ISSN 1725-2490 |
||
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 208 |
|
Suomenkielinen laitos |
Tiedonantoja ja ilmoituksia |
47. vuosikerta |
Ilmoitusnumero |
Sisältö |
Sivu |
|
I Tiedonantoja |
|
|
Komissio |
|
2004/C 208/1 |
||
2004/C 208/2 |
||
2004/C 208/3 |
||
2004/C 208/4 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen (Asia COMP/M.3524 — Barclays Private Equity France/Fives-Lille) ( 1 ) |
|
|
|
|
(1) ETA:n kannalta merkityksellinen teksti |
FI |
|
I Tiedonantoja
Komissio
18.8.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 208/1 |
Euron kurssi (1)
17. elokuuta 2004
(2004/C 208/01)
1 euro=
|
Rahayksikkö |
Kurssi |
USD |
Yhdysvaltain dollaria |
1,2338 |
JPY |
Japanin jeniä |
136,45 |
DKK |
Tanskan kruunua |
7,4356 |
GBP |
Englannin puntaa |
0,67130 |
SEK |
Ruotsin kruunua |
9,2324 |
CHF |
Sveitsin frangia |
1,5370 |
ISK |
Islannin kruunua |
87,42 |
NOK |
Norjan kruunua |
8,2810 |
BGN |
Bulgarian leviä |
1,9559 |
CYP |
Kyproksen puntaa |
0,57770 |
CZK |
Tšekin korunaa |
31,483 |
EEK |
Viron kruunua |
15,6466 |
HUF |
Unkarin forinttia |
247,33 |
LTL |
Liettuan litiä |
3,4528 |
LVL |
Latvian latia |
0,6633 |
MTL |
Maltan liiraa |
0,4268 |
PLN |
Puolan zlotya |
4,4337 |
ROL |
Romanian leuta |
40 875 |
SIT |
Slovenian tolaria |
239,9900 |
SKK |
Slovakian korunaa |
40,190 |
TRL |
Turkin liiraa |
1 804 000 |
AUD |
Australian dollaria |
1,7211 |
CAD |
Kanadan dollaria |
1,6109 |
HKD |
Hongkongin dollaria |
9,6235 |
NZD |
Uuden-Seelannin dollaria |
1,8553 |
SGD |
Singaporin dollaria |
2,1175 |
KRW |
Etelä-Korean wonia |
1 428,31 |
ZAR |
Etelä-Afrikan randia |
8,0611 |
Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.
18.8.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 208/2 |
Ilmoitus muun muassa Korean tasavallasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen yhteisöön suuntautuvassa tuonnissa voimassa olevista polkumyyntitoimenpiteistä: sellaisen yrityksen nimen muuttaminen, johon sovelletaan yksilöllistä tullia
(2004/C 208/02)
Muun muassa Korean tasavallasta peräisin olevien polyesterikatkokuitujen tuonnissa on otettu käyttöön lopullinen polkumyyntitulli neuvoston asetuksella (EY) N:o 2852/2000 (1).
Korean tasavallassa sijaitseva Huvis Corporation -yritys, jonka yhteisöön suuntautuvaan polyesterikatkokuitujen vientiin sovelletaan edellä mainitun asetuksen nojalla 4,8 prosentin suuruista yksilöllistä polkumyyntitullia, on ilmoittanut komissiolle, että sen uusi osoite on 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Soul, Korea. Yritys on ilmoittanut, että osoitteenmuutos ei vaikuta sen oikeuteen hyötyä yksilöllisestä tullista, jota siihen sovellettin sen entisessä osoitteessa 77-1, Garak-dong, Songpaku, Soul, Korea.
Komissio on tutkinut toimitetut tiedot ja päätellyt, että osoitteenmuutos ei vaikuta millään tavalla neuvoston asetuksen (EY) N:o 2852/2000 päätelmiin. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 2852/2000 1 artiklassa tarkoitetun viittauksen yritykseen 77-1, Garak-dong, Songpaku, Soul, Korea on katsottava tarkoittavan yritystä Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Soul, Korea.
Taric-lisäkoodia A 151, jota on aiemmin sovellettu yritykseen Huvis Corporation, 77-1, Garak-dong, Songpaku, Soul, Korea sovelletaan yritykseen Huvis Corporation, 151-7, Samsung-Dong, Gangnam-Gu, Soul, Korea.
(1) EYVL L 332, 28.12.2000, s. 17.
18.8.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 208/3 |
Ilmoitusmenettely — tekniset määräykset
(2004/C 208/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Euroopan Parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/34/EY, annettu 22 päivänä kesäkuuta 1998, teknisiä standardeja ja määräyksiä ja tietoyhteiskunnan palveluja koskevia määräyksiä koskevien tietojen toimittamisessa noudatettavasta menettelystä (EYVL L 204, 21.7.1998, s. 37; EYVL L 217, 5.8.1998, s. 18).
Ilmoitukset komission saamista teknisiä määräyksiä koskevista ehdotuksista
Viite (1) |
Asiakirja |
Kolmen kuukauden odotusaika päättyy (2) |
2004/0300/LV |
Luonnos hallituksen määräykseksi ajonopeudenrajoitusmittareita koskevista vaatimuksista |
25.10.2004 |
2004/0301/IRL |
Vuoden 2004 rakennusmääräysten osan L luonnos ja teknisiä ohjeita sisältävä asiakirjaluonnos L (vuoden 2004 painos) — polttoaineen ja energian säästäminen |
26.10.2004 |
2004/0302/D |
Veren ja veren komponenttien keräämistä sekä verivalmisteiden käyttöä koskevat ohjeet |
25.10.2004 |
2004/0303/UK |
Vuoden 1984 rakennuslaki. Vuoden 2000 rakennusmääräykset. Ehdotuksia rakennusmääräysten L-osan muuttamiseksi ja rakennusten energiatehokkuudesta annetun direktiivin täytäntöön panemiseksi. Neuvotteluasiakirja. Heinäkuu 2004 |
25.10.2004 |
2004/0304/UK |
Pelastusaluksia koskeva menettelyohjeluonnos |
25.10.2004 |
2004/0305/D |
”Rannanvahvistus”-työvaliokunnan suositukset — EAU 2004 — satamat ja vesitiet, muutokset EAU 1996 — suositusten tiedoksi annettuun sanamuotoon vuosina 1998—2003 julkaistujen teknisten vuosikertomusten perusteella |
25.10.2004 |
2004/0306/NL |
Peltoviljelyn päätuotantokunnan vuoden 2004 asetus viljeltävistä tärkkelysperunalajikkeista |
27.10.2004 |
2004/0307/NL |
Viherkasvien Naktuinbouw-tarkastussäännöstö |
27.10.2004 |
2004/0308/E |
Luonnos kuninkaan päätökseksi bensiinien, dieselpolttoaineiden, dieselöljyjen ja nestekaasujen eritelmistä ja biopolttoaineiden käytöstä |
28.10.2004 |
2004/0309/DK |
Luonnos asetukseksi luonnonmukaisesti tuotettujen siementen ja kasvullisesti lisätyn aineiston rekisteröimisestä tietokantaan annetun asetuksen muuttamisesta |
28.10.2004 |
2004/0310/IRL |
Fingalin kreivikunnanvaltuuston vesilainsäädäntö 2004 |
28.10.2004 |
2004/0311/A |
Laki, annettu …, geenitekniikkaan ennalta varautumista koskevista toimenpiteistä (Tirolin osavaltion geenitekniikkaan ennalta varautumista koskeva laki) |
28.10.2004 |
2004/0312/DK |
BL 3-3, maassa olevia radiosuunnistus- ja radiolaskeutumislaitteita koskevat määräykset, 4. painos |
28.10.2004 |
2004/0313/F |
Telealan sääntelyviranomaisen päätös N:o 04-xxx, tehty xx xx 2004, tilapäiseen SNG-videovälitykseen käytettävien satelliittiliikenteen maa-asemien radiolaitteiden käyttöedellytysten vahvistamisesta |
29.10.2004 |
2004/0314/F |
Telealan sääntelyviranomaisen päätös N:o 04-xxx, tehty xx xx 2004, taajuuksien käytön sallimisesta tilapäiseen SNG-videovälitykseen käytettävien satelliittiliikenteen maa-asemien radiolaitteita varten |
29.10.2004 |
2004/0315/F |
Telealan sääntelyviranomaisen päätös N:o 04-xxxx, tehty xx xx 2004, 433,050—434,790 MHz:n taajuuskaistalla toimivien pienitehoisten lyhyen kantaman radiolaitteiden käyttöedellytysten vahvistamisesta |
29.10.2004 |
2004/0316/F |
Telealan sääntelyviranomaisen päätös N:o 04-xxxx, tehty xx xx 2004, taajuuksien käytön sallimisesta 433,050—434,790 MHz:n taajuuskaistalla toimivia pienitehoisia lyhyen kantaman radiolaitteita varten |
29.10.2004 |
2004/0317/PL |
Luonnos ympäristöministeriön määräykseksi kansallispuistojen vartijoiden taistelu- ja metsästysaseiden sekä ammusten säilytyksestä ja näitä koskevien rekistereiden ylläpidosta |
2.11.2004 |
2004/0318/D |
Lakiperusteisten televiestinnän valvontatoimenpiteiden täytäntöönpanolle asetettujen vaatimusten kuvaamista koskevat tekniset ohjeet (TR TKÜ), painos 4.1 |
1.11.2004 |
2004/0319/D |
Asetus jätteiden hyödyntämisestä maanpäällisillä kaatopaikoilla |
3.11.2004 |
2004/0320/NL |
Asetus alkoholinjakeluyrityksen määritelmän täydentämisestä annetun asetuksen muuttamisesta |
3.11.2004 |
2004/0321/A |
Asetus allekirjoitusasetuksen muuttamisesta |
5.11.2004 |
2004/0322/A |
Ala-Itävallan osavaltion vuoden 1992 jätehuoltolain muutos |
5.11.2004 |
2004/0323/A |
Radiorajapintakuvaus ”Radiojärjestelmät”, rajapinta n:o: FSB-RR039 |
5.11.2004 |
2004/0324/A |
Laki, annettu …, alaikäisten suojelusta vuonna 1994 annetun Tirolin osavaltion lain muuttamisesta |
8.11.2004 |
2004/0325/A |
RVS 8S.06.4: Tekniset sopimusehdot, päällystystyöt — katukivi- ja kivilaattapäällysteet, reunukset |
8.11.2004 |
Komissio kiinnittää huomiota yhteisöjen tuomioistuimen asiassa CIA Security (C-194/94 — Kok. 1996, s. I-2201) 30.4.1996 antamaan tuomioon, jonka mukaan tuomioistuin on päättänyt, että direktiivin 98/34/EY (entinen 89/189/ETY) 8 ja 9 artiklaa on tulkittava siten, että yksityishenkilöt voivat vedota niihin kansallisissa tuomioistuimissa, jonka on kieltäydyttävä soveltamasta sellaista kansallista teknistä määräystä, josta ei ole ilmoitettu komissiolle mainitun direktiivin mukaisesti.
Tuomio vahvistaa komission 1 päivänä lokakuuta 1986 antaman tiedonannon (EYVL C 245, 1.10.1986, s. 4).
Ilmoitusvelvollisuuden laiminlyömisestä seuraa, ettei kyseisiä teknisiä määräyksiä voida soveltaa, eikä niitä voida panna täytäntöön yksityishenkilöiden osalta.
Lisätietoja ilmoitusmenettelystä saa osoitteesta:
Euroopan komissio |
Yritystoiminnan pääosasto, yksikkö F1 |
B-1049 Bruxelles/Brussel |
Sähköposti: Dir83-189-Central@cec.eu.int |
Tutustukaa myös Internet-sivustoomme osoitteessa: http://europa.eu.int/comm/enterprise/tris/
Lisätietoja ilmoituksista antavat seuraavat kansalliset viranomaiset:
LUETTELO DIREKTIIVIN 98/34/EY HALLINNASTA VASTAAVISTA KANSALLISISTA VIRANOMAISISTA
BELGIA
BELNotif |
Qualité et Sécurité |
SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie |
North Gate III — 4ème étage |
boulevard du Roi Albert II / 16 |
B-1000 Bruxelles |
Ms Pascaline Descamps |
Puh. (32-2) 206 46 89 |
Faksi (32-2) 206 57 46 |
Sähköposti: pascaline.descamps@mineco.fgov.be |
paolo.caruso@mineco.fgov.be |
Yleinen sähköposti: belnotif@mineco.fgov.be |
WWW-sivusto: http://www.mineco.fgov.be |
TŠEKKI
Czech Office for Standards, Metrology and Testing |
Gorazdova 24 |
P.O. BOX 49 |
CZ-128 01 Praha 2 |
Ms Helena Fofonkova |
Puh. (420) 224 907 125 |
Faksi (420) 224 907 122 |
Sähköposti: fofonkova@unmz.cz |
Yleinen sähköposti: eu9834@unmz.cz |
WWW-sivusto: http://www.unmz.cz |
TANSKA
Erhvervs- og Boligstyrelsen |
(Teollisuus- ja asuntovirasto) |
Dahlerups Pakhus |
Langelinie Allé 17 |
DK-2100 Copenhagen Ø (tai DK-2100 Copenhagen OE) |
Puh. (45) 35 46 66 89 (suora) |
Faksi (45) 35 46 62 03 |
Sähköposti: Ms Birgitte Spühler Hansen — bsh@ebst.dk |
Yhteinen postilaatikko ilmoituksille — noti@ebst.dk |
WWW-sivusto: http://www.ebst.dk/Notifikationer |
SAKSA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Referat XA2 |
Scharnhorststr. 34—37 |
D-10115 Berlin |
Ms Christina Jäckel |
Puh. (49-30) 20 14 63 53 |
Fax (49-30) 20 14 53 79 |
Sähköposti: infonorm@bmwa.bund.de |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.bund.de |
VIRO
Ministry of Economic Affairs and Communications |
Harju str. 11 |
EE-15072 Tallinn |
Mr Margus Alver |
Puh. (372) 625 64 05 |
Faksi (372) 631 36 60 |
Sähköposti: margus.alver@mkm.ee |
Yleinen sähköposti: el.teavitamine@mkm.ee |
KREIKKA
Ministry of Development |
General Secretariat of Industry |
Mesogeion 119 |
GR-101 92 ATHENS |
Puh. (30) 210 696 98 63 |
Faksi (30) 210 696 91 06 |
ELOT |
Acharnon 313 |
GR-111 45 ATHENS |
Puh. (30) 210 212 03 01 |
Faksi (30) 210 228 62 19 |
Sähköposti: 83189in@elot.gr |
WWW-sivusto: http://www.elot.gr |
ESPANJA
Ministerio de Asuntos Exteriores |
Secretaría de Estado de Asuntos Europeos |
Dirección General de Coordinación del Mercado Interior y otras Políticas Comunitarias |
Subdirección General de Asuntos Industriales, Energéticos, de Transportes y Comunicaciones y de Medio Ambiente |
C/Padilla, 46, Planta 2a, Despacho: 6218 |
E-28006 MADRID |
Mr Angel Silván Torregrosa |
Puh. (34-91) 379 83 32 |
Ms Esther Pérez Peláez |
Tekninen neuvonantaja |
Sähköposti: esther.perez@ue.mae.es |
Puh. (34-91) 379 84 64 |
Faksi (34-91) 379 84 01 |
Sähköposti: d83-189@ue.mae.es |
RANSKA
Délégation interministérielle aux normes |
Direction générale de l'Industrie, des Technologies de l'information et des Postes (DiGITIP) |
Service des politiques d'innovation et de compétitivité (SPIC) |
Sous-direction de la normalisation, de la qualité et de la propriété industrielle (SQUALPI) |
DiGITIP 5 |
12, rue Villiot |
F-75572 Paris Cedex 12 |
Ms Suzanne Piau |
Puh. (33-1) 53 44 97 04 |
Faksi (33-1) 53 44 98 88 |
Sähköposti: suzanne.piau@industrie.gouv.fr |
Ms Françoise Ouvrard |
Puh. (33-1) 53 44 97 05 |
Faksi (33-1) 53 44 98 88 |
Sähköposti: francoise.ouvrard@industrie.gouv.fr |
IRLANTI
NSAI |
Glasnevin |
Dublin 9 |
Ireland |
Mr Tony Losty |
Puh. (353-1) 807 38 80 |
Faksi (353-1) 807 38 38 |
Sähköposti: tony.losty@nsai.ie |
WWW-sivusto: http://www.nsai.ie |
ITALIA
Ministero delle attività produttive |
Dipartimento per le imprese |
Direzione Generale per lo sviluppo produttivo e la competitività |
Ispettorato tecnico dell'industria — Ufficio F1 |
Via Molise 2 |
I-00187 Roma |
Mr Vincenzo Correggia |
Puh. (39) 06 47 05 22 05 |
Faksi (39) 06 47 88 78 05 |
Sähköposti: vincenzo.correggia@minindustria.it |
Mr Enrico Castiglioni |
Puh. (39) 06 47 05 26 69 |
Faksi (39) 06 47 88 77 48 |
Sähköposti: enrico.castiglioni@minindustria.it |
Sähköposti: ispettoratotecnico@minindustria.flexmail.it |
WWW-sivusto: http://www.minindustria.it |
KYPROS
Cyprus Organization for the Promotion of Quality |
Ministry of Commerce, Industry and Tourism |
13, A. Araouzou street |
CY-1421 Nicosia |
Puh. (357) 22 40 93 13 tai (357) 22 37 50 53 |
Faksi (357) 22 75 41 03 |
Mr Antonis Ioannou |
Puh. (357) 22 40 94 09 |
Faksi (357) 22 75 41 03 |
Sähköposti: aioannou@cys.mcit.gov.cy |
Ms Thea Andreou |
Puh. (357) 22 409 404 |
Faksi (357) 22 754 103 |
Sähköposti: tandreou@cys.mcit.gov.cy |
Yleinen sähköposti: dir9834@cys.mcit.gov.cy |
WWW-sivusto: http://www.cys.mcit.gov.cy |
LATVIA
Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Internal Market Department of the Ministry of Economics of the Republic of Latvia |
55, Brvibas str. |
LV-1519 |
Riga |
Ms Agra Ločmele |
Senior Officer of the Division of the Commercial Normative, SOLVIT and Notification |
Sähköposti: agra.locmele@em.gov.lv |
Puh. (371) 703 12 36 |
Faksi (371) 728 08 82 |
Sähköposti: notification@em.gov.lv |
LIETTUA
Lithuanian Standards Board |
T. Kosciuskos g. 30 |
LT-01100 Vilnius |
Ms Daiva Lesickiene |
Puh. (370) 52 70 93 47 |
Faksi (370) 52 70 93 67 |
Sähköposti: dir9834@lsd.lt |
WWW-sivusto: http://www.lsd.lt |
LUXEMBURG
SEE — Service de l'Energie de l'Etat |
34, avenue de la Porte-Neuve B.P. 10 |
L-2010 Luxembourg |
Mr J.P. Hoffmann |
Puh. (352) 46 97 46 1 |
Faksi (352) 22 25 24 |
Sähköposti: see.direction@eg.etat.lu |
WWW-sivusto: http://www.see.lu |
UNKARI
Hungarian Notification Centre — |
Ministry of Economy and Transport |
Honvéd u. 13—15. |
H-1055 |
Budapest |
Mr Zsolt Fazekas |
Sähköposti: fazekaszs@gkm.hu |
Puh. (36) 13 74 28 73 |
Faksi (36) 14 73 16 22 |
Sähköposti: notification@gkm.hu |
WWW-sivusto: http://www.gkm.hu/dokk/main/gkm |
MALTA
Malta Standards Authority |
Level 2 |
Evans Building |
Merchants Street |
MT-Valletta |
Puh. (356) 2124 2420 tai |
(356) 2124 3282 |
Faksi (356) 2124 2406 |
Ms Lorna Cachia |
Sähköposti: lorna.cachia@msa.org.mt |
WWW-sivusto: http://www.msa.org.mt |
ALANKOMAAT
Ministerie van Financiën |
Belastingsdienst/Douane Noord |
Team bijzondere klantbehandeling |
Centrale Dienst voor In-en uitvoer |
Engelse Kamp 2 |
Postbus 30003 |
9700 RD Groningen |
Nederland |
Mr Ebel van der Heide |
Puh. (31) 50 5 23 21 34 |
Ms Hennie Boekema |
Puh. (31-50) 5 23 21 35 |
Ms Tineke Elzer |
Puh. (31-50) 5 23 21 33 |
Faksi (31-50) 5 23 21 59 |
Yleinen sähköposti: Enquiry.Point@tiscali-business.nl |
Enquiry.Point2@tiscali-business.nl |
ITÄVALTA
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit |
Abteilung C2/1 |
Stubenring 1 |
A-1010 Wien |
Ms Brigitte Wikgolm |
Puh. (43-1) 711 00 58 96 |
Faksi (43-1) 715 96 51 tai (43-1) 712 06 80 |
Sähköposti: post@tbt.bmwa.gv.at |
WWW-sivusto: http://www.bmwa.gv.at |
PUOLA
Ministry of Economy, Labour and Social Policy |
Department for European and Multilateral Relations |
Plac Trzech Krzyży 3/5 |
PL-00-507 Warsaw |
Ms Joanna Tomaszewska |
Puh. (48) 22 693 54 07 |
Ms Agata Gągor |
Puh. (48) 22 693 56 90 |
Faksi (48) 693 40 28 |
Sähköposti: joanna.tomaszewska@mg.gov.pl |
Sähköposti: notyfikacja@mg.gov.pl |
PORTUGALI
Instituto Portugês da Qualidade |
Rua Antonio Gião, 2 |
P-2829-513 Caparica |
Ms Cândida Pires |
Puh. (351-21) 294 82 36 tai 81 00 |
Faksi (351-21) 294 82 23 |
Sähköposti: c.pires@mail.ipq.pt |
Yleinen sähköposti: not9834@mail.ipq.pt |
WWW-sivusto: http://www.ipq.pt |
SLOVENIA
SIST — Slovenian Institute for Standardization |
Contact point for 98/34/EC and WTO-TBT Enquiry Point |
Šmartinska 140 |
SLO-1000 Ljubljana |
Puh. (386) 1 478 3041 |
Faksi (386) 1 478 3098 |
Sähköposti: contact@sist.si |
Ms Vesna Stražišar |
SLOVAKIA
Ms Kvetoslava Steinlova |
Director of the Department of European Integration, |
Office of Standards, Metrology and Testing of the Slovak Republic |
Stefanovicova 3 |
SK-814 39 Bratislava |
Puh. (421) 2 5249 3521 |
Faksi (421) 2 5249 1050 |
Sähköposti: steinlova@normoff.gov.sk |
SUOMI
Kauppa- ja teollisuusministeriö |
Käyntiosoite: |
Aleksanterinkatu 4 |
FIN-00171 Helsinki |
ja |
Katakatu 3 |
FIN-00120 Helsinki |
Postiosoite: |
PO Box 32 |
FIN-00023 Government |
Mr Henri Backman |
Puh. (358-9) 1606 36 27 |
Faksi (358-9) 1606 46 22 |
Sähköposti: henri.backman@ktm.fi |
Ms Katri Amper |
Yleinen sähköposti: maaraykset.tekniset@ktm.fi |
WWW-sivusto: http://www.ktm.fi |
RUOTSI
Kommerskollegium |
(National Board of Trade) |
Box 6803 |
Drottninggatan 89 |
S-113 86 Stockholm |
Ms Kerstin Carlsson |
Puh. (46-8) 690 48 82 tai (46-8) 690 48 00 |
Faksi (46-8) 690 48 40 tai (46-8) 306 759 |
Sähköposti: kerstin.carlsson@kommers.se |
Yleinen sähköposti: 9834@kommers.se |
WWW-sivusto: http://www.kommers.se |
YHDISTYNYT KUNINGASKUNTA
Department of Trade and Industry |
Standards and Technical Regulations Directorate 2 |
151 Buckingham Palace Road |
London SW1 W 9SS |
United Kingdom |
Mr Philip Plumb |
Puh. (44-207) 215 14 88 |
Faksi (44-207) 215 15 29 |
Sähköposti: philip.plumb@dti.gsi.gov.uk |
Yleinen sähköposti: 9834@dti.gsi.gov.uk |
WWW-sivusto: http://www.dti.gov.uk/strd |
EFTA — ESA
EFTA Surveillance Authority |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Adinda Batsleer |
Puh. (32-2) 286 18 71 |
Faksi (32-2) 286 18 00 |
Sähköposti: aba@eftasurv.int |
Sähköposti: DRAFTTECHREGESA@eftasurv.int |
WWW-sivusto: http://www.eftasurv.int |
EFTA |
Goods Unit |
EFTA Secretariat |
Rue de Trêves 74 |
B-1040 Bruxelles |
Ms Kathleen Byrne |
Puh. (32-2) 286 17 34 |
Faksi (32-2) 286 17 42 |
Sähköposti: DRAFTTECHREGEFTA@efta.int |
kathleen.byrne@efta.int |
WWW-sivusto: http://www.efta.int |
TURKKI
Undersecretariat of Foreign Trade |
General Directorate of Standardisation for Foreign Trade |
Inönü Bulvari no 36 |
06510 |
Emek — Ankara |
Mr Saadettin Doğan |
Puh. (90-312) 212 58 99 |
(90-312) 204 81 02 |
Faksi (90-312) 212 87 68 |
Sähköposti: dtsabbil@dtm.gov.tr |
WWW-sivusto: http://www.dtm.gov.tr |
(1) Vuosi — rekisterinumero — jäsenvaltio.
(2) Ajanjakso, jonka aikana luonnosta ei voida hyväksyä.
(3) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä komissio on hyväksynyt ilmoituksen antaneen jäsenvaltion esittämät nopeutetun menettelyn perustelut.
(4) Odotusaikaa ei sovelleta, sillä toimenpide koskee teknisiä eritelmiä tai muita vaatimuksia tai palveluihin sovellettavia säännöksiä, jotka liittyvät verotus- tai rahoitustoimenpiteisiin direktiivin 98/34/EY 1 artiklan 11 kohdan toisen alakohdan kolmannen luetelmakohdan mukaisesti.
(5) Tiedotusmenettely päättyy.
18.8.2004 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 208/9 |
Ilmoitetun keskittymän vastustamatta jättäminen
(Asia COMP/M.3524 — Barclays Private Equity France/Fives-Lille)
(2004/C 208/04)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Komissio päätti 10. elokuuta 2004 olla vastustamatta edellä mainittua keskittymää ja julistaa, että se soveltuu yhteismarkkinoille. Päätös perustuu neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 6 artiklan 1 kohdan b alakohtaan. Päätöksen koko teksti on saatavissa vain ranskan kielellä, ja se julkistetaan sen jälkeen, kun siitä on poistettu kaikki sen mahdollisesti sisältämät liikesalaisuudet. Se on saatavissa:
— |
ilmaiseksi kilpailun pääosaston verkkosivuilla (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/ ). Näillä sivuilla on monenlaisia hakukeinoja sulautumapäätösten löytämiseksi, muun muassa yritys-, asianumero-, päivämäärä- ja alakohtaiset hakemistot. |
— |
sähköisessä muodossa Celex-sivuston ”CEN” versiossa asiakirjanumerolla 304M3524. Celex on Euroopan yhteisön oikeuden online-tietokanta. Lisätietoja Celexin käytöstä on saatavilla alla mainitun ”tilaustiedot”-linkin kautta. |
Celex: tilaustiedot
http://publications.eu.int/general/en/eulaw_en.htm