italia) hankkivat neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä yhteisen määräysvallan yrityksessä La Rinascente S.p.A. (”La Rinascente”, Italia) ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

PRE: kiinteistöpalvelut ja -investoinnit;

DBRE: kiinteistöinvestointirahasto;

IA SGR: sijoitusrahastopalvelut;

La Rinascente: vaatteiden, kodin tarvikkeiden ja muiden tavaroiden vähittäismyynti.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla annetun komission tiedonannon mukaisesti.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3774 — Pirelli/DB Real Estate/Investitori Associati/La Rinascente-Upim, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Tiedonanto on komission kilpailun pääosaston sivuilla:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.