ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 187

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

47. vuosikerta
22. heinäkuu 2004


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

2004/C 187/1

Europolin vuoden 2005 talousarvioesitys

1

 

I   Tiedonantoja

 

Komissio

2004/C 187/2

Euron kurssi

10

2004/C 187/3

Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 mukainen ilmoitus otsonikerrosta heikentävien valvottavien aineiden tuojille Euroopan unionissa vuonna 2005

11

2004/C 187/4

Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 mukainen ilmoitus otsonikerrosta heikentävien valvottavien aineiden viejille Euroopan unionissa vuonna 2005

18

2004/C 187/5

Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 mukainen ilmoitus niille käyttäjille, jotka vuonna 2005 käyttävät välttämättömiin käyttötarkoituksiin sallittuja valvottavia aineita Euroopan unionissa

24

2004/C 187/6

Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä (Asia COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa) ( 1 )

28

 


 

(1)   ETA:n kannalta merkityksellinen teksti

FI

 


Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osastoa soveltamalla annetut säädökset

22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/1


EUROPOLIN VUODEN 2005 TALOUSARVIOESITYS  (1)

(2004/C 187/01)

Europol

Osasto

Luku

Momentti

Nimike

Talousarvion toteutuma 2003 (luonnos)

Vuoden 2004 talousarvio

Vuoden 2005 talousarvio-esitys

Huomautukset

1

TULOT

 

 

 

 

10

Maksuosuudet

 

 

 

 

100

Jäsenvaltioiden rahoitusosuudet

50 722 884

51 939 319

51 938 192

Ks. liite B. Vuoden 2005 määrästä 4,552 miljoonaa euroa on tarkoitettu EIS/EISA:n jatkokehittelyyn ja sen liittämiseen uusiin jäsenvaltioihin sekä EISA:n erityiseen kehittämiseen. (ks. momentti 100). Varainhoitoasetuksen 38 artiklan 1 kohdasta huolimatta tämä määrä pannaan maksuun vain kerran ja sikäli kuin hallintoneuvosto päättää asiasta yksimielisesti. Tähän sisältyy myös 1,74 miljoonaa euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

Vuoden 2003 määrä sisältää myös määrän aikaisemmasta momentista 500.

101

Varainhoitovuoden t-2 saldo

1 696 116

4 019 681

8 444 418

Vuoden 2003 määrä sisältää myös määrän aikaisemmasta momentista 501.

 

Luku 10 yhteensä

52 419 000

55 959 000

60 382 610

 

11

Muut tulot

 

 

 

 

110

Korot

1 013 636

1 000 000

1 100 000

 

111

TECS-hankkeessa käytettävä henkilöstö

1 470 208

Vuodesta 2004 TECS-hankkeen henkilöstökustannuksia ei enää kateta momentista 600.

112

Europolin henkilöstön verotuksesta saatavat tulot

1 521 961

1 700 000

1 840 000

Tämä sisältää 60 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

113

Sekalaiset tulot

80 858

100 000

100 000

 

 

Luku 11 yhteensä

4 086 663

2 800 000

3 040 000

 

12

Rahoitus kolmansilta osapuolilta

 

 

 

 

120

EKP:lta saatava osuus rahanväärennösten tutkintaan

p.m.

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 320). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Euroopan keskuspankin välisen sopimuksen mukainen.

121

Hankerahoitus Euroopan komissiolta ja muilta osapuolilta

383 756

p.m.

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 321).

Tähän momenttiin voi sisältyä myös maksuosuuksia osallistujilta.

Europolin oma osuus hankkeista rahoitetaan muista momenteista.

 

Luku 12 yhteensä

383 756

p.m.

p.m.

 

 

OSASTO 1 YHTEENSÄ

56 889 418

58 759 000

63 422 610

 

2

HENKILÖSTÖ

 

 

 

 

20

Palkkoihin liittyvät menot

 

 

 

Ks. liite A.

Tähän lukuun sisältyvät myös toimistoista tai konsulttiyrityksistä palkattu tilapäinen henkilöstö, jos nämä henkilöt palkataan avoimeen toimeen, ja harjoittelijat.

200

Europolin henkilöstö

26 000 000

28 750 000

33 175 000

Tähän sisältyy 1,315 miljoonaa euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

201

Paikalliset työntekijät

680 000

580 000

600 000

 

 

Luku 20 yhteensä

26 680 000

29 330 000

33 775 000

 

21

Muut henkilöstöön liittyvät menot

 

 

 

 

210

Rekrytointi

273 704

250 000

265 000

 

211

Europolin henkilöstön koulutus

205 787

330 000

343 000

Tähän sisältyy 18 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

 

Luku 21 yhteensä

479 491

580 000

608 000

 

 

OSASTO 2 YHTEENSÄ

27 159 491

29 910 000

34 383 000

 

3

MUUT MENOT

 

 

 

 

30

Toimintaan liittyvät menot

 

 

 

 

300

Kokoukset

472 084

584 000

823 000

Tähän sisältyy 70 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

301

Käännökset

241 457

693 000

652 000

Tähän sisältyy 30 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

302

Painotyöt

217 117

242 000

263 000

 

303

Matkat

525 778

996 000

1 210 000

Tähän sisältyy 120 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

304

Tutkimukset, konsultointi

202 056

494 000

747 000

 

305

Koulutus

147 386

78 000

125 000

 

306

Tekninen laitteisto

17 456

62 000

70 000

 

 

Luku 30 yhteensä

1 823 334

3 149 000

3 890 000

 

31

Yleinen tuki

 

 

 

 

310

Rakennusmenot

904 459

740 000

923 000

Tähän sisältyy 43 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

311

Ajoneuvot

128 501

171 000

170 000

 

312

Tieto- ja viestintätekniikka

2 064 120

2 354 000

2 475 000

Tähän sisältyy 105 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

313

Viestintä

3 223 776

5 416 000

5 178 000

Tähän sisältyy 43 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

314

Dokumentaatio ja julkiset lähteet

306 992

320 000

350 000

 

315

Tuet

570 661

405 000

693 000

Tähän sisältyy 43 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

316

Muut hankinnat

48 803

300 000

290 000

 

317

Muut juoksevat menot

308 768

425 000

448 000

Tähän sisältyy 13 000 euroa terrorismin torjuntatoimien lisäystä varten.

318

Lisärakennuksen asennusmenot

814 263

p.m.

-

 

 

Luku 31 yhteensä

8 370 342

10 131 000

10 527 000

 

32

Kolmansien osapuolten rahoittamat menot

 

 

 

 

320

EKP:n puolesta väärennösten tutkintaan käytetyt menot

p.m.

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 120). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Euroopan keskuspankin välisen sopimuksen mukainen.

321

Euroopan komission ja muiden osapuolten rahoittamat hankkeiden kustannukset

383 756

p.m.

p.m.

Tämä momentti on tarkoitettu EU:n ohjelmista rahoitettujen hankkeiden kustannuksiin.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 121). Europolin oma osuus hankkeista rahoitetaan muista momenteista.

 

Luku 32 yhteensä

383 756

p.m.

p.m.

 

 

OSASTO 3 YHTEENSÄ

10 577 432

13 280 000

14 417 000

 

4

ELIMET

 

 

 

 

40

Palkkoihin liittyvät menot

 

 

 

Ks. liite A.

Tähän lukuun sisältyvät myös toimistoista tai konsulttiyrityksistä palkattu tilapäinen henkilöstö, jos nämä henkilöt palkataan avoimiin toimiin, ja harjoittelijat.

400

Europolin henkilöstö

628 028

684 000

775 000

 

401

Paikalliset työntekijät

p.m.

p.m.

 

 

Luku 40 yhteensä

628 028

684 000

775 000

 

41

Muut henkilöstöön liittyvät menot

 

 

 

 

410

Rekrytointi

p.m.

p.m.

 

 

Luku 41 yhteensä

p.m.

p.m.

 

42

Muut juoksevat menot

 

 

 

 

420

Hallintoneuvoston kokoukset

578 000

900 000

970 000

 

421

Tukitoimet, hallintoneuvosto

339 394

600 000

653 000

 

422

Yhteisen valvontaviranomaisen kokoukset

209 886

490 000

580 000

 

423

Tukitoimet, yhteinen valvontaviranomainen

218 485

470 000

570 000

 

424

Varainhoidon valvoja

3 963

16 000

10 000

 

425

Yhteinen tilintarkastuskomitea

36 594

25 000

32 000

 

 

Luku 42 yhteensä

1 386 323

2 501 000

2 815 000

 

 

OSASTO 4 YHTEENSÄ

2 014 351

3 185 000

3 590 000

 

 

TECS

 

 

 

 

60

Hanketyöryhmä

 

 

 

 

600

Henkilöstö

1 470 208

Vuodesta 2004 alkaen TECS-hankkeen henkilöstökuluja ei enää kateta momentista 600.

601

Kokoukset

92 975

142 000

76 000

 

602

Konsultointi

756 494

1 199 000

2 670 000

Vuodesta 2005 lähtien kaikki osastoon 6 kuuluvat konsultointimenot sisällytetään momenttiin 602. Aikaisempina vuosina tietyt konsultointimenot sisällytettiin lukuun 61.

Vuoden 2005 määrä sisältää 1 155 000 euron suuruisen summan, joka on tarkoitettu EIS/EISA:n jatkokehittelyyn ja liittämiseen uusiin jäsenvaltioihin sekä myös EISA:n erityiseen kehittämiseen. (ks. momentti 100).

603

Muut hankeryhmän kustannukset

240 385

219 000

304 610

Vuoden 2005 määrään sisältyy 117 000 euron suuruinen summa, joka on tarkoitettu EIS/EISA:n jatkokehittelyyn ja liittämiseen uusiin jäsenvaltioihin (ks. momentti 100).

 

Luku 60 yhteensä

2 560 062

1 560 000

3 050 610

 

61

Kehittäminen ja toteutus

 

 

 

 

610

Analyysi-, yhteys-, hakemisto- ja turvajärjestelmät

1 665 975

3 981 000

2 887 000

 

611

Tietojärjestelmä

9 432 000

6 843 000

5 095 000

Vuoden 2005 määrä sisältää 3 280 000 euron suuruisen summan, joka on tarkoitettu EIS/EISA:n jatkokehittelyyn ja liittämiseen uusiin jäsenvaltioihin sekä myös EISA:n erityiseen kehittämiseen (ks. momentti 100).

 

Luku 61 yhteensä

11 097 975

10 824 000

7 982 000

 

 

OSASTO 6 YHTEENSÄ

13 658 037

12 384 000

11 032 610

 

 

TULOT YHTEENSÄ, OSA A

56 889 418 (2)

58 759 000 (3)

63 422 610

 

 

MENOT YHTEENSÄ, OSA A

53 409 311 (4)

58 759 000 (5)

63 422 610

 

 

SALDO

3 480 108

 

Isäntämaa

Osasto

Luku

Momentti

Nimike

Talousarvion toteutuma 2003 (luonnos)

Vuoden 2004 talousarvio

Vuoden 2005 talousarvioesitys

Huomautukset

7

TULOT, ISÄNTÄMAA

 

 

 

 

70

Maksuosuudet

 

 

 

 

700

Isäntämaan maksuosuus, turvallisuus

2 146 855

2 261 104

1 833 649

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. luku 80). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministerin välisen sopimuksen mukainen.

701

Isäntämaan maksuosuus, rakennukset

2 075 000

p.m.

p.m.

Vuoden 2003 summa oli sinä vuonna sisällytetty momenttiin 700.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 810). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministerin välisen sopimuksen mukainen.

702

Varainhoitovuoden t-2 saldo

6 633

15 896

512 351

 

 

Luku 70 yhteensä

4 228 488

2 277 000

2 346 000

 

71

Muut tulot

 

 

 

 

711

Sekalaiset menot

47

p.m.

p.m.

 

 

Luku 71 yhteensä

p.m.

p.m.

 

 

OSASTO 7 YHTEENSÄ

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

8

MENOT, ISÄNTÄMAA

 

 

 

 

80

Turvallisuus

 

 

 

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa tässä luvussa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 700). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministerin välisen sopimuksen mukainen.

800

Henkilöstö

1 545 903

2 085 000

2 140 000

 

801

Sijoitukset

28 394

8 500

26 000

 

802

Muut kulut

95 905

183 500

180 000

 

 

Luku 80 yhteensä

1 670 201

2 277 000

2 346 000

 

81

Rakennusmenot

 

 

 

 

810

Rakennusmenot, isäntämaa

2 060 500

p.m.

p.m.

Europol-yleissopimuksen 35 artiklan ja varainhoitoasetuksen 16 artiklan säännöksistä huolimatta hallintoneuvosto voi yksimielisesti ja johtajan ehdotuksen pohjalta muuttaa määrärahojen summaa edellyttäen, että kokonaistulot kattavat kokonaismenot (ks. momentti 701). Johtajan ehdotuksen on oltava Europolin ja Alankomaiden oikeusministerin välisen sopimuksen mukainen.

 

Luku 81 yhteensä

2 060 500

p.m.

p.m.

 

 

OSASTO 8 YHTEENSÄ

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

TULOT YHTEENSÄ, OSA C

4 228 536

2 277 000

2 346 000

 

 

MENOT YHTEENSÄ, OSA C

3 730 701

2 277 000

2 346 000

 

 

SALDO, OSA C

497 834

 

Huom. Vuoden 2003 kokonaissummien pyöristämisen vuoksi ne voivat erota yksittäisten määrien summasta.


(1)  Neuvoston hyväksymä 28. kesäkuuta 2004.

(2)  TECS-henkilöstön vuoksi sekä tulojen että menojen kokonaissumma vuonna 2003 on 1 470 208 euroa suurempi kuin on ilmoitettu. Tämä ei kuitenkaan muuta kyseisen vuoden saldoa.

(3)  Tämä on vuoden 2004 alkuperäisen hyväksytyn talousarvion kokonaissumma lukuun ottamatta korjaavaa lisätalousarviota ja siirtoja, jotka liittyvät niiden terrorismin torjuntatoimien lisäykseen, joita ei ole vielä hyväksytty.

(4)  Ks. alaviite 1.

(5)  Ks. alaviite 2.


LIITE A

Vuoden 2005 henkilöstötaulukon luonnos

Osasto 2, Europol (1)

Palkkaluokka

Talousarvio 2004

Korjaava lisätalousarvio 2004

Uudet toimet 2005

Vuoden 2005 talousarvioesitys

1

1

1

2

3

3

3

3

3

4

14

14

5

65

65

6

57

1

2

60

7

81

10

91

8

79

5

2

86

9

15

12

6

33

10

11 (2)

1

1

12 (2)

5

5

13 (2)

Yhteensä

324

18

20

362


Osasto 4, Europolin elimet

Palkkaluokka

Talousarvio 2004

Uudet toimet 2005

Vuoden 2005 talousarvioesitys 2005

1

2

3

4

2

2

5

2

2

6

7

1

1

8

2

2

9

10

11 (3)

12 (3)

13 (3)

Yhteensä

7

7


Yhteensä

 

Talousarvio 2004

Uudet toimet

Vuoden 2005 talousarvioesitys

Yhteensä

349

20

369


(1)  Vuoden 2004 korjaavaa lisätalousarviota ei ole vielä hyväksytty.

(2)  Näiden palkkaluokkien toimet ovat paikallista henkilöstöä sikäli kuin henkilöstösäännöt niin edellyttävät.

(3)  Näiden palkkaluokkien toimet ovat paikallista henkilöstöä sikäli kuin henkilöstösäännöt niin edellyttävät.


LIITE B

Jäsenvaltioiden rahoitusosuudet

Vuoden 2005 talousarvioesitys

 

BKT 2003 miljoonaa euroa

BKT-osuus 15

Vuoden 2003 saldo

BKT-osuus 25

Maksuosuudet ennen vuoden 2003 mukautusta

Maksuosuudet vuoden 2003 mukautuksen jälkeen

a

b

c

d

e

f

g = d + f

Itävalta

221 672

2,31 %

–195 326

2,21 %

1 335 091

1 139 765

Belgia

282 992

2,95 %

–249 358

2,82 %

1 704 413

1 455 055

Tanska

193 027

2,01 %

–170 085

1,93 %

1 162 567

992 482

Suomi

143 829

1,50 %

–126 734

1,43 %

866 254

739 520

Ranska

1 570 757

16,39 %

–1 384 071

15,67 %

9 460 396

8 076 325

Saksa

2 179 772

22,75 %

–1 920 703

21,74 %

13 128 386

11 207 683

Kreikka

151 014

1,58 %

–133 065

1,51 %

909 528

776 463

Irlanti

113 593

1,19 %

–100 092

1,13 %

684 149

584 057

Italia

1 325 810

13,83 %

–1 168 236

13,22 %

7 985 121

6 816 885

Luxemburg

21 812

0,23 %

–19 219

0,22 %

131 367

112 148

Alankomaat

475 598

4,96 %

–419 072

4,74 %

2 864 442

2 445 370

Portugali

130 773

1,36 %

–115 230

1,30 %

787 622

672 392

Espanja

715 003

7,46 %

–630 024

7,13 %

4 306 337

3 676 313

Ruotsi

258 086

2,69 %

–227 412

2,57 %

1 554 404

1 326 992

Yhdistynyt kuningaskunta

1 799 685

18,78 %

–1 585 790

17,95 %

10 839 187

9 253 397

Yhteensä 1

9 583 420

100 %

–8 444 418

95,59 %

57 719 264

49 274 847

Kypros

11 585

 

 

0,12 %

69 774

69 774

Tšekki

71 541

 

 

0,71 %

430 879

430 879

Viro

7 005

 

 

0,07 %

42 190

42 190

Unkari

70 711

 

 

0,71 %

425 880

425 880

Liettua

15 413

 

 

0,15 %

92 830

92 830

Latvia

9 097

 

 

0,09 %

54 790

54 790

Malta

4 262

 

 

0,04 %

25 668

25 668

Puola

198 087

 

 

1,98 %

1 193 045

1 193 045

Slovenia

25 184

 

 

0,25 %

151 676

151 676

Slovakia

29 324

 

 

0,29 %

176 615

176 615

Yhteensä 2

442 209

 

 

4,41 %

2 663 347

2 663 347

Kaikki yhteensä

10 025 629

100 %

–8 444 418

100 %

60 382 610

51 938 192

 

 

 

 

Vuoden 2003 saldo

 

8 444 418

 

 

 

 

Muut tulot

 

3 040 000

 

 

 

 

Tulot yhteensä

 

63 422 610

Huom.Maksuosuuksien kokonaismäärästä ehdotetaan pantavaksi maksuun 4,552 miljoonaa euroa edellyttäen, että hallintoneuvosto tekee asiasta yksimielisen päätöksen.

Vuoden 2005 maksuosuuksien summat ovat ainoastaan suuntaa antavia, ja ne muutetaan varainhoitoasetuksen 40 artiklan 2 kohdan mukaisesti ”vanhojen” jäsenvaltioiden osalta ottaen huomioon vuodelle 2003 maksetun maksuosuuden ja vuoden 2003 todellisten menojen kattamiseksi tarvittavan maksuosuuden eron. Nämä korjaukset tehdään, kun vuoden 2005 maksuosuudet pannaan maksuun vuoden 2004 joulukuun 1. päivään mennessä.

Erillinen huomautus esitetään lisäselvitykseksi siitä, miten uusien jäsenvaltioiden liittyminen otetaan huomioon.

Lisätietoja: ks. asiakirja 2210-163r1, liite 2.


I Tiedonantoja

Komissio

22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/10


Euron kurssi (1)

21. heinäkuuta 2004

(2004/C 187/02)

1 euro=

 

Rahayksikkö

Kurssi

USD

Yhdysvaltain dollaria

1,2296

JPY

Japanin jeniä

134,08

DKK

Tanskan kruunua

7,4371

GBP

Englannin puntaa

0,66730

SEK

Ruotsin kruunua

9,1815

CHF

Sveitsin frangia

1,5337

ISK

Islannin kruunua

87,45

NOK

Norjan kruunua

8,5050

BGN

Bulgarian leviä

1,9558

CYP

Kyproksen puntaa

0,58240

CZK

Tšekin korunaa

31,438

EEK

Viron kruunua

15,6466

HUF

Unkarin korinttia

249,94

LTL

Liettuan litiä

3,4528

LVL

Latvian latia

0,6601

MTL

Maltan liiraa

0,4262

PLN

Puolan zlotya

4,4667

ROL

Romanian leuta

41 107

SIT

Slovenian tolaria

239,9200

SKK

Slovakian korunaa

39,850

TRL

Turkin liiraa

1 786 100

AUD

Australian dollaria

1,7030

CAD

Kanadan dollaria

1,6222

HKD

Hongkongin dollaria

9,5908

NZD

Uuden-Seelannin dollaria

1,8936

SGD

Singaporin dollaria

2,1039

KRW

Etelä-Korean wonia

1 425,17

ZAR

Etelä-Afrikan randia

7,3906


(1)  

Lähde: Euroopan keskuspankin ilmoittama viitekurssi.


22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/11


Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 (1) mukainen ilmoitus otsonikerrosta heikentävien valvottavien aineiden tuojille Euroopan unionissa vuonna 2005

(2004/C 187/03)

I

Tämä ilmoitus on osoitettu yrityksille, jotka aikovat tuoda seuraavia aineita Euroopan yhteisöön Euroopan yhteisön ulkopuolelta ajanjaksona 1. tammikuuta 2005—31. joulukuuta 2005:

Ryhmä I:

CFC-yhdisteet 11, 12, 113, 114 tai 115,

Ryhmä II:

muut täysin halogenoidut CFC-yhdisteet,

Ryhmä III:

halonit 1211, 1301 tai 2402,

Ryhmä IV:

hiilitetrakloridi,

Ryhmä V:

1,1,1-trikloorietaani,

Ryhmä VI:

metyylibromidi,

Ryhmä VII:

osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt,

Ryhmä VIII:

osittain halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,

Ryhmä IX:

bromikloorimetaani.

II

Asetuksen (EY) N:o 2037/2000 7 artiklassa säädetään tämän ilmoituksen (2) liitteessä I mainittujen, ryhmiin I—IX kuuluvien aineiden tuonnin määrällisten rajoitusten asettamisesta ja kiintiöiden jakamisesta tuottajille ja tuojille 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 väliseksi ajanjaksoksi asetuksen 18 artiklan 2 kohdassa mainitun menettelyn mukaisesti.

Kiintiöitä jaetaan seuraaville aineille:

a)

metyylibromidi karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn Montrealin pöytäkirjan osapuolten määrittelemällä tavalla; kriittisiin käyttötarkoituksiin päätösten IX/6, ExI/3, ExI/4 ja Montrealin pöytäkirjan osapuolten hyväksymien muiden asian kannalta merkityksellisten perusteiden ja mainitun asetuksen 3 artiklan 2 kohdan ii alakohdan mukaisesti; karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn sekä kriittisiin käyttötarkoituksiin komission mainitun asetuksen 18 artiklan mukaisesti vahvistamien perusteiden mukaisesti;

b)

osittain halogenoidut kloorifluorihiilivedyt (HCFC-yhdisteet);

c)

välttämättömiin käyttötarkoituksiin tarkoitetut aineet Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä IV/25 ja mainitun asetuksen 3 artiklan 1 kohdassa määriteltyjen sekä komission mainitun asetuksen 18 artiklan mukaisesti vahvistamien perusteiden mukaisesti. Välttämättömistä käyttötarkoituksista on julkaistu erillinen ilmoitus;

d)

raaka-aineeksi tarkoitettu aine valvottavana aineena, jota muutetaan niin, että sen alkuperäinen koostumus muuttuu täysin;

e)

prosessireagensseina käytetyt aineet valvottavina aineina, joita käytetään kemiallisina prosessireagensseina sellaisissa olemassa olevissa laitoksissa, joissa syntyy merkityksettömiä päästöjä;

f)

hävitettäväksi tarkoitetut aineet eli valvottavat aineet, jotka on tarkoitus hävittää sellaista Montrealin pöytäkirjan osapuolten hyväksymää tekniikkaa käyttäen, jonka tuloksena koko ainemäärä tai merkittävä osa sitä muuttuu pysyvästi tai hajoaa.

Määrä, jonka tuottajat ja tuojat voivat saattaa markkinoille ja/tai käyttää omaan lukuunsa Euroopan yhteisössä vuonna 2005, lasketaan asetuksen (EY) N:o 2037/2000

4 artiklan 2 kohdan iii alakohdan mukaisesti vuosien 1996—1998 laskennallisen määrän keskiarvon perusteella metyylibromidille, jota käytetään karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn, ja

4 artiklan 3 kohdan i alakohdan e alakohdan mukaisesti HCFC-yhdisteille.

III

HCFC-yhdisteiden tuontia harjoittavat yritykset voivat olla:

joko tuojia, jotka harjoittivat tuontia vuonna 1999 ja jotka haluavat saattaa HCFC-yhdisteitä Euroopan yhteisön markkinoille ja jotka eivät valmista HCFC-yhdisteitä,

tai Euroopan yhteisössä toimivia tuottajia, jotka toivat vuonna 1999 oman tuotantonsa lisäksi omaan lukuunsa HCFC-yhdisteitä niiden saattamiseksi Euroopan yhteisön markkinoille.

IV

Määrille, jotka tuodaan 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä ajanjaksona, on haettava tuontilupa. Mainitun asetuksen 6 artiklan mukaisesti yritykset voivat tuoda valvottavia aineita vain, jos niillä on komission myöntämä tuontilupa.

V

Mainitun asetuksen 22 artiklan mukaisesti asetuksen liitteessä II luetellun uuden aineen tuonti on kielletty, paitsi jos se on tarkoitettu käytettäväksi raaka-aineena.

VI

Mainitun asetuksen soveltamiseksi aineiden määrät ilmoitetaan painotettuina otsonikerrosta heikentävää ominaisvaikutusta ilmaisevalla kertoimella (ozone depleting potential, ODP) (3).

VII

Komissio antaa tiedoksi yrityksille, joilla ei ole ollut tuontikiintiötä vuonna 2004 ja jotka suunnittelevat tuontikiintiön hakemista 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 väliseksi ajanjaksoksi, että niiden on toimitettava komissiolle asiaa koskeva ilmoitus viimeistään 3. syyskuuta 2004 seuraavaan osoitteeseen:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 — Climate change

BU5 2/25

B-1049 Bruxelles/Brussel

Faksi: (32-2) 299 87 64

Sähköposti: env-ods@cec.eu.int

VIII

Yritysten, joille on myönnetty kiintiö vuonna 2004, on tehtävä ilmoitus täyttämällä ja lähettämällä lomake, joka on Europa-palvelimen verkkosivulla http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm. Komissio ottaa huomioon ainoastaan viimeistään 3. syyskuuta 2004 saapuneet ilmoitukset.

Hakemuksesta on lähetettävä kopio myös jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle (ks. liite II).

IX

Euroopan komissio käsittelee saamansa hakemukset ja vahvistaa kiintiöt jokaiselle tuojalle kuultuaan 18 artiklassa säädettyä hallintokomiteaa. Tiedot myönnetyistä kiintiöistä ovat saatavilla otsonikerrosta heikentävien aineiden verkkosivulla http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm, ja hakijoille ilmoitetaan päätöksestä postitse.

X

Voidakseen tuoda valvottavia aineita vuonna 2005 kiintiön saaneiden yritysten on haettava komissiolta otsonikerrosta heikentävien aineiden verkkosivun kautta tuontilupa kaikille valvottavien aineiden kuljetuserille tuontilupahakemuslomakkeella. Komissio myöntää tuontiluvan, mikäli se katsoo hakemuksen olevan sallitun kiintiön ja asetuksen (EY) N:o 2037/2000 vaatimusten mukainen. Komissio varaa itselleen oikeuden olla myöntämättä tuontilupaa, jos tuotavat aineet eivät ole kuvauksen mukaisia, jos niitä ei mahdollisesti käytetä sallittuihin käyttötarkoituksiin tai jos niitä ei saa tuoda asetuksen säännösten mukaisesti.

XI

Talteen otettujen ja regeneroitujen aineiden tuojien on niin ikään toimitettava aineen alkuperää, käyttötarkoitusta ja prosessointimenetelmää koskevat lisätiedot jokaisen lupahakemuksen yhteydessä. Ainetta koskeva analyysitodistus voidaan myös vaatia. Tuojilla on oltava aineiden hävittämiseen tarkoitetut laitteet, ja tästä johtuen kyseisten laitteiden omistajan odotetaan hakevan hävitettäviksi tarkoitettujen, otsonikerrosta heikentävien aineiden tuontilupaa.


(1)  EYVL L 244, 29.9.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1804/2003 (EUVL L 265, 16.10.2003, s. 1).

(2)  Tämä ilmoitus ei koske valvottavia aineita tai seoksia, jotka tuodaan muunlaisessa valmistetussa tuotteessa kuin aineen kuljetukseen tai varastointiin käytetyssä säiliössä.

(3)  Seosten osalta ODP-painotettuun määrään olisi sisällytettävä ainoastaan valvotun aineen määrä seoksessa. 1,1,1-trikloorietaani saatetaan aina markkinoille stabilointiaineiden kanssa. Tuojien olisi selvitettävä toimittajiltaan stabilointiaineen prosenttiosuus, joka vähennetään ennen ODP-painotetun tonnimäärän laskemista.


LIITE I

VALVOTTAVAT AINEET

Ryhmä

Aineen nimi

Otsonikerrosta heikentävää vaikutusta ilmaiseva kerroin (1)

Ryhmä I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ryhmä II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ryhmä III

CF2BrCl

(haloni 1211)

3,0

CF3Br

(haloni 1301)

10,0

C2F4Br2

(haloni 2402)

6,0

Ryhmä IV

CCl4

(hiilitetrakloridi)

1,1

Ryhmä V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trikloorietaani)

0,1

Ryhmä VI

CH3Br

(metyylibromidi)

0,6

Ryhmä VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ryhmä VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ryhmä IX

CH2BrCl

haloni-1011-bromikloorimetaani

0,120

UUDET AINEET


(1)  Otsonikerrosta heikentävä ominaisvaikutus on arvioitu nykytietojen perusteella, ja se tarkistetaan ja korjataan määrärajoin otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätösten mukaisesti.

(2)  Kaava ei viittaa 1,1,2-trikloorietaaniin.

(3)  Kaupallisesti kannattavin aine, kuten pöytäkirjassa määrätään.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGΙË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/18


Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 (1) mukainen ilmoitus otsonikerrosta heikentävien valvottavien aineiden viejille Euroopan unionissa vuonna 2005

(2004/C 187/04)

Tämä ilmoitus on osoitettu yrityksille, jotka aikovat viedä Euroopan unionista seuraavia aineita ajanjaksona 1. tammikuuta 2005—31. joulukuuta 2005:

Ryhmä I:

CFC-yhdisteet 11, 12, 113, 114 tai 115,

Ryhmä II:

muut täysin halogenoidut CFC-yhdisteet,

Ryhmä III:

halonit 1211, 1301 tai 2402,

Ryhmä IV:

hiilitetrakloridi,

Ryhmä V:

1,1,1-trikloorietaani,

Ryhmä VI:

metyylibromidi,

Ryhmä VII:

osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt,

Ryhmä VIII:

osittain halogenoidut kloorifluorihiilivedyt,

Ryhmä IX:

bromikloorimetaani.

CFC-yhdisteiden, muiden täysin halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen, halonien, hiilitetrakloridin, 1,1,1-trikloorietaanin, osittain halogenoitujen bromifluorihiilivetyjen ja bromikloorimetaanin tai muiden kuin sellaisten henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitettujen tuotteiden ja laitteiden, joiden jatkuva toiminta edellyttää kyseisten aineiden saantia, vienti on kielletty. Seuraavien aineiden vienti on kuitenkin sallittua:

valvottavat aineet, joita valmistetaan asetuksen (EY) N:o 2037/2000 3 artiklan 6 kohdan mukaisesti Montrealin pöytäkirjan 5 artiklassa tarkoitettujen osapuolten kotimaisten perustarpeiden tyydyttämiseksi,

valvottavat aineet, joita valmistetaan asetuksen 3 artiklan 7 kohdan mukaisesti pöytäkirjan osapuolten välttämättömiin tai kriittisiin käyttötarkoituksiin,

asetuksen 3 artiklan 5 kohdan mukaisesti valmistettuja tai sen 7 artiklan b kohdan mukaisesti tuotuja valvottavia aineita sisältävät tuotteet ja laitteet,

asetuksen 5 artiklan 5 kohdan mukaisesti osittain halogenoituja kloorifluorihiilivetyjä sisältävät tuotteet ja laitteet, jotka on tarkoitus viedä maihin, joissa osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen käyttö on yhä sallittua,

talteen otetut, kierrätetyt ja regeneroidut halonit, joita varastoidaan kriittisiä käyttötarkoituksia varten laitoksissa, joille toimivaltainen viranomainen on myöntänyt käyttöluvan tai joiden toiminnasta se vastaa, liitteessä VII lueteltujen kriittisten käyttötarkoitusten tyydyttämiseksi 31. joulukuuta 2009 asti, sekä halonia sisältävät tuotteet ja laitteet liitteessä VII lueteltujen kriittisten käyttötarkoitusten tyydyttämiseksi,

raaka-aineina tai prosessireagensseina käytettävät valvottavat aineet,

käytetyt tuotteet ja laitteet, jotka sisältävät sellaista eristykseen käytettävää kovaa solumuovia tai sellaista integraalirakennesolumuovia, jonka valmistamisessa on käytetty kloorifluorihiilivetyjä. Tämä poikkeus ei koske:

jäähdytys- ja ilmastointituotteita ja -laitteita,

jäähdytys- ja ilmastointituotteita ja -laitteita, jotka sisältävät kloorifluorihiilivetyjä tai joiden jatkuva toiminta edellyttää muissa tuotteissa ja laitteissa kylmäaineina käytettävien kloorifluorihiilivetyjen saatavuutta,

rakennusten eristämiseen käytettävää vaahtoa ja tuotteita,

asetuksen 4 artiklan 2 kohdan mukaisesti sellaisen metyylibromidin tuotanto ja käyttö, jota käytetään muuhun käyttötarkoitukseen kuin karanteenikäsittelyyn ja ennen kuljetusta tapahtuvaan käsittelyyn, on kielletty,

asetuksen 11 artiklan 2 kohdan mukaisesti:

metyylibromidin vienti valtioihin, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia, on kielletty,

osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen vienti yhteisöstä valtioihin, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia, on kielletty 1. tammikuuta 2004 alkaen,

asetuksen 11 artiklan 3 kohdan mukaisesti:

osittain halogenoitujen kloorifluorihiilivetyjen vienti valtioihin, jotka eivät ole pöytäkirjan osapuolia, on kielletty 1. tammikuuta 2004 alkaen. Osapuolen asema riippuu Montrealin pöytäkirjan päätöksessä XV/3 asetettujen perusteiden täyttämisestä.

Asetuksen 12 artiklassa säädetään tämän ilmoituksen liitteessä I oleviin I—IX ryhmiin kuuluvien aineiden vientiin tarvittavasta luvasta (ks. myös asetuksen liite I). Tällaiset vientiluvat myöntää Euroopan komissio todettuaan, että 11 artiklan (2) säännöksiä noudatetaan.

Asetuksen soveltamiseksi määrät mitataan ODP-painotettuina kilogrammoina, jotta voidaan ilmaista aineen otsonikerrosta heikentävä vaikutus (3).

Käyttäjän, joka aikoo viedä tämän ilmoituksen liitteessä I oleviin I—IX ryhmiin kuuluvia valvottavia aineita 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 välisenä aikana, on toimitettava Euroopan komissiolle asiaa koskeva hakemus viimeistään 3. syyskuuta 2004 seuraavaan osoitteeseen:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

BU5 2/25

Unit ENV.C.2 — Climate Change

B-1049 Bruxelles/Brussel

Faksi: (32-2) 299 87 64

Sähköposti: env-ods@cec.eu.int

Yritysten, joille on myönnetty vientilupa vuonna 2004, on täytettävä ja lähetettävä otsonikerrosta heikentävien aineiden verkkosivulla http://europa.eu.int/comm/environment/ods/index.htm oleva kyseistä ainetta koskeva lomake (olevat kyseisiä aineita koskevat lomakkeet) vientilupanumeron (EAN) saamista varten.

Hakemuksesta on lähetettävä kopio myös jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle (ks. liite II).

EAN-numero myönnetään ja se ilmoitetaan hakijalle, mikäli hakemus täyttää vientilupanumeron edellyttämät kelpoisuusperusteet. Käyttäjä saa viedä tämän ilmoituksen liitteessä I lueteltuja valvottavia aineita vuonna 2005 vain, jos sillä on Euroopan komission myöntämä vientilupanumero. Euroopan komissio varaa itselleen oikeuden olla myöntämättä EAN-numeroa, jos sille toimitetut tiedot eivät ole riittävät.


(1)  EYVL L 244, 29.9.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1804/2003 (EUVL L 265, 16.10.2003, s. 1).

(2)  Asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1804/2003 (EUVL L 265, 16.10.2003, s. 1).

(3)  Seosten osalta määrään olisi sisällytettävä ainoastaan valvottavan aineen määrä seoksessa. 1,1,1-trikloorietaani saatetaan aina markkinoille stabilointiaineiden kanssa. Tuojien olisi selvitettävä toimittajiltaan stabilointiaineen prosenttiosuus, joka vähennetään ennen painotetun tonnimäärän laskemista.


LIITE I

VALVOTTAVAT AINEET

Ryhmä

Aine

Otsonikerrosta heikentävää vaikutusta ilmaiseva kerroin (1)

Ryhmä I

CFCl3

(CFC 11)

1,0

CF2Cl2

(CFC 12)

1,0

C2F3Cl3

(CFC 113)

0,8

C2F4Cl2

(CFC 114)

1,0

C2F5Cl

(CFC 115)

0,6

Ryhmä II

CF3Cl

(CFC 13)

1,0

C2FCl5

(CFC 111)

1,0

C2F2Cl4

(CFC 112)

1,0

C3FCl7

(CFC 211)

1,0

C3F2Cl6

(CFC 212)

1,0

C3F3Cl5

(CFC 213)

1,0

C3F4Cl4

(CFC 214)

1,0

C3F5Cl3

(CFC 215)

1,0

C3F6Cl2

(CFC 216)

1,0

C3F7Cl

(CFC 217)

1,0

Ryhmä III

CF2BrCl

(haloni 1211)

3,0

CF3Br

(haloni 1301)

10,0

C2F4Br2

(haloni 2402)

6,0

Ryhmä IV

CCl4

(hiilitetrakloridi)

1,1

Ryhmä V

C2H3Cl3  (2)

(1,1,1-trikloorietaani)

0,1

Ryhmä VI

CH3Br

(metyylibromidi)

0,6

Ryhmä VII

CHFBr2

 

1,00

CHF2Br

 

0,74

CH2FBr

 

0,73

C2HFBr4

 

0,8

C2HF2Br3

 

1,8

C2HF3Br2

 

1,6

C2HF4Br

 

1,2

C2H2FBr3

 

1,1

C2H2F2Br2

 

1,5

C2H2F3Br

 

1,6

C2H3FBr2

 

1,7

C2H3F2Br

 

1,1

C2H4FBr

 

0,1

C3HFBr6

 

1,5

C3HF2Br5

 

1,9

C3HF3Br4

 

1,8

C3HF4Br3

 

2,2

C3HF5Br2

 

2,0

C3HF6Br

 

3,3

C3H2FBr5

 

1,9

C3H2F2Br4

 

2,1

C3H2F3Br3

 

5,6

C3H2F4Br2

 

7,5

C3H2F5Br

 

1,4

C3H3FBr4

 

1,9

C3H3F2Br3

 

3,1

C3H3F3Br2

 

2,5

C3H3F4Br

 

4,4

C3H4FBr3

 

0,3

C3H4F2Br2

 

1,0

C3H4F3Br

 

0,8

C3H5FBr2

 

0,4

C3H5F2Br

 

0,8

C3H6FBr

 

0,7

Ryhmä VIII

CHFCl2

(HCFC 21) (3)

0,040

CHF2Cl

(HCFC 22) (3)

0,055

CH2FCl

(HCFC 31)

0,020

C2HFCl4

(HCFC 121)

0,040

C2HF2Cl3

(HCFC 122)

0,080

C2HF3Cl2

(HCFC 123) (3)

0,020

C2HF4Cl

(HCFC 124) (3)

0,022

C2H2FCl3

(HCFC 131)

0,050

C2H2F2Cl2

(HCFC 132)

0,050

C2H2F3Cl

(HCFC 133)

0,060

C2H3FCl2

(HCFC 141)

0,070

CH3CFCl2

(HCFC 141b) (3)

0,110

C2H3F2Cl

(HCFC 142)

0,070

CH3CF2Cl

(HCFC 142b) (3)

0,065

C2H4FCl

(HCFC 151)

0,005

C3HFCl6

(HCFC 221)

0,070

C3HF2Cl5

(HCFC 222)

0,090

C3HF3Cl4

(HCFC 223)

0,080

C3HF4Cl3

(HCFC 224)

0,090

C3HF5Cl2

(HCFC 225)

0,070

CF3CF2CHCl2

(HCFC 225ca) (3)

0,025

CF2ClCF2CHClF

(HCFC 225cb) (3)

0,033

C3HF6Cl

(HCFC 226)

0,100

C3H2FCl5

(HCFC 231)

0,090

C3H2F2Cl4

(HCFC 232)

0,100

C3H2F3Cl3

(HCFC 233)

0,230

C3H2F4Cl2

(HCFC 234)

0,280

C3H2F5Cl

(HCFC 235)

0,520

C3H3FCl4

(HCFC 241)

0,090

C3H3F2Cl3

(HCFC 242)

0,130

C3H3F3Cl2

(HCFC 243)

0,120

C3H3F4Cl

(HCFC 244)

0,140

C3H4FCl3

(HCFC 251)

0,010

C3H4F2Cl2

(HCFC 252)

0,040

C3H4F3Cl

(HCFC 253)

0,030

C3H5FCl2

(HCFC 261)

0,020

C3H5F2Cl

(HCFC 262)

0,020

C3H6FCl

(HCFC 271)

0,030

Ryhmä IX

CH2BrCl

haloni-1011-bromikloorimetaani

0,120


(1)  Otsonikerrosta heikentävä ominaisvaikutus on arvioitu nykytietojen perusteella, ja se tarkistetaan ja korjataan määrärajoin otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätösten mukaisesti.

(2)  Kaava ei viittaa 1,1,2-trikloorietaaniin.

(3)  Kaupallisesti kannattavin aine, kuten pöytäkirjassa määrätään.


ANEXO II/PŘÍLOHA II/BILAG II/ANHANG II/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/ANNEX II/LISA II/ANNEXE II/II. MELLÉKLET/ALLEGATO II/II PRIEDAS/II PIELIKUMS/ANNESS II/BIJLAGE II/ZAŁĄCZNIK II/ANEXO II/PRÍLOHA II/PRILOGA II/LIITE II/BILAGA II

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES–28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

Ireland

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT-2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT — 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE

United Kingdom


22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/24


Otsonikerrosta heikentävistä aineista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 2037/2000 (1) mukainen ilmoitus niille käyttäjille, jotka vuonna 2005 käyttävät välttämättömiin käyttötarkoituksiin sallittuja valvottavia aineita Euroopan unionissa

(2004/C 187/05)

Tämä ilmoitus koskee seuraavia aineita:

kloorifluorihiilivedyt (CFC-yhdisteet) 11, 12, 113, 114 ja 115,

muut täysin halogenoidut kloorifluorihiilivedyt (HBFC-yhdisteet),

hiilitetrakloridi,

halonit,

1,1,1-trikloorietaani,

osittain halogenoidut bromifluorihiilivedyt,

bromikloorimetaani.

Tämä ilmoitus on osoitettu käyttäjille, jotka aikovat

1)

käyttää edellä mainittuja aineita Euroopan yhteisössä inhalaatiosumutteiden valmistukseen;

2)

hankkia edellä mainittuja aineita laboratorio- ja analyysitarkoituksiin suoraan valmistajalta tai tuomalla niitä yhteisön ulkopuolelta eikä aineiden jakelijalta.

Välttämättömiin käyttötarkoituksiin käytettäviä valvottavia aineita saa hankkia yhteisön valmistajilta ja niitä saa tarpeen vaatiessa tuoda yhteisön ulkopuolisilta toimittajilta.

Otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä IV/25 määrätään perusteista ja menettelystä, joiden mukaan määritellään ”välttämättömät käyttötarkoitukset”, joita varten kyseisiä aineita saa valmistaa ja joihin niitä saa käyttää vielä niiden asteittaisen käytöstä poistamisen jälkeen.

Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksen IV/25 mukaisesti asetuksen (EY) N:o 2037/2000, sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 2038/2000, 3 artiklan 1 kohdassa edellytetään, että edellä mainituille välttämättömiin käyttötarkoituksiin tarkoitetuille valvottaville aineille asetetaan enimmäismäärät, jotka yhteisössä voidaan sallia vuonna 2004.

Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksellä XV/4 vahvistetaan sallitut tuotanto- ja kulutusmäärät, joilla tyydytetään välttämättömiin käyttötarkoituksiin tarkoitettujen CFC-yhdisteiden tarve astman ja kroonisten obstruktiivisten keuhkosairauksien hoitoon tarkoitettujen inhalaatiosumutteiden valmistuksessa liitteen I mukaisesti, jollei osapuolten kokouksen päätöksen VII/28 2 kohdassa asetetuista edellytyksistä muuta johdu. Inhalaatiosumutteiden valmistukseen käytettävä osapuolten päätöksessä XV/4 sallima määrä CFC-yhdisteitä 11, 12, 113 ja 114 on Euroopan yhteisössä 1 030 000 (miljoona kolmekymmentä tuhatta) ODP-painotettua kilogrammaa vuonna 2005.

Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksen X/19 mukaisesti laboratoriokäyttöön tarkoitetun 1,1,1-trikloorietaanin pitoisuuden on oltava vähintään 99,0 prosenttia sekä CFC-yhdisteiden ja hiilitetrakloridin pitoisuuksien vähintään 99,5 prosenttia. Nämä erittäin puhtaat aineet ja valvottavia aineita sisältävät seokset voidaan toimittaa ainoastaan alle kolmen litran uudelleen suljettavissa säiliöissä tai suurpainepulloissa tai enintään 10 millilitran lasiampulleina, ja niihin on selvästi merkittävä, että ne ovat otsonikerrosta heikentäviä aineita, ne on rajoitettu laboratorio- ja analyysitarkoituksiin ja että käytetyt ja ylimääräiset aineet on kerättävä ja kierrätettävä, jos se on käytännön syistä mahdollista.

Montrealin pöytäkirjan osapuolten päätöksessä XV/8 sallitaan tuotanto ja kulutus, joka on tarpeen Montrealin pöytäkirjan liitteissä A, B ja C (ryhmän II ja III aineet) mainittujen valvottavien aineiden välttämättömiin laboratorio- ja analyysitarkoituksiin, jotka on lueteltu osapuolten seitsemättä kokousta koskevan kertomuksen liitteessä IV, jollei osapuolten kuudetta kokousta koskevan kertomuksen liitteessä II asetetuista edellytyksistä muuta johdu.

Valvottavien aineiden määrät varataan edellä mainittuihin välttämättömiin käyttötarkoituksiin asetuksessa (EY) N:o 2037/2000 ja (EY) N:o 2038/2000 säädetyn menettelyn mukaisesti seuraavasti:

1.

Yrityksen, jolle ei ole myönnetty kiintiötä vuonna 2004 ja joka pyytää komissiota ottamaan yrityksen huomioon välttämättömiä käyttötarkoituksia koskevia kiintiöitä jaettaessa 1 päivän tammikuuta 2005 ja 31 päivän joulukuuta 2005 väliseksi ajanjaksoksi, on toimitettava komissiolle asiaa koskeva hakemus viimeistään 3. syyskuuta 2004 seuraavaan osoitteeseen:

Ozone Layer Protection

European Commission

Directorate-General Environment

Unit ENV.C.2 — Climate change

BU5 2/25

B-1049 Bruxelles/Brussel

Faksi: (32-2) 299 87 64

Sähköposti: env-ods@cec.eu.int

2.

Yritykset voivat hakea tämän ilmoituksen alussa lueteltujen aineiden käyttölupia välttämättömiin käyttötarkoituksiin. Haettaessa lupia inhalaatiosumutteissa käytettäville CFC-yhdisteille hakijoiden on ilmoitettava otsonikerrosta heikentävien aineiden verkkosivulla http://europa.eu.int/comm/environment/ods/home/home.cfm olevassa taulukossa vaaditut tiedot. Haettaessa CFC-lupia laboratoriokäyttöön hakijoiden on ilmoitettava tiedot, jotka vaaditaan verkkosivulla olevassa lomakkeessa.

Hakemuksesta on lähetettävä kopio myös jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle (ks. liite I, joka sisältää toimivaltaisten viranomaisten osoitteet).

3.

Komissio ottaa huomioon ainoastaan viimeistään 3. syyskuuta 2004 saapuneet hakemukset ja käsittelee ne asetuksen (EY) N:o 2037/2000 18 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti.

4.

Komissio myöntää mainituille käyttäjille kiintiöt ja ilmoittaa niille luvassa sallitusta käyttötarkoituksesta, aineesta, jota ne saavat käyttää, sekä kyseisen valvottavan aineen sallitusta määrästä.

5.

Euroopan yhteisössä vuonna 2005 sallitut valvottavien aineiden määrät ilmoitetaan edellä kuvatun menettelyn mukaisesti komission päätöksellä niille käyttäjille, jotka käyttävät aineita tarkoituksiin, joita varten valvottaville aineille on myönnetty valmistus- ja tuontilupa.

6.

Käyttäjät, joille on myönnetty välttämättömiin käyttötarkoituksiin tarkoitettujen valvottavien aineiden kiintiö vuodeksi 2005, voivat esittää käyttöluvan mukaiset toimituspyyntönsä yhteisön valmistajille otsonikerrosta heikentävien aineiden verkkosivun välityksellä tai tarvittaessa hakea komissiolta tuontilupaa käyttöluvan mukaiselle määrälle. Valmistajan on saatava valmistuslupa sen jäsenvaltion toimivaltaiselta viranomaiselta, jossa kyseisen käyttöluvan saanut valvottava aine valmistetaan. Asianomaisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on ennakolta ilmoitettava komissiolle tällaisista luvista.


(1)  EYVL L 244, 29.9.2000, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1804/2003 (EUVL L 265, 16.10.2003, s. 1).


ANEXO/PŘÍLOHA/BILAG/ANHANG/ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ/ANNEX/LISA/ANNEXE/MELLÉKLET/ALLEGATO/PRIEDAS/PIELIKUMS/ANNESS/BIJLAGE/ZAŁĄCZNIK/ANEXO/PRÍLOHA/PRILOGA/LIITE/BILAGA

BELGIQUE/BELGIË

M. Peter Wittoeck

Ministère fédéral des affaires sociales de la santé publique et de l'environnement

Cité administrative de l'État

19, Boulevard Pacheco — boîte 5

B-1010 Bruxelles/Brussel

ČESKÁ REPUBLIKA

Mr Jiri Dobiasovsky

Ministry of the Environment of the CR

Air protection Department

Vrsovicka 65

CZ-100 10 Prague 10

DANMARK

Mr Mikkel Aaman Sorensen

Miljøstyrelsen (EPA)

Strandgade 29

DK-1401 Copenhagen K

DEUTSCHLAND

Mr Rolf Engelhardt

Ministry for Environment

Dept. IG 11 5

P.O. Box 120629

DE-53048 Bonn

EESTI

Ms Valentina Laius

Ministry of the Environment of the Republic of Estonia

Environment Management and Technology Department

Toompuiestee 24

EE - Tallinn 15172

ΕΛΛΑΣ

Mrs Elpida Politis

Ministry for the Environment, Physical Planning and Public Works

International Activities and EEC Department

17 Ameliedos Street

EL-115 23 Athens

ESPAŇA

Sra. María Teresa Barres

Dirección General de Calidad y Evaluación Ambiental

Ministerio de Medio Ambiente

Pza. San Juan de la Cruz s/n

ES-28071 Madrid

FRANCE

Mme Claude Putavy

Ministère de l'écologie et du développement durable

DRPR/BSPC

20, avenue de Ségur

F-75302 Paris 07 SP

IRELAND

Mr Patrick O'Sullivan

Inspector (Environment)

Dept of Environment and Local Government

Custom House

Dublin 1

ITALIA

Mr Alessandro Peru

Dept of Global Environment, International and Regional Conventions

Via Cristoforo Colombo 44

IT-00147 Roma

ΚΥΠΡΟΣ

Dr. Charalambos Hajipakkos

Environment Service

Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment

CY - Nicosia

LATVIJA

Mr Armands Plate

Ministry of Environment

Environmental Protection Department

Peldu iela 25

LV-1494, Rīga

LIETUVA

Ms Marija Teriosina

Ministry of Environment

Chemicals Management Division

Jaksto str. 4/9

LT - 2600 Vilnius

LUXEMBOURG

M. Pierre Dornseiffer

Administration de l'environnement

Division Air/Brut

16, rue Eugène Ruppert

L-2453 Luxembourg

MAGYARORSZÁG

Mr Robert Toth

PO Box 351

Ministry of Environment and Water

Department for Air Pollution and Noise Control

HU-1394 Budapest

MALTA

Ms Charmaine Vassallo

Malta Environment and Planning Authority

Environment Protection Directorate

Pollution Control, Wastes and Minerals

C/o Quality Control Laboratory

Industrial Estate Kordin

MT - PAOLA

NEDERLAND

Mr M. Hildebrand

Ministry of Housing, Spatial Planning and the Environment

Rijnstraat 8

NL-2500 GX Den Haag

ÖSTERREICH

Mr Paul Krajnik

Ministry of the Agriculture, Forestry, Environment and Water Management

Chemicals Department

Stubenbastei 5

AT-1010 Wien

POLSKA

Mr Janusz Kozakiewicz

Industrial Chemistry Research Institute

8, Rydygiera Street

PL-01-793 Warsaw

PORTUGAL

Dra. Cristina Vaz Nunes

Ministério do Ambiente

Rua da Murgueira-Zambujal

PT – 2721-865 Amadora

SLOVENIJA

Ms Irena Malesic

Ministry of the Environment

Spacial Planning and Energy

Environmental Agency of the Republic of Slovenia

Vojkova 1b

SI-1000 Ljubljana

SLOVENSKO

Mr Lubomir Ziak

Ministry of the Environment

Air Protection Department

Nam. L. Stura 1

SK – 812 35 Bratislava

SUOMI/FINLAND

Mrs Eliisa Irpola

Finnish Environment Institute

Chemicals Division

Kesäkatu 6

FI-00121 Helsinki

SVERIGE

Ms Maria Ujfalusi

Swedish Environmental Protection Agency

Naturvårdsverket

Blekholmsterassen 36

SE-106 48 Stockholm

UNITED KINGDOM

Mr Stephen Reeves

Global Atmosphere Division

UK Dept of Environment, Food and Rural Affairs

3rd floor — zone 3/A3

Ashdown House

123 Victoria Street

London SW1E 6DE


22.7.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 187/28


Ennakkoilmoitus yrityskeskittymästä

(Asia COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa)

(2004/C 187/06)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

1.

Komissio vastaanotti 14. heinäkuuta 2004 neuvoston asetuksen (EY) N:o 139/2004 (1) 4 artiklan mukaisen ilmoituksen ehdotetusta yrityskeskittymästä, jolla japanilaiset yritykset Yamanouchi Pharmaceutical Co., Ltd (”Yamanouchi”) ja Fujisawa Pharmaceutical Co., Ltd (”Fujisawa”) sulautuvat neuvoston asetuksen 3 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetussa merkityksessä.

2.

Kyseisten yritysten liiketoiminnan sisältö on seuraava:

yritys Yamanouchi: lääkevalmisteet

yritys Fujisawa: lääkevalmisteet sekä niihin liittyvät tuotteet

3.

Komissio katsoo alustavan tarkastelun perusteella, että ilmoitettu toimi voi kuulua asetuksen (EY) N:o 13/2004 soveltamisalaan. Asiaa koskevan lopullisen päätöksen tekoa on kuitenkin lykätty.

4.

Komissio kehottaa asianomaisia kolmansia osapuolia esittämään sille mahdolliset ehdotettua toimenpidettä koskevat huomautuksensa.

Huomautusten on oltava komissiolla 10 päivän kuluessa tämän ilmoituksen julkaisupäivästä. Huomautukset voidaan lähettää komissiolle faksitse (numeroon (32-2) 296 43 01 tai 296 72 44) tai postitse viitteellä COMP/M.3493 — Yamanouchi/Fujisawa, seuraavaan osoitteeseen:

Euroopan komissio

Kilpailun pääosasto

Yrityskeskittymien valvonta — Kirjaamo

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  EUVL L 24, 29.1.2004, s. 1.