ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 11

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

48. vuosikerta
15. tammikuu 2005


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2005/C 011/1

Euron kurssi

1

2005/C 011/2

EY—Turkki-assosiointineuvoston päätös N:o 1/95, tehty 22 päivänä joulukuuta 1995, tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta — EY—Turkki-assosiointineuvoston päätös N:o 2/97, tehty 4 päivänä kesäkuuta 1997, kaupan teknisten esteiden poistamista koskevien yhteisön säädösten luettelon vahvistamisesta ja edellytyksistä ja järjestelyistä, joiden mukaisesti Turkki soveltaa niitä, liitteessä I olevan 4 kohdan a alakohta liitteessä II olevan V osan 2 kohta — Kaasulajit ja niiden jakelupaineet 29 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/396/ETY 2 artiklan 2 kohdan mukaan

2

2005/C 011/3

Eurokolikon uusi kansallinen puoli

3

2005/C 011/4

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3668 — Difa/Investkredit/JV) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ( 1 )

4

2005/C 011/5

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3690 — CNP/Capitalia/Fineco Vita) — Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä ( 1 )

5

2005/C 011/6

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3653 — Siemens/VA Tech) ( 1 )

6

2005/C 011/7

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.3639 — Bridgepoint/Sea) ( 1 )

7

2005/C 011/8

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.3633 — Alcadis/Isuzu/Mitsubishi/Isuzu Benelux JV) ( 1 )

7

2005/C 011/9

Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.3638 — KKR/DSD) ( 1 )

8

 

III   Tiedotteita

 

Komissio

2005/C 011/0

Ehdotuspyyntö 2005 — Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma (2003—2008) ( 1 )

9

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


I Tiedonantoja

Komissio

15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/1


Euron kurssi (1)

14. tammikuuta 2005

(2005/C 11/01)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,3091

JPY

Japanin jeniä

134,32

DKK

Tanskan kruunua

7,4398

GBP

Englannin puntaa

0,7006

SEK

Ruotsin kruunua

9,0483

CHF

Sveitsin frangia

1,5491

ISK

Islannin kruunua

82,17

NOK

Norjan kruunua

8,175

BGN

Bulgarian leviä

1,9559

CYP

Kyproksen puntaa

0,5818

CZK

Tšekin korunaa

30,365

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin forinttia

246,98

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6964

MTL

Maltan liiraa

0,4324

PLN

Puolan zlotya

4,0626

ROL

Romanian leuta

37 792

SIT

Slovenian tolaria

239,77

SKK

Slovakian korunaa

38,58

TRY

Turkin liiraa

1,7708

AUD

Australian dollaria

1,7242

CAD

Kanadan dollaria

1,5859

HKD

Hongkongin dollaria

10,2051

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,873

SGD

Singaporin dollaria

2,1444

KRW

Etelä-Korean wonia

1 366,05

ZAR

Etelä-Afrikan randia

7,9051


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/2


EY—Turkki-assosiointineuvoston päätös N:o 1/95, tehty 22 päivänä joulukuuta 1995, tulliliiton viimeisen vaiheen aloittamisesta

EY—Turkki-assosiointineuvoston päätös N:o 2/97, tehty 4 päivänä kesäkuuta 1997, kaupan teknisten esteiden poistamista koskevien yhteisön säädösten luettelon vahvistamisesta ja edellytyksistä ja järjestelyistä, joiden mukaisesti Turkki soveltaa niitä,

liitteessä I olevan 4 kohdan a alakohta

liitteessä II olevan V osan 2 kohta

Kaasulajit ja niiden jakelupaineet 29 päivänä kesäkuuta 1990 annetun neuvoston direktiivin 90/396/ETY 2 artiklan 2 kohdan mukaan

(2005/C 11/02)

(Tämä julkaisu perustuu komission yksiköiden Turkilta saamiin tietoihin)

Turkki

Maa

Kaasutyyppi

Wobbe-luku (ylempi lämpöarvo)

Jakelupaine mbar (4)

MJ/m3 tai kWh/m3

(0 °C)

MJ/m3 tai kWh/m3

(15 °C)

min

nim.

max

TURKKI

TOINEN

 

 

 

 

 

ryhmä H

 

45,7—54,7 MJ/m3

17 (1)

20 (1)

25 (1)

KOLMAS

 

 

 

 

 

ryhmä P

 

72,9—76,8 MJ/m3  (2)

25

37

45

ryhmä B/P

 

72,9—87,3 MJ/m3  (3)

25

28—30

35


(1)  ”Matalapaineisessa” jakeluverkossa yleisesti käytetty painetaso. Muitakin paineita voidaan käyttää, yleisin on 300 millibaaria.

(2)  Kaupallinen propaani.

(3)  Kaupallinen propaani-butaaniseos.

(4)  Kaasulaitteen syöttöpaine.


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/3


EUROKOLIKON UUSI KANSALLINEN PUOLI

(2005/C 11/03)

Image

Luxemburgin liikkeeseen laskeman kahden euron arvoisen juhlarahan kansallinen puoli

Eurokolikoilla on laillisen maksuvälineen asema koko euroalueella. Komissio julkaisee kaikki eurokolikoiden uudet mallit tiedoksi kolikoita työssään käsitteleville henkilöille sekä suurelle yleisölle (1). Kyseisestä asiasta 8. joulukuuta 2003 annettujen neuvoston päätelmien (2) mukaan tietyn määrän juhlarahoja voivat laskea liikkeeseen jäsenvaltiot ja yhteisön kanssa valuuttasuhteista sellaisen sopimuksen tehneet maat, jonka mukaan ne voivat laskea liikkeeseen eurokolikoita. Edellytyksenä on, että kukin maa laskee liikkeeseen enintään yhden mallin vuodessa ja että liikkeeseenlaskettu kolikko on yksikköarvoltaan 2 euroa. Näillä kolikoilla on tavanomaisten eurokolikoiden tekniset ominaisuudet, mutta niissä on kansallisella puolella erityinen kuva-aihe.

Liikkeeseenlaskun toteuttava maa: Luxemburg

Kuva-aihe: Suurherttua Henrin 50. syntymäpäivä, hänen valtaistuimelle nousunsa 5. vuosipäivä ja suurherttua Adoplhen kuoleman 100. vuosipäivä

Kuvaus ulkoasusta: Kolikon keskiosan vasemmalla puolella on oikealle katsovan suurherttua Henrin profiili ja osittain sen alla, keskiosan oikealla puolella, entisen suurherttuan Adolphen profiili. Kuvien yläpuolella on puoliympyrän muodossa teksti ”GRANDS-DUCS DE LUXEMBOURG”. Sanat ”HENRI * 1955 ADOLPHE + 1905” on kaiverrettu suurherttuoiden profiilien alle. Kolikon ulkoreunuksessa kuva-aihetta ympäröi 12 tähteä, jotka on asetettu sanan ”LËTZEBUERG” kirjainten väliin. Alla on vuosiluku 2005, jota reunustaa rahapajan tunnus ja kirjain ”S”.

Liikkeeseen laskettavien rahojen määrä: Enintään 2,8 miljoonaa

Liikkeeseenlaskun arvioitu ajankohta: Tammikuu 2005


(1)  Katso EYVL C 373, 28.12.2001, s. 1—30, jossa esitellään kaikki vuonna 2002 liikkeeseen lasketut kolikoiden kansalliset puolet.

(2)  Katso 8. joulukuuta 2003 annetut yleisten asioiden neuvoston päätelmät eurokolikoiden kansallisen puolen muuttamisesta. Katso myös 29. syyskuuta 2003 annettu komission suositus yhteisestä käytännöstä liikkeeseen laskettavien eurokolikoiden kansallisten puolien muuttamisessa (EUVL L 264, 15.10.2003, s. 38—39).


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/4


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3668 — DIFA/INVESTKREDIT/JV)

Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä

(2005/C 11/04)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 6. tammikuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä jolla yritykset DIFA Deutsche Immobilien Fonds AG (”DIFA”, Saksa) joka on yrityksen DZ Bank AG (”DZ”, Saksa) määräysvallassa ja Investkredit Bank AG (”IK”, Itävalta) hankkivat neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä yhteisen määräysvallan yrityksissä ABP Real Estate Investment KFT (”ABP”, Unkari), M 1 Business Park KFT (”M1”, Unkari), Infopark KFT (”Infopark”, Unkari), Olympia Teplice s.r.o. (”OCT”, Tsekin tasavalta), Olympia Mladá Boleslav s.r.o. (”OCM”, Tsekin tasavalta), RCP Alfa s.r.o. (”RCP”, Tsekin tasavalta) ja Europolis Technopark s.r.o. (”ETP”, Tsekin tasavalta), jotka tällä hetkellä ovat yritysten IK ja the European Bank for Reconstruction and Development (Britannia) yhteisessä määräysvallassa, ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

DIFA: sijoitusyhtiö,

DZ: pankkipalvelut,

IK: yrityspankkipalvelut,

ABP ja M1: logistiikkapuistot Budapestissa,

Infopark: toimistorakennukset Budapestissa,

OCT ja OCM: ostoskeskukset Teplicessä ja

RCP ja ETP: toimistorakennukset Prahassa.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla annetun komission tiedonannon mukaisesti.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3668 — DIFA/INVESTKREDIT/JV, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Tiedonanto on komission kilpailun pääosaston sivuilla:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/5


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3690 — CNP/CAPITALIA/FINECO VITA)

Asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä

(2005/C 11/05)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 10. tammikuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä (artiklaan 4(5) perustuvan siirtopyynnön seurauksena), jolla yritykset CNP Assurances S.A. (”CNP”, Ranska) ja FinecoGroup S.p.A. (”FinecoGroup”, Italia), joka on yrityksen Capitalia S.p.A. (”Capitalia”, Italia) määräysvallassa, hankkivat neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä yhteisen määräysvallan yrityksessä FinecoVita S.p.A. (”FinecoVita”, Italia), joka on tällä hetkellä yrityksen Capitalia määräysvallassa, ostamalla osakkeita.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

CNP: henkivakuutukset,

Capitalia: pankki- ja finanssiryhmän holding-yhtiö,

FinecoVita: henkivakuutukset.

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty. On huomattava, että asiaan sovelletaan mahdollisesti yksinkertaistettua menettelyä yksinkertaistetusta menettelystä tiettyjen keskittymien käsittelemiseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (2) nojalla annetun komission tiedonannon mukaisesti.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3690 — CNP/CAPITALIA/FINECO VITA, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Tiedonanto on komission kilpailun pääosaston sivuilla:

http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/legislation/consultation/simplified_tru.pdf.


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/6


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3653 — Siemens/VA Tech)

(2005/C 11/06)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 10. tammikuuta 2005 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla saksalaisen yrityksen Siemens Deutschland AG (’Siemens’) määräysvallassa oleva itävaltalainen yritys Siemens Österreich AG (’Siemens’) hankkii neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetun määräysvallan itävaltalaisessa yrityksessä VA Tech AG (’VA Tech’) 10. joulukuuta 2004 ilmoitetulla julkisella tarjouksella.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

Siemens: energian tuotanto, siirto ja jakelu, automaatio- ja käyttötekniikka, laitostekniikka ja -rakentaminen, tekniset palvelut, liikennetekniikka, rakennuspalvelutekniikka, ajoneuvotekniikka, logistiset järjestelmät, tietotekniikka ja televiestintä.

VA Tech: energian tuotanto, siirto ja jakelu, metallurgia ja infrastruktuuri (mukaan luettuina rakennuspalvelutekniikka, käyttötekniikka ja sähkölaitostekniikka).

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu keskittymä voi kuulua neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksilla (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3653 — Siemens/VA Tech seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun PO (DG COMP)

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/7


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.3639 — BRIDGEPOINT/SEA)

(2005/C 11/07)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 20. joulukuuta 2004 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain italian kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/ ). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot.

sähköisessä muodossa eur-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32004M3639. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/7


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.3633 — ALCADIS/ISUZU/MITSUBISHI/ISUZU BENELUX JV)

(2005/C 11/08)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 21. joulukuuta 2004 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/ ). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot.

sähköisessä muodossa eur-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32004M3633. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/8


Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen

(Asia COMP/M.3638 — KKR/DSD)

(2005/C 11/09)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio päätti 7. tammikuuta 2005 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain englannin kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:

kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/ ). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot.

sähköisessä muodossa eur-Lex -sivustossa asiakirjanumerolla 32004M3638. EUR-Lex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


III Tiedotteita

Komissio

15.1.2005   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 11/9


Ehdotuspyyntö 2005

Yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelma (2003—2008)

(2005/C 11/10)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

Komissio julkaisee tänään ehdotuspyynnön ”Kansanterveys — 2005” yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003—2008) (1) puitteissa.

Ehdotusten jättämisen määräpäivä on 15. huhtikuuta 2005.

Kaikki ehdotuspyyntöön liittyvät tiedot, kuten erityisesti komission päätös yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003—2008) toteuttamista koskevan vuoden 2005 työsuunnitelman, avustuksia koskevan vuosittaisen työohjelman sekä kansanterveysohjelman toimien valintaan ja rahoitukseen liittyvien yleisten periaatteiden ja perusteiden hyväksymisestä, ovat saatavilla seuraavassa www-osoitteessa:

http://europa.eu.int/comm/health/ph_programme/howtoapply/how_to_apply_en.htm


(1)  Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1786/2002/EY, tehty 23 päivänä syyskuuta 2002, yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003—2008) hyväksymisestä — Komission lausunnot Virallinen lehti L 271, 9.10.2002, s. 1—12.