ISSN 1725-2490

Euroopan unionin

virallinen lehti

C 76E

European flag  

Suomenkielinen laitos

Tiedonantoja ja ilmoituksia

47. vuosikerta
25. maaliskuu 2004


Ilmoitusnumero

Sisältö

Sivu

 

I   (Tiedonantoja)

 

EUROOPAN PARLAMENTTI

 

ISTUNTOKAUSI 2003–2004

 

Maanantai 1. syyskuuta 2003

2004/C 076E/1

PÖYTÄKIRJA

1

ISTUNNON KULKU

Istuntokauden uudelleen avaaminen

Puhemiehen julkilausumat

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Parlamentin kokoonpano

Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Poliittisten ryhmien kokoonpano

Pyyntö parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamiseksi

Työjärjestyksen soveltaminen

Neuvoston toimittamat sopimustekstit

Vastaanotetut asiakirjat

Määrärahojen siirrot

Vetoomukset

Parlamentin kantojen ja päätöslauselmien johdosta toteutetut toimet

Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Käsittelyjärjestys

Minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista

Hellekesän seuraukset (julkilausuma ja keskustelu)

Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) (keskustelu)

Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen (keskustelu)

Seuraavan istunnon esityslista

Istunnon päättäminen

LÄSNÄOLOLISTA

29

 

Tiistai, 2. syyskuuta 2003

2004/C 076E/2

PÖYTÄKIRJA

31

ISTUNNON KULKU

Öppnande av sammanträdet

Keskustelu ihmisoikeuksien sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden loukkauksia koskevista tapauksista (käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset)

Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti) – Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (keskustelu)

Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I (keskustelu)

EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus * (keskustelu)

Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (keskustelu)

ÄÄNESTYKSET

Talous- ja sosiaalikomitean kuulemista koskeva pyyntö (työjärjestyksen 52 artikla) (äänestys)

Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Komissiota avustavia komiteoita koskevat säännöt (perustamissopimuksen 251 artikla) ***II (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Lannoitteet ***II (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Hallinnollinen yhteistyö välillisen verotuksen (ALV) alalla ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Maitoa ja maitovalmisteita koskevat tilastotiedot ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Yhteisön työvoima ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

ALV: hallinnollinen yhteistyö/Välittömät ja välilliset verot: viranomaisten keskinäinen apu (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Komissiolle siirretty täytäntöönpanovalta * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistäminen (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I (äänestys)

EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus * (äänestys)

Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) (äänestys)

Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti) (äänestys)

Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (äänestys)

Äänestysselitykset

Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (jatkoa keskustelulle)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I (keskustelu)

EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus (keskustelu)

Cancunissa pidettävän Maailman kauppajärjestön 5. ministerikokouksen valmistelut (komission tiedonanto)

Kyselytunti (kysymykset komissiolle)

Puhemiehen ilmoitus

Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen (keskustelu)

Kalastussopimus EY/Guinea * (keskustelu)

DAPHNE II -ohjelma (2004-2008) ***I (keskustelu)

Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I (keskustelu)

Seuraavan istunnon esityslista

Istunnon päättäminen

LÄSNÄOLOLISTA

47

LIITE I

49

LIITE II

57

HYVÄKSYTYT TEKSTIT

71

P5_TA(2003)0344Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (kuudes neuvoston direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2003) 127 – C5-0127/2003 – 1999/0085(COD))

71

P5_TA(2003)0345Komissiota avustavia komiteoita koskevat säännöt (perustamissopimuksen 251 artikla) ***IIEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisissa säädöksissä säädetyn täytäntöönpanovallan käytössä komissiota avustavia komiteoita koskevien sääntöjen mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY (11253/2/2002 – C5-0223/2003 – 2001/0314(COD))

71

P5_TA(2003)0346Lannoitteet ***IIEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi lannoitteista (12733/2/2002 – C5-0224/2003 – 2001/0212(COD))

72

P5_TA(2003)0347Hallinnollinen yhteistyö välillisen verotuksen (ALV) alalla ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä välillisen verotuksen (ALV) alalla annetun asetuksen (ETY) N:o 218/92 muuttamisesta matkapalvelujen suorituksia koskevien lisätoimenpiteiden osalta (KOM(2003) 78 – C5-0145/2003 – 2003/0057(COD))

73

P5_TA(2003)0348Maitoa ja maitovalmisteita koskevat tilastotiedot ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maitoa ja maitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta annetun neuvoston direktiivin 96/16/EY muuttamisesta (KOM(2003) 158 – C5-0157/2003 – 2003/0060(COD))

74

P5_TC1-COD(2003)0060Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/.../EY antamiseksi maitoa ja maitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta annetun neuvoston direktiivin 96/16/EY muuttamisesta

74

P5_TA(2003)0349Yhteisön työvoima ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta (KOM(2003) 109 – C5-0105/2003 – 2003/0047(COD))

76

P5_TC1-COD(2003)0047Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta

77

P5_TA(2003)0350ALV: hallinnollinen yhteistyöEuroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustan muuttamisesta ehdotuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla (6522/2003 – C5-0216/2003 – 2001/0133(COD))

80

P5_TA(2003)0351Välittömät ja välilliset verot: viranomaisten keskinäinen apuEuroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustan muuttamisesta ehdotuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avusta välittömien ja välillisten verojen alalla annetun neuvoston direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta (6930/2003 – C5-0217/2003 – 2001/0134(COD))

81

P5_TA(2003)0352Komissiolle siirretty täytäntöönpanovalta *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta (KOM(2002) 719 – C5-0002/2003 – 2002/0298(CNS))

82

P5_TA(2003)0353Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviilija kauppaoikeuden alalla *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Alankomaiden kuningaskunnan aloitteesta neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 muuttamisesta (14363/2002 – C5-0590/2002 – 2002/0824(CNS))

85

P5_TA(2003)0354Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Helleenien tasavallan aloitteesta neuvoston puitepäätöksen tekemiseksi ne bis in idem -periaatteen soveltamisesta (7246/2003 – C5-0165/2003 – 2003/0811(CNS))

86

P5_TA(2003)0355Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistäminenEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistämisestä: Toimintasuunnitelma (KOM(2003) 68 – 2003/2093(INI))

95

P5_TA(2003)0356Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta (KOM(2003) 94 – C5-0065/2003 – 2003/0044(COD))

97

P5_TC1-COD(2003)0044Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta

98

P5_TA(2003)0357EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen tekemisestä (6049/1/2003 – KOM(2002) 97 – C5-0062/2003 – 2002/0048(CNS))

102

P5_TA(2003)0358Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II)Euroopan parlamentin päätöslauselma pankkien omien varojen riittävyydestä (Basel II) (2001/2257(INI))

103

P5_TA(2003)0359Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti)Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta: Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti: alueelliset suuntaukset ja koheesiopolitiikan tulevaisuutta koskeva keskustelu (KOM(2003) 34 – 2003/2095(INI))

107

P5_TA(2003)0360Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueetEuroopan parlamentin päätöslauselma rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevista alueista (saaret, vuoristoalueet, harvaan asutut alueet) osana koheesiopolitiikkaa ja sen institutionaalisia näkökohtia (2002/2119(INI))

111

 

Keskiviikko, 3. syyskuuta 2003

2004/C 076E/3

PÖYTÄKIRJA

117

ISTUNNON KULKU

Istunnon avaaminen

Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Kuuba (keskustelu)

Eurooppa-valmistelukunta (keskustelu)

Tervetulotoivotukset

ÄÄNESTYKSET

Lisätalousarvioesitys 3/2003 (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Kalastussopimus EY/Guinea * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (äänestys)

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I (äänestys)

DAPHNE II -ohjelma (2004-2008) ***I (äänestys)

Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I (äänestys)

Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen (äänestys)

Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostaulu (äänestys)

Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen (äänestys)

Äänestysselitykset

Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Irakin tilanne (julkilausumat ja keskustelu)

Situation en Irak (déclarations suivies d'un débat)

Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka – EU ja kidutuksen torjunta (yhteiskeskustelu)

Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) (keskustelu)

Kyselytunti (kysymykset neuvostolle)

Vesihuolto kehitysmaissa – Kauppapolitiikka ja kehitys (keskustelu)

Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa (keskustelu)

Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan (keskustelu)

EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001) (keskustelu)

Seuraavan istunnon esityslista

Istunnon päättäminen

LÄSNÄOLOLISTA

129

LIITE I

131

LIITE II

140

HYVÄKSYTYT TEKSTIT

167

P5_TA(2003)0361Lisätalousarvioesitys 3/2003Euroopan parlamentin päätöslauselma esityksestä Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 3/2003 varainhoitovuodeksi 2003 – Pääluokka III: Komissio (10190/2003 – C5-0289/2003 – 2003/2103(BUD))

167

P5_TA(2003)0362Kalastussopimus EY/Guinea *Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan 2000–2001 voimassaolon jatkamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi (KOM(2003) 107 – C5-0128/2003 – 2003/0049(CNS))

168

P5_TA(2003)0363EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistusEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistuksesta (KOM(2002) 697 – 2003/2035(INI))

169

P5_TA(2003)0364Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta (KOM(2003) 1 – C5-0006/2003 – 2003/0001(COD))

172

P5_TC1-COD(2003)0001Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/.../EY antamiseksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta

173

LIITE

177

P5_TA(2003)0365Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta (KOM(1998) 779 – C4-0137/1999 – 1998/0360(COD))

178

P5_TC1-COD(1998)0360Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta

179

LIITE I(56 artikla)

211

LIITE II(68 artikla)

212

P5_TA(2003)0366DAPHNE II -ohjelma (2004–2008) ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004–2008) (DAPHNE II -ohjelma) (KOM(2003) 54 – C5-0060/2003 – 2003/0025(COD))

213

P5_TC1-COD(2003)0025Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o .../2003/EY tekemiseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004–2008) (DAPHNE II -ohjelma)

213

LIITEERITYISET TAVOITTEET JA TOIMET

220

P5_TA(2003)0367Maatalouden taloustilit yhteisössä ***IEuroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maatalouden taloustileistä yhteisössä (KOM(2003) 50 – C5-0020/2003 – 2003/0023(COD))

223

P5_TA(2003)0368Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminenEuroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustoista ja yhteisön oikeuden noudattamisesta (2001/2151(INI))

224

P5_TA(2003)0369Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostauluEuroopan parlamentin päätöslauselma sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskevasta tulostaulusta (KOM(2003) 57 – 2003/2097(INI))

226

P5_TA(2003)0370Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminenEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi (KOM(2003) 16 – 2003/2100(INI))

231

 

Torstai, 4. syyskuuta 2003

2004/C 076E/4

PÖYTÄKIRJA

238

ISTUNNON KULKU

Istunnon avaaminen

Vastaanotetut asiakirjat

Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet) (keskustelu)

Televisio ilman rajoja (keskustelu)

Ilmoitus neuvoston toimittamista yhteisistä kannoista

Kulttuuriteollisuus (keskustelu)

ÄÄNESTYKSET

EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001) (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet) (äänestys)

Hellekesän seuraukset (äänestys)

EU:n ja Kuuban suhteet (äänestys)

Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka (äänestys)

Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) (äänestys)

Vesihuolto kehitysmaissa (äänestys)

Kauppapolitiikka ja kehitys (äänestys)

Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa (äänestys)

Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan (äänestys)

Televisio ilman rajoja (äänestys)

Kulttuuriteollisuus (äänestys)

Äänestysselitykset

Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

EY:n ja Israelin assosiaatiosopimuksen täytäntöönpano (julkilausuma ja keskustelu)

Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot (keskustelu)

Kehitysavun tehokkuuden parantaminen (keskustelu)

KESKUSTELU IHMISOIKEUKSIEN SEKÄ DEMOKRATIAN JA OIKEUSVALTION PERIAATTEIDEN LOUKKAUKSIA KOSKEVISTA TAPAUKSISTA

Intia: terrori-isku Mumbaissa (keskustelu)

Liberia (keskustelu)

Burma (keskustelu)

KESKUSTELU IHMISOIKEUKSIEN SEKÄ DEMOKRATIAN JA OIKEUSVALTION PERIAATTEIDEN LOUKKAUKSIA KOSKEVISTA TAPAUKSISTA PÄÄTTYI

ÄÄNESTYKSET

Intia: terrori-isku Mumbaissa (äänestys)

Liberia (äänestys)

Burma (äänestys)

Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot (äänestys)

Kehitysavun tehokkuuden parantaminen (äänestys)

Äänestysselitykset

Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

Valtakirjojen tarkastus

Valiokuntien kokoonpano

Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä

Luetteloon kirjatut kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Tämän istuntojakson aikana hyväksyttyjen tekstien edelleen välittäminen

Seuraavien istuntojen aikataulu

Istuntokauden keskeyttäminen

LÄSNÄOLOLISTA

263

LIITE I

265

LIITE II

286

HYVÄKSYTYT TEKSTIT

370

P5_TA(2003)0371EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001)Euroopan parlamentin päätöslauselma komission vuotta 2001 koskevasta vuosikertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkoisen avun täytäntöönpanosta (KOM(2002) 490 – 2002/2246(INI))

370

P5_TA(2003)0372Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet)Euroopan parlamentin päätöslauselma suosituksista komissiolle alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä – vähemmistökielet Euroopan unionissa laajentumiseen ja kulttuurin monimuotoisuuteen liittyen (2003/2057(INI))

374

LIITEPYYDETYN EHDOTUKSEN SISÄLTÖÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SUOSITUKSET

377

P5_TA(2003)0373Hellekesän seurauksetEuroopan parlamentin päätöslauselma hellekesän seurauksista

382

P5_TA(2003)0374EU:n ja Kuuban suhteetEuroopan parlamentin päätöslauselma Kuubasta

384

P5_TA(2003)0375Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikkaEuroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeuksista maailmassa vuonna 2002 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikasta (2002/2011(INI))

386

P5_TA(2003)0376Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002)Euroopan parlamentin päätöslauselma perusoikeuksista Euroopan unionissa (2002) (2002/2013(INI))

412

P5_TA(2003)0377Vesihuolto kehitysmaissaEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta Vesihuolto kehitysmaissa ja EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan painopisteet (KOM(2002) 132 – C5-0335/2002 – 2002/2179(COS))

430

P5_TA(2003)0378Kauppapolitiikka ja kehitysEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kauppapolitiikka ja kehitys – kehitysmaiden auttaminen hyötymään kaupasta (KOM(2002) 513 – 2002/2282(INI))

435

P5_TA(2003)0379Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissaEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta terveydestä ja köyhyyden vähentämisestä kehitysmaissa (KOM(2002) 129 – C5-0334/2002 – 2002/2178(COS))

441

P5_TA(2003)0380Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaanEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan (KOM(2002) 598 – 2002/2283(INI))

447

P5_TA(2003)0381Televisio ilman rajojaEuroopan parlamentin päätöslauselma aiheesta Televisio ilman rajoja (2003/2033(INI))

453

P5_TA(2003)0382KulttuuriteollisuusEuroopan parlamentin päätöslauselma kulttuuriteollisuudesta (2002/2127(INI))

459

P5_TA(2003)0383Intia: terrori-isku MumbaissaEuroopan parlamentin päätöslauselma Mumbain pommi-iskuista

467

P5_TA(2003)0384LiberiaEuroopan parlamentin päätöslauselma Liberian tilanteesta

468

P5_TA(2003)0385BurmaEuroopan parlamentin päätöslauselma Burmasta

470

P5_TA(2003)0386Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiotEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille erityisestä tukikehyksestä perinteisille AKT-banaanien toimittajavaltioille (neuvoston asetus (EY) N:o 856/1999 – komission kaksivuotiskertomus 2002) (KOM(2002) 763 – 2003/2091(INI))

472

P5_TA(2003)0387Kehitysavun tehokkuuden parantaminenEuroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Sidonnaisuuksien purkaminen: Kehitysavun tehokkuuden parantaminen (KOM(2002) 639 – 2002/2284(INI))

474

FI

 


I (Tiedonantoja)

EUROOPAN PARLAMENTTI

ISTUNTOKAUSI 2003–2004

Maanantai 1. syyskuuta 2003

25.3.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 76/1


PÖYTÄKIRJA

(2004/C 76 E/01)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johti

puhemies Pat COX

1.   Istuntokauden uudelleen avaaminen

Istunto avattiin klo 17.05.

2.   Puhemiehen julkilausumat

Puhemies piti puheen tänä kesänä Mumbaissa, Jerusalemissa ja Najafissa tehtyjen terrori-iskujen uhrien muistoksi ja viittasi erityisesti 19. elokuuta Bagdadissa YK:n toimitiloihin kohdistuneeseen attentaattiin, jossa sai surmansa mm. YK:n Irakin erityislähettiläs Sergio Vieira de Mello.

Hän ilmoitti lähettäneensä välittömästi parlamentin nimissä Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille kirjeen, jossa hän ilmaisi solidaarisuutensa uhrien omaisille.

Parlamentti vietti minuutin hiljaisuuden.

3.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

4.   Parlamentin kokoonpano

Italian toimivaltaiset viranomaiset ovat ilmoittaneet, että Luciano Caveri on nimitetty Valle d'Aostan alueneuvoston jäseneksi.

Tämä virka on ristiriidassa Euroopan parlamentin jäsenen tehtävien kanssa, minkä vuoksi parlamentti totesi työjärjestyksen 8 artiklan 4 kohdan mukaisesti toimikauden päättyneen ja edustajantoimen vapautuneen 8. heinäkuuta 2003 alkaen.

Laura González Álvarez on kirjallisesti ilmoittanut luopuvansa edustajantoimestaan 8. heinäkuuta 2003 alkaen.

Työjärjestyksen 8 artiklan 3 kohdan ja Euroopan parlamentin edustajainvaalista annetun säädöksen 12 artiklan 2 kohdan toisen alakohdan mukaisesti parlamentti totesi edustajantoimen vapautuneen.

Toimivaltaiset Espanjan viranomaiset ovat ilmoittaneet, että Maria Luisa Bergaz Conesa on nimitetty Laura González Álvarezin tilalle parlamentin jäseneksi 24. heinäkuuta 2003 alkaen ja Juan Manuel Ferrández Lezaun Carlos Bautista Ojedan tilalle 10. heinäkuuta 2003 alkaen.

Puhemies muistutti työjärjestyksen 7 artiklan 5 kohdan määräyksistä.

5.   Valiokuntien ja valtuuskuntien kokoonpano

Parlamentti vahvisti ELDR-, Verts/ALE- ja ELDR-ryhmien pyynnöstä seuraavat nimitykset:

AGRI-valiokunta: Juan Manuel Ferrández Lezaun;

ENVI-valiokunta ja PETI-valiokunta: Maria Luisa Bergaz Conesa;

RETT-valiokunta: Paolo Costa;

Suhteista Maghreb-maihin ja Pohjois-Afrikan arabivaltioiden liittoon vastaava valtuuskunta: Juan Manuel Ferrández Lezaun;

Suhteista Väli-Amerikan maihin ja Meksikoon vastaava valtuuskunta: Maria Luisa Bergaz Conesa.

Antoni Macierewicz on nimitetty tarkkailijaksi DEVE-valiokuntaan.

6.   Poliittisten ryhmien kokoonpano

John Attard Montalto on liittynyt PSE-ryhmään tarkkailijan ominaisuudessa 10. heinäkuuta 2003 alkaen.

7.   Pyyntö parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamiseksi

Parlamentin entisen jäsenen Umberto Bossin asianajaja on lähettänyt puhemiehelle kirjeen, jossa pyydetään parlamenttia ottamaan yhteyttä toimivaltaisiin Italian viranomaisiin Bossin parlamentaarisen koskemattomuuden puolustamiseksi brescialaisessa tuomioistuimessa käsiteltävänä olevan asian suhteen.

Työjärjestyksen 6 artiklan 3 kohdan mukaisesti tämä pyyntö on lähetetty asiasta vastaavaan JURI-valiokuntaan.

8.   Työjärjestyksen soveltaminen

Puhemies antoi työjärjestyksen 180 artiklan 3 kohdan mukaisesti parlamentille tiedoksi 6 artiklan 3 kohtaa koskevan AFCO-valiokunnan tulkinnan, jota valiokunnalta oli pyydetty mainitun määräyksen soveltamisesta:

”Toinen jäsen voi toimia jäsenen tai entisen jäsenen edustajana. Toinen jäsen ei voi esittää pyyntöä ilman asianomaisen jäsenen suostumusta.”

Tämä tulkinta katsotaan hyväksytyksi, jollei sitä koskevaa vastalausetta esitetä ennen tämän istunnon pöytäkirjan hyväksymistä.

9.   Neuvoston toimittamat sopimustekstit

Neuvosto on toimittanut seuraavien asiakirjojen oikeaksi todistetut jäljennökset:

pöytäkirja Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan hallituksen välisessä Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen vastikkeen vahvistamisesta 1 päivänä heinäkuuta 2001 alkavaksi ja 30 päivänä kesäkuuta 2004 päättyväksi ajaksi;

kirjeenvaihtona tehty sopimus Euroopan yhteisön ja Kap Verden tasavallan välisessä Kap Verden rannikon edustalla harjoitettavaa kalastusta koskevassa sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen vastikkeen vahvistamisesta 1 päivän heinäkuuta 2001 ja 30 päivän kesäkuuta 2004 väliseksi ajaksi tehdyn pöytäkirjan väliaikaisesta soveltamisesta.

10.   Vastaanotetut asiakirjat

Seuraavat asiakirjat on vastaanotettu

1)

neuvostolta ja komissiolta:

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi sopimattomista elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välisistä kaupallisista menettelyistä sisämarkkinoilla ja direktiivien 84/450/ETY, 97/7/EY ja 98/27/EY muuttamisesta (sopimattomia kaupallisia menettelyitä koskeva direktiivi) (KOM(2003) 356 – C5-0288/2003 – 2003/0134(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 16/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 765 – C5-0303/2003 – 2003/2136(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 17/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 764 – C5-0304/2003 – 2003/2137(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 18/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 784 – C5-0305/2003 – 2003/2138(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 19/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 786 – C5-0306/2003 – 2003/2139(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 20/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 787 – C5-0307/2003 – 2003/2140(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus neuvoston asetukseksi sianliha-alan yhteisestä markkinajärjestelystä (kodifioitu toisinto) (KOM(2003) 297 – C5—0308/2003 – 2003/0104(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi ympäristöalan rahoitusvälineestä (LIFE) annetun asetuksen (EY) N:o 1655/2000 muuttamisesta (KOM(2003) 402 – C5-0309/2003 – 2003/0148(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yleiseurooppalaisten julkishallinnon sähköisten palveluiden yhteentoimivasta tarjoamisesta viranomaisille, yrityksille ja kansalaisille (IDABC) (KOM(2003) 406 – C5-0310/2003 – 2003/0147(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

BUDG, LIBE

oikeusperusta

EY 156 artikla

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi elintarvikkeissa käytettävistä tai käytettäviksi tarkoitetuista savuaromeista (KOM(2003) 407 – C5-0311/2003 – 2002/0163(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön tukiohjelman perustamisesta yhteisön taloudellisten etujen suojaamiseksi toteutettavien toimien tukemiseksi (KOM(2003) 278 – C5—0312/2003 – 2003/0152(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

CONT

 

lausuntoa varten

BUDG, ECON

oikeusperusta

EY 280 artikla, 4 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi energia-alan toimien monivuotisesta ohjelmasta ”Euroopan älykäs energiahuolto” (2003-2006) (KOM(2003) 388 – C5-0313/2003 – 2002/0082(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Ehdotus neuvoston asetukseksi pohjoisen kummeliturskakannan elvytystoimenpiteistä (KOM(2003) 374 – C5-0314/2003 – 2003/0137(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

PECH

oikeusperusta

EY 37 artikla

Ehdotus neuvoston päätökseksi pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan Tukholman yleissopimuksen hyväksymisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2003) 331 – C5-0315/2003 – 2003/0118(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE

oikeusperusta

EY 95 artikla, 1 kohta, EY 175 artikla, 1 kohta, EY 300 artikla, 2 ja 3 kohdan, 1 alakohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi arvopapereiden yleisölle tarjoamisen tai kaupankäynnin kohteeksi ottamisen yhteydessä julkistettavasta esitteestä ja direktiivin 2001/34/EY muuttamisesta (KOM(2003) 432 – C5-0316/2003 – 2001/0117(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ECON

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 44 artikla, EY 95 artikla

Ehdotus neuvoston päätökseksi sosiaalisen suojelun komitean perustamisesta (KOM(2003) 305 – C5-0317/2003 – 2003/0133(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

EMPL

 

lausuntoa varten

BUDG, FEMM

oikeusperusta

EY 144 artikla

Ehdotus neuvoston päätökseksi vuonna 1979 tehtyyn valtiosta toiseen tapahtuvaa ilman epäpuhtauksien kaukokulkeutumista koskevaan yleissopimukseen liittyvän vuonna 1998 tehdyn pysyviä orgaanisia yhdisteitä koskevan pöytäkirjan hyväksymisestä yhteisön puolesta (KOM(2003) 332 – C5-0318/2003 – 2003/0117(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE

oikeusperusta

EY 95 artikla, 1 kohta, EY 175 artikla, 1 kohta, EY 300 artikla, 2 ja 3 kohdan, 1 alakohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hajautetusta yhteistyöstä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1659/98 muuttamisesta ja voimassaolon jatkamisesta (KOM(2003) 413 – C5-0319/2003 – 2003/0156(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

DEVE

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 179 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen ja niiden perävaunujen sekä tällaisiin ajoneuvoihin tarkoitettujen järjestelmien, osien ja erillisten teknisten yksiköiden hyväksymisestä (uudelleen laadittu) (KOM(2003) 418 – C5-0320/2003 – 2003/0153(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ITRE, RETT

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta unionin aktiivisen kansalaisuuden edistämiseksi (KOM(2003) 276 – C5-0321/2003 – 2003/0116(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

LIBE

 

lausuntoa varten

BUDG, CONT, EMPL, CULT, AFCO

oikeusperusta

EY 308 artikla

Ehdotus neuvoston suositukseksi syöpäseulonnasta (KOM(2003) 230 – C5-0322/2003 – 2003/0093(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE, FEMM

oikeusperusta

EY 152 artikla, 4 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan unionin solidaarisuusrahaston varojen käyttöön ottamisesta Euroopan unionin solidaarisuusrahaston rahoituksesta 7 päivänä marraskuuta 2002 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen, joka täydentää talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehtyä toimielinten sopimusta, 3 kohdan mukaisesti (KOM(2003) 431 – C5-0323/2003 – 2003/0166(ACI))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus neuvoston asetukseksi Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjan 149 artiklan 1 kohdassa määrätyn ajan pidentämisestä annetun asetuksen (EY) N:o 2596/97 muuttamisesta (KOM(2003) 372 – C5-0324/2003 – 2003/0144(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AGRI

oikeusperusta

EY 149 artikla, 2 kohta

Ehdotus neuvoston asetukseksi Yhdistyneiden Kansakuntien väliaikaisen Kosovon-siviilioperaation (UNMIK) sekä Bosnia ja Hertsegovinassa olevan korkean edustajan toimiston tukemisesta 22 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1080/2000 muuttamisesta (KOM(2003) 389 – C5-0325/2003 – 2003/0143(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AFET

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 181 artikla, 2 kohta

Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisöjen omien varojen järjestelmästä tehdyn päätöksen 2000/597/EY, Euratom soveltamisesta annetun asetuksen (EY, Euratom) N:o 1150/2000 muuttamisesta (KOM(2003) 366 – C5-0326/2003 – 2003/0131(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

 

lausuntoa varten

CONT

oikeusperusta

EY 279 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi salmonellan ja tiettyjen muiden elintarvikeperäisiä zoonooseja aiheuttavien tekijöiden valvonnasta (KOM(2003) 434 – C5-0327/2003 – 2001/0177(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

oikeusperusta

EY 152 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eläinten ruokinnassa käytettävistä lisäaineista (KOM(2003) 447 – C5-0328/2003 – 2002/0073(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AGRI

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 37 artikla, EY 152 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi elintarvikkeiden ravitsemus- ja terveysväittämistä (KOM(2003) 424 – C5-0329/2003 – 2003/0165(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi geneettisesti muunnetuista elintarvikkeista ja rehuista (KOM(2003) 459 – C5-0330/2003 – 2001/0173(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

JURI, AGRI

oikeusperusta

EY 37 artikla, EY 95 artikla, EY 152 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi ilmassa olevasta arseenista, kadmiumista, elohopeasta, nikkelistä ja polysyklisistä aromaattisista hiilivedyistä (KOM(2003) 423 – C5-0331/2003 – 2003/0164(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Neuvoston suositus 15 päivältä heinäkuuta 2003 Euroopan keskuspankin puheenjohtajan nimittämisestä (10893/2003 – C5-0332/2003 – 2003/0819(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ECON

oikeusperusta

EY 112 artikla, 2 kohta, EY 122 artikla, 4 kohta

Neuvoston lausunto ehdotukseen määrärahojen siirtämiseksi nro 14/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (C5-0333/2003 – 2003/2118(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Neuvoston lausunto ehdotukseen määrärahojen siirtämiseksi nro 15/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan VII luvusta lukuun – Alueiden komitea (C5-0334/2003 – 2003/2119(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kuluttajansuojalainsäädännön täytäntöönpanosta vastaavien kansallisten viranomaisten yhteistyöstä (”asetus kuluttajansuojaa koskevasta yhteistyöstä”) (KOM(2003) 443 – C5-0335/2003 – 2003/0162(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä ja neuvoston direktiivin 96/61/EY muuttamisesta (KOM(2003) 463 – C5-0336/2003 – 2001/0245(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ECON, JURI, ITRE

oikeusperusta

EY 175 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi muuntogeenisten organismien jäljitettävyydestä ja merkitsemisestä ja muuntogeenisistä organismeista valmistettujen elintarvikkeiden ja rehujen jäljitettävyydestä sekä direktiivin 2001/18/EY muuttamisesta (KOM(2003) 461 – C5-0337/2003 – 2001/0180(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE, AGRI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Esitys lisätalousarvioksi nro 4 varainhoitovuodeksi 2003 – Pääluokka III – Komissio (10620/2003 – C5-0339/2003 – 2003/2113(BUD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

 

lausuntoa varten

kaikkiin asianomaisiin valiokuntiin

oikeusperusta

EY 272 artikla, Euratom 177 artikla

Ehdotus Euroopan perustuslaiksi ja hallitustenvälisen konferenssin koollekutsuminen (CONV850/2003 – C5-0340/2003 – 2003/0902(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AFCO

 

lausuntoa varten

AFET, BUDG, CONT, LIBE, ECON, JURI, ITRE, EMPL, ENVI, AGRI, PECH, RETT, CULT, DEVE, FEMM, PETI

oikeusperusta

SEU 48 artikla, 2 alakohta

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elintarvikehygieniasta ja eräiden ihmisravinnoksi tarkoitettujen eläinperäisten tuotteiden tuotantoa ja markkinoille saattamista koskevista terveyssäännöistä annettujen direktiivien kumoamisesta ja direktiivien 89/662/ETY ja 91/67/ETY muuttamisesta (KOM(2003) 455 – C5-0341/2003 – 2000/0182(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE, AGRI, PECH

oikeusperusta

EY 95 artikla, EY 152 artikla

Neuvoston lausunto ehdotukseen määrärahojen siirtämiseksi nro 18/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (C5-0342/2003 – 2003/2138(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi hyötylämmön tarpeeseen perustuvan sähkön ja lämmön yhteistuotannon edistämisestä sisämarkkinoilla (KOM(2003) 416 – C5-0343/2003 – 2002/0185(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi verkkoon pääsyä koskevista edellytyksistä rajat ylittävässä sähkön kaupassa (KOM(2003) 420 – C5-0344/2003 – 2001/0078(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

ECON, JURI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 muuttamisesta (KOM(2003) 452 – C5-0345/2003 – 2003/0167(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

BUDG, CONT, LIBE, ITRE

oikeusperusta

EY 26 artikla, EY 95 artikla, EY 133 artikla, EY 135 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maakaasun sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 98/30/EY kumoamisesta (KOM(2003) 428 – C5-0346/2003 – 2001/0077A(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

ECON, JURI, ENVI

oikeusperusta

EY 47 artikla, 2 kohta, EY 55 artikla, EY 95 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi sähkön sisämarkkinoita koskevista yhteisistä säännöistä ja direktiivin 96/92/EY kumoamisesta (KOM(2003) 429 – C5-0347/2003 – 2001/0077(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

ECON, JURI, ENVI

oikeusperusta

EY 47 artikla, 2 kohta, EY 55 artikla, EY 95 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 2000/13/EY muuttamisesta elintarvikkeisiin sisältyvien ainesosien merkintöjen osalta (KOM(2003) 466 – C5-0348/2003 – 2001/0199(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

AGRI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus neuvoston päätökseksi tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja esittelyn erityisohjelmasta ”Eurooppalaisen tutkimusalueen integrointi ja lujittaminen” (2002-2006) tehdyn päätöksen 2002/834/EY muuttamisesta (KOM(2003) 390 – C5-0349/2003 – 2003/0151(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

JURI, ENVI

oikeusperusta

EY 166 artikla, 4 kohta

Ehdotus neuvoston päätökseksi yhteisön toimintaohjelmasta Euroopan unionin ja maailman tiettyjen teollistumattomien alueiden suhteisiin liittyvää keskinäistä ymmärrystä edistävien elinten ja laitosten tukemiseksi (KOM(2003) 280 – C5-0350/2003 – 2003/0110(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AFET

 

lausuntoa varten

BUDG, CONT, ITRE, DEVE

oikeusperusta

EY 308 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi verojen ja maksujen kantamisesta raskailta tavaraliikenteen ajoneuvoilta tiettyjen infrastruktuurien käytöstä annetun direktiivin 1999/62/EY muuttamisesta (KOM(2003) 448 – C5-0351/2003 – 2003/0175(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

ECON, ENVI

oikeusperusta

EY 71 artikla, 1 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vaarallisista aineista aiheutuvien suuronnettomuusvaarojen torjunnasta 9 päivänä joulukuuta 1996 annetun neuvoston direktiivin 96/82/EY muuttamisesta (KOM(2003) 460 – C5-0352/2003 – 2001/0257(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

oikeusperusta

EY 175 artikla

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lentoliikenteen harjoittajia ja ilma-alusten käyttäjiä koskevista vakuutusvaatimuksista (KOM(2003) 454 – C5-0353/2003 – 2002/0234(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan yhteisön ja Mosambikin tasavallan välisen kalastussopimuksen tekemisestä (KOM(2003) 419 – C5-0354/2003 – 2003/0154(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

PECH

 

lausuntoa varten

BUDG, DEVE

oikeusperusta

EY 37 artikla, EY 300 artikla, 2 ja 3 kohdan, 1 alakohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kasvihuonekaasujen päästöoikeuksien kaupan järjestelmän toteuttamisesta yhteisössä annetun direktiivin 2003/.../EY muuttamisesta Kioton pöytäkirjan hankemekanismien osalta (KOM(2003) 403 – C5-0355/2003 – 2003/0173(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Ehdotus neuvoston päätökseksi matkustajien ja matkatavaroiden kuljettamisesta meritse vuonna 1974 tehdyn Ateenan yleissopimuksen vuoden 2002 pöytäkirjan tekemisestä Euroopan yhteisön puolesta (KOM(2003) 375 – C5-0356/2003 – 2003/0132(AVC))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

RETT

oikeusperusta

EY 65 artikla, EY 300 artikla

Ehdotus neuvoston asetukseksi vuoteen 1999 asti Marokon kalastussopimuksen alaisina olleiden alusten ja kalastajien toimintasuunnan muuttamisen edistämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2561/2001 muuttamisesta (KOM(2003) 437 – C5-0357/2003 – 2003/0157(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

PECH

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 36 artikla, EY 37 artikla

Ehdotus neuvoston asetukseksi kalastuksen yhteydessä tapahtuvaa valaiden tahatonta saaliiksi joutumista koskevista toimenpiteistä sekä asetuksen (EY) N:o 88/98 muuttamisesta (KOM(2003) 451 – C5-0358/2003 – 2003/0163(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

PECH

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 37 artikla

Ehdotus neuvoston direktiiviksi direktiivin 77/388/ETY muuttamisesta alennettujen arvonlisäverokantojen osalta (KOM(2003) 397 – C5-0359/2003 – 2003/0169(CNS))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ECON

 

lausuntoa varten

ITRE, EMPL

oikeusperusta

EY 95 artikla

Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi tietyillä teillä kansainvälisessä liikenteessä raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavia ajorajoituksia koskevasta yhdenmukaistettujen sääntöjen avoimesta järjestelmästä (KOM(2003) 473 – C5-0360/2003 – 1998/0096(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

oikeusperusta

EY 71 artikla, 1 kohta

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi viitevuosia 2003-2009 koskevien yhteisön vuosittaisten terästilastojen tuottamisesta (KOM(2003) 464 – C5-0361/2003 – 2002/0251(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

oikeusperusta

EY 285 artikla, 1 kohta

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin 1999/32/EY muuttamisesta meriliikenteessä käytettävien polttoaineiden rikkipitoisuuden osalta (KOM(2003) 476 – C5-0362/2003 – 2002/0259(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE, RETT

oikeusperusta

EY 175 artikla, 1 kohta

Neuvoston lausunto ehdotukseen määrärahojen siirtämiseksi nro 17/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (C5-0363/2003 – 2003/2137(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi elintarvikkeiden ja elintarvikkeiden ainesosien valmistamisessa käytettäviä uuttamisliuottimia koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä (kodifioitu toisinto) (KOM(2003) 467 – C5-0364/2003 – 2003/0181(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lasti- ja matkustaja-alusten siirtämisestä yhteisössä rekistereiden välillä (KOM(2003) 478 – C5-0366/2003 – 2003/0180(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sukupuolten tasa-arvon edistämisestä kehitysyhteistyössä (KOM(2003) 465 – C5-0367/2003 – 2003/0176(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

FEMM

 

lausuntoa varten

BUDG, DEVE

oikeusperusta

EY 179 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1408/71 sekä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 574/72 muuttamisesta (KOM(2003) 468 – C5-0368/2003 – 2003/0184(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

EMPL

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 42 artikla, EY 308 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi puitteiden säätämisestä energiaa käyttäviä tuotteita koskevien ekologisen suunnittelun vaatimusten asettamista varten ja neuvoston direktiivin 92/42/ETY muuttamisesta (KOM(2003) 453 – C5-0369/2003 – 2003/0172(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

JURI, ITRE

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avusta välittömien ja välillisten verojen alalla annetun direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta (KOM(2003) 446 – C5-0370/2003 – 2003/0170(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ECON

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan meriturvallisuusviraston perustamisesta annetun asetuksen (EY) N:o 1406/2002 muuttamisesta (KOM(2003) 440 – C5-0393/2003 – 2003/0159(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

BUDG, ENVI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tieliikenteen sosiaalilainsäädännön yhdenmukaistamisesta ja tieliikenteen valvontalaitteista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3821/85 muuttamisesta (KOM(2003) 490 – C5-0394/2003 – 2001/0241(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

EMPL

oikeusperusta

EY 71 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi tiettyjen hormonaalista tai tyrostaattista vaikutusta omaavien aineiden ja beta-agonistien käytön kieltämisestä kotieläintuotannossa annetun neuvoston direktiivin 96/22/EY muuttamisesta (KOM(2003) 489 – C5-0395/2003 – 2000/0132(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE, AGRI

oikeusperusta

EY 152 artikla, 4 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietyistä fluoratuista kasvihuonekaasuista (KOM(2003) 492 – C5-0397/2003 – 2003/0189(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

ITRE

oikeusperusta

EY 95 artikla

2)

parlamentin valiokunnilta:

2.1)

mietinnöt:

Mietintö: Tutkittavaksi otettu vetoomus Lloyd'sia koskevista vetoomuksista (vetoomukset nro 1273/1997, 71/1999, 207/2000, 318/2000, 709/2000 ja 127/2002) (2002/2208(INI)) – Vetoomusvaliokunta. Esittelijä: Perry (A5-0203/2003).

* Mietintö: Alankomaiden kuningaskunnan aloite neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 muuttamisesta (14363/2002 – C5-0590/2002 – 2002/0824(CNS)) – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Wallis (A5-0253/2003).

* Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen tekemisestä (6049/1/2003 – C5-0062/2003 – 2002/0048(CNS)) – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta.Esittelijä: Watts (A5-0254/2003).

***I Mietintö: Muutettu ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (kuudes neuvoston direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(1999) 152 – C5-0053/1999 – 1999/0085(COD)) – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Gargani (A5-0255/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistämisestä: Toimintasuunnitelma (KOM(2003) 68 – C5-0210/2003 – 2003/2093(INI)) – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Lehne (A5-0256/2003).

* Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi yrityskeskittymien valvonnasta (”EY:n sulautuma-asetus”) (KOM(2002) 711 – C5-0005/2003 – 2002/0296(CNS)) – Talous- ja rahaasioiden valiokunta. Esittelijä: Della Vedova (A5-0257/2003).

Mietintö: Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) – (2001/2257(INI)) – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Radwan (A5-0258/2003).

Mietintö: Komission ja neuvoston yhteinen raportti riittävistä ja kestävistä eläkkeistä (KOM(2002) 737 – C5-0074/2003 – 2003/2040(INI)) – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Andersson J. (A5-0259/2003).

***I Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta (KOM(2003) 109 – C5-0105/2003 – 2003/0047(COD)) – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Bouwman (A5-0260/2003).

Mietintö: Esitys Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 3/2003 varainhoitovuodeksi 2003, pääluokka III – Komissio (2003/2103(BUD)) – Budjettivaliokunta. Esittelijä: Färm (A5-0261/2003).

Mietintö: 1. Oikeusperustan muuttaminen ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla (6522/2003 – C5-0216/2003 – 2001/0133(COD)) 2. Oikeusperustan muuttaminen ehdotukseen Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avusta välittömien ja välillisten verojen alalla annetun neuvoston direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta (6930/2003 – C5-0217/2003 – 2001/0134(COD)) – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Kauppi (A5-0262/2003).

***I Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta (KOM(2003) 94 – C5-0065/2003 – 2003/0044(COD)) – Aluepolitiikka-, liikenneja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Schmitt (A5-0263/2003).

* Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan 2000 – 2001 voimassaolon jatkamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi (KOM(2003) 107 – C5-0128/2003 – 2003/0049(CNS)) – Kalatalousvaliokunta. Esittelijä: Ojeda Sanz (A5-0264/2003).

Mietintö: Henkilöautojen verotus Euroopan unionissa (KOM(2002) 431 – C5-0573/2002 – 2002/2260(INI)) – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Honeyball (A5-0265/2003).

* Toinen mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta (KOM(2002) 719 – C5-0002/2003 – 2002/0298(CNS)) – Perussopimus-, työjärjestysja toimielinasioiden valiokunta. Esittelijä: Corbett (A5-0266/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto: ”Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti”: Alueelliset suuntaukset ja koheesiopolitiikan tulevaisuutta koskeva keskustelu (KOM(2003) 034 – C5-0205/2003 – 2003/2095(INI)) – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Mastorakis (A5-0267/2003).

***I Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maatalouden taloustileistä yhteisössä (KOM(2003) 50 – C5-0020/2003 – 2003/0023(COD)) – Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Izquierdo Rojo (A5-0268/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto: ”Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi” (KOM(2003) 16 – C5-0206/2003 – 2003/2100(INI)) – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Lynne (A5-0270/2003).

Mietintö: Suositukset komissiolle alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä – vähemmistökielet Euroopan unionissa laajentumiseen ja kulttuurin monimuotoisuuteen liittyen (Aloite – työjärjestyksen 59 artikla) – (2003/2057(INI)) – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Ebner (A5-0271/2003).

Mietintö: Eurooppalaisten teollisuusyhdistysten rooli unionin politiikkojen määrittelyssä – (2002/2264(INI)) – Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta. Esittelijä: H.P. Martin (A5-0272/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto ”Vesihuolto kehitysmaissa ja EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan painopisteet” (KOM(2002) 132 – C5-0335/2002 – 2002/2179(COS)) – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Lannoye (A5-0273/2003).

Vuosittainen mietintö: Ihmisoikeudet maailmassa vuonna 2002 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikka – (2002/2011(INI)) – Ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunta. Esittelijä: Van den Bos (A5-0274/2003).

* Mietintö: Helleenien tasavallan aloitte neuvoston puitepäätöksen tekemiseksi ne bis in idem -periaatteen soveltamisesta (7246/2003 – C5-0165/2003 – 2003/0811(CNS)) – Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta. Esittelijä: Turco (A5-0275/2003).

Mietintö: Kulttuuriteollisuus – (2002/2127(INI)) – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Zorba (A5-0276/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kauppapolitiikka ja kehitys sekä kehitysmaiden auttaminen hyötymään kaupasta (KOM(2002) 513 – C5-0624/2002 – 2002/2282(INI)) – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Morgantini (A5-0277/2003).

Mietintö: Meriturvallisuuden parantaminen öljyalus Prestigen onnettomuuden jälkeen (Valiokuntien tehostettu yhteistyö – 162 a artikla) (KOM(2002) 681 – C5-0156/2003 – 2003/2066(INI)) – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Sterckx (A5-0278/2003).

Mietintö: Naisten asema uudessa tietoyhteiskunnassa – (2003/2047(INI)) – Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta. Esittelijä: Karamanou (A5-0279/2003).

***I Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004–2008) (DAPHNE II -ohjelma) (KOM(2003) 54 – C5-0060/2003 – 2003/0025(COD)) – Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta. Esittelijä: Gröner (A5-0280/2003).

Mietintö: Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) – (2002/2013(INI)) – Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta. Esittelijä: Sylla (A5-0281/2003).

Mietintö: Komission tiedonanto: ”Edistyminen työllisyyspolitiikkaa koskevien yhteisten arviointiasiakirjojen toteuttamisessa ehdokasmaissa” (KOM(2003) 037 – C5-0239/2003 – 2003/2105(INI)) – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Ettl (A5-0282/2003).

2.2)

suositukset toiseen käsittelyyn:

***II Suositus toiseen käsittelyyn: Neuvoston yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lannoitteista (12733/2/2002 – C5-0224/2003 – 2001/0212(COD)) – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Lechner (A5-0252/2003).

***II Suositus toiseen käsittelyyn: Neuvoston yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen tekemiseksi eEurope 2005 -toimintasuunnitelman seurantaa, hyvien toimintatapojen levittämistä sekä verkko- ja tietoturvan parantamista koskevan monivuotisen ohjelman (2003-2005) hyväksymisestä (MODINIS) (7948/1/2003 – C5-0252/2003 – 2002/0187(COD)) – Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta. Esittelijä: Read (A5-0269/2003).

***II Suositus toiseen käsittelyyn: Neuvoston yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi julkisen sektorin asiakirjojen uudelleenkäytöstä ja kaupallisesta hyödyntämisestä (7946/1/2003 – C5-0251/2003 – 2002/0123(COD)) – Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta. Esittelijä: W.G. van Velzen (A5-0284/2003).

3)

jäseniltä:

3.1)

suulliset kysymykset (työjärjestyksen 42 artikla):

Bob van den Bos, Baroness Nicholson of Winterbourne, Baroness Sarah Ludford, Elizabeth Lynne, Bill Newton Dunn, Johan Van Hecke ja Joan Vallvé ELDR-ryhmän puolesta, Nuala Ahern, Matti Wuori, Danielle Auroi, Kathalijne Buitenweg, Alexander de Roo, Jan Dhaene, Raina Echerer, Jillian Evans, Monica Frassoni, Ian Hudghton, Jean Lambert, Alain Lipietz, Nelly Maes, Neil MacCormick, Heide Rühle ja Inger Schörling Verts/ALE-ryhmän puolesta, Francis Wurtz, Pernille Frahm ja André Brie GUE/NGLryhmän puolesta, Niall Andrews, Mary Banotti, Marco Cappato, Paulo Casaca, John Cushnahan, Proinsias De Rossa, Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, Glenys Kinnock, Torben Lund, Antonio Mussa, Ulla Sandbæk, Catherine Stihler, Joke Swiebel, Anders Wijkman ja Jan Wiersma neuvoston puolesta: EU ja kidutuksen torjunta (B5-0274/2003).

3.2)

suulliset kysymykset kyselytunnille (työjärjestyksen 43 artikla):

Kauppi Piia-Noora, Medina Ortega Manuel, Casaca Paulo, Frassoni Monica, Izquierdo Rojo María, Hyland Liam, Ó Neachtain Seán, Rodríguez Ramos María, Herranz García María Esther, Staes Bart, Sauquillo Pérez del Arco Francisca, Korhola Eija-Riitta Anneli, Posselt Bernd, Sandberg-Fries Yvonne, Howitt Richard, Bowis John, Belder Bastiaan, de Roo Alexander, Davies Chris, Nogueira Román Camilo, Alavanos Alexandros, Vatanen Ari, McKenna Patricia, Thors Astrid, Lambert Jean, Karas Othmar, Ford Glyn, Seppänen Esko Olavi, Sacrédeus Lennart, Newton Dunn Bill, Andrews Niall, Crowley Brian, Fitzsimons James (Jim), García-Margallo y Marfil José Manuel, Turco Maurizio, Flemming Marialiese, Riis-Jørgensen Karin, Boudjenah Yasmine, Zorba Myrsini, Folias Christos, De Rossa Proinsias, Ahern Nuala, Dupuis Olivier, MacCormick Neil, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Dhaene Jan, Hatzidakis Konstantinos, Korakas Efstratios, Evans Jillian, Souladakis Ioannis, Patakis Ioannis, Alyssandrakis Konstantinos, Nogueira Román Camilo, Medina Ortega Manuel, Alavanos Alexandros, Harbour Malcolm, Kauppi Piia-Noora, Papayannakis Mihail, Izquierdo Rojo María, Seppänen Esko Olavi, Sacrédeus Lennart, Carnero González Carlos, Casaca Paulo, Andrews Niall, Crowley Brian, Hyland Liam, Ó Neachtain Seán, Fitzsimons James (Jim), Marset Campos Pedro, Turco Maurizio, De Rossa Proinsias, Zorba Myrsini, McKenna Patricia, Posselt Bernd, Dupuis Olivier, MacCormick Neil, Kratsa-Tsagaropoulou Rodi, Ferrer Concepció, Kinnock Glenys, Howitt Richard, Alyssandrakis Konstantinos, Korakas Efstratios, Patakis Ioannis ja Souladakis Ioannis.

3.3)

päätöslauselmaesitykset (työjärjestyksen 48 artikla):

Hernández Mollar: Yksityiset investoinnit uusiin liikenneinfrastruktuureihin (B5-0360/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

ECON

Garriga Polledo: Venäjän ja EU:n välinen assosiaatiosopimus (B5-0361/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AFET

 

lausuntoa varten

ITRE

Ainardi, Alavanos, Bertinotti, Boudjenah, Boumediene-Thiery, Cashman, Caudron, Cossutta, De Keyser, De Rossa, Di Lello Finuoli, Di Pietro, Eriksson, Ilda Figueiredo, Flautre, Ford, Frahm, Fraisse, González Álvarez, Jové Peres, Kaufmann, Lund, Manisco, Markov, Meijer, Miranda, Modrow, Morgantini, Papayannakis, José Puerta, Schulz, Seppänen, Turmes, Uca, Vattimo, Vinci, Wurtz ja Wyn: Italiassa mahdollisesti tapahtuvat sananvapauden ja tiedonvälityksen vapauden perusoikeuksien vakavat rikkomiset (B5-0363/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

LIBE

Turco, Pannella, Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Aaltonen, Ahern, Ainardi, Bent Hindrup Andersen, Jan Andersson, André-Léonard, Andreasen, Aparicio, Auroi, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, Bernié, Bertinotti, Boogerd-Quaak, Boselli, Boudjenah, Boumediene, Bowe, Brie, Buitenweg, Busk, Butel, Campos, Carlotti, Carnero, Carrilho, Casaca, Cashman, Caudron, Celli, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Clegg, Cohn-Bendit, Corbett, Corbey, Cornillet, Cossutta, Darras, Davies, Declercq, Dehousse, De Keyser, De Roo, De Rossa, Désir, Dhaene, Díez González, Di Lello, Dover, Doyle, Duhamel, Dührkop Dührkop, Dybkjaer, Finuoli Echerer, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Färm, Fava, Ferreira, Fiebiger, Flautre, Flesch, Ford, Frahm, Fraisse, Frassoni, Fruteau, Gahrton, Garot, Ghilardotti, Gillig, Goebbels, González Álvarez, Görlach, Gorostiaga, Gröner, Guy-Quint, Hager, Haug, Herzog, Honeyball, Hudghton, Stephen Hughes, Imbeni, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jensen, Jonckheer, Jöns, Jove Peres, Junker, Karamanou, Karlsson, Katiforis, Kaufmann, Kessler, Kinnock, Koulourianos, Krarup, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Lage, Lannoye, Lavarra, Linkohr, Lipietz, Lucas, Ludford, Lund, Maaten, MacCormick, McKenna, McMillan-Scott, McNally, Maes, Malliori, Malmström, Manders, Manisco, Mann, Markov, Marset Campos, Martelli, Martin, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Mayol i Raynal, Meijer, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Messner, Miguélez Ramos, Miranda, Miranda De Lage, Modrow, Monsonis, Moraes, Morgantini, Mulder, Müller, Myller, Nair, Napoletano, Newton Dunn, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Onesta, Ortuondo Larrea, Paasilinna, Paciotti, Papayannakis, Patrie, Paulsen, Pérez Royo, Ernst Piecyk, Piétrasanta, Pittella, Plooij-Van Gorsel, Poignant, Poos, Prets, Puerta, Randzio-Plath, Raymond, Ries, Riis-Jørgensen, Rocard, Rodríguez Ramos, Rothe, Roure, Ruffolo, Rühle, Sacconi, Saint-Josse, Sandbaek, Sandberg-Fries, dos Santos, Sauquillo, Savary, Sbarbati, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schmid, Schmidt, Schörling, Schroedter, Schulz, Seppänen, Sichrovsky, Sjöstedt, Smet, Soares, B. Sørensen, Sörensen, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Staes, Sterckx, Stockmann, Sudre, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Turmes, Uca, Vachetta, Vairinhos, Valenciano, Vallvé, Van Brempt, van den Berg, van den Bos, van den Burg, van Hecke, van Hulten, van Lancker, Vattimo, Vermeer, Vidal-Quadras Roca, Vinci, Vlasto, Volcic, Whitehead, Marinus Wiersma, Wijkman, Wuori, Wurtz, Wyn, Zimeray, Zorba ja Olga Zrihen: Uskonnonvapauden ja valtion sekulaarisuuden periaatteiden kunnioittaminen tulevassa Euroopan perustuslaissa (B5-0364/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

AFCO

 

lausuntoa varten

LIBE

11.   Määrärahojen siirrot

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 13/2003 (C5-0246/2003 – SEC(2003) 639).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan sekä 6. toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 23 kohdan b alakohdan mukaisesti hyväksyä määrärahasiirtoesityksen. Jos neuvosto on samalla kannalla, siirto voidaan toteuttaa seuraavasti:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B0-23 – Takuuvaraus

 

 

Momentti B0-230 – Lainavaraus ja takuu yhteisön ulkopuolisten maiden hyväksi ja näissä maissa myönnettäville lainoille

JTM

– 145 670 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B0-24 – Maksut takuurahastoon

 

 

– Momentti B0-240 – Uuteen toimintaan liittyvät maksut takuurahastoon

JTM

145 670 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 14/2003 (C5-0265/2003 – SEC(2003) 693).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan, 26 artiklan 2 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan sekä 6. toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 23 kohdan c alakohdan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron. Neuvosto on vahvistanut 2. heinäkuuta 2003 pidetyssä kolmikantakokouksessa esittämänsä kannan, joten siirto voidaan toteuttaa seuraavasti:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B7-91 – Varaus hätäapua varten

 

 

– Momentti B7-910 – Varaus hätäapua varten

MSM

-21 000 000 EUR

Luku B7-96 – Varaus hallintomenoja varten

 

 

– Momentti B7-960 – Varaus hallintomenoja varten

MSM

-4 000 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-21 – Humanitaarinen apu

 

 

Momentti B7-210 – Apu ja elintarvikehätäapu kehitysmaiden ja muiden yhteisön ulkopuolisten maiden asukkaille, jotka ovat vakavien katastrofien tai kriisien uhreja

MSM

25 000 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 15/2003 (C5-0266/2003 – SEC(2003) 703).

Neuvoston lausunnon saatuaan budjettivaliokunta päätti varainhoitoasetuksen 24 artiklan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron kokonaisuudessaan:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

– Momentti 260 – Rajatut kuulemiset, tutkimukset ja selvitykset MSM/

MM

- 120 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

– Momentti 251 – Jäsenyyttä hakeneiden maiden edustajien kokouskulut MSM/

MM

120 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 16/2003 (C5-0303/2003 – SEC(2003) 765).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B7-40 – Yhteistyö yhteisön ulkopuolisten Välimeren alueen maiden ja Lähiidän kanssa

 

 

Momentti B7-405 – Rahoituspöytäkirjat eteläisen Välimeren alueen maiden kanssa

 

 

Alamomentti B5-4050 – Eteläisen Välimeren alueen maiden kanssa tehty ensimmäinen ja toinen rahoituspöytäkirja

MM

-1 800 000 EUR

Alamomentti B7-4051 – Eteläisen Välimeren alueen maiden kanssa tehty kolmas ja neljäs rahoituspöytäkirja

MM

-7 200 000 EUR

Luku B7-41 – Meda (Yhteisön ulkopuolisten Välimeren alueen maiden taloudellisten ja sosiaalisten rakenteiden uudistamisen liitännäistoimenpiteet)

 

 

Momentti B7-410A – Meda (Yhteisön ulkopuolisten Välimeren alueen maiden taloudellisten ja sosiaalisten rakenteiden uudistamisen liitännäistoimenpiteet) – Hallintomenot

MM

-25 000 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-42 – Toimintaohjelma Lähi-idän hyväksi

 

 

Momentti B7-420 – Israelin ja Palestiinan vapautusjärjestön (PLO) väliseen rauhansopimukseen liittyvät yhteisön toimet

MM

34 000 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 17/2003 (C5-0304/2003 – SEC(2003) 764).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B7-96 – Varaus hallintomenoja varten

 

 

– Momentti B7-960 – Varaus hallintomenoja varten

MSM

- 200 000 EUR

 

MM

-70 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-04 – Liittymistä valmisteleva strategia Välimeren maita varten (Kypros ja Malta)

 

 

– Momentti B7-040 – Liittymistä valmisteleva strategia Maltaa varten

MSM

200 000 EUR

 

MM

70 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 18/2003 (C5-0305/2003 – SEC(2003) 784).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan, 26 artiklan 2 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan sekä 6. toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten välisen sopimuksen 23 kohdan c alakohdan mukaisesti hyväksyä määrärahasiirtoesityksen. Jos neuvosto on samalla kannalla, siirto voidaan toteuttaa seuraavasti:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B7-91 – Varaus hätäapua varten

 

 

– Momentti B7-910 – Varaus hätäapua varten

MSM

-15 000 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-20 – Elintarvikeapu ja tukitoimenpiteet

 

 

Momentti B7-201 – Muu tavara-apu, tukitoimet, kuljetus, jakelu, liitännäistoimenpiteet ja täytäntöönpanon valvonta

MSM

15 000 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 19/2003 (C5-0306/2003 – SEC(2003) 786).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B0-40 Alustavat määrärahat

 

 

Alustavat määrärahat – Alamomentti B7-6600 – Yhteistyön ulkosuhteita koskevat osat

MSM

-12 000 000 EUR

 

MM

-10 000 000 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-04 – Liittymistä valmisteleva strategia Välimeren maita varten (Kypros ja Malta)

 

 

– Momentti B7-041 – Liittymistä valmisteleva strategia Kyprosta varten

MSM

11 900 000 EUR

 

MM

9 900 000 EUR

Momentti B7-041A – Liittymistä valmisteleva strategia Kyprosta varten – Hallintomenot

MSM

100 000 EUR

 

MM

100 000 EUR

*

* *

Budjettivaliokunta käsitteli ehdotusta määrärahojen siirtämiseksi nro 20/2003 (C5-0307/2003 – SEC(2003) 787).

Budjettivaliokunta päätti 25. kesäkuuta 2002 annetun varainhoitoasetuksen 24 artiklan 3 kohdan ja 181 artiklan 1 kohdan mukaisesti hyväksyä seuraavan siirron:

MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ

Luku B0-40 – Alustavat määrärahat

 

 

Alamomentti B7-8000 – Kansainväliset kalastussopimukset

MSM

-4 228 500 EUR

 

MM

-4 038 500 EUR

MÄÄRÄRAHOJEN KOHDENNUS

Luku B7-80 – Kansainväliset kalastussopimukset

 

 

– Momentti B7-800 – Kansainväliset kalastussopimukset

 

 

– Alamomentti B7-8000 – Kansainväliset kalastussopimukset

MSM

4 288 500 EUR

 

MM

4 288 500 EUR

12.   Vetoomukset

Seuraavat vetoomukset, jotka on merkitty luetteloon alla ilmoitettuina päivinä, on työjärjestyksen 174 artiklan 5 kohdan mukaisesti lähetetty asiasta vastaavaan valiokuntaan:

9. heinäkuuta 2003

Gourlaki (nro 622/2003);

Karakasis (Hellenic Association for Oral and Maxillofacial Surgery) (nro 623/2003);

Simeon Largas (nro 624/2003);

Chrisoula Grigoratou (nro 625/2003);

Efstathia Kalamara-Dragoumanos (nro 626/2003);

Secundino Fernandez Gutierrez (nro 627/2003);

Joaquim Rutllant I Valls (Salvem Pinya de Rosa) (nro 628/2003);

Bonifacio Martin Hoyos (Junta de Castilla y León) (nro 629/2003);

Manuel Iglesias Rey (nro 630/2003);

Isabel Macias Pitache (Asociacion de Comunidades de Propietarios de Urbanizaciones) (nro 631/2003);

Noel Ojeda Fadraga (Coordinadora Internacional de ex-Prisoneros Politicos Cubanos en España) (nro 632/2003);

Juan Antonio Canovaca Blanque (nro 633/2003);

Michel Baillard (nro 634/2003);

Claude Rollier (nro 635/2003);

hra Lallement (Le Calypso) (nro 636/2003);

Teofil Popescu (nro 637/2003);

Luigi Ravacchioli (Alliance des Syndicats Libres) (nro 638/2003);

Therese Bouvet (nro 639/2003);

Nadège Blanco (nro 640/2003);

Mohamed Mansoibou (Diaspora Comorienne) (nro 641/2003);

Anne Possoz (nro 642/2003);

Charles Petit (nro 643/2003);

Cyprien Gay (nro 644/2003);

Janique Labbe (nro 645/2003);

Alessio Lupo (nro 646/2003);

Francesco Paolo Giambertone (nro 647/2003);

Gian Pier Battista Godio (nro 648/2003);

Onofrio Fodera' (nro 649/2003);

Fernando Goncalves Ramada (nro 650/2003);

Bernardo De Jesus (nro 651/2003);

Rui Manuel Fialho Mendes (nro 652/2003);

Henrique Trindade (nro 653/2003);

Armando Vitor Ribeiro (nro 654/2003);

10. heinäkuuta 2003

Wongodi Omokoko Olenga (CECOCO e.V.) (ja 2 allekirjoittanutta) (nro 655/2003);

Simon Schaeberle (nro 656/2003);

Ulrike Schnur (nro 657/2003);

Guenther Reichert (nro 658/2003);

Ulrich Bulmahn (nro 659/2003);

Andreas Müller (nro 660/2003);

Servet Taylan (nro 661/2003);

Frank Lücker (nro 662/2003);

Herbert Wagner (nro 663/2003);

Walter Marth (nro 664/2003);

Maria Karnott (nro 665/2003);

Sebastián Alemany Ferrá (nro 666/2003);

Philip Lawson (nro 667/2003);

Tim Mosses (nro 668/2003);

Dimitrios Gousidis (Journalists' Union of Macedonia and Thrace Daily Newspapers) (ja 2 allekirjoittanutta) (nro 669/2003);

Stanislas Kalinowski (nro 670/2003);

James Dungey (nro 671/2003);

Andrew Bussey (nro 672/2003);

Jacek Gancarson (nro 673/2003);

Sandra Kavanagh Josefsson (nro 674/2003);

Ali Ertem (Verein der Völkermordgegner e.V. ) (ja 11.000 allekirjoittanutta) (nro 675/2003);

Edward Lighthart (nro 676/2003);

Wendy Florence Winter de Garcia (Expatriate Information Exchange) (nro 677/2003);

Henrik Dahlsson (TEAM) (nro 678/2003);

Irma Vouti (nro 679/2003);

Julius Brunner (nro 680/2003);

Jan Adriaanse (nro 681/2003);

Herman Kolling (nro 682/2003);

Pascale Mellado (nro 683/2003);

Stephen Evans (nro 684/2003);

18. heinäkuuta 2003

Nikolaos Koulidis (nro 685/2003);

Georgios Gourlas (nro 686/2003);

Elida Reneé Ramirez de Sanchez (nro 687/2003);

José Manuel Viqueira Remuiñán (nro 688/2003);

Juan Cipriano Bravo Noriega (nro 689/2003);

Manuel Sánchez Pereira (nro 690/2003);

Thierry Fouan (nro 691/2003);

Mireille Drouet (nro 692/2003);

Paul-Albert Iweins (Délégation des Barreaux de France) (nro 693/2003);

André Martin (nro 694/2003);

Guy Hette (nro 695/2003);

Claudio Mori (Persone Diverse Sessualmente) (nro 696/2003);

Paolo Cortesi (nro 697/2003);

Oswald Grömminger (nro 698/2003);

Lelio Marinó (Comitato Anti Savoia) (nro 699/2003);

Pietro Sabato (Partito Italiano Nuova Generazione) (nro 700/2003);

Joaquim Da Silva Rodrigues Martins (nro 701/2003);

21. heinäkuuta 2003

Josef Fiedler (nro 702/2003);

Kurt Stengele (nro 703/2003);

Heinrich Altenhövel (nro 704/2003);

Horst Häusermann (nro 705/2003);

Michael Siebel (nro 706/2003);

Larissa Gubanova (nro 707/2003);

Arnold Schiller (nro 708/2003);

Ralf Wagner (nro 709/2003);

Yvette Schützner (nro 710/2003);

Egbert Mieth (nro 711/2003);

Chris Papoudaris (nro 712/2003);

Syle ja Shefkije Rugova (nro 713/2003);

Ralf Stopp (nro 714/2003);

Susanne Schloßhauer (nro 715/2003);

Sabine Wenzel (ja 54 allekirjoittanutta) (nro 716/2003);

Günter Thiel (nro 717/2003);

Michael Haflisch (nro 718/2003);

Waldemar Weber (nro 719/2003);

Norman Brooks (nro 720/2003);

Charles Winfield (nro 721/2003);

Jim Lynch (Collins Avenue West Residents Association) (nro 722/2003);

Alex Dakers (nro 723/2003);

Hazel St. Clare Oliver (nro 724/2003);

Carl Smith (ja 500 allekirjoittanutta) (nro 725/2003);

MPK McNally (nro 726/2003);

Agatha Huisman (nro 727/2003);

Susan Small (nro 728/2003);

Ileana Rollason (nro 729/2003);

Oliver Lines (nro 730/2003);

Anthony Chambers (nro 731/2003);

Sonia Gale (Abusos Urbanisticos-no) (nro 732/2003);

Brian Riley (nro 733/2003);

Philia de Boer (nro 734/2003);

David Hargreaves (nro 735/2003);

Lon Williams (nro 736/2003);

Frank Mayer (nro 737/2003);

Fernando Landa Beitia (nro 738/2003);

Jouni Ahokangas (nro 739/2003);

Ilkka Soini (nro 740/2003);

Ahto Rautio (nro 741/2003);

Liesbeth de Jonge (nro 742/2003);

Paul Bianchi (nro 743/2003);

24. heinäkuuta 2003

Charalambos Psarros (nro 744/2003);

Timotheos Athanassiou (Universal Council of the Hellenism Diasporas) (nro 745/2003);

Ioanna Matsouka (nro 746/2003);

Timotheos Athanassiou (Universal Council of the Hellenism Diasporas) (nro 747/2003);

Anna Anagnostou (nro 748/2003);

Enric Pubill (Associació Catalana d'Ex-presos Polítics) (nro 749/2003);

Mercedes Velasco Garrido (nro 750/2003);

Anne-Marie Gianquinto (nro 751/2003);

Massimiliano Modica (nro 752/2003);

Maria Teresa De Nardis (nro 753/2003);

Antonio Pallicer (Defensor del Ciutadà – Defensor del Ciudadano y del Turista) (nro 754/2003);

Giuseppe Tizza (nro 755/2003);

Rici Herlan (Interessengemeinschaft der Rentner in Spanien) (nro 756/2003);

Igor Wladimir Schubert (nro 757/2003);

Jörn Runge (nro 758/2003);

Michael Haflisch (nro 759/2003);

Torsten Jäger (nro 760/2003);

Paul Kenis (nro 761/2003);

Brian John Horne (nro 762/2003);

Brian Paul Rooney (nro 763/2003);

Juliano Qirjako (nro 764/2003);

Yasar Mert (nro 765/2003);

28. elokuuta 2003

Nikolaos Kanaris (Groupe d'Habitants du Centre Historique d'Athènes) (nro 766/2003);

Bunyamin Aras (Kurdish Democratic People's Union) (nro 767/2003);

Panayiotis Vryonis (nro 768/2003);

Michelangelo La Spina (nro 769/2003);

Salvador Perrat (nro 770/2003);

Luis Antonio Alvarez Diaz (Coordinadora Musical) (nro 771/2003);

Carlos Pons Roset (nro 772/2003);

Joan Cervan i Andreu (nro 773/2003);

Pedro Hernando Martinez (nro 774/2003);

Pedro Marset Campos (Parlamento Europeo) (nro 775/2003);

Mariano Peinado Izquierdo (Federación Internacional para la defesa del American Pit Bull Terriers) (nro 776/2003);

Pierre Lasselin (nro 777/2003);

François Théry (Association Paris-Mail) (nro 778/2003);

Marc Michalczak (nro 779/2003);

Eddy Krawiec (nro 780/2003);

Marie-Thérèse Fauré (nro 781/2003);

Christian Tshiza (nro 782/2003);

Vito Paternostro (nro 783/2003);

Antonio Giangrande (Associazione Nazionale Praticanti ed Avvocati, Sezione di Taranto) (nro 784/2003);

Renato Bonomo (Comune di Frascati) (nro 785/2003);

Luciano Motta (nro 786/2003);

Alfredo Pereira (nro 787/2003);

Tina Bostrup (nro 788/2003);

Andrea Baxpöhler-Bertram (nro 789/2003);

Peter Weber (nro 790/2003);

Helga ja Bruno Dybus (nro 791/2003);

Karlheinz Mornhinweg (nro 792/2003);

Werner Spieker (nro 793/2003);

Jörg Joachim Getzlaff (nro 794/2003);

Gerhard Schmidt-Delavant (nro 795/2003);

Arno Holtz (nro 796/2003);

Otto Kindzorra (nro 797/2003);

Gudrun Haller-Afanasyev (nro 798/2003);

Steffen Böttcher (nro 799/2003);

Erich Wild (nro 800/2003);

Oskar Eschenbach (nro 801/2003);

Martin Lauzening (nro 802/2003);

Michael Maurer (nro 803/2003);

Michael Maurer (nro 804/2003);

Tim Götzinger (nro 805/2003);

Sandro Wiggerich (nro 806/2003);

Sibylle Enslin (nro 807/2003);

Margret Möckel (nro 808/2003);

Normen Zoch (nro 809/2003);

Ina Rixen (Raion GmbH) (nro 810/2003);

Maureen Asbury (Trentham Action Group) (nro 811/2003);

Margaret Winfield (nro 812/2003);

Wendy Winter de Garcia (Expatriate Information Exchange) (nro 813/2003);

Daniel Stanger (nro 814/2003);

Myrto Condoyanni (nro 815/2003);

Alfons Schmidt (nro 816/2003);

Lennox Alexander (nro 817/2003);

Michael Mansion (nro 818/2003);

Julia Bolton Holloway (nro 819/2003);

Joe Wilson (nro 820/2003);

Gerhard Wilhelm Alm (nro 821/2003);

Gabriel Saraiva (nro 822/2003);

Rosie Kane (Scottish Socialist Party) (nro 823/2003);

Adrian Bonnington (nro 824/2003);

Victor Uwajeh (Niger Delta Redemption Alliance) (nro 825/2003);

Otto Moller (nro 826/2003);

Thomas Haenselmann (nro 827/2003);

Stefan Jacobsson (nro 828/2003);

Toivo Venäläinen (nro 829/2003);

Timo Ala-Reinikka (nro 830/2003);

Constant Verbraeken (nro 831/2003);

Constant Verbraeken (nro 832/2003);

Constant Verbraeken (nro 833/2003).

13.   Parlamentin kantojen ja päätöslauselmien johdosta toteutetut toimet

Komission ilmoitus toimista, joihin on ryhdytty parlamentin toukokuun 2003 istuntojakson aikana hyväksymien kantojen ja päätöslauselmien johdosta, on jaettu.

14.   Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Kirjalliset kannanotot 6, 7 ja 8/2003 ovat työjärjestyksen 51 artiklan 5 kohdan mukaisesti rauenneet, koska ne eivät ole saaneet riittävää määrää allekirjoituksia.

15.   Käsittelyjärjestys

Esityslistalla oli seuraavana käsittelyjärjestyksen vahvistaminen.

Syyskuun I 2003 istuntojakson lopullinen esityslistaluonnos (PE 334.347/PDOJ) on jaettu ja siihen on ehdotettu seuraavia muutoksia (työjärjestyksen 111 artikla):

Istunnot 1.–4. syyskuuta 2003

Maanantai, tiistai ja keskiviikko

ei muutoksia

Torstai

Keskustelu ihmisoikeuksien sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden loukkauksia koskevista tapauksista (50 artikla):

PPE-DE-ryhmä on pyytänyt aiheen ”Ihmisoikeudet Turkmenistanissa ja Keski-Aasiassa” korvaamista aiheella ”Burma”.

Enrique Barón Crespo PSE-ryhmän puolesta käytti puheenvuoron.

Parlamentti hyväksyi pyynnön.

*

* *

Käsittelyjärjestys vahvistettiin.

16.   Minuutin puheenvuorot poliittisesti tärkeistä asioista

Puhemies myönsi työjärjestyksen 121 a artiklan nojalla minuutin puheenvuoron seuraaville jäsenille, jotka halusivat kiinnittää parlamentin huomion poliittisesti tärkeään asiaan:

Mary Elizabeth Banotti (kvestori), Sarah Ludford edellisestä puheenvuorosta, Dimitris Tsatsos, Theresa Villiers, Proinsias De Rossa, Roger Helmer, Konstantinos Alyssandrakis, Neil MacCormick, Niall Andrews, Efstratios Korakas, Charles Tannock, Ioannis Patakis, Anne André-Léonard, Giacomo Santini, Jan Dhaene, Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, Eija-Riitta Anneli Korhola, Miguel Angel Martínez Martínez, Alain Lipietz, James (Jim) Fitzsimons, Marie Anne Isler Béguin ja Sarah Ludford.

17.   Hellekesän seuraukset (julkilausuma ja keskustelu)

Komission julkilausuma: Hellekesän seuraukset.

Michel Barnier (komission jäsen) antoi julkilausuman.

Puhetta johti

varapuhemies Giorgos DIMITRAKOPOULOS

Puheenvuorot: Carlos Coelho PPE-DE-ryhmän puolesta, Dagmar Roth-Behrendt PSE-ryhmän puolesta, Frédérique Ries ELDR-ryhmän puolesta, Ilda Figueiredo GUE/NGL-ryhmän puolesta, Claude Turmes Verts/ALE-ryhmän puolesta, José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta, sitoutumaton Georges Berthu, Françoise Grossetête, Carlos Lage, Joan Vallvé, Sylviane H. Ainardi ja Miquel Mayol i Raynal.

Puhetta johti

varapuhemies James L.C. PROVAN

Puheenvuorot: Jean-Claude Martinez, Francesco Fiori, Joan Colom i Naval, Alain Lipietz, Concepció Ferrer, Gilles Savary, Marie Anne Isler Béguin, Arlindo Cunha, Hedwig Keppelhoff-Wiechert, Jorge Moreira Da Silva, Hugues Martin, Encarnación Redondo Jiménez, Regina Bastos, Albert Jan Maat, Christian Foldberg Rovsing ja Michel Barnier.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 9.

18.   Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) (keskustelu)

Mietintö: Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) [2001/2257(INI)] – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Alexander Radwan (A5-0258/2003)

Alexander Radwan esitteli laatimansa mietinnön.

Puhetta johti

varapuhemies José PACHECO PEREIRA

Puheenvuorot: Frits Bolkestein (komission jäsen), Othmar Karas PPE-DE-ryhmän puolesta, Harald Ettl PSEryhmän puolesta, Helmuth Markov GUE/NGL-ryhmän puolesta, sitoutumaton Wolfgang Ilgenfritz, Theresa Villiers, Christa Randzio-Plath, Piia-Noora Kauppi, Paul Rübig ja Frits Bolkestein.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 2.9.2003, kohta 21.

19.   Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen (keskustelu)

Mietintö: Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen [2001/2151(INI)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Ioannis Koukiadis (A5-0180/2003)

Ioannis Koukiadis esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Frits Bolkestein (komission jäsen), José María Gil-Robles Gil-Delgado PPE-DE-ryhmän puolesta, Diana Wallis ELDR-ryhmän puolesta, Neil MacCormick Verts/ALE-ryhmän puolesta ja Frits Bolkestein.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 13.

20.   Seuraavan istunnon esityslista

Huomisen istunnon esityslista on vahvistettu (ks. ”Esityslista” 334.347/OJMA).

21.   Istunnon päättäminen

Istunto päättyi klo 21.10.

Julian Priestley

pääsihteeri

Catherine Lalumière

varapuhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Aaltonen, Adam, Ainardi, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andreasen, André-Léonard, Andrews, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Atkins, Attwooll, Auroi, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Belder, Berend, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berthu, Bertinotti, Beysen, Bigliardo, Blak, Blokland, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Boogerd-Quaak, Booth, Bordes, van den Bos, Boumediene-Thiery, Bourlanges, Bouwman, Bowe, Bowis, Bradbourn, Breyer, Brie, Brienza, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Butel, Callanan, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Caudron, Caullery, Cauquil, Cederschiöld, Cercas, Ceyhun, Chichester, Philip Claeys, Coelho, Cohn-Bendit, Collins, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Corrie, Coûteaux, Cox, Cunha, Cushnahan, van Dam, Darras, Dary, Daul, Davies, De Clercq, Decourrière, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Di Lello Finuoli, Dillen, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Duff, Duhamel, Duin, Dupuis, Dybkjær, Echerer, Elles, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Färm, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferrer, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flemming, Florenz, Folias, Ford, Formentini, Foster, Fourtou, Frahm, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Galeote Quecedo, Garaud, Gargani, Garot, Gasòliba i Böhm, de Gaulle, Gawronski, Gebhardt, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glante, Glase, Gobbo, Goebbels, Goepel, Görlach, Gollnisch, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Gröner, Grosch, Grossetête, Guy-Quint, Hänsch, Hager, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Herzog, Honeyball, Hortefeux, Howitt, Hudghton, Hughes, Hume, Hyland, Iivari, Ilgenfritz, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Rojo, Jackson, Jean-Pierre, Jeggle, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jové Peres, Karamanou, Karas, Karlsson, Kaufmann, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Koulourianos, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lagendijk, Laguiller, Lalumière, Lambert, Lang, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, Lavarra, Lehne, Leinen, Linkohr, Lipietz, Lisi, Ludford, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCartin, MacCormick, McMillan-Scott, McNally, Maes, Maij-Weggen, Malliori, Manders, Manisco, Erika Mann, Thomas Mann, Marchiani, Marinho, Marini, Marinos, Markov, Marset Campos, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Menrad, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Mombaur, Monsonís Domingo, Moraes, Moreira Da Silva, Morgantini, Morillon, Emilia Franziska Müller, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Mussa, Myller, Napoletano, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Niebler, Nisticò, Nobilia, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Paasilinna, Pacheco Pereira, Paciotti, Pack, Pannella, Papayannakis, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Pérez Royo, Pesälä, Pex, Piecyk, Piétrasanta, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Plooij-van Gorsel, Podestà, Poettering, Pohjamo, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Procacci, Provan, Puerta, Purvis, Rack, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Raymond, Redondo Jiménez, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, de Roo, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Rovsing, Rübig, Rühle, Ruffolo, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Sakellariou, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, dos Santos, Sartori, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Ilka Schröder, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schwaiger, Segni, Seppänen, Simpson, Skinner, Sörensen, Sornosa Martínez, Souchet, Souladakis, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Sturdy, Suominen, Swiebel, Swoboda, Sylla, Sørensen, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Thyssen, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Trentin, Tsatsos, Turchi, Turco, Turmes, Väyrynen, Vairinhos, Valdivielso de Cué, Vallvé, Van Brempt, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varaut, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vermeer, Villiers, Vinci, Virrankoski, Voggenhuber, Volcic, Wallis, Walter, Watson, Watts, Weiler, Wenzel-Perillo, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wuermeling, Wuori, Wurtz, Wyn, Wynn, Xarchakos, Zacharakis, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen.

Tarkkailijat

Bagó Zoltán, Balsai István, Bastys Mindaugas, Bekasovs Martijans, Biela Adam, Bielan Adam, Bobelis Kazys Jaunutis, Bonnici Josef, Christodoulidis Doros, Chronowski Andrzej, Chrzanowski Zbigniew, Cybulski Zygmunt, Czinege Imre, Demetriou Panayiotis, Didžiokas Gintaras, Drzęźla Bernard, Ékes József, Falbr Richard, Fazakas Szabolcs, Fenech Antonio, Filipek Krzysztof, Gawłowski Andrzej, Germič Ljubo, Grabowska Genowefa, Gruber Attila, Grzebisz-Nowicka Zofia, Gurmai Zita, Gyürk András, Holáň Vilém, Horvat Franc, Kamiński Michał Tomasz, Kāposts Andis, Kelemen András, Kiršteins Aleksandrs, Kļaviņš Paulis, Kłopotek Eugeniusz, Klukowski Wacław, Kolář Robert, Kozlík Sergej, Kreitzberg Peeter, Kriščiūnas Kęstutis, Kroupa Daniel, Kuzmickas Kęstutis, Kvietkauskas Vytautas, Laar Mart, Lepper Andrzej, Liberadzki Bogusław, Libicki Marcin, Lisak Janusz, Litwiniec Bogusław, Lydeka Arminas, Łyżwiński Stanisław, Macierewicz Antoni, Maldeikis Eugenijus, Mallotová Helena, Manninger Jenő, Matsakis Marios, Mavrou Eleni, Őry Csaba, Pīks Rihards, Plokšto Artur, Podgórski Bogdan, Podobnik Janez, Pospíšil Jiří, Pusz Sylwia, Sefzig Luděk, Ševc Jozef, Siekierski Czesław, Svoboda Pavel, Szczygło Aleksander, Tabajdi Csaba, Tomaka Jan, Tomczak Witold, Vaculík Josef, Valys Antanas, Vareikis Egidijus, Vastagh Pál, Vella George, Vėsaitė Birutė, Wenderlich Jerzy, Widuch Marek, Wiśniowska Genowefa, Żenkiewicz Marian, Žiak Rudolf.


Tiistai, 2. syyskuuta 2003

25.3.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 76/31


PÖYTÄKIRJA

(2004/C 76 E/02)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johti

varapuhemies Ingo FRIEDRICH

1.   Öppnande av sammanträdet

Sammanträdet öppnades kl. 9.05.

2.   Keskustelu ihmisoikeuksien sekä demokratian ja oikeusvaltion periaatteiden loukkauksia koskevista tapauksista (käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset)

Seuraavat jäsenet tai poliittiset ryhmät ovat esittäneet työjärjestyksen 50 artiklan mukaisesti pyynnön ottaa kyseiseen keskusteluun seuraavat päätöslauselmaesitykset:

INTIA: TERRORI-ISKU MUMBAISSA

Gerard Collins UEN-ryhmän puolesta: Pommi-isku intialaisessa Mumbain kaupungissa (B5-0371/2003),

Bob van den Bos ELDR-ryhmän puolesta: Terrori-isku Mumbaissa Intiassa (B5-0376/2003),

Jean Lambert ja Reinhold Messner Verts/ALE-ryhmän puolesta: Intia (B5-0379/2003),

Maria Carrilho ja Margrietus J. van den Berg PSE-ryhmän puolesta: Terrori-isku Mumbaissa (B5-0381/2003),

Giuseppe Di Lello Finuoli ja Esko Olavi Seppänen GUE/NGL-ryhmän puolesta: Terrori-isku Mumbaissa (B5-0386/2003),

Charles Tannock, Geoffrey Van Orden ja Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta: Pommi-isku Mumbaissa (B5-0387/2003),

LIBERIA

Niall Andrews UEN-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0372/2003),

Bob van den Bos ja Anne André-Léonard ELDR-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0375/2003),

Nelly Maes, Didier Rod ja Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0380/2003),

Margrietus J. van den Berg PSE-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0382/2003),

Luisa Morgantini GUE/NGL-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0385/2003),

John Alexander Corrie ja Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta: Liberian tilanne (B5-0388/2003),

BURMA

Bob van den Bos ja Anne André-Léonard ELDR-ryhmän puolesta: Burma (B5-0374/2003),

Patricia McKenna ja Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta: Aung San Suu Kyin pidätyksen jatkuminen Burmassa (B5-0378/2003),

Enrique Barón Crespo, Margrietus J. van den Berg, Walter Veltroni ja Glenys Kinnock PSE-ryhmän puolesta: Nobelin ja Saharov-palkinnon saaneen Aung San Suu Kyin tilanne (B5-0383/2003),

Marianne Eriksson GUE/NGL-ryhmän puolesta: Aung San Suu Kyin pidätyksen jatkuminen Burmassa (B5-0384/2003),

Geoffrey Van Orden, Hanja Maij-Weggen ja Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta: Aung San Suu Kyin pidätyksen jatkuminen Burmassa (B5-0389/2003).

Puheaika jaetaan työjärjestyksen 120 artiklan mukaisesti.

3.   Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti) – Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto: Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti: alueelliset suuntaukset ja koheesiopolitiikan tulevaisuutta koskeva keskustelu [KOM(2003) 34 – 2003/2095(INI)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Emmanouil Mastorakis (A5-0267/2003)

Mietintö: Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (saaret, vuoristoalueet, harvaan asutut alueet) osana koheesiopolitiikkaa ja sen institutionaalisia näkökohtia [2002/2119(INI)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: José Javier Pomés Ruiz (A5-0188/2003)

Emmanouil Mastorakis esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Konstantinos Hatzidakis (esittelijä José Javier Pomés Ruizin sijainen) PPE-DE-ryhmän puolesta, Garrelt Duin PSE-ryhmän puolesta, Samuli Pohjamo ELDR-ryhmän puolesta, Helmuth Markov GUE/NGL-ryhmän puolesta, Elisabeth Schroedter Verts/ALE-ryhmän puolesta, Roberto Felice Bigliardo UEN-ryhmän puolesta, Alain Esclopé EDD-ryhmän puolesta, Rolf Berend, Giovanni Claudio Fava, Elspeth Attwooll, Chantal Cauquil, Juan Manuel Ferrández Lezaun, Sebastiano (Nello) Musumeci, Graham H. Booth, Philip Charles Bradbourn, Riitta Myller, Astrid Thors, Efstratios Korakas, Bent Hindrup Andersen, Mariotto Segni, Margie Sudre, Ewa Hedkvist Petersen, Kyösti Tapio Virrankoski, Joaquim Piscarreta, Catherine Guy-Quint, Luigi Cocilovo, Jean-Claude Fruteau, Othmar Karas, Rosa Miguélez Ramos, Sérgio Marques, Ari Vatanen, Brigitte Wenzel-Perillo ja Giacomo Santini.

Puhetta johti

varapuhemies James L.C. PROVAN

Puheenvuorot: Piia-Noora Kauppi, Dana Rosemary Scallon, José Javier Pomés Ruiz (esittelijä) ja Michel Barnier (komission jäsen).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohdat 22 ja 23.

4.   Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta [KOM(2003) 94 – C5-0065/2003 – 2003/0044(COD)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Ingo Schmitt (A5-0263/2003)

Michel Barnier (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Ingo Schmitt esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Georg Jarzembowski PPE-DE-ryhmän puolesta, Brian Simpson PSE-ryhmän puolesta, Herman Vermeer ELDR-ryhmän puolesta, Jacqueline Foster, Jan Marinus Wiersma, Ari Vatanen ja Michel Barnier.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 19 .

5.   EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus * (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen tekemisestä [6049/1/2003 – KOM(2002) 97 – C5-0062/2003 – 2002/0048(CNS)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Mark Francis Watts (A5-0254/2003)

Mark Francis Watts esitteli laatimansa mietinnön.

Michel Barnier (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Georg Jarzembowski PPE-DE-ryhmän puolesta ja Reino Paasilinna PSE-ryhmän puolesta.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 20.

6.   Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta [KOM(2003) 1 – C5-0006/2003 – 2003/0001(COD)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Bernard Poignant (A5-0152/2003)

Anna Diamantopoulou (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Bernard Poignant esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Juan Ojeda Sanz (EMPL-valiokunnan lausunnon valmistelijan Manuel Pérez Álvarezin sijainen), Luigi Cocilovo PPE-DE-ryhmän puolesta, Reino Paasilinna PSE-ryhmän puolesta, Herman Vermeer ELDR-ryhmän puolesta, Freddy Blak GUE/NGL-ryhmän puolesta, Jan Dhaene Verts/ALE-ryhmän puolesta, Rijk van Dam EDD-ryhmän puolesta ja sitoutumaton Dominique F.C. Souchet.

Äänestysten alkamisen vuoksi keskustelu keskeytettiin tässä vaiheessa.

Sitä jatkettiin klo 15.00 (kohta 27).

Puhetta johti

puhemies Pat COX

ÄÄNESTYKSET

Äänestysten kulkua koskevat yksityiskohdat (tarkistukset, erilliset äänestykset, kohta kohdalta -äänestykset, ...) esitetään pöytäkirjaan sisältyvässä liitteessä 1.

7.   Talous- ja sosiaalikomitean kuulemista koskeva pyyntö (työjärjestyksen 52 artikla) (äänestys)

Työterveys ja- turvallisuus uusissa jäsenvaltioissa

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 1)

Hyväksyttiin.

8.   Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Muutettu ehdotus neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (kuudes neuvoston direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) [KOM(2003) 127 – C5-0127/2003 – 1999/0085(COD)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Giuseppe Gargani (A5-0255/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 2)

KOMISSION EHDOTUS ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0344)

9.   Komissiota avustavia komiteoita koskevat säännöt (perustamissopimuksen 251 artikla) ***II (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Suositus toiseen käsittelyyn: Neuvoston yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisissa säädöksissä säädetyn täytäntöönpanovallan käytössä komissiota avustavia komiteoita koskevien sääntöjen mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY [11253/2/2002 – C5-0223/2003 – 2001/0314(COD)] – Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Esittelijä: Monica Frassoni (A5-0250/2003)

(määräenemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 3)

NEUVOSTON YHTEINEN KANTA

Julistettiin hyväksytyksi (P5_TA(2003)0345)

10.   Lannoitteet ***II (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Suositus toiseen käsittelyyn: Neuvoston yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lannoitteista [12733/2/2002 – C5-0224/2003 – 2001/0212(COD)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Kurt Lechner (A5-0252/2003)

(määräenemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 4)

NEUVOSTON YHTEINEN KANTA

Julistettiin hyväksytyksi (P5_TA(2003)0346)

11.   Hallinnollinen yhteistyö välillisen verotuksen (ALV) alalla ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä välillisen verotuksen (ALV) alalla annetun asetuksen (ETY) N:o 218/92 muuttamisesta matkapalvelujen suorituksia koskevien lisätoimenpiteiden osalta [KOM(2003) 78 – C5-0145/2003 – 2003/0057(COD)] – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Helena Torres Marques (A5-0231/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 5)

KOMISSION EHDOTUS ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0347)

Äänestyksiä koskevat puheenvuorot:

esittelijä käytti puheenvuoron ennen äänestystä

12.   Maitoa ja maitovalmisteita koskevat tilastotiedot ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maitoa ja maitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta annetun neuvoston direktiivin 96/16/EY muuttamisesta [KOM(2003) 158 – C5-0157/2003 – 2003/0060(COD)] – Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: Joseph Daul (A5-0212/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 6)

KOMISSION EHDOTUS, TARKISTUKSET ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0348)

13.   Yhteisön työvoima ***I (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta [KOM(2003) 109 – C5-0105/2003 – 2003/0047(COD)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Theodorus J.J. Bouwman (A5-0260/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 7)

KOMISSION EHDOTUS, TARKISTUS ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0349)

14.   ALV: hallinnollinen yhteistyö/Välittömät ja välilliset verot: viranomaisten keskinäinen apu (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Oikeusperustan muuttaminen ehdotukseen

1.

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla ja asetuksen (ETY) N:o 218/92 kumoamisesta

[KOM(2001) 294 – C5-0269/2001 – 2001/0133(COD)]

2.

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avusta välittömien ja välillisten verojen alalla annetun neuvoston direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta

[KOM(2001) 294 – C5-0270/2001 – 2001/0134(COD)] – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Piia-Noora Kauppi (A5-0262/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 8)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYKSET

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0350 ja 0351)

15.   Komissiolle siirretty täytäntöönpanovalta * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta [KOM(2002) 719 – C5-0002/2003 – 2002/0298(CNS)] – Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta. Esittelijä: Richard Corbett (A5-0266/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 9)

KOMISSION EHDOTUS, TARKISTUKSET ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0352)

Äänestyksiä koskevat puheenvuorot:

esittelijä käytti puheenvuoron ennen äänestystä.

16.   Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Alankomaiden kuningaskunnan aloite neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 muuttamisesta [14363/2002 – C5-0590/2002 – 2002/0824(CNS)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Diana Wallis (A5-0253/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 10)

ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNNAN ALOITE

Hylättiin.

Esittelijä käytti puheenvuoron pyytääkseen, että parlamentti vahvistaa aloitteen hylkäämisen hyväksymällä luonnoksen lainsäädäntöpäätöslauselmaksi.

Puhemies totesi, että tätä pyyntöä ei vastustettu.

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0353)

17.   Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Helleenien tasavallan aloite neuvoston puitepäätöksen tekemiseksi ne bis in idem -periaatteen soveltamisesta [7246/2003 – C5-0165/2003 – 2003/0811(CNS)] – Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta. Esittelijä: Maurizio Turco (A5-0275/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 11)

ALOITE, TARKISTUKSET ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0354)

18.   Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistäminen (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistämisestä: Toimintasuunnitelma [KOM(2003) 68 – C5-0210/2003 – 2003/2093(INI)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Klaus-Heiner Lehne (A5-0256/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 12)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0355)

19.   Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta [KOM(2003) 94 – C5-0065/2003 – 2003/0044(COD)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Ingo Schmitt (A5-0263/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 13)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0356)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0356)

20.   EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus * (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen tekemisestä [6049/1/2003 – KOM(2002) 97 – C5-0062/2003 – 2002/0048(CNS)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Mark Francis Watts (A5-0254/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 14)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0357)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0357)

21.   Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) (äänestys)

Mietintö: Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II) [2001/2257(INI)] – Talous- ja raha-asioiden valiokunta. Esittelijä: Alexander Radwan (A5-0258/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 15)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0358)

22.   Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti) (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto: Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti: alueelliset suuntaukset ja koheesiopolitiikan tulevaisuutta koskeva keskustelu [KOM(2003) 34 – 2003/2095(INI)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Emmanouil Mastorakis (A5-0267/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 16)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0359)

23.   Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (äänestys)

Mietintö: Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet (saaret, vuoristoalueet, harvaan asutut alueet) osana koheesiopolitiikkaa ja sen institutionaalisia näkökohtia [2002/2119(INI)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: José Javier Pomés Ruiz (A5-0188/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 17)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0360)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Garrelt Duin PSE-ryhmän puolesta ehdotti tarkistukseen 9 suullista tarkistusta.

24.   Äänestysselitykset

Kirjalliset äänestysselitykset:

Työjärjestyksen 137 artiklan 3 kohdan mukaiset kirjalliset äänestysselitykset julkaistaan tämän istunnon sanatarkoissa istuntoselostuksissa.

Suulliset äänestysselitykset:

Mietintö: Ingo Schmitt – A5-0263/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Mark Francis Watts – A5-0254/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Alexander Radwan – A5-0258/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Emmanouil Mastorakis – A5-0267/2003

Carlo Fatuzzo ja Neil MacCormick

Mietintö: José Javier Pomés Ruiz – A5-0188/2003

Carlo Fatuzzo ja Neil MacCormick

25.   Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

Seuraavat jäsenet ovat ilmoittaneet halunneensa äänestää seuraavasti:

Mietintö: Giuseppe Gargani – A5-0255/2003

kertaäänestys

puolesta: Evelyne Gebhardt, Marjo Matikainen-Kallström, José Ribeiro e Castro ja Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

Mietintö: Ingo Schmitt – A5-0263/2003

tarkistus 13

puolesta: Claude Turmes ja Alima Boumediene-Thiery

tarkistus 15

puolesta: Alima Boumediene-Thiery

tarkistus 16

vastaan: Claude Turmes

Mietintö: Emmanouil Mastorakis – A5-0267/2003

tarkistus 3

puolesta: Claude Turmes

tarkistus 7

puolesta: Claude Turmes

33 kohta

puolesta: Claude Turmes

päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

vastaan: Jules Maaten

tyhjää: Claude Turmes

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

(Istunto keskeytettiin klo 12.55 ja sitä jatkettiin klo 15.00.)

Puhetta johti

varapuhemies Catherine LALUMIÈRE

26.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

27.   Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (jatkoa keskustelulle)

Mietintö: Poignant – A5-0152/2003

Puheenvuorot: Joaquim Piscarreta, Anna Diamantopoulou (komission jäsen) ja Dana Rosemary Scallon.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 9.

28.   Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta [KOM(1998) 779 – C4-0137/1999 – 1998/0360(COD)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta.

Esittelijä: Jean Lambert (A5-0226/2003)

Anna Diamantopoulou (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Jean Lambert esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Ria G.H.C. Oomen-Ruijten PPE-DE-ryhmän puolesta, Barbara Weiler PSE-ryhmän puolesta, Johanna L.A. Boogerd-Quaak ELDR-ryhmän puolesta, Sylviane H. Ainardi GUE/NGL-ryhmän puolesta, Theodorus J.J. Bouwman Verts/ALE-ryhmän puolesta, Brian Crowley UEN-ryhmän puolesta, Marie-Thérèse Hermange, Ieke van den Burg, Anne Elisabet Jensen, Ilda Figueiredo, Bartho Pronk, Marie-Hélène Gillig, Arlette Laguiller, Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Carlo Fatuzzo, Helle Thorning-Schmidt, Juan Ojeda Sanz, Regina Bastos, Jean Lambert ja Anna Diamantopoulou.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 10.

29.   EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistuksesta [KOM(2002) 697 – 2003/2035(INI)] – Kalatalousvaliokunta. Esittelijä: Rosa Miguélez Ramos (A5-0228/2003)

Struan Stevenson käytti puheenvuoron pyytääkseen, että mietinnöt Miguélez Ramos – A5-0228/2003 ja Ojeda Sanz – A5-0264/2003 käsitellään ennen WTO:ta koskevaa komission tiedonantoa, joka on esityslistalla klo 17.00. (Puhemies vastasi, että näin toimitaan jo nyt käsiteltävänä olevan Miguélez Ramosin mietinnön osalta ja että Ojeda Sanzin mietinnön osalta käsittelyjärjestyksestä päätetään tämän keskustelun päätyttyä.)

Rosa Miguélez Ramos esitteli laatimansa mietinnön.

Puhetta johti

varapuhemies Renzo IMBENI

Puheenvuorot: Franz Fischler (komission jäsen), Bárbara Dührkop Dührkop (BUDG-valiokunnan lausunnon valmistelija), Brigitte Langenhagen PPE-DE-ryhmän puolesta, Paulo Casaca PSE-ryhmän puolesta, Niels Busk ELDR-ryhmän puolesta, Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta, Daniel Varela Suanzes-Carpegna, Camilo Nogueira Román, Struan Stevenson, Arlindo Cunha, Neil Parish ja John Joseph McCartin.

Puhemies viittasi Struan Stevensonin esittämään kysymykseen ja ilmoitti, että ajankohdan vuoksi Ojeda Sanzin mietintöä – A5-0264/2003 ei voida käsitellä ennen komission tiedonantoa, vaan siitä keskustellaan illalla.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 8.

30.   Cancunissa pidettävän Maailman kauppajärjestön 5. ministerikokouksen valmistelut (komission tiedonanto)

Pascal Lamy (komission jäsen) antoi tiedonannon.

Puheenvuorot: Paul Rübig, Eryl Margaret McNally, Karl Erik Olsson, Caroline Lucas ja Pernille Frahm esittivät kysymyksiä, joihin Pascal Lamy vastasi; Arlindo Cunha, Margrietus J. van den Berg, Seán Ó Neachtain, Jean-Louis Bernié, Willy C.E.H. De Clercq ja Nelly Maes esittivät myös kysymyksiä, joihin Pascal Lamy vastasi.

Asian käsittely päättyi.

Puhetta johti

varapuhemies Alonso José PUERTA

31.   Kyselytunti (kysymykset komissiolle)

Parlamentti käsitteli komissiolle osoitettuja kysymyksiä (B5-0273/2003).

Ensimmäinen osa

Kysymys 33 – Piia-Noora Kauppi: Valmistautuuko komissio luopumaan viisumipakosta Venäjän suhteen.

Christopher Patten (komission jäsen) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Piia-Noora Kauppi.

Kysymys 34 – Manuel Medina Ortega: Odysseus-projekti.

António Vitorino (komission jäsen) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Manuel Medina Ortega.

Kysymys 35 – Paulo Casaca: Ydinmateriaalien turvallisuutta koskeva lisäpöytäkirja.

Christopher Patten vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Paulo Casaca.

Toinen osa

Kysymys 36 – Monica Frassoni: Espanjan vesivarojen hallintasuunnitelma ja Välimeren alueen maanviljelyn tasapaino.

Franz Fischler (komission jäsen) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymyksiin, joita esittivät Monica Frassoni, Miquel Mayol i Raynal ja Juan Manuel Ferrández Lezaun.

Kysymys 37 – María Izquierdo Rojo: YMP:n uudistus ja EU:n epäsuotuisat alueet (tavoite 1 -alueet).

Franz Fischler vastasi kysymykseen sekä lisäkysymyksiin, joita esittivät María Izquierdo Rojo, Philip Bushill-Matthews ja Neil Parish.

Kysymyksiin 38, 39, 40 ja 41 vastataan kirjallisesti.

Kysymys 42 – Bart Staes: Kongon maataloudelle myönnettävä kehitysapu.

Poul Nielson (komission jäsen) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Bart Staes.

Kysymys 43 – Francisca Sauquillo Pérez del Arco: Espanjan kansalaisen Ana Isabel Sánchez Torralban murha Päiväntasaajan Guineassa.

Poul Nielson vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Francisca Sauquillo Pérez del Arco.

Kysymys 44 – Eija-Riitta Anneli Korhola: Kioto-mekanismien päästövähenemien (credits) yhteensovittaminen kehitysyhteistyöhön.

Poul Nielson vastasi kysymykseen sekä lisäkysymyksiin, joita esittivät Eija-Riitta Anneli Korhola ja Paul Rübig.

Kysymyksiin 45, 46, 47, 48 ja 49 vastataan kirjallisesti.

Kysymys 50 – Alexander de Roo: Espanjan kansallisten vesivarojen hallintasuunnitelma ja Júcar-joen alajuoksun säilyttäminen.

Margot Wallström (komission jäsen) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Alexander de Roo.

Kysymys 51 – Chris Davies: Ebro-joen ekologinen virtaama ja vesipolitiikan kehysdirektiivi.

Margot Wallström vastasi kysymykseen.

Kysymys 52 – Camilo Nogueira Román: Prestigen katastrofista johtuvien ympäristövahinkojen korjaamisen kokonaiskustannukset.

Margot Wallström vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Camilo Nogueira Román.

Kysymys 53 – Alexandros Alavanos: Ateenan asukkaille typpidioksidin korkeista arvoista aiheutuvat terveysriskit.

Margot Wallström vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Alexandros Alavanos.

Kysymys 54 – Ari Vatanen: NATURA 2000 -alueiden määrittäminen.

Margot Wallström vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Ari Vatanen.

Kysymyksiin, joihin ei ajanpuutteen vuoksi voitu vastata, vastataan kirjallisesti.

Komissiolle varattu kyselytunti julistettiin päättyneeksi.

32.   Puhemiehen ilmoitus

Puhemies ilmoitti että määräajat tarkistusten jättämiselle esityksiin korjaaviksi ja täydentäviksi talousarvioiksi varainhoitovuodelle 2003 ovat seuraavat:

1.

esitys korjaavaksi ja täydentäväksi talousarvioksi nro 4/2003 (ALV:n perusteiden tarkistaminen, palautus):

tiistai 9. syyskuuta 2003 klo 12.00.

2.

esitys korjaavaksi ja täydentäväksi talousarvioksi nro 5/2003 (avustusrahasto: Prestigen haaksirikko, Etnan katastrofi, Pohjois-Italian maanjäristys):

keskiviikko 17. syyskuuta 2003 klo 12.00.

3.

esitys korjaavaksi ja täydentäväksi talousarvioksi nro 6/2003 (avustusrahasto: metsäpalot):

keskiviikko 17. syyskuuta 2003 klo 12.00.

Tarkistusluonnokset voidaan ottaa käsiteltäväksi vain, jos ne ovat jonkin valiokunnan, jonkin poliittisen ryhmän tai vähintään 32 jäsenen esittämiä.

(Istunto keskeytettiin klo 19.10 ja sitä jatkettiin klo 21.00.)

Puhetta johti

puhemies Pat COX

33.   Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto: Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi [KOM(2003) 16 – 2003/0016(INI)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Elizabeth Lynne (A5-0270/2003)

Elizabeth Lynne esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Anna Diamantopoulou (komission jäsen) ja Carmen Cerdeira Morterero (LIBE-valiokunnan lausunnon valmistelija).

Puhetta johti

varapuhemies Gerhard SCHMID

Puheenvuorot: Mario Mantovani PPE-DE-ryhmän puolesta, Richard Howitt PSE-ryhmän puolesta, Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta, Sebastiano (Nello) Musumeci UEN-ryhmän puolesta, Johannes (Hans) Blokland EDD-ryhmän puolesta, Regina Bastos, Marie-Hélène Gillig, Philip Bushill-Matthews, Ioannis Koukiadis, Carlo Fatuzzo, Olga Zrihen, Lennart Sacrédeus, Proinsias De Rossa ja Paulo Casaca.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 15.

34.   Kalastussopimus EY/Guinea * (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan 2000-2001 voimassaolon jatkamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi [KOM(2003) 107 – C5-0128/2003 – 2003/0049(CNS)] – Kalatalousvaliokunta. Esittelijä: Juan Ojeda Sanz (A5-0264/2003)

Franz Fischler (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Juan Ojeda Sanz esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Rosa Miguélez Ramos PSE-ryhmän puolesta ja Patricia McKenna Verts/ALE-ryhmän puolesta.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 7.

35.   DAPHNE II -ohjelma (2004-2008) ***I (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004-2008) (DAPHNE II-ohjelma) [KOM(2003) 54 – C5-0060/2003 – 2003/0025(COD)] – Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta. Esittelijä: Lissy Gröner (A5-0280/2003)

António Vitorino (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Lissy Gröner esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Anne Elisabet Jensen (BUDG-valiokunnan lausunnon valmistelija), Ewa Hedkvist Petersen (LIBE-valiokunnan lausunnon valmistelija), María Antonia Avilés Perea PPE-DE-ryhmän puolesta, Anna Karamanou PSE-ryhmän puolesta, Marianne Eriksson GUE/NGL-ryhmän puolesta, Patsy Sörensen Verts/ALE-ryhmän puolesta, Marie-Thérèse Hermange, María Elena Valenciano Martínez-Orozco, Geneviève Fraisse, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Olga Zrihen, Ilda Figueiredo, Regina Bastos, Proinsias De Rossa, Maria Martens, Thomas Mann ja António Vitorino.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 11.

36.   Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I (keskustelu)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maatalouden taloustileistä yhteisössä [KOM(2003) 50 – C5-0020/2003 – 2003/0023(COD)] – Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: María Izquierdo Rojo (A5-0268/2003)

María Izquierdo Rojo esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: Pedro Solbes Mira (komission jäsen) ja Astrid Lulling (ECON-valiokunnan lausunnon valmistelija).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 3.9.2003, kohta 12.

37.   Seuraavan istunnon esityslista

Huomisen istunnon esityslista on vahvistettu (ks. ”Esityslista” PE 334.347/OJME).

38.   Istunnon päättäminen

Istunto päättyi klo 23.25.

Julian Priestley

pääsihteeri

Pat Cox

puhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Aaltonen, Abitbol, Adam, Ainardi, Alavanos, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andreasen, André-Léonard, Andrews, Angelilli, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Atkins, Attwooll, Auroi, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Belder, Berend, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berlato, Bernié, Berthu, Bertinotti, Beysen, Bigliardo, Blak, Blokland, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Boogerd-Quaak, Booth, Bordes, Borghezio, van den Bos, Boudjenah, Boumediene-Thiery, Bourlanges, Bouwman, Bowe, Bowis, Bradbourn, Breyer, Brie, Brienza, Brok, Brunetta, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Butel, Callanan, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Caudron, Caullery, Cauquil, Cederschiöld, Cercas, Cerdeira Morterero, Cesaro, Ceyhun, Chichester, Philip Claeys, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Collins, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Cornillet, Corrie, Raffaele Costa, Coûteaux, Cox, Crowley, Cunha, Cushnahan, van Dam, Darras, Dary, Daul, Davies, De Clercq, Decourrière, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Díez González, Di Lello Finuoli, Dillen, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Dührkop Dührkop, Duff, Duhamel, Duin, Dupuis, Ebner, Echerer, Elles, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Färm, Farage, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferreira, Ferrer, Ferri, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flautre, Flemming, Flesch, Florenz, Folias, Ford, Formentini, Foster, Fourtou, Frahm, Fraisse, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gahrton, Garaud, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Garot, Gasòliba i Böhm, de Gaulle, Gawronski, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gobbo, Goebbels, Goepel, Görlach, Gollnisch, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Gröner, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hänsch, Hager, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Herranz García, Herzog, Hieronymi, Hoff, Honeyball, Hortefeux, Howitt, Hudghton, Hughes, Huhne, van Hulten, Hume, Hyland, Iivari, Ilgenfritz, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jové Peres, Junker, Karamanou, Karas, Karlsson, Katiforis, Kaufmann, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Khanbhai, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Koulourianos, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Kuntz, Lage, Lagendijk, Laguiller, Lalumière, Lamassoure, Lambert, Lang, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, de La Perriere, Laschet, Lavarra, Lechner, Lehne, Leinen, Liese, Linkohr, Lisi, Lombardo, Lucas, Ludford, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McCartin, MacCormick, McKenna, McMillan-Scott, McNally, Maes, Maij-Weggen, Malliori, Manders, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marchiani, Marinho, Marini, Marinos, Markov, Marques, Marset Campos, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Mauro, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Mennea, Mennitti, Menrad, Messner, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Modrow, Mombaur, Monsonís Domingo, Moraes, Moreira Da Silva, Morgantini, Morillon, Emilia Franziska Müller, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Mussa, Musumeci, Myller, Napoletano, Naranjo Escobar, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, Nisticò, Nobilia, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, O'Toole, Paasilinna, Pacheco Pereira, Paciotti, Pack, Pannella, Papayannakis, Parish, Pasqua, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Pérez Royo, Roy Perry, Pesälä, Pex, Piecyk, Piétrasanta, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Pittella, Plooijvan Gorsel, Podestà, Poettering, Pohjamo, Poignant, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Procacci, Pronk, Provan, Puerta, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Raymond, Read, Redondo Jiménez, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Rod, Rodríguez Ramos, de Roo, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Rovsing, Rübig, Rühle, Ruffolo, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Sakellariou, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, dos Santos, Sartori, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scallon, Scapagnini, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schierhuber, Schleicher, Gerhard Schmid, Herman Schmid, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schörling, Ilka Schröder, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schwaiger, Segni, Seppänen, Sichrovsky, Simpson, Skinner, Smet, Sörensen, Sommer, Sornosa Martínez, Souchet, Souladakis, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stirbois, Stockmann, Sturdy, Suominen, Swiebel, Swoboda, Sylla, Sørensen, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Thyssen, Titford, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Trentin, Tsatsos, Turchi, Turco, Turmes, Uca, Vachetta, Väyrynen, Vairinhos, Valdivielso de Cué, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Brempt, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varaut, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vattimo, van Velzen, Vermeer, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vinci, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Volcic, Wachtmeister, Wallis, Walter, Watson, Watts, Weiler, Wenzel-Perillo, Whitehead, Wiersma, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Wuori, Wurtz, Wyn, Wynn, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen.

Tarkkailijat

Bagó Zoltán, Balsai István, Bastys Mindaugas, Bekasovs Martijans, Beňová Monika, Biela Adam, Bielan Adam, Bobelis Kazys Jaunutis, Bonnici Josef, Christodoulidis Doros, Chronowski Andrzej, Chrzanowski Zbigniew, Ciemniak Grażyna, Cilevičs Boriss, Cybulski Zygmunt, Czinege Imre, Demetriou Panayiotis, Didžiokas Gintaras, Drzęźla Bernard, Ekert Milan, Ékes József, Falbr Richard, Fazakas Szabolcs, Fenech Antonio, Fico Róbert, Figeľ Jan, Filipek Krzysztof, Gałażewski Andrzej, Gawłowski Andrzej, Germič Ljubo, Grabowska Genowefa, Gruber Attila, Grzebisz-Nowicka Zofia, Gurmai Zita, Gyürk András, Holáň Vilém, Horvat Franc, Kamiński Michał Tomasz, Kāposts Andis, Kelemen András, Kiršteins Aleksandrs, Kļaviņš Paulis, Klich Bogdan, Kłopotek Eugeniusz, Klukowski Wacław, Kolář Robert, Konečná Kateřina, Kósá Kovács Magda, Kozlík Sergej, Kreitzberg Peeter, Kriščiūnas Kęstutis, Kroupa Daniel, Kubovič Pavol, Kuzmickas Kęstutis, Kvietkauskas Vytautas, Laar Mart, Lepper Andrzej, Liberadzki Bogusław, Libicki Marcin, Lisak Janusz, Litwiniec Bogusław, Lydeka Arminas, Łyżwiński Stanisław, Macierewicz Antoni, Maldeikis Eugenijus, Mallotová Helena, Manninger Jenő, Masácová Petra, Maštálka Jiří, Matsakis Marios, Mavrou Eleni, Őry Csaba, Pęczak Andrzej, Pieniążek Jerzy, Pīks Rihards, Plokšto Artur, Podgórski Bogdan, Podobnik Janez, Pospíšil Jiří, Pusz Sylwia, Reiljan Janno, Rutkowski Krzysztof, Savi Toomas, Sefzig Luděk, Ševc Jozef, Siekierski Czesław, Smoleń Robert, Smorawiński Jerzy, Surján László, Svoboda Pavel, Szabó Zoltán, Szájer József, Szczygło Aleksander, Tabajdi Csaba, Tomaka Jan, Tomczak Witold, Valys Antanas, Vareikis Egidijus, Vastagh Pál, Vella George, Vėsaitė Birutė, Wenderlich Jerzy, Widuch Marek, Wikiński Marek, Wiśniowska Genowefa, Wojciechowski Janusz, Żenkiewicz Marian, Žiak Rudolf.


LIITE I

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Käytettyjen merkkien ja lyhenteiden selitykset

+

hyväksytty

-

hylätty

rauennut

per.

peruutettu

NHÄ (..., ..., ...)

nimenhuutoäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

KÄ (..., ..., ...)

koneäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

osat

kohta kohdalta -äänestys

erillinen äänestys

tark.

tarkistus

KT

kompromissitarkistus

vo

vastaava osa

P

tekstiä poistava tarkistus

=

identtiset tarkistukset

§

kohta

art.

artikla

kappale

johdanto-osan kappale

PR

päätöslauselmaesitys

PRC

yhteinen päätöslauselmaesitys

SEC

salainen äänestys

1.   Talous- ja sosiaalikomitean kuulemista koskeva pyyntö

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

äänestys: kuulemista koskeva pyyntö

 

+

 

2.   Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta ***I

Mietintö: GARGANI (A5-0255/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

NHÄ

+

477, 3, 13

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: lopullinen äänestys

3.   Komissiota avustavia komiteoita koskevat säännöt (perustamissopimuksen 251 artikla) ***II

Suositus toiseen käsittelyyn: FRASSONI (A5-0250/2003)

Kohde

NHÄ/KÄ – huomautukset

hyväksyminen ilman äänestystä

julistettiin hyväksytyksi

4.   Lannoitteet ***II

Suositus toiseen käsittelyyn: LECHNER (A5-0252/2003)

Kohde

NHÄ/KÄ – huomautukset

hyväksyminen ilman äänestystä

julistettiin hyväksytyksi

5.   Hallinnollinen yhteistyö välillisen verotuksen (ALV) alalla ***I

Mietintö: TORRES MARQUES (A5-0231/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

6.   Maitoa ja maitovalmisteita koskevat tilastotiedot ***I

Mietintö: DAUL (A5-0212/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

7.   Yhteisön työvoima ***I

Mietintö: BOUWMAN (A5-0260/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

8.   ALV: hallinnollinen yhteistyö/Välittömät ja välilliset verot: viranomaisten keskinäinen apu

Mietintö: KAUPPI (A5-0262/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

9.   Komissiolle siirretty täytäntöönpanovalta *

Mietintö: CORBETT (A5-0266/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

10.   Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla *

Mietintö: WALLIS (A5-0253/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

aloitteen teksti

 

-

 

luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

 

+

 

11.   Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen *

Mietintö: TURCO (A5-0275/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

12.   Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistäminen

Mietintö: LEHNE (A5-0256/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

13.   Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I

Mietintö: Ingo SCHMITT (A5-0263/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – yhtenä ryhmänä

1

8

10-12

valiokunta

 

+

 

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset – erilliset äänestykset

2

valiokunta

+

 

3

valiokunta

+

 

4

valiokunta

+

 

5

valiokunta

+

 

6

valiokunta

eä/KÄ

+

327, 191, 5

7

valiokunta

eä/KÄ

+

324, 191, 10

9

valiokunta

eä/KÄ

+

306, 207, 7

13

valiokunta

NHÄ

+

437, 87, 7

14

valiokunta

+

 

15

valiokunta

NHÄ

+

441, 71, 19

16

valiokunta

NHÄ

-

231, 290, 10

17

valiokunta

-

 

18

valiokunta

eä/KÄ

+

291, 229, 6

art. 1

19

PPE-DE

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE: tark. 16

ELDR: tark. 13, 15, 16

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 9, 17

PSE: tark. 4, 6, 7, 14, 17, 18

ELDR: tark. 2, 3, 4, 5, 6, 7, 14, 18

14.   EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus *

Mietintö: WATTS (A5-0254/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

ehdotus päätökseksi

äänestys: lainsäädäntöehdotus

 

+

 

luonnos lainsäädäntöpäätöslauselmaksi

jälkeen kohdan 1

1/rev.

PSE

+

308, 202, 17

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

15.   Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II)

Mietintö: RADWAN (A5-0258/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

§ 2

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 14

 

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE

§ 2

1. osa: teksti ilman sanoja ”kannattaa kehystä ... sääntelyjärjestelmällä”

2. osa: nämä sanat

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE: § 14

16.   Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti)

Mietintö: MASTORAKIS (A5-0267/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

jälkeen kohdan 1

11

GUE/NGL

 

-

 

§ 2

 

alkuper. teksti

+

 

jälkeen kohdan 6

3

Verts/ALE

NHÄ

-

100, 419, 11

§ 10

4

Verts/ALE

 

-

 

§ 11

5

Verts/ALE

 

-

 

§ 13

1

UEN

 

+

 

§ 16

6

Verts/ALE

 

+

 

§ 20

2

PSE

 

-

 

§ 22

7

Verts/ALE

NHÄ

-

91, 434, 8

§ 23

8

Verts/ALE

 

-

 

§ 33

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

466, 47, 13

jälkeen kohdan 37

9

Verts/ALE

 

-

 

jälkeen kappaleen C

10

GUE/NGL

 

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

452, 56, 23

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: lopullinen äänestys

Verts/ALE: tark. 3, 7

Bradbourn ym: § 33

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

Bradbourn ym: § 2

17.   Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet

Mietintö: POMÉS RUIZ (A5-0188/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

§ 2

19

Verts/ALE

 

-

 

§ 3

6

PSE

 

+

 

20

Verts/ALE

 

+

 

§ 5

 

alkuper. teksti

+

 

§ 6

21

Verts/ALE

 

+

 

§ 8

 

alkuper. teksti

+

 

§ 10

7

PSE

-

231, 280, 13

1

UEN

 

-

 

22

Verts/ALE

 

-

 

jälkeen kohdan 11

28

GUE/NGL

 

-

 

jälkeen kohdan 16

2

UEN

-

244, 262, 11

§ 17

23

Verts/ALE

 

-

 

jälkeen kohdan 18

8

PSE

 

+

 

§ 19

24

Verts/ALE

 

-

 

§ 20

25

Verts/ALE

 

+

 

§ 23

9

PSE

+

258, 244, 16

suullisesti muutettu

§ 24

26

Verts/ALE

 

-

 

§ 26

 

alkuper. teksti

+

 

kappale A

10

Verts/ALE

 

+

 

jälkeen kappaleen D

27

GUE/NGL

 

-

 

kappale E

3

PSE

-

248, 259, 9

11

Verts/ALE

 

-

 

kappale G

12

Verts/ALE

-

235, 268, 19

kappale H

13

Verts/ALE

 

-

 

kappale J

14

Verts/ALE

 

per.

 

kappale K

15

Verts/ALE

 

+

 

kappale L

16

Verts/ALE

 

-

 

kappale O

17

Verts/ALE

 

per.

 

kappale P

4

PSE

 

+

 

jälkeen kappaleen P

18

Verts/ALE

 

+

 

jälkeen kappaleen Q

5

PSE

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

443, 42, 30

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: lopullinen äänestys

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: §§ 5, 8, 26

Muuta

Duin PSE-ryhmän puolesta ehdotti tarkistukseen 9 suullista tarkistusta, jolla sana ”valmistelukunta” korvataan sanoilla ”hallitustenvälinen konferenssi”.

Puhemies totesi, että suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon.

Verts/ALE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 14 ja 17.


LIITE II

NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Mietintö: Gargani A5-0255/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 477

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Coûteaux, van Dam, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Raschhofer, Souchet, Speroni, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Marchiani, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Auroi, Bouwman, Buitenweg, Cohn-Bendit, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 3

EDD: Booth, Farage, Titford

Tyhjää: 13

EDD: Bernié, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Cappato, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco

Mietintö: Schmitt A5-0263/2003

Tarkistus 13

Puolesta: 437

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Nordmann

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Pannella, Raschhofer, Souchet, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 87

EDD: Abitbol, Andersen, Bernié, Bonde, Booth, Coûteaux, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Speroni, Stirbois, Varaut

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 7

ELDR: Thors

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

Mietintö: Schmitt A5-0263/2003

Tarkistus 15

Puolesta: 441

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Nordmann, Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gobbo, Ilgenfritz, Kronberger, Pannella, Raschhofer, Souchet, Speroni, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 71

EDD: Abitbol, Bernié, Booth, Coûteaux, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Andreasen, Attwooll, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sandersten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

PPE-DE: Matikainen-Kallström, Vatanen

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 19

ELDR: André-Léonard, Boogerd-Quaak

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

Mietintö: Schmitt A5-0263/2003

Tarkistus 16

Puolesta: 231

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Booth, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: André-Léonard, van den Bos, Nordmann, Thors

GUE/NGL: Alavanos, Alyssandrakis, Blak, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Raschhofer, Souchet, Speroni, Stirbois, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, McCartin, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Marinho

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf

Vastaan: 290

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Coûteaux, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krarup, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci

PPE-DE: Fiori, Maat, Maij-Weggen, Martens, Matikainen-Kallström, Pex, Suominen, Vatanen, van Velzen

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 10

GUE/NGL: Ainardi, Bertinotti, Bordes, Boudjenah, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta, Wurtz

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

Mietintö: Mastorakis A5-0267/2003

Tarkistus 3

Puolesta: 100

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Borghezio, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Speroni

PPE-DE: Ferri, Sacrédeus, Wachtmeister, Wijkman

PSE: Dehousse, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 419

EDD: Abitbol, Bernié, Booth, Coûteaux, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Garaud, Hager, Pannella, Souchet, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Frassoni

Tyhjää: 11

NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Varaut

PSE: Martin Hans-Peter, Myller, Vairinhos

Mietintö: Mastorakis A5-0267/2003

Tarkistus 7

Puolesta: 91

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krarup, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer

PPE-DE: Ferri, Sacrédeus, de Veyrinas, Wachtmeister, Wijkman

PSE: Dehousse, Marinho, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 434

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Speroni, Stirbois, Turco, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Frassoni

Tyhjää: 8

EDD: Booth, Farage, Titford

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

PSE: Martin Hans-Peter, Vairinhos

Mietintö: Mastorakis A5-0267/2003

33 kohta

Puolesta: 466

EDD: Belder, Bernié, Blokland, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Garaud, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, de La Perriere, Pannella, Souchet, Speroni, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Averoff, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brienza, Brok, Camisón Asensio, Cederschiöld, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, van Velzen, de Veyrinas, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Bigliardo, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 47

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Booth, Farage, Sandbæk, Titford

NI: Cappato, Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Perry, Provan, Purvis, Stevenson, Sturdy, Tannock, Vatanen, Villiers

UEN: Camre

Tyhjää: 13

GUE/NGL: Bordes, Caudron, Cauquil, Krarup, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer

PPE-DE: Scallon

PSE: Martin Hans-Peter

UEN: Berlato

Mietintö: Mastorakis A5-0267/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 452

EDD: Andersen, Bernié, Bonde, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Davies, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Dary, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sylla, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Pannella, Raschhofer, Speroni, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Averoff, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brienza, Brok, Camisón Asensio, Cederschiöld, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, Lucas, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 56

EDD: Abitbol, Booth, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, Busk, Jensen, Manders, Mulder, Plooij-van Gorsel, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sørensen, Vermeer

NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Perry, Provan, Purvis, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

UEN: Camre

Tyhjää: 23

EDD: Belder, Blokland, Coûteaux, van Dam, Kuntz

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Caudron, Cauquil, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Patakis, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Berthu, Garaud, Souchet

PPE-DE: Scallon

PSE: Dehousse, Martin Hans-Peter

Verts/ALE: Maes

Mietintö: Pomes Ruiz A5-0188/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 443

EDD: Andersen, Bernié, Bonde, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, De Clercq, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Ludford, Lynne, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Ries, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bertinotti, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Eriksson, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sylla, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Garaud, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Pannella, Raschhofer, Speroni

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brienza, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cederschiöld, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Decourrière, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Dimitrakopoulos, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Fiori, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gargani, Gawronski, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Hermange, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Provan, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stauner, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Thyssen, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Ghilardotti, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Karlsson, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paasilinna, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rodríguez Ramos, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Camre, Caullery, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Lucas, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Nogueira Román, Staes, Wuori, Wyn

Vastaan: 42

EDD: Booth, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, Busk, Jensen, Maaten, Manders, Mulder, Plooij-van Gorsel, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sørensen, Vermeer

PPE-DE: Deva

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Echerer, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, McKenna, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Turmes, Voggenhuber

Tyhjää: 30

EDD: Belder, Blokland, Coûteaux, van Dam, Kuntz

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Patakis, Schröder Ilka, Vachetta

NI: Berthu, Claeys, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Helmer

PSE: Bowe

Verts/ALE: Bouwman, Dhaene


HYVÄKSYTYT TEKSTIT

 

P5_TA(2003)0344

Työntekijöiden suojeleminen syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma muutetusta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi työntekijöiden suojelemisesta syöpäsairauden vaaraa aiheuttaville tekijöille tai perimän muutoksia aiheuttaville aineille altistumiseen työssä liittyviltä vaaroilta (kuudes neuvoston direktiivin 89/391/ETY 16 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu erityisdirektiivi) (kodifioitu toisinto) (KOM(2003) 127 – C5-0127/2003 – 1999/0085(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(1999) 152) (1) ja komission muutetun ehdotuksen (KOM(2003) 127) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 137 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0127/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan ja 158 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0255/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TA(2003)0345

Komissiota avustavia komiteoita koskevat säännöt (perustamissopimuksen 251 artikla) ***II

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisissa säädöksissä säädetyn täytäntöönpanovallan käytössä komissiota avustavia komiteoita koskevien sääntöjen mukauttamisesta neuvoston päätökseen 1999/468/EY (11253/2/2002 – C5-0223/2003 – 2001/0314(COD))

(Yhteispäätösmenettely: toinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (11253/2/2002 – C5-0223/2003) (1),

ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan (2) komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2001) 789) (3),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon työjärjestyksen 78 artiklan,

ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A5-0250/2003),

1.

hyväksyy yhteisen kannan;

2.

toteaa, että säädös annetaan yhteisen kannan mukaisesti;

3.

kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa EY:n perustamissopimuksen 254 artiklan 1 kohdan mukaisesti;

4.

kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen asianmukaisesti ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EUVL C 153 E, 1.7.2003, s. 1.

(2)  P5_TA(2003)0071.

(3)  EYVL C 75 E, 26.3.2002, s. 385.

P5_TA(2003)0346

Lannoitteet ***II

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma neuvoston yhteisestä kannasta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen antamiseksi lannoitteista (12733/2/2002 – C5-0224/2003 – 2001/0212(COD))

(Yhteispäätösmenettely: toinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon neuvoston yhteisen kannan (12733/2/2002 – C5-0224/2003) (1),

ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan (2) komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2001) 508) (3),

ottaa huomioon komission muutetun ehdotuksen (KOM(2002) 318) (4),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon työjärjestyksen 78 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan suosituksen toiseen käsittelyyn (A5-0252/2003),

1.

hyväksyy yhteisen kannan;

2.

toteaa, että säädös annetaan yhteisen kannan mukaisesti;

3.

kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa EY:n perustamissopimuksen 254 artiklan 1 kohdan mukaisesti;

4.

kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen asianmukaisesti ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EUVL C 153 E, 1.7.2003, s. 56.

(2)  EUVL C 127 E, 29.5.2003, s. 275.

(3)  EYVL C 51 E, 26.2.2002, s. 1.

(4)  EYVL C 227 E, 24.9.2002, s. 503.

P5_TA(2003)0347

Hallinnollinen yhteistyö välillisen verotuksen (ALV) alalla ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä välillisen verotuksen (ALV) alalla annetun asetuksen (ETY) N:o 218/92 muuttamisesta matkapalvelujen suorituksia koskevien lisätoimenpiteiden osalta (KOM(2003) 78 – C5-0145/2003 – 2003/0057(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 78) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 95 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0145/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0231/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

pyytää saada komission ehdotuksen uudelleen käsiteltäväksi, jos komissio aikoo tehdä siihen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TA(2003)0348

Maitoa ja maitovalmisteita koskevat tilastotiedot ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi maitoa ja maitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta annetun neuvoston direktiivin 96/16/EY muuttamisesta (KOM(2003) 158 – C5-0157/2003 – 2003/0060(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 158) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 285 artiklan 1 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0157/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön (A5-0212/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TC1-COD(2003)0060

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/.../EY antamiseksi maitoa ja maitovalmisteita koskevien tilastotietojen keruusta annetun neuvoston direktiivin 96/16/EY muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 285 artiklan 1 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),

noudattavat EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Direktiivin 96/16/EY (3) tarkoituksena on tuottaa vertailukelpoisia ja luotettavia tietoja maidon tuotannosta ja sen käytöstä samoin kuin luotettavia säännöllisiä ja lyhyttä aikaväliä koskevia tietoja maidon jakelusta yrityksiin, jotka käsittelevät ja jalostavat maitoa, sekä maitovalmisteiden tuotannosta jäsenvaltioissa.

(2)

Maidon proteiiniosuuden kasvavan taloudellisen merkityksen vuoksi tärkeimpien maitovalmisteiden proteiinipitoisuudesta saatavat tilastotiedot ovat entistä tärkeämpiä.

(3)

Maatalouden yleinen erikoistuminen on kasvussa, ja erityisesti maitoalalla on tällä hetkellä käynnissä alueellinen erikoistuminen, joka aiheuttaa valtavia alueellisia eroja yksittäisten jäsenvaltioiden sisällä, minkä vuoksi tarvitaan tarkkoja alueellista tasoa koskevia tietoja.

(4)

Tulosten vertailukelpoisuuden varmistamiseksi menetelmäkertomukset on tarpeen laatia yhdenmukaista lomaketta käyttäen,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 96/16/EY seuraavasti:

1.

Muutetaan 4 artikla seuraavasti:

a)

lisätään 1 kohdan b alakohtaan alakohdat seuraavasti:

”iv)

tärkeimpien maitovalmisteiden proteiinipitoisuuksista parhaiten soveltuvaa mittaus- tai arviointimenetelmää käyttäen tietojen luotettavuuden varmistamiseksi ,

v)

maatilojen tuottaman lehmänmaidon määristä alueellisella tasolla (alueyksikkö NUTS 2) parhaiten soveltuvaa mittaus- tai arviointimenetelmää käyttäen tietojen luotettavuuden varmistamiseksi;

b)

kumotaan 2 kohta

2.

Korvataan 5 artiklan 2 kohdan viimeinen lause seuraavasti:

Jäsenvaltioiden on ilmoitettava vuosittain komissiolle 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen käsittelyssä käyttämiään menetelmiä koskevat tiedot yhdenmukaisella lomakkeella, jonka komissio laatii 7 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

3.

Muutetaan 6 artiklan 3 kohta seuraavasti:

a)

poistetaan b alakohdan toinen alakohta

b)

korvataan c alakohta seuraavasti:

”c)

tilastointivuotta seuraavan vuoden syyskuussa 1 artiklan 2 kohdassa ja 4 artiklan 1 kohdan b alakohdan v alakohdassa ja c alakohdassa tarkoitetut tulokset.”

2 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään 31 päivänä maaliskuuta 2004. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EYVL C ...

(2)  Euroopan parlamentin kanta 2. syyskuuta 2003.

(3)  EYVL L 78, 28.3.1996, s. 27.

P5_TA(2003)0349

Yhteisön työvoima ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta (KOM(2003) 109 – C5-0105/2003 – 2003/0047(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 109) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 285 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0105/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan mietinnön sekä talous- ja raha-asioiden valiokunnan lausunnon (A5-0260/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TC1-COD(2003)0047

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi yhteisön työvoimaa koskevan otantatutkimuksen järjestämisestä annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98 muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 285 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Neuvoston asetuksen (EY) N:o 577/98, annettu 9 päivänä maaliskuuta 1998, (3) mukaan suoritettavan työvoimatutkimuksen on katettava asianmukaisella tavalla työmarkkinoiden uudet piirteet.

(2)

Nizzassa joulukuussa 2000 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston hyväksymän Euroopan sosiaalipoliittisen ohjelman, jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista vuodeksi 2002 18 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/177/EY  (4) sekä jäsenvaltioiden ja yhteisön talouspolitiikan laajoiksi suuntaviivoiksi 21 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston suosituksen (5) mukaan työn organisointi on sovitettava sekä yrityksen että yksilöiden tarpeisiin.

(3)

Asetuksen (EY) N:o 577/98 mukainen tutkimuksen kuvaus laadittiin senaikaisten tilastotarpeiden ja silloin vallinneen työmarkkinatilanteen perusteella.

(4)

Tietojen keruu ei saisi aiheuttaa vastaajille suhteetonta rasitusta siihen nähden, minkälaisia tuloksia tutkimuksen käyttäjät voivat kohtuudella odottaa.

(5)

Asetusta (EY) N:o 577/98 olisi näin ollen muutettava vastaavasti.

(6)

Komissio on kuullut 19 päivänä kesäkuuta 1989 tehdyllä neuvoston päätöksellä 89/382/ETY, Euratom (6) perustettua tilasto-ohjelmakomiteaa.

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Muutetaan asetusta (EY) N:o 577/98 seuraavasti:

1)

Korvataan 4 artiklan 1 kohdan b, c, d ja g alakohta seuraavasti:

”b)

työmarkkina-asema:

työmarkkina-asema tarkasteluviikon aikana,

palkanmaksun jatkuminen,

syy, miksi työssäkäyvä henkilö ei ole ollut töissä,

ei-työllisen henkilön työnhaku,

haetun työn luonne (itsenäinen ammatinharjoittaja tai palkattu työntekijä),

käytetyt työnhakumenetelmät,

onko vapaa aloittamaan työskentelyn;

c)

päätyön tiedot:

ammattiasema,

paikallisen yksikön toimiala,

ammatti,

esimiestehtävät,

paikallisessa yksikössä työskentelevien henkilöiden lukumäärä,

työpaikan sijaintimaa,

työpaikan sijaintialue,

nykyisen työsuhteen alkamisvuosi ja -kuukausi,

yhteydenotto työvoimatoimistoon nykyisen työn löytämiseksi,

työsuhteen pysyvyys (ja syyt),

tilapäisen tai määräaikaisen työsuhteen kesto,

kokoaika- vai osa-aikatyö (ja syyt),

sopimus työvoimavuokraustoimiston kanssa,

kotona työskentely;

d)

työaika:

tavanomainen työtuntimäärä viikossa,

tehtyjen työtuntien määrä,

ylityötuntien määrä tarkasteluviikon aikana,

pääsyy siihen, että tehtyjen työtuntien määrä poikkeaa tavanomaisesta työtuntimäärästä;

g)

työnhaku:

haetun työn luonne,

kuinka kauan on hakenut työtä,

välittömästi työnhaun aloittamista edeltänyt tilanne,

ilmoittautuminen työvoimatoimistoon ja etuuksien saanti

niiden henkilöiden halukkuus työhön, jotka eivät hae työtä,

syy, miksi ei ole hakenut työtä,

hoitopaikan puute.”

2)

Lisätään 4 artiklan 1 kohtaan n alakohta seuraavasti:

”n)

epätyypilliset työajat:

vuorotyö,

iltatyö,

yötyö,

lauantaityö,

sunnuntaityö.”

3)

Korvataan 4 artiklan 2 kohdan kolmas luetelmakohta seuraavasti:

”–

lisäkysymysten määrä rajoitetaan yhteentoista muuttujaan.

4)

Lisätään 4 artiklaan kohdat seuraavasti:

”4.

Komission ehdotuksesta voidaan laatia luettelo muuttujista, jäljempänä ’rakenteelliset muuttujat’, jotka valitaan 1 kohdassa määriteltyjen tietojen joukosta ja joita tarvitsee tutkia vain vuosittaisina keskiarvoina 52 viikon tarkastelujaksoina, eikä neljännesvuosittaisina keskiarvoina. Rakenteellisten muuttujien luettelo, vähimmäisotoskoko ja tutkimuksen suorittamistiheys vahvistetaan 8 artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen.

5.

Espanja, Suomi ja Yhdistynyt kuningaskunta voivat tutkia rakenteellisia muuttujia neljännesvuosittaisina siirtymäkauden ajan vuoden 2007 loppuun asti.

2 artikla

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C ...

(2)  Euroopan parlamentin kanta 2. syyskuuta 2003.

(3)   EYVL L 77, 14.3.1998, s. 3.

(4)  EYVL L 60, 1.3.2002, s. 60.

(5)  EYVL L 182, 11.7.2002, s. 1.

(6)  EYVL L 181, 28.6.1989, s. 47.

P5_TA(2003)0350

ALV: hallinnollinen yhteistyö

Euroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustan muuttamisesta ehdotuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi hallinnollisesta yhteistyöstä arvonlisäverotuksen alalla (6522/2003 – C5-0216/2003 – 2001/0133(COD))

(Yhteispäätösmenettely – uudelleen kuuleminen oikeusperustasta)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2001) 294 – C5-0269/2001) (1),

ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan (2),

ottaa huomioon, että neuvosto on kuullut sitä oikeusperustan muuttamisesta (6522/2003 – C5-0216/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 71 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon oikeusperustan muuttamisesta,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0262/2003),

1.

toistaa ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan;

2.

kyseenalaistaa neuvoston ehdottaman uuden oikeusperustan;

3.

toistaa mielipiteenään, että asianmukainen oikeusperusta on EY:n perustamissopimuksen 95 artikla;

4.

pyytää neuvostoa täten välittämään yhteisen kantansa parlamentille;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 270 E, 25.9.2001, s. 87.

(2)  EYVL C 284 E, 21.11.2002, s. 178.

P5_TA(2003)0351

Välittömät ja välilliset verot: viranomaisten keskinäinen apu

Euroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustan muuttamisesta ehdotuksessa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten keskinäisestä avusta välittömien ja välillisten verojen alalla annetun neuvoston direktiivin 77/799/ETY muuttamisesta (6930/2003 – C5-0217/2003 – 2001/0134(COD))

(Yhteispäätösmenettely – uudelleen kuuleminen oikeusperustasta)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2001) 294 – C5-0270/2001) (1),

ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan (2),

ottaa huomioon, että neuvosto on kuullut sitä oikeusperustan muuttamisesta (6930/2003 – C5-0217/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 71 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon oikeusperustan muuttamisesta,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0262/2003),

1.

toistaa ensimmäisessä käsittelyssä vahvistamansa kannan;

2.

kyseenalaistaa neuvoston ehdottaman uuden oikeusperustan;

3.

toistaa mielipiteenään, että asianmukainen oikeusperusta on EY:n perustamissopimuksen 95 artikla;

4.

pyytää neuvostoa täten välittämään yhteisen kantansa parlamentille;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 270 E, 25.9.2001, s. 96.

(2)  EYVL C 284 E, 21.11.2002, s. 191.

P5_TA(2003)0352

Komissiolle siirretty täytäntöönpanovalta *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä tehdyn päätöksen 1999/468/EY muuttamisesta (KOM(2002) 719 – C5-0002/2003 – 2002/0298(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2002) 719) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 202 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0002/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan mietinnön sekä talousja raha-asioiden valiokunnan lausunnon (A5-0128/2003),

ottaa huomioon perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnan toisen mietinnön (A5-0266/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

JOHDANTO-OSAN 2 KAPPALE

(2) Yhteisön säännöstön nykyisestä kehityksestä ilmenee, että säädökset edellyttävät yhä useammin täydentäviä säännöksiä, joiden periaatteista ja teknisistä yksityiskohdista on säädettävä soveltuvien analyysien ja asiantuntijalausuntojen pohjalta asianmukaisessa määräajassa. Jos tämän kehityksen tuloksena on, että lainsäätäjä siirtää komissiolle laajennettua toimivaltaa, sen on voitava ottaa kantaa toimenpiteisiin , jotka komissio aikoo hyväksyä.

(2) Yhteisön lainsäädännön nykyisestä kehityksestä ilmenee, että säädökset edellyttävät yhä useammin täydentäviä sääntöjä, joiden periaatteista ja teknisistä yksityiskohdista on säädettävä soveltuvien analyysien ja asiantuntijalausuntojen pohjalta asianmukaisessa määräajassa. Aina kun tämän kehityksen tuloksena on, että lainsäätäjä siirtää komissiolle laajennettua toimivaltaa, lainsäätäjän on päätöksen 1999/468/EY soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä tehdyn Euroopan parlamentin ja komission välisen sopimuksen  (2) mukaisesti saatava kaikki tiedot toimenpiteistä , jotka komissio aikoo hyväksyä , ja sillä on oltava oikeus ottaa kantaa niihin .

Tarkistus 2

JOHDANTO-OSAN 6 KAPPALE

(6) Näiden tapausten osalta sääntelymenettelyssä tulee antaa komissiolle mahdollisuus kantaa täysi vastuu täytäntöönpanotoimenpiteiden hyväksymisestä sen jälkeen, kun se on saanut jäsenvaltioiden edustajien komitean lausunnon, sekä Euroopan parlamentille ja neuvostolle mahdollisuus valvoa täytäntöönpanotehtävän suorittamista. Näin ollen jos komission ja lainsäätäjän välillä ilmenee erimielisyyttä, komission on voitava tapauksen mukaan joko tehdä ehdotus perustamissopimuksen 251 artiklassa tarkoitetussa merkityksessä tai päättää hyväksyä alkuperäisen toimenpide-ehdotuksensa mahdollisesti muutettuna .

(6) Näiden tapausten osalta sääntelymenettelyssä tulee antaa komissiolle mahdollisuus kantaa täysi vastuu täytäntöönpanotoimenpiteistä päättämisestä sen jälkeen, kun se on saanut jäsenvaltioiden edustajien komitean lausunnon, sekä Euroopan parlamentille ja neuvostolle mahdollisuus valvoa täytäntöönpanovallan käyttämistä. Näin ollen jos komission ja lainsäätäjän välillä ilmenee erimielisyyttä, komission on voitava tapauksen mukaan ja ottaen huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston kannat joko tehdä säädösehdotus perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti tai hyväksyä esittämänsä toimenpide- ehdotuksen ja liittää siihen tarvittavan lausunnon tai muuttaa ehdotustaan taikka peruuttaa sen .

Tarkistus 3

JOHDANTO-OSAN 9 A KAPPALE (uusi)

 

(9 a) Tämän päätöksen soveltaminen ei vaikuta komission tekemiin arvopaperilainsäädäntöön liittyviin sitoumuksiin, joita ovat erityisesti komission parlamentille 5 päivänä helmikuuta 2002 antama juhlallinen julistus ja sisämarkkina- asioista vastaavan komission jäsenen 2 päivänä lokakuuta 2001 päivätty kirje Euroopan parlamentin talous- ja raha-asioiden valiokunnan puheenjohtajalle.

Tarkistus 4

1 ARTIKLAN 2 KOHTA

4 artiklan 3 kohta (päätös 1999/468/EY)

2. Poistetaan 4 artiklan 3 kohdasta sanat ”tämän kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan soveltamista”.

2. Poistetaan 4 artiklan 3 kohdasta ja 5 artiklan 3 kohdasta sanat ”tämän kuitenkaan rajoittamatta 8 artiklan soveltamista”.

Tarkistus 5

1 ARTIKLAN 3 A KOHTA (uusi)

5 artiklan 6 kohdan 1 alakohta (päätös 1999/468/EY)

 

3 a. Korvataan 5 artiklan 6 kohdan ensimmäinen alakohta seuraavasti:

6. Neuvosto voi tehdä määräenemmistöllä päätöksen ehdotuksesta määräajassa, josta on säädettävä erikseen kussakin perussäädöksessä ja joka ei missään tapauksessa saa olla pidempi kuin kolme kuukautta päivästä, jona asia on tullut vireille neuvostossa.

Tarkistus 6

1 ARTIKLAN 4 KOHTA

5 a artiklan 5 kohta (päätös 1999/468/EY)

5. Jos Euroopan parlamentti esittää jäsentensä ehdottomalla enemmistöllä tai neuvosto perustamissopimuksen 205 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla enemmistöllä kuukauden tai mahdollisen lisäkuukauden kuluessa komission lopullisen ehdotuksen toimittamisesta ehdotusta vastustavia kielteisiä näkökantoja, komissio joko peruuttaa ehdotuksensa ja tekee säädösehdotuksen perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyllä menettelyllä tai päättää ehdotetusta toimenpiteestä mahdollisesti muutettuna ottaakseen huomioon esitetyt kielteiset näkökannat .

5. Jos Euroopan parlamentti jäsentensä ehdottomalla enemmistöllä tai neuvosto perustamissopimuksen 205 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla enemmistöllä esittää kuukauden tai, jos määräaikaa on pidennetty, kahden kuukauden kuluessa komission lopullisen ehdotuksen toimittamisesta ehdotusta vastustavia huomautuksia, komissio ottaen huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston kannat joko tekee säädösehdotuksen perustamissopimuksen 251 artiklan mukaisesti tai hyväksyy esittämänsä toimenpide-ehdotuksen ja liittää siihen tarvittavan lausunnon tai muuttaa ehdotustaan taikka peruuttaa sen kokonaan .

Tarkistus 7

1 ARTIKLAN 4 KOHTA

5a artiklan 6 kohta (päätös 1999/468/EY)

6. Jos sääntelymenettelyn edellyttämiä määräaikoja ei voida noudattaa pakottavista kiireellisyyssyistä, komissio voi päättää täytäntöönpanotoimenpiteistä saatuaan 2 kohdan mukaisesti sääntelykomitean lausunnon. Komissio ilmoittaa niistä viipymättä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja jäsenvaltioille. Kuukauden kuluessa sanotusta ilmoituksesta Euroopan parlamentti voi esittää jäsentensä ehdottomalla enemmistöllä tai neuvosto 205 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla enemmistöllä kielteiset näkökantansa. Komissio voi tällöin joko peruuttaa hyväksytyn toimenpiteen ja tehdä säädösehdotuksen perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn edellyttämällä tavalla tai pitää toimenpiteen voimassa mahdollisesti muutettuna ottaakseen huomioon esitetyt kielteiset näkökannat.

6. Jos sääntelymenettelyn edellyttämiä määräaikoja ei voida noudattaa pakottavista kiireellisyyssyistä, komissio voi päättää täytäntöönpanotoimenpiteistä saatuaan 2 kohdan mukaisesti sääntelykomitean lausunnon. Komissio ilmoittaa niistä viipymättä Euroopan parlamentille, neuvostolle ja jäsenvaltioille. Kuukauden kuluessa sanotusta ilmoituksesta Euroopan parlamentti voi esittää jäsentensä ehdottomalla enemmistöllä tai neuvosto 205 artiklan 2 kohdassa tarkoitetulla enemmistöllä kielteiset näkökantansa. Määräaikaa voidaan pidentää kuukaudella, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto pyytää sitä. Tällöin komissio ottaen huomioon Euroopan parlamentin ja neuvoston kannat joko tekee säädösehdotuksen EY:n perustamissopimuksen 251 artiklassa määrätyn menettelyn edellyttämällä tavalla pitäen hyväksytyt toimenpiteet voimassa väliaikaisesti tai peruuttaen ne väliaikaisesti tai pitää toimenpiteet voimassa ja liittää niihin tarvittavan lausunnon tai muuttaa toimenpiteitä taikka peruuttaa ne kokonaan .

Tarkistus 8

1 ARTIKLAN 4 A KOHTA (uusi)

6 artiklan a alakohta (päätös 1999/468/EY)

 

4 a. Muutetaan 6 artiklan a alakohta seuraavasti:

a)

Komissio ilmoittaa Euroopan parlamentille, neuvostolle ja jäsenvaltioille jokaisesta suojatoimenpiteitä koskevasta päätöksestä. Voidaan säätää, että komissio ennen tällaisen päätöksen tekemistä neuvottelee jäsenvaltioiden kanssa kutakin tapausta varten säädettävää menettelyä noudattaen.

Tarkistus 9

1 ARTIKLAN 5 KOHTA

7 artiklan 5 kohta (päätös 1999/468/EY)

5. Kaikkiin Euroopan parlamentille 3 kohdan mukaisesti lähetettyihin asiakirjoihin liittyvät viitetiedot julkistetaan komission tätä tarkoitusta varten perustamassa rekisterissä.

5. Kaikki Euroopan parlamentille 3 kohdan mukaisesti lähetetyt asiakirjat luetellaan komission tätä tarkoitusta varten vuonna 2003 perustamassa rekisterissä , joka on luettavissa Internetissä .


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)   EYVL L 256, 10.10.2000, s. 19.

P5_TA(2003)0353

Tuomioistuimen toimivalta sekä tuomioiden tunnustaminen ja täytäntöönpano siviili- ja kauppaoikeuden alalla *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Alankomaiden kuningaskunnan aloitteesta neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla annetun asetuksen (EY) N:o 44/2001 muuttamisesta (14363/2002 – C5-0590/2002 – 2002/0824(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Alankomaiden kuningaskunnan aloitteen (14363/2002) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 61 artiklan c alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 67 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0590/2002),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0253/2003),

1.

hylkää Alankomaiden kuningaskunnan aloitteen;

2.

pyytää Alankomaiden kuningaskuntaa peruuttamaan aloitteensa;

3.

pyytää komissiota käsittelemään asiaa perinpohjaisesti, antamaan siitä kertomuksen parlamentille ja tarvittaessa tekemään lainsäädännön muuttamista koskevan ehdotuksen;

4.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 311, 14.12.2002, s. 16.

P5_TA(2003)0354

Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma Helleenien tasavallan aloitteesta neuvoston puitepäätöksen tekemiseksi ne bis in idem -periaatteen soveltamisesta (7246/2003 – C5-0165/2003 – 2003/0811(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Helleenien tasavallan aloitteen (7246/2003) (1),

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 34 artiklan 2 kohdan b alakohdan,

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0165/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 106 ja 67 artiklan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön sekä oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon (A5-0275/2003),

1.

hyväksyy Helleenien tasavallan aloitteen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää neuvostoa muuttamaan aloitteen tekstiä vastaavasti;

3.

pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.

pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia Helleenien tasavallan aloitteeseen;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä Helleenien tasavallan hallitukselle.

HELLEENIEN TASAVALLAN TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

Johdanto-osan 1 kappale

(1) Ne bis in idem -periaate eli kaksinkertaista rankaisemista koskeva kielto, jonka mukaan ketään ei saa syyttää eikä tuomita kahta kertaa samasta teosta tai rangaistavasta menettelystä , on vahvistettu erilliseksi oikeudeksi ihmisoikeuksia koskevissa kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa, kuten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehdyn yleissopimuksen seitsemännessä pöytäkirjassa (4 artikla) ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa (50 artikla) ja se tunnustetaan kaikissa oikeusjärjestelmissä, joiden periaatteena on perusoikeuksien kunnioittaminen ja suojeleminen.

(1) Ne bis in idem -periaate eli kaksinkertaista rankaisemista koskeva kielto, jonka mukaan ketään ei saa syyttää eikä tuomita kahta kertaa samojen tekojen, tosiseikkojen tai rangaistavien menettelyjen johdosta , on vahvistettu erilliseksi oikeudeksi ihmisoikeuksia koskevissa kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa, kuten kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevassa 19 päivänä joulukuuta 1966 tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (14 artiklan 7 kohta), ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn yleissopimukseen liittyvässä seitsemännessä lisäpöytäkirjassa (4 artikla) ja Euroopan unionin perusoikeuskirjassa (50 artikla), ja se tunnustetaan kaikissa oikeusjärjestelmissä, jotka perustuvat perusoikeuksien kunnioittamiseen ja suojelemiseen. Se on tärkeä suojakeino torjuttaessa valtion vallan alistavaa käyttöä ihmisiä kohtaan.

(Tarkistus, joka koskee ”tekoja, tosiseikkoja ja menettelyjä” vaikuttaa kaikkialle tekstiin)

Tarkistus 2

Johdanto-osan 2 a kappale (uusi)

 

(2 a) Aloite vastaa Euroopan unionista tehtyä sopimusta, jonka mukaan vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvan alueen kehittäminen on yksi EU:n päätavoitteista (2 artiklan neljäs luetelmakohta), ja täsmennetään, että rikosasioita koskevan oikeudellisen yhteistyön alalla harjoitettavalla yhteisellä toiminnalla on pyrittävä välttämään toimivaltakiistat jäsenvaltioiden välillä (31 artikla). Sopimuksessa vahvistetaan lisäksi, että unioni perustuu ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamiseen jäsenvaltioiden yhteisinä periaatteina (6 artikla).

Tarkistus 3

Johdanto-osan 2 b kappale (uusi)

 

(2 b) Rikoslainsäädännön asteittainen yhdenmukaistaminen EU:n tasolla, puitepäätöksen 2002/584/YOS (2) hyväksyminen ja rikosasioita koskevien päätösten vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltaminen edellyttävät, että luodaan kiireellisesti prosessioikeutta koskevat yhteiset vähimmäisvaatimukset, jotta oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin voidaan täysin taata, kuten Euroopan parlamentti perustusoikeuksien tilasta Euroopan unionissa vuonna 2001 15. tammikuuta 2003 antamassaan päätöslauselmassa (3) sekä komissio vihreässä kirjassaan Rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaaminen rikosoikeudenkäynneissä Euroopan unionin alueella (4) ovat toivoneet. Tällä puitepäätöksellä edistetään tätä tavoitetta.

Tarkistus 4

Johdanto-osan 5 kappale

(5) Komission 26 päivänä heinäkuuta 2002 Euroopan parlamentille ja neuvostolle antamassa tiedonannossa rikosasioita koskevien lopullisten päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta todetaan ne bis in idem -periaatteen soveltamisen myönteinen vaikutus tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen ja oikeusvarmuuden parantumiseen unionissa , mikä edellyttää luottamusta siihen, että tunnustettavat tuomiot annetaan aina laillisuus-, toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen mukaisesti .

(5) Komission 26 päivänä heinäkuuta 2002 Euroopan parlamentille ja neuvostolle antamassa tiedonannossa rikosasioita koskevien lopullisten päätösten vastavuoroisesta tunnustamisesta todetaan ne bis in idem -periaatteen soveltamisen myönteinen vaikutus tuomioiden vastavuoroiseen tunnustamiseen ja oikeusvarmuuden parantumiseen unionissa.

Tarkistus 5

Johdanto-osan 7 kappale

(7) Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen on tähän saakka herättänyt paljon vakavia kysymyksiä tiettyjen keskeisten säännösten tai yleisempien sääntöjen tulkinnan ja hyväksymisen suhteen (esimerkiksi käsite ”idem”), koska eri kansainvälisissä sopimuksissa on erilaisia tätä periaatetta koskevia määräyksiä ja kansallisissa laeissa noudatetaan erilaisia käytäntöjä. Tämän puitepäätöksen tarkoituksena on antaa jäsenvaltioille ne bis in idem -periaatetta koskevat yhteiset oikeussäännöt sekä näiden sääntöjen tulkinnan että niiden käytännön soveltamisen yhtenäisyyden varmistamiseksi.

(7) Ne bis in idem -periaatteen soveltaminen on tähän saakka herättänyt paljon vakavia kysymyksiä tiettyjen keskeisten säännösten tai yleisempien sääntöjen tulkinnan ja hyväksymisen suhteen (esimerkiksi ongelmat, jotka liittyvät käsitteen ”idem” tai ”sama” tulkitsemiseen esimerkiksi yhteyksissä ”sama syytös”, ”sama teko”, ”samat tosiseikat” tai ”sama menettely” ), koska eri kansainvälisissä sopimuksissa on erilaisia tätä periaatetta koskevia määräyksiä ja kansallisissa oikeusjärjestyksissä noudatetaan erilaisia käytäntöjä. Tämän puitepäätöksen tarkoituksena on antaa jäsenvaltioille ne bis in idem-periaatetta koskevat yhteiset oikeussäännöt sekä näiden sääntöjen tulkinnan että niiden käytännön soveltamisen yhtenäisyyden varmistamiseksi.

Tarkistus 6

Johdanto-osan 7 a kappale (uusi)

 

(7 a) Vaikuttaa aiheelliselta, että EU käsittelee myös kysymystä ne bis in idem -periaatteen soveltamisesta menettelyihin, jotka koskevat samoja tekoja, tosiseikkoja tai menettelyjä ja samoja asianosaisia sekä joita käsitellään yhdessä jäsenvaltiossa siviilioikeudellisena asiana ja toisessa jäsenvaltiossa rikosoikeudellisena asiana.

Tarkistus 7

Johdanto-osan 7 b kappale (uusi)

 

(7 b) Vaikuttaa aiheelliselta, että poikkeustapauksissa ja erityisesti tuomitun henkilön pyynnöstä oikeudenkäynti uusitaan ihmisoikeuksien ja perusvapauksien suojaamiseksi tehtyyn yleissopimukseen liittyvän seitsemännen lisäpöytäkirjan 4 artiklassa määrätyllä tavalla, jos on näyttöä vasta tuomion jälkeen esiin tulleista uusista tosiseikoista tai olosuhteista, joita syyttäjäviranomaiset eivät olisi kohtuudella voineet selvittää oikeudenkäynnin ajankohtana, taikka jos aiemmassa menettelyssä on tapahtunut sellainen perustavaa laatua oleva virhe, joka on voinut vaikuttaa menettelyn lopputulokseen, sen jäsenvaltion rikoslain ja rikosoikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti, missä henkilö on lopullisesti tuomittu, edellyttäen että menettely voidaan kyseisen jäsenvaltion lain mukaan kyseisessä tapauksessa pätevästi uusia ne bis in idem -periaatetta vertikaalisesti sovellettaessa. Syytetyn oikeuksien loukkaamista aiemmassa menettelyssä on aina pidettävä perustavaa laatua olevana virheenä.

Tarkistus 8

1 artiklan a alakohdan 1 luetelmakohta

tekoja, jotka kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan ovat rikoksia;

tekoja, tosiseikkoja tai menettelyjä, jotka kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaan ovat rikoksia;

Tarkistus 9

1 artiklan b alakohta

b)

ȝtuomiolla”: mitä hyvänsä lopullista päätöstä, jonka jäsenvaltion rikostuomioistuin on tehnyt oikeudenkäynnin tuloksena ja joka on joko vastaajan syylliseksi toteava tai hänet vapauttava tai jolla oikeuskäsittely lopullisesti päätetään kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti, sekä myös rikosasiassa oikeudenkäynnin ulkopuolella tehtyä sovitteluratkaisua; lopullisena pidetään mitä hyvänsä päätöstä, jolla on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeusvoima;

b)

”tuomiolla”

mitä hyvänsä lopullista tuomiotatai päätöstä, josta ei voi valittaa , jonka jäsenvaltion tuomioistuin on tehnyt rikosoikeudenkäynnin päätteeksi ja joka on joko vastaajan syylliseksi toteava tai hänet vapauttava tai jolla asian käsittely lopullisesti päätetään kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti,

rikosasiassa oikeudenkäynnin ulkopuolella tehtyä sovitteluratkaisua;

mitä hyvänsä päätöstä, jolla on kansallisen lainsäädännön mukaisesti oikeusvoima, riippumatta siitä, onko se tuomioistuimen tekemä;

Tarkistus 10

1 artiklan c a alakohta (uusi)

 

c a ”asian käsittelevällä jäsenvaltiolla” jäsenvaltiota, jonka tuomioistuimen käsiteltäväksi kyseinen asia on saatettu;

Tarkistus 11

1 artiklan e alakohta

e) ilmaisulla ”idem” tilannetta, jossa toinen rangaistava teko johtuu yksinomaan samoista tai olennaisesti samoista tosiseikoista, riippumatta teon oikeudellisesta luonteesta.

e) ilmaisulla ”idem” tilannetta, jossa mahdollinen toinen rikossyyte johtuu yksinomaan samoista tai olennaisesti samoista teoista, tosiseikoista tai menettelyistä , riippumatta syytteen aiheena olevan teon oikeudellisesta luonteesta.

Tarkistus 12

2 artiklan 1 kohta

1. Henkilöä, joka rangaistavan teon suorittamisen vuoksi on asetettu syytteeseen tai tuomittu lopullisesti jäsenvaltiossa tämän rikoslain ja rikosoikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti, ei voida asettaa syytteeseen toisessa jäsenvaltiossa samasta teosta, mikäli syyte kyseisen henkilön osalta on jo hylätty tai hän on tuomion saatuaan suorittanut rangaistuksensa tai parhaillaan suorittaa sitä tai jos rangaistusta ei oikeudenkäyntijäsenvaltion lain mukaan enää voida panna täytäntöön.

1. Henkilöä, jonka väitetään tehneen rangaistavan teon ja joka sen vuoksi on asetettu syytteeseen tai tuomittu lopullisesti jäsenvaltiossa tämän rikoslain ja rikosoikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti, ei voida asettaa syytteeseen toisessa jäsenvaltiossa samasta teosta, mikäli syyte kyseisen henkilön osalta on jo hylätty tai hän on tuomion saatuaan suorittanut rangaistuksensa tai parhaillaan suorittaa sitä tai jos hän on täyttänyt tuomiossa asetetut ehdot tai parhaillaan täyttää niitä tai jos rangaistusta ei oikeudenkäyntijäsenvaltion lain mukaan enää voida panna täytäntöön.

Tarkistus 13

2 artiklan 2 kohta

2. Oikeudenkäyntimenettely voidaan uusia, jos on näyttöä uusista tai vasta tuomion jälkeen esiin tulleista tosiseikoista taikka jos aiemmassa menettelyssä on tapahtunut perustava virhe, joka on voinut vaikuttaa oikeudenkäynnin lopputulokseen oikeudenkäyntijäsenvaltion rikoslain ja rikosoikeudenkäyntimenettelyn mukaan.

2. Oikeudenkäyntimenettely voidaan poikkeuksellisesti uusia, jos on näyttöä uusista tai vasta tuomion jälkeen esiin tulleista tosiseikoista tai olosuhteista, joita syyttäjäviranomaiset eivät olisi kohtuudella voineet selvittää oikeudenkäynnin ajankohtana, taikka jos aiemmassa menettelyssä on tapahtunut perustavaa laatua oleva virhe , joka on voinut vaikuttaa oikeudenkäynnin lopputulokseen, oikeudenkäyntijäsenvaltion rikoslain ja rikosoikeudenkäyntimenettelyn mukaisesti sillä edellytyksellä, että menettely voidaan oikeudenkäyntijäsenvaltion lain mukaan kyseisessä tapauksessa pätevästi uusia ne bis in idem -periaatetta vertikaalisesti sovellettaessa.

Tarkistus 14

3 artiklan a alakohta

a)

Etusija on sen jäsenvaltion tuomioistuimella, joka seuraavat perusteet huomioon ottaen takaa paremmin asianmukaisen oikeudenkäynnin:

i)

jäsenvaltio, jonka alueella rangaistava teko on suoritettu,

ii)

jäsenvaltio, jonka kansalainen tekijä on tai jossa hän asuu vakituisesti,

iii)

jäsenvaltio, joka on uhrien kotimaa,

iv)

jäsenvaltio, jossa tekijä on tavattu.

a)

Asian käsittelevä jäsenvaltio määräytyy seuraavien perusteiden mukaisessa järjestyksessä:

i)

jäsenvaltio, jonka alueella rangaistava teko on tehty,

ii)

jäsenvaltio, jonka kansalainen rikoksen tekijä on tai jossa hän asuu vakituisesti,

iii)

jäsenvaltio, joka on rikoksen uhrien kotimaa,

iv)

jäsenvaltio, jossa rikoksen tekijä on tavattu.

Asian käsittelyä on kaikissa oikeudenkäynneissä lykättävä, kunnes asian käsittelevä jäsenvaltio on määritetty.

Tarkistus 15

3 artiklan b alakohta

b)

Jos useammalla jäsenvaltiolla on lainkäyttövalta sekä mahdollisuus nostaa syyte samoihin tosiseikkoihin perustuvan rangaistavan teon osalta, näiden kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat keskenään neuvoteltuaan ja ottaen huomioon a alakohdan perusteet valita jäsenvaltion , jonka tuomioistuimelle annetaan etusija.

b)

Jos useammalla jäsenvaltiolla on lainkäyttövalta sekä mahdollisuus nostaa syyte samoihin tekoihin, tosiseikkoihin tai menettelyihin perustuvan rangaistavan teon johdosta, näiden kaikkien jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten on keskenään neuvoteltuaan ja ottaen huomioon a alakohdan mukaiset perusteet valittava jäsenvaltio , jonka tuomioistuimelle annetaan etusija.

Tarkistus 16

3 artiklan c a alakohta (uusi)

 

c a) Jos samoista rangaistavista teoista annetaan muissa jäsenvaltioissa tuomioita ne bis in idem -periaatteen vastaisesti, noudatetaan favor rei -periaatetta.

Tarkistus 17

4 artikla

4 artikla

Poikkeukset

1. Jäsenvaltio voi neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle antamassaan selityksessä ilmoittaa, että 2 artiklan 1 ja 2 kohta eivät sido sitä, jos toisessa jäsenvaltiossa annetun tuomion kohteena olevat teot muodostavat uhan kyseisen jäsenvaltion turvallisuudelle tai muille sen yhtä olennaisille eduille taikka jos ne on tehnyt kyseisen jäsenvaltion palveluksessa oleva virkamies virkavelvollisuuksiaan rikkoen.

2. Jäsenvaltion, joka on 1 kohdan nojalla antanut selityksen, on ilmoitettava ne rikosten ryhmät, joihin poikkeusta voidaan soveltaa.

3. Jäsenvaltio voi milloin tahansa perua 1 kohdassa tarkoitettuja poikkeuksia koskevan selityksen. Tämä peruminen on annettava tiedoksi neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle, ja se tulee voimaan tiedoksiantoa seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivänä.

4. Poikkeusta, josta voidaan antaa 1 kohdan mukainen selitys, ei sovelleta, jos kyseinen jäsenvaltio on pyytänyt toista jäsenvaltiota nostamaan syytteen samojen tekojen osalta tai jos se on määrännyt asianomaisen henkilön luovutettavaksi.

Poistetaan.

Tarkistus 18

5 artikla

5 artikla

Huomioon ottamisen periaate

Jos jäsenvaltiossa nostetaan uusi syyte henkilöä vastaan, jonka osalta on annettu lopullinen tuomio samoista teoista toisessa jäsenvaltiossa, on hänelle mahdollisesti tuomittavasta rangaistuksesta vähennettävä näistä teoista viimeksi mainitussa valtiossa määrätty vapaudenmenetysaika tai sakkorangaistus. Kansallisen lainsäädännön sallimissa rajoissa on otettava huomioon vapaudenmenetyksen lisäksi myös muut tuomitut rangaistukset tai hallinnollisten menettelyjen puitteissa määrätyt seuraamukset.

Poistetaan.

Tarkistus 19

6 artikla, otsikko ja 1 kohta

Toimivaltaisten viranomaisten välinen tietojenvaihto

Jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välinen yhteistyö ja tietojenvaihto

1. Jos henkilö on asetettu syytteeseen yhdessä jäsenvaltiossa ja tämän toimivaltaisilla viranomaisilla on aihetta uskoa, että syyte koskee samoja tekoja, joista hänet on lopullisesti tuomittu toisessa jäsenvaltiossa, näiden viranomaisten on pyydettävä asiaa koskevat tiedot oikeudenkäyntijäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta.

1. Jos henkilö on asetettu syytteeseen yhdessä jäsenvaltiossa ja on syytä olettaa, että syyte koskee samoja tekoja , tosiseikkoja tai menettelyjä , joista hänet on lopullisesti tuomittu toisessa jäsenvaltiossa, tämän jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on erityisesti kyseisen henkilön tai hänen avustajansa pyynnöstä pyydettävä asiaa koskevat tiedot oikeudenkäyntijäsenvaltion toimivaltaisilta viranomaisilta.

Tarkistus 20

6 artiklan 3 kohta

3. Kukin jäsenvaltio antaa neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle ilmoituksen, jossa se määrittelee ne viranomaiset, joilla on oikeus pyytää ja ottaa vastaan tämän artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot.

3. Kukin jäsenvaltio ilmoittaa neuvoston pääsihteeristölle ja komissiolle ne viranomaiset, joiden on suoritettava tämän artiklan 1 kohdassa ja 3 artiklassa tarkoitetut tehtävät.

Tarkistus 21

6 artiklan 3 a kohta (uusi)

 

3 a. Yksilöiden suojelusta, henkilötietojen käsittelystä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY (5) säännöksiä sovelletaan tämän puitepäätöksen mukaiseen tietojenvaihtoon, kunnes tehdään uusi puitepäätös, jossa määritellään korkeampi tietosuojan taso ja jota sovelletaan, kun jäsenvaltiot panevat täytäntöön poliisitointa ja rikosoikeutta koskevia yhteisön säädöksiä.

Tarkistus 22

8 artiklan 3 kohta

3. Näiden tietojen perusteella komissio antaa ennen ... päivää ... kuuta ... kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle tämän puitepäätöksen soveltamisesta ja liittää siihen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.

3. Näiden tietojen perusteella komissio antaa ennen ... päivää ... kuuta (6) kertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle sen soveltamisesta ja liittää siihen tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksia.

Tarkistus 23

9 a artikla (uusi)

 

9 a artikla

Schengenin säännöstöön liittyvät säännökset

Tämän päätöksen 1, 2, 4, 5, 6, 7, 8, 9 ja 10 artiklat sisältävät säännöksiä, joissa muutetaan tai kehitetään edelleen määräyksiä, jotka sisältyvät liitteeseen A, joka on sisällytetty Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan väliseen sopimukseen viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen  (7).


(1)  EUVL C 100, 26.4.2003, s. 24.

(2)   Neuvoston puitepäätös 2002/584/YOS, tehty 13 päivänä kesäkuuta 2002, eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä (EYVL L 190, 18.7.2002, s. 1).

(3)   P5_TA(2003)0012.

(4)   KOM(2003) 75.

(5)   EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(6)   Kolme vuotta tämän puitepäätöksen voimaantulopäivästä.

(7)   EYVL L 176, 10.7.1999, s. 36.

P5_TA(2003)0355

Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistäminen

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta Euroopan parlamentille ja neuvostolle Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistämisestä: Toimintasuunnitelma (KOM(2003) 68 – 2003/2093(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2003) 68 – C5-0210/2003),

ottaa huomioon 26. toukokuuta 1989 antamansa päätöslauselman toimista jäsenvaltioiden yksityisoikeuden lähentämiseksi (1),

ottaa huomioon 6. toukokuuta 1994 antamansa päätöslauselman jäsenvaltioiden yksityisoikeuden tiettyjen alueiden lähentämisestä (2),

ottaa huomioon 15. marraskuuta 2001 antamansa päätöslauselman jäsenvaltioiden yksityis- ja kauppaoikeuden lähentämisestä (3),

ottaa huomioon Tampereen Eurooppa-neuvoston (15. ja 16. lokakuuta 1999) päätelmät ja erityisesti päätelmän 39,

ottaa huomioon 16. marraskuuta 2001 annetun neuvoston selvityksen 13017/01 jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisen tarpeellisuudesta yksityisoikeudellisissa asioissa,

ottaa huomioon tutkimuksesta vastaavan pääosastonsa työasiakirjan, joka koskee EU:n yksityisoikeusjärjestelmiä, syrjintää sekä eurooppalaisen yksityisoikeuden luomista,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0256/2003),

A.

katsoo, että jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen moninaisuus heikentää sisämarkkinoiden toimivuutta,

B.

katsoo, että Euroopan sopimusoikeuden yhtenäistämiseen voidaan päästä vain konkreettisin toimin, jotka toteutetaan yksityiskohtaisen aikataulun mukaisesti ja käyttämällä johdonmukaisesti yhteistä terminologiaa,

Komission toimintasuunnitelma

1.

pitää myönteisenä, että toimintasuunnitelmassa otetaan käyttöön ”yhteisissä puitteissa” (59 kohdasta eteenpäin) yhteinen terminologia perustavanlaatuisille käsitteille ja tyypillisille ongelmille;

2.

panee kuitenkin merkille, että komissio ei ole päässyt sopimukseen konkreettisesta toimien luettelosta, jolle olisi myös laadittava yksityiskohtainen aikataulu tuleville vuosille;

3.

kehottaa komissiota kehittämään ensisijaisesti ”yhteisiä puitteita” ja tiukentamaan kaavaillun määräajan vuosiin 2008/2009, jotta tavoitteen saavuttamiseen tähtäävät seuraavat vaiheet eivät viivästy;

4.

pyytää jälleen, että komissio tiedottaa parlamentille säännöllisesti ”yhteisten puitteiden” laadinnassa saavutetusta edistymisestä;

5.

aikoo järjestää yhdessä komission kanssa konferenssin ja kuulemistilaisuuden vuoden 2004 alussa;

6.

kehottaa luomaan toimielinten välisen vuoropuhelun neuvoston kulloisenkin puheenjohtajavaltion johdolla jatkettavan poliittisen kuulemisprosessin yhteydessä;

7.

pitää valitettavana, että komissio ei ole ottanut kantaa parlamentin vaatimukseen perustaa vuoteen 2004 mennessä tietokanta, joka sisältäisi jäsenvaltioiden sopimusoikeusalan säännökset ja oikeuskäytännön; toistaa, että tällainen tietokanta on välttämätön, jotta voidaan aloittaa ”yhteisiin puitteisiin” liittyvä työ, ja katsoo, että Internet-sivuston perustaminen (87 kohta) ei ole asianmukainen väline;

8.

vaatii, että lainkäyttäjät, kuten tuomarit, asianajajat, notaarit, yritykset ja kuluttajat, otetaan mukaan ”yhteisten puitteiden” laadintaprosessiin, ja toteaa, että komissio ei ole tähän mennessä ottanut näitä ryhmiä riittävästi huomioon;

9.

toteaa, että komission tähänastiset yritykset kuulla kansalaisyhteiskuntaa ja erityisesti lainkäyttäjiä ja sidosryhmiä eivät ole olleet riittäviä, varsinkin kun kuulemisten yhteydessä saatu palaute ei ilmennä edustavasti kaikkia jäsenvaltioita;

10.

pitää valitettavana, että sähköisen kaupankäynnin kehitys on jätetty toimintasuunnitelmassa liian vähälle huomiolle, vaikka tutkimuksilla on voitu osoittaa johdonmukaisen eurooppalaisen sopimusoikeuden tarpeellisuus;

11.

pitää valitettavana, ettei ole ryhdytty ajoissa toimenpiteisiin vaihtoehtoisten välineiden luomiseksi tietyille aloille, kuten kuluttajia koskevat liike- ja vakuutustoimet, joilla voitaisiin saavuttaa huomattavia etuja sekä sisämarkkinoiden moitteettoman toiminnan edistämiseksi että yhteisön sisäisten liiketoimien ja kaupan lisäämiseksi; katsoo, että aikaiset toimet näillä aloilla edistäisivät koko toimintasuunnitelmaprosessiin liittyvää tiedottamista ja prosessin kehittämistä;

12.

kehottaa komissiota tämän johdosta saattamaan päätökseen ”yhteisten puitteiden” luomisen vuoden 2006 loppuun mennessä ja aloittamaan niiden soveltamisen sitten mahdollisimman pian;

Seuraavat vaiheet

13.

toteaa, että toimiva mahdollisuus saada lainkäyttäjät, kuten tuomarit, asianajajat, notaarit, yritykset ja kuluttajat, kiinnostumaan ”yhteisistä puitteista” on tarjota ne heidän käyttöönsä pitkälle kehitettyinä vakiosopimusehtoina;

14.

katsoo, että sisämarkkinoilla harjoitettavan rajat ylittävän kaupan helpottamiseksi olisi ensisijaisen tärkeää luoda varhaisessa vaiheessa vaihtoehtoinen väline tietyille aloille, varsinkin kuluttajia koskevien sopimusten ja vakuutussopimusten aloille; kehottaa siksi komissiota korkeatasoinen kuluttajansuoja ja asianmukaiset pakolliset määräykset huomioon ottaen luomaan kuluttajia koskevien sopimusten ja vakuutussopimusten aloille vaihtoehtoisen välineen (opt-in);

15.

vaatii tämän vuoksi laatimaan yhteisiin puitteisiin perustuvan säännöstön, jota tarjotaan sopimuspuolille ”opt in – opt out” -ratkaisuna, mikä tarkoittaa, että sopimusten tekijät voivat turvautua siihen aluksi vapaaehtoisesti, ja joka voisi sitten myöhemmin tulla pakolliseksi;

16.

vaatii lisäksi soveltamaan ”yhteisiä puitteita” välimiesmenettelyssä eli joko jo olemassa olevan EEJ-verkon (tuomioistuinten ulkopuolisten elinten eurooppalainen verkosto) puitteissa tai luotavassa uudessa eurooppalaisessa välimiesjärjestelmässä, jossa sovelletaan vain ”yhteisiä puitteita”;

17.

toistaa komissiolle esittämänsä vaatimuksen siitä, että ”yhteiset puitteet” julkaistaisiin yhteistyössä Euroopan unionin kustantamon (Luxemburgissa sijaitseva virallisten julkaisujen toimisto) kanssa mahdollisimman pian asianmukaisessa muodossa, eli sidottuna paperiversiona ja kaikilla virallisilla kielillä;

18.

pitää myönteisenä, että komissio on ilmoittanut pyrkivänsä EU:n kuluttajansuojalainsäädännön lähentämiseen (73 ja 74 kohta);

*

* *

19.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 158, 26.6.1989, s. 400.

(2)  EYVL C 205, 25.7.1994, s. 518.

(3)  EYVL C 140 E, 13.6.2002, s. 538.

P5_TA(2003)0356

Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden väliset lentoliikennesopimukset ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta (KOM(2003) 94 – C5-0065/2003 – 2003/0044(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 94) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0065/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön sekä kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnon (A5-0263/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TC1-COD(2003)0044

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 2. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisten lentoliikennesopimusten neuvottelemisesta ja täytäntöönpanosta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisiä kansainvälisiä lentoliikennesuhteita on yleensä säännelty jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden kahdenvälisillä lentoliikennesopimuksilla, niiden liitteillä ja muilla kahdenvälisillä ja monenvälisillä järjestelyillä.

(2)

Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen asioissa C-466/98, C-467/98, C-468/98, C-469/98, C-471/98, C-472/98, C-475/98 ja C-476/98 antamien tuomioiden mukaan yhteisöllä on yksinomainen toimivalta neuvotella, allekirjoittaa ja tehdä tällaisia sopimuksia eri näkökohtien osalta.

(3)

Tuomioistuin on myös selventänyt yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeutta nauttia sijoittautumisoikeudesta yhteisön alueella; tähän sisältyy myös niiden oikeus syrjimättömään markkinoille pääsyyn kaikkien jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välisillä reiteillä.

(4)

Kun on ilmeistä, että sopimuksen tai yleissopimuksen kohteena oleva asia kuuluu osittain yhteisön ja osittain jäsenvaltioiden toimivaltaan, on tärkeää varmistaa tiivis yhteistyö jäsenvaltioiden ja yhteisön toimielinten välillä sekä neuvotteluprosessissa ja päätöksenteossa että tehtyjen sitoumusten noudattamisessa. Tämä yhteistoimintavelvollisuus perustuu vaatimukseen, jonka mukaan yhteisöä on edustettava yhtenäisesti kansainvälisissä yhteyksissä. Yhteisön toimielinten ja jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimet parhaan mahdollisen yhteistyön varmistamiseksi tässä suhteessa.

(5)

Kaikki jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden nykyiset kahdenväliset sopimukset, jotka sisältävät yhteisön oikeuden vastaisia lausekkeita, on muutettava tai korvattava uusilla sopimuksilla, jotka ovat täysin yhteisön oikeuden mukaisia.

(6)

Jäsenvaltiot voivat tehdä muutoksia voimassa oleviin sopimuksiin ja huolehtia niiden täytäntöönpanon hallinnoinnista siihen asti, kun yhteisön tekemä sopimus tulee voimaan, sanotun kuitenkaan rajoittamatta perustamissopimuksen ja erityisesti sen 300 artiklan määräysten soveltamista.

(7)

On olennaisen tärkeää varmistaa, että neuvotteluja käyvät jäsenvaltiot ottavat huomioon yhteisön oikeuden, laajemmat yhteisön edut sekä käynnissä olevat yhteisön tason neuvottelut.

(8)

Jos jäsenvaltiot haluavat lentoliikenteen harjoittajien olevan mukana neuvotteluprosessissa, kaikkia kyseisen jäsenvaltion alueelle sijoittautuneita lentoliikenteen harjoittajia sekä lentoliikenteen harjoittajia, joita asia niiden reittiverkon perusteella koskee tai saattaa lähitulevaisuudessa koskea, olisi kohdeltava tasavertaisesti.

(9)

Sen varmistamiseksi, ettei yhteisön lentoliikenteen harjoittajien oikeuksia rajoiteta perusteettomasti, kahdenvälisiin lentoliikennesopimuksiin ei saisi sisällyttää uusia lausekkeita, joilla estetään useampaa kuin yhtä lentoliikenteen harjoittajaa pääsemästä tietyille markkinoille tai rajoitetaan ankarasti liikenteen vuorotiheyttä tai kapasiteettia.

(10)

Jäsenvaltioiden olisi luotava syrjimättömät ja avoimet menettelyt liikenneoikeuksien jakamiseksi yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kesken. Sopimuksen nojalla myönnetyt liikenneoikeudet saattavat kuitenkin joissain olosuhteissa riittää siihen, että kaikki yhteisön lentoliikenteen harjoittajat, jotka haluavat liikennöidä kyseisillä reiteillä, voivat päästä markkinoille.

(11)

Tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (3) 2 artiklan mukaisesti kyseisen päätöksen 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen.

(12)

Ehdotetun toiminnan tavoitteita, jotka ovat kolmansien maiden kanssa käytävien neuvottelujen koordinointi lentoliikennesopimusten tekemiseksi, koordinoidun lähestymistavan varmistaminen sopimusten täytäntöönpanossa ja soveltamisessa sekä sen tarkastaminen, että tällaiset sopimukset ovat yhteisön oikeuden mukaisia, ei voida aina saavuttaa riittävällä tavalla jäsenvaltioiden toimin, vaan ne voidaan tämän asetuksen yhteisön laajuisen soveltamisalan vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi periaatteessa toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti.

(13)

Samoin perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti ei kuitenkaan tulisi ottaa käyttöön uusia ilmoitus- tai lupavelvoitteita, jotka rajoittaisivat perusteettomasti jäsenvaltioiden liikkumavaraa ja ylittäisivät oikeussääntöihin jo sisältyvät yleiset säännökset.

(14)

Kolmansien maiden kanssa tehtävien yhteisön tason lentoliikennesopimusten koordinoidun ja keskitetyn käsittelyn varmistamiseksi olisi otettava käyttöön kolmivaiheinen suunnitelma. Komission olisi aluksi neuvoteltava avoimen ilmailualueen luomista Yhdysvaltojen kanssa koskevan yhteisön tason sopimuksen tekemisestä. Tämän jälkeen olisi neuvoteltava yhteisön tason lentoliikennesopimuksista lentoliikennemarkkinansa jo vapauttaneiden tai niiden vapauttamiseen pyrkivien kolmansien maiden kanssa ja tehtävä kyseiset sopimukset. Kolmannessa vaiheessa olisi ratkaistava tapauskohtaisesti, koituuko kolmannen maan kanssa tehtävästä yhteisön tason sopimuksesta lisäarvoa jäsenvaltioille.

(15)

Avoimen ilmailualueen luomista Yhdysvaltojen kanssa koskevan yhteisön tason sopimuksen tekemisestä neuvoteltaessa olisi huolehdittava aiheuttamisperiaatteen toteutumisesta sellaisena kuin siitä määrätään perustamissopimuksen 174 artiklan 2 kohdassa.

(16)

Avoimen ilmailualueen luomista Yhdysvaltojen kanssa koskevan yhteisön tason sopimuksen tekemisestä neuvoteltaessa olisi lisäksi varmistettava, että markkinoita yhteisön lentoliikenteen harjoittajien vahingoksi vääristävät, yhdysvaltalaisille lentoliikenteen harjoittajille myönnetyt suorat tai välilliset tuet lakkautetaan.

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla

Ilmoittaminen komissiolle

1.   Jos kolmannen maan kanssa ei käydä virallisia yhteisön tason neuvotteluja tai jos yhteisön tason sopimus on olemassa, mutta siinä ei käsitellä kaikkia kysymyksiä, jäsenvaltio voi aloittaa kyseisen maan kanssa neuvottelut uuden sopimuksen tekemisestä tai voimassa olevan ilmailualan sopimuksen , sen liitteiden tai minkä tahansa muun asiaan liittyvän kahdenvälisen tai monenvälisen järjestelyn muuttamisesta tai soveltamisesta, sanotun kuitenkaan rajoittamatta yhteisön ja sen jäsenvaltioiden toimivaltoja. Komissio tiedottaa jäsenvaltioille virallisten neuvottelujen käynnistämisestä vähintään yhtä kalenterikuukautta aiemmin.

2.    Toimiessaan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla jäsenvaltio tiedottaa asiasta komissiolle kirjallisesti, toimittaa jäljennöksen kyseisestä sopimuksesta, ja ilmoittaa , mitä sopimuksen määräyksiä neuvottelut koskevat ja mikä on neuvottelujen tavoite, sekä kaikki muut asiaankuuluvat tiedot. Ilmoitus olisi periaatteessa tehtävä yksi kalenterikuukausi ennen yhteyden luomista kyseessä olevaan kolmanteen maahan.

3.   Komissio voi esittää huomautuksia jäsenvaltiolle, joka on tehnyt sille ilmoituksen 2 kohdan mukaisesti.

4.    Kun neuvottelut on saatettu päätökseen, kyseisen jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle sopimusluonnoksesta ja kaikista muista asiaan liittyvistä asiakirjoista.

2 artikla

Sidosryhmien kuuleminen ja niiden osallistuminen neuvotteluihin

Siinä määrin kuin lentoliikenteen harjoittajat tai muut sidosryhmät voivat osallistua 1 artiklassa tarkoitettuihin neuvotteluihin, jäsenvaltioiden on kohdeltava tasavertaisesti kaikkia niiden perustamissopimuksen soveltamisalaan kuuluville alueille sijoittautuneita yhteisön lentoliikenteen harjoittajia , joilla on voimassa oleva, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten myöntämä toimilupa ja joita asia niiden reittiverkon perusteella koskee tai saattaa koskea. Jäsenvaltion alueelle sijoittautumisella tarkoitetaan sitä, että lentoliikenteen harjoittajalla on alueella tytäryhtiö, sivuliike tai kauppaedustajan liike, joka ei ole kyseisen jäsenvaltion tai sen kansalaisten omistuksessa .

3 artikla

Kielto ottaa käyttöön rajoittavampia järjestelyjä

Jäsenvaltiot eivät saa tehdä uusia sopimuksia, jotka voimassa oleviin sopimuksiin verrattuna rajoittaisivat nimettyjen lentoliikenteen harjoittajien lukumäärää. Tämä pätee sekä kahden osapuolen välisillä lentoliikennemarkkinoilla että määrättyjen kaupunkien välillä.

4 artikla

Sopimusten tekeminen

1.   Edellä 1 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun ilmoituksen jälkeen komissio tarkastaa, onko sopimusluonnos yhteensopiva yhteisön oikeuden ja yhteisön tämän alan tavoitteiden kanssa. Jos komissio aikoo vastustaa sopimuksen tekemistä, sen on tehtävä tätä koskeva päätös päätöksen 1999/468/EY 5 artiklassa säädettyä sääntelymenettelyä noudattaen ottaen huomioon mainitun päätöksen 7 ja 8 artiklan.

2.   Komissiota avustaa yhteisön lentoliikenteen harjoittajien pääsystä yhteisön sisäisen lentoliikenteen reiteille 23 päivänä heinäkuuta 1992 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2408/92 (4) 11 artiklalla perustettu komitea.

5 artikla

Liikenneoikeuksien jakaminen

Jos jäsenvaltio tekee sellaisen sopimuksen tai muutoksen sopimukseen tai sen liitteisiin, jossa rajoitetaan liikenneoikeuksien lukumäärää tai niiden yhteisön lentoliikenteen harjoittajien lukumäärää, jotka voidaan nimetä hyödyntämään liikenneoikeuksia, kyseisen jäsenvaltion on varmistettava, että liikenneoikeudet jaetaan niihin oikeutettujen yhteisön lentoliikenteen harjoittajien kesken syrjimättömän ja avoimen menettelyn perusteella.

6 artikla

Menettelyjen ilmoittaminen

Komissiolle on ilmoitettava yksityiskohtaiset tiedot menettelyistä, joita jäsenvaltiot noudattavat 2 artiklan ja 5 artiklan soveltamiseksi. Näihin menettelyihin myöhemmin tehtävät muutokset on ilmoitettava komissiolle vähintään kuusi viikkoa ennen niiden voimaantuloa. Kaikki ilmoitukset julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

7 artikla

Luottamuksellisuus

Komissio varmistaa, että jäsenvaltioiden 1 artiklan mukaisesti toimittamia tietoja neuvotteluista ja niiden tuloksista käsitellään luottamuksellisina. Jos komissio haluaa perustellusti poiketa tästä, sen on saatava jäsenvaltioilta suostumus etukäteen .

8 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kolmantenatoista päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C ...

(2)  Euroopan parlamentin kanta 2. syyskuuta 2003.

(3)   EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

(4)  EYVL L 240, 24.8.1992, s. 8.

P5_TA(2003)0357

EY:n ja Kiinan välinen meriliikennesopimus *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston päätökseksi Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan välisen meriliikennesopimuksen tekemisestä (6049/1/2003 – KOM(2002) 97 – C5-0062/2003 – 2002/0048(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (KOM(2002) 97) (1),

ottaa huomioon luonnoksen Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä Kiinan kansantasavallan sopimukseksi meriliikenteestä (6049/1/2003),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 80 artiklan 2 kohdan ja 300 artiklan 2 kohdan ensimmäisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0062/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan ja 97 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A5-0254/2003),

1.

hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

pyytää, että sopimuksen soveltamisalaan kuuluvat kysymykset kolmansien maiden lippujen tunnustamisesta arvioidaan myöhempien uusimisten yhteydessä.

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Kiinan kansantasavallan hallituksille ja parlamenteille.


(1)  EYVL C 181 E, 30.7.2002, s. 176.

P5_TA(2003)0358

Pankkien omien varojen riittävyys (Basel II)

Euroopan parlamentin päätöslauselma pankkien omien varojen riittävyydestä (Basel II) (2001/2257(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon pankkivalvontaa käsittelevän Baselin komitean kolmannen kuulemisasiakirjan ”Baselin uusi vakavaraisuussopimus” (1),

ottaa huomioon Baselin komitean määrällisistä vaikutuksista tekemän kolmannen tutkimuksen tulokset (Third Qualitative Impact Study, QIS 3) (2),

ottaa huomioon komission yksiköiden laatiman kolmannen kuulemisasiakirjan, joka koskee luottolaitosten ja sijoituspalveluyritysten omia varoja koskevia vaatimuksia (3),

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan 18. syyskuuta 2002 järjestämän asiantuntijoiden kuulemistilaisuuden (”Financial Services Panel”),

ottaa huomioon 19. helmikuuta 2003 järjestetyn pankkialan, yritysten ja sääntelyviranomaisten edustajien kuulemistilaisuuden,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon talous- ja raha-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0258/2003),

A.

ottaa huomioon, että nykyään voimassa olevien vakavaraisuussääntöjen tarkistamisen tarve on tunnustettu ja tarkistamista on vaadittu, koska ne eivät ilmennä enää asianmukaisesti lukuisten pankkitoimintojen todellisia riskejä ja niihin sisältyy sääntelystä johtuvien vääristymien, virhearviointien ja piilevien riskien vaara,

B.

katsoo, että uudessa sopimuksessa tavoiteltu korkeampi riskialttius sisältää järjestelmästä johtuen jaksottaisuuden vaaran, koska talouden laskusuhdanteessa luottoriskit yleensä kasvavat ja uusi järjestelmä voisi johtaa siihen, että tällaisessa tilanteessa pankit rajoittavat luotonantoaan entisestään, mikä voisi edelleen jyrkentää taantumaa,

C.

katsoo, että pk-yritysten rahoituksen osalta neuvotteluissa on saavutettu lukuisia parannuksia, mutta rahoitusehtojen huononemisen vaaraa ei edelleenkään voida sulkea pois, varsinkin kun vieläkään ei ole analysoitu riittävästi uusien sääntöjen vaikutuksia pk-yrityksiin,

D.

ottaa huomioon, että monilla pk-yrityksillä on henkilöyhtiöitä koskevasta kansallisesta verolainsäädännöstä johtuen erittäin niukalti omaa pääomaa,

E.

ottaa huomioon, että pankit voivat yritysten pääomamarkkinarahoitukseen siirtyessä vähentää luottoriskirasitustaan ja että luottoa ottavat yritykset saavat useimmissa jäsenvaltioissa perinteisten pankkisuhteiden suomia konsultointietuja liike- ja sijoitustoimintaansa suunnitellessaan, mutta pitää tästä huolimatta tarpeellisena, että luottolaitokset ja sijoitusyritykset tukevat nykyistä tuntuvammin erityisesti pieniä ja keskisuuria yrityksiä niiden pyrkiessä hyödyntämään arvopaperiantien tarjoamia mahdollisuuksia,

F.

katsoo, että omien varojen riittävyyttä koskevaa kehystä muutettaessa on otettava huomioon sekä Euroopan unionin tavoite kehittyä maailman kilpailukykyisimmäksi taloudeksi että kuluttajien ja tallettajien oikeuksien suojeleminen,

G.

pitää tärkeänä, että omien varojen riittävyyttä koskevassa kolmannessa direktiivissä hahmoteltavan EU:n uuden kehyksen ja Baselin II sopimuksen välillä pyritään johdonmukaisuuteen, jotta EU:n luottolaitokset pystyvät säilyttämään kilpailuasemansa,

H.

ottaa huomioon, että Euroopan rahoituspalvelusektori haluaa varmistaa, että tuleva omien varojen riittävyyttä koskeva kolmas direktiivi pannaan täytäntöön samassa aikataulussa kuin Baselin II sopimus pannaan täytäntöön EU:hun kuulumattomissa maissa, millä varmistetaan säännösten ja määräysten yhdenmukaisuus ja vältetään EU:lle koituvat kilpailuhaitat,

I.

katsoo, että EU:ssa toimivien valvojien välille tarvitaan yhteistyötä kansallisen harkintavallan rationalisoimiseksi, jotta kyetään välttämään raportoinnin päällekkäisyydet ja mahdolliset lisäkustannukset,

1.

pitää Baselin uuden sopimuksen perusperiaatteita myönteisinä, koska sekä kansainvälisen rahoitusjärjestelmän vakauden varmistaminen että asiakkaiden pankkeihin tallettamien varojen suojelu edellyttävät, että laaditaan valvontasäännöt, jotka ilmentävät asianmukaisesti pankkitoimintaan sisältyviä todellisia riskejä;

2.

korostaa kuitenkin, että ehdotuksen kaikenkokoisille yrityksille ja kaikille asianosaisille aloille aiheuttamia vaikutuksia on arvioitava asianmukaisesti; kannattaa kehystä, jolla pyritään kehittämään, kannustamaan ja hyödyntämään alan parhaita käytänteitä ja järkevää riskinhallintaa sen sijaan, että nykyisiä käytänteitä lisättäisiin vielä täysin uudella sääntelyjärjestelmällä; korostaa, että muidenkin toimijoiden kuin pankkien erityispiirteet ja riskiprofiilit on otettava huomioon ja katsoo, että tällaisia toimijoita ovat mm.:

i)

(sekä pienet että suuret) sijoitusyritykset

ii)

erilaisia rahoitustoimintoja samalla liikealalla toteuttavat yritykset, sekä

iii)

hyödykejohdannaisiin erikoistuneet yritykset (jos ne sisällytetään omien varojen kehykseen tulevaisuudessa);

3.

katsoo, että uusien sääntöjen jaksottaisten vaikutusten vaara ei ole poistunut täysin edes riskipainokäyrien mukauttamisen jälkeen; korostaa, että on tarpeen tutkia uuden sopimuksen reaalitaloudellisia seurauksia vielä ennen sen voimaantuloa uuden vaikutustutkimuksen avulla ja tehdä sopimukseen tarvittaessa muutoksia;

4.

pitää valitettavana, että Baselin sopimus ja muut kansainväliset sopimukset, joilla luodaan puitteet unionin lainsäädännölle, tehdään ilman demokraattista mandaattia ja ilman Euroopan parlamentin valvontaa; katsoo, että näin kauaskantoisia poliittisia vaikutuksia omaavista asioista eivät voi jatkossa päättää pelkästään asiantuntijaelimet;

5.

korostaa, että uudessa direktiivissä on otettava käyttöön mekanismeja, joilla varmistetaan, että teknisiä toimenpiteitä voidaan tarkistaa nopeasti ja komiteamenettelyn mukaisesti edellyttäen, että EY:n perustamissopimuksen 202 artiklaa on muutettu siten, että Euroopan parlamentille taataan olennaiset valvontaoikeudet vaiheen 2 toimissa ja kaikki markkinatoimijat kytketään mukaan neuvoa-antavan komitean toimintaan, jotta tuloksena on joustava EU:n kehys, jolla reagoidaan markkinoiden innovaatioihin ja järjestelmätarpeisiin;

6.

kannattaa ajatusta, että Baselin sääntöjen täytäntöönpanoon EU:ssa osallistuisi yhtenäisen valvontastandardin ja reilun kilpailun varmistamiseksi laaja edustus pankkeja ja sijoituspalveluyrityksiä, jos tämä on tarpeen laitoksen riskiprofiilin perusteella; pitää valitettavana, että Yhdysvaltain viranomaisten suunnitelma, jonka mukaan vain Baselin sopimusten pisimmälle kehittyneitä lähestymistapoja sovellettaisiin erittäin rajoitettuun määrään pankkeja eikä lainkaan tiettyyn ryhmään sijoituspalveluyrityksiä, ei edistä kansainvälisesti vertailukelpoisen valvontastandardin syntymistä, ja kustannukset rasittavat yksipuolisesti EU:n pankkeja; kehottaa tämän vuoksi asianmukaiseen kustannusvastaavuusarviointiin järjestelmätarpeita kartoitettaessa, jotta Euroopan taloudelle ei koituisi kilpailuhaittoja; kehottaa komissiota tiiviiseen yhteistyöhön kolmansien maiden valvontaviranomaisten ja erityisesti Yhdysvaltain keskuspankin johtokunnan ja Yhdysvaltain arvopaperi- ja pörssikomitean kanssa, millä varmistetaan koordinoitu lähestymistapa täytäntöönpanoon ja säilytetään siten yhdenvertaiset kilpailuedellytykset;

7.

korostaa, että uusi vakavaraisuusjärjestelmä ei saa missään tapauksessa johtaa Euroopan pankkialan konsolidointiin sääntelykeinoin tai kilpailuhaittojen aiheuttamiseen rahoituspalveluja tarjoavalle laitokselle sen kansainvälisiin kilpakumppaneihin verrattuna ja että sääntöjen pitää olla sellaisia, että myös pienet laitokset pystyvät käsittelemään niitä; katsoo, että laitoksille, jotka soveltavat pelkästään standardimenetelmää, ei saa koitua haittaa; katsoo lisäksi, että kun otetaan huomioon QIS 3 -tutkimuksessa ilmennyt tulosten suuri vaihteluväli, laitosten vakavaraisuusvaatimuksille pitää myöntää siirtymäaika sellaisin säännöin, että kaikki pankit pystyvät mukauttamaan riskirakenteensa uuteen järjestelmään esimerkiksi floor/cap-sääntöjen avulla;

8.

katsoo yhdenvertaisen kilpailun perusteella, että rahoituslaitosten riskejä olisi kohdeltava samalla tavoin laitosten oikeudellisesta asemasta riippumatta;

9.

kehottaa luottolaitoksia tekemään luottokelpoisuusselvitykset asiakkaan kanssa käytävän rakentavan vuoropuhelun avulla ja tekemään selkoa tutkimuksen tuloksista avoimella tavalla;

10.

kehottaa komissiota luomaan kehyksen valvojien kokoamien, kansallisen täytäntöönpanon vaikutuksia koskevien tietojen ilmoittamista varten, kannustamaan kansallisten valvontakäytänteiden vähimmäislähentymiseen ja tiedottamaan EU:n lainsäädäntökehyksen tulevaa kehittymistä koskevista pohdinnoista;

11.

pitää myönteisenä komission aikomusta mahdollistaa Baselin sopimuksesta poiketen standardimenetelmän pysyvä soveltaminen luottokannan joihinkin osiin sisäiseen luokitukseen (IRB, internal rating based) perustuvan menetelmän käyttöönoton jälkeen; katsoo, että IRB-lähestymistavan tapauskohtaisen soveltamisen (partial use) mahdollisuus olisi sisällytettävä myös Baselin sopimukseen etenkin valtion saatavien ja pankkisaatavien yhteydessä; kannattaa lisäksi, että IRB-menetelmästä olisi voitava siirtyä takaisin standardimenetelmään toimivaltaisten valvontaviranomaisten suostumuksella;

12.

pitää myönteisenä niitä lukuisia parannuksia, joita neuvotteluissa on saavutettu pk-yritysten rahoitusehtojen osalta; katsoo, että varsinkin pk-yrityksille tarkoitettujen enintään miljoonan euron luottojen sisällyttäminen hallittuun yksityiseen riskikantaan on tärkeä askel; kehottaa komissiota kuitenkin tutkimaan, pitäisikö summan olla suurempi kuin miljoona euroa; korostaa, että uuden määrällisen osittamisperusteen (0,2 prosentin raja) käyttöönotto olisi pienten pankkien pk-yritystoimia epäoikeudenmukaisesti ja tarpeettomasti kuormittava tekijä; kehottaa kuitenkin pk-yritysten rahoittamisen helpottamiseksi kansallisia sääntelyvallan käyttäjiä ja pankkivalvojia pidättymään sellaisten virallisten tietosuoja- ja pankkisalaisuusvelvoitteiden asettamisesta, jotka hankaloittaisivat suhteettomasti useampia itsenäisiksi jääviä luottolaitoksia niiden muodostaessa pooleja pk-yritysten yksityispalvelua varten; edellyttää pk-yrityksille myönnettäviä yksityisluottoja koskevien riskipainojen pienentämistä entisestään;

13.

vaatii pk-yritysten rahoituksen yhteydessä kaikkien numeeristen rajojen säännöllistä mukauttamista inflaatioasteeseen ja rahoituskäytäntöjen muutoksiin;

14.

pitää ongelmallisena, että maksuviivästys-ilmauksen liian tiukka määritelmä, joka perustuu ensisijaisesti viipeeseen lainan takaisinmaksussa, johtaa monessa tapauksessa maksuviivästyslukujen keinotekoiseen kasvamiseen ja siten todellisen riskin yliarviointiin; pyytää näiden seurausten välttämiseksi ja maksuviivästysmääritelmän käytännöllisyyden varmistamiseksi, että päätös siitä, sovelletaanko takaisinmaksun vähäisen todennäköisyyden indikaattoreita, jätetään valvontaviranomaisille;

15.

vaatii ottamaan tarkemmin huomioon ongelmat, jotka liittyvät perustettavien uusien yritysten rahoitukseen; vaatii erityisesti helpotuksia äskettäin perustettujen yritysten osakkuudelle sekä keskisuurikomponentin käyttöönottoa jo vakiintuneiden pk-yritysten osakkuutta varten; suosittelee tässä yhteydessä jäsenvaltioille ja yritysten yhteisöelimille, että vastaperustettujen pk-yritysten pankkiluottojen ja osakkuuksien tavallisesti huomattavia riskejä vähennetään kansallisilla, alueellisilla tai alakohtaisilla tukiohjelmilla, riskipääomaa koskevan toimintasuunnitelman yhteydessä toteutettavat ohjelmat mukaan lukien, jotta pankkien ei tarvitse ottaa vakavaraisuuteen nähden perusteettomia riskejä;

16.

vaatii, että valtiollisten avustuslaitosten ja talouselämän omien avustuslaitosten tarpeet otetaan erityisellä tavalla huomioon ja että näiden laitosten takaamien luottojen pääomavaatimuksia ei nosteta, ja katsoo, että pankkitoiminnan kannalta välttämättömien yhteisten laitosten yritysosakkuutta on edistettävä, koska pienet ja keskisuuret pankit voivat vasta tämän toteuduttua tarjota asiakkailleen täydellistä pankkipalvelujen kirjoa (keskusorganisaatio, asuntolainoitus, vakuutus, laskentakeskus jne.);

17.

pitää myönteisenä, että lainanantajat voivat soveltaa suosivaa riskipainoa (35 prosenttia) vähäriskisten kiinnitysluotto-asuntolainojen yhteydessä (QIS 3 -tutkimuksen 45 kohta), ja kehottaa komissiota sisällyttämään omien varojen riittävyyttä koskevaan direktiiviin säännöksiä, joilla pyritään ottamaan yhdenvertaisesti huomioon erilaisten kiinnitystuotteiden suhteellinen riskialttius;

18.

pitää myönteisenä niitä olennaisesti lisääntyneitä mahdollisuuksia, jotka uusi sopimus tarjoaa vakuuksien käytön suhteen; kehottaa kuitenkin komissiota muuttamaan nykyistä käytäntöä, jonka mukaan aineelliset vakuudet ovat huonommassa asemassa kuin rahalliset vakuudet, ja kohtelemaan niitä tasapuolisesti rahallisten vakuuksien kanssa;

19.

pitää valitettavana, että yhteisössä ei ole analysoitu riittävästi uusien vakavaraisuussääntöjen vaikutuksia pk-yritysten rahoitusehtoihin; kehottaa komissiota toteuttamaan suunnitellun pk-yritystutkimuksen mahdollisimman pian, esittämään tutkimustulokset hyvissä ajoin ennen tulevaa direktiiviehdotusta ja ottamaan ne asianmukaisesti huomioon;

20.

kehottaa varmistamaan vakuudellisia arvopapereita käsiteltäessä, etteivät kaikkia tiettyyn liiketoimeen osallistuvia pankkeja koskevat uusien säännösten mukaiset pääomavaatimukset ylitä pääomavaatimuksia, joita sovellettaisiin, jos saatavia ei kiinnitettäisi; suosittelee kuitenkin, että pankeille asetettavat vakuudellisia arvopapereita koskevat velvoitteet laaditaan siten, että kyseisiä arvopapereita ostavien suojaaminen varmistetaan riittävällä avoimuudella;

21.

katsoo, että pienten sijoituspalveluyritysten pitäisi voida kattaa liiketoimintariskinsä ilman asiakkaiden rahoihin ja rahoitusvälineisiin turvautumista myös vastuuvakuutusten avulla; pitää myönteisenä komission aikomusta poistaa sijoituspalveluyrityksiltä, jotka eivät harjoita omaa kaupankäyntiä, operationaalisia riskejä koskevat pääomavaatimukset;

22.

katsoo, että kun on kyse pankeista ja investointifirmoista, joilla on liiketoiminnan kokonaisvolyymiin nähden suhteellisen pieni luottokanta, operationaalisia riskejä koskevan vaatimuksen käyttöönotto on merkittävä rasite, koska niillä ei ole käytettävissään samoja asianmukaisia menetelmiä luottoriskien laskemiseksi kuin suuremman luottokannan omaavilla pankeilla; kehottaa komissiota etsimään markkinatoimijoiden kanssa käytävissä keskusteluissa kaikille kaupankäyntitoiminnoille sopivia ratkaisuja, jotka ilmentävät täydellisesti kyseisten liiketoimien erityispiirteitä ja teettämään tätä varten vaikutusarvioinnin;

23.

pitää myönteisenä komission aikomusta antaa kiinnitystodistuksille Baselin sopimuksesta poiketen pienempi riskipaino; kehottaa kuitenkin samalla komissiota arvioimaan kiinnitystodistuksia pikemminkin katettavan määrän luottokelpoisuuden kuin kiinnitystodistuksen antajan riskin perusteella; kehottaa komissiota harkitsemaan huolellisesti sääntelytoimia, jotka saattaisivat heikentää kiinnitystodistusten kilpailukykyä vastaaviin rahoitusmenetelmiin verrattuna;

24.

toivoo, että taloutta koskeville vaatimuksille asetetut kriteerit tarkastetaan huolellisesti, kuten hankerahoitteisten operaatioiden (specialized lending) yhteydessä edellytetään, ja että tällöin otetaan erityisesti huomioon komission uusi eurooppalainen infrastruktuurin kehittämissuunnitelma;

25.

vaatii ”Supervisory Review Process” -menetelmän (II pilari) joustavaa täytäntöönpanoa; katsoo erityisesti, että perusteelliset paikan päällä tapahtuvat tarkastukset voivat olla oikeutettuja ainoastaan suurten ja erittäin monitahoisten laitosten tapauksessa; kehottaa komissiota asettamaan puitteet, joilla estetään asioihin liiaksi puuttuva valvonta ja joilla edistetään kansallisten valvontakäytäntöjen järkevän vähimmäiskonvergenssin löytymistä;

26.

katsoo, että direktiivissä kansallisille lainsäädäntövallan käyttäjille suotu liikkumavara on rajattava siten, että se ei vaaranna Euroopan integroitujen rahoitusmarkkinoiden toimivuutta eikä houkuttele markkinoilla toimijoita katvealueiden hyväksikäyttöön;

27.

kehottaa komissiota teettämään – mikäli mahdollista ennen direktiivin hyväksymistä – ajantasaisen analyysin siitä, millä tavoin jäsenvaltiot soveltavat nykyisessä omia varoja koskevassa direktiivissä olevia omien varojen muotoja, vastuut mukaan lukien, koskevia säännöksiä, eli saattamaan kertomuksensa KOM(2000) 74 (omista varoista annetun direktiivin täytäntöönpano) ajan tasalle;

28.

korostaa, että kolmannen pilarin alaisista ristiriitaisista kirjanpito- ja sääntelyvaatimuksista aiheutuvia päällekkäisiä selvityksiä on ylimääräisten sääntelykustannusten ehkäisemisen vuoksi vältettävä;

29.

kehottaa komissiota tarvittaessa toteuttamaan tai mukauttamaan Baselin II sopimuksen täytäntöönpanon yhteydessä tietosuojaa koskevia säännöksiä; katsoo, että tämä pätee myös kaavaillussa kulutusluottodirektiivissä oleviin, tietojen käsittelyä koskeviin säännöksiin;

30.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  http://www.bis.org.

(2)  http://www.bis.org/bcbs/qis/qis3results.pdf.

(3)  http://europa.eu.int/comm/internal_market/regcapital/cp3/2003-consultpaper3_en.htm.

P5_TA(2003)0359

Taloudellinen ja sosiaalinen koheesio (väliraportti)

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta: ”Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti”: alueelliset suuntaukset ja koheesiopolitiikan tulevaisuutta koskeva keskustelu (KOM(2003) 34 – 2003/2095(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2003) 34),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A5-0267/2003),

A.

ottaa huomioon, että alue- ja koheesiopolitiikoilla on Euroopan yhdentymiskehityksessä sekä yhtenäismarkkinoiden että talous- ja rahaunionin edistämisessä keskeinen tehtävä,

B.

katsoo, että tämän politiikan merkitystä on korostettava yhteenkuuluvuuden edistämiseksi laajentuneessa Euroopan unionissa, jonka alueiden välisten kehitystasojen erot kasvavat huomattavasti, ja että myönnettävien määrärahojen on vastattava uusia tarpeita,

C.

katsoo, että on erityisen tärkeää kaventaa eroja ja vaalia pitkäaikaista, tasapainoista ja monikeskistä kehitystä koko Euroopan unionin alueella,

D.

katsoo, että EU:n tulevien vuosikymmenten strategiset painopistealueet olisi määriteltävä Lissabonissa ja Göteborgissa päätettyjen kilpailukykyä ja kestävää kehitystä koskevien suuntaviivojen perusteella,

E.

muistuttaa, että komission on esitettävä vuoden 2003 loppuun mennessä kolmannessa taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevässä väliraportissaan erityisiä päätelmiä ja ehdotuksia,

Yleisiä huomautuksia

1.

panee merkille tarkempien tavoitteiden ja painopistealueiden tarpeen, jotta laajentuneessa unionissa kehitettäisiin edelleen keinoja puuttua eriarvoisuuteen ja koheesiopolitiikkojen tuloksia koskeviin kysymyksiin;

2.

kannattaa komission kantaa vastustaa toimia alue- ja koheesiopolitiikan vastuun palauttamista jäsenvaltioille ja pitää tervetulleena komission päättäväisyyttä todellisen yhteisön politiikan ylläpitämiseksi;

3.

kannattaa komission kantaa sisällyttää yhteisön alue- ja koheesiopolitiikkaan kaikki EU:n alueet, jotka täyttävät asiaankuuluvat kriteerit;

4.

katsoo, että tulevassa aluepolitiikassa, johon kuuluu uusi talous ja joka perustuu tietotalouteen, olisi otettava selkeästi huomioon Euroopan aluekehityssuunnitelmaan (ESDP), josta päätettiin Potsdamissa toukokuussa 1999 kokoontuneessa epävirallisessa aluepolitiikasta ja aluesuunnittelusta vastaavassa ministerineuvostossa sisältyvät suuntaviivat ja ehdotukset;

5.

korostaa erityisesti, että alakohtaisilla politiikoilla, eritoten niillä, joilla on suuri vaikutus maahan, kuten maataloutta, kalastusta, liikennettä, tutkimusta, teknologiaa, koulutusta, ammattikoulutusta ja tietoyhteiskuntaa koskevilla toimintalinjoilla, on ehdottomasti vaikutettava laajemmin koheesiota koskevaan päämäärään;

6.

toistaa tarpeen koordinoida paremmin edellä mainittuja toimintalinjoja ja alue- ja koheesiopolitiikkaa;

7.

katsoo, että olisi kiinnitettävä enemmän huomiota aluekehityspolitiikan maaseutuja ja kaupunkeja koskevien toimien välisen tasapainon saavuttamiseen ja niiden yhteensovittamiseen mahdollisimman täydellisesti; korostaa, että samalla on suunnattava toimia korkean työttömyyden ongelma-alueisiin, missä tahansa ne sijaitsevatkin;

8.

korostaa, että tuleva aluepolitiikka on yhdistettävä Euroopan kilpailupolitiikkaan erityisesti veroetujen ja alueiden valtiontukien osalta;

9.

toistaa kantansa, että koheesiopolitiikalle osoitettua nykyistä 0,45 prosentin osuutta EU:n bruttokansantuotteesta ei voida alittaa vaarantamatta unionin koheesiopolitiikan tavoitetta ja katsoo, että laajentumisesta aiheutuvien taloudellisten näkymien vuoksi lähitulevaisuudessa on välttämätöntä tehdä koheesiopolitiikan tarpeita koskeva arviointi;

Tavoite 1

10.

korostaa, että komission olisi kiinnitettävä erityistä huomiota alueisiin, jotka kärsivät laajentumisen tilastollisista vaikutuksista ja jotka eivät saa EU:n bruttokansantuotteen tarkistamisen jälkeen enää tukea tavoitteesta 1, ja kohdeltava kyseisiä alueita myös jatkossa yhtäläisesti tavoite 1 -tuen alueiden kanssa myöntämällä niille vastaava määrä tukea ja soveltamalla tukikäytäntöjä perustamissopimuksen 87 artiklan 3 a kohdan mukaisesti;

11.

pyytää komissiota kiinnittämään erityistä huomiota alueisiin, jotka omien ansioidensa luonnollisena seurauksena eivät enää kuulu tavoite 1 -tuen piiriin, mutta jotka tarvitsevat kuitenkin asianmukaista siirtymäkauden rahoitustukea myönteisen kehityksen vahvistamiseksi;

12.

katsoo, että perustamissopimuksen 299 artiklan 2 kohdan mukaisesti olisi kiinnitettävä erityistä huomiota kaikkein syrjäisempien alueiden ja Itävallan, Suomen ja Ruotsin liittymisasiakirjaan liitetyssä pöytäkirjassa N:o 6 olevan 2 artiklan mukaisesti harvaan asuttujen alueiden erityispiirteisiin;

13.

korostaa, että komission on kiinnitettävä erityistä huomiota myös perustamissopimuksen 158 artiklassa tarkoitettuihin muita heikommassa asemassa oleviin alueisiin ja saariin;

14.

katsoo, että tavoite 1 -alueiden olisi edelleen oltava poliittisesti ja taloudellisesti ensisijaisia;

15.

pitää hyväksyttävänä, että tavoite 1 -tuen tärkeimpänä edellytyksenä on edelleen oltava 75 prosentin kynnys EU:n bruttokansantuotteesta;

16.

katsoo, että koheesiorahaston tuella vaikutetaan merkittävästi ympäristön suojelua ja liikennettä koskevien hankkeiden toteuttamiseen ja korostaa tämän rahaston ylläpitämisen tärkeyttä erityisesti uusia jäsenvaltioita varten; katsoo, että tässä yhteydessä on erityisesti valvottava, että koheesiorahastosta rahoitetut infrastruktuurit edunsaajamaissa eivät ole ristiriidassa niiden kestävää liikkuvuutta koskevan uuden politiikan painopisteiden kanssa, jotka määriteltiin valkoisessa kirjassa ”Eurooppalainen liikennepolitiikka vuoteen 2010 — valintojen aika” (KOM(2001) 370), ja että ne eivät vääristä kilpailua jäsenvaltioiden välillä; korostaa lisäksi tarvetta koordinoida näitä toimia rakennerahasto-ohjelmien kanssa alueellisten kestävän kehityksen strategioiden parantamiseksi;

17.

korostaa, että koheesiorahasto on tärkeä erityisesti uusille jäsenvaltioille, ottaen huomioon, että ne euroalueeseen kuulumattomat jäsenvaltiot, joiden bruttokansantuote on vähemmän kuin 90 prosenttia EU:n keskiarvosta, saavat koheesiorahastosta ja rakennerahastosta yhdistettyä tukea käytettäväksi ympäristöalalla ja Euroopan laajuisten liikenneverkkojen alalla;

Tavoite 2

18.

pitää tervetulleena, että komissio tunnustaa tavoitteen 2 merkityksen taloudellisen ja sosiaalisen koheesion edistämiseksi ja laajentuneen unionin alueiden kehitystasojen erojen vähentämiseksi;

19.

kannattaa ajatusta uudesta tavoitteesta 2, jonka avulla alueiden kilpailukykyä edistetään tasapainoisella ja kestävällä monikeskisellä kehityksellä Lissabonin ja Göteborgin suuntaviivojen mukaisesti;

20.

korostaa, että kuten tähänkin asti tulevaa tavoitetta 2 olisi sovellettava alueisiin, joilla on rakenneongelmia, ja katsoo, että niiden olisi saatava tukea kehitystasonsa ja erityisten ongelmiensa perusteella;

21.

pyytää komissiota laatimaan selviä, objektiivisia ja yhteisön edun mukaisia kriteereitä, joiden perusteella alueet saavat tavoite 2 -tukea, jotta on mahdollista saavuttaa taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevässä toisessa väliraportissa esitetyt temaattiset tavoitteet;

22.

pitää välttämättömänä, että toimitaan yhdenmukaisten ja yleisten alueiden taloudellista kehitystä koskevien ohjelmien puitteissa ja kohdistetaan toimet alueellisen kilpailukyvyn tärkeimpiin tekijöihin, kuten saavutettavuuteen erityisesti maaseudulla, syrjäisillä alueilla ja vuoristo- sekä saarialueilla, tutkimukseen ja kehitykseen, koulutukseen ja ammattikoulutukseen sekä tietoyhteiskuntaan;

23.

katsoo, että sellaisten alueiden, joiden pysyvät maantieteelliset haitat (saaret, vuoristoalueet sekä harvaan asutut alueet) jarruttavat taloudellista, tuotanto- ja työllisyyskehitystä ja jotka eivät saa tukea muista rakennerahastoista, on voitava hyötyä uudesta tavoite 2 -tuesta tai jostain muusta uudesta erityisestä yhteisöaloitteesta;

24.

korostaa tarvetta selventää eri tavoitteiden soveltamisalaa ja pyytää, että toimet ja välineet siirretään tavoitteesta 3 uuteen tavoitteeseen 2;

25.

korostaa, että on tarpeellista määritellä selkeästi, mikä yhteys on aluepolitiikalla ja yhteisen maatalouspolitiikan toisesta pilarista toteutettavalla aluekehityspolitiikalla sekä kalatalouden ohjauksen rahoitusvälineen rakenneosasta käytettävällä sosioekonomisella tuella;

26.

tukee komission kehitystä koskevaa alueellista lähestymistapaa ja erityisesti sen ajatusta yhdestä ohjelmasta ja yhdestä aluekohtaisesta tukipaketista;

27.

toistaa kantansa, että tavoitteen 2 täytäntöönpanemiseen tarvitaan selkeitä ja yksiselitteisiä kriteerejä, jotta varat jaetaan alueille tasapuolisesti ja tosiasiallisten tarpeiden perusteella;

Alueyhteistyö

28.

korostaa, että alueyhteistyöpolitiikkaa on jatkettava kolmella eri ulottuvuudella, eli rajat ylittävällä (maa tai meri), valtioiden välisellä ja alueiden välisellä ulottuvuudella;

29.

pyytää komissiota edistämään alueyhteistyötä edelleen soveltamalla parhaita mahdollisia menettelytapoja, menestyneissä yhteisön aloitteessa saatuja kokemuksia sekä yksinkertaistamaan menettelyjä;

30.

kehottaa komissiota tekemään Interreg-ohjelmasta saatujen kokemusten perusteella ehdotuksia alueellisen yhteistyön toiminnan parantamisesta ja varautumaan tarvittaessa siihen, että investoinnit tiettyihin rajat ylittäviin infrastruktuurihankkeisiin ja niiden toteuttamiseen voidaan rahoittaa yhteisön aluepolitiikan uusilla välineillä;

31.

suosittaa, että innovatiivisia toimia ja koehankkeita ylläpidetään ja vahvistetaan vuoden 2006 jälkeen;

Yksinkertaistaminen

32.

tukee komission keskeistä päämäärää aluepolitiikkaa koskevien sääntöjen yksinkertaistamiseksi erityisesti pyrkimyksillä lisätä yhdenmukaisuutta päämäärien, toimeenpanon alueellisen ulottuvuuden edistämisen, hallinnon, ohjelmien suunnittelun ja tukitoimien välillä; kannattaa sitä, että kutakin kehitystavoitetta rahoitetaan yhdestä rahastosta;

33.

muistuttaa komissiota komission, jäsenvaltion ja alueen välisiä kolmikantasopimuksia koskevasta kehotuksestaan;

34.

kehottaa komissiota jakamaan selvästi vastuun ja toimivallan koheesiopolitiikan kaikkien toimijoiden välillä;

35.

katsoo, että hallinnollisia menettelyjä olisi yksinkertaistettava huomattavasti ja etenkin maksuja koskevien menettelyiden byrokraattisuutta (liiallinen valvonta, jne.);

36.

korostaa jälleen, että yksinkertaistamisen ja valvonnan välinen kunnollinen tasapaino on sekä välttämätöntä että mahdollista saavuttaa;

37.

vaatii kumppanuusaseman vahvistamista rakennerahastoasetusten tarkistamisen yhteydessä; koska kumppanuuden soveltaminen jäsenvaltioissa etenee eri tavoin, katsoo, että komission olisi ehdotettava kumppanuuden täytäntöönpanon ja valinnan yhdenmukaistamista aluepolitiikassa;

*

* *

38.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.

P5_TA(2003)0360

Rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevat alueet

Euroopan parlamentin päätöslauselma rakenteellisesti epäsuotuisassa asemassa olevista alueista (saaret, vuoristoalueet, harvaan asutut alueet) osana koheesiopolitiikkaa ja sen institutionaalisia näkökohtia (2002/2119(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 24. huhtikuuta 1997 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin syrjäisimpien alueiden kehityksestä (1) ja 28. toukokuuta 1998 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin saarialueiden ongelmista (2),

ottaa huomioon 25. lokakuuta 2000 antamansa päätöslauselman EY:n perustamissopimuksen 158 artiklasta saarten aseman osalta (3),

ottaa huomioon 7. helmikuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission kertomuksesta neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle: ”Toinen taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä kertomus” (4),

ottaa huomioon 7. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta ”Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä ensimmäinen väliraportti” (5),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 154 artiklan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 158 artiklan ja Amsterdamin sopimuksen päätösasiakirjaan liitetyn julistuksen nro 30,

ottaa huomioon oikeudellisen yksikkönsä 27. heinäkuuta 1998 antaman lausunnon SJ218/98, jossa selvennetään EY:n perustamissopimuksen 158 artiklan tulkintaa,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 162 artiklan,

ottaa huomioon joulukuussa 2000 kokoontuneen Nizzan Eurooppa-neuvoston päätelmät (55 kohta ja julistus J),

ottaa huomioon 30. tammikuuta 2003 annetun komission tiedonannon ”Taloudellista ja sosiaalista koheesiota käsittelevä toinen väliraportti” (KOM(2003) 34),

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon Euroopan unionin vuoristoalueiden tulevaisuudesta (6),

ottaa huomioon 21. kesäkuuta 1999 annetut asetukset N:o 1260/1999, N:o 1264/1999, N:o 1265/1999 ja 12. heinäkuuta 1999 annetun asetuksen N:o 1783/1999 EY:n rakennerahastoista,

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 artiklan,

ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön (A5-0188/2003),

A.

ottaa huomioon, että koheesio on yksi unionin strategisista tavoitteista, koska sen päämääränä on koko unionin harmoninen ja yhdenmukainen kehitys poistamalla tekijöitä, jotka jarruttavat kehitystä sosiaalis-taloudellisista syistä tai sellaisten erityisten maantieteellisten esteiden vuoksi, jotka heikentävät kilpailukykyä ja elämänlaatua kyseisillä alueilla,

B.

ottaa huomioon, että alueellisen taloudellisen ja sosiaalisen koheesion periaatteen taloudellisena ja sosiaalisena tavoitteena on yhdistää unionin alue siten, että sillä on monta keskusta ja kaikille alueille varmistetaan yhtäläiset mahdollisuudet,

C.

ottaa huomioon, että koheesiopolitiikalla on tähän mennessä saavutettu yleensä ottaen positiivisia tuloksia, kuten komission toisesta kertomuksesta käy ilmi, mutta katsoo, että nämä tulokset eivät saa peittää alleen vielä avoimia ongelmia ja tarvittavia korjauksia,

D.

katsoo, että unioni tarvitsee laajentumisen jälkeen vielä tehokkaampaa koheesiopolitiikkaa, koska 25 jäsenvaltion yhteisössä erot ovat huomattavasti suurempia,

E.

katsoo, että lähitulevaisuudessa uusien jäsenvaltioiden jälkeenjääneille alueille on annettava taloudellista tukea, mutta unohtamatta nykyisten tukialueiden ongelmia ja jälkeenjääneisyyttä kehityksestä, erityisesti nykyisillä tavoite 1 -alueilla ja siellä, missä ongelmat ovat pysyviä eikä niitä voi todellakaan ratkaista muutetuilla tilastoilla,

F.

ottaa huomioon komission 5. toukokuuta 2003 julkistaman tutkimuksen saaristoalueista,

G.

katsoo, että koheesiopolitiikan pitää päästä jäykistä BKT-prosenteilla mitattavista kriteereistä ja otettava mukaan myös muita alueiden taloudellista ja sosiaalista kehitystä haittaavia pysyviä rakenteellisia seikkoja ilmentäviä kriteereitä,

H.

katsoo, että pysyvistä haittatekijöistä kärsivien alueiden 1 ja 2 tavoitteiden mukaiset toimet ovat luonteeltaan sattumanvaraisia ja tuloksiltaan vaihtelevia, mutta niillä ei saavuteta tavoitetta, joka on kehityksen perusongelmien ratkaiseminen,

I.

katsoo, että syrjäisimpien alueiden, joille on ominaista maantieteellisten, ilmastollisten ja rakenteellisten haittatekijöiden pysyvyys, voimakkuus ja kasautuminen, oikeudellinen asema johtuu ennen kaikkea niiden erittäin suuresta välimatkasta Euroopan mantereeseen,

J.

katsoo, ettei koheesiotavoitetta voida enää käsitellä ainoastaan taloudellisesta ja sosiaalisesta näkökulmasta, vaan myös alueelliselta kannalta, etenkin kun – kuten komission taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta koskevassa toisessa kertomuksessa on jo todettu – alueellisen ulottuvuuden huomioonottaminen on täysin yhteensovitettavissa unionin ensisijaisiin aihealueisiin perustuvan lähestymistavan kanssa,

K.

katsoo, että alueellisen yhteenkuuluvuuden käsite voidaan määritellä siten, että sen tarkoituksena on luoda Euroopan kansalaisten välinen oikeudenmukaisuusperiaate riippumatta heidän asuinpaikastaan ja pyrkimyksenä tarjota unionin asukkaille oikeudenmukaiset mahdollisuudet hyödyntää yleishyödyllisiä palveluja sekä varmistaa ihanteelliset kilpailuedellytykset , kestävä kehitys ja elämänlaadun parantaminen kaikille alueille ottaen huomioon erityisesti niiden maantieteellistä ja demografista tilannetta koskevat erot,

L.

katsoo, että saaristoluonne on samalla kertaa maantieteellis-kulttuurinen tekijä ja näin myös kehitysstrategiassa hyödynnettävissä oleva seikka sekä pysyvä haittatekijä, joka merkitsee lisävaikeutta tällaisten alueiden kilpailukyvylle,

M.

katsoo, että vaikka perustamissopimuksen 158 artiklassa mainitaan saaret, se ei ole osoittautunut riittävän tehokkaaksi välineeksi varmistamaan näiden alueiden tarvitsemia erityispolitiikkoja ja -toimia,

N.

ottaa huomioon, että EU:n saaristoalueita on 286 ja niiden asukasluku on 10 miljoonaa,

O.

ottaa huomioon, että vuoristoalueet, joita on noin 30 prosenttia yhteisön pinta-alasta, edustavat yhteisön alueelle tyypillistä kulttuuriperintöä ja erityispiirteitä, ja tämän perinnön haavoittuvuus vaatii järkevää politiikkaa sen suojelemiseksi fyysisesti ja taloudellisesti sekä myös kulttuurisesti,

P.

katsoo, että unionin harvaan asutut alueet kärsivät aivan erityisistä haittatekijöistä, joita ovat esimerkiksi erittäin harva asutus, kylmä ilmasto ja suuret etäisyydet sekä alueiden sisällä että Euroopan tärkeille markkina-alueille, mistä aiheutuu pysyviä rakenteellisia haittatekijöitä, jotka vaativat pitkän aikavälin erityistukea,

Q.

katsoo, että lisääntyvä väestön vanheneminen monilla Euroopan alueilla on yksi tekijöistä, jotka voivat rajoittaa alueiden sosiaalis-taloudellista kehitystä, ja että tästä syystä yhteisön rakennepolitiikassa olisi otettava tämä kysymys huomioon seuraavan uudistuksen yhteydessä,

R.

katsoo, että useissa tapauksissa edellä mainitut haittatekijät ovat kasautuneet (kuten vuoristoiset saarialueet tai harvaan asutut vuoristoalueet) tai korostuneet (kuten saaristot, erittäin pienet saaret tai erittäin harvaan asutut alueet, kuten Ruotsin tai Suomen pohjoisosat),

S.

katsoo, että pysyvistä haittatekijöistä kärsivien alueiden (saaristoalueet, vuoristoalueet tai harvaan asutut alueet) maatalousjärjestelmissä on pysyviä rakenteellisia eroavaisuuksia, jotka asettavat ehtoja siellä harjoitettavalle maataloudelle ja määrittelevät sitä; ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 33 artiklan 2 kohdan a alakohdan, jossa mainitaan maataloustoiminnan erityisluonne, joka johtuu maatalouden sosiaalisesta rakenteesta sekä eri maatalousalueiden rakenteellisista ja luonnollisista eroista,

T.

katsoo, että nykyisessä valtiontukijärjestelmässä ei oteta riittävästi tai lainkaan huomioon kyseisten alueiden erityistilannetta, vaikka on täysin selvää, ettei niiden pysyvien haittatekijöiden kompensoimiseen tarkoitettuja tukia voida pitää sisämarkkinoiden vääristyminä, vaan tarpeellisina tasapainotustoimina,

U.

ottaa huomioon, että komission valkoisesta kirjasta liikennepolitiikasta 12. helmikuuta 2003 antamassaan päätöslauselmassa (7) Euroopan parlamentti muistuttaa, että liikennepolitiikalla on velvollisuus edesauttaa taloudellista ja sosiaalista koheesiota ja ottaa huomioon syrjäisten alueiden, saaristoalueiden, vuoristoalueiden sekä harvaan asuttujen alueiden erityisluonne, ja korostaa, että näiden alueiden erityistarpeista huolehtiminen on tärkeää,

V.

ottaa huomioon, että EY:n perustamissopimuksessa on sitouduttu tukemaan syrjäisimpiä alueita ja saaristoalueita,

1.

korostaa olevansa vakuuttunut siitä, että yhteisön tason koheesiopolitiikka on ratkaisevan tärkeää unionin kehitykselle ja että se antaa tärkeää yhteisön lisäarvoa, jonka avulla voidaan vahvistaa alueiden kehitysmahdollisuuksia, ja torjuu kaikki yritykset kansallistaa uudelleen tätä politiikkaa;

2.

kannattaa sitä, että koheesiopolitiikan keskeiseksi tavoitteeksi otetaan kilpailukyky, jossa otetaan huomioon kaikki taloudellisen kehityksen tekijät inhimillisistä voimavaroista tutkimukseen ja osallistumismahdollisuuksista infrastruktuurin parantamiseen;

3.

painottaa erityisesti, että yhteisön koheesiopolitiikan taustalla olevaa solidaarisuuden periaatetta pitää soveltaa myös erityisistä maantieteellisistä kehityksen esteistä kärsiviin alueisiin eli saaristoalueisiin, vuoristoalueisiin ja harvaan asuttuihin alueisiin;

4.

pitää yhteisön aloiteohjelmia koheesiotoimina, joilla on onnistuttu edistämään yhteistyötä alueiden välillä kumppanuudesta saatujen merkittävien kokemusten kautta;

5.

korostaa, että samalla kun perustamissopimuksessa esitetään toimintamallit syrjäisimpiä alueita varten, niissä ei ole varattu mitään erityistä tukea muille pysyvistä haittatekijöistä kärsiville alueille;

6.

pyytää, että seuraavalla ohjelmakaudella tunnustetaan erityisistä maantieteellisistä kehityksen esteistä kärsivien alueiden (saaret, vuoristoalueet ja harvaan asutut alueet) erityispiirteet; katsoo, että alueiden, joissa erilaiset maantieteelliset rajoitukset hidastavat talouden, tuotantotoiminnan ja työllisyyden kehitystä ja jotka eivät ole tukikelpoisia missään muussa rakennerahastossa, pitää voida olla tukikelpoisia uudistetussa tavoitteessa 2;

7.

pyytää, että otetaan käyttöön erityinen toimintakehys, jonka tarkoituksena on tarjota yhteisön tukea kaikille toimille, joilla pyritään kestävällä tavalla vähentämään pysyviä rakenteellisia haittatekijöitä tai lieventämään niiden seurauksia;

8.

ehdottaa lisäksi, että riippumatta niiden tulevia rakennepoliittisia toimia koskevasta valintakelpoisuudesta (tavoite 1, 2 tai asteittain poistettava tuki) pysyvistä haittatekijöistä kärsivät alueet voivat luokittelunsa mukaisesti hyötyä yhteisön yhteisrahoitusasteesta, jota tarkistetaan 5–10 prosentilla haittatekijöiden voimakkuudesta ja erityisesti niiden kasautumisesta tai korostumisesta riippuen;

9.

katsoo, että unionin olisi hyvä harkita eri yhteyksissä perustamissopimuksen 158 artiklan ja julistuksen nro 30 soveltamista, koska kyseisessä artiklassa pyydetään ryhtymään erityisiin ja yhteen sovitettuihin toimiin, jotta heikommassa asemassa olevat ja saaristoalueet voisivat kilpailla tasaveroisesti edullisemmassa asemassa olevien alueiden kanssa;

10.

pyytää komissiota rakennepolitiikkaa koskevia asetuksia kaudelle 2007–2013 tarkistaessaan harkitsemaan avoimesti sitä, miten parhaiten sisällyttää uusiin säännöksiin pysyvistä maantieteellisistä haittatekijöistä kärsivät alueet niiden erityispiirteiden mukaisesti ja niiden kehitystä parhaiten tukien;

11.

kannattaa sitä, että vuoristoalueiden maantieteelliset, kulttuuriset ja taloudelliset erityispiirteet, jotka vaikuttavat niiden kehitykseen ja asukkaiden elintapoihin, otettaisiin koheesiopolitiikassa asianmukaisesti huomioon tunnustamalla niiden luonne ja hyödyntämällä niiden erityismahdollisuuksia;

12.

pyytää, että samoin kuin yhteisessä maatalouspolitiikassa, jossa on vuoristoalueita koskeva erityismaininta (EMOTR-asetuksen 17 artikla) maatalouden kannalta epäsuotuisina alueina, lisättäisiin tällainen maininta myös rakennerahastoja koskeviin asetuksiin;

13.

katsoo, että on ensiarvoisen tärkeää käsitellä vuoristoalueiden ongelmia osana rajat ylittävän ja ylikansallisen yhteistyön strategiaa, jolla voitaisiin estää maantieteellisesti rajatusta lähestymistavasta aiheutuva hajanaisuus ja siitä seuraava tehottomuus;

14.

pyytää arvioimaan, olisiko aiheellista lisätä perustamissopimukseen suora maininta unionin harvaan asutuista alueista Itävallan, Ruotsin ja Suomen liittymissopimuksen pöytäkirjan nro 6 mukaisesti; katsoo, että se voisi mahdollistaa sekä kansallisella että yhteisön tasolla tarkoituksenmukaisempia toimia, joilla poistettaisiin kehityksen esteitä, jotka johtuvat pysyvistä maantieteellisistä ja luonnonolosuhteista; katsoo lisäksi, että näin kyseiset erityisolot voitaisiin ottaa huomioon myös muissa unionin politiikoissa, kuten kilpailu-, ympäristö- ja liikennepolitiikassa;

15.

myöntää, että suuret etäisyydet sekä Euroopan tärkeille markkina-alueille että alueiden sisällä haittaavat alueiden kilpailukykyä ja niiden kehitysmahdollisuuksia; kehottaa arvioimaan perusteellisesti tietotekniikan mahdollisia myönteisiä vaikutuksia harvaan asutuille alueille ja tunnustamaan harvaan asuttujen alueiden ainutlaatuisen kulttuuriperinnön ja luonnonvarat, jotka edesauttavat eurooppalaisen lisäarvon syntymistä;

16.

korostaa, että Euroopan unionin, sen jäsenvaltioiden, niiden alueiden ja kuntien on koheesiopolitiikan tulevaisuutta ajatellen puututtava yhdessä varsinkin harvaan asutuilta tai talouselämän keskuksista syrjässä olevilta alueilta tapahtuvaan maaltapakoon liittyviin kipeisiin ongelmiin ja kyseisen ilmiön syihin;

17.

on sitä mieltä, että saarten tehokkaammassa kehitysstrategiassa eristyneisyys ja vaikeat liikenneyhteydet, joihin viitataan perustamissopimuksessa (erityisesti perustamissopimuksen 158 artiklassa ja julistuksessa nro 30), pitää ottaa huomioon tulevissa asetuksissa kaikkien koheesiopolitiikan puitteissa toteutettavien toimien tukikelpoisuuden kriteereinä;

18.

katsoo, että yhteisön kilpailupolitiikan tarkistuksen on mahdollistettava aluetukien vaikutuksen tehostaminen pysyvistä maantieteellisistä haittatekijöistä kärsivillä alueilla sekä varmistettava korkealaatuisten julkisten palvelujen säilyminen kyseisillä alueilla;

19.

pyytää muuttamaan valtiontukia koskevaa EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohdan a alakohtaa niin, että siinä otetaan huomioon alueet, jotka kärsivät vakavista tai pysyvistä maantieteellisistä tai väestöllisistä haittatekijöistä;

20.

pitää myös välttämättömänä, että muilla yhteisön politiikan aloilla, erityisesti liikenteen ja ympäristön suojelun aloilla, otetaan huomioon pysyvistä maantieteellisistä haittatekijöistä kärsivien alueiden erityispiirteet eurooppalaisen aluesuunnittelupolitiikan yhteydessä, jolloin ne tukevat johdonmukaisesti koheesiopolitiikkaa;

21.

panee merkille, että Euroopan laajuisten verkkojen rooli voi olla merkittävä heikkojen yhteyksien parantamisessa ja kilpailukyvyn sekä alueellisen yhtenäisyyden kehittämisessä ja toivoo, että tulevaisuudessa Euroopan laajuisten verkkojen kehittämisessä otetaan paremmin huomioon pysyvistä haittatekijöistä kärsivät alueet;

22.

korostaa, että Euroopan aluekehityssuunnitelmalla (ESDP) on strateginen arvo, ja monikeskuksisen kehitysmallin yhteydessä se voi edistää kasvua alueilla, jotka maantieteellisten haittatekijöidensä lisäksi kärsivät pitkistä etäisyyksistä keskusalueisiin, joihin taloudellinen toiminta on pääosin keskittynyt; toivoo, että tätä strategista asiakirjaa tarkistetaan tarvittavin osin laajentumisen valossa;

23.

pitää välttämättömänä, että alueille tarkoitettujen valtiontukien suuntaviivat, joiden vaikutukset kyseisten alueiden tilanteeseen ovat luultavasti suuremmat kuin rakennepolitiikan vaikutukset, määritellään uudelleen, jotta pysyvistä rakenteellisista haittatekijöistä kärsivät alueet voivat hyötyä uudelleenarvioiduista nettoavustusekvivalentin enimmäismääristä;

24.

pyytää hallitustenvälistä konferenssia sisällyttämään tulevaan unionin perustuslakisopimukseen maininnan pysyvistä maantieteellisistä haittatekijöistä ja niiden poistamiseksi tarvittavasta yhteisön strategiasta;

25.

ehdottaa lisäksi, että luodaan oikeudelliset puitteet, jotka mahdollistavat tarpeellisen joustavuuden valtiontukea koskeville säännöksille ja täydentävät siten nykyisen perustamissopimuksen 87 artiklan 3 kohtaa.

”Yhteismarkkinoille soveltuvana voidaan pitää:

a)

tukea taloudellisen kehityksen edistämiseen alueilla, joilla elintaso on poikkeuksellisen alhainen tai joilla vajaatyöllisyys on vakava ongelma tai jotka kärsivät vakavista tai pysyvistä maantieteellisistä tai demografisista haittatekijöistä;”

26.

katsoo tästä syystä, että on tartuttava tulevan perustuslain laadinnan tarjoamaan tilaisuuteen ja käsiteltävä samaan aikaan näiden eri alueiden tilannetta siten, että selvennetään perustamissopimuksen 158 artiklan saaria koskevia määräyksiä ja otetaan huomioon vuoristoalueiden ja harvaan asuttujen alueiden tilanne;

27.

ehdottaa siten, että perustamissopimuksen 158 artiklaa täydennetään seuraavalla määräyksellä (perustana on käytetty Amsterdamin sopimukseen liitettyä saaristoalueita koskevaa julistusta nro 30): ”[Yhteisö] ottaa huomioon saareuteen, vuoristoisuuteen ja harvaan asutukseen liittyvät kestävät rakenteelliset haittatekijät, erityisesti, jos haittatekijät ovat kasautuneet tai korostuneet. Näiden alueiden integroimiseksi paremmin ja oikeudenmukaisin edellytyksin sisämarkkinoihin yhteisö panee perustelluissa tapauksissa täytäntöön erityisiä toimia oikeassa suhteessa haittatekijöiden voimakkuuteen.”;

28.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä alueiden komitealle.


(1)  EYVL C 150, 19.5.1997, s. 62.

(2)  EYVL C 195, 22.6.1998, s. 59.

(3)  EYVL C 197, 12.7.2001, s. 193.

(4)  EYVL C 284 E, 21.11.2002, s. 329.

(5)  P5_TA(2002)0535.

(6)  EUVL C 61, 14.3.2003, s. 113.

(7)  P5_TA(2003)0054.


Keskiviikko, 3. syyskuuta 2003

25.3.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 76/117


PÖYTÄKIRJA

(2004/C 76 E/03)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johti

varapuhemies Guido PODESTÀ

1.   Istunnon avaaminen

Istunto avattiin klo 9.00.

2.   Kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Seuraava asiakirja on jätetty käsiteltäväksi:

Othmar Karasin kirjallinen kannanotto luetteloon kirjattavaksi (työjärjestyksen 51 artikla): Euroopan laajuisen kansanäänestyksen järjestäminen Euroopan perustuslaista (sopimuksesta Euroopan perustuslaiksi) (16/2003).

Kirjallinen kannanotto 9/2003 on työjärjestyksen 51 artiklan 5 kohdan mukaisesti rauennut, koska se ei ole saanut riittävää määrää allekirjoituksia.

3.   Kuuba (keskustelu)

Elmar Brokin AFET-valiokunnan puolesta neuvostolle ja komissiolle esittämät suulliset kysymykset EU:n ja Kuuban suhteista (B5-0271/2003 ja 0272/2003).

Elmar Brok esitteli suulliset kysymykset.

Franco Frattini (neuvoston puheenjohtaja) käytti puheenvuoron.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Gerardo Galeote Quecedo PPE-DE-ryhmän puolesta, Raimon Obiols i Germà PSE-ryhmän puolesta, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm ELDR-ryhmän puolesta, Pedro Marset Campos GUE/NGL-ryhmän puolesta, Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta, José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta, Paul Coûteaux EDD-ryhmän puolesta, sitoutumaton Emma Bonino, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Johannes (Hannes) Swoboda, Jules Maaten, Philip Claeys, Charles Tannock, Concepció Ferrer, Poul Nielson ja Marco Pannella.

Työjärjestyksen 42 artiklan 5 kohdan mukaisesti keskustelun päätteeksi käsiteltäväksi jätetyt päätöslauselmaesitykset:

Marie Anne Isler Béguin ja Joost Lagendijk Verts/ALE-ryhmän puolesta: EU:n ja Kuuban väliset suhteet (B5-0365/2003)

Concepció Ferrer, Gerardo Galeote Quecedo ja José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra PPE-DEryhmän puolesta: EU:n ja Kuuban suhteet (B5-0366/2003)

Jannis Sakellariou PSE-ryhmän puolesta: EU:n ja Kuuban suhteet (B5-0367/2003)

Gerard Collins, Luís Queiró ja José Ribeiro e Castro UEN-ryhmän puolesta: Kuuba (B5-0368/2003)

Bob van den Bos ELDR-ryhmän puolesta: EU:n ja Kuuban suhteet (B5-0369/2003)

Pedro Marset Campos GUE/NGL-ryhmän puolesta: EU:n ja Kuuban väliset suhteet (B5-0370/2003)

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 10.

Puhetta johti

puhemies Pat COX

4.   Eurooppa-valmistelukunta (keskustelu)

Valéry Giscard d'Estaing (Eurooppa-valmistelukunnan puheenjohtaja) esitteli ehdotuksen sopimukseksi Euroopan perustuslaista.

Puheenvuorot: Gianfranco Fini ja Franco Frattini (neuvoston puheenjohtajat).

Romano Prodi (komission puheenjohtaja) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Íñigo Méndez de Vigo (Eurooppa-valmistelukunnassa olevan Euroopan parlamentin valtuuskunnan puheenjohtaja) ja Klaus Hänsch (valtuuskunnan ensimmäinen varapuheenjohtaja).

Puheenvuorot: Hans-Gert Poettering PPE-DE-ryhmän puolesta, Enrique Barón Crespo PSE-ryhmän puolesta, Graham R. Watson ELDR-ryhmän puolesta, Francis Wurtz GUE/NGL-ryhmän puolesta, Monica Frassoni Verts/ALE-ryhmän puolesta, Charles Pasqua UEN-ryhmän puolesta, William Abitbol EDD-ryhmän puolesta ja sitoutumaton Georges Berthu.

Puheenvuorot: Andrew Nicholas Duff (Euroopan parlamentin valtuuskunnan toinen varapuheenjohtaja) ja Valéry Giscard d'Estaing.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

5.   Tervetulotoivotukset

Puhemies toivotti parlamentin puolesta tervetulleeksi viralliselle lehterille saapuneen Ukrainan parlamentin valtuuskunnan, jota johti entinen ulkoministeri Boris Tarasuk.

Puhetta johti

varapuhemies David W. MARTIN

ÄÄNESTYKSET

Äänestysten kulkua koskevat yksityiskohdat (tarkistukset, erilliset äänestykset, kohta kohdalta -äänestykset,...) esitetään pöytäkirjaan sisältyvässä liitteessä 1.

6.   Lisätalousarvioesitys 3/2003 (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Esitys Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 3 varainhoitovuodeksi 2003 – Pääluokka III: Komissio [SEC(2003) 552 – C5-0289/2003 – 2003/2103(BUD)] – Budjettivaliokunta. Esittelijä: Göran Färm (A5-0261/2003).

(määräenemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 1)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0361)

7.   Kalastussopimus EY/Guinea * (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Ehdotus neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan 2000-2001 voimassaolon jatkamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi [KOM(2003) 107 – C5-0128/2003 – 2003/0049(CNS)] – Kalatalousvaliokunta. Esittelijä: Juan Ojeda Sanz (A5-0264/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 2)

KOMISSION EHDOTUS, TARKISTUKSET ja LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0362)

8.   EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistuksesta [KOM(2002) 697 – 2003/2035(INI)] – Kalatalousvaliokunta. Esittelijä: Rosa Miguélez Ramos (A5-0228/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 3)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä(P5_TA(2003)0363)

9.   Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta [KOM(2003) 1 – C5-0006/2003 – 2003/0001(COD)] – Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta. Esittelijä: Bernard Poignant (A5-0152/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 4)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003) 0364)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0364)

10.   Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta [KOM(1998) 779 – C4-0137/1999 – 1998/0360(COD)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Jean Lambert (A5-0226/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 5)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0365)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0365)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Ria G.H.C. Oomen-Ruijten pyysi, että tarkistuksesta 42 äänestettäisiin tarkistuksen 55 jälkeen. Puhemies totesi, että tätä pyyntöä ei vastustettu.

11.   DAPHNE II -ohjelma (2004-2008) ***I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004-2008) (DAPHNE II -ohjelma) [KOM(2003) 54 – C5-0060/2003 – 2003/0025(COD)] – Naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunta. Esittelijä: Lissy Gröner (A5-0280/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 6)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0366)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0366)

12.   Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I (äänestys)

Mietintö: Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maatalouden taloustileistä yhteisössä [KOM(2003) 50 – C5-0020/2003 – 2003/0023(COD)] – Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta. Esittelijä: María Izquierdo Rojo (A5-0268/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 7)

KOMISSION EHDOTUS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003) 0367)

LUONNOS LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0367)

13.   Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen (äänestys)

Mietintö: Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen [2001/2151(INI)] – Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta. Esittelijä: Ioannis Koukiadis (A5-0180/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 8)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin(P5_TA(2003)0368)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

esittelijä pyysi, että viittaus ”valmistelukuntaan” poistetaan 9, 10 ja 11 kohdasta, mutta viittaus ”HVK:hon” säilyy.

(Puhemies vastasi, että näin tehdään).

Manuel Medina Ortega ilmoitti virheestä 4 kohdan espanjankielisessä versiossa.

14.   Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostaulu (äänestys)

Mietintö: Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostaulu [KOM(2003) 57 – 2003/2097(INI)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Ilda Figueiredo (A5-0247/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 9)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0369)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

esittelijä käytti puheenvuoron ennen äänestystä

Anne E.M. Van Lancker ehdotti tarkistuksen 15 eräisiin kieliversioihin muutosta, jonka johdosta hänen ryhmänsä (PSE) esittämä kohta kohdalta -äänestystä koskeva pyyntö tulee aiheettomaksi (esittelijä ilmaisi hyväksyvänsä tämän ehdotuksen).

15.   Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto: Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi [KOM(2003) 16 – 2003/0016(INI)] – Työllisyys- ja sosiaalivaliokunta. Esittelijä: Elizabeth Lynne (A5-0270/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 10)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0370)

16.   Äänestysselitykset

Kirjalliset äänestysselitykset:

Työjärjestyksen 137 artiklan 3 kohdan mukaiset kirjalliset äänestysselitykset julkaistaan tämän istunnon sanatarkoissa istuntoselostuksissa.

Suulliset äänestysselitykset:

Mietintö: Poignant – A5-0152/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Lambert – A5-0226/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Gröner – A5-0280/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Izquierdo Rojo – A5-0268/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Koukiadis – A5-0180/2003

Carlo Fatuzzo

Mietintö: Lynne – A5-0270/2003

Brian Crowley ja Carlo Fatuzzo

17.   Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

Seuraavat jäsenet ovat ilmoittaneet halunneensa äänestää seuraavasti:

Mietintö: Poignant – A5-0152/2003

tarkistus 4

vastaan: Carlos Carnero González

Mietintö: Lambert – A5-0226/2003

tarkistus 1

vastaan: Colette Flesch

tarkistus 43

puolesta: Margrietus J. van den Berg

tyhjää: Brian Simpson

tarkistus 48

tyhjää: Eryl Margaret McNally

Mietintö: Figueiredo – A5-0247/2003

tarkistukset 1 ja 5 (identtiset)

puolesta: Arlindo Cunha

tarkistus 17, 1. osa

puolesta: Barbara Weiler, Claude Turmes

tarkistus 17, 2. osa

vastaan: Claude Turmes

Mietintö: Lynne – A5-0270/2003

10 kohta, 2. osa

puolesta: Harlem Désir, Fodé Sylla

tyhjää: Hans-Peter Martin

11 kohta, 2. osa

puolesta: Fodé Sylla, Eryl Margaret McNally, Cristina Gutiérrez-Cortines

vastaan: Arlene McCarthy

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

(Istunto keskeytettiin klo 13.20 ja sitä jatkettiin klo 15.00.)

Puhetta johti

puhemies Pat COX

18.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

*

* *

Uusi jäsen Giorgio Calò (katso kohta 19) on allekirjoittanut eilisen istunnon läsnäololistan, mutta teknisistä syistä hänen nimensä ei ole siinä.

19.   Parlamentin kokoonpano

Toimivaltaiset Italian viranomaiset ovat ilmoittaneet, että Giorgio Calò on nimitetty parlamentin jäseneksi edustajantoimestaan luopuneen Luciano Caverin tilalle 3. syyskuuta 2003 alkaen.

Puhemies muistutti työjärjestyksen 7 artiklan 5 kohdan määräyksistä.

20.   Irakin tilanne (julkilausumat ja keskustelu)

Neuvoston ja komission julkilausumat: Irakin tilanne

Franco Frattini (neuvoston puheenjohtaja) ja Christopher Patten (komission jäsen) antoivat julkilausumat.

Puheenvuorot: Elmar Brok PPE-DE-ryhmän puolesta, Enrique Barón Crespo PSE-ryhmän puolesta, Graham R. Watson ELDR-ryhmän puolesta, Pernille Frahm GUE/NGL-ryhmän puolesta, Daniel Marc Cohn-Bendit Verts/ALE-ryhmän puolesta, Gerard Collins UEN-ryhmän puolesta, Bastiaan Belder EDD-ryhmän puolesta, sitoutumaton Emma Bonino, Philippe Morillon, Jannis Sakellariou, Nicholson of Winterbourne, Reinhold Messner, Paul Coûteaux, Dominique F.C. Souchet, Hartmut Nassauer, John Hume, Ulla Margrethe Sandbæk, Jonathan Evans, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Franco Frattini ja Christopher Patten.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

21.   Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka – EU ja kidutuksen torjunta (yhteiskeskustelu)

Mietintö: Ihmisoikeudet maailmassa vuonna 2002 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikka [2002/2011(INI)] – Ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunta. Esittelijä: Bob van den Bos (A5-0274/2003)

Suullinen kysymys: EU ja kidutuksen torjunta:

Bob van den Bos, Nicholson of Winterbourne, Sarah Ludford, Elizabeth Lynne, Bill Newton Dunn, Johan Van Hecke ja Joan Vallvé ELDR-ryhmän puolesta;

Nuala Ahern, Matti Wuori, Danielle Auroi, Kathalijne Maria Buitenweg, Alexander de Roo, Jan Dhaene, Raina A. Mercedes Echerer, Jillian Evans, Monica Frassoni, Ian Stewart Hudghton, Jean Lambert, Alain Lipietz, Nelly Maes, Neil MacCormick, Heide Rühle ja Inger Schörling Verts/ALEryhmän puolesta;

Francis Wurtz, Pernille Frahm ja André Brie GUE/NGL-ryhmän puolesta;

Niall Andrews, Mary Elizabeth Banotti, Marco Cappato, Paulo Casaca, John Walls Cushnahan, Proinsias De Rossa, Koldo Gorostiaga Atxalandabaso, Glenys Kinnock, Torben Lund, Antonio Mussa, Ulla Margrethe Sandbæk, Catherine Stihler, Joke Swiebel, Anders Wijkman ja Jan Marinus Wiersma;

(B5-0274/2003)

Bob van den Bos esitteli mietintönsä ja suullisen kysymyksen.

Puhetta johti

varapuhemies Gérard ONESTA

Roberto Antonione (neuvoston puheenjohtaja) käytti puheenvuoron ja vastasi lisäksi suulliseen kysymykseen.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Michael Gahler PPE-DE-ryhmän puolesta, Michael Cashman PSE-ryhmän puolesta, Johan Van Hecke ELDR-ryhmän puolesta, Gérard Caudron GUE/NGL-ryhmän puolesta, Matti Wuori Verts/ALEryhmän puolesta, Arie M. Oostlander, Giovanni Claudio Fava, Sarah Ludford, Konstantinos Alyssandrakis, Lennart Sacrédeus, Véronique De Keyser, Alexandros Alavanos, Geoffrey Van Orden, Richard Howitt, Arlette Laguiller, Amalia Sartori, Antonione ja Poul Nielson.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 11.

22.   Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) (keskustelu)

Mietintö: Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) [2002/2013(INI)] – Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta. Esittelijä: Fodé Sylla (A5-0281/2003)

Fodé Sylla (esittelijä) esitteli laatimansa mietinnön.

Puheenvuorot: António Vitorino (komission jäsen) ja Eurig Wyn (CULT-valiokunnan lausunnon valmistelija).

Puhetta johti

varapuhemies Alonso José PUERTA

Puheenvuorot: Anna Karamanou (FEMM-valiokunnan lausunnon valmistelija), Thierry Cornillet PPE-DEryhmän puolesta, Joke Swiebel PSE-ryhmän puolesta, Olle Schmidt ELDR-ryhmän puolesta, Alima Boumediene-Thiery Verts/ALE-ryhmän puolesta, Luís Queiró UEN-ryhmän puolesta, Johannes (Hans) Blokland EDD-ryhmän puolesta, sitoutumaton Mario Borghezio, Hubert Pirker, Adeline Hazan, Josu Ortuondo Larrea, Koenraad Dillen, Fodé Sylla antaakseen henkilökohtaisen lausuman Koenraad Dillenin puheenvuoron johdosta, Jorge Salvador Hernández Mollar, Josu Ortuondo Larrea antaakseen henkilökohtaisen lausuman Jorge Salvador Hernández Mollarin puheenvuoron johdosta, Sérgio Sousa Pinto, Marco Pannella, Giacomo Santini, Olga Zrihen, Koldo Gorostiaga Atxalandabaso ja Fodé Sylla.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 12.

23.   Kyselytunti (kysymykset neuvostolle)

Parlamentti käsitteli neuvostolle osoitettuja kysymyksiä (B5-0273/2003).

Kysymys 1 – Camilo Nogueira Román: Euroopan unionin eteläosissa Välimeren ja Atlantin rannikoilla traagisesti hukkuneet maahanmuuttajat.

Roberto Antonione (neuvoston puheenjohtaja) vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Josu Ortuondo Larrea (laatijan sijainen).

Kysymys 2 – Manuel Medina Ortega: Odysseus-projekti.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymyksiin, joita esittivät Manuel Medina Ortega ja Bernd Posselt.

Kysymys 3 – Alexandros Alavanos: Laittomien maahanmuuttajien kohtelu EU:n puheenjohtajavaltiossa Italiassa.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Alexandros Alavanos.

Kysymys 4 – Malcolm Harbour: Kilpailukyky EU:ssa.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymyksiin, joita esittivät Malcolm Harbour ja Paul Rübig.

Kysymys 5 – Piia-Noora Kauppi: Interaktiivista verkkodemokratiaa edustavan verkkoäänestysaloitteen (eVote) jatko Italian puheenjohtajakaudella.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Piia-Noora Kauppi.

Kysymys 6 – Mihail Papayannakis: Irakissa olevat vangit.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti Alexandros Alavanos (laatijan sijainen).

Kysymys 7 – María Izquierdo Rojo: Euro-Välimeri-vuoropuhelu ja naisten asema.

Roberto Antonione vastasi kysymykseen sekä lisäkysymykseen, jonka esitti María Izquierdo Rojo.

Kysymyksiin, joihin ei ajanpuutteen vuoksi voitu vastata, vastataan kirjallisesti.

Neuvostolle varattu kyselytunti julistettiin päättyneeksi.

(Istunto keskeytettiin klo 19.10 ja sitä jatkettiin klo 21.00.)

Puhetta johti

varapuhemies Joan COLOM I NAVAL

24.   Vesihuolto kehitysmaissa – Kauppapolitiikka ja kehitys (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto: Vesihuolto kehitysmaissa ja EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan painopisteet [KOM(2002) 132 – C5-0335/2002 – 2002/2179(COS)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Paul A.A.J.G. Lannoye (A5-0273/2003)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kauppapolitiikka ja kehitys: Kehitysmaiden auttaminen hyötymään kaupasta [KOM(2002) 513 – 2002/2282(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Luisa Morgantini (A5-0277/2003)

Paul A.A.J.G. Lannoye esitteli laatimansa mietinnön.

Luisa Morgantini esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Karsten Knolle PPE-DE-ryhmän puolesta, Karin Scheele PSE-ryhmän puolesta, Maria Johanna (Marieke) Sanders-ten Holte ELDR-ryhmän puolesta, Hans Modrow GUE/NGL-ryhmän puolesta, Didier Rod Verts/ALE-ryhmän puolesta, Liam Hyland UEN-ryhmän puolesta, Bastiaan Belder EDD-ryhmän puolesta, Nirj Deva, Glenys Kinnock, Willy C.E.H. De Clercq, Armonia Bordes, Seán Ó Neachtain, Bent Hindrup Andersen, Eija-Riitta Anneli Korhola, Harlem Désir, Cristina Gutiérrez-Cortines, Margrietus J. van den Berg, Bashir Khanbhai ja Poul Nielson.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 13.

25.   Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto terveydestä ja köyhyyden vähentämisestä kehitysmaissa [KOM(2002) 129 – C5-0334/2002 – 2002/2178(COS)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: John Bowis (A5-0217/2003)

John Bowis esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: María Elena Valenciano Martínez-Orozco (FEMM-valiokunnan lausunnon valmistelija), Jürgen Zimmerling PPE-DE-ryhmän puolesta, Karin Junker PSE-ryhmän puolesta, Gérard Caudron GUE/NGL-ryhmän puolesta, Didier Rod Verts/ALE-ryhmän puolesta, Eija-Riitta Anneli Korhola ja Margrietus J. van den Berg.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 15.

26.   Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle: Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan [KOM(2002) 598 – 2002/2283(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Richard Howitt (A5-0249/2003)

Richard Howitt esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Bashir Khanbhai PPE-DE-ryhmän puolesta, Francisca Sauquillo Pérez del Arco PSE-ryhmän puolesta, Didier Rod Verts/ALE-ryhmän puolesta, Jürgen Zimmerling, Michael Gahler, Richard Howitt ja Poul Nielson.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 16.

27.   EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001) (keskustelu)

Mietintö: Komission vuotta 2001 koskeva vuosikertomus neuvostolle ja Euroopan parlamentille EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkoisen avun täytäntöönpanosta [KOM(2002) 490 – C5-0607/2002 – 2002/2246(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Miguel Angel Martínez Martínez (A5-0209/2003)

Miguel Angel Martínez Martínez esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: istunnon pöytäkirja 4.9.2003, kohta 7.

28.   Seuraavan istunnon esityslista

Huomisen istunnon esityslista on vahvistettu (ks. ”Esityslista” PE 334.347/OJJE).

29.   Istunnon päättäminen

Istunto päättyi klo 23.45.

Julian Priestley

pääsihteeri

Alonso José Puerta

varapuhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Aaltonen, Abitbol, Adam, Ainardi, Alavanos, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andreasen, André-Léonard, Andrews, Angelilli, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Atkins, Attwooll, Auroi, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Belder, Berend, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berlato, Bernié, Berthu, Bertinotti, Beysen, Bigliardo, Blak, Blokland, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Bonino, Boogerd-Quaak, Booth, Bordes, Borghezio, van den Bos, Boudjenah, Boumediene-Thiery, Bourlanges, Bouwman, Bowe, Bowis, Bradbourn, Breyer, Brie, Brienza, Brok, Brunetta, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Butel, Callanan, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Caudron, Cauquil, Cercas, Cerdeira Morterero, Cesaro, Ceyhun, Chichester, Philip Claeys, Cocilovo, Coelho, Cohn-Bendit, Collins, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Cornillet, Corrie, Paolo Costa, Raffaele Costa, Coûteaux, Cox, Crowley, Cunha, Cushnahan, van Dam, Darras, Daul, Davies, De Clercq, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Della Vedova, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Díez González, Di Lello Finuoli, Dillen, Di Pietro, Doorn, Doyle, Dührkop Dührkop, Duff, Duhamel, Duin, Dupuis, Dybkjær, Ebner, Echerer, Elles, Eriksson, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Färm, Farage, Fatuzzo, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferreira, Ferrer, Ferri, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flautre, Flemming, Flesch, Florenz, Folias, Ford, Formentini, Foster, Fourtou, Frahm, Fraisse, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Gahrton, Galeote Quecedo, Garaud, García-Margallo y Marfil, Gargani, Garot, Garriga Polledo, Gasòliba i Böhm, de Gaulle, Gawronski, Gebhardt, Gemelli, Ghilardotti, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glante, Glase, Gobbo, Goebbels, Goepel, Görlach, Gollnisch, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Gröner, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hänsch, Hager, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Herzog, Hieronymi, Hoff, Honeyball, Hortefeux, Howitt, Hudghton, Hughes, Huhne, van Hulten, Hume, Hyland, Iivari, Ilgenfritz, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jové Peres, Junker, Karamanou, Karas, Katiforis, Kaufmann, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Khanbhai, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Koulourianos, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Kuntz, Lage, Lagendijk, Laguiller, Lalumière, Lamassoure, Lambert, Lang, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, de La Perriere, Laschet, Lavarra, Lechner, Lehne, Leinen, Liese, Linkohr, Lipietz, Lisi, Lombardo, Ludford, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McCartin, MacCormick, McKenna, McMillan-Scott, McNally, Maes, Maij-Weggen, Malliori, Manders, Manisco, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marchiani, Marinho, Marini, Marinos, Markov, Marques, Marset Campos, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Mauro, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Mennea, Mennitti, Menrad, Messner, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Modrow, Mombaur, Monsonís Domingo, Moraes, Moreira Da Silva, Morgantini, Morillon, Emilia Franziska Müller, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Musotto, Mussa, Musumeci, Myller, Napoletano, Naranjo Escobar, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, Nisticò, Nobilia, Nogueira Román, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Ortuondo Larrea, O'Toole, Paasilinna, Pacheco Pereira, Paciotti, Pack, Pannella, Papayannakis, Parish, Pasqua, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Pérez Royo, Roy Perry, Pesälä, Pex, Piecyk, Piétrasanta, Pirker, Piscarreta, Pisicchio, Pittella, Plooij-van Gorsel, Podestà, Poettering, Pohjamo, Poignant, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Procacci, Pronk, Provan, Puerta, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Raymond, Read, Redondo Jiménez, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rod, de Roo, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Rovsing, Rübig, Rühle, Ruffolo, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Sakellariou, Salafranca Sánchez-Neyra, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, dos Santos, Sartori, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scallon, Scapagnini, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schierhuber, Schleicher, Gerhard Schmid, Herman Schmid, Olle Schmidt, Schmitt, Schnellhardt, Schörling, Ilka Schröder, Jürgen Schröder, Schroedter, Schulz, Schwaiger, Segni, Seppänen, Sichrovsky, Simpson, Skinner, Smet, Sörensen, Sommer, Sornosa Martínez, Souchet, Souladakis, Sousa Pinto, Speroni, Staes, Stenmarck, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stirbois, Stockmann, Sturdy, Suominen, Swiebel, Swoboda, Sylla, Sørensen, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Titford, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Trentin, Tsatsos, Turchi, Turco, Turmes, Uca, Vachetta, Väyrynen, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Brempt, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varaut, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vattimo, van Velzen, Vermeer, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vinci, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Volcic, Wachtmeister, Wallis, Walter, Watson, Watts, Weiler, Wenzel-Perillo, Whitehead, Wieland, Wiersma, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Wuori, Wurtz, Wyn, Wynn, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimeray, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen.

Tarkkailijat

Bagó Zoltán, Balla Mihály, Bastys Mindaugas, Bekasovs Martijans, Beneš Miroslav, Biela Adam, Bielan Adam, Bobelis Kazys Jaunutis, Bonnici Josef, Christodoulidis Doros, Chronowski Andrzej, Chrzanowski Zbigniew, Ciemniak Grażyna, Cilevičs Boriss, Cybulski Zygmunt, Czinege Imre, Demetriou Panayiotis, Didžiokas Gintaras, Drzęźla Bernard, Ekert Milan, Ékes József, Falbr Richard, Fazakas Szabolcs, Fenech Antonio, Figeľ Jan, Filipek Krzysztof, Gałażewski Andrzej, Gawłowski Andrzej, Germič Ljubo, Grabowska Genowefa, Gruber Attila, Grzebisz-Nowicka Zofia, Gurmai Zita, Gyürk András, Holáň Vilém, Horvat Franc, Jaskiernia Jerzy, Kamiński Michał Tomasz, Kāposts Andis, Kelemen András, Kiršteins Aleksandrs, Kļaviņš Paulis, Klich Bogdan, Kłopotek Eugeniusz, Klukowski Wacław, Kolář Robert, Konečná Kateřina, Kósá Kovács Magda, Kozlík Sergej, Kreitzberg Peeter, Kriščiūnas Kęstutis, Kroupa Daniel, Kubovič Pavol, Kuzmickas Kęstutis, Kvietkauskas Vytautas, Laar Mart, Lepper Andrzej, Lewandowski Janusz Antoni, Liberadzki Bogusław, Libicki Marcin, Lisak Janusz, Litwiniec Bogusław, Lydeka Arminas, Łyżwiński Stanisław, Macierewicz Antoni, Maldeikis Eugenijus, Mallotová Helena, Manninger Jenő, Masácová Petra, Maštálka Jiří, Matsakis Marios, Mavrou Eleni, Őry Csaba, Pęczak Andrzej, Pieniążek Jerzy, Pīks Rihards, Plokšto Artur, Podgórski Bogdan, Pospíšil Jiří, Protasiewicz Jacek, Pusz Sylwia, Reiljan Janno, Rutkowski Krzysztof, Savi Toomas, Sefzig Luděk, Ševc Jozef, Siekierski Czesław, Smorawiński Jerzy, Surján László, Svoboda Pavel, Szabó Zoltán, Szájer József, Szczygło Aleksander, Tomaka Jan, Tomczak Witold, Vaculík Josef, Valys Antanas, Vareikis Egidijus, Vastagh Pál, Vella George, Vėsaitė Birutė, Wenderlich Jerzy, Widuch Marek, Wikiński Marek, Wiśniowska Genowefa, Wojciechowski Janusz, Żenkiewicz Marian, Žiak Rudolf.


LIITE I

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Käytettyjen merkkien ja lyhenteiden selitykset

+

hyväksytty

-

hylätty

rauennut

per.

peruutettu

NHÄ (..., ..., ...)

nimenhuutoäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

KÄ (..., ..., ...)

koneäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

osat

kohta kohdalta -äänestys

erillinen äänestys

tark.

tarkistus

KT

kompromissitarkistus

vo

vastaava osa

P

tekstiä poistava tarkistus

=

identtiset tarkistukset

§

kohta

art.

artikla

kappale

johdanto-osan kappale

PR

päätöslauselmaesitys

PRC

yhteinen päätöslauselmaesitys

SEC

salainen äänestys

1.   Lisätalousarvioesitys 3/2003

Mietintö: FÄRM (A5-0261/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

kertaäänestys

 

+

määräenemmistö

2.   Kalastussopimus EY/Guinea *

Mietintö: OJEDA SANZ (A5-0264/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

3.   EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus

Mietintö: MIGUELEZ RAMOS (A5-0228/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

4.   Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I

Mietintö: POIGNANT (A5-0152/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-2

21

23

valiokunta

 

+

 

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — erilliset äänestykset

3

valiokunta

-

 

4

valiokunta

NHÄ

-

92, 415, 11

5

valiokunta

-

 

6

valiokunta

-

 

10

valiokunta

NHÄ

-

93, 430, 8

12

valiokunta

-

 

20

valiokunta

-

 

art. 17

24

PIECYK ym.

 

-

 

art. 18, § 3, alakohta a

25

PSE

 

+

 

7

valiokunta

 

 

art. 18, § 3, alakohta b

26

PSE

 

+

 

8

valiokunta

 

 

art. 18, § 3, jälkeen alakohdan b

27

PSE

 

+

 

9

valiokunta

 

 

art. 18, § 3, alakohta c

28

PSE

 

+

 

art. 18, § 3, alakohta d

29

PSE

 

+

 

11

valiokunta

 

 

art. 18 a

30

PSE

 

+

 

13

valiokunta

 

 

14

valiokunta

 

 

art. 18 b, § 1

15

valiokunta

 

-

 

31 vo

PSE

 

+

 

art. 18 b, jälkeen kohdan 1

31 vo

PSE

 

+

 

art. 18 b, § 2

16

valiokunta

 

+

 

31 vo

PSE

 

+

 

art. 18 b, § 3

17

valiokunta

 

-

 

art. 18 b, jälkeen kohdan 3

31 vo

PSE

 

+

 

art. 18 b, jälkeen kohdan 4

18

valiokunta

 

-

 

19

valiokunta

 

-

 

31 vo

PSE

 

+

 

art. 18 c

32

PSE

 

+

 

art. 2, ”voimaantulo”

22

valiokunta

 

-

 

33

PSE

 

+

 

art. 2, alakohta A

34

PSE

 

+

 

35

PSE

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: tark. 4, 10

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE: tark. 3, 4, 5, 6, 10, 12, 20

ELDR: tark. 3, 4, 5, 6, 12

5.   Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I

Mietintö: LAMBERT (A5-0226/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

3-19

21-26

28-32

34-35

37-40

valiokunta

 

+

 

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — erilliset äänestykset

1

valiokunta

NHÄ

-

25, 488, 42

2

valiokunta

NHÄ

-

227, 281, 43

20

valiokunta

eä/KÄ

-

65, 274, 211

33

valiokunta

-

 

43

valiokunta

NHÄ

-

229, 290, 42

44

valiokunta

osat

 

 

1

-

 

2

+

 

45

valiokunta

NHÄ

+

367, 155, 38

art. 15

50

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

 

+

 

art. 18

36

valiokunta

 

-

 

53

PPE-DE + PSE + ELDR + Verts/ALE

 

+

 

art. 20

41

valiokunta

 

-

 

54

PPE-DE + PSE + ELDR + Verts/ALE

 

+

 

art. 55

55

PPE-DE, PSE + Verts/ALE

 

+

 

art. 27 a

42

valiokunta

 

art. 57

51

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

 

+

 

art. 59

52

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

 

+

 

art. 72

56

PPE-DE + Verts/ALE

NHÄ

+

454, 19, 81

kappale

(yhtenä ryhmänä)

46-47

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

 

+

 

kappale

48

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

NHÄ

+

443, 64, 42

kappale

49

PPE-DE + PSE + Verts/ALE + ELDR

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

 

+

 

Tarkistus 27 ei koske kaikkia kieliversioita, eikä siitä siten äänestetty (katso työjärjestyksen 140 artiklan 1 kohdan d alakohta)

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 56

Bushill-Matthews ym.: tark. 1, 2, 43, 45, 48

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE

tark. 44

1. osa:”edistää jäsenvaltioiden ... rajatyöntekijöiden osalta”

2. osa:”tehdä jäsenvaltioille ... vaikutukset rajatyöntekijöihin”

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 2, 20, 43

PSE: tark. 20, 43, 48, 56

Verts/ALE: tark. 1, 20, 33, 42, 44, 49

UEN: tark. 1, 20, 42, 43, 45

Muuta

PSE-ryhmä on peruuttanut allekirjoituksensa tarkistuksesta 56.

6.   DAPHNE II -ohjelma (2004-2008) ***I

Mietintö: GRÖNER (A5-0280/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — yhtenä ryhmänä

1-10

12-14

16-17

19-29

31-34

36-38

40

valiokunta

 

+

 

asiasta vastaavan valiokunnan tarkistukset — erilliset äänestykset

11

valiokunta

eä/KÄ

+

287, 252, 12

15

valiokunta

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

30

valiokunta

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

35

valiokunta

+

 

39

valiokunta

+

 

art. 5, § 1

41

PSE

NHÄ

-

270, 271, 20

18

valiokunta

 

+

 

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

NHÄ

+

506, 0, 53

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE: tark. 41, lopullinen äänestys

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

tark. 15

1. osa: teksti ilman sanoja ”ja mahdollisten tekijöiden”

2. osa: nämä sanat

tark. 30

1. osa: teksti ilman sanoja ”ja mahdollisille tekijöille”

2. osa: nämä sanat

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 11, 35, 39

7.   Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I

Mietintö: IZQUIERDO ROJO (A5-0268/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

koko teksti — yhtenä ryhmänä

1-5

PSE

-

213, 298, 37

äänestys: muutettu ehdotus

 

+

 

äänestys: lainsäädäntöpäätöslauselma

NHÄ

+

532, 5, 21

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: lopullinen äänestys

8.   Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen

Mietintö: KOUKIADIS (A5-0180/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

9.   Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostaulu

Mietintö: FIGUEIREDO (A5-0247/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

§ 3

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 3

11

GUE/NGL

 

-

 

§ 6

16

PPE-DE

 

+

 

§ 7, alakohta a

 

alkuper. teksti

+

 

§ 7, jälkeen alakohdan c

1 =

5 =

PSE

Verts/ALE

NHÄ

+

398, 141, 14

17

PPE-DE

osat/NHÄ

 

 

1

+

360, 139, 41

2

-

154, 333, 36

2 =

6 =

PSE

Verts/ALE

NHÄ

 

3 =

7 =

PSE

Verts/ALE

NHÄ

+

395, 128, 25

§ 7, alakohta g

12

GUE/NGL

 

-

 

§

alkuper. teksti

eä/KÄ

+

419, 91, 12

§ 7, alakohta h

 

alkuper. teksti

+

 

§ 7, alakohta i

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 7, alakohta k

15

PPE-DE

 

+

 

§ 9

4 =

8 =

PSE

Verts/ALE

NHÄ

-

249, 279, 8

§ 10

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 13

14

GUE/NGL

 

-

 

jälkeen kappaleen B

9

GUE/NGL

 

-

 

kappale C

13

GUE/NGL

 

-

 

kappale J

10

GUE/NGL

 

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE: tark. 1, 2, 3, 4

Bushill-Matthews ym.: tark. 2, 4, 6, 8, 17

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE

tark. 17

1. osa: teksti ilman sanoja ”työsulku- ja”

2. osa: nämä sanat

ELDR

§ 7, alakohta i

1. osa:”sellaisen indikaattorin... työllisyysstrategian tarkistuksessa”

2. osa: loppuosa

§ 10

1. osa: teksti ilman sanoja ”yksilöllinen, luovuttamaton ja peruuttamaton”

2. osa: nämä sanat

GUE/NGL

§ 3

1. osa:”pahoittelee... väliarvioinnissa,”

2. osa:”pyytää siksi... toteuttamiseksi”

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

ELDR: § 7, alakohdat a, g ja h

Muuta

Cauquil on myös allekirjoittanut tarkistuksen 11.

10.   Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen

Mietintö: LYNNE (A5-0270/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ — huomautukset

§ 10

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/NHÄ

+

398, 125, 8

§ 11

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/NHÄ

+

387, 111, 11

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PSE

§ 10

1. osa: teksti ilman sanoja ”ja heitä edustavat järjestöt”

2. osa: nämä sanat

§ 11

1. osa: teksti ilman sanoja ”ja heitä edustavat järjestöt”

2. osa: nämä sanat


LIITE II

NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Mietintö: Poignant A5-0152/2003

Tarkistus 4

Puolesta: 92

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, Nordmann

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Borghezio, Gobbo, Speroni

PPE-DE: Wijkman

PSE: Carnero González, Martin David W., Weiler

UEN: Hyland

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Gahrton, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn

Vastaan: 415

EDD: Booth, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Garaud, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Bigliardo, Camre, Fitzsimons, Marchiani, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 11

EDD: Abitbol

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

Mietintö: Poignant A5-0152/2003

Tarkistus 10

Puolesta: 93

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, Di Pietro

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Kronberger, Raschhofer

PPE-DE: Wijkman

UEN: Fitzsimons

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Gahrton, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn

Vastaan: 430

EDD: Abitbol, Booth, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Costa Paolo, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Bonino, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Hager, Ilgenfritz, Lang, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet, Speroni, Stirbois, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Berlato, Camre, Hyland, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Segni, Turchi

Tyhjää: 8

NI: Garaud, Martinez

UEN: Bigliardo, Marchiani, Mussa, Pasqua, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 1

Puolesta: 25

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, Flesch, Paulsen, Schmidt, Thors

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Borghezio, Gobbo, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Speroni

PPE-DE: Oostlander

PSE: Gröner, Junker

UEN: Fitzsimons

Verts/ALE: Gahrton

Vastaan: 488

EDD: Bernié, Booth, Butel, Coûteaux, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 42

EDD: Abitbol

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Bonino, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Ford, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 2

Puolesta: 227

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, Flesch, Sterckx, Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, Martinez, Raschhofer, Stirbois

PPE-DE: Wijkman

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 281

EDD: Belder, Blokland, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Hager, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

UEN: Andrews, Angelilli, Bigliardo, Camre, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 43

EDD: Abitbol, Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

NI: Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gobbo, Pannella, Speroni, Turco

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

UEN: Berlato

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 43

Puolesta: 229

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Boogerd-Quaak, Flesch, Olsson, Sterckx, Thors, Van Hecke

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martinez, Raschhofer, Stirbois

PPE-DE: Glase, Wijkman

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Sornosa Martínez, Souladakis, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 290

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Hager, Ilgenfritz, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: van den Berg, Lund, Thorning-Schmidt

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 42

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

NI: Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gobbo, Pannella, Speroni, Turco

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Poos, Read, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 45

Puolesta: 367

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, Martinez, Raschhofer, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cesaro, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Vastaan: 155

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Gorostiaga Atxalandabaso, de La Perriere, Souchet, Varaut

PPE-DE: Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Costa Raffaele, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 38

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Gobbo, Pannella, Speroni, Turco

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 56

Puolesta: 454

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, Martinez, Raschhofer, Sichrovsky, Speroni, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Barón Crespo, Berès, van den Berg, Berger, Bullmann, Campos, Carnero González, Casaca, Cashman, Cercas, Colom i Naval, Corbey, Dehousse, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Ford, Garot, Gill, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Hänsch, Haug, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Junker, Karamanou, Katiforis, Koukiadis, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Sakellariou, Sauquillo Pérez del Arco, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sousa Pinto, Stihler, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 19

EDD: Abitbol, Coûteaux, Kuntz

ELDR: Costa Paolo

NI: Berthu, de La Perriere, Souchet, Varaut

PPE-DE: Costa Raffaele, Mennea, Santini

PSE: Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Marinho

UEN: Camre, Marchiani, Pasqua, Segni, Thomas-Mauro

Tyhjää: 81

EDD: Booth, Farage, Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Korakas, Krivine, Laguiller, Patakis, Vachetta

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Bösch, Bowe, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Cerdeira Morterero, Corbett, Darras, De Keyser, Désir, Fava, Ferreira, Fruteau, Gebhardt, Gillig, Guy-Quint, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Jöns, Kindermann, Kinnock, Krehl, Lund, Moraes, Müller Rosemarie, Paciotti, Poignant, Roure, Ruffolo, Sacconi, dos Santos, Savary, Sornosa Martínez, Souladakis, Stockmann, Thorning-Schmidt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Wynn, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Turchi

Mietintö: Lambert A5-0226/2003

Tarkistus 48

Puolesta: 443

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Sichrovsky, Speroni

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 64

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Booth, Coûteaux, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford

NI: Berthu, de La Perriere, Souchet, Varaut

PPE-DE: Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Cesaro, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

UEN: Angelilli, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 42

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martinez, Stirbois

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

UEN: Musumeci

Mietintö: Gröner A5-0280/2003

Tarkistus 41

Puolesta: 270

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Coûteaux, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Boogerd-Quaak, van den Bos, Dybkjær, Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Borghezio, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Raschhofer, Souchet, Speroni, Varaut

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Read, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 271

EDD: Belder, Blokland, Booth, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Sichrovsky, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Cesaro, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

Tyhjää: 20

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Lynne, Newton Dunn

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco

PSE: Bösch, Roth-Behrendt, Schmid Gerhard, Wynn

UEN: Hyland

Mietintö: Gröner A5-0280/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 506

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Raschhofer, Sichrovsky, Souchet, Speroni, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cesaro, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Hortefeux, Jarzembowski, Karas, Kauppi, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 53

EDD: Booth, Coûteaux, Farage, Kuntz, Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis, Schröder Ilka

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco

PPE-DE: Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Nicholson, Parish, Perry, Posselt, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

UEN: Camre, Musumeci

Mietintö: Izquierdo Rojo A5-0268/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 532

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, de La Perriere, Raschhofer, Sichrovsky, Souchet, Speroni, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Brunetta, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, De Mita, Deprez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Hansenne, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, de Veyrinas, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Ruffolo, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Angelilli, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 5

EDD: Booth, Farage, Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis

PPE-DE: Cesaro

Tyhjää: 21

EDD: Abitbol

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Korakas, Laguiller, Patakis

NI: Bonino, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Della Vedova, Dillen, Dupuis, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

Mietintö: Figueiredo A5-0247/2003

Tarkistukset 1 ja 5

Puolesta: 398

ELDR: André-Léonard, Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Sichrovsky

PPE-DE: Almeida Garrett, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Lulling, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 141

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Speroni, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Mauro, Mennea, Nicholson, Parish, Pérez Álvarez, Perry, Purvis, Scallon, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Wachtmeister

PSE: Lund, Thorning-Schmidt

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 14

EDD: Saint-Josse

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Fraisse, Herzog, Laguiller

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Pannella, Turco

Verts/ALE: Gahrton

Mietintö: Figueiredo A5-0257/2003

Tarkistus 17, 1. osa

Puolesta: 360

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Sichrovsky

PPE-DE: Almeida Garrett, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Smet, Sommer, Stenzel, Sudre, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Gahrton, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 139

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Raymond, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Souchet, Speroni, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Matikainen-Kallström, Mennea, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Suominen, Tannock, Van Orden, Vatanen, Villiers, Wachtmeister

PSE: Lund, Thorning-Schmidt

UEN: Andrews, Angelilli, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 41

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Dupuis, Martinez, Pannella, Turco

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

UEN: Berlato

Mietintö: Figueiredo A5-0257/2003

Tarkistus 17, 2. osa

Puolesta: 154

ELDR: André-Léonard, Sanders-ten Holte

GUE/NGL: Fraisse, Modrow

NI: Hager, Ilgenfritz, Sichrovsky

PPE-DE: Almeida Garrett, Averoff, Avilés Perea, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, Deprez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Folias, Fourtou, Friedrich, Galeote Quecedo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Karas, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenzel, Sudre, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Marinho, Martínez Martínez

Verts/ALE: Turmes

Vastaan: 333

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Morgantini, Papayannakis, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Speroni, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Langenhagen, Lulling, McMillan-Scott, Matikainen-Kallström, Mauro, Mennea, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Suominen, Tannock, Van Orden, Vatanen, Villiers, Wachtmeister

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbey, Darras, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, Malliori, Mann Erika, Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 36

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Manders

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Pannella

PSE: Adam, Bowe, Cashman, Corbett, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Read, Schmid Gerhard, Simpson, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead, Wynn

Mietintö: Figueiredo A5-0247/2003

Tarkistukset 3 ja 7

Puolesta: 395

ELDR: Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Thors

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Jové Peres, Kaufmann, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Papayannakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Ilgenfritz, Kronberger, Raschhofer, Sichrovsky

PPE-DE: Almeida Garrett, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Brunetta, Camisón Asensio, Cocilovo, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, De Veyrac, Doorn, Ebner, Fatuzzo, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hansenne, Hatzidakis, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, Lombardo, Maat, McCartin, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marini, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schmitt, Schnellhardt, Schröder Jürgen, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Wuermeling, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 128

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, Booth, Coûteaux, van Dam, Farage, Kuntz, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Arvidsson, Atkins, Balfe, Beazley, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Foster, Goodwill, Grönfeldt Bergman, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Inglewood, Jackson, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Lulling, McMillan-Scott, Mennea, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers, Wachtmeister

UEN: Andrews, Angelilli, Berlato, Bigliardo, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 25

EDD: Bernié, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Herzog, Korakas, Laguiller, Patakis

NI: Bonino, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gobbo, Pannella, Speroni, Turco

PPE-DE: Rübig, Xarchakos

PSE: Adam, Wynn

Mietintö: Figueiredo A5-0247/2003

Tarkistukset 4 ja 8

Puolesta: 249

EDD: Belder, Blokland, van Dam

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Kaufmann, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Claeys, Dillen, de Gaulle, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Lang, Martinez, Raschhofer, Stirbois

PPE-DE: Kauppi, Pomés Ruiz, Wijkman, Zappalà

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn, Zimeray, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 279

EDD: Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Coûteaux, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Gobbo, Hager, de La Perriere, Sichrovsky, Souchet, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schnellhardt, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Wuermeling, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 8

NI: Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Garaud, Pannella, Turco

PSE: Lund, Thorning-Schmidt

Mietintö: Lynne A5-0270/2003

10 kohta, 2. osa

Puolesta: 398

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Sichrovsky, Souchet, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Dell'Utri, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schaffner, Schierhuber, Schleicher, Schnellhardt, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Berès, van den Berg, van den Burg, Carlotti, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, Ferreira, Fruteau, Garot, Gillig, Guy-Quint, Hazan, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Koukiadis, Lalumière, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miranda de Lage, Patrie, Pérez Royo, Poignant, Roure, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sornosa Martínez, Swiebel, Terrón i Cusí, Valenciano Martínez-Orozco, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Marchiani, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Echerer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schörling, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 125

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Booth, Butel, van Dam, Farage, Saint-Josse, Titford

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Cerdeira Morterero, Colom i Naval, Corbett, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Färm, Fava, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Imbeni, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Piecyk, Pittella, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Rothley, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn

Tyhjää: 8

GUE/NGL: Krivine, Vachetta

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Pannella, Turco

Mietintö: Lynne A5-0270/2003

11 kohta, 2. osa

Puolesta: 387

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Costa Paolo, Davies, De Clercq, Di Pietro, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Huhne, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Ainardi, Alavanos, Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Frahm, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schmid Herman, Schröder Ilka, Seppänen, Uca, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de Gaulle, Gobbo, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Sichrovsky, Souchet, Stirbois, Varaut

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Atkins, Averoff, Avilés Perea, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bébéar, Berend, Bodrato, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, De Sarnez, Descamps, Deva, De Veyrac, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fatuzzo, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Flemming, Florenz, Folias, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gargani, Gawronski, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Glase, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grönfeldt Bergman, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Hatzidakis, Heaton-Harris, Helmer, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jackson, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, McMillan-Scott, Maij-Weggen, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Méndez de Vigo, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Redondo Jiménez, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Scapagnini, Schierhuber, Schleicher, Schwaiger, Smet, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, van Velzen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Wijkman, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Berès, van den Berg, van den Burg, Carlotti, Cercas, Colom i Naval, Corbey, Darras, Dehousse, De Keyser, Désir, Duhamel, Duin, Ferreira, Fruteau, Garot, Gillig, Görlach, Guy-Quint, Hazan, Imbeni, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Lalumière, Leinen, McNally, Marinho, Martínez Martínez, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miranda de Lage, Patrie, Pérez Royo, Poignant, Rothley, Roure, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sornosa Martínez, Swiebel, Terrón i Cusí, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Musumeci, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Bouwman, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Gahrton, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Messner, Nogueira Román, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 111

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Booth, Butel, Coûteaux, van Dam, Farage, Saint-Josse, Titford

PPE-DE: Gutiérrez-Cortines, Kauppi

PSE: Adam, Baltas, Barón Crespo, Berenguer Fuster, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Cerdeira Morterero, De Rossa, Díez González, Ettl, Fava, Ford, Gebhardt, Gill, Glante, Goebbels, Gröner, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Hoff, Honeyball, Howitt, Hughes, van Hulten, Hume, Iivari, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lange, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Mastorakis, Medina Ortega, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Paciotti, Piecyk, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Roth-Behrendt, Rothe, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schmid Gerhard, Schulz, Simpson, Skinner, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Wynn

Tyhjää: 11

GUE/NGL: Krivine, Vachetta

NI: Bonino, Cappato, Dell'Alba, Della Vedova, Pannella, Turco

PSE: Martin Hans-Peter, Swoboda, Vairinhos


HYVÄKSYTYT TEKSTIT

 

P5_TA(2003)0361

Lisätalousarvioesitys 3/2003

Euroopan parlamentin päätöslauselma esityksestä Euroopan unionin lisätalousarvioksi nro 3/2003 varainhoitovuodeksi 2003 – Pääluokka III: Komissio (10190/2003 – C5-0289/2003 – 2003/2103(BUD))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 272 artiklan ja Euratomin perustamissopimuksen 177 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 (1) ja erityisesti sen 37 ja 38 artiklan,

ottaa huomioon 19. joulukuuta 2002 lopullisesti vahvistetun Euroopan unionin yleisen talousarvion varainhoitovuodeksi 2003 (2),

ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6. toukokuuta 1999 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (3),

ottaa huomioon komission 14. toukokuuta 2003 esittämän alustavan lisätalousarvioesityksen nro 3/2003 vuoden 2003 talousarvioon (SEC(2003) 552),

ottaa huomioon esityksen lisätalousarvioksi nro 3/2003 varainhoitovuodeksi 2003, joka hyväksyttiin neuvostossa 16. kesäkuuta 2003 (10190/2003 – C5-0289/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 92 artiklan ja liitteen IV,

ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A5-0261/2003),

A.

ottaa huomioon, että lisätalousarvioesityksessä nro 3/2003 ehdotetaan kirjattavaksi vuoden 2003 talousarvioon varainhoitovuoden 2002 ylijäämä, joka oli 7,4 miljardia euroa,

B.

ottaa huomioon, että tämä ylijäämä koostuu useista tekijöistä, joista tärkein oli 8,95 miljardin euron suuruinen EU:n ohjelmien ennakoitua heikompi toteutuminen,

C.

ottaa kuitenkin huomioon, että ylijäämästä otettiin talousarvioon jo miljardi euroa vuoden 2003 talousarvion hyväksymisen yhteydessä,

D.

ottaa huomioon, että tarkka ja lopullinen ylijäämän määrä riippuu lisätalousarvioiden nro 1/2003 ja 2/2003 tuloksesta, sillä nämä molemmat sisältävät tekijöitä, jotka ovat saattaneet vaikuttaa lopputulokseen,

E.

ottaa huomioon, että neuvosto laati esityksen lisätalousarvioksi nro 3/2003 ennen lisätalousarviomenettelyjen 1/2003 ja 2/2003 lopullista päätökseen saattamista,

1.

pahoittelee 7,4 miljardin euron suuruista ylijäämää vuonna 2002; toteaa kuitenkin, että kehitys on ollut huomattavan myönteistä verrattuna vuoden 2001 ylijäämään, joka oli 15 miljardia euroa;

2.

hyväksyy neuvoston tekemän muutoksen alustavaan lisätalousarvioesitykseen nro 3/2003;

3.

pahoittelee kuitenkin ajankohtaa, jona neuvosto hyväksyi lisätalousarvioesityksen, joka olisi pitänyt hyväksyä vasta sen jälkeen, kun lisätalousarviomenettelyt nro 1/2003 ja 2/2003 on saatettu lopullisesti päätökseen;

4.

on päättänyt olla esittämättä budjettitarkistuksia ja hyväksyä neuvoston lisätalousarvioesityksen;

5.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 248, 16.9.2002.

(2)  EUVL L 54, 28.2.2003.

(3)  EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.

P5_TA(2003)0362

Kalastussopimus EY/Guinea *

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Euroopan talousyhteisön ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksen välisessä Guinean rannikon edustalla harjoitettavasta kalastuksesta tehdyssä sopimuksessa määrättyjen kalastusmahdollisuuksien ja taloudellisen korvauksen vahvistamisesta tehdyn pöytäkirjan 2000–2001 voimassaolon jatkamista koskevan sopimuksen tekemisestä kirjeenvaihtona 1 päivän tammikuuta 2003 ja 31 päivän joulukuuta 2003 väliseksi ajaksi (KOM(2003) 107 – C5-0128/2003 – 2003/0049(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston asetukseksi (KOM(2003) 107) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan ja 300 artiklan 2 kohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 300 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C5-0128/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan ja 97 artiklan 7 kohdan,

ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A5-0264/2003),

1.

hyväksyy ehdotuksen neuvoston asetukseksi sellaisena kuin se on tarkistettuna ja hyväksyy sopimuksen tekemisen;

2.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden ja Guinean vallankumouksellisen kansantasavallan hallituksille ja parlamenteille.

KOMISSION TEKSTI

PARLAMENTIN TARKISTUKSET

Tarkistus 1

3 a artikla (uusi)

 

3 a artikla

Komissio antaa ennen voimassa olevan pöytäkirjan mahdolliseen uudistamiseen tähtäävien neuvottelujen päättämistä Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen sen soveltamisedellytyksistä. Kertomukseen on sisällytettävä myös kustannushyötyanalyysi, jotta voidaan taata, että kestävää kehitystä koskeviin kohdennettuihin toimiin tarkoitetut varat myötävaikuttavat sopimuskumppanimaan väestön elinolojen parantamiseen.

Tarkistus 2

3 b artikla (uusi)

 

3 b artikla

Neuvosto myöntää tarvittaessa 3 a artiklassa tarkoitetun kertomuksen perusteella ja Euroopan parlamenttia kuultuaan komissiolle valtuudet neuvotella uuden pöytäkirjan hyväksymisestä.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TA(2003)0363

EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistus

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EU:n ja Grönlannin välisen neljännen kalastuspöytäkirjan välitarkistuksesta (KOM(2002) 697 – 2003/2035(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 697),

ottaa huomioon kalastusneuvoston 30. lokakuuta 1997 tekemät päätelmät kansainvälisistä kalastussopimuksista,

ottaa huomioon 16. toukokuuta 2001 antamansa päätöslauselman Euroopan talousyhteisön sekä Tanskan hallituksen ja Grönlannin maakuntahallituksen välisessä kalastusta koskevassa sopimuksessa tarkoitettua kalastusta koskevista edellytyksistä tehdyn neljännen pöytäkirjan väliaikaista soveltamista koskevan sopimuksen tekemisestä (1),

ottaa huomioon 17. tammikuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission vihreästä kirjasta yhteisen kalastuspolitiikan tulevaisuudesta (2),

ottaa huomioon 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta yhteisen kalastuspolitiikan uudistamisesta (”toimintasuunnitelma”) (3),

ottaa huomioon 16. tammikuuta 2003 antamansa päätöslauselman pohjoisesta ulottuvuudesta – toimintasuunnitelma 2004–2006 (4),

ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen erityiskertomuksen 3/2001 kansainvälisten kalastussopimusten hallinnoinnista komissiossa (5) ja varainhoitovuotta 2001 koskevan vuosikertomuksen (6),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan lausunnon (A5-0228/2003),

A.

katsoo, että kalastussopimusten tekemisen yhdennetyssä toimintakehyksessä samojen periaatteiden on ohjattava kaikkia yhteisön ja kolmansien maiden välisiä kalastussopimuksia ilman eroja, mukaan lukien hallintotapaa, avoimuutta ja unionin budjettivarojen optimaalista käyttöä koskevat periaatteet,

B.

ottaa huomioon, että yhteisön ja Grönlannin välisiä suhteita ohjaavassa eroamissopimuksessa eli Grönlannin sopimuksessa vahvistetaan grönlantilaisten kalastustuotteiden vapaa vienti yhteisöön tyydyttävät kalastusmahdollisuudet käsittävää kalastussopimusta vastaan,

C.

katsoo, että yhteisön ja Grönlannin suhteet on muotoiltava uudelleen ja että nyt on sopiva ajankohta – Euroopan tulevaisuutta käsittelevä valmistelukunta on juuri päättänyt työnsä ja hallitustenvälinen konferenssi lähestyy – sisällyttää perustamissopimuksen 188 artiklaan muutoksia, jotka mahdollistavat yhteistyösopimuksen ja toisaalta kalastussopimuksen tekemisen Grönlannin kanssa,

D.

ottaa huomioon, että tämä sopimus on toiseksi tärkein yhteisön allekirjoittamista sopimuksista taloudellisen korvauksen kannalta mutta ei kalastusmahdollisuuksien kannalta,

E.

ottaa huomioon, että tilintarkastustuomioistuin on esittänyt ankaraa kritiikkiä komission tavasta hallinnoida kalastussopimuksia ja erityisesti tämän sopimuksen muista poikkeavista ominaisuuksista ja kalastussaaliisiin nähden suhteettomasta taloudellisesta korvauksesta,

F.

katsoo kuitenkin, että yhteisön ja Grönlannin tiiviitä suhteita on ylläpidettävä, ja pitää Grönlantia tärkeänä koko arktisen alueen kestävän kehityksen ylläpidolle ja arvostaa sen keskeistä asemaa unionin pohjoisen ulottuvuuden politiikassa,

G.

ottaa huomioon, että kiintiöiden keskinäisen vaihdon kautta tämä sopimus mahdollistaa yhteisön alusten toiminnan Islannin, Norjan ja Färsaarien kalavesillä,

H.

katsoo toisaalta, että on epäoikeudenmukaista, että yhteisön varojen avulla mahdollistetaan se, että kyseiset kolme maata voivat kalastaa Grönlannin vesillä, kun yhteisön laivastoon kuuluvat alukset eivät voi sitä tehdä,

I.

ottaa huomioon tämän sopimuksen merkityksen Grönlannille, koska taloudellinen korvaus, 42,82 miljoonaa euroa vuodessa, on 4 prosenttia sen BKT:stä eli 900 euroa asukasta kohden,

J.

ottaa huomioon, että taloudellinen yhteistyö on lisääntynyt joka pöytäkirjassa ja samanaikaisesti kalastusmahdollisuudet ovat vähentyneet,

K.

katsoo, että taloudellisen korvauksen on heijastettava täsmällisesti saatujen oikeuksien kaupallista arvoa muita tekijöitä sisällyttämättä ja että kustannukset on jaettava asianmukaisella tavalla yhteisön ja laivanvarustajien kesken,

L.

katsoo että sopimuksen nojalla saatujen kalastusoikeuksien on vastattava odotettavissa olevia todellisia saaliita sekä määrien että lajien osalta saatavilla olevien tieteellisten selontekojen pohjalta,

M.

katsoo, että yhteisön laivaston on käytettävä optimaalisesti hyväkseen kalastusmahdollisuuksia välttäen sitä, että kiintiöitä jää käyttämättä vuoden lopussa,

N.

katsoo, että yhteisöllä on pitkä kokemus yhteisyritysten perustamisesta kolmansien maiden kanssa ja että yritykset vaikuttavat myönteisesti yhteisöön ja paikallisten kalastusalojen kehitykseen,

O.

ottaen huomioon Grönlannin kalatalousalan ominaispiirteet ja viime vuosien kokemukset, katsoo, että tilapäiset yhteisyritykset soveltuvat parhaiten yhteisön ja Grönlannin välisen kalastusasioita koskevan yhteistyön välineeksi,

P.

ottaa huomioon, että komission laatimat ehdotukset Grönlannin kanssa tehtävästä yhteistyöstä vuoden 2006 jälkeen eivät rajoitu kalastusnäkökohtiin,

Q.

ottaa huomioon, että Grönlannilla on merentakaisen maan ja alueen asema,

1.

suhtautuu myönteisesti komission esittämään välitarkistukseen ja korostaa, että tämä on komissiolta merkittävä edistysaskel siihen suuntaan, että se noudattaa Euroopan parlamentin vaatimuksia siitä, että esitetään yleisiä arviointiraportteja, joihin sisältyy kustannus-hyötyanalyysejä, ennen kuin aloitetaan uudistamista tai uusia pöytäkirjoja tai sopimuksia koskevat neuvottelut;

2.

tunnustaa Euroopan unionin ja Grönlannin erityissuhteen ja Grönlannin erityisen taloudellisen tilanteen;

3.

haluaa komission tavoin päästä yhteisön ja Grönlannin yhteistyötä koskevaan yleiseen sopimukseen, joka mahdollistaa molempien osapuolten välisten suhteiden tiivistämisen ja Grönlannin osallistumisen yhteisön politiikkaan;

4.

tunnustaa, että on tarpeen myöntää taloudellista tukea Grönlannille, mutta torjuu nykyisen tavan sisällyttää tällainen tuki kalastussopimukseen kytkettyyn rahoituskorvaukseen;

5.

pyytää neuvostoa antamaan komissiolle valtuudet neuvotella nykyisen pöytäkirjan tarkistamisesta tilintarkastustuomioistuimen ja parlamentin esittämien huomioiden suuntaisesti ja varsinkin erottaa tästä sopimuksesta muut kuin kalastuskysymykset;

6.

yhtyy komission tiedonannossaan esittämään ehdotukseen, että välitarkistuksen aikana pöytäkirjaa mukautetaan tarkoituksena määrätä saaliskiintiöistä, jotka vastaavat tieteellisiä lausuntoja, ja suunnata osa taloudellisesta korvauksesta johdonmukaisen paikallisen kalastuspolitiikan tukemiseksi;

7.

vaatii, että EU:n ja Grönlannin suhteita koskevat muut kuin kalastuskysymykset rahoitetaan rahoitusnäkymien otsakkeesta 4 (ulkoiset toimet) tai Euroopan kehitysrahastosta;

8.

vaatii neuvostoa ja komissiota käsittelemään tämän välitarkistuksen yhteydessä tarvetta jakaa tämän sopimuksen kustannukset tasapuolisesti yhteisön ja laivanvarustajien kesken samoin kuin useimmissa kansainvälisissä kalastussopimuksissa;

9.

toistaa komissiolle pyyntönsä laatia kustannushyötyanalyysi tästä sopimuksesta;

10.

kiinnittää huomiota pöytäkirjassa vahvistettujen kalastusmahdollisuuksien alhaiseen käyttöön ja näin ollen yhteisön taloudellisten resurssien tuhlaukseen;

11.

pyytää tämän vuoksi, että kutakin lajia koskevat pyyntioikeudet määritellään paremmin kunkin kannan todellisen tilanteen mukaisesti ja että muut laivastot voivat käyttää hyväkseen pöytäkirjan käsittämiä kiintiöitä, joita jäsenvaltioiden laivastot eivät ole käyttäneet, kuten muissa rahoituskorvauksen sisältävissä kalastussopimuksissa on vahvistettu;

12.

pyytää komissiota, että se innostaa perustamaan yhteisön ja Grönlannin yhteisyrityksiä ja erityisesti väliaikaisia yhteisyrityksiä, jotka voivat olla erittäin tärkeitä paikallisen talouden kehitykselle ja kalastusoikeuksien paremmalle hyväksikäytölle; pyytää osoittamaan osan taloudellisesta korvauksesta tähän tarkoitukseen;

13.

vaatii komissiota täyttämään velvollisuutensa tiedottaa asianmukaisesti parlamentille tästä sopimuksesta sen valmistelu-, täytäntöönpano-, arviointi- ja välitarkistusvaiheissa;

14.

pyytää tulla liitetyksi Grönlannin neuvotteluprosessiin välitarkistusmenettelyssä;

15.

korostaa, että ennen kuin kalastussopimuksen neljännen pöytäkirjan voimassaolo päättyy joulukuussa 2006, komission on annettava ehdotus uudeksi pöytäkirjaksi, jossa rahoituskorvaus vastaa ainoastaan luvun 11 03 (aikaisempi luku B7-80) mukaisesti rahoitettujen kalastusmahdollisuuksien todellista käyttöä, ja samaan aikaan tehtävä ehdotus sopimukseksi Grönlannille myönnettävästä taloudellisesta tuesta kehitysyhteistyötä koskevien tavanomaisten budjettisäännösten mukaisesti;

16.

pitää soveliaana, että toimivaltaiset valiokunnat laativat valiokunta-aloitteisen mietinnön yhteisön ja Grönlannin tulevien suhteiden määrittelemiseksi vuodesta 2006 lähtien;

17.

pyytää Grönlannin viranomaisia myöntymään mahdollisuuteen sisällyttää pöytäkirjaan soveliaat muutokset sen parantamiseksi välitarkistuksen aikana ilman, että olisi odotettava sen voimassaolon päättymistä;

18.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Tanskan kuningaskunnan hallitukselle sekä Grönlannin maakuntahallitukselle.


(1)  EYVL C 34 E, 7.2.2002, s. 240.

(2)  EYVL C 271 E, 7.11.2002, s. 401.

(3)  P5_TA(2002)0555.

(4)  P5_TA(2003)0020.

(5)  EYVL C 210, 27.7.2001, s. 1.

(6)  EYVL C 295, 28.11.2002, s. 1.

P5_TA(2003)0364

Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutus ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta (KOM(2003) 1 – C5-0006/2003 – 2003/0001(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 1) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 80 artiklan 2 kohdan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0006/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunnan mietinnön sekä työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan lausunnon (A5-0152/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TC1-COD(2003)0001

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2003/.../EY antamiseksi merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta annetun direktiivin 2001/25/EY muuttamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 80 artiklan 2 kohdan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Merenkulkijoiden vähimmäiskoulutuksesta 4 päivänä huhtikuuta 2001 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2001/25/EY (3) määritellään yhteisön aluksilla palvelevien merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevat vähimmäisvaatimukset. Vaatimukset perustuvat Kansainvälisen merenkulkujärjestön (IMO) kansainvälisessä merenkulkijoiden koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevassa vuoden 1978 yleissopimuksessa (”STCWyleissopimus”), sellaisena kuin se on muutettuna, sovittuihin vaatimuksiin.

(2)

EU:n merenkulkijoiden tietojen ja ammattitaidon tason säilyttämiseksi ja laajentamiseksi on tärkeää kiinnittää asianmukaisella tavalla huomiota merenkulkualan koulutuksen ja merenkulkijoiden asemaan Euroopan unionissa.

(3)

On olennaista varmistaa, että yhteisön aluksilla palvelevilla merenkulkijoilla, joilla on kolmansien maiden myöntämät pätevyyskirjat, on kyseisen yleissopimuksen vaatimusten mukainen pätevyys. Direktiivissä 2001/25/EY säädetään menettelyistä ja yhteisistä perusteista, joilla jäsenvaltiot voivat tunnustaa kolmansien maiden myöntämät pätevyyskirjat.

(4)

Direktiivissä 2001/25/EY säädetään, että kolmansien maiden myöntämien pätevyyskirjojen tunnustamista sekä merenkulkualan oppilaitosten ja merenkulkualan koulutus- ja harjoitteluohjelmien ja kurssien hyväksymistä koskevia menettelytapoja ja perusteita arvioidaan direktiivin soveltamisesta saadun kokemuksen perusteella uudelleen.

(5)

Direktiivin 2001/25/EY täytäntöönpano on osoittanut, että joidenkin mukautusten tekeminen kyseisiin menettelytapoihin ja perusteisiin voisi edistää merkittävästi tunnustamisjärjestelmän luotettavuutta sekä yksinkertaistaa jäsenvaltioille asetettuja ilmoitus- ja seurantavelvollisuuksia.

(6)

STCW-yleissopimuksen määräysten noudattamista koulutusta tarjoavissa kolmansissa maissa voidaan arvioida tehokkaammin yhdenmukaistetulla arvioinnilla. Sen vuoksi tämä tehtävä olisi annettava komissiolle, joka voi suorittaa sen koko yhteisön puolesta.

(7)

Sen varmistamiseksi, että maa, joka on tunnustettu, jatkaa kaikilta osin STCW-yleissopimuksen vaatimusten noudattamista, sen tunnustamista olisi tarkasteltava säännöllisesti uudelleen ja tunnustamisen voimassaoloa olisi jatkettava tarvittaessa. Jos kolmas maa ei noudata STCW-yleissopimuksen vaatimuksia, sen tunnustaminen olisi peruutettava, kunnes puutteet on korjattu.

(8)

Tunnustamisen voimassaolon jatkamista tai sen peruuttamista koskevat päätökset voidaan tehdä tehokkaammin yhteisön tasolla yhdenmukaistetulla ja keskitetyllä tavalla. Sen vuoksi nämä tehtävät olisi annettava komissiolle, joka voi suorittaa ne koko yhteisön puolesta.

(9)

Jatkuva seuranta, jossa tarkkaillaan, noudattavatko tunnustetut kolmannet maat yleissopimuksen vaatimuksia, voidaan toteuttaa tehokkaammin yhdenmukaistetulla ja keskitetyllä tavalla.

(10)

Yksi Euroopan meriturvallisuusvirastolle (jäljempänä ”virasto”) annetuista tehtävistä on avustaa komissiota sellaisten tehtävien hoitamisessa, jotka kuuluvat tälle alusten miehistöjen koulutusta, pätevyyskirjoja ja vahdinpitoa koskevan yhteisön lainsäädännön nojalla.

(11)

Näin ollen viraston olisi avustettava komissiota tälle kuuluvien kolmansien maiden tunnustamiseen, tunnustamisen voimassaolon jatkamiseen ja tunnustamisen peruuttamiseen liittyvien tehtävien hoitamisessa. Lisäksi sen olisi avustettava komissiota, kun se seuraa, noudattavatko kolmannet maat STCW-yleissopimuksen vaatimuksia.

(12)

STCW-yleissopimuksessa asetetaan pätevyyskirjoja ja niiden myöntämistä todistavia kelpoisuustodistuksia koskevat kielivaatimukset. Direktiivin 2001/25/EY voimassa olevat säännökset olisi muutettava yleissopimuksen vaatimusten mukaisiksi.

(13)

Ihmishengen turvallisuudesta merellä vuonna 1974 tehdyssä kansainvälisessä yleissopimuksessa (SOLAS-yleissopimus), sellaisena kuin se on muutettuna, asetetaan komentosillan ja rannikon välistä turvallisuuteen liittyvää viestintää koskevat kielivaatimukset. Direktiivi 2001/25/EY olisi ajantasaistettava kyseisen yleissopimuksen viimeaikaisten muutosten mukaisesti, jotka tulivat voimaan 1 päivänä heinäkuuta 2002.

(14)

On tarpeen säätää menettelyistä direktiivin 2001/25/EY mukauttamiseksi yhteisön lainsäädännön tuleviin muutoksiin.

(15)

Direktiivi 2001/25/EY olisi muutettava vastaavasti,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Muutetaan direktiivi 2001/25/EY seuraavasti:

1)

Muutetaan 5 artikla seuraavasti:

a)

Korvataan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Pätevyyskirjat on myönnettävä STCW-yleissopimuksen säännössä I/2 olevan 1 kohdan mukaisesti.”

b)

Lisätään 5 kohtaan seuraava virke:

”Kelpoisuustodistukset on myönnettävä STCW-yleissopimuksen VI artiklan 2 kappaleen mukaisesti.”

2)

Korvataan 17 artiklan e kohta seuraavasti:

”e)

olisi varmistettava asianmukaiset viestintäyhteydet aluksen ja maissa olevien viranomaisten välillä. Viestinnän on tapahduttava SOLAS-yleissopimuksen V luvun säännössä 14 olevan 4 kohdan mukaisesti;”

3)

Korvataan 18 artiklan 3 kohta seuraavasti:

”3.   Merenkulkijoille, joilla ei ole 4 artiklassa tarkoitettua pätevyyskirjaa, voidaan antaa lupa työskennellä jäsenvaltion lipun alla purjehtivalla aluksella, jos heidän asianmukaisen pätevyyskirjansa tunnustamisesta on päätetty seuraavan menettelyn mukaisesti:

a)

Jäsenvaltion, joka aikoo tunnustaa kelpoisuustodistuksella asianmukaisen pätevyyskirjan, jonka kolmas maa on myöntänyt päällikölle, päällystöön kuuluvalle tai radioasemahoitajalle kyseisen maan lipun alla purjehtivilla aluksilla palvelua varten, on esitettävä komissiolle kyseisen maan tunnustamista koskeva perusteltu pyyntö.

Euroopan meriturvallisuusviraston avustamana ja tarvittaessa yhteistyössä kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa k omissio kerää liitteessä II tarkoitetut tiedot ja arvioi sen kolmannen maan koulutus- ja pätevyyskirjajärjestelmät, jonka tunnustamista on pyydetty, tarkastaakseen, täyttääkö kyseinen maa kaikki STCW-yleissopimuksen vaatimukset ja onko toteutettu asianmukaiset toimenpiteet pätevyyskirjapetosten torjumiseksi .

b)

Komissio päättää kolmannen maan tunnustamisesta kolmen kuukauden kuluessa tunnustamista koskevan pyynnön esittämispäivästä 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. Jos tunnustaminen myönnetään, se pysyy voimassa , jollei 18 a artiklan säännöksistä muuta johdu .

c)

Jos päätöstä kyseisen kolmannen maan tunnustamisesta ei ole tehty alakohdassa tarkoitetussa määräajassa, pyynnön esittänyt jäsenvaltio oi päättää tunnustaa kyseisen kolmannen maan yksipuolisesti, kunnes päätös tehdään 23 artiklan 2 kohdan perusteella.

d)

Jäsenvaltio voi päättää kelpuuttaa komission tunnustamien kolmansien maiden myöntämät pätevyyskirjat lippunsa alla purjehtivien alusten osalta ottaen huomioon liitteessä II olevien 4 ja 5 kohdan säännökset .

e)

Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa ennen...  (4) julkaistut tunnustettujen kolmansien maiden myöntämien pätevyyskirjojen tunnustamiset pysyvät edelleen voimassa. Näitä tunnustuksia voivat käyttää kaikki jäsenvaltiot, ellei komissio ole myöhemmin peruuttanut niitä 18 a artiklan mukaisesti.

f)

Komissio laatii tunnustetuista maista luettelon ja pitää sen ajan tasalla. Luettelo julkaistaan Euroopan unionin virallisen lehden C-sarjassa.

4)

Lisätään 18 a ja 18 b artikla seuraavasti:

18 a artikla

1.   Jos jäsenvaltio katsoo, että tunnustettu kolmas maa ei enää noudata STCW-yleissopimuksen vaatimuksia, sen on viipymättä ilmoitettava siitä komissiolle ja perusteltava kantansa sen estämättä, mitä liitteessä II esitetyissä perusteissa edellytetään. K omissio antaa asian viipymättä 23 artiklassa tarkoitetun komitean käsiteltäväksi.

2.     Jos komissio katsoo, että tunnustettu kolmas maa ei enää noudata STCW-yleissopimuksen vaatimuksia, se ilmoittaa viipymättä siitä jäsenvaltioille ja perustelee kantansa sekä antaa asian viipymättä 23 artiklassa tarkoitetun komitean käsiteltäväksi sen estämättä, mitä liitteessä II esitetyissä perusteissa edellytetään.

3.   Kun jäsenvaltio aikoo peruuttaa kaikkien kolmannen maan myöntämien pätevyyskirjojen kelpoisuustodistukset, sen on viipymättä ilmoitettava aikomuksestaan komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja esitettävä sen perusteet.

4.   Komissio arvioi viraston avustamana kyseisen kolmannen maan tunnustamisen uudelleen tarkastaakseen, onko maa ollut noudattamatta STCW-yleissopimuksen vaatimuksia.

5.     Jos on aihetta olettaa, että tietty merenkulkualan oppilaitos ei enää noudata STCW-yleissopimuksen vaatimuksia, komissio ilmoittaa kyseiselle maalle, että sen pätevyyskirjojen tunnustaminen peruutetaan kahden kuukauden kuluessa, ellei toteuteta toimenpiteitä STCW-yleissopimuksen kaikkien vaatimusten noudattamiseksi.

6.   Tunnustamisen peruuttamista koskeva päätös tehdään 23 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti kahden kuukauden kuluessa jäsenvaltion tekemän ilmoituksen antamispäivästä. Jäsenvaltioiden, joita asia koskee, on toteutettava asianmukaiset toimenpiteet päätöksen panemiseksi täytäntöön.

7.     Pätevyyskirjojen tunnustamista todistavat kelpoisuustodistukset, jotka on myönnetty 5 artiklan 6 kohdan mukaisesti ennen kolmannen maan tunnustamisen peruuttamista koskevan päätöksen tekopäivää, pysyvät voimassa. Merenkulkijat, joilla on tällaiset todistukset, eivät kuitenkaan voi hakea todistusta, jossa tunnustetaan korkeampi pätevyys, paitsi jos pätevyystason korottamisen perusteena on yksinomaan meripalvelusta saatu lisäkokemus.

18 b artikla

1.   Komissio arvioi uudelleen 18 artiklan 3 kohdan b alakohdassa tarkoitetulla menettelyllä tunnustetut kolmannet maat , 18 artiklan 3 kohdan f alakohdassa tarkoitetut maat mukaan lukien, viraston avustuksella säännöllisesti ja vähintään joka viides vuosi tarkastaakseen, että ne täyttävät liitteessä II säädetyt asiaa koskevat perusteet ja että asianmukaiset toimenpiteet pätevyyskirjapetosten torjumiseksi on toteutettu .

2.    Komissio määrittelee kolmansien maiden arvioinnin ensisijaiset perusteet 20 artiklan mukaisesta satamavaltioiden suorittamasta valvonnasta saatujen tietojen sekä kolmansien maiden STCW-koodin A-I/7 osaston mukaisesti riippumattomien arviointien tuloksista toimittamien tietojen perusteella .

3.   Komissio antaa jäsenvaltioille kertomuksen arvioinnin tuloksista.”

5)

Lisätään 22 artiklan 1 kohtaan virke seuraavasti:

Tätä direktiiviä voidaan muuttaa myös samaa menettelyä noudattaen tämän direktiivin mukaisesti yhteisön lainsäädäntöön tehtävien muutosten soveltamiseksi.”

6)

Muutetaan liite II tämän direktiivin liitteen mukaisesti.

2 artikla

Jäsenvaltioiden on saatettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset voimaan viimeistään ... (5). Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään ...  (6) arviointikertomuksen, joka perustuu IMO:n yleissopimuksen säännösten, niiden täytäntöönpanon sekä turvallisuuden ja miehistön koulutustason välisestä suhteesta saatujen tietojen perusteelliseen analysointiin ja arviointiin.

3 artikla

Tämä direktiivi tulee voimaan seuraavana päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

4 artikla

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C ...

(2)  Euroopan parlamentin kanta, 3. syyskuuta 2003.

(3)  EYVL L 136, 18.5.2001, s. 17 , direktiivi sellaisena kuin se on muutettuna direktiivillä 2002/84/EY (EYVL L 324, 29.11.2002, s. 53).

(4)   18 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulon jälkeen.

(5)   18 kuukauden kuluttua tämän direktiivin voimaantulon jälkeen.

(6)   Viisi vuotta tämän direktiivin voimaantulon jälkeen.

LIITE

Korvataan direktiivin 2001/25/EY liite II seuraavasti:

1.

Kolmannen maan täytyy olla STCW-yleissopimuksen osapuoli.

2.

IMO:n meriturvallisuuskomitea on todennut kolmannen maan osoittaneen, että STCW-yleissopimuksen määräykset on pantu täysimääräisesti ja kaikilta osin täytäntöön.

3.

Komissio on viraston avustamana ja tarvittaessa yhteistyössä kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden kanssa vahvistanut kaikin tarvittavin toimenpitein, joihin voi kuulua välineiden ja menettelyjen tarkastus, että pätevyystasoa, pätevyyskirjojen myöntämistä ja kelpuuttamista sekä rekisterin pitämistä koskevia vaatimuksia noudatetaan kaikilta osin ja että STCW-yleissopimuksen säännön I/8 vaatimusten nojalla on perustettu laadunvarmistusjärjestelmä.

4.

Jäsenvaltio on tekemässä kyseisen kolmannen maan kanssa sitoumusta siitä, että kaikista merkittävistä muutoksista STCW-yleissopimuksen mukaisesti toteutetuissa koulutusta ja pätevyyskirjojen myöntämistä koskevissa järjestelyissä ilmoitetaan viipymättä.

5.

Jäsenvaltio on toteuttanut toimenpiteet sen varmistamiseksi, että merenkulkija, joka esittää tunnustamista varten johtotason tehtäviin oikeuttavan pätevyyskirjan, tuntee riittävästi sellaista jäsenvaltion merilainsäädäntöä, joka liittyy tehtäviin, joita hänellä on oikeus suorittaa.

6.

Jos jäsenvaltio haluaa täydentää arviointia siitä, noudattaako kolmas maa vaatimuksia, arvioimalla tiettyjä merenkulkualan oppilaitoksia, sen on meneteltävä STCW-koodin A-I/6 osaston määräysten mukaisesti.

P5_TA(2003)0365

Sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittaminen ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta (KOM(1998) 779 – C4- 0137/1999 – 1998/0360(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(1998) 779) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 18, 42 ja 308 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C4-0137/1999),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan mietinnön (A5-0226/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 38, 12.2.1999, s. 10.

P5_TC1-COD(1998)0360

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o .../2003 antamiseksi sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamisesta

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 18, 42 ja 308 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1), joka on tehty työmarkkinaosapuolten ja siirtotyöläisten sosiaaliturvan hallintotoimikunnan kuulemisen jälkeen,

ottavat huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (2),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä  (3),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Kansallisten sosiaaliturvalainsäädäntöjen yhteensovittamissäännöt ovat osa henkilöiden vapaan liikkuvuuden periaatetta, ja niillä olisi tämän vuoksi vaikutettava heidän elintasonsa ja työolojensa parantumiseen.

(2)

Sosiaaliturvalainsäädännön ja sitä täydentävien tai sen korvaavien työmarkkinasopimusten määräysten, joista on tehty viranomaisten päätös, joka tekee niistä pakottavia tai laajentaa niiden soveltamisalaa, tiivis yhteys edellyttää näiden määräysten soveltamisen osalta vastaavaa suojaa kuin tällä asetuksella annettu suoja, erityisesti mitä tulee vakuutuskausien yhteenlaskemiseen ja asuinpaikkalausekkeiden poistamiseen etuuksia koskevien oikeuksien saamiseksi.

(3)

Henkilöllisessä soveltamisalassa on merkittäviä eroavaisuuksia kansallisissa lainsäädännöissä, ja tämän vuoksi on suositeltavaa soveltaa periaatetta, jonka mukaan asetusta sovelletaan kaikkiin henkilöihin, jotka kuuluvat tai ovat kuuluneet jonkin jäsenvaltion sosiaaliturvalainsäädännön piiriin.

(4)

Yhtäläisen kohtelun periaate on erityisen tärkeä rajatyöntekijöille, joilla on erityisiä ongelmia, koska he eivät asu työpaikan sijaintivaltiossa.

(5)

Kansallisten sosiaaliturvalainsäädäntöjen ominaispiirteitä olisi kunnioitettava ja laadittava ainoastaan yhteensovittamisjärjestelmä.

(6)

Yhteensovittamisessa olisi taattava asianomaisille henkilöille yhdenvertainen kohtelu yhteisön sisällä kansallisten lainsäädäntöjen eroavaisuuksista huolimatta.

(7)

Säännöksiä, kuten kaksinkertaista verotusta koskevassa sopimuksessa ja sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin sekä ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1408/71 (4) määriteltyjä asuinpaikkaa koskevia säännöksiä, olisi lähennettävä enemmän.

(8)

Yhteensovittamissäännöillä olisi taattava yhteisön alueella liikkuville henkilöille sekä heidän oikeudenomistajilleen ja edunsaajilleen kuolemantapauksessa saavutettujen ja saavutettavien oikeuksien ja etujen säilyminen.

(9)

Nämä tavoitteet olisi saavutettava erityisesti laskemalla yhteen kaikki kaudet, jotka eri kansallisissa lainsäädännöissä otetaan huomioon etuutta koskevan oikeuden saamiseksi ja säilyttämiseksi sekä etuuksien laskemiseksi, samoin kuin antamalla etuuksia asetuksen soveltamisalaan kuuluville eri henkilöryhmille.

(10)

Yhteisön sisällä ei ole periaatteessa perusteltua asettaa sosiaaliturvaan liittyvissä seikoissa edellytykseksi asianomaisen henkilön asuinpaikkaa; erityistapauksissa asuinpaikka kuitenkin voidaan ottaa huomioon, varsinkin erityisetuuksissa, joilla on yhteys asianomaisen taloudelliseen ja sosiaaliseen ympäristöön.

(11)

Yhteisön alueella liikkuvat henkilöt olisi saatettava yhden jäsenvaltion sosiaaliturvajärjestelmän alaisuuteen siten, että vältetään tapaukseen sovellettavien kansallisten lainsäädäntöjen päällekkäisyys ja tästä aiheutuvat ongelmat.

(12)

Jäsenvaltion alueella toimivien kaikkien henkilöiden yhdenvertaisen kohtelun takaamiseksi parhaalla mahdollisella tavalla on aiheellista säätää, että noudatetaan pääsääntöisesti sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella kyseinen henkilö työskentelee tai harjoittaa ammattia alkuperäjäsenvaltion asianomaista säännöstöä täysin noudattaen ja sen vastavuoroisesti tunnustaen .

(13)

Tästä pääsäännöstä olisi poikettava erityisissä tilanteissa, joissa on perusteltua käyttää muuta sovellettavan lainsäädännön määräytymisperustetta.

(14)

Sairaus- ja äitiysetuuksien osalta on tärkeää varmistaa niiden henkilöiden suoja, jotka asuvat tai oleskelevat muun jäsenvaltion kuin toimivaltaisen valtion alueella.

(15)

Eläkkeeseen oikeutettujen ja eläkettä hakevien sekä heidän perheenjäsentensä erityinen asema edellyttää kyseiseen tilanteeseen mukautettuja sairausvakuutussäännöksiä.

(16)

Työkyvyttömyysetuuksien osalta on tärkeää laatia yhteensovittamisjärjestelmä, jossa otetaan huomioon kansallisten lainsäädäntöjen erityispiirteet, jotka koskevat erityisesti työkyvyttömyyden tunnistamista ja sen pahentumista.

(17)

Olisi laadittava vanhuusetuuksien ja lesken-/orvonetuuksien korvausjärjestelmä, kun asianomainen on ollut yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön alainen.

(18)

Olisi säädettävä yhteenlasku- ja suhteellisuusmenetelmällä laskettavan eläkkeen määrästä ja yhteisön lainsäädännössä annettavista takeista silloin, jos kansallisen lainsäädännön soveltaminen, mukaan lukien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskevien sääntöjen soveltaminen, johtaisi epäedullisempaan tulokseen kuin edellä mainittu menetelmä.

(19)

Siirtotyöläisten ja kuolemantapauksessa heidän edunsaajiensa suojelemiseksi etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä ja peruuttamista koskevien kansallisten säännösten liian ankaralta soveltamiselta on tarpeellista liittää mukaan säännökset, joissa säädetään tarkasti näiden kansallisten säännösten soveltamisesta.

(20)

Työtapaturman ja ammattitaudin johdosta maksettavien etuuksien osalta on suojelun varmistamiseksi tärkeää säätää niiden henkilöiden asemasta, jotka asuvat tai oleskelevat muun jäsenvaltion kuin toimivaltaisen valtion alueella.

(21)

Kuolemantapauksen johdosta annettavat avustukset olisi sisällytettävä sairausvakuutuksen luontoisetuuksiin.

(22)

Jotta henkilöiden liikkuvuudella olisi mahdollisimman hyvät edellytykset, on tarpeen varmistaa kaikkien jäsenvaltioiden vakuutusjärjestelmien ja työttömyystuen välinen täydellisempi yhteensovittaminen.

(23)

Tämä huomioon ottaen ja työn etsimisen helpottamiseksi eri jäsenvaltioissa olisi myönnettävä työttömälle työntekijälle tarkoin rajoituksin sen jäsenvaltion lainsäädännössä säädettyjä työttömyysetuuksia, jonka lainsäädännön alainen hän on viimeksi ollut.

(24)

Etuuksien perusteettoman menettämisen välttämiseksi olisi säädettävä varhaiseläkkeitä koskevista erityisistä yhteensovittamissäännöistä.

(25)

Etuuksien perusteettoman kertymisen välttämiseksi olisi säädettävä ensisijaisuussäännöistä sen varalta, että päällekkäisiä oikeuksia perhe-etuuksiin kertyy toimivaltaisen valtion lainsäädännön ja perheenjäsenten asuinvaltion lainsäädännön perusteella.

(26)

On tarpeen perustaa kunkin jäsenvaltion hallituksen edustajista koostuva hallintotoimikunta, jonka tehtävänä on erityisesti käsitellä kaikkia tämän asetuksen säännöksistä johtuvia hallinnollisia ja tulkinnallisia kysymyksiä sekä edistää jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä.

(27)

Telemaattisten tiedonvaihtopalveluiden kehittäminen ja käyttö edellyttävät siirtotyöläisten sosiaaliturvan hallintotoimikunnan alaisuuteen teknisen toimikunnan perustamista, jonka erityisenä vastuualueena on tietojenkäsittely.

(28)

Telemaattisten palveluiden käyttö laitosten väliseen tiedonvaihtoon vaatii säännöksiä, joilla taataan sähköisesti vaihdettujen asiakirjojen hyväksyminen samalla tavalla kuin kirjallisten asiakirjojen.

(29)

Tiedonvaihdon olisi tapahduttava luonnollisten henkilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä koskevien yhteisön säännösten mukaisesti.

(30)

On tarpeen antaa kansallisten lainsäädäntöjen ominaispiirteitä vastaavia erityisiä säännöksiä, jotta yhteensovittamissääntöjen soveltaminen helpottuu.

(31)

Joulukuussa 1992 Edinburghissa kokoontuneelle Eurooppa-neuvostolle esitetyn yhteensovittamissääntöjen yksinkertaistamista, avoimuutta ja ymmärrettävyyttä koskevan vetoomuksen mukaisesti on tarpeen yksinkertaistaa säännöksiä.

(32)

Asetus (ETY) N:o 1408/71 olisi korvattava uudella asetuksella.

(33)

Tämä asetus on perustamissopimuksen 5 artiklan kolmannen kohdan määräysten mukainen,

OVAT ANTANEET TÄMÄN ASETUKSEN:

I OSASTO

YLEISET SÄÄNNÖKSET

1 artikla

Henkilöllinen soveltamisala

1.    Tätä asetusta sovelletaan sellaisiin jonkin jäsenvaltion kansalaisiin sekä jonkin jäsenvaltion alueella asuviin kansalaisuudettomiin henkilöihin ja pakolaisiin , jotka kuuluvat tai ovat kuuluneet jonkin jäsenvaltion tai jäsenvaltioiden sosiaaliturvalainsäädännön piiriin sekä heidän perheenjäseniinsä ja edunsaajiinsa.

2.     Sitä sovelletaan myös sellaisten henkilöiden edunsaajiin, jotka ovat olleet jonkin jäsenvaltion tai joidenkin jäsenvaltioiden sosiaaliturvalainsäädännön alaisia, kyseisten henkilöiden kansalaisuudesta riippumatta, jos heidän edunsaajansa ovat jonkin jäsenvaltion kansalaisia, kansalaisuudettomia henkilöitä tai pakolaisia, jotka asuvat jonkin jäsenvaltion alueella.

2 artikla

Asiallinen soveltamisala

1.   Tätä asetusta sovelletaan kaikkeen sosiaaliturvalainsäädäntöön, joka koskee erityisesti seuraavia aloja:

a)

sairaus

b)

äitiys ja vastaavasti isyys

c)

työkyvyttömyys

d)

vanhuus

e)

työtapaturmat ja ammattitaudit

f)

edunsaajat kuolemantapauksessa

g)

kuolema

h)

työttömyys

i)

varhaiseläke

j)

perhe.

2.   Tätä asetusta sovelletaan kaikkiin yleisiin ja erityisiin sosiaaliturvajärjestelmiin riippumatta siitä, ovatko ne maksuihin perustuvia vai maksuihin perustumattomia, sekä työnantajan tai laivanvarustajan vastuuta koskeviin järjestelmiin.

3.   Tämän asetuksen III osaston säännökset eivät kuitenkaan vaikuta jäsenvaltion säännöksiin laivanvarustajan vastuusta.

4.   Tätä asetusta ei sovelleta sosiaalihuoltoon.

3 artikla

Yhdenvertainen kohtelu

1.    Henkilöillä , joihin tätä asetusta sovelletaan, on samat jäsenvaltion lainsäädännön mukaiset velvollisuudet ja edut kuin tämän valtion kansalaisilla, jollei tämän asetuksen erityisistä säännöksistä muuta johdu.

2.   Jäsenvaltion, jonka laissa, asetuksissa tai hallinnollisissa määräyksissä tietyillä seikoilla tai tapahtumilla on oikeudellista vaikutusta, on otettava tarpeellisessa määrin huomioon kaikissa muissa jäsenvaltioissa tapahtuneet samat seikat tai tapahtumat, ikään kuin ne olisivat tapahtuneet sen alueella.

3.   Jonkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti myönnettyä etuutta pidetään toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti myönnettynä etuutena.

4.     Jollei tämän asetuksen poikkeussäännöksistä muuta johdu, ja tämän asetuksen erityiset täytäntöönpanosäännökset huomioon ottaen

a)

jos sosiaaliturvaetuuksien tai muiden tulojen saamisella on toimivaltaisen valtion lainsäädännön nojalla tiettyjä oikeusvaikutuksia, tämän lainsäädännön kyseisiä säännöksiä sovelletaan niin ikään toisen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla saatujen vastaavien etuuksien tai toisessa jäsenvaltiossa hankittujen tulojen saamiseen,

b)

jos tietyillä seikoilla tai tapahtumilla on toimivaltaisen jäsenvaltion lainsäädännön nojalla oikeusvaikutuksia, kyseisen valtion on otettava huomioon toisen jäsenvaltion alueella tapahtuneet vastaavat samankaltaiset seikat tai tapahtumat ikään kuin ne olisivat tapahtuneet sen alueella.

4 artikla

Kausien yhteenlaskeminen

Jollei tämän asetuksen erityisistä säännöksistä muuta johdu, sen jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen, jonka lainsäädännön mukaan etuuksia koskevan oikeuden saavuttamiseksi, säilyttämiseksi, keston määrittämiseksi tai takaisinsaamiseksi taikka lainsäädännön tai vapaaehtoisen tai valinnaisen jatkuvan vakuutuksen piiriin pääsemiseksi edellytetään vakuutuskausien, työskentelykausien, itsenäisen ammatinharjoittamisen kausien tai asumiskausien täyttymistä, on otettava tarpeellisessa määrin huomioon minkä tahansa toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet vakuutuskaudet, työskentelykaudet, itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet tai asumiskaudet, ikään kuin nämä kaudet olisivat täyttyneet kyseisen laitoksen soveltaman lainsäädännön mukaan.

5 artikla

Asuinpaikkaa koskevien sääntöjen poistaminen

Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön taikka tämän asetuksen nojalla maksettavia rahaetuuksia ei saa evätä, alentaa, muuttaa, keskeyttää, peruuttaa tai takavarikoida sen vuoksi , että etuudensaaja tai hänen perheenjäsenensä asuvat muun jäsenvaltion alueella kuin sen, jossa maksamisesta vastuussa oleva laitos sijaitsee.

6 artikla

Tämän asetuksen ja muiden yhteensovittamisvälineiden suhde

1.    Tämä asetus korvaa soveltamisalallaan kaikki jäsenvaltioiden välillä sovellettavat sosiaaliturvaa koskevat sopimukset. Tiettyjä jäsenvaltioiden jo ennen asetuksen voimaantuloa allekirjoittamien sosiaaliturvasopimusten määräyksiä kuitenkin sovelletaan edelleen silloin, kun ne ovat etuudensaajien kannalta edullisempia tai kun ne johtuvat tietyistä historiallisista olosuhteista ja niiden vaikutus on ajallisesti rajoitettu. Jotta nämä määräykset voidaan pitää edelleen voimassa, ne on ilmoitettava liitteessä... ja samalla on mainittava, jos joitakin näistä määräyksistä ei objektiivisesti voida ulottaa kaikkiin asetuksen soveltamisalaan kuuluviin henkilöihin.

2.     Kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio voi tarpeen mukaan tehdä toistensa kanssa sopimuksia, jotka ovat tämän asetuksen periaatteiden ja hengen mukaisia.

7 artikla

Tämän asetuksen soveltamisalaa koskevat jäsenvaltioiden ilmoitukset

1.     Jäsenvaltioiden on annettava ilmoitukset 2 artiklassa tarkoitetuista lainsäädännöistä ja järjestelmistä, 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuista allekirjoitetuista sopimuksista,... artiklassa tarkoitetuista lausumista sekä... artiklassa tarkoitetuista vähimmäisetuuksista sekä myöhemmin tehtävistä tärkeistä muutoksista. Kyseisissä ilmoituksissa on mainittava lakien ja järjestelmien voimaantulopäivä tai... artiklassa tarkoitettujen lausumien osalta, mistä päivästä lähtien tätä asetusta sovelletaan jäsenvaltioiden ilmoituksissa mainittuihin järjestelmiin.

2.     Ilmoitukset toimitetaan vuosittain komissiolle joka kalenterivuoden viimeisen kuukauden aikana, ja samassa yhteydessä ilmoitetaan myös esimerkiksi mitkä lait ja muutokset tulevat voimaan seuraavana kalenterivuonna. Ilmoitusten sisältö julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

8 artikla

Etuuksien päällekkäisyyden estäminen

Jollei toisin säädetä, tällä asetuksella ei anneta eikä säilytetä oikeutta useisiin samanlaisiin etuuksiin, jotka koskevat yhtä ja samaa pakollista vakuutuskautta.

9 artikla

Määritelmät

Tässä asetuksessa:

a)

”palkkatyöllä” tarkoitetaan toimintaa tai muuta vastaavaa tilannetta , jota käsitellään palkkatyönä sen jäsenvaltion sosiaaliturvalainsäädännössä, jonka alueella tätä toimintaa harjoitetaan tai mainittu tilanne vallitsee

b)

”itsenäisellä ammatinharjoittamisella” tarkoitetaan toimintaa tai muuta vastaavaa tilannetta , jota käsitellään itsenäisenä ammatinharjoittamisena sen jäsenvaltion sosiaaliturvalainsäädännössä, jonka alueella tätä toimintaa harjoitetaan tai mainittu tilanne vallitsee

c)

”rajatyöntekijällä” tarkoitetaan henkilöä, joka on palkattu työntekijä tai toimii itsenäisenä ammatinharjoittajana yhden jäsenvaltion alueella, mutta asuu toisen jäsenvaltion alueella, johon hän palaa pääsääntöisesti päivittäin tai vähintään kerran viikossa

d)

”pakolaisella” tarkoitetaan pakolaisten oikeusasemasta tehdyn, Genevessä 28 päivänä heinäkuuta 1951 allekirjoitetun yleissopimuksen 1 artiklassa tarkoitettua henkilöä

e)

”kansalaisuudettomalla henkilöllä” tarkoitetaan valtiottomien henkilöiden oikeusasemasta tehdyn, New Yorkissa 28 päivänä syyskuuta 1954 allekirjoitetun yleissopimuksen 1 artiklassa tarkoitettua henkilöä

f)

”virkamiehellä” tarkoitetaan tarkoitetaan henkilöä, jota hänet työllistävän hallinnon omassa jäsenvaltiossa pidetään virkamiehenä tai muuna vastaavana henkilönä

g)

”vakuutetulla” tarkoitetaan henkilöä, joka täyttää toimivaltaisen valtion lainsäädännössä asetetut edellytykset oikeuden saamiseksi etuuksiin, ottaen huomioon tämän asetuksen säännökset

h)

”perheenjäsenellä” tarkoitetaan

i)

sovellettaessa tätä asetusta sairautta, äitiyttä ja isyyttä koskevaa III osaston I lukua lukuun ottamatta

henkilöä, jolla on johdetut oikeudet ja joka määritellään tai tunnustetaan perheenjäseneksi tai osoitetaan talouteen kuuluvaksi henkilöksi lainsäädännössä, jonka perusteella etuudet annetaan

ii)

III osaston 1 luvun mukaisten luontoisetuuksien osalta

henkilöä, joka määritellään tai tunnustetaan perheenjäseneksi tai osoitetaan talouteen kuuluvaksi henkilöksi kyseisen henkilön asuinjäsenvaltion lainsäädännössä.

Jos jäsenvaltiossa ensimmäisen alakohdan mukaisesti sovellettavassa lainsäädännössä ei voida erottaa perheenjäseniä muista henkilöistä, joihin kyseistä lainsäädäntöä sovelletaan, perheenjäseninä pidetään puolisoa, alaikäisiä lapsia sekä täysi-ikäisiä huollettavana olevia lapsia.

Jos ensimmäisen ja toisen alakohdan mukaisesti sovellettavassa lainsäädännössä perheenjäseneksi tai talouteen kuuluvaksi henkilöksi katsotaan vain henkilö, joka asuu samassa taloudessa kuin vakuutettu tai eläkkeensaaja, tämä edellytys katsotaan kuitenkin täytetyksi, jos kyseinen henkilö on pääasiassa vakuutetun tai eläkkeensaajan huollettavana.

i)

”asuinpaikalla” tarkoitetaan henkilön vakinaista asuinpaikkaa tai hänen toimintansa vakinaista keskuspaikkaa

j)

”oleskelulla” tarkoitetaan tilapäistä oleskelua

k)

”lainsäädännöllä” tarkoitetaan jokaisen jäsenvaltion lakeja, asetuksia, määräyksiä sekä kaikkia muita täytäntöönpanotoimenpiteitä, jotka liittyvät 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin sosiaaliturvan aloihin.

Käsitteeseen sisältyvät työmarkkinasopimusten määräykset, joista on tehty viranomaisten päätös, joka tekee niistä pakollisia tai laajentaa niiden soveltamisalaa.

Käsitteeseen sisältyvät myös sosiaaliturvasopimukset, jotka on tehty kahden tai useamman jäsenvaltion välillä taikka yhden tai useamman jäsenvaltion ja yhden tai useamman Euroopan unioniin kuulumattoman valtion välillä.

Käsitteeseen eivät sisälly työmarkkinasopimusten määräykset. Siihen sisältyvät kuitenkin ne työmarkkinasopimusten määräykset, joilla vahvistetaan ensimmäisessä kohdassa mainituista laeista ja asetuksista johtuva vakuutusvelvoite tai joista on tehty viranomaisen päätös, joka tekee niistä pakollisia tai laajentaa niiden soveltamisalaa, edellyttäen, että kyseinen jäsenvaltio laatii asiasta Euroopan parlamentin puhemiehelle ja Euroopan unionin neuvoston puheenjohtajalle toimitettavan lausuman. Kyseinen lausuma julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

l)

”toimivaltaisella viranomaisella” tarkoitetaan kussakin jäsenvaltiossa ministeriä, ministereitä tai muuta vastaavaa viranomaista, joka on vastuussa sosiaaliturvajärjestelmistä koko kyseisen valtion alueella tai osassa sitä

m)

”hallintotoimikunnalla” tarkoitetaan 57 artiklassa tarkoitettua toimikuntaa

n)

”laitoksella” tarkoitetaan kussakin jäsenvaltiossa toimielintä tai viranomaista, joka on vastuussa koko lainsäädännön tai sen osan täytäntöönpanosta

o)

”toimivaltaisella laitoksella” tarkoitetaan

i)

laitosta, jossa asianomainen on vakuutettu hakiessaan etuutta

tai

ii)

laitosta, josta asianomaisella on oikeus tai olisi oikeus etuuksiin, jos hän tai hänen perheenjäsenensä asuisivat sen jäsenvaltion alueella, jossa laitos sijaitsee

tai

iii)

laitosta, jonka kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen nimeää

tai

iv)

sellaisten järjestelmien kohdalla, joissa on kysymys työnantajan vastuusta 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin etuuksiin nähden, joko työnantajaa tai asiaan liittyvää vakuuttajaa, tai jos sellaista ei ole, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen nimeämää toimielintä tai viranomaista

p)

”asuinpaikan laitoksella” tarkoitetaan laitosta, jonka tehtävänä on antaa etuudet paikassa, jossa asianomainen asuu, ja ”oleskelupaikan laitoksella” laitosta, jonka tehtävänä on antaa etuudet paikassa, jossa asianomainen oleskelee, tämän laitoksen soveltaman lainsäädännön mukaisesti, tai jos tällaista laitosta ei ole, laitosta, jonka kyseisen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen nimeää

q)

”toimivaltaisella valtiolla” tarkoitetaan jäsenvaltiota, jonka alueella toimivaltainen laitos sijaitsee

r)

”vakuutuskausilla” tarkoitetaan maksukausia, työskentelykausia tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kausia, sellaisina kuin ne on määritelty tai tunnustettu vakuutuskausiksi siinä lainsäädännössä, jonka mukaan ne ovat täyttyneet tai ne katsotaan täyttyneiksi, ja kaikkia sellaisina käsiteltäviä kausia, jos niitä pidetään kyseisen lainsäädännön mukaan vakuutuskausia vastaavina

s)

”työskentelykausilla” ja ”itsenäisen ammatinharjoittamisen kausilla” tarkoitetaan kausia, jotka on sellaisiksi määritelty tai tunnustettu siinä lainsäädännössä, jonka mukaan ne ovat täyttyneet, ja kaikkia sellaisina käsiteltäviä kausia, jos niitä pidetään kyseisen lainsäädännön mukaan työskentelykausia tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kausia vastaavina

t)

”asumiskausilla” tarkoitetaan kausia, jotka on määritelty tai tunnustettu sellaisiksi siinä lainsäädännössä, jonka mukaan ne ovat täyttyneet tai niitä pidetään täyttyneinä

u)

”eläkkeellä” tarkoitetaan myös eläkkeiden yhteydessä maksettavia kertasuoritteisia etuuksia ja maksujen palauttamisen muodossa annettavia rahasuorituksia sekä arvon säilyttäviä korotuksia ja lisäavustuksia, jollei III osaston säännöksistä muuta johdu

v)

”varhaiseläke-etuudella” tarkoitetaan työttömyysetuuksia ja varhennettuja

vanhuusetuuksia lukuun ottamatta kaikkia rahaetuuksia, joita maksetaan tietystä iästä lähtien työskentelyään vähentäneelle tai sen lopettaneelle tai keskeyttäneelle työntekijälle siihen ikään asti, jolloin hän voi saada vanhuuseläkettä tai varhennettua vanhuuseläkettä , ja joiden saaminen ei edellytä toimivaltaisen valtion työvoimaviranomaisten käytettävänä olemista; ”varhennetulla vanhuusetuudella” tarkoitetaan etuutta, joka maksetaan ennen eläkeoikeuden saamiseksi tavanomaisesti edellytettävän iän saavuttamista ja jonka maksamista jatketaan tämän iän saavuttamisen jälkeen tai joka korvataan toisella vanhuusetuudella

w)

”kuolemantapauksen johdosta annettavilla avustuksilla” tarkoitetaan kaikkia kuolemantapauksen yhteydessä maksettavia kertasuorituksia, lukuun ottamatta u alakohdassa tarkoitettuja kertasuoritteisia etuuksia.

II OSASTO

HENKILÖÖN SOVELLETTAVAN LAINSÄÄDÄNNÖN MÄÄRITTÄMINEN

10 artikla

Yleiset säännöt

1.   Henkilöt, joihin tätä asetusta sovelletaan, kuuluvat vain yhden jäsenvaltion lainsäädännön soveltamisalaan. Kyseinen lainsäädäntö määritetään tämän osaston säännösten mukaisesti.

2.   Tämän osaston mukaisesti palkkatyön tai itsenäisen ammatinharjoittamisen nojalla muihin kuin työkyvyttömyys- tai vanhuusetuuksiin oikeutettujen henkilöiden katsotaan edelleen harjoittavan tätä työtä tai ammattia.

3.    Jäsenvaltion lipun alla merellä purjehtivalla aluksella yleensä tapahtuvaa työskentelyä pidetään tämän osaston mukaisesti työskentelynä kyseisen jäsenvaltion alueella. Jäsenvaltion lippua käyttävällä aluksella palkattuna työntekijänä työskentelevä henkilö, jonka työstä maksaa korvauksen yritys tai henkilö, jonka kotipaikka on toisen jäsenvaltion alueella, on kuitenkin viimeksi mainitun valtion lainsäädännön alainen, jos hän asuu tämän valtion alueella. Korvauksen maksava yritys tai henkilö katsotaan työnantajaksi mainittua lainsäädäntöä sovellettaessa.

4.   Jollei 11-15 artiklasta muuta johdu

a)

henkilöön, joka on palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana jonkin jäsenvaltion alueella, sovelletaan kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä

b)

virkamiehet ovat sen jäsenvaltion lainsäädännön alaisia, johon heidän työnantajanaan toimiva hallinto kuuluu

c)

jäsenvaltion asevoimien palvelukseen tai siviilipalvelukseen kutsuttu tai uudelleen kutsuttu henkilö on tämän valtion lainsäädännön alainen

d)

muihin kuin a, b ja c alakohdassa tarkoitettuihin henkilöihin sovelletaan sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella he asuvat, sanotun kuitenkaan rajoittamatta tämän asetuksen säännöksiä, joissa heille taataan etuudet yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön nojalla.

11 artikla

Komennustyötä koskevat erityiset säännöt

1.   Jonkin jäsenvaltion alueella palkkatyötä tekevä henkilö, jonka työnantaja tavallisesti harjoittaa toimintaansa tässä jäsenvaltiossa ja jonka tämä työnantaja siirtää toisen jäsenvaltion alueelle tekemään siellä työtä hänen lukuunsa, on edelleen tämän ensiksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännön alainen edellyttäen, että tämän työskentelyn arvioitu kesto on enintään 24 kuukautta ja että häntä ei lähetetä korvaamaan toista työntekijää .

2.   Jonkin jäsenvaltion alueella tavallisesti toimiva itsenäinen ammatinharjoittaja, joka lähtee tekemään samankaltaista työtä toisen jäsenvaltion alueelle, on edelleen ensiksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännön alainen edellyttäen, että työn arvioitu kesto on enintään 24 kuukautta .

12 artikla

Työskentely kahden tai useamman jäsenvaltion alueella

1.   Tavallisesti kahden tai useamman jäsenvaltion alueella työskentelevään henkilöön sovelletaan

a)

sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella hän asuu, jos siellä harjoitettu toiminta on merkittävää

b)

sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella hänet työllistävän yrityksen tai henkilön pääasiallinen kotipaikka sijaitsee, jos asuinjäsenvaltiossa harjoitettu toiminta ei ole merkittävää.

2.   Kahden tai useamman jäsenvaltion alueella tavallisesti työskentelevään itsenäiseen ammatinharjoittajaan sovelletaan

a)

sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella hän asuu, jos siellä harjoitettu toiminta on merkittävää

b)

sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella toiminnan keskuspaikka on, jos asuinjäsenvaltiossa harjoitettu toiminta ei ole merkittävää.

3.   Henkilöön, joka tavallisesti on palkkatyössä ja itsenäisenä ammatinharjoittajana eri jäsenvaltioiden alueella, sovelletaan sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella hän on palkkatyössä, tai jos hän työskentelee kahden tai useamman jäsenvaltion alueella, 1 kohdan mukaisesti määritettävää lainsäädäntöä.

4.    Jäsenvaltiossa virkamiehenä työskenteleviin henkilöihin, jotka ovat palkkatyössä ja/tai itsenäisenä ammatinharjoittajana yhden tai useamman muun jäsenvaltion alueella, sovelletaan sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jota heihin sovelletaan virkamiehinä .

5.   Sovellettaessa näiden säännösten mukaisesti määräytyvää lainsäädäntöä edellisissä kohdissa tarkoitetun henkilön kaikkea palkkatyötä tai itsenäistä ammatinharjoittamista pidetään asianomaisen jäsenvaltion alueella tehtynä.

13 artikla

Vapaaehtoista tai valinnaista jatkuvaa vakuutusta koskevat säännöt

1.   Edellä 10-12 artiklaa ei sovelleta vapaaehtoiseen tai valinnaiseen jatkuvaan vakuutukseen, paitsi jos jonkin 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun alan osalta jossakin jäsenvaltiossa on ainoastaan vapaaehtoinen vakuutusjärjestelmä.

2.     Jos asianomainen on joutunut kansallisen lainsäädännön nojalla ottamaan pakollisen vakuutuksen tietyssä jäsenvaltiossa, häntä ei voida velvoittaa ottamaan vapaaehtoista tai valinnaista jatkuvaa vakuutusta, jolla tarjottaisiin vastaava suoja. Kaikissa muissa, tiettyä alaa koskevissa tapauksissa voidaan valita useiden vapaaehtoisten tai valinnaisten jatkuvien vakuutusjärjestelmien välillä.

3.   Kun on kyse työkyvyttömyydestä, vanhuudesta tai kuolemantapauksesta (eläkkeet), asianomainen voi kuitenkin liittyä jäsenvaltion vapaaehtoiseen tai valinnaiseen jatkuvaan vakuutusjärjestelmään myös silloin, kun hän on pakollisesti toisen jäsenvaltion lainsäädännön alainen edellyttäen, että hän on aiemmin uransa aikana ollut ensiksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännön alainen ammatinharjoittamisen nojalla tai sen seurauksena ja jos ensiksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännössä nimenomaisesti tai epäsuorasti hyväksytään tällainen päällekkäisyys.

4.     Jos jäsenvaltion lainsäädännössä oikeus vapaaehtoiseen tai valinnaiseen jatkuvaan vakuutukseen edellyttää edunsaajan asumista kyseisen jäsenvaltion alueella, sovelletaan 3 artiklan 4 kohdan b alakohdan mukaista toisen jäsenvaltion alueella olevan asuinpaikan rinnastamista henkilöihin, jotka joskus aiemmin ovat olleet ensin mainitun jäsenvaltion lainsäädännön alaisia siksi, että he ovat olleet palkkatyössä tai toimineet itsenäisinä ammatinharjoittajina.

14 artikla

Euroopan yhteisöjen ylimääräisiä toimihenkilöitä koskevat erityissäännöt

Euroopan yhteisöjen ylimääräiset toimihenkilöt voivat valita, sovelletaanko heihin sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jonka alueella he työskentelevät, sen jäsenvaltion lainsäädäntöä, jota heihin viimeksi sovellettiin, vai sen valtion lainsäädäntöä, jonka kansalaisia he ovat, kun kysymys on muista kuin sellaisiin perheavustuksiin liittyvistä säännöksistä, joiden myöntäminen määräytyy tällaiseen henkilökuntaan sovellettavien työehtojen mukaisesti. Tämä valintaoikeus, jota voidaan käyttää vain kerran, tulee voimaan työsuhteen alkamispäivästä.

15 artikla

Poikkeukset 10-14 artiklan säännöksiin

1.   Kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio, näiden valtioiden toimivaltaiset viranomaiset tai näiden viranomaisten nimeämät toimielimet voivat yhteisellä sopimuksella säätää poikkeuksista 10-14 artiklan säännöksiin tiettyjen henkilöryhmien tai tiettyjen henkilöiden eduksi.

2.   Henkilö, joka saa eläkettä yhden jäsenvaltion lainsäädännön mukaan tai eläkkeitä useamman jäsenvaltion lainsäädäntöjen mukaan ja joka asuu toisen jäsenvaltion alueella, voi pyynnöstään tulla suljetuksi viimeksi mainitun jäsenvaltion lainsäädännön piiristä edellyttäen, että hän ei kuulu tämän lainsäädännön piiriin palkkatyön tai itsenäisen ammatinharjoittamisen vuoksi.

III OSASTO

ERI ETUUSRYHMIÄ KOSKEVIA ERITYISSÄÄNNÖKSIÄ

1 LUKU

SAIRAUS, ÄITIYS JA ISYYS

16 artikla

Asuinpaikka muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa

Henkilöt, joilla on sairaus- tai äitiysvakuutus, tai heidän perheenjäsenensä, jotka asuvat muun kuin toimivaltaisen valtion alueella, saavat asuinjäsenvaltiossaan toimivaltaisen laitoksen kustannuksella asuinvaltion myöntämiä luontoisetuuksia, myös kuolemantapauksessa annettavia avustuksia, asuinjäsenvaltion soveltaman lainsäädännön mukaisesti, ikään kuin he olisivat vakuutettuina kyseisen lainsäädännön mukaisesti. He saavat asuinjäsenvaltiossa myös rahaetuudet, jotka toimivaltainen laitos myöntää soveltamansa lainsäädännön mukaisesti.

17 artikla

Oleskelu toimivaltaisessa valtiossa, jos asuinpaikka on muualla kuin toimivaltaisessa valtiossa

1.    Edellä 16 artiklassa tarkoitetut henkilöt voivat saada etuudet myös toimivaltaisessa valtiossa. Toimivaltainen laitos antaa nämä etuudet tämän valtion lainsäädännön mukaisesti, ikään kuin asianomainen asuisi siellä.

2.     Myös rajatyöntekijän perheenjäsenet ovat oikeutettuja etuuksiin jäsenvaltiossa, jossa tämä työntekijä työskentelee.

18 artikla

Oleskelu toimivaltaisen valtion ulkopuolella – Yleiset säännöt

1.     Vakuutetulla tai hänen perheenjäsenillään , jotka oleskelevat muussa kuin toimivaltaisessa jäsenvaltiossa, on oikeus niihin luontoisetuuksiin, jotka osoittautuvat lääketieteellisistä syistä välttämättömiksi oleskelun aikana ottaen huomioon etuuksien luonne ja oleskelun arvioitu kesto, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan soveltamista . Luontoisetuudet myöntää toimivaltaisen laitoksen kustannuksella oleskelupaikan laitos soveltamansa lainsäädännön mukaisesti, ikään kuin asianomaiset olisivat vakuutettuina kyseisen lainsäädännön mukaisesti.

2.     Hallintotoimikunta laatii luettelon luontoisetuuksista, joita voidaan käytännön syistä myöntää oleskeltaessa toisessa jäsenvaltiossa vain, mikäli asiasta on tehty ennakolta sopimus kyseisen henkilön ja hoidon antavan laitoksen välillä.

19 artikla

Ennakkolupa aiheellisen hoidon saamiseen toimivaltaisen valtion ulkopuolella

1.     Jollei tässä asetuksessa toisin säädetä, on vakuutetun, joka matkustaa toiseen jäsenvaltioon tarkoituksenaan saada siellä oleskelunsa aikana luontoisetuuksia, haettava siihen lupa toimivaltaiselta laitokselta silloin, kun kyseiset etuudet koskevat sairaalahoitoa.

2.     Vakuutettu , joka on saanut toimivaltaiselta laitokselta luvan mennä toiseen jäsenvaltion alueelle saamaan tilansa vaatimaa aiheellista hoitoa, saa toimivaltaisen laitoksen kustannuksella luontoisetuudet, jotka oleskelupaikan laitos myöntää soveltamansa lainsäädännön mukaan, ikään kuin hänet olisi vakuutettu kyseisen lainsäädännön mukaisesti. Lupa on myönnettävä, jos kyseessä oleva hoito kuuluu asianomaisen asuinjäsenvaltion lainsäädännössä säädettyjen etuuksien joukkoon ja jos asianomaiselle ei voida antaa tällaista hoitoa lääketieteellisesti perustellun ajan kuluessa, kun otetaan huomioon asianomaisen senhetkinen terveydentila ja todennäköinen taudinkulku.

3.     Edellä 1 ja 2 kohdan säännöksiä sovelletaan vastaavasti vakuutetun perheenjäseniin.

4.     Jos vakuutetun perheenjäsenet asuvat muussa jäsenvaltiossa kuin siinä jäsenvaltiossa, jossa vakuutettu asuu, ja ensin mainittu jäsenvaltio on valinnut kiinteämääräisen korvaustavan, 2 kohdassa tarkoitettujen luontoisetuuksien kustannukset jäävät perheenjäsenten asuinpaikan laitoksen maksettaviksi. Tässä tapauksessa 1 kohtaa sovellettaessa toimivaltaisena laitoksena pidetään perheenjäsenten asuinpaikan laitosta.

20 artikla

Rahaetuuksien laskeminen ja niiden maksamiseen liittyvä valvonta

1.     Vakuutettu tai hänen perheenjäsenensä, jotka asuvat tai oleskelevat muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa, ovat oikeutettuja rahaetuuksiin toimivaltaiselta laitokselta sen soveltaman lainsäädännön mukaisesti. Toimivaltaisen laitoksen ja asuin- tai oleskelupaikan laitoksen välisen sopimuksen mukaisesti kyseiset etuudet voi kuitenkin myöntää asuin- tai oleskelupaikan laitos toimivaltaisen laitoksen kustannuksella toimivaltaisen valtion lainsäädännön mukaisesti.

2.   Sen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännön mukaan rahaetuudet on laskettava keskimääräisten tulojen tai keskimääräisten vakuutusmaksujen perusteella, määrittää nämä keskimääräiset tulot tai vakuutusmaksut yksinomaisesti niiden tulojen tai maksujen perusteella, jotka on vahvistettu maksetuiksi asianomaisen lainsäädännön mukaan täyttyneiden kausien aikana.

3.   Sellaisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännön mukaan rahaetuudet on laskettava vakiotulojen perusteella, ottaa huomioon yksinomaan vakiotulot tai tietyissä tapauksissa keskimääräiset vakiotulot kyseisen lainsäädännön mukaisesti täyttyneiltä kausilta.

4.     Ollakseen oikeutettu tämän artiklan mukaisiin etuuksiin vakuutetun on – mikäli hän on rajatyöntekijä ja hänen terveydentilansa sen sallii – osallistuttava toimivaltaisessa valtiossa tutkimuksiin ja kuntouttamistoimiin kyseisen valtion lainsäädännön mukaisesti.

5.     Edellä 2 ja 3 kohdan säännöksiä sovelletaan myös silloin, kun toimivaltaiseen laitokseen sovellettavassa lainsäädännössä määrätään tietystä viitekaudesta ja tämä kausi kyseisessä tapauksessa vastaa täysin tai osittain niitä kausia, jotka ovat täyttyneet asianomaisen osalta yhden tai useamman muun jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.

21 artikla

Eläkkeensaaja – luontoisetuudet

1.   Yhden tai useamman eläkkeen saaja ja hänen perheenjäsenensä saavat eläkettä maksavien valtioiden kustannuksella asuinjäsenvaltion laitoksen myöntämiä luontoisetuuksia, myös kuolemantapauksen johdosta annettavia avustuksia, asuinjäsenvaltion soveltaman lainsäädännön mukaan, ikään kuin hän saisi yhtä tai useampaa eläkettä ainoastaan tämän lainsäädännön mukaisesti.

2.     Eläkkeensaajalla, joka on vanhuus – tai työkyvyttömyyseläkkeen alkamista edeltävinä viitenä vuotena ollut vähintään kahden vuoden ajan palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana rajatyöntekijänä, on oikeus saada luontoisetuuksia sen jäsenvaltion alueella, jossa hän oli palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana rajatyöntekijänä.

3.   Etuuksien kustannukset jaetaan eläkettä maksavien jäsenvaltioiden kesken suhteessa kussakin jäsenvaltiossa täyttyneisiin kausiin, mikäli asianomaisella olisi oikeus etuuksiin kunkin jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti, jos hän asuisi niiden alueella.

4.   Jos muiden asuinjäsenvaltiossa vakuutettujen eläkeläisten on suoritettava maksuja, myös eläkkeensaajan on maksettava niitä. Maksut jaetaan eläkettä maksavien jäsenvaltioiden kesken suhteessa kussakin jäsenvaltiossa täyttyneisiin kausiin.

5.   Kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio tai näiden valtioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sopia muista korvaustavoista tai luopua korvauksista jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvien laitosten välillä.

22 artikla

Eläkkeensaaja ja hänen perheenjäsenensä – rahaetuudet

Eläkkeensaaja tai -hakija ja hänen perheenjäsenensä saavat rahaetuuksia työkyvyttömyyttä koskevan luvun säännösten mukaisesti.

23 artikla

Eläkkeenhakija ja hänen perheenjäsenensä

Edellä 21 ja 22 artiklaa sovelletaan vastaavassti henkilöihin, joiden oikeus sairasetuuksiin, myös kuolemantapauksen johdosta annettaviin avustuksiin, lakkaa eläkehakemuksen käsittelyn aikana sen valtion lainsäädännön mukaan, joka oli viimeksi toimivaltainen.

24 artikla

Oikeus etuuksiin asuinvaltiossa

Jos perheenjäsenet asuvat sellaisen jäsenvaltion alueella, jonka lainsäädännön mukaan oikeus saada luontoisetuuksia, myös kuolemantapauksen johdosta annettavia avustuksia, ei edellytä vakuutusta tai työskentelyä, heidän saamiaan luontoisetuuksia pidetään sen laitoksen puolesta suoritettuina, joka soveltaa lainsäädäntöä, jonka mukaisesti henkilö on vakuutettu, paitsi jos puoliso tai lapsista huolehtiva henkilö on palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana kyseisen jäsenvaltion alueella.

25 artikla

Merkittävät luontoisetuudet

1.   Jos jäsenvaltion laitos on tunnustanut henkilön tai hänen perheenjäsentensä oikeuden proteeseihin, merkittäviin apuvälineisiin tai muihin merkittäviin luontoisetuuksiin ennen kuin hänet vakuutetaan toisen jäsenvaltion laitoksen soveltaman lainsäädännön mukaisesti, asianomainen saa nämä etuudet ensiksi mainitun laitoksen kustannuksella, vaikka ne myönnetään sen jälkeen, kun hänet on jo vakuutettu toisen laitoksen soveltaman lainsäädännön mukaisesti.

2.   Hallintotoimikunta laatii luettelon etuuksista, joihin 1 kohdan säännöksiä sovelletaan.

26 artikla

Kausityöntekijöiden kausien yhteenlaskeminen

Edellä 4 artiklaa sovelletaan kausityöntekijöihin myös sellaisten ennen vakuutuksen katkeamista koskevien kausien osalta, jotka ylittävät toimivaltaisen valtion lainsäädännön salliman kauden, edellyttäen kuitenkin, että asianomainen on ollut ilman vakuutusta enintään neljän kuukauden ajan.

27 artikla

Laitosten väliset korvaukset

1.   Jäsenvaltion laitoksen tämän luvun säännösten mukaisesti toisen jäsenvaltion laitoksen puolesta antamat luontoisetuudet, myös kuolemantapauksen johdosta annettavat avustukset, korvataan täysimääräisesti ja määritetään ja maksetaan 72 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa säädettyjen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaan todellisten kustannusten perusteella.

2.   Kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio tai näiden valtioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat sopia muista korvaustavoista tai luopua korvauksista jäsenvaltioiden toimivaltaan kuuluvien laitosten välillä.

2 LUKU

TYÖKYVYTTÖMYYS

28 artikla

Yleinen säännös

Henkilöt, joihin on sovellettu kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädäntöä, saavat etuuksia 3 luvun säännösten mukaisesti, joita sovelletaan soveltuvin osin.

29 artikla

Toisen jäsenvaltion työkyvyttömyyskorvauskausien huomioon ottaminen toisessa jäsenvaltiossa

Sen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännössä edellytetään työkyvyttömyysetuuksien myöntämiseksi, että asianomainen on saanut sairausvakuutuksen rahaetuuksia tai on ollut työkyvytön tietyn pituisen ajan, ottaa huomioon kaikki kaudet, joina asianomainen on saanut toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti työkyvyttömyyden vuoksi sairausvakuutuksen rahaetuuksia tai on säilyttänyt palkkansa tai työkyvyttömyysetuudet, ikään kuin kyseessä olisi kausi, jolloin hän on saanut rahaetuuksia jäsenvaltion soveltaman lainsäädännön mukaisesti tai jolloin hän on ollut työkyvytön tämän lainsäädännön mukaisesti.

30 artikla

Työkyvyttömyyden paheneminen

Silloin kun sellainen työkyvyttömyys pahenee, josta henkilö saa etuuksia kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, etuudet myönnetään hänelle tämän osaston säännösten mukaisesti paheneminen huomioon ottaen.

31 artikla

Etuuksista vastaavan laitoksen määrittäminen, kun työkyvyttömyysetuuksia aletaan suorittaa uudelleen

1.   Jos etuuksien antaminen on aloitettava uudelleen niiden keskeyttämisen jälkeen, siitä on vastuussa se laitos tai ne laitokset, joka oli tai jotka olivat vastuussa etuuksien maksamisesta niiden keskeyttämisen aikana, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 32 artiklan soveltamista.

2.   Jos etuuksien keskeyttämisen jälkeen asianomaisen tila edellyttää uusien etuuksien myöntämistä, ne myönnetään tämän luvun säännösten mukaisesti.

32 artikla

Työkyvyttömyysetuuksien muuttaminen vanhuusetuuksiksi

1.   Työkyvyttömyysetuudet muutetaan tarvittaessa vanhuusetuuksiksi siinä lainsäädännössä tai niissä lainsäädännöissä säädetyin edellytyksin, jonka tai joiden mukaan ne on myönnetty, ja 3 luvun säännösten mukaisesti.

2.   Työkyvyttömyysetuuksien suorittamisesta jäsenvaltion lainsäädännön mukaan vastaava laitos maksaa edelleen työkyvyttömyysetuutta saavalle henkilölle soveltamansa lainsäädännön mukaisia työkyvyttömyysetuuksia, joihin tällä on oikeus, jos tämä voi 33 artiklan säännösten mukaisesti hakea vanhuusetuutta toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, kunnes 1 kohdan säännöksiä ryhdytään soveltamaan tähän laitokseen tai kunnes asianomainen täyttää tarvittavat edellytykset etuuksien saamiseksi.

3 LUKU

VANHUUSELÄKKEET SEKÄ PERHE-ELÄKKEET

33 artikla

Etuuksien myöntämistä koskevat yleiset säännökset, kun henkilöön sovelletaan kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädäntöä

1.   Kun etuuden myöntämistä koskeva hakemus on toimitettu, toimivaltaisen laitoksen on otettava huomioon etuuden myöntämisessä kaikki lainsäädännöt, joita hakijaan on sovellettu, paitsi jos hakija nimenomaisesti pyytää yhden tai useamman jäsenvaltion vanhuusetuuksien lykkäämistä tai jos hän ei täytä samanaikaisesti kaikkien jäsenvaltioiden häneen sovellettavien lainsäädäntöjen edellytyksiä, myös vakuutustai asumiskausien yhteeenlaskemista koskevia edellytyksiä.

2.   Jos asianomainen ei täytä tietyllä hetkellä kaikkien jäsenvaltioiden lainsäädännössä esitettyjä edellytyksiä, niiden laitosten, joiden soveltaman lainsäädännön kaikki edellytykset täyttyvät, on siinä tapauksessa, että tämän huomioon ottamisen ansiosta etuuden määrä on suurempi, otettava huomioon 35 artiklan 1 kohdan a alakohdan tai 2 kohdan mukaisessa laskemisessa kaudet, jotka ovat täyttyneet niiden lainsäädäntöjen mukaan, joiden kaikki edellytykset eivät täyty.

3.   Tämän kohdan säännöksiä sovelletaan vastaavasti, jos asianomainen on hakenut nimenomaisesti vanhuusetuuksien myöntämisen lykkäämistä.

4.   Uusi laskenta suoritetaan automaattisesti, kun muissa lainsäädännöissä vaaditut edellytykset täytetään tai kun henkilö pyytää 1 kohdan mukaisesti lykätyn vanhuusetuuden myöntämistä.

5.   Lasten perusteella eläkkeeseen maksettavat korotukset tai lisät ja orvoneläkkeet myönnetään tämän luvun säännösten mukaisesti.

34 artikla

Vakuutus- tai asumiskausien huomioon ottaminen etuuksia koskevien oikeuksien saavuttamiseksi, säilyttämiseksi tai takaisinsaamiseksi

1.   Jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen on otettava huomioon kaikki toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet vakuutus- ja/tai asumiskaudet riippumatta siitä, onko kyseessä yleinen vai erityinen järjestelmä.

2.   Jos sovellettavan lainsäädännön mukaisesti edellytetään, että erityisjärjestelmän etuuksien myöntämisessä otetaan huomioon muissa jäsenvaltioissa täyttyneet kaudet, ne otetaan huomioon vain, jos ne ovat täyttyneet vastaavassa järjestelmässä tai, jos sellaista ei ole, samassa ammatissa tai samassa työssä.

3.   Jos vakuutettu ei täytä erityisjärjestelmän etuuksien saamiseksi vaadittavia edellytyksiä, kaudet otetaan huomioon kyseisessä jäsenvaltiossa yleisen järjestelmän tai sellaisen puuttuessa palkansaajiin sovellettavan järjestelmän mukaisia etuuksia myönnettäessä.

4.   Jäsenvaltion erityisjärjestelmän etuuksien saamiseen oikeuttavat kaudet otetaan huomioon myös yleisen järjestelmän tai sellaisen puuttuessa palkansaajiin sovellettavan järjestelmän etuuksia myönnettäessä.

35 artikla

Etuuksien myöntäminen

1.   Jos jäsenvaltion lainsäädännössä vaaditut edellytykset etuuksia koskevan oikeuden saamiseksi ovat täyttyneet ilman kausien yhteenlaskemista, toimivaltainen laitos laskee maksettavien etuuksien määrän

a)

yhtäältä ainoastaan soveltamansa lainsäädännön säännösten mukaan (kansallinen eläke)

b)

toisaalta 2 kohdan säännösten mukaan (suhteutettu eläke).

2.   Jos jäsenvaltion lainsäädännössä vaaditut edellytykset etuuksia koskevan oikeuden saamiseksi ovat täyttyneet vain laskemalla kaudet yhteen

a)

toimivaltainen laitos laskee sen etuuden teoreettisen määrän, jota asianomainen voisi hakea, jos kaikki muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaisesti täyttyneet vakuutus- tai asumiskaudet olisivat täyttyneet kyseisen jäsenvaltion soveltaman lainsäädännön mukaan etuuden myöntämispäivänä. Jos tämän lainsäädännön mukaan etuuden määrä ei riipu täyttyneiden vakuutuskausien kestosta, määrää pidetään teoreettisena määränä.

b)

toimivaltainen laitos määrittää sen jälkeen etuuden tosiasiallisen määrän (pro rata -määrä) soveltamalla teoreettiseen määrään vain laitoksen soveltaman lainsäädännön mukaan ennen riskin toteutumista täyttyneiden vakuutus- tai asumiskausien pituutta suhteessa niiden vakuutus- tai asumiskausien kokonaispituuteen, jotka ovat täyttyneet kaikissa kyseessä olevissa jäsenvaltioissa ennen riskin toteutumista.

3.   Toimivaltainen laitos soveltaa tarvittaessa edellä 1 ja 2 kohdan mukaisesti laskettuun määrään etuuden myöntämiseen sovellettavassa lainsäädännössä säädettyjä vähentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskevia sääntöjä tämän luvun 36-38 artiklassa säädettyjen rajoitusten mukaan.

4.   Vakuutetulla on oikeus saada kunkin maan toimivaltaiselta laitokselta korkeampi kansallisen lainsäädännön mukaisesti ja yhteisön lainsäädännön mukaisesti lasketusta määrästä.

36 artikla

Työkyvyttömyys-, vanhuus- tai lesken-/orvonetuuksiin jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan sovellettavat pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskevat säännökset (päällekkäisyyttä estävät säännöt) – Yleiset säännökset

1.   Jäsenvaltion lainsäädännössä olevia etuuksien pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskevia säännöksiä voidaan soveltaa edunsaajaan, kun etuus on päällekkäinen samaan pakolliseen vakuutuskauteen liittyvien muiden sosiaaliturvaetuuksien kanssa tai muun tulon kanssa, vaikka tällaiset etuudet on saavutettu toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan tai tällainen tulo ansaittu toisen jäsenvaltion alueella, jollei tässä luvussa toisin säädetä.

2.   Jos työkyvyttömyysetuuksia tai varhennettuja vanhuusetuuksia saava henkilö on palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana, häneen voidaan soveltaa päällekkäisyyttä estäviä jäsenvaltion säännöksiä, vaikka hän harjoittaa toimintaansa toisen jäsenvaltion alueella.

3.   Kaikkia samalle henkilölle täyttyneiden vakuutus- ja/tai asumiskausien perusteella laskettuja tai maksettuja päällekkäisiä työkyvyttömyys-, vanhuus- tai lesken-/orvonetuuksia pidetään päällekkäisinä samanlaisina etuuksina.

4.   Päällekkäisiä etuuksia, joita ei voida pitää 3 kohdan nojalla samanlaisina, pidetään päällekkäisinä erilaisina etuuksina.

5.   Toimivaltaisen laitoksen on otettava huomioon ulkomailla saadut etuudet tai tulot vain, jos sen soveltamassa lainsäädännössä säädetään siitä nimenomaisesti.

6.   Toimivaltaisen laitoksen on otettava huomioon toisesta jäsenvaltiosta myönnettävien etuuksien määrä ennen verojen, sosiaaliturvamaksujen ja muiden henkilökohtaisten pidätysten vähentämistä.

7.   Toimivaltaisen laitoksen ei tarvitse ottaa huomioon toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan jatkuvan vapaaehtoisen tai valinnaisen vakuutuksen perusteella ansaittujen etuuksien määrää.

8.   Jos vain yksi jäsenvaltio soveltaa päällekkäisyyttä estäviä sääntöjä siksi, että asianomainen saa samanlaisia tai erilaisia etuuksia muiden jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen mukaan tai saa muiden jäsenvaltioiden alueella ansaittua tuloa, maksettavaa etuutta voidaan alentaa vain muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan maksettavien etuuksien tai niiden alueella ansaitun tulon yhteismäärällä.

37 artikla

Kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön nojalla maksettavien samanlaisten etuuksien päällekkäisyys – Erityissäännökset

1.   Etuuksien päällekkäisyyttä estäviä jäsenvaltion säännöksiä ei sovelleta 35 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti laskettuun etuuteen (pro rata -määrä).

2.   Edellä 35 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan laskettua kansallista etuutta voidaan alentaa tai se voidaan keskeyttää tai peruuttaa jäsenvaltion lainsäädännön mukaisten päällekkäisyyttä estävien sääntöjen mukaisesti vain jos kyseessä on

a)

etuus, jonka määrä ei riipu vakuutus- tai asumiskausien pituudesta

tai

b)

etuus, jonka suuruus määrätään riskin toteutumispäivän ja myöhemmän päivämäärän välisen laskennallisen kauden perusteella, jos etuus on päällekkäinen

i)

samanlaisen etuuden kanssa, paitsi jos kahden tai useamman jäsenvaltion välillä on tehty sopimus, jonka tarkoituksena on estää saman laskennallisen kauden huomioon ottaminen kahdesti tai useammin

tai

ii)

sellaisen etuuden kanssa, jonka määrä ei riipu vakuutus- tai asumiskausista.

38 artikla

Yhden tai useamman kansallisen etuuden päällekkäisyys yhden tai useamman erilaisen etuuden tai muiden tulojen kanssa, jos asia koskee kahta tai useampaa jäsenvaltiota – Erityissäännökset

1.   Jos erilaisten etuuksien tai muun tulon saaminen johtaa päällekkäisyyttä estävien säännösten soveltamiseen, kun kyseessä on

a)

kaksi etuutta tai useampia etuuksia, jotka on laskettu kansallisen lainsäädännön mukaisesti, toimivaltaisten laitosten on jaettava ne summat, joita ei maksettaisi sovellettaessa tiukasti päällekkäisyyttä estäviä säännöksiä, niiden etuuksien määrällä, joihin kyseisiä säännöksiä sovelletaan

b)

kaksi etuutta tai useampia etuuksia, jotka on laskettu suhteellisuusmenetelmän (pro rata) mukaan, toimivaltaisten laitosten on otettava huomioon muissa jäsenvaltioissa saatu etuus tai etuudet tai muut tulot sekä kaikki päällekkäisyyttä estävien säännösten soveltamisessa huomioon otettavat tekijät soveltamalla vakuutus- ja/tai asumiskausien välistä suhdetta, joka on vahvistettu 35 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettua kyseisten etuuksien laskemista varten (pro rata -määrä)

c)

yksi tai useampia kansallisen lainsäädännön mukaisesti laskettuja etuuksia ja yksi tai useampia suhteutettuja etuuksia, toimivaltaisten laitosten on sovellettava päällekkäisyyttä estäviä säännöksiä

i)

a alakohdan mukaisesti kansallisten etuuksien osalta

ii)

b alakohdan mukaisesti suhteutettujen etuuksien osalta.

2.   Toimivaltainen laitos ei sovella kansallisten etuuksien osalta säädettyä jakamista, jos sen soveltamassa lainsäädännössä säädetään erilaisten etuuksien ja/tai muiden tulojen huomioon ottamisesta sekä kaikista muista tekijöistä laskettaessa osaa niiden määrästä suhteessa 35 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitettuihin vakuutuskausiin.

3.   Kaikkia edellä mainittuja säännöksiä sovelletaan vastaavasti, jos yhden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että etuutta ei voida myöntää silloin kun asianomainen saa toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaista erilaista etuutta tai muuta tuloa.

39 artikla

Etuuksien laskemista koskevat täydentävät säännökset

1.   Asetuksen 35 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun teoreettisen ja pro rata -määrän laskemiseksi sovelletaan seuraavia sääntöjä:

a)

toimivaltainen laitos ottaa huomioon soveltamassaan lainsäädännössä vaaditun enimmäispituuden, jos kaikissa jäsenvaltioissa ennen riskin toteutumista täyttyneiden vakuutus- ja/tai asumiskausien kokonaispituus ylittää kyseisen enimmäispituuden. Säännöstä ei sovelleta etuuksiin, joiden määrä ei riipu vakuutuskausien pituudesta.

b)

toimivaltainen laitos ottaa huomioon päällekkäiset kaudet 72 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa annettujen yksityiskohtaisten sääntöjen mukaisesti.

c)

jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään, että etuudet lasketaan tulojen, maksujen tai korotusten taikka keskimääräisten, suhteellisten, kiinteiden tai laskennallisten määrien perusteella, toimivaltainen laitos

i)

määrittää etuuksien keskimääräisen tai suhteellisen laskentaperustan ainoastaan soveltamansa lainsäädännön nojalla täyttyneiden vakuutuskausien mukaisesti

ii)

käyttää toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti täyttyneiden vakuutus- ja/tai asumiskausien mukaan laskettavien määrien määrittämiseen samoja keskimääräisiä, suhteellisia, kiinteitä tai laskennallisia tekijöitä, kuin mitä käytetään sen soveltaman lainsäädännön mukaisesti täyttyneiden vakuutuskausien määrittämiseen tai toteamiseen.

2.   Edellisessä kohdassa esitettyjen tekijöiden perusteella laskettujen etuuksien teoreettista määrää on asianmukaisesti tarkistettava ja korotettava, ikään kuin asianomainen olisi jatkanut ammattinsa harjoittamista samoin edellytyksin kyseisessä jäsenvaltiossa.

40 artikla

Lisän myöntäminen, kun eri jäsenvaltioiden lainsäädäntöjen mukaan maksettavien etuuksien kokonaismäärä ei yllä edunsaajan asuinvaltion lainsäädännön mukaiseen vähimmäismäärään

Sellaiselle etuuksien saajalle, johon tämän luvun säännöksiä sovelletaan, ei voida sen valtion lainsäädännön mukaan, jossa hän asuu ja jonka mukaista etuutta hänelle maksetaan, myöntää etuutta, joka on pienempi kuin vähimmäisetuus sellaiselta vakuutus- tai asumiskaudelta, joka on yhtä pitkä kuin kaikki suoritusta varten tämän luvun säännösten mukaisesti huomioon otetut vakuutuskaudet.

Tämän valtion toimivaltainen laitos maksaa asianomaiselle hänen asuessaan kyseisessä valtiossa lisän, joka on yhtä suuri kuin tämän luvun mukaisesti maksettavien etuuksien kokonaismäärän ja vähimmäisetuuden määrän erotus.

41 artikla

Etuuksien arvon säilyttäminen ja uudelleenlaskenta

1.   Jos elinkustannusten nousun tai tulotason muutosten tai muiden tarkistusta edellyttävien seikkojen vuoksi asianomaisten valtioiden etuuksia muutetaan kiinteällä prosenttimäärällä tai muulla kiinteällä määrällä, tällaista prosenttimäärää tai määrää on sovellettava sellaisenaan etuuksiin, jotka määräytyvät 35 artiklan mukaisesti ilman, että kyseisen artiklan mukaista uudelleenlaskemista tarvitaan.

2.   Jos sitä vastoin etuuksien määräytymistapaa tai laskemissääntöjä muutetaan, uudelleenlaskeminen tehdään 35 artiklan mukaisesti.

4 LUKU

TYÖTAPATURMAT JA AMMATTITAUDIT

42 artikla

Oikeus luontois- ja rahaetuuksiin

1.   Asetuksen 16, 17, 18, 19, 20 ja 27 artiklaa sovelletaan soveltuvin osin työtapaturmia ja ammattitauteja koskeviin etuuksiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 2 kohdan edullisempien säännösten soveltamista.

2.   Työtapaturman tai ammattitaudin uhri, joka oleskelee muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa, saa oleskeluvaltion laitoksesta sen soveltaman lainsäädännön mukaisesti toimivaltaisen valtion kustannuksella erityisiä luontoisetuuksia työtapaturmia ja ammattitauteja koskevasta järjestelmästä, ikään kuin asianomainen olisi vakuutettuna kyseisen lainsäädännön mukaisesti.

43 artikla

Ammattitauteja koskevat etuudet, jos kyseinen henkilö on ollut alttiina samalle riskille useassa jäsenvaltiossa

1.   Kun ammattitaudin saanut henkilö on harjoittanut toimintaa, jonka luonne kahden tai useamman jäsenvaltion lainsäädännön mukaan on todennäköisesti aiheuttanut tämän taudin, etuudet, joita hän tai kuolemantapauksessa hänen edunsaajansa voivat hakea, myönnetään yksinomaan viimeisen sellaisen valtion lainsäädännön mukaan, jonka mukaiset edellytykset täyttyvät, ottaen tarvittaessa huomioon 2–4 kohdan säännökset.

2.   Jos jäsenvaltion lainsäädännön mukaan ammattitautia koskevien etuuksien myöntämiseksi edellytetään, että kysymyksessä oleva tauti todettiin ensimmäisen kerran sen alueella, tällainen edellytys katsotaan täytetyksi, jos tauti todettiin ensimmäisen kerran toisen jäsenvaltion alueella.

3.   Jos jäsenvaltion lainsäädännön mukaan ammattitautia koskevien etuuksien myöntämiseksi edellytetään, että kyseinen tauti on todettu tietyn määräajan kuluessa viimeisen sellaisen toiminnan päättymisestä, joka todennäköisesti on aiheuttanut taudin, tämän valtion toimivaltaisen laitoksen on, tutkiessaan aikaa, jona tällaista toimintaa harjoitettiin, otettava tarvittaessa huomioon muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan harjoitettu samanlainen toiminta, ikään kuin sitä olisi harjoitettu ensiksi mainitun valtion lainsäädännön mukaan.

4.   Jos jäsenvaltion lainsäädännön mukaan ammattitautia koskevien etuuksien myöntämiseksi edellytetään, että kyseisen ammattitaudin todennäköisesti aiheuttavaa toimintaa on harjoitettu tietty aika, valtion toimivaltaisen laitoksen on tarvittaessa otettava huomioon kaudet, joiden aikana tällaista toimintaa harjoitettiin muiden jäsenvaltioiden lainsäädännön mukaan, ikään kuin sitä olisi harjoitettu ensiksi mainitun valtion lainsäädännön mukaan.

44 artikla

Rahaetuuksien laskeminen

1.   Sellaisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännön mukaan rahaetuudet on laskettava keskimääräisen tulon perusteella, määrää tällaisen keskimääräisen tulon ottaen huomioon yksinomaan tulot, jotka on vahvistettu maksetuiksi kyseisen lainsäädännön mukaisesti täyttyneiden kausien aikana.

2.   Sellaisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännön mukaan rahaetuudet on laskettava vakiotulojen perusteella, ottaa huomioon yksinomaan vakiotulot tai tietyissä tapauksissa keskimääräiset vakiotulot kyseisen lainsäädännön mukaisesti täyttyneiltä kausilta.

45 artikla

Työtapaturman uhrin kuljetuskustannukset

1.   Sellaisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännössä säädetään niiden kustannusten korvaamisesta, jotka aiheutuvat työtapaturman uhrin kuljettamisesta joko hänen asuntoonsa tai sairaalaan, huolehtii tällaisista kuljetuskustannuksista vastaavaan paikkaan uhrin asuinjäsenvaltion alueella.

2.   Sellaisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännössä säädetään niiden kustannusten korvaamisesta, jotka aiheutuvat työtapaturmassa kuolleen henkilön ruumiin kuljettamisesta hatauspaikalle, huolehtii soveltamansa lainsäädännön mukaan tällaisista kuljetuskustannuksista vastaavaan paikkaan sen jäsenvaltion alueella, jossa henkilö asui tapaturman sattuessa.

46 artikla

Sellaisen ammattitaudin paheneminen, josta on myönnetty etuutta

Mikäli sellainen ammattitauti pahenee, josta henkilö on saanut tai saa etuutta jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, sovelletaan seuraavia säännöksiä:

a)

jos asianomainen ei ole etuuksien saamisen aikana ollut toisen jäsenvaltion alueella palkkatyössä tai itsenäisenä ammatinharjoittajana tehtävässä, joka saattaisi aiheuttaa tai pahentaa kyseistä tautia, ensiksi mainitun jäsenvaltion toimivaltainen laitos vastaa etuuksien kustannuksista soveltamansa lainsäädännön mukaisesti ottaen pahenemisen huomioon

b)

jos asianomainen on etuuksien saamisen aikana harjoittanut kyseistä toimintaa toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, ensiksi mainitun jäsenvaltion toimivaltainen laitos vastaa etuuksien kustannuksista soveltamansa lainsäädännön mukaisesti ottamatta pahenemista huomioon. Toisen jäsenvaltion toimivaltainen laitos myöntää soveltamansa lainsäädännön mukaisesti asianomaiselle lisän, jonka määrä vastaa taudin pahentumisen jälkeen maksettavaksi kuuluvan etuuden ja ennen pahentumista maksetun etuuden välistä erotusta, ikään kuin kyseessä oleva tauti olisi puhjennut silloin, kun tämän jäsenvaltion lainsäädäntöä sovellettiin

c)

pienentämistä, keskeyttämistä tai peruuttamista koskevia jäsenvaltion lainsäädännön säännöksiä ei sovelleta edunsaajiin, jotka saavat kahden jäsenvaltion laitosten myöntämiä etuuksia b alakohdan mukaisesti.

47 artikla

Tiettyjen lainsäädäntöjen erityispiirteiden huomioon ottamista koskevat säännöt

1.   Jos siinä jäsenvaltiossa, jonka alueella asianomainen sattuu olemaan, ei ole vakuutusta työtapaturmien tai ammattitautien varalta tai jos vakuutukseen ei sisälly luontoisetuuksien antamisesta vastuussa olevaa laitosta, nämä etuudet antaa oleskelu- tai asuinpaikan laitos, joka on vastuussa luontoisetuuksien antamisesta sairaustapauksissa.

2.   Jos toimivaltaisen valtion lainsäädännön mukaan täysin ilmaisten luontoisetuuksien antamiseksi edellytetään, että on käytettävä työnantajan järjestämiä sairaanhoitopalveluja, toisessa jäsenvaltiossa saadut luontoisetuudet katsotaan tällaisista sairaanhoitopalveluista saaduiksi.

3.   Jos toimivaltaisen valtion lainsäädäntöön sisältyy työnantajan velvoitteita koskeva järjestelmä, toisessa jäsenvaltiossa saadut luontoisetuudet katsotaan annetuiksi toimivaltaisen laitoksen pyynnöstä.

4.   Jos toimivaltaisen valtion työtapaturmien korvausjärjestelmä ei vastaa luonteeltaan pakollista vakuutusta, luontoisetuudet antaa suoraan työnantaja tai asiaan liittyvä vakuuttaja.

5.   Jos jäsenvaltion lainsäädännössä edellytetään nimenomaisesti tai epäsuorasti, että aikaisemmin sattuneet tai todetut työtapaturmat tai ammattitaudit otetaan huomioon, kun arvioidaan työkyvyttömyysastetta vahvistettaessa oikeutta etuuteen tai määrättäessä etuuden määrää, tämän jäsenvaltion toimivaltainen laitos ottaa myös huomioon toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan aikaisemmin sattuneet tai todetut työtapaturmat ja ammattitaudit, ikään kuin ne olisivat sattuneet tai ne olisi todettu sen soveltaman lainsäädännön mukaan.

6.   Jos jäsenvaltion lainsäädännössä edellytetään nimenomaisesti tai epäsuorasti, että myöhemmin sattuneet tai todetut työtapaturmat tai ammattitaudit otetaan huomioon, kun arvioidaan työkyvyttömyysastetta vahvistettaessa oikeutta etuuteen tai määrättäessä tällaisen etuuden määrää, tämän jäsenvaltion toimivaltainen laitos ottaa huomioon myös toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan myöhemmin sattuneet tai todetut työtapaturmat tai ammattitaudit, ikään kuin ne olisivat sattuneet tai ne olisi todettu sen soveltaman lainsäädännön mukaan, mutta vain jos:

a)

mitään korvausta ei ole suoritettu sen soveltaman lainsäädännön mukaan aikaisemmin sattuneen tai todetun työtapaturman tai ammattitaudin perusteella

ja

b)

mitään korvausta ei ole suoritettu myöhemmin sattuneen tai todetun työtapaturman tai ammattitaudin perusteella sellaisen toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa työtapaturma tai ammattitauti sattui tai todettiin, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 5 kohdan säännösten soveltamista.

48 artikla

Sovellettava järjestelmä, jos asuin- tai oleskelumaassa on useita järjestelmiä – Etuuksien enimmäiskesto

1.   Jos oleskelu- tai asuinmaan lainsäädännössä on useita vakuutusjärjestelmiä, muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa oleskeleviin tai asuviin työtapaturman uhreihin sovelletaan terästeollisuuden työntekijöiden järjestelmän säännöksiä. Jos kyseisessä lainsäädännössä säädetään kaivostyöntekijöiden tai vastaavien yritysten työntekijöiden erityisjärjestelmästä, tämän järjestelmän säännöksiä kuitenkin sovelletaan tähän työntekijäryhmään, jos oleskelu- tai asuinpaikan laitos, johon he toimittavat hakemuksensa, on toimivaltainen soveltamaan tätä järjestelmää.

2.   Jos jäsenvaltion lainsäädännössä säädetään enimmäisaika, jona etuuksia voidaan myöntää, tätä lainsäädäntöä soveltava laitos voi ottaa huomioon ajan, jona etuuksia on jo suoritettu toisen jäsenvaltion laitoksesta.

5 LUKU

TYÖTTÖMYYS

49 artikla

Vakuutus-, työskentely- tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kausien yhteenlaskemista koskevat erityissäännökset

1.   Sen jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen, jonka lainsäädännön mukaan etuuksia koskevan oikeuden saavuttamiseksi, säilyttämiseksi tai takaisinsaamiseksi edellytetään joko vakuutuskausien tai työskentely- tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kausien täyttymistä, on otettava tarpeellisessa määrin huomioon vakuutus-, työskentely- tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet, jotka ovat täyttyneet toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, ikään kuin nämä kaudet olisivat täyttyneet sen soveltaman lainsäädännön mukaan.

Jos sovellettavassa lainsäädännössä etuuksien saamiseksi edellytetään täyttyneitä vakuutuskausia, toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet työskentely- tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet otetaan kuitenkin huomioon vain, jos näitä kausia voitaisiin pitää vakuutuskausina, jos ne olisivat täyttyneet kyseisen lainsäädännön mukaisesti.

2.   Edellä 1 kohdan säännösten soveltamiseksi edellytetään, että asianomainen on täyttänyt viimeksi

vakuutuskaudet tai

työskentelykaudet

itsenäisen ammatinharjoittamisen kaudet

sen lainsäädännön mukaisesti, jonka mukaan etuuksia haetaan.

3.   Jos etuudet myönnetään tietyksi kaudeksi, jonka pituus riippuu vakuutus-, työskentely tai itsenäisen ammatinharjoittamisen kausien pituudesta, sovelletaan 1 kohdan säännöksiä.

50 artikla

Etuuksien laskeminen

Sellaisen jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen, jonka lainsäädännön mukaan etuudet on laskettava aiempien tulojen perusteella, on otettava huomioon yksinomaan tulot, jotka asianomainen on saanut viimeisimmästä työstään tämän lainsäädännön mukaisesti. Jos asianomainen on työskennellyt viimeksi tämän lainsäädännön mukaisesti enintään neljä viikkoa, etuudet kuitenkin lasketaan sellaisten normaalitulojen perusteella, jotka vastaavat tuloja toimivaltaisen laitoksen toimialueella vastaavassa tai samanlaisessa työssä kuin hänen viimeinen työnsä toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti.

51 artikla

Työttömät, jotka muuttavat muuhun kuin toimivaltaiseen valtioon

1.   Työttömyyden varalta vakuutettu henkilö, joka muuttaa toiseen jäsenvaltioon työnhakemista varten, säilyttää oikeuden saada rahallisia työttömyysetuuksia seuraavin edellytyksin ja rajoituksin:

a)

ennen lähtöään hänen on täytynyt ilmoittautua työnhakijaksi, ja hänen täytyy pysyä toimivaltaisen valtion työvoimaviranomaisten käytettävissä vähintään neljän viikon ajan työttömäksi tulemisen jälkeen. Toimivaltaiset viranomaiset tai laitokset voivat kuitenkin antaa hänelle luvan lähteä ennen tämän ajan päättymistä

b)

asianomaisen on seitsemän päivän kuluessa siitä, kun hän on lakannut olemasta lähtövaltion työvoimaviranomaisten käytettävissä, ilmoittauduttava työnhakijaksi tulojäsenvaltion työvoimaviranomaisille, osallistuttava järjestettyyn valvontaan ja noudatettava kyseisen valtion lainsäädännön mukaisia edellytyksiä. Poikkeuksellisissa tapauksissa toimivaltaiset viranomaiset tai laitokset voivat jatkaa tätä aikaa

c)

asianomaisen on noudatettava 2 kohdassa tarkoitettuja muita kuin rahallisia työttömyysetuuksia koskevia edellytyksiä, joista säädetään sen jäsenvaltion lainsäädännössä, josta hän hakee työtä

d)

oikeus etuuksiin jatkuu kuuden kuukauden ajan siitä päivästä, jona asianomainen lakkasi olemasta lähtövaltionsa työvoimaviranomaisten käytettävissä edellyttäen, että etuuksien saamisen kokonaiskesto ei ylitä kestoa, johon hänellä on oikeus tämän valtion lainsäädännön mukaan. Toimivaltainen laitos myöntää etuudet soveltamansa lainsäädännön mukaisesti ja omalla kustannuksellaan.

2.   Edellä 1 kohdassa tarkoitettu henkilö saa siinä valtiossa, johon hän muuttaa työnhakuun, työnsaantia helpottamaan tarkoitettuja muita kuin rahallisia työttömyysetuuksia samoin edellytyksin kuin valtion omat kansalaiset, jotka saavat tämän asetuksen mukaisia työttömyysetuuksia. Etuuksien saaminen edellyttää työnhakuvaltion lainsäädännössä säädettyjen ehtojen noudattamista, ja etuudet maksaa kyseinen valtio omalla kustannuksellaan.

3.   Jos asianomainen palaa toimivaltaiseen valtioon ennen sen kauden päättymistä, jonka aikana hänellä on oikeus etuuksiin 1 kohdan d alakohdan säännösten mukaisesti, hänellä on edelleen oikeus etuuksiin tämän valtion lainsäädännön mukaan, mutta hän menettää kaikki oikeudet etuuksiin toimivaltaisen valtion lainsäädännön mukaan, jos hän ei palaa sinne ennen tämän kauden päättymistä. Poikkeuksellisissa tapauksissa toimivaltaiset viranomaiset tai laitokset voivat jatkaa tätä määräaikaa.

4.   Toimivaltaisen valtion ja työnhakuvaltion laitosten ja palvelujen välistä yhteistyötä ja keskinäistä avunantoa koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan 72 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa.

52 artikla

Työttömät, jotka viimeisen työnsä aikana asuivat muussa kuin toimivaltaisessa valtiossa

Työttömyyden varalta vakuutettu henkilö, joka viimeisen palkkatyönsä tai itsenäisen ammatinharjoittamisen aikana asui muun kuin toimivaltaisen valtion alueella ja oli asuinvaltion työvoimaviranomaisten käytettävissä, saa toimivaltaisen laitoksen antamia etuuksia toimivaltaisen valtion lainsäädännön mukaisesti, ikään kuin hän olisi ollut sen työvoimaviranomaisten käytettävissä.

6 LUKU

VARHAISELÄKE

53 artikla

Vakuutus- tai työskentelykausien yhteenlaskemista koskevat erityissäännökset

1.   Sen jäsenvaltion toimivaltaisen laitoksen, jonka lainsäädännön mukaan etuuksia koskevan oikeuden saavuttamiseksi, säilyttämiseksi tai takaisinsaamiseksi edellytetään vakuutus- tai työskentelykausien täyttymistä, on otettava tarpeellisessa määrin huomioon vakuutus- tai työskentelykaudet, jotka ovat täyttyneet toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, ikään kuin nämä kaudet olisivat täyttyneet sen soveltaman lainsäädännön mukaan.

Jos sovellettavassa lainsäädännössä etuuksien saamiseksi edellytetään täyttyneitä vakuutuskausia, toisen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan täyttyneet työskentelykaudet otetaan kuitenkin huomioon vain, jos näitä kausia voitaisiin pitää vakuutuskausina, jos ne olisivat täyttyneet kyseisen lainsäädännön mukaisesti.

2.   Edellä 1 kohdan soveltamiseksi edellytetään, että asianomainen on täyttänyt viimeksi

vakuutuskaudet tai

työskentelykaudet

sen lainsäädännön mukaisesti, jonka mukaan etuuksia haetaan.

7 LUKU

PERHE-ETUUDET, ELÄKKEENSAAJIEN HUOLLETTAVIEN LASTEN ETUUDET JA ORVONETUUDET

54 artikla

Ensisijaisuussäännöt, kun oikeudet etuuksiin ovat päällekkäiset

Jos sama perheenjäsen voisi samanaikaisesti saada perhe-etuuksia, orvonetuuksia tai eläkkeensaajan huollettaville lapsille maksettavia etuuksia useasta jäsenvaltiosta niiden lainsäädännön tai tämän asetuksen mukaisesti, sen jäsenvaltion toimivaltainen laitos, jonka lainsäädännön mukainen etuus on suurin, maksaa etuuden kokonaisuudessaan. Kustannukset jaetaan tasapuolisesti kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden kesken toimivaltaisten laitosten välisillä korvauksilla niin, että korvattava määrä ei ylitä niiden soveltamassa lainsäädännössä säädettyä määrää.

55 artikla

Etuuksien antaminen – Henkilö, joka tosiasiallisesti huolehtii perheenjäsenistä

Jos henkilö, jolle perhe-etuudet, orvonetuudet tai eläkkeensaajan huollettavien lasten etuudet maksetaan, ei käytä etuuksia perheenjäsenten ylläpitoon, toimivaltainen laitos antaa kyseiset etuudet luonnolliselle henkilölle tai oikeushenkilölle, joka tosiasiallisesti huolehtii perheenjäsenistä, ja laitoksen katsotaan täyttäneen velvoitteensa.

8 LUKU

ERITYISETUUDET

56 artikla

1.    Tämän artiklan säännöksiä sovelletaan maksuihin perustumattomiin erityisiin rahaetuuksiin , jotka annetaan sellaisen lainsäädännön mukaan, jolla on henkilöllisen soveltamisalansa, tavoitteidensa ja/tai oikeutta koskevien edellytysten vuoksi sekä 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun sosiaaliturvalainsäädännön että sosiaalihuollon piirteitä.

2.    Tässä luvussa ”maksuihin perustumattomilla erityisillä rahaetuuksilla” tarkoitetaan etuuksia,

a)

jotka on tarkoitettu joko

i)

antamaan korvaavaa, täydentävää tai lisäturvaa sellaista tapahtumaa vastaan, joka kuuluu 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin sosiaaliturvan aloihin, ja jotka takaavat asianomaisille henkilöille vähimmäistoimeentulon ottaen huomioon taloudellinen ja sosiaalinen tilanne kyseisessä jäsenvaltiossa tai

ii)

vain vammaisten erityistä suojelemista varten ja jotka liittyvät läheisesti kyseisen henkilön sosiaaliseen ympäristöön kyseisessä jäsenvaltiossa ja

b)

joiden rahoitus saadaan yksinomaan pakollisesta verotuksesta, joka on tarkoitettu kattamaan yleiset julkiset menot, ja joiden myöntämis- ja laskentaedellytykset eivät riipu mistään etuudensaajan osalta suoritettavasta maksusta; maksuihin perustuvan etuuden lisänä myönnettäviä etuuksia ei kuitenkaan katsota maksuihin perustuviksi etuuksiksi yksinomaan tästä syystä,

ja

c)

jotka on lueteltu liitteessä I.

3.    Tämän asetuksen 5 artiklan säännöksiä ja III osaston muita lukuja ei sovelleta 2 kohdassa tarkoitettuihin etuuksiin.

4.    Henkilöille, joihin tätä asetusta sovelletaan, myönnetään 2 kohdassa tarkoitetut etuudet vain sen jäsenvaltion alueella, jossa he asuvat, tämän jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti. Asuinpaikan laitos myöntää etuudet omalla kustannuksellaan.

IV OSASTO

SOSIAALITURVAJÄRJESTELMIEN YHTEENSOVITTAMISTA KÄSITTELEVÄ HALLINTOTOIMIKUNTA

57 artikla

Kokoonpano ja tehtävät

1.   Komission yhteyteen perustetaan sosiaaliturvan yhteensovittamista käsittelevä hallintotoimikunta, jäljempänä ”hallintotoimikunta”, jossa on edustaja kustakin jäsenvaltiosta tarvittaessa asiantuntijan avustamana. Komission edustaja osallistuu hallintotoimikunnan kokouksiin neuvoa-antavassa ominaisuudessa.

2.   Hallintotoimikunnan jäsenet laativat yhdessä toimikunnan säännöt.

3.   Komissio huolehtii hallintotoimikunnan sihteeristötehtävistä.

58 artikla

Hallintotoimikunnan tehtävät

Hallintotoimikunnan tehtävänä on

a)

käsitellä kaikkia hallinnollisia ja tulkinnallisia kysymyksiä, jotka johtuvat tämän asetuksen ja myöhempien asetusten säännöksistä tai mistä tahansa sopimuksesta tai järjestelystä, joka on tehty näiden alalla, sanotun kuitenkaan rajoittamatta kyseisten viranomaisten, laitosten tai henkilöiden oikeutta turvautua kansallisessa lainsäädännössä, tässä asetuksessa ja perustamissopimuksessa säädettyyn tai määrättyyn menettelyyn tai tuomiovaltaan

b)

edistää ja kehittää jäsenvaltioiden välistä yhteistyötä sosiaaliturvan alalla

c)

edistää jäsenvaltioiden laitosten välistä yhteistyötä rajatyöntekijöiden sosiaaliturvaan liittyvien erityisongelmien ratkaisemiseksi, mukaan lukien sosiaaliturvamaksut sekä etuuksien ja palvelujen saamiseen liittyvät oikeudet

d)

löytää ratkaisu siinä tapauksessa, että henkilön tai henkilöryhmän etuuksiin vaikuttaa tämän asetuksen tulkintaa tai täytäntöönpanoa koskeva jatkuva eroavuus kahden tai useamman laitoksen välillä silloin, kun ratkaisua ei ole löydetty 60 artiklan puitteissa

e)

tehdä jäsenvaltioille ehdotuksia, joilla estetään sosiaaliturvajärjestelmien organisoinnissa tai rahoituksessa tapahtuvien muutosten mahdolliset kielteiset vaikutukset rajatyöntekijöihin

f)

uudistaa tietojenvaihtoon tarvittavia menettelyitä erityisesti mukauttamalla laitosten välistä tietovirtaa telemaattista vaihtoa varten ottaen huomioon tietojenkäsittelyn kehittymisen kussakin jäsenvaltiossa; hallintotoimikunta antaa telemaattisten palveluiden yhteistä rakennetta, varsinkin tietosuojaa ja standardien käyttöä koskevat säännöt; se vahvistaa telemaattisten palveluiden yhteisen osan toimintatavat

g)

harjoittaa muuta toimintaa, joka kuuluu sen toimivaltaan tämän asetuksen ja täytäntöönpanoasetuksen säännösten tai minkä tahansa niiden mukaisesti tehdyn sopimuksen tai järjestelyn mukaan

h)

tehdä komissiolle hyödyllisiä ehdotuksia muiden asetusten valmistelemiseksi ja tämän asetuksen ja muiden asetusten muuttamiseksi.

59 artikla

Tietojenkäsittelyn tekninen toimikunta

1.   Hallintotoimikunnan yhteyteen perustetaan tietojenkäsittelyn tekninen toimikunta, jäljempänä ”tekninen toimikunta”. Tekninen toimikunta laatii raportteja ja antaa perusteltuja lausuntoja, ennen kuin hallintotoimikunta tekee päätöksen 58 artiklan f kohdan mukaisesti. Hallintotoimikunta päättää teknisen toimikunnan toimintatavoista ja kokoonpanosta.

2.   Tekninen toimikunta

a)

kerää asiaan liittyvät tekniset asiakirjat ja tekee tutkimuksia, joita vaaditaan sen tehtävien suorittamiseksi

b)

antaa hallintotoimikunnalle 1 kohdassa tarkoitetut raportit ja perustellut lausunnot

c)

tekee muita tehtäviä ja tutkii kysymyksiä, jotka hallintotoimikunta sille antaa.

V OSASTO

ERINÄISIÄ SÄÄNNÖKSIÄ

60 artikla

Toimivaltaisten viranomaisten yhteistyö

1.   Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset toimittavat toisilleen kaikkea tietoa, joka koskee

a)

tämän asetuksen soveltamiseksi toteutettuja toimenpiteitä

b)

jäsenvaltioiden lainsäädännön muutoksia, jotka saattavat vaikuttaa tämän asetuksen soveltamiseen

c)

verotusta, sosiaaliturvaa, sairauskustannuksia ja työlainsäädäntöä koskevia suunniteltuja lainsäädännön muutoksia, joilla on vaikutusta siirtotyöläisten ja erityisesti rajatyöntekijöiden sosiaaliturvaoikeuksiin.

2.     Mikäli tämän asetuksen soveltamisesta aiheutuu ongelmia henkilölle tai henkilöryhmälle, asianomaisten laitosten on otettava yhteys toisiinsa ratkaisun löytämiseksi kohtuullisessa ajassa.

3.   Jäsenvaltioiden viranomaiset ja laitokset antavat apuaan tämän asetuksen täytäntöönpanemiseksi, ikään kuin kyseessä olisi oman valtion lainsäädännön täytäntöönpano. Mainittujen viranomaisten ja laitosten antama hallinnollinen apu on pääsääntöisesti maksutonta. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset voivat kuitenkin sopia tiettyjen kustannusten korvaamisesta.

4.   Jäsenvaltioiden viranomaiset ja laitokset voivat tätä asetusta täytäntöön pantaessa olla suoraan yhteydessä toisiinsa ja asianomaisiin tai heidän edustajiinsa.

5.   Jäsenvaltion viranomaiset, laitokset ja tuomioistuimet eivät saa jättää tutkimatta niille toimitettuja hakemuksia tai muita asiakirjoja sillä perusteella, että ne on laadittu toisen jäsenvaltion virallisella kielellä.

61 artikla

Henkilötietojen tietosuoja

1.   Jos jäsenvaltion viranomaiset tai laitokset toimittavat tämän asetuksen tai 72 artiklassa tarkoitetun täytäntöönpanoasetuksen mukaan henkilötietoja toisen jäsenvaltion viranomaisille tai laitoksille, toimittamiseen sovelletaan toimittavan jäsenvaltion tietosuojaa koskevaa lainsäädäntöä. Kaikki myöhemmät siirrot sekä tietojen tallentaminen, muuttaminen ja hävittäminen tapahtuu vastaanottavan jäsenvaltion tietosuojaa koskevan lainsäädännön mukaan.

2.   Lähetettäessä tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanoasetuksen mukaan vaadittuja tietoja jäsenvaltiosta toiseen noudatetaan yhteisön säännöksiä luonnollisten henkilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä.

62 artikla

Sähköinen tietojenkäsittely

1.   Jäsenvaltioiden on asteittain ryhdyttävä käyttämään telemaattisia palveluita tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanoasetuksen mukaisesti vaadittujen tietojen sähköiseen vaihtoon laitosten välillä. Telemaattisten palveluiden käytön tavoitteena on mahdollistaa asetuksen ja sen täytäntöönpanoasetuksen tehokas soveltaminen sekä nopeuttaa etuuksien myöntämistä ja maksamista. Komissio tukee yhteisten etujen mukaista toimintaa siitä lähtien, kun jäsenvaltiot ottavat nämä telemaattiset palvelut käyttöön.

2.   Kukin jäsenvaltio on vastuussa omien telemaattisten palveluidensa hallinnosta luonnollisten henkilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä koskevien yhteisön säännösten mukaisesti.

3.   Toisen jäsenvaltion viranomainen tai laitos ei voi hylätä jonkin laitoksen tämän asetuksen ja sen täytäntöönpanoasetuksen säännösten mukaisesti lähettämää sähköistä viestiä sillä perusteella, että se on saatu sähköisesti, jos vastaanottava laitos on ilmoittanut pystyvänsä ottamaan sähköisiä viestejä vastaan. Tällaisten viestien kopiointia ja tallentamista pidetään alkuperäisen asiakirjan oikeana ja tarkkana kopiona tai asiakirjassa kasitellyn tiedon esittämisenä, ellei vastakkaista todistetta esitetä.

Sähköistä viestiä pidetään pätevänä, jos tietojärjestelmässä, johon se on tallennettu, on tarvittavat suojaukset, joilla voidaan estää tallenteen muuttaminen, välittäminen edelleen tai pääsy siihen. Tallennettu tieto on voitava tuottaa uudelleen välittömästi luettavassa muodossa milloin tahansa. Jos viesti siirretään sähköisesti sosiaaliturvalaitoksesta toiseen, aiheelliset suojatoimet on toteutettava luonnollisten henkilöiden suojelua henkilötietojen käsittelyssä koskevien yhteisön säännösten mukaisesti.

63 artikla

Sosiaaliturva-alan toimien rahoitus

Tämän asetuksen mukaisesti komissio voi rahoittaa

toimia, joiden tarkoituksena on kehittää jäsenvaltioiden sosiaaliturvaviranomaisten ja sosiaaliturvalaitosten välistä tiedonvaihtoa, myös sähköistä tiedonvaihtoa

kaikkia muita toimia, kuten tutkimuksia ja asiantuntijoiden kokouksia, joiden tarkoituksena on tiedottaa kansalaisille ja asiaan kuuluville ammattiryhmille tästä asetuksesta johtuvista oikeuksista erityisesti julkaisuilla ja järjestämällä konferensseja ja seminaareja.

64 artikla

Veroista vapauttaminen tai niiden alentaminen – Oikeaksi todistamisesta vapauttaminen

1.   Kaikki jäsenvaltion lainsäädännössä säädetyt vapautukset veroista, leimaveroista, notariaatti- tai rekisteröintimaksuista tai niiden alentaminen tämän valtion lainsäädännön soveltamiseksi tarvittavien todistusten tai asiakirjojen osalta on ulotettava koskemaan samanlaisia asiakirjoja, jotka vaaditaan toisen jäsenvaltion lainsäädännön tai tämän asetuksen soveltamiseksi.

2.   Tämän asetuksen mukaisesti vaadittavat selvitykset, asiakirjat ja todistukset vapautetaan velvoitteesta, jonka mukaan diplomaattisten tai konsuliviranomaisten on todistettava ne oikeaksi.

65 artikla

Hakemukset, ilmoitukset tai valitukset, jotka on toimitettu muun kuin toimivaltaisen valtion viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle

Jäsenvaltion lainsäädännön mukaan tietyssä ajassa tämän valtion viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle toimitettavat hakemukset, ilmoitukset tai valitukset katsotaan jätetyksi määräajan kuluessa, jos ne on toimitettu samassa ajassa toisen jäsenvaltion vastaavalle viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle. Tällaisessa tapauksessa viranomainen, laitos tai tuomioistuin, joka vastaanottaa hakemuksen, ilmoituksen tai valituksen, toimittaa sen viipymättä ensiksi mainitun valtion toimivaltaiselle viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle joko suoraan tai kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten kautta. Päivämäärä, jona tällaiset hakemukset, ilmoitukset tai valitukset on toimitettu toisen valtion viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle, katsotaan päivämääräksi, jona ne on toimitettu toimivaltaiselle viranomaiselle, laitokselle tai tuomioistuimelle.

66 artikla

Lääkärintarkastukset

1.   Jäsenvaltion lainsäädännössä edellytetyt lääkärintarkastukset voi tehdä toimivaltaisen laitoksen pyynnöstä toisen jäsenvaltion alueella etuuksiin oikeutetun henkilön oleskelu- tai asuinpaikan laitos 72 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa säädetyin edellytyksin tai kyseisten jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä sovituin edellytyksin.

2.   Lääkärintarkastukset, jotka tehdään 1 kohdassa säädetyin edellytyksin, katsotaan tehdyiksi toimivaltaisen valtion alueella.

67 artikla

Tämän asetuksen perusteella maksettavien rahasummien siirtäminen jäsenvaltiosta toiseen

Tämän asetuksen mukaisesti tarvittaessa tehtävät rahansiirrot toteutetaan kyseisten valtioiden välillä siirron ajankohtana asianomaisten jäsenvaltioiden välisten voimassa olevien sopimusten mukaisesti. Jollei tällaisia sopimuksia ole voimassa kahden jäsenvaltion välillä, kyseisten valtioiden toimivaltaiset viranomaiset tai kansainvälisistä maksusuorituksista vastaavat viranomaiset määräävät keskinäisellä sopimuksella tarvittavista toimenpiteistä tällaisten siirtojen suorittamiseksi.

68 artikla

Tiettyjen jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamista koskevat erityissäännökset

Tiettyjen jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamista koskevat erityissäännökset, jotka osoittautuvat tarpeellisiksi tästä asetuksesta johtuvien oikeuksien takaamiseksi tai jotka ovat asianomaisille edullisempia, mainitaan liitteessä II.

69 artikla

Sosiaalivakuutusmaksujen palauttaminen ja perusteetta maksettujen etuuksien takaisinperintä

1.   Jäsenvaltion laitokselle maksettavat maksut sekä jäsenvaltion laitokselta perusteetta saadut etuudet voidaan periä toisen jäsenvaltion alueella viimeksi mainitun valtion vastaavalle laitokselle maksettavien maksujen ja perusteetta saatujen etuuksien perimisessä noudatettavien hallinnollisten menettelyjen ja sovellettavien takuiden ja etuoikeuksien mukaisesti.

2.   Tuomioistuinten ja hallintoviranomaisten täytäntöönpanopäätökset, jotka koskevat jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti vahvistettujen maksujen, korkojen tai kulujen tai perusteetta annettujen etuuksien takaisinperintää ja joihin ei voi hakea muutosta, pannaan täytäntöön toimivaltaisen laitoksen pyynnöstä toisen jäsenvaltion alueella sen lainsäädännössä säädettyjen menettelyjen mukaisesti. Päätökset julistetaan täytäntöönpanokelpoisiksi sen jäsenvaltion alueella, jossa toimivaltaisen laitoksen pyynnön kohteena oleva laitos sijaitsee, mikäli jäsenvaltion lainsäädäntö sitä edellyttää.

3.   Jos kyseessä on ulosmittaus-, konkurssi- tai akordimenettely, jonkin jäsenvaltion laitoksen saataviin toisessa jäsenvaltiossa sovelletaan samoja etuoikeuksia kuin kyseisen jäsenvaltion lainsäädännössä samanlaisiin saataviin.

4.   Tämän artiklan soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt annetaan tarvittaessa 72 artiklassa tarkoitetussa täytäntöönpanoasetuksessa tai jäsenvaltioiden välisellä sopimuksella.

70 artikla

Etuuksista vastaavien vakuutuslaitosten oikeudet vastuussa olevia kolmansia osapuolia kohtaan

1.   Jos henkilö saa etuuksia jäsenvaltion lainsäädännön mukaan tapaturmasta, joka oli seurausta toisen valtion alueella sattuneesta tapahtumasta, kaikki etuuksista vastuussa olevan laitoksen oikeudet kolmatta osapuolta vastaan, joka joutuu suorittamaan korvausta tapaturmasta, määrätään seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

jos etuuksista vastaava laitos saa soveltamansa lainsäädännön perusteella oikeudet, jotka etuuden saajalla on kolmatta osapuolta vastaan, tällainen sijaantulo-oikeus tunnustetaan kaikissa jäsenvaltioissa

b)

jos kyseisellä laitoksella on välittömiä oikeuksia kolmatta osapuolta vastaan, kaikki jäsenvaltiot tunnustavat tällaiset oikeudet.

2.   Jos henkilö saa etuuksia jäsenvaltion lainsäädännön mukaan toisen jäsenvaltion alueella sattuneesta tapahtumasta, henkilöön tai toimivaltaiseen laitokseen sovelletaan kyseisen lainsäädännön säännöksiä, joissa määritetään, missä tapauksissa työnantajat tai heidän palveluksessaan olevat henkilöt vapautuvat vahingonkorvausvastuusta.

Edellä 1 kohdan säännöksiä sovelletaan myös etuudesta vastaavan laitoksen kaikkiin oikeuksiin työnantajaan tai hänen palveluksessaan oleviin henkilöihin nähden niissä tapauksissa, joissa heitä ei ole vapautettu vastuusta.

3.   Jos 27 artiklan 2 kohdan säännösten mukaisesti kaksi jäsenvaltiota tai useampi jäsenvaltio taikka näiden valtioiden toimivaltaiset viranomaiset ovat tehneet sopimuksen toimivaltaansa kuuluvien laitosten välisistä korvauksista luopumiseksi, kaikki oikeudet, jotka syntyvät vastuussa olevaa kolmatta osapuolta vastaan, määritetään seuraavien sääntöjen mukaisesti:

a)

jos oleskelu- tai asuinjäsenvaltion laitos myöntää etuuksia henkilölle sen alueella sattuneen tapaturman johdosta, kyseinen laitos käyttää jäsenvaltion soveltaman lainsäädännön mukaisesti sijaantulo-oikeutta tai suoria toimenpiteitä kolmatta osapuolta vastaan, joka on vastuussa tapaturmaa koskevan korvauksen maksamisesta

b)

edellä a alakohtaa sovellettaessa

i)

etuuksia saava henkilö katsotaan vakuutetuksi oleskelu- tai asuinpaikan vakuutuslaitoksessa, ja

ii)

tämä laitos katsotaan maksuista vastaavaksi laitokseksi

c)

edellä 1 ja 2 kohdan säännöksiä sovelletaan edelleen kaikkiin sellaisiin etuuksiin, joita tässä kohdassa tarkoitettu korvauksista luopumista koskeva sopimus ei koske.

VI OSASTO

SIIRTYMÄ- JA LOPPUSÄÄNNÖKSET

71 artikla

Siirtymäsäännökset

1.   Asetuksessa ei anneta mitään oikeuksia ajalle, joka edeltää sen soveltamisajankohtaa kyseisessä jäsenvaltiossa.

2.   Kaikki vakuutuskaudet ja tapauksesta riippuen kaikki työskentely- tai asumiskaudet, jotka on täytetty jäsenvaltion lainsäädännön mukaan ennen päivää, jolloin asetusta alettiin soveltaa jäsenvaltion alueella, otetaan huomioon määrättäessä tämän asetuksen säännösten mukaisesti saavutettuja oikeuksia.

3.   Oikeus on saavutettu tämän asetuksen mukaisesti, vaikka se on saavutettu ennen asetuksen soveltamista kyseisessä jäsenvaltiossa, jollei 1 kohdan säännöksistä muuta johdu.

4.   Kaikki etuudet, joita ei ollut myönnetty tai joiden suorittaminen oli keskeytetty asianomaisen henkilön kansalaisuuden tai asuinpaikan vuoksi, myönnetään tai niiden suorittamista jatketaan asianomaisen henkilön hakemuksesta siitä päivästä alkaen, jolloin asetusta alettiin soveltaa asianomaisen jäsenvaltion alueella edellyttäen, että aiemmin myönnetyt oikeudet eivät johtaneet kertasuoritukseen.

5.   Niiden henkilöiden oikeudet, jotka ovat saaneet eläkettä koskevan päätöksen ennen tämän asetuksen soveltamispäivää kysymyksessä olevan jäsenvaltion alueella, voidaan tutkia uudelleen heidän pyynnöstään tämän asetuksen säännökset huomioon ottaen.

6.   Jos 4 tai 5 kohdassa tarkoitettu hakemus tehdään kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen soveltamispäivästä asianomaisen jäsenvaltion alueella, asetuksen mukaan saavutetut oikeudet tulevat voimaan siitä alkaen, eikä jäsenvaltion oikeuksien menettämistä tai rajoittamista koskevia säännöksiä sovelleta asianomaiseen henkilöön.

7.   Jos 4 tai 5 kohdassa tarkoitettu hakemus tehdään kahden vuoden kuluttua asetuksen ensimmäisestä soveltamispäivästä asianomaisen jäsenvaltion alueella, oikeudet, joita ei ole lakkautettu tai jotka eivät ole aikaan sidottuja, tulevat voimaan hakemuksen tekopäivänä, paitsi jos jäsenvaltion lainsäädännön soveltaminen on asianomaiselle edullisempaa.

8.   Jos henkilöön sovelletaan tämän asetuksen mukaisesti muuta kuin asetuksessa (ETY) N:o 1408/71 säädetyn jäsenvaltion lainsäädäntöä, häneen sovelletaan tämän toisen jäsenvaltion lainsäädäntöä ainoastaan hänen pyynnöstään. Hakemus on tehtävä kahden vuoden kuluessa tämän asetuksen soveltamisajankohdasta sen jäsenvaltion toimivaltaiselle laitokselle, jonka lainsäädäntöä sovelletaan asetuksen (ETY) N:o 1408/71 mukaisesti.

72 artikla

Täytäntöönpanoasetus

Tämän asetuksen soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt vahvistetaan toisessa asetuksessa. Täytäntöönpanoasetus on annettava viimeistään vuoden kuluttua tämän asetuksen antamisesta.

73 artikla

Voimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä. Sitä sovelletaan 72 artiklassa tarkoitetun täytäntöönpanoasetuksen voimaantulopäivästä.

Luxemburgin osalta 52 artikla tulee voimaan tämän asetuksen voimaantulon jälkeisen viidennen vuoden ensimmäisenä päivänä.

74 artikla

Kumoaminen

Kumotaan asetus (ETY) N:o 1408/71 ja sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä annetun asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päivänä maaliskuuta 1972 annettu neuvoston asetus (ETY) N:o 574/72 (5).

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)   EYVL C 38, 12.2.1999, s. 10.

(2)   EYVL C 75, 15.3.2000, s. 29.

(3)  Euroopan parlamentin kanta 3. syyskuuta 2003.

(4)  EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2, asetus sellaisena kuin se on saatettuna ajan tasalle asetuksella (EY) N:o 118/97 (EYVL L 28, 30.1.1997, s. 1) ja viimeksi muutettuna asetuksella (EY) N:o 1386/2001 (EYVL L 187, 10.7.2001, s. 1).

(5)  EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1.

LIITE I

(56 artikla)

Erityisetuudet

A. Belgia

...

B. Tanska

...

C. Saksa

...

D. Espanja

...

E. Ranska

...

F. Kreikka

...

G. Irlanti

...

H. Italia

...

I. Luxemburg

...

J. Alankomaat

...

K. Itävalta

...

L. Portugali

...

M. Suomi

...

N. Ruotsi

...

O. Yhdistynyt kuningaskunta

...

LIITE II

(68 artikla)

Tiettyjen jäsenvaltioiden lainsäädännön soveltamista koskevat erityissäännökset

A. Belgia

...

B. Tanska

...

C. Saksa

...

D. Espanja

...

E. Ranska

...

F. Kreikka

...

G. Irlanti

...

H. Italia

...

I. Luxemburg

...

J. Alankomaat

...

K. Itävalta

...

L. Portugali

...

M. Suomi

...

N. Ruotsi

...

O. Yhdistynyt kuningaskunta

...

P5_TA(2003)0366

DAPHNE II -ohjelma (2004–2008) ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004–2008) (DAPHNE II -ohjelma) (KOM(2003) 54 – C5-0060/2003 – 2003/0025(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 54) (1),

ottaa huomioon 4. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman Daphne-ohjelman välitarkistuksesta (2000–2003) (2),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 152 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0060/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan mietinnön sekä budjettivaliokunnan ja kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnot (A5-0280/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.

katsoo, että komission ehdotuksen tarkistettu rahoitusselvitys on yhteensopiva rahoitusnäkymien otsakkeen 3 enimmäismäärän kanssa ainoastaan, jos olemassa olevat politiikat ohjelmoidaan uudelleen, mikä riippuu budjettivallan käyttäjän suostumuksesta ja on hoidettava tarkistetun enimmäismäärän puitteissa;

3.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

4.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

(2)  P5_TA(2002)0398.

P5_TC1-COD(2003)0025

Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 3. syyskuuta 2003, Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen N:o .../2003/EY tekemiseksi lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan yhteisön toimintaohjelman toisen vaiheen perustamisesta (vuosiksi 2004–2008) (DAPHNE II -ohjelma)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 152 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen (1),

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (1),

ottavat huomioon alueiden komitean lausunnon (1),

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä (2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)

Lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuva fyysinen, seksuaalinen ja henkinen väkivalta , myös tällaisella väkivallalla uhkaaminen, pakottaminen tai summittainen vapaudenriisto joko julkisesti tai yksityisesti loukkaa heidän oikeuttaan elämään, turvallisuuteen, vapauteen, ihmisarvon tunnustamiseen sekä fyysiseen ja henkiseen koskemattomuuteen ja muodostaa vakavan uhkan väkivallan uhrien fyysiselle ja mielenterveydelle. Tällaisen väkivallan vaikutukset ovat yhteisössä niin yleisiä, että niitä voidaan pitää merkittävänä terveysongelmana ja esteenä kansalaisten oikeudelle turvallisuuteen, vapauteen ja oikeudenmukaisuuteen.

(2)

Tietyt naisryhmät, kuten vähemmistöihin kuuluvat naiset, pakolaiset, maahanmuuttajat, maaseudulla tai syrjäseuduilla köyhyydessä elävät naiset, laitoksissa tai vankiloissa elävät naiset, tytöt, vammaiset naiset ja ikääntyneet naiset ovat erityisen alttiita väkivallalle.

(3)

On tärkeää ja välttämätöntä tunnustaa, että väkivallalla on vakavia välittömiä ja pitkäaikaisia vaikutuksia yksilöiden, perheiden ja yhteisöjen terveyteen ja psyykkiseen ja sosiaaliseen kehitykseen sekä asianomaisten henkilöiden yhtäläisiin mahdollisuuksiin ja että siitä aiheutuu suuria sosiaalisia ja taloudellisia kustannuksia koko yhteiskunnalle.

(4)

Maailman terveysjärjestön määritelmän mukaan terveydellä tarkoitetaan täydellistä fyysistä, psyykkistä ja sosiaalista hyvinvointia eikä pelkästään sitä, että ei ole sairas tai vammainen. Maailman terveysjärjestön yleiskokouksen päätöslauselmassa (3), joka hyväksyttiin järjestön neljännessäkymmenennessäyhdeksännessä yleiskokouksessa Genevessä vuonna 1996, todetaan väkivallan kuuluvan merkittävimpiin maailmanlaajuisiin terveysongelmiin. Maailman terveysjärjestön 3 päivänä lokakuuta 2002 Brysselissä esittelemässä raportissa World report on violence and health suositellaan väkivallan ensisijaisten ehkäisemistoimenpiteiden edistämistä, väkivallan uhrien hyväksi toteutettavien toimenpiteiden vahvistamista ja väkivallan ehkäisemistä koskevan yhteistyön ja tietojenvaihdon lisäämistä.

(5)

Nämä periaatteet tunnustetaan useissa yleissopimuksissa, julistuksissa ja pöytäkirjoissa, joita ovat antaneet tärkeimmät kansainväliset organisaatiot kuten Yhdistyneet Kansakunnat, Kansainvälinen työjärjestö, naisten asemaa käsittelevät maailmankonferenssit sekä kaupallisessa tarkoituksessa tapahtuvaa lasten seksuaalista hyväksikäyttöä käsittelevä maailmankongressi. Tämän kansainvälisten organisaatioiden merkittävän toiminnan täydennykseksi myös Euroopan unionin on toteutettava toimenpiteitä. Perustamissopimuksen 3 artiklan p alakohdan mukaan yhteisön toimintaan sisältyykin myötävaikuttaminen korkean terveyden suojelun tason saavuttamiseen.

(6)

Euroopan unionin perusoikeuskirjassa (4) vahvistetaan muun muassa oikeus ihmisarvoon, yhdenvertaisuuteen ja yhteisvastuullisuuteen. Siihen sisältyy useita nimenomaisia määräyksiä, jotka koskevat ruumiillisen ja henkisen koskemattomuuden, miesten ja naisten välisen tasa-arvon, lapsen oikeuksien sekä syrjintäkiellon suojelemista ja edistämistä sekä epäinhimillisen tai halventavan kohtelun, orjuuden ja pakkotyön sekä lapsityövoiman kieltämistä.

(7)

Euroopan parlamentti on kehottanut komissiota laatimaan ja toteuttamaan tällaisen väkivallan torjumista koskevia toimintaohjelmia muun muassa 19 päivänä toukokuuta 2000 antamassaan päätöslauselmassa komission tiedonannosta lisätoimista naisilla käytävän kaupan torjumiseksi (5) sekä 20 päivänä syyskuuta 2001 antamassaan päätöslauselmassa naisten sukupuolielinten silpomisesta (6).

(8)

Toimintaohjelma, joka perustettiin lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäiseviä torjuntatoimenpiteitä koskevasta yhteisön toimintaohjelmasta (Daphne-ohjelma) (vuosiksi 2000–2003) 24 päivänä tammikuuta 2000 tehdyllä Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä N:o 293/2000/EY (7), on edistänyt väkivaltaa koskevan tietoisuuden parantamista Euroopan unionissa sekä yhteistyön lisäämistä ja vahvistamista väkivallan torjunnan alalla jäsenvaltioissa toimivien organisaatioiden välillä.

(9)

Vuosien 2000–2003 Daphne-ohjelma on saanut osakseen valtavaa kiinnostusta ja se selvästikin vastaa vapaaehtoissektorilla koettua suurta tarvetta. Rahoitusta saaneet hankkeet ovat jo tuottaneet kerrannaisvaikutuksia valtiosta riippumattomien järjestöjen ja laitosten toiminnassa Euroopassa. Ensimmäisen vaiheen aikana ohjelmasta on tuettu merkittävästi EU:n toimintatapojen kehittämistä väkivallan, ihmiskaupan, seksuaalisen hyväksikäytön ja pornografian torjumiseksi Euroopan unionissa ja laajalti sen ulkopuolellakin, kuten Daphne-ohjelman väliarviointia koskevassa kertomuksessa todetaan.

(10)

Ohjelmassa kiinnitetään huomiota katulasten tilanteeseen. Katulasten tilanne on sekä kehitysmaissa että ehdokasvaltioiden suurkaupungeissa saanut dramaattisia piirteitä, koska nämä lapset ovat joutuneet paitsi huumausaineilla ja ihmisillä kauppaa käyvien uhreiksi myös väkivallan ja seksuaalisen hyväksikäytön uhreiksi. Katulasten sopeuttaminen takaisin yhteiskuntaan edellyttää ohjelmaa, jossa puututaan sosiaalisiin ja perheongelmiin ja otetaan huomioon näiden lasten tarpeet.

(11)

Syyskuun 4 päivänä 2002 antamassaan päätöslauselmassa vuosien 2000–2003 Daphne-ohjelman väliarvioinnista Euroopan parlamentti korostaa, että Daphne-ohjelma vastaa tehokkaalle väkivallan torjuntastrategialle asetettuja suuria odotuksia ja että sitä olisi jatkettava vuoden 2003 jälkeen sekä kehottaa komissiota tekemään ehdotuksen uudeksi toimintaohjelmaksi, jossa voidaan hyödyntää vuodesta 1997 lähtien saatuja kokemuksia ja jonka rahoituspuitteet ovat riittävät.

(12)

On suotavaa varmistaa vuosien 2000–2003 Daphne-ohjelmasta tuettujen hankkeiden jatkuvuus, jatkaa saatujen kokemusten hyödyntämistä ja luoda mahdollisuuksia pysyvän eurooppalaisen lisäarvon syntymiseen näiden kokemusten pohjalta; näin ollen ohjelmaa olisi jatkettava toisella vaiheella.

(13)

Yhteisö voi tuoda lisäarvoa pääsääntöisesti jäsenvaltioiden toteuttamiin toimiin, joiden tarkoituksena on lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan, hyväksikäytön ja seksuaalisen hyväksikäytön ehkäiseminen sekä uhrien ja riskiryhmien suojeleminen levittämällä ja vaihtamalla tietoa ja kokemuksia sekä edistämällä innovatiivista toimintatapaa, vahvistamalla toiminnan yhteiset painopisteet, kehittämällä tarvittaessa verkottumista, valitsemalla ohjelmaan Euroopan yhteisön laajuisia hankkeita sekä motivoimalla ja aktivoimalla kaikkia asianomaisia osapuolia. Tähän luetaan myös ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuodut naiset ja lapset. Yhteisö voi myös määrittää parhaat toimintatavat ja edistää niitä.

(14)

Tästä ohjelmasta voidaan saada lisäarvoa niin, että määritetään parhaat toimintatavat ja edistetään niitä, tuetaan innovaatioita ja vaihdetaan asian kannalta merkityksellisiä kokemuksia jäsenvaltioissa toteutetuista toimista mukaan lukien tiedot säädöksistä , seuraamuksista ja saavutetuista tuloksista. Ohjelman tavoitteiden saavuttamiseksi ja käytettävissä olevien voimavarojen hyödyntämiseksi mahdollisimman tehokkaasti toiminnan toteuttamisalat on valittava huolellisesti; ohjelman piiriin on otettava hankkeita, jotka tuottavat laajaa lisäarvoa yhteisön tasolla ja toimivat esimerkkinä väkivallan ehkäisyä ja vastustamista koskevien innovatiivisten keksintöjen kokeilemisesta ja levittämisestä osana monialaista lähestymistapaa.

(15)

Sen vuoksi ehdotetun toimen tavoitteet (ehkäistä ja torjua kaikenlaista lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvaa väkivaltaa) voidaan perustamissopimuksen 5 artiklassa määritellyn toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen mukaisesti saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, koska toimi edellyttää koordinoitua ja monialaista lähestymistapaa, joka edistää valtioiden välisten puitteiden luomista koulutusta, tiedotusta, tutkimusta ja parhaiden toimintatapojen vaihtoa sekä yhteisönlaajuisten hankkeiden valintaa varten. Tässä päätöksessä säädetään ainoastaan niistä vähimmäisvaatimuksista, jotka ovat tarpeen halutun tavoitteen saavuttamiseksi.

(16)

Ohjelman tämän vaiheen olisi oltava viisivuotinen, jotta sen yhteydessä toteutettavilla toimilla ehdittäisiin saavuttaa määritetyt tavoitteet ja jotta saadut kokemukset voidaan koota ja sisällyttää parhaisiin toimintatapoihin koko Euroopan unionin laajuisesti.

(17)

Menettelystä komissiolle siirrettyä täytäntöönpanovaltaa käytettäessä 28 päivänä kesäkuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/468/EY (8) 2 artiklan mukaisesti tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä olisi päätettävä mainitun päätöksen 3 artiklassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

(18)

Tässä päätöksessä vahvistetaan ohjelman koko keston ajaksi rahoituspuitteet, jota budjettivallan käyttäjän olisi pidettävä Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välillä talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn toimielinten sopimuksen (9) 33 kohdan mukaisena ensisijaisena ohjeenaan vuosittaisessa talousarviomenettelyssä,

OVAT PÄÄTTÄNEET SEURAAVAA:

1 artikla

Aihepiiri ja soveltamisala

Perustetaan kaikenlaisen lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä ja väkivallan uhrien ja riskiryhmien suojelemista koskevan Daphne-ohjelman toinen vaihe (jäljempänä ”ohjelma”) 1 päivänä tammikuuta 2004 alkavaksi ja 31 päivänä joulukuuta 2008 päättyväksi kaudeksi; ohjelmaa voidaan jatkaa.

Tässä ohjelmassa käsitteellä ”lapset” tarkoitetaan myös 18-vuotiaita ja sitä nuorempia nuoria lapsen oikeuksia koskevissa kansainvälisissä oikeudellisissa asiakirjoissa sovellettavan käytännön mukaisesti.

Jos hankkeeseen liittyvät toiminnot on kuitenkin suunniteltu nimenomaan siten, että niiden edunsaajaryhmänä ovat esimerkiksi ”teini-ikäiset” (13–19-vuotiaat) tai 12–25-vuotiaat, hankkeen kohderyhmänä katsotaan olevan ”nuoret”.

2 artikla

Ohjelman tavoitteet

1.   Ohjelma edistää osaltaan yleistavoitetta tarjota kansalaisille korkeatasoinen suoja väkivaltaa vastaan, mukaan luettuna fyysisen ja mielenterveyden suojelu.

Ohjelman tavoitteena on ehkäistä ja torjua kaikenlaista julkisesti tai yksityisesti lapsiin, nuoriin ja naisiin , mukaan lukien ihmiskaupan uhreina jäsenvaltioihin tuodut lapset, nuoret ja naiset, kohdistuvaa väkivaltaa, mukaan luettuna sukuelimien silpominen, toteuttamalla ehkäiseviä toimenpiteitä ja tarjoamalla tukea väkivallan uhreille, erityisesti jotta he eivät joutuisi uudelleen alttiiksi väkivallalle, sekä avustaa ja kannustaa alalla toimivia valtiosta riippumattomia ja muita järjestöjä.

2.   Liitteessä vahvistetuilla, ohjelman mukaisesti toteutettavilla toimilla on tarkoitus

a)

edistää kansainvälisiä toimia:

i)

luoda monialaisia verkostoja, erityisesti väkivallan uhrien ja riskiryhmien tueksi;

ii)

huolehtia tietoperustan laajentamisesta, tietojenvaihdosta ja parhaiden käytäntöjen tunnistamisesta ja levittämisestä muun muassa koulutuksen, opintokäyntien ja henkilöstövaihdon avulla;

iii)

lisätä tietoisuutta rajattujen kohderyhmien kuten tiettyjen ammattikuntien, toimivaltaisten viranomaisten tai rajattujen kansalaisryhmien keskuudessa tavoitteena parantaa ongelmakentän ymmärtämystä ja edistää asennetta, jonka mukaan minkäänlaista väkivaltaa ei hyväksytä, sekä kannustaa väkivallan uhrien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille;

iv)

tutkia väkivaltaan liittyviä ilmiöitä ja mahdollisia ehkäisemistapoja sekä selvittää väkivallan pohjimmaisia syitä ja puuttua niihin yhteiskunnan kaikilla tasoilla;

b)

toteuttaa komission aloitteesta täydentäviä toimia kuten selvitykset, indikaattorien kehittäminen, tietojen kerääminen, sukupuolen ja iän mukaan eritellyt tilastot, seminaarit, asiantuntijakokoukset sekä muu toiminta, jonka tarkoituksena on vahvistaa ohjelman tietoperustaa sekä siitä saatujen tietojen levittämistä.

3 artikla

Ohjelman kohderyhmät

1.   Ohjelmaan voivat osallistua julkiset tai yksityiset organisaatiot ja laitokset (kuntatason viranomaiset, yliopistojen laitokset ja tutkimuskeskukset), jotka toimivat lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemiseksi tai tällaiselta väkivallalta suojelemiseksi tai tarjoavat tukea väkivallan uhreille tai lisäävät tietoisuutta lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ongelmasta .

2.   Ohjelmaan voivat osallistua

(a)

ETA-valtiot ETA-sopimuksessa määrättyjen edellytysten mukaisesti,

b)

assosioituneet Keski- ja Itä-Euroopan maat Eurooppa-sopimuksissa, niiden lisäpöytäkirjoissa ja asianomaisten assosiaationeuvostojen päätöksissä vahvistettujen edellytysten mukaisesti,

(c)

Kypros, Malta ja Turkki näiden maiden kanssa tehtävien kahdenvälisten sopimusten mukaisesti ,

(d)

Hankkeisiin voi osallistua myös muita kolmansia maita, jos tämä edistää hankkeiden tavoitteiden saavuttamista. Tällä tarkoitetaan erityisesti Itä-Euroopan ja Keski-Aasian maita niiden kanssa tehtyjen kumppanuus- ja yhteistyösopimusten puitteissa sekä AKT-maita ja Välimeren maita niiden kanssa tehtyjen sopimusten puitteissa .

3.   Jotta hankkeelle voidaan myöntää rahoitusta ohjelmasta, siinä on oltava mukana vähintään kaksi jäsenvaltiota, sen on oltava enintään kahden vuoden pituinen ja sen tarkoituksena on oltava 2 artiklassa mainittujen tavoitteiden saavuttaminen.

4.     Komission on pyrittävä varmistamaan kaikkien niiden valtioiden osallistuminen, jotka voivat osallistua ohjelmaan, ja kannustamaan erityisesti valtiosta riippumattomia järjestöjä ja etenkin omaapuryhmiä osallistumaan.

4 artikla

Ohjelmasta tuettavat toimet

1.    Ohjelmaan sisältyy seuraavanlaisia toimia:

a)

parhaiden toimintatapojen ja toiminnasta saatujen kokemusten määrittäminen ja vaihtaminen erityisesti ehkäisevien toimien toteuttamiseksi ja uhrien auttamiseksi ;

b)

kartoitukset, selvitykset ja tutkimukset;

c)

kenttätyö, johon tuensaajat, erityisesti lapset ja nuoret, osallistuvat kaikissa hankkeen suunnittelun, täytäntöönpanon ja arvioinnin vaiheissa;

d)

pysyvien monialaisten verkostojen luominen;

e)

koulutus ja oppimateriaalien suunnittelu yhteistyössä väkivallan vastustamisen ja uhrien auttamisen kanssa tekemisissä olevien yhdistysten kanssa ;

f)

toisaalta väkivallan tekijöiden ja toisaalta uhrien ja mahdollisten uhrien hoito-ohjelmien suunnittelu ja täytäntöönpano;

g)

rajatuille kohderyhmille suunnatun tietoisuuden lisäämiseen tähtäävän toiminnan laatiminen ja täytäntöönpano, jo käytettävissä olevaa aineistoa täydentävän aineiston suunnittelu tai olemassa olevan aineiston muokkaaminen uusille maantieteellisille alueille tai uusille kohderyhmille sopivaksi ja sen käyttö yhteistyössä väkivallan vastustamisen ja uhrien auttamisen kanssa tekemisissä olevien yhdistysten kanssa ;

(h)

Daphne-ohjelmasta saatujen tulosten levittäminen mukaan luettuna niiden muokkaus, siirto ja käyttö uusien tuensaajien hyväksi tai uusilla maantieteellisillä alueilla.

2.     Kaiken tästä ohjelmasta rahoitetun tai yhteisrahoitetun materiaalin (tutkimukset, aineistot, oppimateriaalit jne.) on oltava yleisön saatavilla sähköisessä muodossa ja maksutta.

5 artikla

Määrärahat

1.   Rahoituspuitteiksi ohjelman täytäntöönpanoa varten vuosiksi 2004–2008 vahvistetaan 50 miljoonaa euroa. Vuoden 2006 jälkeiset maksusitoumusmäärärahat riippuvat budjettivallan käyttäjän vuoden 2006 jälkeiseksi ajaksi hyväksymistä rahoitusnäkymistä.

2.   Budjettivallan käyttäjä myöntää vuotuiset määrärahat rahoitusnäkymien sallimissa puitteissa.

3.   Rahoituspäätösten perusteella laaditaan avustussopimukset komission ja avustusten saajien välillä.

4.   Yhteisön talousarviosta myönnettävän rahoituksen osuus voi olla enintään 80 prosenttia hankkeen kokonaiskustannuksista.

Edellä 2 artiklan 2 kohdan b alakohdassa tarkoitetut täydentävät toimet voidaan kuitenkin rahoittaa kokonaan yhteisön varoin siten, että niihin käytettävien varojen osuus voi olla enintään 15 prosenttia ohjelman vuotuisista kokonaismäärärahoista.

6 artikla

Ohjelman täytäntöönpano

1.   Komissio vastaa ohjelman hallinnoinnista ja täytäntöönpanosta.

2.   Komissio varmistaa, että kaikki kolme kohderyhmää, lapset, nuoret , etenkin tytöt ja naiset, otetaan ohjelman täytäntöönpanossa tasapuolisesti huomioon.

3.   Komissio varmistaa, että ohjelman täytäntöönpanossa otetaan tasapuolisesti huomioon hankkeiden erilainen laajuus, joten se varaa tietyn osuuden vuosittaisista määrärahoista suurille hankkeille, joiden avulla voidaan toteuttaa laajaan kumppanuuteen perustuvia mittavia toimintoja.

4.   Tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi tarvittavista toimenpiteistä päätetään 7 artiklan 2 kohdassa säädettyä neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen.

7 artikla

Komitea

1.   Komissiota avustaa molemmista sukupuolista tasapuolisesti koottu komitea, joka muodostuu jäsenvaltioiden edustajista ja jonka puheenjohtajana toimii komission edustaja.

2.   Jos tähän kohtaan viitataan, sovelletaan päätöksen 1999/468/EY 3 artiklassa säädettyä neuvoaantavaa menettelyä noudattaen mainitun päätöksen 7 artiklan 3 kohdan ja 8 artiklan säännöksiä.

8 artikla

Yhdenmukaisuus ja täydentävyys

Ohjelmaa toteutettaessa komissio varmistaa yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa, että se ja asianomaiset yhteisön politiikat, välineet ja toimet, joilla on vaikutusta lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan alalla, ovat keskenään yhdenmukaisia ja toisiaan täydentäviä. Tähän voi liittyä mahdollisuus ottaa mukaan täydentäviä hankkeita, jotka rahoitetaan muiden yhteisön ohjelmien kautta.

9 artikla

Seuranta ja arviointi

1.   Komissio toteuttaa tarvittavat toimenpiteet ohjelman seurannan ja jatkuvan arvioinnin varmistamiseksi ottaen huomioon 1 artiklassa ja liitteessä esitetyt yleis- ja erityistavoitteet.

2.   Ohjelman puolivälissä , kuitenkin viimeistään vuoden 2006 puolivälissä, komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle arviointikertomuksen, jossa se arvioi Daphne II -ohjelman perusteella siihen mennessä toteutetun toiminnan merkityksellisyyttä, hyödyllisyyttä, pysyvyyttä, toimivuutta ja tehokkuutta. Tähän kertomukseen sisältyy ennakkoarviointi, jolla pyritään tukemaan mahdollisia myöhemmin toteutettavia toimia.

Lisäksi komissio toimittaa budjettivallan käyttäjälle alustavan talousarvioesityksen esittämisen yhteydessä määrällisen ja laadullisen arvioinnin, joka perustuu vuosittaisen toteutussuunnitelman ja toteutuksen kehityksen vertailuun.

3.     Euroopan parlamentti voi tarvittaessa pyytää komissiolta kertomusta rahoitetuissa toimissa ja täydentävissä toimissa, erityisesti poliittisia kysymyksiä koskevissa toimissa, saavutetusta edistyksestä, jotta saataisiin hyödyllistä tietoa poliittisten toimien arvioimisen tarpeesta.

4.   Ohjelman päätyttyä komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle loppukertomuksen.

5.   Tämän artiklan 2 ja 4 kohdassa tarkoitetut kertomukset toimitetaan myös Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle.

10 artikla

Voimaantulo

Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty ... ssa/ssä ... päivänä ... kuuta ...

Euroopan parlamentin puolesta

Puhemies

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja


(1)  EUVL C ...

(2)  Euroopan parlamentin kanta 3. syyskuuta 2003.

(3)  Päätöslauselma WHA49.25.

(4)  EYVL C 364, 18.12.2000, s. 1.

(5)  EYVL C 59, 23.2.2001, s. 307.

(6)  EYVL C 77 E, 28.3.2002, s. 126 .

(7)  EYVL L 34, 9.2.2000, s. 1.

(8)  EYVL L 184, 17.7.1999, s. 23.

(9)  EYVL C 172, 18.6.1999, s. 1.

LIITE

ERITYISET TAVOITTEET JA TOIMET

I.   KANSAINVÄLISET TOIMET

1.   Parhaiden toimintatapojen ja saatujen kokemusten määrittäminen ja vaihtaminen

Tavoite: tuetaan ja kannustetaan parhaiden toimintatapojen vaihtoa, muokkaamista ja käyttöä uusissa yhteyksissä tai uusilla maantieteellisillä alueilla.

Edistetään lasten, nuorten ja naisten - väkivallan uhrien tai riskiryhmien - tukea ja suojelua koskevien parhaiden toimintatapojen vaihtoa yhteisön tasolla kiinnittäen erityistä huomiota seuraaviin aloihin:

a)

väkivallan ehkäisy (yleensä tai kohdistuen erityisryhmiin);

b)

väkivallan uhrien suojelu ja tukeminen (psyykkinen ja lääketieteellinen apu, sosiaaliapu, koulutusapu, oikeudellinen apu, majoituksen tarjoaminen, uhrien sijoittaminen muualle ja heidän suojelunsa, koulutus ja paluu sosiaaliseen ja työelämään);

c)

menettelyt väkivallan uhreiksi joutuneiden lasten, nuorten ja naisten etujen suojaamiseksi;

d)

sen mittaaminen, millaiset ovat väkivallan eri muotojen todelliset vaikutukset uhreihin ja yhteiskuntaan Euroopassa, jotta voidaan määrittää tarkoituksenmukaiset tavat vastata niihin.

2.   Kartoitukset, selvitykset ja tutkimukset

Tavoite: tutkitaan väkivaltaan liittyviä ilmiöitä.

Tuetaan väkivaltaa koskevaa tutkimustoimintaa, sukupuoli- ja ikäryhmittäin tehtäviä selvityksiä ja kartoituksia, joiden avulla pyritään muun muassa:

a)

tutkimaan ja arvioimaan väkivallan synnyn ja leviämisen syitä, olosuhteita ja mekanismeja;

b)

analysoimaan ja vertailemaan olemassa olevia väkivallan ehkäisemisen ja siltä suojelemisen malleja;

c)

kehittämään väkivallan ehkäisyn ja siltä suojelemisen käytäntöjä;

d)

arvioimaan väkivallan vaikutusta sekä sen uhreihin että yhteiskuntaan kokonaisuudessaan, myös terveyden kannalta ja taloudelliset kustannukset mukaan luettuina ;

e)

tutkimaan mahdollisuutta luoda suodattimia, joilla estetään lapsipornografian levittäminen Internetissä;

f)

kehittämään ohjelmia suurkaupunkien katulasten aseman parantamiseksi ja erityisten sopeuttamistoimien edistämiseksi.

3.   Kenttätyö, johon tuensaajat osallistuvat

Tavoite: pannaan aktiivisesti täytäntöön hyväksi havaittuja väkivallan ehkäisyn ja siltä suojelemisen menetelmiä.

Tuetaan tuensaajien suoran osallistumisen mahdollistavien menetelmien, koulutuksen ja avun (psyykkisen, lääketieteellisen, sosiaalisen, oikeudellisen, koulunkäyntiin ja uudelleensopeuttamiseen liittyvän) täytäntöönpanoa.

4.   Kestävien monialaisten verkostojen luominen

Tavoite: tuetaan ja kannustetaan väkivallan torjunnan alalla toimivia valtiosta riippumattomia ja muita järjestöjä sekä kunnallisia paikallisviranomaisia toimimaan yhteistyössä keskenään.

Tuetaan monialaisten verkostojen perustamista ja vahvistamista sekä edistetään ja tuetaan valtiosta riippumattomien järjestöjen yhteistyötä eri organisaatioiden ja viranomaisten kanssa muiden tehtäviä koskevan keskinäisen tiedon ja ymmärtämyksen lisäämiseksi ja kattavan monialaisen tuen antamiseksi väkivallan uhreille ja riskiryhmille.

Verkostoissa toteutetaan erityisesti sellaista väkivaltaongelmien ratkaisemista koskevaa toimintaa, jolla pyritään:

a)

luomaan yhteiset puitteet väkivallan sekä sen syiden ja seurausten analysoimiseksi, mukaan luettuna väkivallan eri muotojen määritteleminen, sekä asianmukaisten monialaisten vastatoimien toteuttamiseksi;

b)

arvioimaan väkivallan ehkäisemiseksi ja havaitsemiseksi sekä väkivallan uhrien tukemiseksi tarvittavia erilaisia toimenpiteitä ja toimintatapoja ja niiden tehokkuutta, erityisesti jotta uhrit eivät uudelleen joutuisi alttiiksi väkivallalle;

c)

edistämään toimintaa tämän ongelmakentän käsittelemiseksi sekä kansainvälisellä että kansallisella tasolla.

5.   koulutus ja oppimateriaalien suunnittelu

Tavoite: kehitetään väkivallan ehkäisemistä koskevia oppimateriaaleja.

Suunnitellaan ja testataan lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvan väkivallan ehkäisemistä sekä konfliktinhallintaa käsitteleviä oppimateriaaleja kouluissa, aikuisoppilaitoksissa , järjestöissä, yrityksissä, julkisissa laitoksissa ja valtiosta riippumattomissa järjestöissä käytettäviksi.

6.   Hoito-ohjelmien suunnittelu ja täytäntöönpano

Tavoite: suunnitellaan ja toteutetaan hoito-ohjelmia toisaalta väkivallan tekijöille ja toisaalta väkivallan uhreille ja mahdollisille uhreille tarkoituksena väkivallan ehkäiseminen.

Selvitetään väkivallan synnyn ja leviämisen mahdollisia syitä, olosuhteita ja mekanismeja, mukaan luettuna väkivaltaan yleensä ja kaupalliseen väkivaltaan kuten seksuaaliseen hyväksikäyttöön syyllistyneiden henkilöiden luonteenpiirteitä ja motiiveja.

Kehitetään, testataan ja toteutetaan tällä tavoin saatuihin tuloksiin perustuvia hoitoja.

7.   Rajatuille kohderyhmille suunnattu tietoisuuden lisäämiseen tähtäävä toiminta

Tavoite: lisätään tietoisuutta lapsiin, nuoriin ja naisiin kohdistuvasta väkivallasta ja sen ehkäisemisestä ja parannetaan asiaa koskevaa ymmärtämystä tavoitteena edistää asennetta, jonka mukaan minkäänlaista väkivaltaa ei hyväksytä, väkivallan uhrien ja riskiryhmien tukemista sekä väkivaltatapausten ilmoittamista toimivaltaisille viranomaisille.

Tukea voidaan myöntää muun muassa seuraavantyyppisille toimille:

a)

lapsille, nuorille ja naisille suunnatun, erityisesti väkivallan mahdollisia riskejä ja niiden välttämistapoja käsittelevän tiedotuksen ja tietoisuuden lisäämiseen tähtäävän toiminnan suunnittelu ja toteutus; muita tämän toiminnan kohderyhmiä voivat olla rajatut ammattiryhmät kuten opettajat, kouluttajat, lääkärit, sosiaalityöntekijät, lakimiehet, poliisiviranomaiset , tiedotusvälineet ynnä muut;

b)

yhteisön laajuisten tietolähteiden kehittäminen avustamaan valtioista riippumattomia järjestöjä ja viranomaisia sekä tiedottamaan niille hallitusten, valtiosta riippumattomien järjestöjen sekä yliopistojen ja korkeakoulujen ja muiden tahojen kokoamista väkivaltaa, sen torjuntaa ja uhrien kuntoutusta koskevista julkisista tiedoista; tämän olisi mahdollistettava tietojen liittäminen kaikkiin asian kannalta merkityksellisiin tietojärjestelmiin;

c)

sellaisten toimenpiteiden käyttöönoton edistäminen, joilla lisätään naisiin, lapsiin ja nuoriin kohdistuvan väkivallan sekä seksuaalista hyväksikäyttöä varten tapahtuvan nais- ja lapsikaupan eri muotojen ilmoittamista viranomaisille ;

d)

sellaisten joukkoviestimissä toteutettavien tiedotuskampanjoiden edistäminen, joissa tuomitaan väkivalta ja tuetaan uhreja tarjoamalla psykologista, henkistä ja käytännön tukea.

Kannustetaan suunnittelemaan käytettävissä olevaa aineistoa täydentävää aineistoa tai muokkaamaan olemassa olevaa aineistoa uusilla maantieteellisillä alueilla tai uusien kohderyhmien parissa käytettäväksi.

II.   TÄYDENTÄVÄT TOIMET

Komissio pyrkii varmistamaan, että ohjelman kaikki alat katetaan kokonaan, vaikka jotakin alaa koskevia ehdotuksia yleensä tai sopivia ehdotuksia ei esitettäisikään, joten se pyrkii täyttämään mahdolliset aukot omien aloitteidensa avulla.

Niinpä ohjelmasta rahoitetaan komission aloitteesta toteutettavia täydentäviä toimia muun muassa seuraavilla aloilla:

a.

a. väkivaltaa koskevien indikaattoreiden kehittämisen mahdollistaminen , niin että politiikkojen ja hankkeiden vaikutusta voidaan mitata määrällisesti; tämän olisi perustuttava nykyisiin kokemuksiin ja muotouduttava pysyvässä valvontamekanismissa, jolla seurattaisiin edistystä ja yksilöitäisiin puutteita kaikenlaisen naisiin kohdistuvan väkivallan torjumisessa;

b.

säännöllisen ja pysyvän tietojenkeruumenettelyn perustaminen mielellään EUROSTATin avustuksella, jotta Euroopan unionissa esiintyvää väkivaltaa voidaan arvioida määrällisesti tarkemmin;

c.

yhdessä Interpolin ja Europolin kanssa sellaisen Euroopan laajuisen tietokannan perustaminen, johon kuuluisi erityisesti talletettuja tietoja kadonneista henkilöistä, joiden epäillään joutuneen ihmiskaupan uhreiksi;

d.

poliittisten johtopäätösten tekeminen rahoitusta saaneiden hankkeiden yhteydessä toteutetun toiminnan perusteella tavoitteena ehdottaa väkivaltaa koskevia yhteisötason yhteisiä politiikkoja ja vahvistaa oikeuskäytäntöä;

e.

suunnitteluryhmän perustaminen laatimaan ohjeita komissiolle sosiaalisista, kulttuurisista ja poliittisista olosuhteista, jotta hankkeiden valinnan ja siihen liittyvien toimien priorisointia helpotettaisiin: suunnitteluryhmän pitäisi koostua Euroopan parlamentin asiasta vastaavan valiokunnan jäsenistä ja tärkeimpien väkivallan vastustamiseksi toimivien kansalaisjärjestöjen edustajista;

f.

rahoitettujen hankkeiden analysoiminen/arvioiminen väkivallan vastaisen eurooppalaisen teemavuoden valmistelemiseksi;

g.

rahoitusta saaneista hankkeista ilmenneiden parhaiden toimintatapojen levittäminen Euroopan laajuisesti, esimerkiksi seuraavin tavoin:

(1)

kirjallisen aineiston, CD-ROM-levyjen, videoiden , Internet-sivujen , kampanjoiden ja mainosten tuottaminen ja jakelu;

(2)

mahdollisimman tiiviin yhteistyön tekeminen joukkotiedotusvälineiden kanssa;

(3)

kokeneen henkilöstön siirtäminen tai vaihtojen järjestäminen organisaatioiden välillä muualla tehokkaiksi osoittautuneiden uusien ratkaisujen tai käytäntöjen toteuttamisen edistämiseksi;

(4)

mahdollisuuden antaminen yhdelle valtiosta riippumattomalle järjestölle käyttää Daphne-ohjelman tuloksia jollakin uudella Euroopan unionin alueella tai uusien tuensaajien parissa taikka muokata tai siirtää tuloksia tällaisille alueille tai tuensaajille sopiviksi ;

(5)

neuvontapisteen perustaminen erityisesti uusien jäsenvaltioiden kansalaisjärjestöjen avustamiseksi hankkeissa, yhteydenpitoon muiden kumppaneiden kanssa ja Daphne-säännöstön käyttämiseksi ja siitä hyötymiseksi;

h.

toteutettavuustutkimuksien ja mielipidetiedustelujen tekeminen väkivallan vastaisen eurooppalaisen teemavuoden käynnistämisestä;

i.

seminaarien järjestäminen kaikille rahoitusta saaneiden hankkeiden osanottajille hankkeiden hallinnoinnin ja verkottumisedellytysten parantamiseksi ja tiedonvaihdon tukemiseksi;

j.

selvitysten toteuttaminen sekä sellaisten asiantuntijakokousten ja seminaarien järjestäminen, jotka ovat suoraan yhteydessä toimen toteuttamiseen ja kuuluvat toimeen erottamattomasti.

Lisäksi komissio voi ohjelmaa toteuttaessaan käyttää teknisen avun organisaatioita, joiden käyttö rahoitetaan ohjelman kokonaismäärärahoista; samoin ehdoin komissio voi käyttää myös asiantuntijoita.

P5_TA(2003)0367

Maatalouden taloustilit yhteisössä ***I

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maatalouden taloustileistä yhteisössä (KOM(2003) 50 – C5-0020/2003 – 2003/0023(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2003) 50) (1),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 285 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C5-0020/2003),

ottaa huomioon työjärjestyksen 67 artiklan,

ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä talous- ja rahaasioiden valiokunnan lausunnon (A5-0268/2003),

1.

hyväksyy komission ehdotuksen;

2.

pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.

kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.


(1)  Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

P5_TA(2003)0368

Oikeusperustat ja yhteisön oikeuden noudattaminen

Euroopan parlamentin päätöslauselma oikeusperustoista ja yhteisön oikeuden noudattamisesta (2001/2151(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 artiklan,

ottaa huomioon oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan mietinnön (A5-0180/2003),

A.

ottaa huomioon useita komission esittämiä lainsäädäntöehdotuksia, kuten ehdotukset Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiveiksi, jotka koskevat ympäristönsuojelua rikosoikeuden avulla (1), yhteisön taloudellisten etujen rikosoikeudellista suojaamista (2), teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamiseen tähtääviä toimenpiteitä ja menettelyjä (KOM(2003) 46), alusten aiheuttamaa ympäristön pilaantumista ja pilaamisrikoksista määrättäviä seuraamuksia, myös rikosoikeudellisia seuraamuksia (KOM(2003) 92), sekä ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi rehujen ja elintarvikkeiden virallisesta valvonnasta (KOM(2003) 52) ja toteaa, että kaikkien näiden ehdotusten tavoitteena on yhteisön säännösten noudattamisen tehokkaampi takaaminen rikosoikeuden avulla,

B.

katsoo, että yhteisön oikeuden sääntöjen tehokas täytäntöönpano on yhteisön elinten huolenaiheissa ensimmäisten joukossa ja että se on myös jäsenvaltioiden tärkeä velvollisuus,

C.

katsoo, että kansainvälisen oikeuden sääntöjen tehokkaan täytäntöönpanon tavoite esitetään perustamissopimuksessa moneen otteeseen ja monessa eri muodossa ja että perustamissopimuksessa viitataan esimerkiksi tarpeeseen hyväksyä toimet ja toteuttaa menettelyt, joilla taataan hyväksyttyjen toimien tehokkuus,

D.

katsoo, että näiden ehdotusten tarkoituksena on, että jäsenvaltiot velvoitetaan yhteisön oikeusperustojen pohjalta (sekamenettely) säätämään rikosoikeudellisia seuraamuksia tietyistä yhteisön oikeuden vakavista rikkomisista, mutta tavoitteena ei siis ole säätää suoraan rikosoikeuden säännöksiä eikä yhdenmukaistaa rikosoikeutta,

E.

katsoo, että olisi selvitettävä, onko EY:n perustamissopimuksessa oikeusperustoja, joilla yhteisö voisi velvoittaa jäsenvaltiot säätämään rikosoikeudellisia seuraamuksia yhteisön oikeuden noudattamisen turvaamiseksi ja, mikäli näitä on, missä kulkevat niiden rajat suhteessa EU:sta tehdyn sopimuksen VI osaston määräyksiin,

F.

katsoo, että on tarpeen määrittää yhteisön toimivallan rajat, jotta voidaan vaatia, että jäsenvaltiot määräävät seuraamuksia yhteisön oikeuden rikkomisesta, mikä voisi ulottua tiettyjen käyttäytymismallien tai rikkomusten pelkästä kriminalisoinnista rangaistustasojen yhdenmukaistamiseen tai jopa oikeudenkäyttövaltaa koskevien säännösten lähentämiseen,

G.

ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti kannattaa yhteisön lainsäätäjän toimivallan laajentamista niin, että jäsenvaltiot velvoitetaan säätämään seuraamuksista yhteisön oikeuden noudattamisen takaamiseksi,

H.

huomauttaa, että epävarmuus siitä, onko yhteisöllä mahdollisesti toimivalta velvoittaa jäsenvaltiot määräämään rikosoikeudellisia seuraamuksia yhteisön oikeuden vakavista rikkomisista, tai epävarmuus jopa tämän velvoitteen ennakkoedellytyksistä ja vaikutuksista aiheuttaa epätietoisuutta siitä, onko tästä mahdollisuudesta lainkaan hyötyä,

I.

toteaa, että Euroopan parlamentti on ilmaissut huolestuneisuutensa oikeusvarmuuden puutteesta, joka johtuu siitä, että on olemassa kaksi rinnakkaista lainsäädäntökehystä, toinen ensimmäiseen, toinen kolmanteen pilariin liittyen,

J.

katsoo, että Euroopan unionin kansalaisia koskeva perusoikeuskirja on tulossa luonteeltaan sitovaksi,

K.

katsoo, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä ei suljeta pois sitä, että yhteisön oikeuden soveltamisen ja tehokkuuden takaamiseksi tarvittaviin toimiin sisältyy rikosoikeudellisia seuraamuksia,

L.

toteaa, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö alalla on vielä niukkaa ja ettei yhteisöjen tuomioistuimella ole tähän mennessä ollut tilaisuutta lausua kantaansa suoraan siitä kysymyksestä, onko yhteisöllä valtuudet velvoittaa jäsenvaltiot määräämään rikosoikeudellisia seuraamuksia,

1.

toteaa, että jäsenvaltiot ovat EY:n perustamissopimuksen 10 artiklassa määrätyn yhteistyöperiaatteen pohjalta velvollisia huolehtimaan siitä, että yhteisön oikeuden rikkomisista määrätään tehokkaita, oikeasuhtaisia ja varoittavia seuraamuksia, jotka vastaavat niihin verrattaviin kansallisen oikeuden rikkomisiin sovellettavia seuraamuksia, ja että yhteisön lainsäätäjä voi siten vahvistaa tällaisia seuraamuksia koskevan periaatteen;

2.

katsoo, että yhteisön lainsäätäjällä on laillinen toimivalta velvoittaa jäsenvaltiot määräämään riittävän varoittavia seuraamuksia, jotta yhteisön oikeuden noudattaminen turvataan;

3.

katsoo, että vaikka EY:n perustamissopimuksessa ei ole oikeusperustaa sille, että Euroopan unioni säätäisi yleisestä oikeusperustasta, jonka perusteella velvoitteiden noudattamista turvattaisiin suoraan rikosoikeudellisten seuraamusten uhalla, sen 10 artikla on kuitenkin yleisluonteinen oikeusperusta sille, että jäsenvaltiot velvoitetaan varmistamaan yhteisön oikeuden noudattaminen erilaisten seuraamusten uhalla, mukaan lukien rikosoikeudelliset seuraamukset, ja katsoo, että on olemassa oikeusperusta, jonka nojalla voidaan yleisesti määritellä kriminalisoitava käyttäytyminen ja kriminalisoinnin edellytykset;

4.

pyytää neuvostoa noudattamaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 29 ja 47 artiklaa, joissa määrätään selvästi, että Euroopan yhteisön perustamissopimus menee Euroopan unionista tehdyn sopimuksen edelle, mistä seuraa, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston mekanismia ei voida käyttää, mikäli EY:n perustamissopimus tarjoaa riittävät mahdollisuudet saman tavoitteen saavuttamiseen;

5.

katsoo, että yhteisön oikeuden nykytilanteessa yhteisön toimivalta velvoittaa jäsenvaltiot määräämään rikosoikeudellisia seuraamuksia on rajoitettava tapauksiin, joissa yhteisön lainsäätäjä katsoo, että yhteisön lainsäädännön noudattaminen voidaan varmistaa ainoastaan tällä tavalla;

6.

vahvistaa, että yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytäntö, jonka mukaan jäsenvaltion on säädettävä tehokkaista, varoittavista ja oikeasuhteisista seuraamuksista, jotka ovat verrattavissa kansallisen oikeuden rikkomisista säädettyihin seuraamuksiin, kuuluu osana 10 artiklassa tarkoitettuun lojaalin yhteistyön velvoitteeseen, ja sitäkin suuremmalla syyllä siihen sisältyy yhteisön oikeus säätää vastaavista velvoitteista;

7.

katsoo, että vaikka EY:n perustamissopimuksen 10 artiklassa velvoitetaan jäsenvaltiot toteuttamaan kaikki (myös rikosoikeudelliset) toimenpiteet, joilla voidaan tehokkaasti puuttua yhteisön oikeuden rikkomisiin, siinä ei millään tavalla velvoiteta jäsenvaltioita hyväksymään erityisiä rikosoikeudellisia toimia, jos yhteisön oikeuden tehokas täytäntöönpano voidaan taata lievemmin keinoin suhteellisuus- ja toissijaisuusperiaatteita noudattaen;

8.

katsoo, että komission on yhteisön etujen vartijana voitava tehdä rikosilmoitus tai esiintyä asianomistajana, ainakin sellaisissa tapauksissa, joissa jäsenvaltioilla on sama oikeus;

9.

pyytää HVK:ta tarkastelemaan nykyistä tilannetta, joka ei ole tyydyttävä, ja määrittämään selvästi yhteisön rikosoikeudellisen toimivallan sekä vahvistamaan sen ulottuvuuden ja tarvittaessa rajoitukset ja, jos pilarirakenne säilyy, määrittämään myös sen rajat ja yhteyden yhteisöpilariin;

10.

pyytää HVK:ta laatimaan aineellisen rikosoikeuden säännöstön sellaisia rikoksia varten, jotka kohdistuvat Euroopan yhteiseen etuun tai yhteisiin politiikkoihin;

11.

pyytää HVK:ta muotoilemaan yhteisön tasolla yleiset rikosoikeudelliset periaatteet, joilla säänneltäisiin jäsenvaltioiden velvoitteita rikosoikeudellisten seuraamusten toteuttamisessa (laillisuusperiaate, taannehtivuuskielto, ne bis in idem -periaate jne.);

12.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenvaltioiden hallituksille.


(1)  EYVL C 180 E, 26.6.2001, s. 238.

(2)  EYVL C 240 E, 28.8.2001, s. 125.

P5_TA(2003)0369

Sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskeva tulostaulu

Euroopan parlamentin päätöslauselma sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskevasta tulostaulusta (KOM(2003) 57 – 2003/2097(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2003) 57),

ottaa huomioon Nizzassa 7.–9. joulukuuta 2000 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät sekä Euroopan sosiaalista toimintaohjelmaa koskevan liitteen I,

ottaa huomioon Tukholmassa 23. ja 24. maaliskuuta 2001 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät,

ottaa huomioon Barcelonassa 15. ja 16. maaliskuuta 2002 kokoontuneen Eurooppa-neuvoston päätelmät,

ottaa huomioon 25. lokakuuta 2000 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle sosiaalipoliittisesta ohjelmasta (1),

ottaa huomioon 7. helmikuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle – Tulostaulukko Euroopan sosiaalisen toimintaohjelman täytäntöönpanosta (2),

ottaa huomioon 4. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman sosiaalisen toimintaohjelman toteuttamista koskevasta tulostaulusta (3),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan mietinnön (A5-0247/2003),

A.

katsoo, että sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskevassa vuotuisessa tulostaulussa, jonka komissio esittää Euroopan parlamentille, on voitava seurata edistymistä, varoittaa ilmoitettujen toimenpiteiden viivästymisestä ja tehdä muutosehdotuksia, joilla pyritään poistamaan toimenpiteiden toteuttamisessa olevat puutteet tai ratkaisemaan esiin tulleet uudet ongelmat,

B.

katsoo, että taloudellinen toiminta on hidastunut huolestuttavasti ja että viimeaikaiset kevään talousennusteet lisäävät pelkoa työttömyyden sekä köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen kasvusta, mikä on erityisen huolestuttavaa taloudellisesti ja sosiaalisesti heikoimmissa jäsenvaltioissa ja alueilla ja vaikeuttaa taloudellista ja sosiaalista yhteenkuuluvuutta,

C.

katsoo, että taloudellinen kasvu, koulutus ja laadukkaiden työpaikkojen luominen ovat paras tapa toimia sosiaalista syrjäytymistä vastaan,

D.

katsoo, että maahanmuuttajat, naiset, vammaiset ja muut epäsuotuisassa asemassa olevat ryhmät kohtaavat edelleen merkittäviä esteitä työmarkkinoilla,

E.

muistuttaa, että Lissabonin tavoitteiden saavuttamiseksi vuoteen 2010 mennessä on luotava vielä 15 miljoonaa uutta, laadukasta ja oikeudet takaavaa työpaikkaa, mutta kevään talousennusteet eivät vahvista tätä,

F.

katsoo, että työmarkkinoiden rakenteelliset heikkoudet ovat suureksi osaksi aiheuttaneet pysyvän köyhyyden ja sosiaalisen syrjäytymisen, joita pahentavat muut tekijät, kuten huono terveys ja työkyvyttömyys, perheiden hajoaminen, perusammattitaidon puute ja asunto-ongelmat,

G.

toteaa uusimpien tuloja koskevien tietojen osoittavan, että köyhyysriski koskee 15:tä prosenttia väestöstä, toisin sanoen lähes 56:ta miljoonaa ihmistä, koska tämän osan tulot ovat alle 60 % kansallisesta keskitulosta, ja että 9:ää prosenttia EU:n väestöstä uhkaa pysyvä köyhyysriski eli he ovat olleet tässä tilanteessa vähintään kahtena vuonna kolmen edellisen vuoden aikana,

H.

katsoo, että sosiaaliturva on keskeisessä asemassa köyhyysriskin pienentämisessä ja että ilman sosiaalisia tulonsiirtoja köyhyysriski olisi ollut 24 prosenttia (jos eläkkeitä ei oteta mukaan tulonsiirtojen määritelmään) tai 40 prosenttia (jos eläkkeet otetaan mukaan),

I.

muistuttaa, että Brysselissä 20. ja 21.3.2003 kokoontuneessa Eurooppa-neuvostossa perustettiin työllisyystyöryhmä,

J.

katsoo, että monikansallisten yritysten siirrot pahentavat työttömyyttä seuduilla, joilta ne siirtyvät pois; katsoo, että sen vuoksi sekä yhteiskunnan että asianosaisten yritysten on tehtävä voitavansa negatiivisten vaikutusten minimoimiseksi,

K.

katsoo, että vuosien 2000–2006 rakennerahasto-ohjelmien väliarviointi, joka on tarkoitus toteuttaa tänä vuonna, antaa mahdollisuuden rakennerahasto-ohjelmien ja erityisesti Euroopan sosiaalirahaston ohjelmien sekä sosiaalista osallisuutta koskevien kansallisten toimintasuunnitelmien, joita jäsenvaltioissa laaditaan parhaillaan toista kertaa, tavoitteiden koordinointiin,

L.

muistuttaa, että koulunkäynnin keskeyttäminen on edelleen hyvin yleistä monissa jäsenvaltioissa, että lastenhoitojärjestelmien luomista ja esiopetusta koskevat toimenpiteet ovat riittämättömiä ja että yleissivistävään koulutukseen, ammatilliseen koulutukseen ja elinikäiseen oppimiseen tehtävät investoinnit ovat edelleen liian vähäisiä; toteaa saatavilla olevien tietojen osoittavan, että inhimilliseen pääomaan ei investoida tarpeeksi,

M.

katsoo, että sellaisten välineiden ja politiikkojen valmistelu, jotka voisivat osaltaan parantaa sosiaalista tilannetta Euroopan unionissa, on viivästynyt,

N.

katsoo, että kun unioniin liittyy 10 uutta valtiota, joiden sosiaaliset indikaattorit ovat heikommat kuin unionissa, on ponnisteltava entistä enemmän kohti taloudellista ja sosiaalista lähentymistä, johon kuuluu entistä parempi elämänlaatu ja sosiaalinen oikeudenmukaisuus,

1.

panee merkille komission tiedonannon sosiaalipoliittisen ohjelman toteuttamista koskevasta tulostaulusta ja toivoo, että seuraavassa väliarviointikertomuksessa otetaan huomioon Euroopan parlamentin kanta ja kiinnitetään erityistä huomiota laadukkaan sosiaalipolitiikan puuttumisen kustannuksiin;

2.

katsoo, että tulostaulun arvo kasvaa sen mukaan, miten hyvän kuvan se pystyy antamaan sosiaalisen toimintaohjelman toteuttamisesta suhteellisen pitkällä aikavälillä, eikä sitä saa pitää pelkkänä kertomuksena komission työstä edellisenä vuotena ja suunnitelmista kuluvaa vuotta varten; toivoo, että seuraavassa tulostaulussa esitettäisiin, missä määrin tarkistetun sosiaalisen toimintaohjelman tavoitteet on saavutettu;

3.

pahoittelee, että niin työttömyys kuin köyhyyskin, pysyvä köyhyys mukaan luettuna ovat edelleen yleisiä monissa Euroopan unionin maissa, ja pyytää, että näiden ongelmien ratkaiseminen asetettaisiin etusijalle yhteisöpolitiikoissa ja myös rakennerahastojen ja vakaussopimuksen väliarvioinnissa; pyytää siksi jäsenvaltioita yhteistyössä työmarkkinaosapuolien ja muiden asianosaisten kanssa vahvistamaan ponnistuksia työllisyyssuuntaviivojen toteuttamiseksi;

4.

on huolissaan tulostaulun pysyvistä ja yleisistä heikkouksista, jotka on kiireellisesti voitettava ja joihin kuuluvat yhä korkea pitkäaikaistyöttömyysaste, edelleen alhainen naisten työllisyysaste, työllisyysasteen epätasainen jakauma ikäryhmittäin niin, että varsinkin ikääntyneillä ja nuorilla työntekijöillä on huomattavia vaikeuksia työmarkkinoilla, pysyvät alueellisten työmarkkinoiden pullonkaulat ja jatkuva ammattitaitoisen työvoiman puute;

5.

vaatii edelleen, että sosiaalipoliittisessa ohjelmassa ilmoitetut poliittiset aloitteet toteutetaan ja että tässä hyödynnetään tulostaulua, jossa olisi mainittava kulloinkin käytetty poliittinen väline (lainsäädäntö, avoimen koordinointimenetelmän vaihe, työmarkkinaosapuolten kanssa käytävät neuvottelut, uudet indikaattorit, varoitukset ja niin edelleen), vastuussa olevat toimijat ja määräajat;

6.

panee merkille työllisyystyöryhmän, jonka puheenjohtajana toimii Wim Kok, perustamisen; vaatii, että työllisyystyöryhmän tavoitteet kuvataan tarkemmin, koska tällä alalla on jo eri toimijoita; odottaa, että se lisäisi valmiutta panna täytäntöön työllisyysstrategia jäsenvaltioissa, ja vaatii työllisyysryhmän, komission ja neuvoa-antavan työllisyyskomitean välistä yhteistyötä; pitää ilahduttavana kolmikantaisen sosiaalihuippukokouksen perustamista: odottaa pääsevänsä mukaan näistä aloitteista lähtevään työhön ja tulevansa jatkossa kuulluksi tämän kaltaisten uusien elimien ja työryhmien perustamisesta;

7.

pahoittelee, että komissio ei edelleenkään aio tehdä uusia aloitteita Euroopan parlamentin pyytämillä aloilla, ja kehottaa komissiota valmistelemaan nopeasti aloitteita etenkin seuraavilla aloilla:

a)

sosiaalisen ulottuvuuden sisällyttäminen kilpailupolitiikkaan siten, että etenkin yrityskeskittymiä koskevissa komission päätöksissä otetaan huomioon työllisyyteen, ammatilliseen koulutukseen, laadukkaiden yleisen edun mukaisten palvelujen saatavuuteen, työmarkkinasuhteisiin ja aluekehitykseen liittyvät tekijät;

b)

eurooppalaisen yritysneuvoston perustamisesta annetun neuvoston direktiivin 94/45/EY (4) tarkistaminen, mikä oli luvattu tehdä jo vuonna 2002; korostaa, että tässä keskeisenä tavoitteena olisi oltava i) soveltamisalan laajentaminen ja tiedottamis- ja kuulemisoikeuksien parantaminen rakennemuutoksen yhteydessä ja ii) eurooppalaisissa yritysneuvostoissa työntekijöitä edustavien henkilöiden työskentelyolosuhteiden parantaminen;

c)

työajan järjestämisestä annetun neuvoston direktiivin 93/104/EY (5) tarkistaminen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen äskettäiset tuomiot huomioon ottaen;

d)

direktiiviehdotuksen laatiminen yksittäisten työntekijöiden irtisanomisista;

e)

oikeuden kollektiivisiin toimiin ja erityisesti lakko-oikeuden määritteleminen yhteisön tasolla;

f)

direktiiviehdotuksen laatiminen uusimuotoisten työsuhteiden sosiaaliturvasta;

g)

toimenpiteistä raskaana olevien ja äskettäin synnyttäneiden tai imettävien työntekijöiden turvallisuuden ja terveyden parantamisen kannustamiseksi työssä annetun direktiivin 92/85/ETY (6) muuttaminen käyttäen ohjenuorana varsinkin äitiysloman pituuden suhteen Euroopan parlamentin 6. heinäkuuta 2000 antamaa päätöslauselmaa (7);

h)

kriteerien määritteleminen vammaisuuden tunnustamiselle ja tuki- ja liikuntaelinten sairauksien tehokasta ehkäisemistä työpaikalla koskevan toimintasuunnitelman hyväksyminen;

i)

osuus- ja yhteisötalouden kehittämisen kannustin- ja tukijärjestelmän luominen ottaen huomioon sen tehtävä työpaikkojen luomisessa ja kansalaisten elämänlaadun parantamisessa etenkin kehityksessä jälkeen jääneillä alueilla;

j)

tehokkaiden toimintamekanismien luominen yritysten ja etenkin yhteisön tukea tai kansallista tukea saaneiden yritysten siirtojen alalla, jotta voidaan paitsi suojella työpaikkoja ja työntekijöiden muita oikeuksia myös estää kehityksen hiipuminen asianomaisilla alueilla ja toimialoilla Euroopan parlamentin 4. syyskuuta 2002 sosiaalisen toimintaohjelman toteuttamista koskevasta tulostaulusta antaman päätöslauselman (8) mukaisesti;

k)

sosiaali- ja verolainsäädännön rajat ylittävien vaikutusten ennakkovalvontaa koskevan lainsäädäntöaloitteen tekeminen Euroopan parlamentin tätä asiaa koskevat aiemmat päätökset huomioon ottaen;

l)

sellaisen indikaattorin laatiminen, jonka avulla voidaan arvioida naisten ja miesten palkattoman työajan erojen vähenemistä ja parhaillaan tehtävässä Euroopan työllisyysstrategian tarkistuksessa erojen vähentämiselle asetettuja välitavoitteita;

m)

lukutaidottomuutta ja sosiaalista syrjäytymistä koskevan vihreän kirjan laatiminen ja jäsenvaltioita sekä laajentumisessa jäseniksi liittyviä valtioita kuullen toimintasuunnitelman laatiminen siitä, miten nämä todelliset ongelmat voidaan parhaiten ratkaista, ja Euroopan lukutaidottomuuden seurantakeskuksen perustaminen osana jotakin jo olemassa olevaa keskusta, kuten Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiötä, sekä erityistuen antaminen alueille, joilla lukutaidottomuutta esiintyy, tavoitteena lukutaidottomuuden hävittäminen;

n)

asianmukaisen oikeusperustan määritteleminen kansalaiskeskustelun kehittämiselle ja tarpeellisten määrärahojen varaaminen, jotta kansalaisjärjestöt voivat osallistua Euroopan sosiaaliseen toimintaohjelmaan;

o)

osana työelämän laatua koskevia aloitteita aloite työ- ja perhe-elämän entistä paremmaksi yhteensovittamiseksi mukauttamalla työaikaa työmarkkinaosapuolten kanssa neuvoteltavien sääntöjen mukaisesti;

8.

ottaa huomioon sosiaalista vuoropuhelua vuosina 2003–2005 koskevan työohjelmaa; pyytää komissiota tukemaan työmarkkinaosapuolien toimia ja käyttämään aloiteoikeuttaan yhteisön säädöskehyksen kehittämiseksi edelleen;

9.

pyytää komissiota esittämään direktiivin 93/104/EY tarkistamista niin, että selvennetään työajan ja varallaoloajan määritelmää;

10.

pyytää komissiota esittämään perustamissopimuksen 141 artiklan 3 kohdan mukaisesti – ja kuten miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta 12. kesäkuuta 2002 annetussa Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselmassa (9) pyydettiin – ehdotuksen direktiiviksi, jossa tunnustetaan yksilöllinen, luovuttamaton ja peruuttamaton oikeus isyyslomaan, koska se, että naiset joutuvat jäämään pois työstä käyttäessään oikeuttaan äitiyslomaan – ilman että on pakollista ja palkallista isyyslomaa – lisää osaltaan naisten syrjintää;

11.

toivoo, että köyhyyttä ja sosiaalista syrjäytymistä koskeva toinen pyöreän pöydän tapaaminen, joka järjestetään Torinossa 16. ja 17. lokakuuta 2003, on tärkeä välitavoite, jossa arvioidaan sosiaalista osallisuutta koskevien ensimmäisten kansallisten toimintasuunnitelmien soveltamisen tuloksia ja että se vaikuttaa myönteisesti sellaisen sosiaalista osallisuutta koskevan tehokkaan politiikan harjoittamiseen, joka on asetettava etusijalle jäsenvaltioissa parhaillaan laadittavissa toisissa sosiaalista osallisuutta koskevissa kansallisissa toimintasuunnitelmissa; katsoo, että erityistä huomiota on kiinnitettävä maahanmuuttajien kotouttamiseen, koulutukseen elinikäinen oppiminen mukaan luettuna ja ammatilliseen koulutukseen;

12.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita varmistamaan nykyisten ja erityisesti perustamissopimuksen 13 artiklan perusteella annettujen direktiivien asianmukaisen, täysimääräisen ja aikataulun mukaisen täytäntöönpanon; kehottaa komissiota olemaan epäröimättä jäsenvaltioiden vastaisten rikkomusmenettelyjen käynnistämisessä tässä asiassa;

13.

pitää ilahduttavana komission raporttia ”Työvoimaosuuden nostaminen ja aktiivisen ikääntymisen edistäminen” (KOM(2002) 9); pitää myönteisenä äskettäistä Euroopan työmarkkinaosapuolien sopimusta ikääntyneistä työntekijöistä kaupan alalla; korostaa, että lähivuosina komission, jäsenvaltioiden ja työmarkkinaosapuolten on kehitettävä edelleen ikääntyneitä työntekijöitä koskevia aktiivisia ja koordinoituja toimia;

14.

korostaa, että Euroopan vammaisten teemavuonna on annettava perustamissopimuksen 13 artiklan mukaisesti ehdotus direktiiviksi, joka koskee vammaisuuteen perustuvan syrjinnän torjuntaa;

15.

korostaa, että on investoitava entistä enemmän lastenhoitojärjestelmien luomiseen ja esiopetukseen, sillä investoinnit ovat edelleen liian vähäisiä näillä aloilla kuten monissa jäsenvaltioissa myös investoinnit yleissivistävään koulutukseen, ammatilliseen koulutukseen ja elinikäiseen oppimiseen – kaikki tavoitteita, joiden kannalta takuu julkisesta ja ilmaisesta laadukkaasta opetuksesta on hyvin tärkeää – kiinnittäen erityistä huomiota informaatioteknologioihin, jotta voidaan puuttua hyvin yleiseen koulunkäynnin keskeyttämiseen ja varhaiseläkkeelle pyrkivien suureen määrään, parantaa yleissivistävän ja ammatillisen koulutuksen edellytyksiä, helpottaa naisten pääsyä työmarkkinoille ja edistää miesten ja naisten perhe- ja työelämän yhteensovittamista;

16.

painottaa, että pimeän työvoiman käytön vastustaminen on tärkeää; pitää ilahduttavana tätä koskevaa artiklaa ehdotuksessa päätökseksi jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista (KOM(2003) 176); toistaa pimeän työvoiman käytön vastaisten toimien toteuttamisesta koskevan pyyntönsä komissiolle ja pyytää samalla erityisaseman myöntämistä työlle, jota on vaikea säännellä, kuten kotitaloustyö ja lastenhoito;

17.

muistuttaa, että kun unioniin liittyy 10 uutta valtiota, joiden sosiaaliset indikaattorit ovat heikommat kuin unionissa, on ponnisteltava entistä enemmän kohti taloudellista ja sosiaalista lähentymistä, johon kuuluu entistä parempi elämänlaatu ja sosiaalinen oikeudenmukaisuus;

18.

toivoo, että Euroopan unioni jatkaa tukea ja suoraa rahoitusta ymmärryksen lisäämiseksi köyhyysongelman ja sosiaalisen syrjäytymisen koko laajuudesta syrjäisimmillä alueilla tavoitteena sosiaalista integroitumista koskevan politiikan laatiminen näillä alueilla ja erityisten tukitoimenpiteiden edistäminen tietyillä alueilla;

19.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL C 197, 12.7.2001, s. 180.

(2)  EYVL C 284 E, 21.11.2002, s. 346.

(3)  P5_TA(2002)0399.

(4)  EYVL L 254, 30.9.1994, s. 64.

(5)  EYVL L 307, 13.12.1993, s. 18.

(6)  EYVL L 348, 28.11.1992, s. 1.

(7)  EYVL C 121, 24.4.2001, s. 473.

(8)  P5_TA(2002)0399.

(9)  P5_TA(2002)0298.

P5_TA(2003)0370

Vammaisten oikeudet ja ihmisarvon edistäminen

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta ”Tavoitteena oikeudellisesti sitova Yhdistyneiden Kansakuntien asiakirja vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi” (KOM(2003) 16 – 2003/2100(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2003) 16),

ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (CESE 407/2003),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 13 artiklan ja Euroopan unionin perusoikeuskirjan (1) 21 artiklan, jotka koskevat vammaisuuteen perustuvan syrjinnän torjumista, ja ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklan sekä Euroopan neuvoston yleissopimuksen ihmisoikeuksien ja yksilön ihmisarvon suojaamisesta 14 artiklan, jolla kielletään kaikenlainen syrjintä,

ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 26 artiklan vammaisten sopeutumisesta yhteiskuntaan ja heidän oikeudestaan päästä osallisiksi sopeutumista edistävistä toimenpiteistä,

ottaa huomioon 17. kesäkuuta 1988 (2) ja 18. marraskuuta 1998 (3) antamansa päätöslauselmat viittomakielistä ja 4. huhtikuuta 2001 antamansa päätöslauselman esteettömästä Euroopasta vammaisille (4) sekä 15. marraskuuta 2001 (5) antamansa lausunnon Euroopan vammaisten teemavuodesta 2003,

ottaa huomioon Madridin julistuksessa ilmaistut periaatteet (maaliskuu 2002) ja Euroopan unionin aikaansaamat käytännön tulokset esimerkiksi aloitteista ”Districts” (1983–1987), ”Helios I” (1987–1991) ja ”Helios II” (1993–1997) sekä yhteisön tämänhetkisen toimintaohjelman syrjinnän torjumiseksi (2001–2006), johon sisältyy vammaisuuteen perustuva syrjintä,

ottaa huomioon vuonna 1948 annetun ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen, YK:n vuonna 1971 antaman julistuksen henkisesti jälkeenjääneistä henkilöistä, YK:n vuonna 1975 antaman vammaisten oikeuksien julistuksen ja YK:n vuonna 1993 vahvistamat vammaisten henkilöiden mahdollisuuksien yhdenvertaistamista koskevat yleisohjeet sekä kaikki muut ihmisoikeussopimukset,

ottaa huomioon YK:n päätöslauselmalla 56/168 perustetun tilapäiskomitean vuonna 2002 pidetyn kokouksen päätelmät kattavasta ja yhtenäisestä kansainvälisestä yleissopimuksesta vammaisten oikeuksien ja ihmisarvon edistämiseksi ja suojelemiseksi,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon työllisyys- ja sosiaalivaliokunnan mietinnön sekä kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan lausunnon (A5-0270/2003),

A.

ottaa huomioon, että maailman noin 600 miljoonaa vammaista kuuluvat usein kaikkein köyhimpien ja haavoittuvimpien ihmisten joukkoon, että yli kaksi kolmannesta heistä elää kehitysmaissa ja että monissa maissa he ovat yhä edelleen syrjäytyneitä ja heiltä evätään perusihmisoikeudet, kuten oikeus saada koulutusta tai päästä palkkatyöhön ja että heidän on yhä vaikea päästä julkisiin rakennuksiin ja päästä osallisiksi tiedosta tai tiedonvälityksestä,

B.

ottaa huomioon, että Euroopan unionissa on noin 40 miljoonaa ihmistä, jotka kärsivät erityyppisistä vammoista,

C.

katsoo, että vammaisten henkilöiden tilannetta on analysoitava ihmisoikeuksien kannalta eikä hyväntekeväisyyden kannalta, mikä merkitsee sitä, että näitä henkilöitä pidetään ihmisinä, joilla on oikeuksia eikä ongelmia aiheuttavina kohteina,

D.

ottaa huomioon, että joissakin maissa monia kehitysvammaisia, fyysisesti tai psyykkisesti sairaita ihmisiä suljetaan edelleen laitoksiin monissa tapauksissa sen vuoksi, että ei ole olemassa heitä varten suunniteltuja itsenäisen elämän mahdollistavia ratkaisuja, ja että heidän hoitonsa on joissakin tapauksissa nöyryyttävää ja epäinhimillistä (esimerkiksi heidät sidotaan häkkisänkyihin tai heitä kohdellaan muuten nöyryyttävästi),

E.

ottaa huomioon, että tänä vuonna tulee kuluneeksi kymmenen vuotta siitä kun YK antoi vammaisia henkilöitä koskevat yleisohjeet, jotka tosin eivät ole laillisesti sitovia,

F.

ottaa huomioon, että vuosi 2003 on myös Euroopan vammaisten teemavuosi, että toinen perättäinen vammaisille omistettu teemavuosikymmen Aasian ja Tyynen meren alueella (2003–2012) on alkanut ja että ajanjakso 2000–2009 on nimetty Afrikan vammaisten vuosikymmeneksi,

G.

katsoo, että vammaisia koskevissa kysymyksissä tarvitaan enemmän julkisuutta yleisen tietoisuuden lisäämiseksi Euroopan unionin nykyisissä ja tulevissa jäsenvaltioissa,

H.

ottaa huomioon, että jäsenvaltioissa on kehittynyt itsenäisesti yksittäisiä viittomakieliä ja -aakkostoja,

1.

panee tyytyväisenä merkille, että neuvosto on 3. joulukuuta 2001 tehdyllä päätöksellä 2001/903/EY (6) julistanut vuoden 2003 ”Euroopan vammaisten teemavuodeksi” havainnollistaakseen vammaisuuteen liittyviä kysymyksiä ja edistääkseen poliittisesti sekä Euroopan unionissa että kansainvälisesti vammaisten henkilöiden tasa-arvoisia oikeuksia;

2.

suhtautuu myönteisesti Meksikon hallituksen ja YK:n yleiskokouksen aloitteeseen perustaa tilapäiskomitea, joka tarkastelisi ehdotuksia kansainväliseksi yleissopimukseksi, jolla suojellaan ja edistetään vammaisten oikeuksia ja ihmisarvoa; panee tyytyväisenä merkille tilapäiskomitean vuonna 2003 tekemän päätöksen perustaa työryhmä, joka laatii ja esittää tekstiluonnoksen, joka toimii perustana neuvotteluille laadittaessa YK:n jäsenvaltioiden ja tarkkailijoiden yleissopimusluonnosta seuraavassa tilapäiskomitean kokouksessa sekä perustana vammaisten kansalaisjärjestöjen osallistumiselle;

3.

suhtautuu myönteisesti komission tiedonantoon, jossa se ilmaisee kantansa mahdolliseen yleissopimukseen, ja korostaa, että vaikka komissio vaatii YK:n yleissopimusta, se ei ole pystynyt laatimaan aikataulua, joka koskee kattavaa vammaisten oikeuksia koskevaa EU-direktiiviä, eikä se ole tehnyt minkäänlaisia todellisia poliittisia sitoumuksia ottaakseen vammaisten oikeudet huomioon kaikessa kehitysyhteistyöpolitiikassaan;

4.

toteaa, että jäsenvaltioilla ei ole erityissäännöstöä, jolla otetaan tehokkaasti huomioon vammaisten henkilöiden erityisolosuhteet ja että samanaikaisesti niiden oikeusjärjestelmät ovat edelleen hyvin erilaisia tässä asiassa;

5.

toteaa, että vammaisia henkilöitä koskevat Euroopan unionin hyväksymät toimenpiteet ovat olleet äärimmäisen harvinaisia ja ne liittyvät miltei yksinomaan siihen, että on perustettu tasavertaista kohtelua työpaikoilla koskeva yleiskehys, joka sisältyy syrjinnän torjumista koskevaan kehykseen, josta on säädetty perustamissopimuksen 13 artiklassa;

6.

vaatii, että YK:n menettelyjen tuloksesta riippumatta Euroopan unionin on toimittava tiennäyttäjänä antamalla direktiivin vammaisten henkilöiden oikeuksista;

7.

pyytää jäsenvaltioita sisällyttämään tulevaan Euroopan unionin perustuslakiin unionin tavoitteita koskevaan artiklaan erityismaininnan vammaisten henkilöiden oikeuksien suojasta;

8.

suosittelee, että kaikki ehdotetut toimenpiteet, joiden oikeusperustana on perustamissopimuksen 13 artikla, siirrettäisiin yksimielisestä päätöksenteosta määräenemmistöiseen päätöksentekoon;

9.

edellyttää, että tämän prosessin tuloksena on oltava tehokkaan valvontamekanismin sisältävä laillisesti sitova yleissopimus, joka on YK:n jo hyväksymän kuuden ihmisoikeussopimuksen kaltainen, mukaan luettuna kolme erityisyleissopimusta, jotka koskevat lasten ja naisten syrjinnän sekä rotusyrjinnän torjumista; pyytää, että jäsenvaltiot suostuisivat työskentelemään tämän tavoitteen puolesta ja auttaisivat tekemään tulevasta yleissopimuksesta merkityksellisen myös maailman köyhimmissä maissa asettamalla vammaiset ja heidän oikeutensa etusijalle EU:n ja jäsenvaltioiden kehitysyhteistyöpolitiikoissa;

10.

uskoo, että nykyisten ja tulevien jäsenvaltioiden on otettava johtava rooli sen varmistamiseksi, että vammaisjärjestöt ja heitä edustavat järjestöt osallistuvat täysimittaisesti yleissopimuksen laatimiseen ja sen täytäntöönpanon seurantaan; pyytää, että myös Euroopan parlamentti sisällytetään tähän prosessiin osana EU:n panosta;

11.

katsoo, että vammaisten oman näkökulman on oltava osa neuvotteluja, ja korostaa, että on tärkeää varmistaa, että perheiden, vanhempien ja holhoojien ääni tulee prosessissa kuuluviin ja että vammaisjärjestöt ja heitä edustavat järjestöt osallistuvat aktiivisesti prosessiin;

12.

katsoo, että yleissopimuksella olisi oltava seuraavat tavoitteet:

taata vammaisille heidän ihmisoikeuksiensa täydellinen suojelu,

selventää nykyisiä oikeuksia ja mukauttaa niitä vastamaan vammaisten tarpeita mm. poistamalla esteet, jotka estävät heitä nauttimasta täysin oikeuksistaan,

edesauttaa vammaisten tavoitteiden täyttymistä ja auttaa heitä vapauttamaan potentiaalinsa,

asettaa vammaiset etusijalle poliittisessa toiminnassa ja lisätä kansainvälistä yhteistyötä ja tietämystä,

ottaa käyttöön pysyvä maailmanlaajuinen vammaisten ihmisoikeuksia valvova mekanismi;

13.

katsoo, että kaikki asianomaiset osapuolet hyötyisivät käytännössä siitä, että sopimuksen osapuolina olevien valtioiden ja Euroopan unionin täsmälliset velvoitteet vammaisia kohtaan selkiintyisivät ja kansalaisyhteiskunnan toimijoilla olisi käytössään yksi yhtenäinen normijärjestelmä nykyisten kuuden erilaisen ihmisoikeuksia koskevan YK:n sopimuksen sijasta;

14.

katsoo, että yleissopimuksen pitäisi olla kaikkia osapuolina olevia valtioita sitova;

15.

uskoo, että vammaisten ihmisoikeuksia koskevan yleissopimuksen olisi perustuttava seuraaviin tekijöihin ja sisällettävä seuraavat periaatteet:

oikeuksiin perustuva toimintamalli, jossa painotetaan ja mukautetaan eri sopimuksiin aiemmin sisällytettyjä ihmisoikeuksia (kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia sekä taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia) vammaisten tarpeita vastaaviksi,

sen tarpeen tunnustaminen, että on tarjottava sekä vammaisten yleistä että vammakohtaisia tarpeita vastaavaa palvelua, ”piilevästi” vammaiset henkilöt mukaan lukien, ottamalla tällä tavoin huomioon vammaisten erilaisuuden ja erityisesti monivammaiset ja vaikeavammaiset sekä heidän perheensä,

kehitetään asianosaisten henkilöiden keskuudessa (opettajat, lääkärit ja vanhemmat) tiedotuskampanjoita ”piilevästä” vammaisuudesta, jota itse asiassa esiintyy jokapäiväisessä elämässä ja koulutyössä,

vammaisten henkilöiden, heidän järjestöjensä ja heitä edustavien järjestöjen täysipainoinen sisällyttäminen vammaisia koskevien kansallisten ja kansainvälisten politiikkojen laatimiseen ja elinten perustamiseen,

sen todellisuuden tunnustaminen, että monet vammaiset henkilöt joutuvat kohtaamaan monenlaista syrjintää, joka perustuu mm. sukupuoleen, rotuun ja ikään;

16.

katsoo, että mahdollisuuksien mukaan oikeudet olisi turvattava lainsäädännöllä ja asetettava konkreettiset määräajat niiden saavuttamiselle;

17.

uskoo, että vammaisuuden määritelmän olisi katettava kaikki vammaiset henkilöt vamman vaikeusasteeseen katsomatta ja määriteltävä vammaisuus heikentyneen kyvyn ja sosiaalisten esteiden, joita on sekä ympäristöön että asenteisiin liittyviä, vuorovaikutuksena ja että syrjinnän määritelmän olisi suurin piirtein vastattava yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista 27. marraskuuta 2000 annetussa neuvoston direktiivissä 2000/78/EY (7) käytettyä määritelmää ja sisällettävä välitön ja välillinen syrjintä, kohtuulliset mukautukset ja häirintä;

18.

katsoo, että laillisesti täytäntöönpanokelpoiset oikeudet olisi yhdistettävä toimiin, joilla tuetaan vammaisten henkilöiden täysimääräistä osallistumista yhteiskuntaan ja torjutaan vammaisia henkilöitä koskevia ennakkoluuloja ja vääriä mielikuvia;

19.

pyytää YK:n jäsenvaltioita varmistamaan, että tulevassa yleissopimuksessa yksilöidään ainakin seuraavat vammaisten oikeudet:

a)

oikeus elämänlaatuun

suojelu alentavalta ja epäinhimilliseltä kohtelulta ja laitostamiselta;

b)

pääsy työelämään

vammaisten integroimisen edistäminen koulutuksen ja ammatillisen koulutuksen alalla,

poistetaan kaikki työllistymisen lailliset ja hallinnolliset esteet,

kielletään kaikenlainen rekrytoinnissa, johtamiskäytännöissä tai ylentämisessä tapahtuva syrjintä ja kohtuullisten työolosuhteiden tarjoamisesta (mukautukset) kieltäytyminen; oivaksi malliksi kyseiselle artiklalle sopii direktiivi 2000/78/EY,

taataan vammaisten oikeus saada sama palkka samasta tai samanarvoisesta työstä;

c)

pääsy koulutukseen ja ammatilliseen koulutukseen

oikeus laadultaan yhdenvertaiseen koulutukseen, joka edistää sekä vammaisten aikuisten että lasten kehitystä, itsenäisyyttä ja yhteiskunnallista osallistumista. Ihanteellinen ratkaisu olisi täysimääräinen ja yhdenvertainen yleiseen koulutukseen pääsy, jolloin käytettävissä olisivat osallistumiseen ja kehittymiseen tarvittavat voimavarat, välineet ja muu tuki (kuten mahdollisuus hyödyntää uutta teknologiaa), mutta tarvittaessa se voidaan saavuttaa myös tarjoamalla yksilön erityistarpeita vastaavaa lapsille ja nuorille suunnattua vammakohtaista erityiskoulutusta. Kummassakin tapauksessa olisi varmistettava riittävät taloudelliset voimavarat,

oikeus päästä tasavertaisesti kaikenlaiseen kolmannen asteen koulutukseen, ammatillinen koulutus mukaan lukien, joka on järjestettävä käyttämällä voimavaroja, välineitä ja muuta tukea (kuten mahdollisuus hyödyntää uutta teknologiaa) siten, että vammaiset voivat osallistua täysimääräisesti kyseisiin kursseihin ja kyseiseen toimintaan saattaakseen päätökseen koulutuksensa/ammatillisen koulutuksensa,

taataan oikeus asianmukaiseen ammattikoulutukseen niille henkilöille, jotka auttavat vapaaehtoisesti vammaisia aikuisia ja lapsia erityisavun tarjoamiseksi eri vammaisryhmille;

d)

oikeus osallisuuteen

ehkäistään ennalta ja poistetaan vähitellen esteet, jotka rajoittavat rakennuksiin pääsyä ja palvelujen käyttöä (avustavien koirien pääsy mukaan lukien) ja julkisten liikennevälineiden käyttöä (asemat, palvelut ja helposti luettavissa olevat liikennöintitiedot mukaan lukien),

oikeus elää itsenäisesti ja arvokkaasti osana yhteiskuntaa eikä laitoksessa, ja oikeus helppopääsyisiin asuntoihin ja/tai avustettuun asumiseen, sekä tarvittaessa muihin tukipalveluihin itsenäisen elämän helpottamiseksi,

oikeus saada vammaisten henkilöiden riippumattomuuden parantamiseen tarvittavia teknisiä välineitä ja apua,

turvataan asianmukaisilla säädöksillä syrjimätön mahdollisuus käyttää tavaroita ja palveluita,

järjestetään kaikissa virastoissa ja järjestöissä tietoisuutta vammaisuudesta lisäävää koulutusta koko henkilöstölle;

e)

kansalaisoikeudet ja poliittiset oikeudet

yhdenvertaiset kansalaisuutta koskevat oikeudet ja syrjimättömät maahanmuuttomääräykset,

oikeus äänestysvapauteen, vaalisalaisuuteen ja oikeus asianmukaiseen tiedotukseen ja palveluihin (helppopääsyiset äänestyspaikat, mahdollisuus valita äänestyspaikka tai äänestää postitse sekä sellaiset äänestysliput ja ehdokkaista ja poliittisista puolueista saatavilla olevat tiedotusmateriaalit, jotka ovat selkokielisiä ja helposti luettavissa) ja oikeus tulla valituksi,

vammaisten yhteiskunnalliseen elämään osallistumisen edistäminen ja vammaisten osallistumisen tukeminen toimintalinjojen ja päätösten laatimiseen, jotka koskevat joko suoraan tai epäsuoraan vammaisia, samalla varmistaen, että kaiken lainsäädännön yhteydessä toteutetaan vammaisuuden vaikutusta koskeva arviointi,

ilmaisunvapaus (viittomakielen tunnustaminen, sokeainkirjoitus),

oikeus saada helposti saatavassa muodossa selkeästi ja yksinkertaisella kielellä ilmaistua tietoa – mukaan lukien julkiset asiakirjat – johon ei sisälly vaikeatajuista ammattisanastoa (mukaan lukien setelien ja kolikoiden asianmukainen muotoilu niin, että sokeat ja näkövammaiset voivat tunnistaa ne);

f)

oikeus taloudelliseen apuun

oikeus saada riittävää ja asianmukaista julkisen sektorin myöntämää taloudellista tukea, jonka avulla ihmisarvoinen elämä on mahdollista,

oikeus saada hyvitystä sosiaaliturvan piirissä vammaisten ja tarvittaessa heidän huoltajiensa erityistarpeista aiheutuvista kuluista;

g)

pääsy terveydenhuoltoon

oikeus käyttää tasavertaisesti terveydenhuoltopalveluja (tarjoamalla muun muassa helposti luettavissa olevaa tasapuolista ja objektiivista tietoa saatavilla olevista terveyspalveluista),

oikeus omaan suostumukseen ja luvan antamiseen itseä koskeviin hoitoihin ja menettelyihin, ja, jos on välttämätöntä rajoittaa henkisesti vammaisten ihmisten oikeuksia, riittävien oikeudellisten takeiden luominen ja määräajoin toistuvat tarkistukset kaikenlaisen väärinkäytön ehkäisemiseksi,

oikeus tutustua itseä ja omaa terveydenhoitoa koskeviin tietoihin,

oikeus sellaisen terveydenhuoltohenkilöstön hoitoon ja ohjaukseen, joka on saanut vammaisuusvalistusta;

h)

pääsy kulttuuri- ja vapaa-ajan toimintaan

oikeus helposti saatavilla olevaan televisioon, radiolähetyksiin ja Internetiin (kuulovammaisille tarkoitettu tekstitys, viittomakielinen tulkkaus ja tekstitys tarvittaessa),

oikeus osallistua tasavertaisesti kaikkiin vapaa-aikaan, kulttuuriin ja urheiluun liittyviin palveluihin,

vammaisten integroiminen yleiseen urheiluun ja urheilukilpailuihin;

i)

tasavertaisuus lain edessä ja oikeus oikeussuojaan

oikeus lakineuvontaan ja tarvittaessa ilmaiseen tulkkaukseen, käännöspalveluihin tai asioimisapuun tarvittaessa, syrjimättä ketään, joka ei kykene kommunikoimaan suullisesti,

oikeus uhrin suojeluun ja korvauksiin, joissa otetaan huomioon vammaisuudesta johtuvat erityisolosuhteet,

oikeus toimia asianajajana, tuomarina tai valamiehenä ja oikeus saada näiden tehtävien harjoittamisen edellyttämää apua;

20.

katsoo, että YK:n vammaisten oikeuksien seurantakomitean olisi koostuttava lähinnä vammaisista henkilöistä ja että se olisi perustettava vahvaksi ja tehokkaaksi seurantaelimeksi, joka selvittäisi toimenpiteitä, joilla voitaisiin parantaa yleissopimuksen moitteetonta täytäntöönpanoa ja poistaa sen esteitä:

arvioimalla sopimusvaltioiden ja kansalaisjärjestöjen määräajoin esittämiä kertomuksia yleissopimuksen täytäntöönpanossa aikaansaadusta edistyksestä ja kohdatuista ongelmista ja laatimalla suosituksia näille valtioille,

tunnistamalla valtioiden välisiä sekä valtioiden ja yleissopimuksen täytäntöönpanossa auttavien toimivaltaisten elinten välisiä yhteistyöalueita,

vastaanottamalla yksityishenkilöiden ja kansalaisjärjestöjen valituksia ja vastaamalla riippumattomien tutkimusten tekemistä koskeviin pyyntöihin;

21.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman Yhdistyneille Kansakunnille, neuvostolle, komissiolle ja jäsenvaltioiden sekä tulevien jäsenvaltioiden hallituksille sekä Meksikon hallitukselle.


(1)  EYVL C 364, 18.12.2000.

(2)  EYVL C 187, 18.7.1988, s. 236.

(3)  EYVL C 379, 7.12.1998, s. 66.

(4)  EYVL C 21 E, 24.1.2002, s. 246.

(5)  EYVL C 140 E, 13.6.2002, s. 599.

(6)  EYVL L 335, 19.12.2001, s. 15.

(7)  EYVL L 303, 2.12.2000, s. 16.


Torstai, 4. syyskuuta 2003

25.3.2004   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 76/238


PÖYTÄKIRJA

(2004/C 76 E/04)

ISTUNNON KULKU

Puhetta johtivarapuhemies

Alejo VIDAL-QUADRAS ROCA

1.   Istunnon avaaminen

Istunto avattiin klo 10.05.

Puhemies muistutti, että tänään tulee kuluneeksi 40 vuotta Robert Schumanin kuolemasta. Hän oli yksi Euroopan yhteisöjen perustajista ja toimi Euroopan parlamentaarisen edustajakokouksen puhemiehenä vuosina 1958–1960.

2.   Vastaanotetut asiakirjat

Seuraavat asiakirjat on vastaanotettu

1)

neuvostolta ja komissiolta:

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi sopimuksenulkoisiin velvoitteisiin sovellettavasta laista (”ROOMA II”) (KOM(2003) 427 – C5-0338/2003 – 2003/0168(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

LIBE

oikeusperusta

EY 61 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lennollepääsyn epäämisen sekä lentojen peruuttamisen tai pitkäaikaisen viivästymisen yhteydessä lentomatkustajille annettavaa korvausta ja apua koskevista yhteisistä säännöistä ja asetuksen (ETY) N:o 295/91 kumoamisesta (KOM(2003) 496 – C5-0396/2003 – 2001/0305(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vesi- ja energiahuollon sekä liikenteen ja postipalvelujen alalla toimivien yksiköiden hankintamenettelyjen yhteensovittamisesta (KOM(2003) 501 – C5-0398/2003 – 2000/0117(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ECON, ITRE, EMPL, ENVI

oikeusperusta

EY 47 artikla, 2 kohta, EY 55 artikla, EY 95 artikla

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi julkisia tavara- ja palveluhankintoja sekä julkisia rakennusurakoita koskevien sopimusten tekomenettelyjen yhteensovittamisesta (KOM(2003) 503 – C5-0399/2003 – 2000/0115(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ECON, ITRE, EMPL, ENVI

oikeusperusta

EY 47 artikla, 2 kohta, EY 55 artikla, EY 95 artikla

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi (EY) tautien ehkäisyn ja valvonnan eurooppalaisen keskuksen perustamisesta (KOM(2003) 441 – C5-0400/2003 – 2003/0174(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ENVI

 

lausuntoa varten

BUDG

oikeusperusta

EY 152 artikla, 4 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tietoyhteiskuntaa koskevista tilastoista (KOM(2003) 509 – C5-0401/2003 – 2003/0199(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

BUDG, ECON

oikeusperusta

EY 285 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi maksutasetta, kansainvälistä palvelukauppaa ja suoria ulkomaisia sijoituksia koskevista yhteisön tilastoista (KOM(2003) 507 – C5-0402/2003 – 2003/0200(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

ITRE

 

lausuntoa varten

BUDG, ECON

oikeusperusta

EY 285 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen tarkistamisesta siltä osin, mikä koskee ajoneuvojen rekisteröintitodistusten myöntämisestä vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten pääsyä Schengenin tietojärjestelmään (KOM(2003) 510 – C5-0412/2003 – 2003/0198(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

LIBE

 

lausuntoa varten

RETT

oikeusperusta

EY 71 artikla, 1 kohta

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 21/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 941 – C5-0413/2003 – 2003/2169(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Ehdotus määrärahojen siirtämiseksi nro 22/2003 Euroopan unionin varainhoitovuoden 2003 yleisen talousarvion pääluokan III luvusta lukuun – Komissio – Osa B (SEC(2003) 940 – C5-0414/2003 – 2003/2170(GBD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Itävallan kautta kulkeviin raskaisiin tavarankuljetusajoneuvoihin sovellettavan ekopistejärjestelmän käyttöönotosta vuodeksi 2004 (KOM(2003) 531 – C5-0415/2003 – 2001/0310(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

ENVI

oikeusperusta

EY 71 artikla, 1 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi EU:n solidaarisuusrahaston varojen käyttöön ottamisesta Euroopan unionin solidaarisuusrahaston rahoittamisesta 7 päivänä marraskuuta 2002 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen ja talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja talousarviomenettelyn parantamisesta 6 päivänä toukokuuta 1999 tehtyä toimielinten sopimusta täydentävän toimielinten sopimuksen 3 kohdan mukaisesti (KOM(2003) 529 – C5-0418/2003 – 2003/0206(ACI))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

BUDG

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan perustamisen edellytyksistä (KOM(2003) 514 – C5-0419/2003 – 2001/0060(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi lennonvarmistuspalvelujen tarjoamisesta yhtenäisessä eurooppalaisessa ilmatilassa (KOM(2003) 514 – C5-0420/2003 – 2001/0235(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhtenäisen eurooppalaisen ilmatilan organisoinnista ja käytöstä (KOM(2003) 514 – C5-0421/2003 – 2001/0236(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Komission lausunto EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan parlamentin ehdottamista tarkistuksista neuvoston yhteiseen kantaan ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi eurooppalaisen ilmaliikenteen hallintaverkon yhteentoimivuudesta (KOM(2003) 514 – C5-0422/2003 – 2001/0237(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

RETT

 

lausuntoa varten

JURI

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi kansainvälisen siviili-ilmailun yleissopimuksen liitteen 16 (toinen painos 1988) niteessä I olevan II osan 3 lukuun kuuluvien ääntä hitaammin lentävien lentokoneiden liikennöimisen sääntelystä (kodifioitu toisinto) (KOM(2003) 524 – C5-0425/2003 – 2003/0207(COD))

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan

JURI

 

lausuntoa varten

ENVI, RETT

oikeusperusta

EY 80 artikla, 2 kohta

2)

jäseniltä: päätöslauselmaesitykset (työjärjestyksen 48 artikla):

Marco Cappato: Yhdistyneiden kansakuntien tietoyhteiskuntahuippukokous (WSIS) (B5-0394/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan:

ITRE

Cristiana Muscardini: Italialaiset rajatyöntekijät Ranskassa ja Monacon ruhtinaskunnassa (B5-0395/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan:

EMPL

 

lausuntoa varten:

ECON

Josu Ortuondo Larrea: Tahallisesti aiheutetun nälänhädän 70. vuosipäivä Ukrainassa (B5-0396/2003).

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan:

AFET

3.   Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet) (keskustelu)

Mietintö: Suositukset komissiolle alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä – vähemmistökielet Euroopan unionissa laajentumiseen ja kulttuurin monimuotoisuuteen liittyen [2003/2057(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Michl Ebner (A5-0271/2003)

Michl Ebner esitteli laatimansa mietinnön.

Viviane Reding (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Theresa Zabell PPE-DE-ryhmän puolesta, Myrsini Zorba PSE-ryhmän puolesta, Joan Vallvé ELDR-ryhmän puolesta, Eurig Wyn Verts/ALE-ryhmän puolesta, Seán Ó Neachtain UEN-ryhmän puolesta, Alain Esclopé EDD-ryhmän puolesta, sitoutumaton Bruno Gollnisch, Maria Martens, Christa Prets, Astrid Thors, Miquel Mayol i Raynal, Marco Cappato, Mathieu J.H. Grosch, Ulpu Iivari, Josu Ortuondo Larrea, Mario Borghezio, Michael Gahler, Raimon Obiols i Germà ja Johannes Voggenhuber.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 8.

Puhetta johtivarapuhemies

Gérard ONESTA

4.   Televisio ilman rajoja (keskustelu)

Mietintö: Televisio ilman rajoja [2003/2033(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Roy Perry (A5-0251/2003)

Roy Perry esitteli laatimansa mietinnön.

Viviane Reding (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Ioannis Koukiadis (JURI-valiokunnan lausunnon valmistelija), Marielle De Sarnez PPE-DEryhmän puolesta, Karin Junker PSE-ryhmän puolesta, Maria Johanna (Marieke) Sanders-ten Holte ELDRryhmän puolesta, Geneviève Fraisse GUE/NGL-ryhmän puolesta, Daniel Marc Cohn-Bendit Verts/ALEryhmän puolesta, Mariotto Segni UEN-ryhmän puolesta, Ruth Hieronymi, Christa Prets, Giovanni Procacci, Theresa Zabell ja Phillip Whitehead.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 17.

5.   Ilmoitus neuvoston toimittamista yhteisistä kannoista

Puhemies ilmoitti työjärjestyksen 74 artiklan 1 kohdan mukaisesti vastaanottaneensa seuraavat neuvoston yhteiset kannat, niiden vahvistamiseen johtaneet perusteet ja komission kannat:

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi ihmiskudosten ja -solujen luovuttamista, hankintaa, testausta, käsittelyä, säilömistä, säilytystä ja jakelua koskevien laatu- ja turvallisuusvaatimusten vahvistamisesta (C5-0416/2003 – 2002/0128(COD) – 10133/3/2003 – 11379/2003 – SEC(2003) 906)

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan:

ENVI

ensimmäisessä käsittelyssä lausunnon antanut valiokunta:

BUDG, JURI

Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi mittauslaitteista (C5-0417/2003 – 2000/0233(COD) – 9681/4/2003 – 11172/2003 – SEC(2003) 939)

lähetetty

asiasta vastaavaan valiokuntaan:

ITRE

ensimmäisessä käsittelyssä lausunnon antanut valiokunta:

JURI

 

Kolmen kuukauden määräaika, jonka kuluessa parlamentti antaa lausuntonsa, alkaa näin ollen huomisesta 5. syyskuuta 2003.

6.   Kulttuuriteollisuus (keskustelu)

Mietintö: Kulttuuriteollisuus [2002/2127(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Myrsini Zorba (A5-0276/2003)

Myrsini Zorba esitteli laatimansa mietinnön.

Viviane Reding (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Seán Ó Neachtain (ITRE-valiokunnan lausunnon valmistelija), Marielle De Sarnez PPE-DEryhmän puolesta, Pedro Aparicio Sánchez PSE-ryhmän puolesta, Maria Johanna (Marieke) Sanders-ten Holte ELDR-ryhmän puolesta, Konstantinos Alyssandrakis GUE/NGL-ryhmän puolesta, Roberta Angelilli UEN-ryhmän puolesta ja Rodi Kratsa-Tsagaropoulou.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 18.

Puhetta johtivarapuhemies

Joan COLOM I NAVAL

Claude Turmes käytti puheenvuoron ja esitti vastalauseen sen johdosta, että lehdistöyksikön julkaiseman eilisen istuntotiivistelmän saksankielinen versio oli hänen mielestään täysin riittämätön; hän pyysi puhemiestä tutkimaan asiaa (puhemies merkitsi muistiin tämän pyynnön).

ÄÄNESTYKSET

Äänestysten kulkua koskevat yksityiskohdat (tarkistukset, erilliset äänestykset, kohta kohdalta -äänestykset, ...) esitetään pöytäkirjaan sisältyvässä liitteessä 1.

7.   EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001) (työjärjestyksen 110 a artikla) (äänestys)

Mietintö: Komission vuotta 2001 koskeva vuosikertomus neuvostolle ja Euroopan parlamentille EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkoisen avun täytäntöönpanosta [KOM(2002) 490 – C5-0607/2002 – 2002/2246(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Miguel Angel Martínez Martínez (A5-0209/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 1)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin kertaäänestyksessä (P5_TA(2003)0371)

8.   Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet) (äänestys)

Mietintö: Suositukset komissiolle alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä – vähemmistökielet Euroopan unionissa laajentumiseen ja kulttuurin monimuotoisuuteen liittyen [2003/2057(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Michl Ebner (A5-0271/2003)

(määräenemmistö; tarkistukset 4 ja 5 yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 2)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0372)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Theresa Zabell ilmoitti kielellisestä virheestä liitteessä olevan 14 kohdan espanjankielisessä versiossa.

Joan Vallvé ELDR-ryhmän puolesta ehdotti tarkistukseen 3 suullista tarkistusta.

9.   Hellekesän seuraukset (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset (B5-0373, 0377, 0390, 0391, 0392 ja 0393/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 3)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0373/2003

Hylättiin.

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0377/2003 (korvaa päätöslauselmaesitykset B5-0377, 0390, 0391, 0392 ja 0393/2003):

seuraavien jäsenten käsiteltäväksi jättämä:

Carlos Coelho, Françoise Grossetête, Francesco Fiori ja Concepció Ferrer PPE-DE-ryhmän puolesta,

Enrique Barón Crespo, Johannes (Hannes) Swoboda ja Dagmar Roth-Behrendt PSE-ryhmän puolesta,

Frédérique Ries ELDR-ryhmän puolesta,

Ilda Figueiredo, Sylviane H. Ainardi, Michel-Ange Scarbonchi, Salvador Jové Peres ja María Luisa Bergaz Conesa GUE/NGL-ryhmän puolesta,

José Ribeiro e Castro ja Sebastiano (Nello) Musumeci UEN-ryhmän puolesta.

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0373)

10.   EU:n ja Kuuban suhteet (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset (B5-0365, 0366, 0367, 0368, 0369 ja 0370/2003).

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 4)

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0365/2003 (korvaa päätöslauselmaesitykset B5-0365, 0366, 0367, 0368, 0369 ja 0370/2003):

seuraavien jäsenten käsiteltäväksi jättämä:

Gerardo Galeote Quecedo, Concepció Ferrer ja José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra PPE-DE-ryhmän puolesta,

Jannis Sakellariou ja Raimon Obiols i Germà PSE-ryhmän puolesta,

Bob van den Bos ELDR-ryhmän puolesta,

Marie Anne Isler Béguin ja Joost Lagendijk Verts/ALE-ryhmän puolesta,

Luís Queiró, José Ribeiro e Castro ja Gerard Collins UEN-ryhmän puolesta.

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0374)

11.   Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka (äänestys)

Mietintö: Ihmisoikeudet maailmassa vuonna 2002 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikka [2002/2011(INI)] – Ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunta. Esittelijä: Bob van den Bos (A5-0274/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 5)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0375)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Rainer Wieland pyysi toimittamaan koneäänestyksen tarkistuksesta 16 toimitetun äänestyksen tuloksen varmistamiseksi. Puhemies ei suostunut tähän, sillä hän katsoi äänestyksen tuloksen olleen riittävän selvä. Geoffrey Van Orden, Christopher Heaton-Harris ja esittelijä käyttivät puheenvuoron tukeakseen pyyntöä.

Jan Mulder ehdotti suullista tarkistusta, jolla lisätään uusi 39 a kohta.

esittelijä ehdotti suullista tarkistusta 120 kohtaan.

12.   Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) (äänestys)

Mietintö: Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002) [2002/2013(INI)] – Kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta. Esittelijä: Fodé Sylla (A5-0281/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 6)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0376)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

LIBE-valiokunnan puheenjohtaja Jorge Salvador Hernández Mollar esitteli suullisen tarkistuksen 135 kohtaan. Maurizio Turco vastusti suullista tarkistusta, joka kuitenkin otettiin huomioon;

Thierry Cornillet peruutti tarkistuksen 4;

esittelijä ilmoitti vastustavansa tiettyihin päätöslauselmaesityksen kohtiin esitettyjä tekstiä poistavia tarkistuksia;

Giuseppe Di Lello Finuoli käytti puheenvuoron tarkistuksesta 41;

Ilka Schröder käytti puheenvuoron tarkistuksesta 25 toimitetun äänestyksen jälkeen;

esittelijä ehdotti suullista tarkistusta tarkistukseen 39.

13.   Vesihuolto kehitysmaissa (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto: Vesihuolto kehitysmaissa ja EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan painopisteet [KOM(2002) 132 – C5-0335/2002 – 2002/2179(COS)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Paul A.A.J.G. Lannoye (A5-0273/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 7)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0377)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Karsten Knolle PPE-DE-ryhmän puolesta ehdotti suullista tarkistusta tarkistukseen 15.

esittelijä ehdotti tarkistukseen 2 suullista tarkistusta, jota ei otettu huomioon, koska tarkistuksen 2 laatinut PSE-ryhmä vastusti sitä.

14.   Kauppapolitiikka ja kehitys (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kauppapolitiikka ja kehitys: Kehitysmaiden auttaminen hyötymään kaupasta [KOM(2002) 513 – 2002/2282(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Luisa Morgantini (A5-0277/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 8)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0378)

15.   Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto terveydestä ja köyhyyden vähentämisestä kehitysmaissa [KOM(2002) 129 – C5-0334/2002 – 2002/2178(COS)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: John Bowis (A5-0217/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 9)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0379)

16.   Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle: Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan [KOM(2002) 598 – 2002/2283(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Richard Howitt (A5-0249/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 10)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0380)

17.   Televisio ilman rajoja (äänestys)

Mietintö: Televisio ilman rajoja [2003/2033(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Roy Perry (A5-0251/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 11)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0381)

18.   Kulttuuriteollisuus (äänestys)

Mietintö: Kulttuuriteollisuus [2002/2127(INI)] – Kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta. Esittelijä: Myrsini Zorba (A5-0276/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 12)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0382)

19.   Äänestysselitykset

Kirjalliset äänestysselitykset:

Työjärjestyksen 137 artiklan 3 kohdan mukaiset kirjalliset äänestysselitykset julkaistaan tämän istunnon sanatarkoissa istuntoselostuksissa.

Suulliset äänestysselitykset:

Mietintö: Ebner – A5-0271/2003: Neil MacCormick ja Bernd Posselt

Yhteinen päätöslauselmaesitys – B5-0365/2003: Patsy Sörensen, Miguel Angel Martínez Martínez ja Efstratios Korakas

Mietintö: Van den Bos – A5-0274/2003: Eija-Riitta Anneli Korhola, Rainer Wieland, Ward Beysen ja Bernd Posselt

Mietintö: Lannoye – A5-0273/2003: Linda McAvan

20.   Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

Seuraavat jäsenet ovat ilmoittaneet halunneensa äänestää seuraavasti:

Mietintö: Ebner – A5-0271/2003 – Liite

8 kohta

puolesta: Claude Turmes

tyhjää: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

18 kohta

puolesta: Claude Turmes

tyhjää: Rodi Kratsa-Tsagaropoulou

Yhteinen päätöslausema B5-0377/2003

3 kohta

puolesta: Miquel Mayol i Raynal

tarkistus 3

vastaan: Godelieve Quisthoudt-Rowohl

tarkistus 5

puolesta: Johanna L.A. Boogerd-Quaak

Mietintö: Van den Bos – A5-0274/2003

tarkistus 11

puolesta: Alexander Radwan, Paul Rübig

vastaan: John Alexander Corrie

tarkistus 24, 1. osa

vastaan: Françoise Grossetête

tarkistus 24, 3. osa

puolesta: Torben Lund

Mietintö: Sylla – A5-0281/2003

tarkistus 36

puolesta: Johanna L.A. Boogerd-Quaak

vastaan: Richard Corbett, James (Jim) Fitzsimons

tarkistus 6

vastaan: Véronique De Keyser, Sérgio Sousa Pinto, Monica Frassoni

tarkistus 24

vastaan: Richard A. Balfe

tarkistus 35, 1. osa

vastaan: Bruno Gollnisch

tarkistus 8

vastaan: Joost Lagendijk, Monica Frassoni

38 kohta, 1. osa

vastaan: Roy Perry

tarkistus 20

vastaan: Ewa Hedkvist Petersen

tarkistus 12

puolesta: PSE-ryhmän jäsenet, Salvador Jové Peres, María Luisa Bergaz Conesa, Joan Vallvé, Carles-Alfred Gasòliba i Böhm, Pedro Marset Campos

tarkistus 2

puolesta: Malcolm Harbour

tarkistus 39

vastaan: Lone Dybkjær

tarkistus 14

puolesta: Richard A. Balfe

vastaan: Claude Turmes, Lone Dybkjær

tarkistus 45

puolesta: Malcolm Harbour

puolesta: Claude Turmes

tarkistus 30

puolesta: Olga Zrihen

tarkistus 47

vastaan: Claude Turmes

tarkistus 18

puolesta: Malcolm Harbour, Alexander Radwan

vastaan: Lone Dybkjær

tarkistus 22

puolesta: Alexander Radwan

vastaan: Bruno Gollnisch

tarkistus 23, 1. osa

puolesta: Marie-Françoise Garaud, Yasmine Boudjenah, Michel J.M. Dary, Arlene McCarthy, Glyn Ford

tarkistus 23, 2. osa

puolesta: Olga Zrihen

vastaan: Marie-Arlette Carlotti, Arlene McCarthy, Glyn Ford

päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

puolesta: Claude Turmes

Mietintö: Lannoye – A5-0273/2003

tarkistus 15

puolesta: Bernard Poignant

vastaan: Ilda Figueiredo

tarkistus 17P

puolesta: Alexander Radwan

vastaan: Claude Turmes, Olga Zrihen

tarkistus 5

puolesta: Chantal Cauquil, Ilda Figueiredo, Hans-Peter Martin

päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

tyhjää: Armonia Bordes, Chantal Cauquil, Alain Krivine, Arlette Laguiller

Mietintö: Morgantini – A5-0277/2003

tarkistus 2

puolesta: Alexander Radwan

vastaan: Georges Berthu, Dominique F.C. Souchet, Olga Zrihen

tarkistus 5

vastaan: Georges Berthu, Dominique F.C. Souchet

Mietintö: Roy Perry – A5-0251/2003

13 kohta

tyhjää: Chantal Cauquil

22 kohta

tyhjää: Chantal Cauquil

tarkistus 4P

vastaan: Efstratios Korakas

27 kohta

puolesta: Lissy Gröner, Eurig Wyn

36 kohta

vastaan: Lissy Gröner

tarkistus 7

puolesta: Othmar Karas

40 kohta

puolesta: Lissy Gröner

vastaan: Claude Turmes, Eurig Wyn

Mietintö: Zorba – A5-0276/2003

tarkistus 12

vastaan: Rainer Wieland

tarkistus 7

puolesta: Claude Turmes

Jäsenet, jotka eivät osallistuneet äänestyksiin:

Armonia Bordes, Chantal Cauquil ja Arlette Laguiller olivat läsnä mutta eivät osallistuneet Morgantinin (A5-0277/2003) ja Bowisin (A5-0217/2003) mietinnöistä eikä yhteisestä päätöslauselmasta B5-0365/2003 toimitettuihin äänestyksiin.

Dagmar Roth-Behrendt ei osallistunut Lannoyen (A5-0273/2003), Morgantinin (A5-0277/2003), Bowisin (A5-0217/2003), Howittin (A5-0249/2003), Perryn (A5-0251/2003) eikä Zorban (A5-0276/2003) mietinnöistä toimitettuihin äänestyksiin.

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

(Istunto keskeytettiin klo 13.55 ja sitä jatkettiin klo 15.00.)

Puhetta johtivarapuhemies

Alonso José PUERTA

21.   Edellisen istunnon pöytäkirjan hyväksyminen

Edellisen istunnon pöytäkirja hyväksyttiin.

*

* *

Brice Hortefeux ei ole allekirjoittanut tämän torstain istunnon läsnäololistaa, mutta hän oli läsnä.

22.   EY:n ja Israelin assosiaatiosopimuksen täytäntöönpano (julkilausuma ja keskustelu)

Komission julkilausuma: EY:n ja Israelin assosiaatiosopimuksen täytäntöönpano.

Poul Nielson (komission jäsen) antoi julkilausuman.

Puheenvuorot: John Walls Cushnahan PPE-DE-ryhmän puolesta, Proinsias De Rossa PSE-ryhmän puolesta, Bill Newton Dunn ELDR-ryhmän puolesta, Luisa Morgantini GUE/NGL-ryhmän puolesta, Jan Dhaene Verts/ALE-ryhmän puolesta, Bastiaan Belder EDD-ryhmän puolesta, sitoutumaton Olivier Dupuis, Michael Gahler, Yasmine Boudjenah, Joost Lagendijk, Ulla Margrethe Sandbæk, Charles Tannock, Alima Boumediene-Thiery, Cristina Gutiérrez-Cortines, Eija-Riitta Anneli Korhola, Mary Elizabeth Banotti ja Poul Nielson.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

23.   Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Erityinen tukikehys perinteisille AKT-banaanien toimittajavaltioille (neuvoston asetus (EY) N:o 856/1999) – Komission kaksivuotiskertomus 2002 [KOM(2002) 763 – 2003/2091(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Fernando Fernández Martín (A5-0164/2003)

Fernando Fernández Martín esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Manuel Medina Ortega PSE-ryhmän puolesta ja Paulo Casaca.

Puhetta johtivarapuhemies

David W. MARTIN

Poul Nielson käytti puheenvuoron.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 31.

24.   Kehitysavun tehokkuuden parantaminen (keskustelu)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Sidonnaisuuksien purkaminen: Kehitysavun tehokkuuden parantaminen [KOM(2002) 639 – C5-0626/2002 – 2002/2284(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Fernando Fernández Martín (A5-0190/2003)

Fernando Fernández Martín (esittelijä) esitteli laatimansa mietinnön.

Poul Nielson (komission jäsen) käytti puheenvuoron.

Puheenvuorot: Eryl Margaret McNallyNeena Gillin sijaisena (ITRE-valiokunnan lausunnon valmistelija), Eija-Riitta Anneli Korhola, Miguel Angel Martínez Martínez ja Poul Nielson.

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 32.

KESKUSTELU IHMISOIKEUKSIEN SEKÄ DEMOKRATIAN JA OIKEUSVALTION PERIAATTEIDEN LOUKKAUKSIA KOSKEVISTA TAPAUKSISTA

Päätöslauselmasesitysten ja laatijoiden osalta katso istunnon pöytäkirja 2. syyskuuta 2003, kohta 2

25.   Intia: terrori-isku Mumbaissa (keskustelu)

Esityslistalla oli seuraavana yhteiskeskustelussa kuusi päätöslauselmaesitystä (B5-0371, 0376, 0379, 0381, 0386 ja 0387/2003).

Neil MacCormick, Bob van den Bos, Paulo Casaca ja Charles Tannock esittelivät päätöslauselmaesitykset.

Puheenvuorot: Geoffrey Van Orden PPE-DE-ryhmän puolesta, Glyn Ford PSE-ryhmän puolesta, sitoutumaton Ward Beysen ja Poul Nielson (komission jäsen).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 28.

26.   Liberia (keskustelu)

Esityslistalla oli seuraavana yhteiskeskustelussa kuusi päätöslauselmaesitystä (B5-0372, 0375, 0380, 0382, 0385 ja 0388/2003).

Glyn Ford ja Bashir Khanbhai esittelivät päätöslauselmaesitykset.

Puheenvuorot: Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta ja Poul Nielson (komission jäsen).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 29.

27.   Burma (keskustelu)

Esityslistalla oli seuraavana yhteiskeskustelussa viisi päätöslauselmaesitystä (B5-0374, 0378, 0383, 0384 ja 0389/2003).

Bob van den Bos, Glyn Ford, Yasmine Boudjenah ja Geoffrey Van Orden esittelivät päätöslauselmaesitykset.

Puheenvuorot: Thomas Mann PPE-DE-ryhmän puolesta, Ulla Margrethe Sandbæk EDD-ryhmän puolesta, James Nicholson ja Poul Nielson (komission jäsen).

Keskustelu julistettiin päättyneeksi.

Äänestys: kohta 30.

KESKUSTELU IHMISOIKEUKSIEN SEKÄ DEMOKRATIAN JA OIKEUSVALTION PERIAATTEIDEN LOUKKAUKSIA KOSKEVISTA TAPAUKSISTA PÄÄTTYI

ÄÄNESTYKSET

Äänestysten kulkua koskevat yksityiskohdat (tarkistukset, erilliset äänestykset, kohta kohdalta -äänestykset, ...) esitetään pöytäkirjaan sisältyvässä liitteessä 1.

28.   Intia: terrori-isku Mumbaissa (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset B5-0371, 0376, 0379, 0381, 0386 ja 0387/2003

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 13)

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0371/2003

(korvaa päätöslauselmaesitykset B5-0371, 0376, 0381, 0386 ja 0387/2003):

seuraavien jäsenten käsiteltäväksi jättämä:

Charles Tannock, Geoffrey Van Orden ja Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta,

Margrietus J. van den Berg ja Maria Carrilho PSE-ryhmän puolesta,

Bob van den Bos ELDR-ryhmän puolesta,

Giuseppe Di Lello Finuoli ja Esko Olavi Seppänen GUE/NGL-ryhmän puolesta,

Gerard Collins UEN-ryhmän puolesta.

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0383)

(Päätöslauselmaesitys B5-0379/2003 raukesi.)

29.   Liberia (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset B5-0372, 0375, 0380, 0382, 0385 ja 0388/2003

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 14)

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0375/2003

(korvaa päätöslauselmaesitykset B5-0375, 0380, 0382, 0385 ja 0388/2003):

seuraavien jäsenten käsiteltäväksi jättämä:

John Alexander Corrie ja Bernd Posselt PPE-DE-ryhmän puolesta,

Margrietus J. van den Berg PSE-ryhmän puolesta,

Bob van den Bos ja Anne André-Léonard ELDR-ryhmän puolesta,

Nelly Maes, Didier Rod ja Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta,

Luisa Morgantini GUE/NGL-ryhmän puolesta.

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0384)

Äänestystä koskevat puheenvuorot:

Glyn Ford ehdotti teknistä mukautusta 4 kohtaan.

30.   Burma (äänestys)

Päätöslauselmaesitykset B5-0374, 0378, 0383, 0384 ja 0389/2003

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 15)

YHTEINEN PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS B5-0374/2003

(korvaa päätöslauselmaesitykset B5-0374, 0378, 0383, 0384 ja 0389/2003):

seuraavien jäsenten käsiteltäväksi jättämä:

Geoffrey Van Orden, Hanja Maij-Weggen, Bernd Posselt ja Toine Manders ELDR-ryhmän puolesta,

Enrique Barón Crespo, Margrietus J. van den Berg, Glenys Kinnock ja Walter Veltroni PSE-ryhmän puolesta,

Bob van den Bos ja Anne André-Léonard ELDR-ryhmän puolesta,

Patricia McKenna ja Marie Anne Isler Béguin Verts/ALE-ryhmän puolesta,

Marianne Eriksson ja Fausto Bertinotti GUE/NGL-ryhmän puolesta.

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0385)

31.   Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Erityinen tukikehys perinteisille AKT-banaanien toimittajavaltioille (neuvoston asetus (EY) N:o 856/1999) – Komission kaksivuotiskertomus 2002 [KOM(2002) 763 – 2003/2091(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Fernando Fernández Martín (A5-0164/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 16)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0386)

32.   Kehitysavun tehokkuuden parantaminen (äänestys)

Mietintö: Komission tiedonanto neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Sidonnaisuuksien purkaminen: Kehitysavun tehokkuuden parantaminen [KOM(2002) 639 – C5-0626/2002 – 2002/2284(INI)] – Kehitysyhteistyövaliokunta. Esittelijä: Fernando Fernández Martín (A5-0190/2003)

(yksinkertainen enemmistö)

(äänestystulokset: liite 1, kohta 17)

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Hyväksyttiin (P5_TA(2003)0387)

33.   Äänestysselitykset

Kirjalliset äänestysselitykset:

Työjärjestyksen 137 artiklan 3 kohdan mukaiset kirjalliset äänestysselitykset julkaistaan tämän istunnon sanatarkoissa istuntoselostuksissa.

34.   Äänestyskäyttäytymistä koskevat ilmoitukset

Jäsenet, jotka eivät osallistuneet äänestyksiin:

Efstratios Korakas oli läsnä, mutta hän ei osallistunut Intiaa B5- 0371/2003, Liberiaa B5-0375/2003 ja Burmaa B5-0374/2003 koskevista yhteisistä päätöslauselmaesityksistä toimitettuihin äänestyksiin.

Armonia Bordes oli läsnä, mutta hän ei osallistunut Liberiaa koskevasta yhteisestä päätöslauselmaesityksestä B5-0375/2003 toimitettuun äänestykseen.

Arlette Laguiller, Armonia Bordes ja Chantal Cauquil olivat läsnä, mutta he eivät osallistuneet Fernández Martínin mietinnöstä (A5-0190/2003) toimitettuun äänestykseen.

ÄÄNESTYKSET PÄÄTTYIVÄT

35.   Valtakirjojen tarkastus

Parlamentti päätti JURI-valiokunnan ehdotuksesta julistaa päteväksi seuraavan jäsenen valtakirjan: Ana Miranda de Lage.

36.   Valiokuntien kokoonpano

Parlamentti vahvisti ELDR-ryhmän pyynnöstä seuraavan nimityksen:

FEMM-valiokunta: Maria Johanna (Marieke) Sanders-ten Holten tilalle Nicholson of Winterbourne,

John Attard-Montalto on nimitetty tarkkailijaksi JURI-valiokuntaan.

37.   Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä

Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä (työjärjestyksen 163 artikla)

AFET-valiokunta:

Afganistan: Tulevaisuuden haasteet ja näkymät (2003/2121(INI))

(lausunto on pyydetty: FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

LIBE-valiokunta:

Toimintasuunnitelma muuttoliikkeitä koskevien yhteisön tilastotietojen keräämistä ja analysointia varten (KOM(2003) 179 – C5-0371/2003 – 2003/2157(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Komission tiedonanto Thessalonikin Eurooppa-neuvostoa varten: Laitonta maahanmuuttoa koskevan yhteisen politiikan kehittäminen (KOM(2003) 323 – C5-0372/2003 – 2003/2156(INI))

(lausunto on pyydetty: AFET, DEVE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Turvapaikka: kansainvälinen suojelujärjestelmä (KOM(2003) 315 – C5-0373/2003 – 2003/2155(INI))

(lausunto on pyydetty: AFET, DEVE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Lahjonnan torjunta: välineet ja suositukset (KOM(2003) 317 – C5-0374/2003 – 2003/2154(INI))

(lausunto on pyydetty: CONT, JURI)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Henkilötietojen suojan vahvistaminen lainsäädännössä ja unionin tekemissä sopimuksissa (KOM(2003) 265 – C5-0375/2003 – 2003/2153(INI))

(lausunto on pyydetty: ITRE, JURI)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

ECON-valiokunta:

Vihreä kirja yleishyödyllisistä palveluista Euroopassa (KOM(2003) 270 – C5-0376/2003 – 2003/2152(INI))

(lausunto on pyydetty: CULT, EMPL, ITRE, JURI, RETT)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Julkinen talous EMUssa – 2003 (KOM(2003) 283 – C5-0377/2003 – 2003/2151(INI))

(lausunto on pyydetty: BUDG)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Euroopan taloudellinen tilanne: alustava selvitys talouspolitiikan laajoista suuntaviivoista (2003/2135(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

JURI-valiokunta:

Yhtiöoikeuden näkymät Euroopan unionissa (KOM(2003) 284 – C5-0378/2003 – 2003/2150(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, EMPL, ITRE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Sisämarkkinastrategia (KOM(2003) 238 – C5-0379/2003 – 2003/2149(INI))

(lausunto on pyydetty: EMPL, ECON, ITRE ja muut asianomaiset valiokunnat)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

ITRE-valiokunta:

Yrittäjyys Euroopassa – Vihreä kirja (KOM(2003) 27 – C5-0380/2003 – 2003/2161(INI))

(lausunto on pyydetty: CULT, ECON, RETT, BUDG, JURI, EMPL)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Tutkimusinvestoinnit: toimintasuunnitelma Euroopalle (KOM(2003) 226 – C5-0381/2003 – 2003/2148(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, JURI)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

EMPL-valiokunta:

Maahanmuutto, kotouttaminen ja työllisyys (KOM(2003) 336 – C5-0382/2003 – 2003/2147(INI))

(lausunto on pyydetty: BUDG, FEMM, LIBE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Työpaikkojen luominen palvelujen alalla (2003/2132(INI))

(lausunto on pyydetty: JURI, FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Palvelujen tarjoamisen yhteydessä tapahtuvaa työntekijöiden lähettämistä työhön toiseen jäsenvaltioon koskevan direktiivin 96/71/EY täytäntöönpano (KOM(2003) 458 – C5-0405/2003 – 2003/2168(INI))

(lausunto on pyydetty: JURI, FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Työajan järjestäminen (direktiivin 93/104/EY tarkistaminen) (2003/2165(INI))

(lausunto on pyydetty: FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

EU:n yhteistyön parantaminen työmarkkinoiden kehittämiseksi sosiaalisen suojelun järjestelmien yhteydessä (2003/2166(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Terveydenhuolto ja vanhustenhuolto: korkeatasoisen sosiaalisen suojelun takaaminen (KOM(2002) 774 – C5-0408/2003 – 2003/2134(INI))

(lausunto on pyydetty: FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

ENVI-valiokunta:

Seurantamietintö: direktiivi 75/442/ETY – jätteitä koskeva puitedirektiivi (KOM(2003) 250 – C5-0409/2003 – 2003/2124(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Seurantamietintö: direktiivi 96/61/EY – ympäristön pilaantumisen ehkäiseminen ja vähentäminen (KOM(2003) 354 – C5-0410/2003 – 2003/2125(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Seurantamietintö: direktiivi 85/337/ETY – tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arviointi (KOM(2003) 334 – C5-0411/2003 – 2003/2126(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Kohti jätteiden syntymisen ehkäisemisen ja kierrätyksen teemakohtaista strategiaa (KOM(2003) 301-C5-0385/2003 – 2003/2145(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, ITRE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

CULT-valiokunta:

Valkoisen kirjan ”EU:n nuorisopolitiikan uudet tuulet” seuranta (KOM(2003) 184 – C5-0404/2003 – 2003/2127(2003))

(lausunto on pyydetty: FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

DEVE-valiokunta:

Euroopan kehitysrahaston (EKR) budjetointi (2003/2163(INI))

(lausunto on pyydetty: BUDG)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Väestö ja kehitys: 10 vuotta YK:n Kairon konferenssin jälkeen (2003/2133(INI))

(lausunto on pyydetty: FEMM)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Valtionyritysten uudistaminen ja yrityssektorin kehittäminen (KOM(2003) 267-326 – C5-0383/2003 – 2003/2158(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, ITRE, EMPL)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Kehityspolitiikan hallinnointi EU:ssa (2003/2164(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

HI-virusta ja aidsia, malariaa ja tuberkuloosia koskeva nopeutettu toiminta köyhyyden vähentämisessä (KOM(2003) 93 – C5-0384/2003 – 2003/2146(INI))

(lausunto on pyydetty: FEMM, ENVI, ITRE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

FEMM-valiokunta:

Kaakkois-Euroopan naiset (2003/2128(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen (2003/2129(INI))

(lausunto on pyydetty: EMPL)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä (työjärjestyksen 175 artiklan 1 kohta)

PETI-valiokunta:

Mietintö vetoomuksesta 461/2000: Suurten apinoiden ja muiden bushmeat-lihan laittoman kaupan uhkaamien lajien suojelu ja säilyminen (2003/2078(INI))

(lausunto on pyydetty: DEVE)

(puheenjohtajakokouksen päätös 4. syyskuuta 2003)

Mietintö vetoomuksesta 842/2001: Euroopan unionissa MS-tautiin sairastuneiden saama eriarvoinen hoito (2003/2173(INI))

(lausunto on pyydetty: EMPL, ENVI)

(puheenjohtajakokouksen päätös 4. syyskuuta 2003)

Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä (työjärjestyksen 59 artikla)

JURI-valiokunta:

Ruumiillisen ja henkisen koskemattomuuden loukkauksiin sovellettavan eurooppalaisen asteikon hyväksyminen (2003/2130(INI))

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Lupa laatia valiokunta-aloitteisia mietintöjä (työjärjestyksen 47 artiklan 1 kohta)

AFET-valiokunta:

YUTP:n tärkeimmät näkökohdat ja perusvalinnat mukaan lukien taloudelliset vaikutukset EY:n talousarvioon – 2002 (EY 21 art.) (7038/2003 – C5-0423/2003 – 2003/2141(INI))

(lausunto on pyydetty: BUDG)

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Valiokuntien tehostettu yhteistyö

Työjärjestyksen 162 a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan seuraaviin mietintöihin:

LIBE-valiokunta:

Taloudellisen ja teknisen tuen antamista kolmansille maille siirtolaisuuden ja turvapaikan aloilla koskeva ohjelma (KOM(2003) 355 – C5-0267/2003 – 2003/0124(COD))

(lausunto on pyydetty: AFET, BUDG, DEVE)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan LIBE- ja DEVE-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

ECON-valiokunta:

Vihreä kirja yleishyödyllisistä palveluista Euroopassa (KOM(2003) 270 – C5-0376/2003 – 2003/2152(INI))

(lausunto on pyydetty: CULT, EMPL, ITRE, JURI, RETT)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan ECON- ja JURI-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

JURI-valiokunta:

Yhtiöoikeuden näkymät Euroopan unionissa (KOM(2003) 284 – C5-0378/2003 – 2003/2150(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, EMPL, ITRE)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan JURI- ja ECON-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

Sisämarkkinastrategia (KOM(2003) 238 – C5-0379/2003 – 2003/2149(INI))

(lausunto on pyydetty: ECON, EMPL, TOUT)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan JURI- ja ECON-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

FEMM-valiokunta:

Työ-, perhe- ja yksityiselämän yhteensovittaminen (2003/2129(INI))

(lausunto on pyydetty: EMPL)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan FEMM- ja EMPL-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 28. elokuuta 2003)

PETI-valiokunta:

Mietintö vetoomuksesta 461/2000: Suurten apinoiden ja muiden bushmeat-lihan laittoman kaupan uhkaamien lajien suojelu ja säilyminen (2003/2078(INI))

(lausunto on pyydetty: DEVE)

162a artiklan mukaista menettelyä sovelletaan PETI- ja DEVE-valiokuntien välillä

(puheenjohtajakokouksen päätös 4. syyskuuta 2003)

Kahden puheenjohtajakokouksen luvan jo saaneen valiokunta-aloitteisen mietinnön peruuttaminen

ENVI-valiokunta:

Direktiivi 76/464: Vesistöihin päästettyjen vaarallisten aineiden aiheuttama pilaantuminen (2001/2260(INI))

(ilmoitettu pöytäkirjassa 17. tammikuuta 2002)

EMPL-valiokunta:

Yhteisön Leonardo da Vinci -toimintaohjelman ensimmäisen vaiheen täytäntöönpano (2001/2069(INI))

(ilmoitettu pöytäkirjassa 17. tammikuuta 2001)

38.   Luetteloon kirjatut kirjalliset kannanotot (työjärjestyksen 51 artikla)

Luetteloon kirjattujen kirjallisten kannanottojen saamien allekirjoitusten lukumäärä (työjärjestyksen 51 artiklan 3 kohta):

Asiakirjan numero

Laatija

Allekirjoitukset

10/2003

Richard Corbett

153

11/2003

Bruno Gollnisch, Carl Lang, Jean-Claude Martinez ja Marie-France Stirbois

16

12/2003

José Ribeiro e Castro, Ole Krarup, Per Gahrton, Martin Callanan ja Patricia McKenna

19

13/2003

Jonathan Evans, John Bowis, Christopher Heaton-Harris, Philip Charles Bradbourn ja Neil Parish

89

14/2003

Marco Cappato, Paulo Casaca, Carlo Fatuzzo, Ulla Margrethe Sandbæk ja Michiel van Hulten

21

15/2003

Mario Borghezio

10

16/2003

Othmar Karas

18

39.   Tämän istuntojakson aikana hyväksyttyjen tekstien edelleen välittäminen

Työjärjestyksen 148 artiklan 2 kohdan mukaisesti tämän istunnon pöytäkirja annetaan parlamentin hyväksyttäväksi seuraavan istunnon alussa.

Hyväksytyt tekstit toimitetaan parlamentin hyväksynnällä asianomaisille tahoille.

40.   Seuraavien istuntojen aikataulu

Seuraavat istunnot pidetään 22.–25. syyskuuta 2003.

41.   Istuntokauden keskeyttäminen

Euroopan parlamentin istuntokausi julistettiin keskeytetyksi.

Istunto päättyi klo 17.20.

Julian Priestley

pääsihteeri

Pat Cox

puhemies


LÄSNÄOLOLISTA

Allekirjoittaneet:

Aaltonen, Abitbol, Adam, Ainardi, Almeida Garrett, Alyssandrakis, Andersen, Andreasen, André-Léonard, Angelilli, Aparicio Sánchez, Arvidsson, Attwooll, Auroi, Avilés Perea, Ayuso González, Bakopoulos, Balfe, Baltas, Banotti, Barón Crespo, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Belder, Berend, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Bergaz Conesa, Berger, Berlato, Bernié, Berthu, Beysen, Bigliardo, Blak, Blokland, Bodrato, Böge, Bösch, von Boetticher, Bonde, Boogerd-Quaak, Bordes, Borghezio, van den Bos, Boudjenah, Boumediene-Thiery, Bourlanges, Bowe, Bowis, Bradbourn, Breyer, Brie, Brok, Buitenweg, Bullmann, van den Burg, Bushill-Matthews, Busk, Butel, Callanan, Calò, Camisón Asensio, Campos, Camre, Cappato, Carlotti, Carnero González, Carrilho, Casaca, Cashman, Caudron, Cauquil, Cercas, Cerdeira Morterero, Ceyhun, Chichester, Philip Claeys, Coelho, Cohn-Bendit, Collins, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Cornillet, Corrie, Raffaele Costa, Cox, Crowley, Cunha, Cushnahan, van Dam, Dary, Daul, Davies, De Clercq, Dehousse, De Keyser, Dell'Alba, Deprez, De Rossa, De Sarnez, Descamps, Désir, Deva, De Veyrac, Dhaene, Díez González, Di Lello Finuoli, Dillen, Doorn, Dover, Duff, Duhamel, Duin, Dupuis, Dybkjær, Ebner, Elles, Esclopé, Ettl, Jillian Evans, Jonathan Evans, Farage, Fava, Ferber, Fernández Martín, Ferrández Lezaun, Ferreira, Ferrer, Ferri, Fiebiger, Figueiredo, Fiori, Fitzsimons, Flautre, Flesch, Florenz, Ford, Formentini, Foster, Fourtou, Fraisse, Frassoni, Friedrich, Fruteau, Gahler, Galeote Quecedo, Garaud, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garot, Gasòliba i Böhm, de Gaulle, Gebhardt, Gemelli, Gill, Gillig, Gil-Robles Gil-Delgado, Glante, Glase, Gobbo, Goebbels, Goepel, Görlach, Gollnisch, Gomolka, Goodwill, Gorostiaga Atxalandabaso, Graefe zu Baringdorf, Graça Moura, Gröner, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Guy-Quint, Hänsch, Hager, Hannan, Harbour, Haug, Hazan, Heaton-Harris, Hedkvist Petersen, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Herzog, Hieronymi, Honeyball, Howitt, Hudghton, Hughes, van Hulten, Hyland, Iivari, Imbeni, Inglewood, Isler Béguin, Izquierdo Collado, Izquierdo Rojo, Jarzembowski, Jeggle, Jensen, Jöns, Jonckheer, Jové Peres, Junker, Karamanou, Karas, Katiforis, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Keßler, Khanbhai, Kindermann, Glenys Kinnock, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korakas, Korhola, Koukiadis, Koulourianos, Krarup, Kratsa-Tsagaropoulou, Krehl, Kreissl-Dörfler, Krivine, Kronberger, Kuckelkorn, Kuhne, Kuntz, Lage, Lagendijk, Laguiller, Lalumière, Lamassoure, Lambert, Lang, Lange, Langen, Langenhagen, Lannoye, de La Perriere, Laschet, Lavarra, Lechner, Lehne, Leinen, Liese, Linkohr, Lipietz, Lisi, Ludford, Lulling, Lund, Lynne, Maat, Maaten, McAvan, McCarthy, McCartin, MacCormick, McKenna, McNally, Maes, Malliori, Manders, Manisco, Erika Mann, Thomas Mann, Mantovani, Marinho, Marinos, Markov, Marques, Marset Campos, Martens, David W. Martin, Hans-Peter Martin, Hugues Martin, Martinez, Martínez Martínez, Mastorakis, Mathieu, Matikainen-Kallström, Mauro, Hans-Peter Mayer, Xaver Mayer, Mayol i Raynal, Medina Ortega, Meijer, Méndez de Vigo, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Mennea, Mennitti, Menrad, Messner, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Modrow, Mombaur, Monsonís Domingo, Moraes, Moreira Da Silva, Morgantini, Morillon, Emilia Franziska Müller, Müller, Mulder, Murphy, Muscardini, Musotto, Mussa, Myller, Napoletano, Naranjo Escobar, Nassauer, Newton Dunn, Nicholson, Nicholson of Winterbourne, Niebler, Nisticò, Nobilia, Nordmann, Obiols i Germà, Ojeda Sanz, Olsson, Ó Neachtain, Onesta, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Ortuondo Larrea, O'Toole, Pacheco Pereira, Paciotti, Pack, Pannella, Parish, Pasqua, Pastorelli, Patakis, Patrie, Paulsen, Pérez Álvarez, Pérez Royo, Roy Perry, Pesälä, Pex, Piecyk, Piétrasanta, Pirker, Piscarreta, Pittella, Plooij-van Gorsel, Podestà, Poettering, Pohjamo, Poignant, Pomés Ruiz, Poos, Posselt, Prets, Procacci, Pronk, Puerta, Purvis, Queiró, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Randzio-Plath, Rapkay, Raschhofer, Raymond, Read, Ribeiro e Castro, Ries, Riis-Jørgensen, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rocard, Rod, de Roo, Roth-Behrendt, Rothe, Roure, Rovsing, Rübig, Rühle, Sacconi, Sacrédeus, Saint-Josse, Sakellariou, Salafranca Sánchez-Neyra, Sandbæk, Sanders-ten Holte, Santer, Santini, dos Santos, Sartori, Sauquillo Pérez del Arco, Savary, Sbarbati, Scallon, Scarbonchi, Schaffner, Scheele, Schleicher, Olle Schmidt, Schmitt, Schörling, Ilka Schröder, Schroedter, Schulz, Schwaiger, Segni, Seppänen, Sichrovsky, Simpson, Skinner, Smet, Sörensen, Sommer, Sornosa Martínez, Souchet, Souladakis, Sousa Pinto, Staes, Stenzel, Sterckx, Stevenson, Stihler, Stirbois, Stockmann, Sturdy, Suominen, Swoboda, Sylla, Sørensen, Tajani, Tannock, Terrón i Cusí, Theato, Thomas-Mauro, Thorning-Schmidt, Thors, Titford, Titley, Torres Marques, Trakatellis, Trentin, Tsatsos, Turchi, Turco, Turmes, Uca, Vachetta, Väyrynen, Vairinhos, Valenciano Martínez-Orozco, Vallvé, Van Brempt, Van Hecke, Van Lancker, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vattimo, Vermeer, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vinci, Virrankoski, Vlasto, Voggenhuber, Volcic, Wachtmeister, Wallis, Walter, Watson, Watts, Weiler, Wenzel-Perillo, Whitehead, Wieland, Wiersma, von Wogau, Wuori, Wurtz, Wyn, Wynn, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener, Zorba, Zrihen.

Tarkkailijat

Bagó Zoltán, Bastys Mindaugas, Biela Adam, Bonnici Josef, Chronowski Andrzej, Ciemniak Grażyna, Cilevičs Boriss, Cybulski Zygmunt, Czinege Imre, Demetriou Panayiotis, Drzęźla Bernard, Ekert Milan, Ékes József, Falbr Richard, Fazakas Szabolcs, Filipek Krzysztof, Gawłowski Andrzej, Grabowska Genowefa, Gruber Attila, Grzebisz-Nowicka Zofia, Gyürk András, Holáň Vilém, Jaskiernia Jerzy, Kelemen András, Kłopotek Eugeniusz, Klukowski Wacław, Kozlík Sergej, Kreitzberg Peeter, Kriščiūnas Kęstutis, Kroupa Daniel, Kubovič Pavol, Kuzmickas Kęstutis, Kvietkauskas Vytautas, Lepper Andrzej, Liberadzki Bogusław, Libicki Marcin, Lisak Janusz, Litwiniec Bogusław, Lydeka Arminas, Łyżwiński Stanisław, Macierewicz Antoni, Maldeikis Eugenijus, Manninger Jenő, Masácová Petra, Matsakis Marios, Mavrou Eleni, Oleksy Józef, Őry Csaba, Pęczak Andrzej, Pieniążek Jerzy, Plokšto Artur, Podgórski Bogdan, Pospíšil Jiří, Pusz Sylwia, Reiljan Janno, Savi Toomas, Sefzig Luděk, Ševc Jozef, Siekierski Czesław, Smorawiński Jerzy, Svoboda Pavel, Szabó Zoltán, Szájer József, Szczygło Aleksander, Tomaka Jan, Tomczak Witold, Vaculík Josef, Valys Antanas, Vareikis Egidijus, Vastagh Pál, Vella George, Vėsaitė Birutė, Wenderlich Jerzy, Widuch Marek, Wikiński Marek, Wiśniowska Genowefa, Żenkiewicz Marian, Žiak Rudolf.


LIITE I

ÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Käytettyjen merkkien ja lyhenteiden selitykset

+

hyväksytty

-

hylätty

rauennut

per.

peruutettu

NHÄ (..., ..., ...)

nimenhuutoäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

KÄ (..., ..., ...)

koneäänestys (puolesta, vastaan, tyhjää)

osat

kohta kohdalta -äänestys

erillinen äänestys

tark.

tarkistus

KT

kompromissitarkistus

vo

vastaava osa

P

tekstiä poistava tarkistus

=

identtiset tarkistukset

§

kohta

art.

artikla

kappale

johdanto-osan kappale

PR

päätöslauselmaesitys

PRC

yhteinen päätöslauselmaesitys

SEC

salainen äänestys

1.   EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001)

Mietintö: MARTINEZ MARTINEZ (A5-0209/2003)

Kohde

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

kertaäänestys

 

+

 

2.   Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet)

Mietintö: EBNER (A5-0271/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

päätöslauselmaesitys

§ 1

2

PPE-DE

 

+

 

§

alkuper. teksti

 

 

jälkeen kappaleen H

4

ELDR

NHÄ

+

375, 36, 45

jälkeen kappaleen M

5

Verts/ALE

osat

 

 

1/KÄ

+

305, 132, 21

2

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

423, 27, 21

liite

liite, osa B

3

PPE-DE

 

+

suullisesti muutettu

liite, § 4

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

407, 40, 14

liite, § 8

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

414, 36, 19

liite, § 18

 

alkuper. teksti

NHÄ

-

260, 190, 15

äänestys: liite (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

431, 30, 23

Tarkistus 1 ei koske kaikkia kieliversioita, eikä siitä siten äänestetty (katso työjärjestyksen 140 artiklan 1 kohdan d alakohta).

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: PR:n lopullinen äänestys, liitteen lopullinen äänestys

ELDR: liitteen kohdat 4, 8, 18, osa B, tark. 4

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: liitteen kohdat 4, 8, 18, osa B

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

tark. 5

1. osa:”katsoo, että ... saisi vaikuttaa siihen”

2. osa:”sillä on sattunut ... tällaiseen tukeen”

Muuta

Joan Vallvé ELDR-ryhmän puolesta ehdotti tarkistukseen 3 suullista tarkistusta, jolla tekstin loppuun lisätään sanat ”tai virallisilla kielillä”.

Puhemies totesi, että tätä suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon.

3.   Hellekesän seuraukset

Päätöslauselmaesitykset: B5-0373, 0377, 0390, 0391, 0392, 0393/2003

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitys

B5-0373/2003

 

Verts/ALE

 

-

 

yhteinen päätöslauselmaehdotus RC5-0377/2003

(PPE-DE, PSE, ELDR, GUE/NGL, UEN)

§ 3

1 =

8 =

GUE/NGL

PPE-DE + UEN

NHÄ

+

266, 187, 13

jälkeen kohdan 3

2

GUE/NGL

 

+

 

3

GUE/NGL

NHÄ

-

85, 386, 9

jälkeen kohdan 6

9

SAVARY ym

+

307, 99, 25

§ 9

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 12

5

ELDR + Verts/ALE

NHÄ

+

263, 191, 20

6

ELDR + Verts/ALE

NHÄ

+

262, 190, 26

7

ELDR + Verts/ALE

 

+

 

§ 13

4

GUE/NGL

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0377/2003

 

UEN

 

 

B5-0390/2003

 

PSE

 

 

B5-0391/2003

 

PPE-DE

 

 

B5-0392/2003

 

ELDR

 

 

B5-0393/2003

 

GUE/NGL

 

 

Myös UEN-ryhmä on allekirjoittanut tarkistuksen 8.

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 8 (identtinen tark. 1 kanssa)

GUE/NGL: tark. 3

Verts/ALE: tark. 5 ja 6

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

UEN

§ 9

1. osa:”on kiitollinen ... ja lisätarvikkeita”

2. osa:”pyytää komissiota ... perustamisesta”

4.   Kuuba

Päätöslauselmaesitykset: B5-0365, 0366, 0367, 0368, 0369, 0370/2003

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

yhteinen päätöslauselmaesitys RC5-0365/2003

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE + UEN)

jälkeen kohdan 7

1

Verts/ALE

 

-

 

kappale I

2

Verts/ALE

 

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0365/2003

 

Verts/ALE

 

 

B5-0366/2003/rev.

 

PPE-DE

 

 

B5-0367/2003

 

PSE

 

 

B5-0368/2003

 

UEN

 

 

B5-0369/2003

 

ELDR

 

 

B5-0370/2003

 

GUE/NGL

 

 

5.   Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka

Mietintö: VAN DEN BOS (A5-0274/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

jälkeen kohdan 2

25

GUE/NGL

 

+

 

jälkeen kohdan 24

19

PSE

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

-

221, 226, 9

jälkeen kohdan 26

26

GUE/NGL

 

+

 

27

GUE/NGL

osat

 

 

1

-

 

2

+

 

§ 31

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 35

17

GUE/NGL

 

-

 

16

GUE/NGL

 

+

 

jälkeen kohdan 39

suullinen tarkistus

MULDER

 

+

 

jälkeen kohdan 40

11

Verts/ALE

NHÄ

+

396, 39, 11

§ 54

12

Verts/ALE

 

-

 

§ 88

15

GUE/NGL

 

+

 

jälkeen kohdan 88

20

PSE

 

+

 

jälkeen kohdan 104

13

Verts/ALE

-

224, 236, 6

jälkeen kohdan 105

14

TURCO ym

osat/NHÄ

 

 

1

+

455, 2, 8

2

+

245, 204, 12

jälkeen kohdan 117

4/rev.

PPE-DE

 

+

 

jälkeen kohdan 118

8

Verts/ALE

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 120

 

alkuper. teksti

 

+

suullisesti muutettu

§ 122

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2/KÄ

+

244, 204, 6

jälkeen kohdan 124

21

PSE + Verts/ALE

+

250, 209, 4

§ 125

5

PPE-DE

 

+

 

§ 138

6

PPE-DE

 

-

 

jälkeen kohdan 143

18

GUE/NGL

 

+

 

jälkeen kohdan 154

7/rev.

Verts/ALE

 

-

 

9

Verts/ALE

 

-

 

§ 159

1

ELDR

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

jälkeen kohdan 170

22

PSE

 

per.

 

2

ELDR

 

+

 

24

GUE/NGL

osat/NHÄ

 

 

1

-

196, 244, 9

2

 

3

-

184, 258, 21

jälkeen kohdan 171

3

ELDR

 

+

 

§ 174

23

PSE

 

+

 

§ 181

10

Verts/ALE

 

+

 

kappale AX

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 24

GUE/NGL: tark. 11, 24

Verts/ALE: tark. 14

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

tark. 19

1. osa:”pyytää neuvostoa ... Internetin välityksellä”

2. osa:”mikä on ... kieltämistä”

tark. 1

1. osa:”toistaa huolensa ... tuomioistuimessa annetut tuomiot”

2. osa:”filippiiniläinen ... 11. syyskuuta 2000”

kappale AX

1. osa: teksti ilman sanaa ”hindulaiset”

2. osa: tämä sana

§ 31

1. osa: teksti ilman sanoja ”kivityksen sekä”

2. osa: nämä sanat

PSE

tark. 24

1. osa:”tuomitsee ennaltaehkäisevän sodan käsitteen”

2. osa:”sekä turvautumisen ... kiistoja”

3. osa:”tuomitsee Yhdysvaltojen ... YK:n peruskirjaa vastaan”

tark. 27

1. osa:”ilmaisee huolensa ... ihmisoikeustilanteesta”

2. osa:”katsoo, että ... ihmisoikeusrikkomusten tutkinnassa”

ELDR

tark. 14

1. osa:”pyytää neuvostoa ... maiden välisissä suhteissa”

2. osa:”ja pyytää niitä säätämään ... 105th Congress)”

PPE-DE, ELDR

tark. 8

1. osa:”toistaa Kiinan hallitukselle ... kokoontumisvapauden rajoitukset”

2. osa:”tukee monien maiden ... rikoksista ja kidutuksesta”

UEN

§ 122

1. osa: teksti ilman sanoja ”ilmauksena ... Gujaratin tilanne”

2. osa: nämä sanat

Muuta

PSE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 22.

Jan Mulder ehdotti esittelijän suostumuksella suullista tarkistusta, jolla luodaan uusi 39 a kohta seuraavasti:

”Tuomitsee jatkuvat siviilien ja ulkomaalaisten sieppaukset Tšetšeniassa ja pyytää kaikkia osapuolia turvaamaan kaikkien panttivankien välittömän vapauttamisen.”

Puhemies totesi, että tätä suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon

Esittelijä ehdotti 120 kohtaan suullista tarkistusta, joka kuuluu seuraavasti:

”... aloittaen siitä, että kesäkuussa 2003 vapautetulle mutta edelleen tiukan poliisivalvonnan alaisena olevalle Thich Quang Do'lle taataan täydellinen liikkumis-, ilmaisun, ja uskonnonvapaus ja että kielletylle yhdistyneelle buddhalaiskirkolle palautetaan sen legitiimi asema,”

Puhemies totesi, että tätä suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon.

6.   Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002)

Mietintö: SYLLA (A5-0281/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

teksti kokonaisuudessaan

4

PPE-DE

 

per.

 

§ 7

 

alkuper. teksti

+

 

§ 14

5

PPE-DE

NHÄ

-

206, 252, 11

36

GUE/NGL

NHÄ

-

227, 232, 0

41

GUE/NGL

-

176, 263, 6

suullisesti muutettu

§ 15

6 P

PPE-DE

NHÄ

+

339, 117, 6

§

alkuper. teksti

 

 

jälkeen kohdan 15

24

Verts/ALE

NHÄ

-

88, 344, 15

25

Verts/ALE

 

-

 

§ 17

7

PPE-DE

 

-

 

§ 19

 

alkuper. teksti

+

 

§ 20

28

ELDR

 

+

 

35/rev.

Verts/ALE

osat/NHÄ

 

 

1

+

409, 52, 3

2

+

374, 62, 2

jälkeen kohdan 20

19

Verts/ALE

 

-

 

§ 32

8 P

PPE-DE

NHÄ

-

203, 259, 2

§ 33

44

SANTINI ym

+

221, 207, 2

§

alkuper. teksti

 

 

§ 35

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 36

33

PSE

NHÄ

+

425, 28, 6

1

PPE-DE

 

per.

 

§ 38

 

alkuper. teksti

osat/NHÄ

 

 

1

+

403, 35, 16

2

+

252, 190, 18

jälkeen kohdan 40

20

Verts/ALE

NHÄ

-

125, 329, 3

§ 41

32

PSE ym

 

+

 

jälkeen kohdan 41

43

GUE/NGL

NHÄ

-

89, 354, 10

§ 42

 

alkuper. teksti

+

 

§ 43

 

alkuper. teksti

+

 

jälkeen kohdan 43

21

Verts/ALE

 

-

 

§ 45

 

alkuper. teksti

+

 

§ 46

9 P

PPE-DE

 

-

 

§ 49

 

alkuper. teksti

+

 

§ 51

10

PPE-DE

 

-

 

§ 52

11

PPE-DE

 

-

 

37

GUE/NGL

NHÄ

-

129, 329, 2

§ 54

42

GUE/NGL

 

-

 

§ 55

12 P

PPE-DE

NHÄ

-

197, 252, 6

§ 59

2 P

PPE-DE

NHÄ

-

197, 254, 5

§ 61

3 P

PPE-DE

NHÄ

-

186, 271, 3

§ 63

 

alkuper. teksti

+

 

§ 67

38

GUE/NGL

 

+

 

§ 72

 

alkuper. teksti

eä/KÄ

-

219, 239, 1

§ 73

13 P

PPE-DE

NHÄ

-

210, 248, 2

29/rev.

ELDR

 

+

 

39

GUE/NGL

NHÄ

-

87, 354, 3

suullisesti muutettu

§ 77

 

alkuper. teksti

+

 

§ 78

14

PPE-DE

NHÄ

-

193, 235, 13

§ 81

45 P

SANTINI ym

NHÄ

-

204, 238, 3

15

PPE-DE

NHÄ

-

204, 233, 13

30

ELDR

-

164, 268, 5

§

alkuper. teksti

+

 

§ 82

46

SANTINI ym

 

-

 

§

alkuper. teksti

+

 

§ 83

 

alkuper. teksti

+

 

§ 84

 

alkuper. teksti

+

 

§ 85

47 P

SANTINI ym

NHÄ

-

201, 241, 8

16

PPE-DE

NHÄ

-

175, 258, 9

31

ELDR

 

-

 

§

alkuper. teksti

+

 

§ 89

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

-

 

§ 90

 

alkuper. teksti

+

 

§ 97

17

PPE-DE

 

-

 

§ 99

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 103

26

ELDR

 

+

 

27

ELDR

 

+

 

§ 104

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 118

34

PSE

 

per.

 

§ 121

 

alkuper. teksti

+

 

§ 132

18 P

PPE-DE

NHÄ

-

191, 229, 2

22

Verts/ALE

NHÄ

-

81, 347, 4

40

GUE/NGL

NHÄ

+

227, 200, 3

jälkeen kohdan 132

23

Verts/ALE

osat/NHÄ

 

 

1

+

233, 189, 1

2

-

86, 334, 0

§ 135

suullinen tarkistus

HERNÁNDEZ MOLLAR

 

+

 

§ 142

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 143

 

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

221, 195, 23

PSE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 34.

PPE-DE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 1.

Puhemiehen päätöksellä 135 kohdan ensimmäistä luetelmakohtaa ei otettu käsiteltäväksi.

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: tark. 2P , 3P, 5, 6P, 8P, 12P, 13, 14, 15, 18P, 22, 23, 33, 39, 45P, 47P, lopullinen äänestys

ELDR: § 38

Verts/ALE: tark. 20, 22, 23, 24, 35/rev.

GUE/NGL: tark. 18P, 23, 39, 40, 43, 3P, 13P, 15, 16, 36, 37

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: § 7, 19, 42, 43, 45, 49, 63, 72, 77, 82, 83, 90, 121, 143

PSE: § 35, 84, 90

ELDR: § 72

GUE/NGL: § 81, 85

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

§ 38

1. osa:”pahoittelee, että ... vapautta ja moniarvoisuutta”

2. osa:”pahoittelee, että erityisesti ... eturistiriidoista”

§ 99

1. osa:”kehottaa jäsenvaltioita torjumaan koulupoissaoloja”

2. osa:”ja takaamaan ... oikeuden saada opetusta”

§ 142

1. osa:”pyytää neuvostoa hyväksymään ... suojan taso”

2. osa:”katsoo, että ... pidätysmääräys”

PSE

§ 89

1. osa: teksti ilman sanoja ”Italissa” ja ”Espanjassa”

2. osa: nämä sanat

ELDR

tark. 23

1. osa:”suosittaa, että EU ... toteuttavat tätä politiikkaa”

2. osa:”suosittelee tätä varten ... evätty turvapaikkaoikeus”

§ 35

1. osa: teksti ilman sanaa ”Suomi”

2. osa: tämä sana

§ 104

1. osa:”muistuttaa, että ... muilla kansalaisilla”

2. osa:”ja ehdottaa ... yli 50 työntekijän yrityksissä”

UEN

§ 38

1. osa:”pahoittelee, että ... vapautta ja moniarvoisuutta”

2. osa:”pahoittelee, että erityisesti ... eturistiriidoista”

tark. 35/rev.

1. osa:”toteaa myös, että ... sopeuttamisen välineenä on saavutettu”

2. osa:”pitää tässä suhteessa ... sopeutumista tuettaisiin”

Muuta

Esittelijä ehdotti tarkistukseen 39 suullista tarkistusta uuden 73 a kohdan luomiseksi seuraavasti:

suosittaa, että jäsenvaltiot käynnistävät tai jatkavat sellaisten laittomien maahanmuuttajien laillistamismenettelyjä, jotka asuvat vastaanottavassa maassa pysyvästi tai joilla on maassa perhesiteitä tai sosiaalisia siteitä

Puhemies totesi, että tätä suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon (näin muutettu tarkistus 39 kuitenkin hylättiin).

Di Lello Finuoli ehdotti tarkistukseen 41 teknistä muutosta, jolla korvataan sanat ”kuolemaantuomittujen” sanoilla ”tuomittujen, joita Yhdysvalloissa uhkaa kuolemantuomio”.

7.   Vesihuolto kehitysmaissa

Mietintö: LANNOYE (A5-0273/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 3

15

PPE-DE

NHÄ

+

204, 167, 5

suullisesti muutettu

§ 7

16

PPE-DE

 

-

 

§ 11

17 P

PPE-DE

NHÄ

-

164, 204, 12

jälkeen kohdan 11

5

Verts/ALE

NHÄ

-

169, 216, 11

§ 12

10

ELDR

 

per.

 

18

PPE-DE

+

191, 168, 3

4

PSE

 

 

§ 29

19

PPE-DE

 

+

 

§ 30

20 P

PPE-DE

+

199, 164, 2

jälkeen kohdan 32

6

Verts/ALE

 

per.

 

kappale J

7 P

ELDR

 

per.

 

11

PPE-DE

 

+

 

kappale K

8 P

ELDR

 

-

 

1

PSE + PPE-DE

 

+

 

kappale L

9 P =

12 P =

ELDR

PPE-DE

-

169, 204, 6

2

PSE

 

+

 

kappale M

3

PSE + PPE-DE

NHÄ

+

285, 81, 14

kappale Q

13 P

PPE-DE

+

203, 176, 3

kappale Y

14 P

PPE-DE

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

356, 10, 25

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

Verts/ALE: tark. 15, 17, 5, 6 (tarkistus on peruutettu), 3 + lopullinen äänestys

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

Muuta

ELDR-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 7 ja 10. Verts/ALE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 6.

Knolle PPE-DE-ryhmän puolesta ehdotti tarkistukseen 15 suullista tarkistusta, jolla korvataan sanat ”yksityisten toimijoiden” sanalla ”toimijoiden”.

Puhemies totesi, että tätä suullista tarkistusta ei vastustettu, joten se otettiin huomioon.

8.   Kauppapolitiikka ja kehitys

Mietintö: MORGANTINI (A5-0277/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 4

2

PPE-DE

NHÄ

+

256, 61, 6

§ 6

3

PPE-DE

 

+

 

§ 22

 

alkuper. teksti

+

 

§ 23

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

jälkeen kohdan 29

4

PPE-DE

 

+

 

§ 31

6

EDD

-

135, 156, 41

§ 34

5

PPE-DE

NHÄ

+

181, 156, 5

§ 36

 

alkuper. teksti

+

 

kappale K

1

PPE-DE

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

GUE/NGL: tark. 2, 5

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: § 22, 36

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

§ 23

1. osa:”tukee komission ... koskevassa asiassa”

2. osa:”ja pahoittelee Yhdysvaltojen aiheuttamia esteitä”

9.   Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa

Mietintö: BOWIS (A5-0217/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 2

4

PSE

 

per.

 

5

PPE-DE

 

+

 

§ 8

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

§ 10

6

PPE-DE

 

+

 

§ 18

8

PPE-DE

 

+

 

§ 25

1 =

9 =

ELDR

PPE-DE

 

+

 

§ 26

2 =

10 =

ELDR

PPE-DE

 

+

 

§ 30

3 =

11 =

ELDR

PPE-DE

 

+

 

§ 34

7

PPE-DE

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Muuta

PSE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 4.

16 kohta on poistettu, sillä sen teksti sisältyy 34 kohtaan.

Kohta kohdalta-äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

§ 8

1. osa:”pyytää komissiota edistämään ... kehittyneiden maiden malliin”

2. osa:”toteaa, että ... lisääntymisterveyspalveluja”

10.   Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan

Mietintö: HOWITT (A5-0249/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 20

 

alkuper. teksti

osat

 

 

1

+

 

2

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

284, 8, 9

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: lopullinen äänestys

Kohta kohdalta -äänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE

§ 20

1. osa:”korostaa ... etelän valtioissa”

2. osa:”kestävän talouskehityksen ... edustuksen takaamiseksi”

11.   Televisio ilman rajoja

Mietintö: PERRY (A5-0251/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 7

1

PSE

 

+

 

§ 13

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

289, 8, 1

§ 16

2

PSE

 

+

 

jälkeen kohdan 19

12

GUE/NGL

 

-

 

§ 21

13

GUE/NGL

 

-

 

§ 22

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

285, 10, 8

§ 24

4 P

PPE-DE

NHÄ

-

142, 163, 3

§ 26

5 P

PPE-DE

 

-

 

§ 27

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

277, 8, 8

jälkeen kohdan 27

14

GUE/NGL

 

-

 

jälkeen kohdan 29

11

GUE/NGL

 

-

 

§ 31

 

alkuper. teksti

NHÄ

+

287, 9, 11

§ 36

6

PPE-DE

NHÄ

+

175, 141, 0

3

PSE

 

 

§ 39

7

PPE-DE

NHÄ

-

133, 164, 2

jälkeen kohdan 39

9

PSE ym

 

per.

 

§ 40

15

GUE/NGL

 

-

 

§

alkuper. teksti

NHÄ

+

267, 17, 11

§ 41

10

PSE ym

NHÄ

+

184, 120, 7

jälkeen kappaleen D

8

PSE ym

 

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: § 13, 22, 27, 31, 40

PSE: tark. 10

ELDR: tark. 6, 7

Verts/ALE: tark. 4P, 7

Muuta

PSE-ryhmä on peruuttanut tarkistuksensa 9.

12.   Kulttuuriteollisuus

Mietintö: ZORBA (A5-0276/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

§ 2

1

PSE

 

+

 

§ 3

13

GUE/NGL

 

-

 

2

PSE

 

+

 

§ 4, alakohta d

12

GUE/NGL

NHÄ

-

28, 241, 1

§ 4, jälkeen alakohdan e

8

GUE/NGL

 

-

 

§ 7

9

GUE/NGL

 

-

 

§ 9

3 P

ELDR

 

-

 

§ 15

10

GUE/NGL

 

-

 

7

GUE/NGL

NHÄ

-

55, 216, 3

§ 17, alakohta l

4 P

ELDR

 

-

 

§ 19

5 P

ELDR

 

-

 

§ 23

11

GUE/NGL

 

-

 

6

ELDR

 

-

 

kappale K

16

GUE/NGL

 

-

 

jälkeen kappaleen N

15

GUE/NGL

NHÄ

-

33, 235, 2

kappale R

 

alkuper. teksti

+

 

kappale Z

14

GUE/NGL

 

-

 

kappale AM

 

alkuper. teksti

+

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

GUE/NGL: tark. 7, 12, 15

Erillisiä äänestyksiä koskevat pyynnöt

GUE/NGL: kappaleet R, AM

13.   Intia: terroriisku Mumbaissa

Päätöslauselmaesitykset: B5-0371/2003, B5-0376/2003, B5-0379/2003, B5-0381/2003, B5-0386/2003, B5-0387/2003

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

Yhteinen päätöslauselmaesitys RC5-0371/2003

(PPE-DE, PSE, ELDR, GUE/NGL, UEN)

jälkeen kohdan 4

1

ELDR + Verts/ALE

 

-

 

2

ELDR + Verts/ALE

 

-

 

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0371/2003

 

UEN

 

 

B5-0376/2003

 

ELDR

 

 

B5-0379/2003

 

Verts/ALE

 

 

B5-0381/2003

 

PSE

 

 

B5-0386/2003

 

GUE/NGL

 

 

B5-0387/2003

 

PPE-DE

 

 

14.   Liberia

Päätöslauselmaesitykset: B5-0372/2003, B5-0375/2003, B5-0380/2003, B5-0382/2003, B5-0385/2003, B5-0388/2003

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0372/2003

 

UEN

 

-

 

yhteinen päätöslauselmaesitys RC5-0375/2003

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL)

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

NHÄ

+

69, 1, 1

suullinen tarkistus § 4

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0375/2003

 

ELDR

 

 

B5-0380/2003

 

Verts/ALE

 

 

B5-0382/2003

 

PSE

 

 

B5-0385/2003

 

GUE/NGL

 

 

B5-0388/2003

 

PPE-DE

 

 

Nimenhuutoäänestyksiä koskevat pyynnöt

PPE-DE: lopullinen äänestys PRC

Muuta

Ford teki 4 kohtaan teknisen täsmennyksen, jolla ilmaisu ”1550 sotilasta” muutetaan muotoon ”2127 sotilasta”.

15.   Burma

Päätöslauselmaesitykset: B5-0374/2003, B5-0378/2003, B5-0383/2003, B5-0384/2003, B5-0389/2003

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

yhteinen päätöslauselmaesitys RC5-0374/2003

(PPE-DE, PSE, ELDR, Verts/ALE, GUE/NGL)

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

poliittisten ryhmien päätöslauselmaesitykset

B5-0374/2003

 

ELDR

 

 

B5-0378/2003

 

Verts/ALE

 

 

B5-0383/2003

 

PSE

 

 

B5-0384/2003

 

GUE/NGL

 

 

B5-0389/2003

 

PPE-DE

 

 

16.   Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot

Mietintö: FERNÁNDEZ MARTÍN (A5-0164/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 

17.   Kehitysavun tehokkuuden parantaminen

Mietintö: FERNÁNDEZ MARTÍN (A5-0190/2003)

Kohde

Tark. nro

Laatija

NHÄ jne.

Äänestys

NHÄ/KÄ – huomautukset

äänestys: päätöslauselma (kokonaisuudessaan)

 

+

 


LIITE II

NIMENHUUTOÄÄNESTYSTEN TULOKSET

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

Tarkistus 4

Puolesta: 375

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Fraisse, Herzog, Korakas, Krivine, Laguiller, Meijer, Patakis, Vachetta

NI: Beysen, Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, De Sarnez, Descamps, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gemelli, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marinos, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Rovsing, Rübig, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schmitt, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Colom i Naval, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 36

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

GUE/NGL: Manisco

NI: Berthu, Garaud, de La Perriere

PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Costa Raffaele, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Gutiérrez-Cortines, Hernández Mollar, Herranz García, Ojeda Sanz, Ripoll y Martínez de Bedoya, Salafranca Sánchez-Neyra, Vidal-Quadras Roca, Zabell

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 45

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Jové Peres, Koulourianos, Krarup, Markov, Marset Campos, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Wurtz

NI: Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Trakatellis, Xarchakos

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 423

EDD: Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 27

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Farage, Kuntz, Titford

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Konrad, Pomés Ruiz

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 21

EDD: Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Krarup, Patakis, Schröder Ilka

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Kratsa-Tsagaropoulou, Marinos, Trakatellis, Xarchakos, Zacharakis

PSE: Dehousse

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

4 kohta

Puolesta: 407

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Van Orden, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 40

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

NI: Berthu, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Camisón Asensio, Galeote Quecedo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Gutiérrez-Cortines, Hernández Mollar, Herranz García, Naranjo Escobar, Ojeda Sanz, Oreja Arburúa, Salafranca Sánchez-Neyra, Valdivielso de Cué, Vidal-Quadras Roca, Zabell

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 14

EDD: Kuntz

NI: Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gollnisch, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Trakatellis, Xarchakos, Zacharakis

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

8 kohta

Puolesta: 414

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Gemelli, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Van Orden, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 36

EDD: Farage, Titford

NI: Berthu, Garaud, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Ayuso González, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Camisón Asensio, Deprez, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Hernández Mollar, Herranz García, Naranjo Escobar, Oreja Arburúa, Salafranca Sánchez-Neyra, Valdivielso de Cué, Vidal-Quadras Roca, Zabell

PSE: Sousa Pinto

UEN: Angelilli, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 19

EDD: Kuntz

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Marinos, Trakatellis, Xarchakos, Zacharakis

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

18 kohta

Puolesta: 260

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, De Clercq, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Costa Raffaele, Ferrer, Nisticò, Suominen

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 190

EDD: Farage, Kuntz, Titford

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sudre, Tajani, Tannock, Theato, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 15

GUE/NGL: Bordes, Cauquil

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Kronberger, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Xarchakos, Zacharakis

Mietintö: Ebner A5-0271/2003

Liite

Puolesta: 431

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Ayuso González, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Valdivielso de Cué, Van Orden, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 30

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

NI: Berthu, Claeys, Dillen, Garaud, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Kratsa-Tsagaropoulou

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 23

EDD: Abitbol

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Korakas, Krarup, Laguiller, Patakis, Schröder Ilka

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Marinos, Trakatellis, Xarchakos, Zacharakis

PSE: Dehousse

Yhteinen päätöslauselmaesitys B5-0377/2003 – Hellekesän seuraukset

Tarkistukset 1 ja 8

Puolesta: 266

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Maaten, Nordmann, Vallvé

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Berenguer Fuster, Bowe, Campos, Carrilho, Casaca, Ceyhun, Dehousse, Goebbels, Haug, Kreissl-Dörfler, Lage, Marinho, Pérez Royo, dos Santos, Souladakis, Sousa Pinto, Torres Marques, Vairinhos

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Vastaan: 187

EDD: Abitbol, Belder, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

PSE: Adam, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Cashman, Cercas, Colom i Naval, Corbett, Corbey, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Titley, Tsatsos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 13

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

NI: Berthu, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Pannella, Turco

Yhteinen päätöslauselmaesitys B5-0377/2003 – Hellekesän seuraukset

Tarkistus 3

Puolesta: 85

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Costa Raffaele, McCartin, Menrad, Quisthoudt-Rowohl

PSE: Campos, Carrilho, Casaca, Dehousse, Goebbels, Lage, dos Santos, Sousa Pinto, Torres Marques, Trentin, Vairinhos

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Dhaene

Vastaan: 386

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Beysen, Hager

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 9

ELDR: Lynne

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Garaud, Kronberger, Pannella, Turco

Verts/ALE: Flautre

Yhteinen päätöslauselmaesitys B5-0377/2003 – Hellekesän seuraukset

Tarkistus 5

Puolesta: 263

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Brok, Korhola, Liese, Tajani

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 191

EDD: Abitbol, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Boogerd-Quaak, Nordmann

NI: Beysen, Hager

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 20

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Raymond, Saint-Josse

NI: Berthu, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Stirbois, Turco

Yhteinen päätöslauselmaesitys B5-0377/2003 – Hellekesän seuraukset

Tarkistus 6

Puolesta: 262

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci, Wurtz

NI: Berthu, Borghezio, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Coelho, Korhola

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 190

EDD: Abitbol, Farage, Kuntz, Titford

NI: Beysen, Claeys, Dillen, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Inglewood, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Valdivielso de Cué, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Goebbels

UEN: Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Tyhjää: 26

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Nordmann

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Garaud, de La Perriere, Pannella, Souchet, Turco

UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Mietintö: van den Bos A5-0274/2003

Tarkistus 11

Puolesta: 396

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Krarup, Krivine, Laguiller, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Pannella, Turco

PPE-DE: Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Fiori, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Lamassoure, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Colom i Naval, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Swoboda, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 39

EDD: Abitbol, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Calò

NI: de La Perriere

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bourlanges, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Dover, Elles, Goodwill, Hannan, Heaton-Harris, Inglewood, Khanbhai, Kirkhope, Konrad, Langen, McCartin, Nicholson, Parish, Perry, Poettering, Purvis, Radwan, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Vidal-Quadras Roca, Villiers

UEN: Pasqua, Thomas-Mauro

Tyhjää: 11

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Rübig

Mietintö: van den Bos A5-0274/2003

Tarkistus 14, 1. osa

Puolesta: 455

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krarup, Manisco, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Claeys, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Stirbois, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 2

PPE-DE: Costa Raffaele

PSE: Dehousse

Tyhjää: 8

EDD: Farage, Titford

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Borghezio

Mietintö: van den Bos A5-0274/2003

Tarkistus 14, 2. osa

Puolesta: 245

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Calò, Flesch, Gasòliba i Böhm, Lynne, Newton Dunn, Olsson, Pesälä, Pohjamo, Ries, Sbarbati, Schmidt, Väyrynen, Wallis

GUE/NGL: Fraisse, Krarup, Meijer, Seppänen

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Stirbois, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gemelli, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Pirker, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Carlotti, Casaca, Cercas, Marinho

UEN: Angelilli, Berlato, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Ortuondo Larrea, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 204

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Formentini, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Mulder, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sterckx, Sørensen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krivine, Manisco, Markov, Marset Campos, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Uca, Vachetta, Vinci

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bradbourn, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Corrie, Cushnahan, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Khanbhai, Kirkhope, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

PSE: Adam, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carrilho, Cashman, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Murphy, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Queiró, Ribeiro e Castro

Tyhjää: 12

EDD: Farage, Titford

ELDR: Monsonís Domingo, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Thors, Virrankoski

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Borghezio

Mietintö: van den Bos A5-0274/2003

Tarkistus 24, 1. osa

Puolesta: 196

EDD: Abitbol, Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger

PPE-DE: Cushnahan, Posselt

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cercas, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Crowley, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 244

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Plooij-van Gorsel, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

NI: Berthu, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pirker, Podestà, Pomés Ruiz, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Corbett, Gill, Honeyball, Howitt, Kinnock, McAvan, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Pittella, Read, Skinner, Sornosa Martínez, Stihler, Titley, Trentin, Watts, Whitehead

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 9

ELDR: Dybkjær, Pesälä, Pohjamo, Väyrynen, Virrankoski

NI: Borghezio, Souchet

PPE-DE: Korhola, Matikainen-Kallström

Mietintö: van den Bos A5-0274/2003

Tarkistus 24, 3. osa

Puolesta: 184

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Lynne

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Cushnahan

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cercas, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 258

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Hager, de La Perriere, Pannella, Turco

PPE-DE: Almeida Garrett, Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bodrato, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lehne, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Pirker, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Rack, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stenzel, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zappalà, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Ceyhun, Corbett, Gill, Howitt, Lund, McAvan, McCarthy, Martin David W., Miller, Moraes, Murphy, O'Toole, Pittella, Read, Skinner, Stihler, Titley, Trentin, Watts

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Frassoni

Tyhjää: 21

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Dybkjær, Pesälä, Pohjamo, Thors, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Borghezio, Kronberger, Souchet

PPE-DE: Korhola, Matikainen-Kallström

PSE: Honeyball

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 5

Puolesta: 206

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Calò, Nordmann, Ries, Sanders-ten Holte

GUE/NGL: Blak

NI: Berthu, Beysen, Hager, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Voggenhuber

Vastaan: 252

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Pannella, Turco

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn

Tyhjää: 11

EDD: Abitbol, Farage, Titford

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 36

Puolesta: 227

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Attwooll, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Pannella, Turco

PPE-DE: Mauro

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, Malliori, Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Fitzsimons, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 232

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: André-Léonard, Boogerd-Quaak, Nordmann, Ries, Sbarbati

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Cashman, Ford, Gill, Honeyball, Howitt, Jöns, Kinnock, McAvan, McCarthy, McNally, Marinho, Martin David W., Miller, Moraes, O'Toole, Read, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 6

Puolesta: 339

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Calò, Thors, Virrankoski

GUE/NGL: Bakopoulos, Koulourianos, Schröder Ilka, Vinci

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Kronberger, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Van Brempt, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Cohn-Bendit, Frassoni, Voggenhuber

Vastaan: 117

EDD: Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Beazley, Bradbourn, Cornillet, Deva, Heaton-Harris, Helmer, Matikainen-Kallström, Mennea, Scallon, Villiers

PSE: Dehousse, Van Lancker

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wuori, Wyn

Tyhjää: 6

EDD: Abitbol, Kuntz

ELDR: Nordmann

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 24

Puolesta: 88

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: André-Léonard, Dybkjær, Gasòliba i Böhm, Ries, Riis-Jørgensen, Sterckx, Thors, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Berthu, Cappato, Claeys, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Kronberger, Pannella

PPE-DE: Balfe

PSE: Fava, Marinho, Napoletano, Schulz, Van Lancker

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 344

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Attwooll, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Flesch, Formentini, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Sbarbati, Schmidt, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Caudron, Dary

NI: Beysen, Dillen, Garaud, Hager, de La Perriere

PPE-DE: Arvidsson, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bradbourn, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Corrie, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro

Tyhjää: 15

ELDR: Manders, Sørensen

GUE/NGL: Krarup

NI: Borghezio, Gollnisch, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PSE: Mendiluce Pereiro, Vairinhos

UEN: Angelilli, Berlato, Mussa, Turchi

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 35/rev., 1. osa

Puolesta: 409

EDD: Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Mussa, Nobilia, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 52

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Farage, Kuntz, Titford

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Khanbhai, Kirkhope, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

PSE: Kinnock

UEN: Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain, Pasqua, Thomas-Mauro

Tyhjää: 3

GUE/NGL: Krarup

NI: Berthu

UEN: Camre

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 35/rev., 2. osa

Puolesta: 374

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schmitt, Stenmarck, Sudre, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbey, Dehousse, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 62

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Virrankoski

NI: Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, de La Perriere, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bushill-Matthews, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Goodwill, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Stevenson, Sturdy, Van Orden, Villiers

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 2

NI: Berthu, Souchet

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 8

Puolesta: 203

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Nicholson of Winterbourne

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Stirbois, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Schulz, Trentin

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Verts/ALE: Aaltonen, Ferrández Lezaun, Frassoni, Lagendijk

Vastaan: 259

EDD: Abitbol, Andersen, Bernié, Bonde, Butel, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Mussa, Nobilia, Segni, Turchi

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 2

PPE-DE: Banotti, Korhola

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 33

Puolesta: 425

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci

NI: Beysen, Claeys, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 28

EDD: Farage, Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Krarup, Patakis

NI: Berthu, Cappato, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, de La Perriere, Pannella, Souchet, Turco

PPE-DE: Hannan

UEN: Angelilli, Berlato, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 6

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Vachetta

NI: Borghezio

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

38 kohta, 1. osa

Puolesta: 403

EDD: Andersen, Belder, Bernié, Blokland, Bonde, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krarup, Krivine, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Banotti, Bartolozzi, Bayona de Perogordo, Berend, von Boetticher, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Suominen, Tajani, Theato, Trakatellis, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fava, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 35

EDD: Farage, Titford

NI: Berthu, Borghezio, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Foster, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Khanbhai, Kirkhope, Marques, Nicholson, Parish, Purvis, Scallon, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

UEN: Pasqua, Thomas-Mauro

Tyhjää: 16

EDD: Abitbol, Saint-Josse

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Korakas, Laguiller, Patakis

NI: Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Costa Raffaele

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

38 kohta, 2. osa

Puolesta: 252

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Boudjenah, Brie, Caudron, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Costa Raffaele, Nisticò, Sacrédeus

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Trentin, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 190

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Hager, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 18

EDD: Abitbol, Farage, Titford

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 20

Puolesta: 125

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Martin Hugues, Mennea

PSE: Dehousse, Ferreira, Hedkvist Petersen, Leinen, Marinho, Miranda de Lage, Savary, Trentin

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 329

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: André-Léonard, Flesch, Ries

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Pittella, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 3

EDD: Abitbol

ELDR: Nordmann

GUE/NGL: Krarup

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 43

Puolesta: 89

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Ludford, Lynne, Sbarbati

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Borghezio, Cappato, Dupuis, Pannella, Turco

PPE-DE: Brok, Costa Raffaele

PSE: Bösch, Désir, Guy-Quint, Leinen, Savary, Trentin

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 354

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bowe, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Gröner, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 10

EDD: Abitbol, Farage, Kuntz, Titford

ELDR: Boogerd-Quaak

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Marinos, Xarchakos

PSE: Dehousse, Vairinhos

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 37

Puolesta: 129

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Beysen, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Brok

PSE: De Keyser, Désir, Kinnock, Vairinhos, Van Lancker, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 329

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Flesch, Nordmann, Ries

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Van Brempt, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 2

NI: Garaud

PSE: Guy-Quint

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 12

Puolesta: 197

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Farage, Titford

ELDR: Lynne, Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Graefe zu Baringdorf

Vastaan: 252

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Hieronymi, Sacrédeus

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 6

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 2

Puolesta: 197

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Vastaan: 254

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Korhola, Mennea, Sacrédeus

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 5

NI: Borghezio

UEN: Collins, Fitzsimons, Hyland, Ó Neachtain

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 3

Puolesta: 186

EDD: Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Nordmann

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Pasqua, Segni, Thomas-Mauro

Vastaan: 271

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Elles, Korhola, Mennea, Stenmarck, Wachtmeister

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roth-Behrendt, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Turchi

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 3

EDD: Abitbol, Kuntz

ELDR: Ries

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 13

Puolesta: 210

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Farage, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Vastaan: 248

EDD: Andersen, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Podestà

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Ceyhun, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Mann Erika, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 2

ELDR: Flesch, Nordmann

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 39

Puolesta: 87

EDD: Andersen, Bonde, Saint-Josse, Sandbæk

ELDR: Sbarbati

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Costa Raffaele

PSE: Bullmann, van den Burg, De Keyser, Désir, Ferreira, Marinho, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 354

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Dary, Scarbonchi

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ford, Garot, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Tyhjää: 3

GUE/NGL: Bakopoulos, Krarup

PSE: Dehousse

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 14

Puolesta: 193

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Plooij-van Gorsel, Sanders-ten Holte, Van Hecke

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Garaud, Hager, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Gröner, Kuhne, Leinen, Marinho, Mastorakis, Van Brempt, Van Lancker, Walter

UEN: Angelilli, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: MacCormick

Vastaan: 235

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Mennea, Musotto, Stenmarck, Wachtmeister

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 13

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 45

Puolesta: 204

EDD: Abitbol, Belder, Bernié, Blokland, Butel, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Calò, Procacci, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski

GUE/NGL: Bakopoulos, Koulourianos

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Vastaan: 238

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Vallvé, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Florenz, Kauppi, Mennea, Pex

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 3

ELDR: Väyrynen

PPE-DE: Matikainen-Kallström

PSE: Souladakis

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 15

Puolesta: 204

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz

ELDR: Nordmann, Sbarbati, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Bakopoulos, Koulourianos, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Garaud, Hager, de La Perriere, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pomés Ruiz, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Xarchakos, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Katiforis, Koukiadis, Malliori, Marinho, Mastorakis, Souladakis, Tsatsos, Zorba

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Nobilia, Pasqua, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Vastaan: 233

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martinez, Pannella, Stirbois, Turco

PPE-DE: Kauppi

PSE: Adam, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Napoletano, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zrihen

UEN: Queiró, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 13

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: van den Bos

PSE: Poos

UEN: Collins, Crowley, Hyland, Ó Neachtain

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 47

Puolesta: 201

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz, Titford

ELDR: Calò, Nordmann, Virrankoski

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Korakas, Koulourianos, Patakis

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, de La Perriere, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Piscarreta, Podestà, Poettering, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tajani, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Patrie

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro, Turchi

Verts/ALE: Turmes

Vastaan: 241

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Pannella, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Kauppi, Lamassoure, Pex, Stenmarck, Wachtmeister

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Pérez Royo, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 8

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Väyrynen

PPE-DE: Matikainen-Kallström

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 16

Puolesta: 175

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Pohjamo, Väyrynen, Virrankoski

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Meijer, Patakis

NI: Beysen, Garaud, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Costa Raffaele, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hannan, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Martin Hugues, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mennitti, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Musotto, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Nisticò, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Nobilia, Segni, Turchi

Vastaan: 258

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Kuntz, Sandbæk, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sbarbati, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Modrow, Morgantini, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Borghezio, Cappato, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Dupuis, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, de La Perriere, Martinez, Pannella, Souchet, Stirbois, Turco

PPE-DE: Bartolozzi, Kauppi

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Crowley, Fitzsimons, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 9

EDD: Bernié, Butel, Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

NI: Berthu

PPE-DE: Tajani

PSE: Dehousse

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 18

Puolesta: 191

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: De Clercq, Dybkjær, Nordmann, Ries, Sterckx, Van Hecke, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Böge, von Boetticher, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Marinos, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Marinho, Martínez Martínez

UEN: Berlato, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Mussa, Ó Neachtain, Pasqua, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro

Vastaan: 229

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, Duff, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sørensen, Thors, Vallvé, Vermeer, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Berend, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Herranz García

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martin Hans-Peter, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 2

EDD: Bonde, Sandbæk

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

>Tarkistus 22

Puolesta: 81

EDD: Andersen, Saint-Josse

ELDR: Nicholson of Winterbourne

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Gollnisch, Turco

PPE-DE: Martens, Menrad, Radwan, Schaffner

PSE: Désir, Marinho, Vairinhos

UEN: Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 347

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Thors, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Bakopoulos, Dary, Scarbonchi

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santini, Sartori, Scallon, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Collins, Crowley, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Segni

Verts/ALE: Maes

Tyhjää: 4

EDD: Bonde, Sandbæk

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

UEN: Fitzsimons

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 40

Puolesta: 227

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sørensen, Thors, Vallvé, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 200

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: De Clercq, Flesch, Ries, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke, Virrankoski

GUE/NGL: Bakopoulos, Koulourianos

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse, Kuckelkorn, Poos

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Tyhjää: 3

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 23, 1. osa

Puolesta: 233

EDD: van Dam

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sørensen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Descamps, Martens

PSE: Adam, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Malliori, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Crowley, Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 189

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Nordmann, Väyrynen

GUE/NGL: Dary

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Dehousse

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Tyhjää: 1

EDD: Titford

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Tarkistus 23, 2. osa

Puolesta: 86

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Nicholson of Winterbourne

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PSE: Carlotti, Désir, Marinho, Mendiluce Pereiro, Prets, Vairinhos, Van Brempt

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 334

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Saint-Josse, Titford

ELDR: Andreasen, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Schmidt, Sterckx, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Campos, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Koukiadis, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Malliori, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Stockmann, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Angelilli, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni, Thomas-Mauro

Mietintö: Sylla A5-0281/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 221

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Calò, Duff, Dybkjær, Formentini, Ludford, Lynne, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Olsson, Paulsen, Pesälä, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sørensen, Thors, Vallvé, Vermeer, Wallis, Watson

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Dary, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Scarbonchi, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vachetta, Vinci

NI: Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PPE-DE: Cushnahan, Kauppi

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Colom i Naval, Corbett, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Kuhne, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McCarthy, McNally, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Read, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Sousa Pinto, Stihler, Stockmann, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zrihen

UEN: Segni

Verts/ALE: Aaltonen, Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Hudghton, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Mayol i Raynal, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Vastaan: 195

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Kuntz, Titford

ELDR: Virrankoski

GUE/NGL: Bakopoulos

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Böge, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Florenz, Foster, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jarzembowski, Jeggle, Karas, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klamt, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marinos, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pacheco Pereira, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Trakatellis, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zacharakis, Zimmerling, Zissener

PSE: Baltas, Corbey, Katiforis, Koukiadis, Malliori, Mastorakis, Souladakis, Tsatsos, Zorba

UEN: Angelilli, Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Nobilia, Ó Neachtain, Pasqua, Queiró, Ribeiro e Castro, Thomas-Mauro

Tyhjää: 23

EDD: Esclopé, Mathieu, Raymond, Saint-Josse

ELDR: Andreasen, Busk, De Clercq, Flesch, Gasòliba i Böhm, Jensen, Maaten, Manders, Nordmann, Plooijvan Gorsel, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sterckx, Väyrynen, Van Hecke

GUE/NGL: Krarup

PPE-DE: Grosch

PSE: Dehousse

Mietintö: Lannoye A5-0273/2003

Tarkistus 15

Puolesta: 204

EDD: Abitbol, Belder, Blokland, van Dam, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis, Watson

NI: Berthu, Beysen, Garaud, Gollnisch, Hager, Lang, Martinez, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, von Boetticher, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Cunha, Daul, De Sarnez, Descamps, Deva, Dover, Ebner, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Harbour, Helmer, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Knolle, Koch, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Berès, Carlotti, Duhamel, Fruteau, Garot, Gill, Gillig, Goebbels, Guy-Quint, Marinho, Rocard, Roure, dos Santos, Savary, Thorning-Schmidt

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni

Vastaan: 167

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: De Clercq

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Fraisse, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci

NI: Borghezio, Cappato, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Turco

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carrilho, Casaca, Cashman, Corbett, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Gebhardt, Glante, Görlach, Hänsch, Haug, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Leinen, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, Sakellariou, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, MacCormick, McKenna, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 5

ELDR: Schmidt

GUE/NGL: Herzog

NI: Dell'Alba

PPE-DE: Konrad

Verts/ALE: Ferrández Lezaun

Mietintö: Lannoye A5-0273/2003

Tarkistus 17

Puolesta: 164

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

NI: Beysen, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, von Boetticher, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, De Sarnez, Descamps, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Fourtou, Friedrich, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Podestà, Poettering, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Sartori, Schaffner, Schleicher, Schmitt, Schwaiger, Stenmarck, Sudre, Suominen, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Rocard, Thorning-Schmidt, Zrihen

UEN: Berlato, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Ó Neachtain

Verts/ALE: Flautre

Vastaan: 204

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Kuntz, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Uca, Vinci

NI: Berthu, Cappato, Dupuis, Gorostiaga Atxalandabaso, Souchet, Turco

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deprez, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Goodwill, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Korhola, Parish, Perry, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lage, Lalumière, Lange, Lavarra, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Stihler, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Watts, Weiler, Whitehead, Zorba

UEN: Camre, Mussa, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wuori, Wyn

Tyhjää: 12

EDD: Abitbol, Mathieu, Raymond

NI: Borghezio, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

Mietintö: Lannoye A5-0273/2003

Tarkistus 5

Puolesta: 169

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Blak, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krarup, Krivine, Laguiller, Markov, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Uca, Vinci

NI: Borghezio, Cappato, Dupuis, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Gil-Robles Gil-Delgado, Keppelhoff-Wiechert, Konrad, Korhola

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Campos, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cercas, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Junker, Karamanou, Keßler, Kindermann, Krehl, Kreissl-Dörfler, Kuckelkorn, Lalumière, Lange, Lavarra, Leinen, Lund, Marinho, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, Patrie, Piecyk, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Roure, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Sornosa Martínez, Souladakis, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Walter, Weiler, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Fitzsimons, Mussa, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Breyer, Buitenweg, Cohn-Bendit, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Graefe zu Baringdorf, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lambert, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Wuori, Wyn

Vastaan: 216

EDD: Titford

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Cauquil, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse

NI: Beysen, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bartolozzi, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, von Boetticher, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cornillet, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fiori, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Knolle, Koch, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Mantovani, Marques, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Sartori, Scallon, Schmitt, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, van den Berg, Bowe, Cashman, Corbett, Gill, Goebbels, Hänsch, Honeyball, Howitt, Jöns, Kinnock, Lage, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Miller, Moraes, O'Toole, Skinner, Stihler, Titley, Watts, Whitehead

UEN: Camre, Collins, Crowley, Hyland, Muscardini, Ó Neachtain, Queiró, Segni

Verts/ALE: Piétrasanta

Tyhjää: 11

NI: Berthu, Claeys, Dell'Alba, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Souchet, Stirbois

PSE: Ford, Hedkvist Petersen

Mietintö: Lannoye A5-0273/2003

Tarkistus 3

Puolesta: 285

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Boogerd-Quaak, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Berend, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Ebner, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Hermange, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Keppelhoff-Wiechert, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Nicholson, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Parish, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Scallon, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Suominen, Tannock, Theato, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbey, De Keyser, De Rossa, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Lage, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Myller, Obiols i Germà, O'Toole, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Wiersma, Zorba

UEN: Collins, Crowley, Fitzsimons, Ó Neachtain

Vastaan: 81

EDD: Abitbol, Andersen, Bonde, Esclopé, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk, Titford

ELDR: van den Bos

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci

NI: Cappato, Dupuis, Souchet, Turco

PPE-DE: Dimitrakopoulos, Mennea

PSE: Corbett, Dehousse, Désir, Ferreira, Gröner, Patrie, Roure, Terrón i Cusí, Van Lancker, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Cohn-Bendit, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Jonckheer, Lagendijk, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber

Tyhjää: 14

NI: Berthu, Borghezio, Claeys, Dillen, Garaud, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

UEN: Berlato, Mussa, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni

Mietintö: Lannoye A5-0273/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 356

EDD: Abitbol, Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Kuntz, Mathieu, Raymond, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Boogerd-Quaak, van den Bos, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Formentini, Gasòliba i Böhm, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Bergaz Conesa, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fiebiger, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci

NI: Berthu, Beysen, Borghezio, Cappato, Dell'Alba, Dupuis, Garaud, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Souchet, Turco

PPE-DE: Arvidsson, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Berend, Bourlanges, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Cushnahan, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Doorn, Ebner, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Sudre, Suominen, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Colom i Naval, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Duin, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Görlach, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Keßler, Kindermann, Kinnock, Krehl, Lage, Lange, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Mendiluce Pereiro, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Randzio-Plath, Rapkay, Rocard, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Hyland, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Ferrández Lezaun, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Piétrasanta, Rod, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 10

EDD: Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas

NI: Claeys, Dillen, Gollnisch, Lang, Martinez, Stirbois

PSE: Dehousse

Tyhjää: 25

GUE/NGL: Patakis

PPE-DE: Balfe, Beazley, Bowis, Bushill-Matthews, Callanan, Chichester, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Goodwill, Harbour, Heaton-Harris, Helmer, Kirkhope, Nicholson, Parish, Perry, Purvis, Stevenson, Sturdy, Tannock, Van Orden, Villiers

Mietintö: Morgantini A5-0277/2003

Tarkistus 2

Puolesta: 256

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Flesch, Gasòliba i Böhm, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

NI: Berthu, Beysen, Hager, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Beazley, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cunha, Deprez, Descamps, Doorn, Dover, Ebner, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Friedrich, Gahler, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grosch, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Knolle, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Theato, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vatanen, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McCarthy, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Poos, Rapkay, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Collins, Crowley, Fitzsimons, Ó Neachtain, Segni

Vastaan: 61

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk, Titford

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci

PSE: Aparicio Sánchez, Corbett, Van Lancker

UEN: Camre, Muscardini, Mussa, Queiró

Verts/ALE: Auroi, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lannoye, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, Piétrasanta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Tyhjää: 6

NI: Garaud, Gollnisch, Gorostiaga Atxalandabaso, Lang, Martinez, Stirbois

Mietintö: Morgantini A5-0277/2003

Tarkistus 5

Puolesta: 181

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Ludford, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Olsson, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Riis-Jørgensen, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vallvé, Van Hecke, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Herzog

NI: Berthu, Beysen, Cappato, Garaud, Hager, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Bushill-Matthews, Callanan, Camisón Asensio, Chichester, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Friedrich, Galeote Quecedo, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Langen, Langenhagen, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Quisthoudt-Rowohl, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Theato, Van Orden, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, von Wogau, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Goebbels

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Queiró, Ribeiro e Castro, Segni

Vastaan: 156

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bergaz Conesa, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Jové Peres, Korakas, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Puerta, Schröder Ilka, Seppänen, Sylla, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Glante, Gröner, Guy-Quint, Hänsch, Haug, Hazan, Hedkvist Petersen, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, Sakellariou, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lannoye, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Piétrasanta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes

Tyhjää: 5

EDD: Titford

NI: Claeys, Dillen, Martinez, Stirbois

Mietintö: Howitt A5-0249/2003

Päätöslauselma

Puolesta: 284

EDD: Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Koulourianos, Marset Campos, Meijer, Modrow, Seppänen, Vinci

NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Cashman, Cercas, Corbett, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Glante, Goebbels, Gröner, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Leinen, Linkohr, Lund, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Jonckheer, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 8

EDD: Belder, Blokland, van Dam

NI: Claeys, Dillen, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Herranz García

Tyhjää: 9

EDD: Esclopé

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Krivine, Patakis, Schröder Ilka

NI: Berthu, Souchet

UEN: Ribeiro e Castro

Mietintö: Perry A5-0251/2003

13 kohta

Puolesta: 289

EDD: Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Ries, Sanders-ten Holte, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Koulourianos, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Seppänen, Vinci

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 8

EDD: Esclopé

GUE/NGL: Alyssandrakis, Korakas, Patakis

PPE-DE: Arvidsson, Garriga Polledo, Stenmarck, Wachtmeister

Tyhjää: 1

GUE/NGL: Bordes

Mietintö: Perry A5-0251/2003

22 kohta

Puolesta: 285

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Berthu, Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Souchet

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sturdy, Sudre, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Lavarra, Leinen, McAvan, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Flautre, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 10

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Esclopé

PPE-DE: Arvidsson, Pastorelli, Stenmarck, Vlasto, Wachtmeister

PSE: Miranda de Lage

Tyhjää: 8

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Korakas, Laguiller, Patakis

NI: Martinez, Stirbois

UEN: Berlato

Mietintö: Perry A5-0251/2003

Tarkistus 4

Puolesta: 142

EDD: Belder, Blokland, van Dam

GUE/NGL: Korakas, Koulourianos

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sturdy, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Cercas, Honeyball, Howitt, Kinnock, Schulz, Thorning-Schmidt

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro, Segni

Vastaan: 163

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Sandbæk

ELDR: Andreasen, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Paulsen, Pesälä, Plooijvan Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Lamassoure

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Leinen, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Tyhjää: 3

ELDR: André-Léonard, Nordmann

GUE/NGL: Alyssandrakis

Mietintö: Perry A5-0251/2003

27 kohta

Puolesta: 277

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Beysen, Claeys, Dillen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sudre, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ford, Garot, Gebhardt, Gillig, Goebbels, Guy-Quint, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Marinho, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Crowley, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Staes, Turmes, Voggenhuber

Vastaan: 8

EDD: Esclopé

PPE-DE: Arvidsson, Kauppi, Stenmarck, Wachtmeister

UEN: Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Sörensen, Wyn

Tyhjää: 8

ELDR: Paulsen, Schmidt

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

NI: Berthu, Souchet

UEN: Berlato

Mietintö: Perry A5-0251/2003

31 kohta

Puolesta: 287

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Dybkjær, Flesch, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Koulourianos, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso, Hager

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Leinen, Lund, McAvan, McNally, Marinho, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 9

EDD: Belder, Blokland, van Dam

NI: Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Kauppi, Matikainen-Kallström, Stenmarck, Wachtmeister

Tyhjää: 11

ELDR: Paulsen

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller, Patakis

NI: Claeys, Dillen, Martinez, Stirbois

Mietintö: Perry A5-0251/2003

Tarkistus 6

Puolesta: 175

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Esclopé, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferrer, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Gröner, Junker, Marinho, Sornosa Martínez

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro, Segni

Vastaan: 141

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Nassauer

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Souladakis, Stihler, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Buitenweg, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Mietintö: Perry A5-0251/2003

Tarkistus 7

Puolesta: 133

EDD: Esclopé

ELDR: Lynne, Mulder, Schmidt, Vermeer

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Mombaur, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Marinho, Scheele

UEN: Berlato, Collins, Crowley, Fitzsimons, Mussa, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Buitenweg, Staes

Vastaan: 164

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Ries, Sanders-ten Holte, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bordes, Boudjenah, Brie, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Fraisse, Herzog, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Mauro, Sacrédeus, Wachtmeister

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Karamanou, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, Rühle, Sörensen, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Tyhjää: 2

UEN: Camre, Ribeiro e Castro

Mietintö: Perry A5-0251/2003

40 kohta

Puolesta: 267

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Calò, De Clercq, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Korakas, Koulourianos, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Beysen, Dillen, Hager, Martinez, Stirbois

PPE-DE: Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fourtou, Gahler, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Laschet, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Vidal-Quadras Roca, Villiers, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

PSE: Adam, Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Guy-Quint, Haug, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Segni

Verts/ALE: Auroi, Dhaene, Flautre, Frassoni, Lagendijk, Lipietz, McKenna

Vastaan: 17

ELDR: Busk

PPE-DE: Arvidsson, Lamassoure, Stenmarck, Wachtmeister

PSE: Díez González, Karamanou

UEN: Camre

Verts/ALE: Boumediene-Thiery, Isler Béguin, MacCormick, Maes, de Roo, Rühle, Schroedter, Staes, Voggenhuber

Tyhjää: 11

EDD: Belder, Blokland, van Dam

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Krivine, Laguiller

NI: Berthu, Gorostiaga Atxalandabaso, Souchet

UEN: Ribeiro e Castro

Mietintö: Perry A5-0251/2003

Tarkistus 10

Puolesta: 184

EDD: Andersen, Bonde, Sandbæk

ELDR: Andreasen, André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nicholson of Winterbourne, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Plooij-van Gorsel, Pohjamo, Procacci, Ries, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Vermeer, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Brie, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Morgantini, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

PPE-DE: Bourlanges, Deprez, De Sarnez, Fourtou, Garriga Polledo, Gutiérrez-Cortines, Laschet, Mennea, Morillon, Pack, Pastorelli, Podestà, Vidal-Quadras Roca

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Berès, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, Dehousse, De Keyser, De Rossa, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Garot, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miguélez Ramos, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, O'Toole, Patrie, Poignant, Poos, Prets, Rapkay, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Swiebel, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Torres Marques, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Weiler, Whitehead, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Segni

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Voggenhuber, Wyn

Vastaan: 120

EDD: Belder, Blokland, van Dam, Esclopé

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bowis, Brok, Callanan, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Goodwill, Graça Moura, Grossetête, Harbour, Hermange, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Khanbhai, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, Maat, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Menrad, Moreira Da Silva, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Sommer, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Villiers, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling, Zissener

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro

Tyhjää: 7

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bordes, Cauquil, Korakas, Laguiller, Patakis

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

Mietintö: Zorba A5-0276/2003

Tarkistus 12

Puolesta: 28

EDD: Andersen, Belder, Blokland, Bonde, van Dam, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Figueiredo, Fraisse, Korakas, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Hermange, Mauro, Wieland

PSE: Dehousse

Vastaan: 241

EDD: Esclopé

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Newton Dunn, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Procacci, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

GUE/NGL: Di Lello Finuoli

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Fernández Martín, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hernández Mollar, Herranz García, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Moreira Da Silva, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oostlander, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Schwaiger, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wenzel-Perillo, Zabell, Zimmerling

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, Bullmann, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Lavarra, Leinen, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, Prets, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Terrón i Cusí, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Wiersma, Zorba, Zrihen

UEN: Berlato, Camre, Collins, Crowley, Fitzsimons, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Evans Jillian, Frassoni, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Tyhjää: 1

GUE/NGL: Herzog

Mietintö: Zorba A5-0276/2003

Tarkistus 7

Puolesta: 55

EDD: Andersen, Bonde, Esclopé, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Boudjenah, Caudron, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Korakas, Koulourianos, Krivine, Marset Campos, Meijer, Modrow, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Berthu, Claeys, Dillen, Gorostiaga Atxalandabaso, Martinez, Souchet, Stirbois

PPE-DE: Hermange

PSE: Dehousse, Zrihen

UEN: Collins, Crowley, Fitzsimons, Ó Neachtain

Verts/ALE: Boumediene-Thiery, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Maes, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Vastaan: 216

EDD: Belder, Blokland, van Dam

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Nordmann, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

NI: Beysen, Hager

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bourlanges, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Doorn, Dover, Elles, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hernández Mollar, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Kirkhope, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Pronk, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Tannock, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wenzel-Perillo, Wieland, Zabell, Zimmerling

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Carlotti, Casaca, Cashman, Cercas, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Hazan, Honeyball, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, Poignant, Prets, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Terrón i Cusí, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Brempt, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Wiersma, Zorba

UEN: Berlato, Camre, Muscardini, Mussa, Ribeiro e Castro

Tyhjää: 3

GUE/NGL: Bordes, Cauquil, Laguiller

Mietintö: Zorba A5-0276/2003

Tarkistus 15

Puolesta: 33

EDD: Andersen, Belder, Blokland, van Dam, Esclopé, Sandbæk

GUE/NGL: Alyssandrakis, Bakopoulos, Bordes, Boudjenah, Caudron, Cauquil, Di Lello Finuoli, Figueiredo, Fraisse, Herzog, Korakas, Koulourianos, Krivine, Laguiller, Marset Campos, Meijer, Modrow, Patakis, Schröder Ilka, Seppänen, Vinci

NI: Gorostiaga Atxalandabaso, Martinez, Stirbois

PSE: Cercas, Dehousse, Zrihen

Vastaan: 235

ELDR: André-Léonard, Attwooll, Busk, Calò, Duff, Dybkjær, Flesch, Jensen, Lynne, Maaten, Manders, Monsonís Domingo, Mulder, Newton Dunn, Paulsen, Pesälä, Pohjamo, Sanders-ten Holte, Schmidt, Sterckx, Sørensen, Väyrynen, Virrankoski, Wallis

NI: Berthu, Beysen, Claeys, Dillen, Hager, Souchet

PPE-DE: Arvidsson, Balfe, Banotti, Bastos, Bayona de Perogordo, Bowis, Brok, Camisón Asensio, Coelho, Cunha, Daul, Deprez, De Sarnez, Descamps, Deva, Dover, Evans Jonathan, Ferber, Fernández Martín, Ferri, Fourtou, Gahler, García-Margallo y Marfil, García-Orcoyen Tormo, Garriga Polledo, Gil-Robles Gil-Delgado, Goepel, Gomolka, Graça Moura, Grossetête, Gutiérrez-Cortines, Harbour, Hermange, Hernández Mollar, Hieronymi, Jeggle, Karas, Kauppi, Klaß, Koch, Konrad, Korhola, Kratsa-Tsagaropoulou, Lamassoure, Lechner, Liese, Lisi, Lulling, McCartin, Mann Thomas, Martens, Matikainen-Kallström, Mauro, Mayer Hans-Peter, Mayer Xaver, Mennea, Menrad, Morillon, Müller Emilia Franziska, Naranjo Escobar, Nassauer, Niebler, Ojeda Sanz, Oomen-Ruijten, Oreja Arburúa, Pack, Pastorelli, Pérez Álvarez, Perry, Pex, Piscarreta, Podestà, Poettering, Posselt, Purvis, Radwan, Ripoll y Martínez de Bedoya, Rovsing, Rübig, Sacrédeus, Salafranca Sánchez-Neyra, Santer, Santini, Schaffner, Schleicher, Stenmarck, Stevenson, Sudre, Theato, Varela Suanzes-Carpegna, Vidal-Quadras Roca, Vlasto, Wachtmeister, Wieland, Zabell, Zimmerling

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, van den Berg, Berger, Bösch, Bowe, van den Burg, Carlotti, Carrilho, Casaca, Cashman, Corbett, Corbey, De Keyser, De Rossa, Désir, Díez González, Duhamel, Ettl, Ferreira, Ford, Fruteau, Gebhardt, Gill, Gillig, Goebbels, Gröner, Guy-Quint, Haug, Honeyball, Howitt, van Hulten, Iivari, Imbeni, Izquierdo Collado, Jöns, Junker, Karamanou, Katiforis, Kindermann, Kinnock, Lage, Lavarra, Leinen, Linkohr, Lund, McAvan, McNally, Martin David W., Martin Hans-Peter, Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Menéndez del Valle, Miller, Miranda de Lage, Moraes, Müller Rosemarie, Obiols i Germà, Patrie, Poignant, Prets, Sacconi, dos Santos, Savary, Scheele, Schulz, Skinner, Sornosa Martínez, Souladakis, Stihler, Terrón i Cusí, Thorning-Schmidt, Titley, Tsatsos, Vairinhos, Van Lancker, Vattimo, Volcic, Watts, Wiersma, Zorba

UEN: Camre, Collins, Crowley, Muscardini, Mussa, Ó Neachtain, Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Boumediene-Thiery, Dhaene, Evans Jillian, Frassoni, Isler Béguin, Lagendijk, Lipietz, MacCormick, McKenna, Messner, Onesta, de Roo, Rühle, Schroedter, Sörensen, Staes, Turmes, Wyn

Tyhjää: 2

UEN: Berlato, Fitzsimons

Yhteinen päätöslauselmaesitys B5-0375/2003 – Liberia

Päätöslauselma

Puolesta: 69

EDD: Sandbæk

ELDR: van den Bos, Calò, Lynne, Maaten, Newton Dunn

GUE/NGL: Bakopoulos, Boudjenah, Caudron, Koulourianos, Meijer

NI: Berthu, Beysen, Gorostiaga Atxalandabaso

PPE-DE: Balfe, Bayona de Perogordo, Bowis, Camisón Asensio, Chichester, Cushnahan, Daul, Evans Jonathan, Ferri, Fourtou, Gahler, Goepel, Gomolka, Grossetête, Karas, Knolle, Koch, Lisi, McCartin, Mann Thomas, Mauro, Mayer Hans-Peter, Naranjo Escobar, Nassauer, Nicholson, Ojeda Sanz, Poettering, Posselt, Purvis, Rübig, Salafranca Sánchez-Neyra, Sommer, Stevenson, Van Orden, Wieland

PSE: Aparicio Sánchez, Baltas, Berenguer Fuster, Casaca, Ettl, Ford, Gebhardt, Gillig, Lage, Martin David W., Martínez Martínez, Mastorakis, Medina Ortega, Schulz, Souladakis, Stihler

UEN: Ribeiro e Castro

Verts/ALE: Auroi, Lagendijk, MacCormick

Vastaan: 1

PSE: Savary

Tyhjää: 1

GUE/NGL: Patakis


HYVÄKSYTYT TEKSTIT

 

P5_TA(2003)0371

EY:n kehitysyhteistyöpolitiikka ja ulkoisen avun täytäntöönpano (2001)

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission vuotta 2001 koskevasta vuosikertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille EY:n kehitysyhteistyöpolitiikasta ja ulkoisen avun täytäntöönpanosta (KOM(2002) 490 – 2002/2246(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission vuosikertomuksen (KOM(2002) 490 – C5-0607/2002),

ottaa huomioon Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan,

ottaa huomioon Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ja Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden välisen AKT-EY-kumppanuussopimuksen, joka allekirjoitettiin 23. kesäkuuta 2000 Cotonoussa (1) ja joka tuli voimaan 1. huhtikuuta 2003 ratifiointimenettelyjen päätyttyä,

ottaa huomioon OECD:n kehitysapukomitean vertaisarvioinnin 2002 Euroopan yhteisön avusta,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön sekä ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan ja naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan lausunnot (A5-0209/2003),

A.

ottaa huomioon, että EuropeAid-yhteistyötoimisto julkaisi vuonna 2001 toisen vuosikertomuksensa,

B.

ottaa huomioon, että vuonna 2001 yleisestä talousarviosta ja Euroopan kehitysrahastosta (EKR) rahoitettiin julkista kehitysapua kehitysmaille sitoumuksina 5 994 miljoonaa euroa ja maksumäärärahoina 5 892 miljoonaa euroa ja että vuonna 2001 julkista kehitysapua ja julkista apua siirtymävaiheessa oleville maille ja alueille sidottiin 9 729 miljoonaa euroa ja maksettiin 7 700 miljoonaa euroa,

C.

ottaa huomioon, että kehitysapukomitean vertaisarvioinnin mukaan Euroopan yhteisön ulkoista apua tosiasiallisesti lisättiin vuonna 2001 21,1 prosentilla verrattuna edelliseen vuoteen, pääasiallisesti lisäämällä apua ehdokasvaltioille,

D.

ottaa huomioon, että ehdokasvaltioille annetaan enemmän apua kuin kehitysmaille,

E.

ottaa huomioon, että Euroopan yhteisö on maailmanlaajuisesti tärkein kehitysavun antaja ja että jäsenvaltiot sitoutuivat Barcelonan Eurooppa-neuvostossa saavuttamaan omien talousarvion laadintaprosessien mukaisesti 0,33 prosentin julkisen kehitysavun tason BKTL:sta laskettuna vuonna 2006,

1.

suhtautuu myönteisesti siihen, että EuropeAid on julkaissut vuotta 2001 koskevan vuosikertomuksen, joka on lajissaan toinen ja joka muodostaa yhteenvedon kaikista niistä tiedoista ja analyyseistä, joita ei muuten ole saatavilla helposti luettavissa olevassa muodossa, tekemällä niin muodoin EU:n kehitysyhteistyötoiminnasta avoimempaa;

2.

ymmärtää, että tämä EuropeAid-yhteistyötoimiston kertomus on tietyssä määrin kokeellinen luonteeltaan ja että siinä viitataan aikakauteen, jolloin ulkoisen avun politiikassa ja erityisesti kehitysyhteistyöpolitiikassa elettiin murroksen ja vakiintumisen aikaa; tunnustaa asiakirjan arvon ja pitää sitä mielenkiintoisena sekä toivoo, että vuotta 2002 koskevassa kertomuksessa arviointi tehtäisiin vielä konkreettisemmin, sillä se mahdollistaisi entistä realistisemman arvioinnin;

3.

panee tyytyväisenä merkille, että komissio on Euroopan parlamentin usein esittämien pyyntöjen mukaisesti pyrkinyt arvioimaan, miten hyvin syyskuussa 2000 hyväksyttyjen vuosituhannen kehitystavoitteiden saavuttamisessa on edistytty;

4.

korostaa, että sukupuolten välisen tasa-arvon ja naisten oikeuksien edistäminen on olennainen osa sitä, että saavutetaan vuosituhannen julistuksessa asetetut kehitystavoitteet, ja sen vuoksi pyytää komissiota sisällyttämään tuleviin vuosikertomuksiin tietoja miesten ja naisten tasapuolisesta osallistumisesta etenkin koulutus- ja terveydenhuoltoalalla sekä toimista naisiin kohdistuvan väkivallan torjumiseksi;

5.

suhtautuu myönteisesti siihen, että komissio painottaa köyhyyden vähentämistä ja kehitysavun keskittämistä köyhimmille valtioille (lukuun ottamatta ehdokasvaltioita) ja erityisesti kaikkein vähiten kehittyneille maille; kehottaa alhaisen tulotason maita mitä pikimmin laatimaan köyhyyden vähentämistä koskevia strategia-asiakirjoja, jotta köyhyyden torjumistoimet on mahdollista kohdistaa asianmukaisesti; pyytää, että tässä suhteessa otettaisiin yhdessä kaikkein heikoimmassa asemassa olevien maiden kanssa huomioon myös keskituloiset kehitysmaat, joissa köyhyyden ja sosiaalisen eriarvoisuuden taso on korkea;

6.

suhtautuu myönteisesti siihen, että komissio on asettanut etusijalle alueiden ja pienalueiden poliittisen, taloudellisen ja kaupallisen yhdentymisprosessien kehittämisen ja vahvistamisen EY:n yhteistyön kohdealueilla, ja pyytää vahvistamaan panostusta alueellisiin ja pienalueiden yhdentymis- ja kumppanuusmalleihin kokonaisvaltaisena strategiana, jotta voidaan vastata haasteisiin, joita alikehittyneisyys asettaa 2000-luvulla;

7.

pitää tarpeellisena luotettavaa mekanismia, jolla mitataan Euroopan kehitysyhteistyön tehokkuutta erityisesti köyhyyden lieventämisen ja kaupan edistämisen alalla, ja kehottaa niin muodoin komissiota ja Eurostatia avustamaan kehitysmaiden hallintoa sellaisten tilastollisten palvelujen kehittämisessä, jotka tarjoavat täsmällistä tietoa talouskasvusta ja taloudellis-yhteiskunnallisesta edistyksestä;

8.

toteaa, että komission yksiköiden uudelleenjärjestelyn ja EuropeAid-yhteistyötoimiston perustamisen myötä yhteisön antaman avun hallinnointi on parantunut, mutta pahoittelee, että vieläkään ei ole riittävästi työvoimaa käsittelemään asianomaisia rahamääriä; vaatii, että yhteisön ulkoista apua käsittelevää henkilöstöä lisätään sekä palkataan lisää henkilöitä ulkomailla sijaitseviin lähetystöihin, jotta hajauttamisen haasteisiin voidaan vastata;

9.

toistaa suhtautuvansa yhä edelleen kriittisesti siihen, miten kauan yhteisöltä meni avun suunnitteluun; panee merkille, että komissio on selvillä näistä ongelmista, ja vaatii yhtäläisesti yhä kevyempiä ja sujuvampia hallintomenettelyjä;

10.

suhtautuu varauksella yhteisön varojen käyttämiseen makrotaloudelliseen budjettitukeen, joka vuonna 2001 oli 263 miljoonaa euroa yksinomaan AKT-maiden osalta, ja toteaa, että suuri osa näistä rahoista suuntautui maihin, joita on kritisoitu huonosta hallinnosta;

11.

pyytää komissiota määrittelemään makrotaloudellisen tuen seurantaan kattavat, tarkat ja avoimet valvonta- ja raportointimekanismit sen varmistamiseksi, että mekanismeja käytetään tarkoituksenmukaisesti; kehottaa komissiota kuulemaan muita avunantajia, jotta raportointivaatimuksia voidaan yksinkertaistaa, jolloin helpotetaan apua saavien kehitysmaiden hallintomenettelyjä;

12.

pitää ilahduttavana yksiköiden välisen laatutukiryhmän perustamista ja uskoo, että se yhä parantaa EU:n kehitysstrategian laatua ja yhtenäisyyttä ja sen täydentävyyttä muiden avunantajien ohjelmien, varsinkin EU:n jäsenvaltioiden, YK:n erikoiselinten ja Bretton Woods -toimielinten kanssa;

13.

pahoittelee, että komissio ei ole saavuttanut Aasian ja Latinalaisen Amerikan maihin kohdistuvan kehitysavun tulostavoitteitaan varsinkaan yhteiskunnallisen infrastruktuurin ja sosiaalipalvelujen osalta, jotka Euroopan parlamentti oli lisännyt selvitysosina vuoden 2001 yleiseen talousarvioon;

14.

pyytää neuvotteluosapuolia etenemään nopeasti EU:n ja Mercosurin assosiaatiosopimuksen allekirjoittamista koskevissa neuvotteluissa sekä neuvotteluissa poliittista vuoropuhelua ja yhteistyötä koskevan sopimuksen tekemiseksi EU:n ja Andien yhteisön sekä EU:n ja Keski-Amerikan kanssa, jotta voidaan tarjota tuloksia seuraavassa EU:n, Latinalaisen Amerikan ja Karibian valtioiden ja hallitusten päämiesten huippukokouksessa, joka pidetään Meksikossa 2004 kummankin alueen välisen strategisen kumppanuuden lujittamiseksi;

15.

pyytää komissiota vahvistamaan alkuperäisväestön suojelemiseen ja niiden oman toimintakyvyn kehittämiseen suunnattuja resursseja ja erityistoimia, ja pyytää, että alkuperäisväestöjen tarpeet huomioon ottavat seikat sisällytetään asianmukaisesti monialaisiin ja alueellisiin ohjelmiin;

16.

pyytää komissiota analysoimaan vuotta 2002 koskevassa vuosikertomuksessaan yksityissektorin kehittämiseen varatun avun tehokkuutta ja suunnittelemaan kyseisen avun onnistumisen mittaamiseen tarkoitettuja välineitä, mukaan lukien toimenpiteet, jotka on erityisesti suunniteltu edistämään naisten osallistumista liiketoimintaan;

17.

on erityisen huolestunut maksamatta olevien sitoumusten (RAL) edelleen suuresta määrästä; huomauttaa, että vuoden 2001 kirjanpitojärjestelmän tiedoista käy ilmi, että lepääviä talousarviositoumuksia on 1482 ja että niiden yhteenlaskettu maksamatta oleva määrä on 1319 miljoonaa euroa; vaatii komissiota paneutumaan maksamatta olevien sitoumusten määrän vähentämiseen joko käynnistämällä hankkeita tai ohjelmia, joihin varat on jo sidottu, tai vapauttamalla sitoumuksia, jos on selvää, että kyseisiä sitoumuksia ei kannata ylläpitää;

18.

suhtautuu kuitenkin myönteisesti siihen, että komission antamien lukujen mukaan maksamatta olevien talousarviositoumusten määrä pieneni vuonna 2001 60 prosentilla 1 092,34 miljoonasta eurosta 329,7 miljoonaan euroon;

19.

pahoittelee, että komissio ei sisällyttänyt vuoden 2001 vuosikertomukseen tietoja käyttämättömistä EKR:n sitoumuksista, joiden määrä ei maksamatta olevista talousarviositoumuksista poiketen ole vuonna 2001 vähentynyt; pyytää ryhtymään ponnekkaampiin toimiin EKR:n maksamatta olevien sitoumusten osalta ja edellyttää, että tätä kysymystä analysoidaan yksityiskohtaisesti vuotta 2002 koskevassa vuosikertomuksessa;

20.

panee merkille, että suhteettoman suuri osa maksamatta olevista sitoumuksista koskee budjetin lukua B7-4 (Välimeren alue), ja pahoittelee ympäristöä ja trooppisia metsiä koskevien budjettikohtien vähäistä maksamisen tasoa;

21.

pitää tarpeellisena luotettavaa, yhteistä atk-pohjaista tietojärjestelmää, joka kattaa kaikki projektin eri vaiheet, ja toistaa vaativansa yhä edelleen lisää henkilöresursseja hoitamaan kasvavaa määrää hankkeita;

22.

korostaa, että nykyisten ohjelmien menestyksekäs toteutus on yhtä tärkeää kuin uusien ohjelmien käynnistäminen; pahoittelee, että silloin tällöin on käynnistetty uusia ohjelmia ja toimia, vaikka niiden asianmukaiseen toteuttamiseen ei ole ollut riittävästi henkilökuntaa;

23.

vaatii, että EKR sisällytetään pikaisesti talousarvioon, mikä yksinkertaistaisi menettelyjä ja helpottaisi vanhojen ja lepäävien maksamatta olevien sitoumusten vapauttamista, mutta haluaa ehdottomasti, että EKR:n sisällyttäminen talousarvioon ei saa missään nimessä johtaa rahaston arvon tosiasialliseen pienenemiseen tai AKT-maille tarkoitettujen varojen määrän vähenemiseen;

24.

pyytää komissiota ottamaan huomioon vuotta 2002 koskevassa vuosikertomuksessaan Monterreyn ja Johannesburgin huippukokouksissa tehdyt päätökset ja analysoimaan alkuperäistä suhtautumistaan näiden sitoumusten noudattamiseen;

25.

panee tyytyväisenä merkille, että komissio on omistanut kappaleen sukupuolten tasa-arvon valtavirtaistamista koskevalle politiikalle; pyytää komissiota sisällyttämään seuraaviin vuosikertomuksiin yksityiskohtaisemman analyysin naisten tilanteen parantamiseen tarkoitettujen politiikkojen ja ohjelmien täytäntöönpanon ja tehokkuuden tilasta;

26.

pyytää komissiota laatimaan vuotta 2002 koskevaan vuosikertomukseen enemmän tilastotietoja sisältäviä liitteitä, jotka mahdollistavat eri alojen ja alueiden välisen määrärahojen käytön yksityiskohtaisen vertailun, sekä tiivistelmän;

27.

ehdottaa, että komissio tekee seuraavassa vuosikertomuksessaan selkeän eron eteläisten maiden kehitysyhteistyöhön suunnattujen toimien ja varojen välillä ja pohjoisiin maihin suunnatun kehitysyhteistyötoiminnan välillä EU:n jäsenyyttä hakeneet valtiot ja naapurivaltiot, kuten Balkanin maat, mukaan lukien;

28.

korostaa, että EuropeAid-vuosikertomuksissa on kiinnitettävä erityistä huomiota EU:n toimien tehokkuuteen niin, että voidaan edistää tehokkaita, avoimia ja vastuullisia julkisia instituutioita, jotka on mukautettu kunkin maan erityisolosuhteisiin;

29.

toivoo, että tulevissa EuropeAid-vuosikertomuksissa kiinnitettäisiin huomiota rajat ylittävään ulottuvuuteen tietyissä kehitysyhteistyöpolitiikoissa, joita ovat erityisesti Interreg, Meda ja Tacis sekä muut politiikat, joilla pyritään nopeuttamaan laajentuneen unionin ulkorajojen lähellä sijaitsevien alueiden kehitystä;

30.

huomauttaa tietyistä epätäydellisyyksistä vuotta 2001 koskevassa vuosikertomuksessa, kuten epäjohdonmukaisesta toimitustyylistä lukujen välillä; pyytää, että tämä epäkohta korjataan vuotta 2002 koskevassa vuosikertomuksessa, jotta vältytään siltä vaikutelmalta, että siinä on vain laitettu eri elementtejä perä perään;

31.

suosittelee, että komissio painattaa vuotta 2001 koskevaa vuosikertomusta riittävässä määrin kaikkina tarvittavina kieliversioina, mikä mahdollistaa sen mahdollisimman laajan levityksen kehitysmaissa, jäsenvaltioissa ja erityisesti kansalaisjärjestöille, jotka ovat useasti kaikkein hyödyllisimpiä kumppaneita EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan täytäntöönpanossa;

32.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman AKT–EU-ministerineuvostolle, AKT:n ja EU:n yhteiselle parlamentaariselle edustajakokoukselle, neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

P5_TA(2003)0372

Laajentuminen ja kulttuurin monimuotoisuus (alueelliset ja vähemmän käytetyt kielet)

Euroopan parlamentin päätöslauselma suosituksista komissiolle alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä – vähemmistökielet Euroopan unionissa laajentumiseen ja kulttuurin monimuotoisuuteen liittyen (2003/2057(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 192 artiklan toisen alakohdan,

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 149, 150, 151 ja 308 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan 21 ja 22 artiklan,

ottaa huomioon 14. tammikuuta 2003 antamansa päätöslauselman alue- ja paikallisviranomaisten roolista Euroopan yhdentymisessä (1) ja siinä olevan viittauksen Euroopan kielelliseen monimuotoisuuteen,

ottaa huomioon Euroopan kielten teemavuodesta 2001 17. heinäkuuta 2000 tehdyn Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksen 1934/2000/EY (2),

ottaa huomioon kielellisen monimuotoisuuden ja kielten oppimisen edistämisestä Euroopan kielten teemavuoden 2001 tavoitteiden mukaisesti 14. helmikuuta 2002 annetun neuvoston päätöslauselman (3),

ottaa huomioon 1. maaliskuuta 1998 voimaan tulleen Euroopan neuvoston alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan,

ottaa huomioon 1. helmikuuta 1998 voimaan tulleen Euroopan neuvoston puitesopimuksen kansallisten vähemmistöjen suojelemisesta,

ottaa huomioon työjärjestyksen 59 ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan mietinnön (A5-0271/2003),

A.

ottaa huomioon, että alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä ei ole annettu Euroopan tasolla säännöksiä,

B.

ottaa huomioon, ettei työjärjestyksen 59 artiklan 2 kohdan mukaista ehdotusta ole valmisteltavana,

C.

ottaa huomioon, että Euroopan parlamentti ja alueiden komitea ovat usein käsitelleet vähemmän käytettyjen kielten merkitystä (4),

D.

ottaa huomioon, että kielten ja kulttuurien monimuotoisuus muodostaa yhden EU:n periaatteista ja se on vahvistettu EU:n perusoikeussopimuksen 22 artiklassa seuraavasti: ”Unioni kunnioittaa kulttuurista, uskonnollista ja kielellistä monimuotoisuutta”,

E.

ottaa huomioon edellä mainitussa 14. tammikuuta 2003 antamassaan päätöslauselmassa esittämänsä pyynnön, että EY:n perustamissopimukseen lisätään seuraava uusi artikla: ”Yhteisö kunnioittaa ja edistää toimivaltansa puitteissa Euroopan kielellistä monimuotoisuutta, mukaan luettuna alueelliset kielet ja vähemmistökielet tämän monimuotoisuuden ilmentäjinä, kannustamalla jäsenvaltioita yhteistyöhön ja käyttämällä muita sopivia välineitä tämän tavoitteen edistämiseksi”,

F.

ottaa huomioon, että kulttuurisen monimuotoisuuden tavoitteena on olla osa sosiaalista yhteenkuuluvuutta eikä toimia argumenttina yhteiskunnan jakamiseksi enemmistöön ja vähemmistöön,

G.

ottaa huomioon, että EU:ssa on alueita, joilla asuu alkuperäisiä, vähemmistökieliä puhuvia yhteisöjä, ja että virallisten arvioiden mukaan 40 miljoonaa unionin kansalaista käyttää sukupolvelta toiselle siirtyvää alueellista tai vähemmistökieltä, useimmiten yhdessä kyseisen valtion virallisen kielen tai virallisten kielten kanssa,

H.

katsoo, että alueelliset kielet ja vähemmistökielet muodostavat eräissä jäsenvaltioissa kunkin yhteisön kannalta merkittävän viestintäkielen, joka voidaan tunnustaa alueellisella tasolla viralliseksi kieleksi tai rinnastaa viralliseen kieleen,

I.

ottaa huomioon, että jäsenvaltioissa on virallisia kieliä, jotka eivät kuulu Euroopan unionin toimielimissä käytettyjen virallisten kielten joukkoon, vaikka ne ovat asianomaisilla alueilla eniten käytettyjä kieliä ja niitä käytetään kaikilla yhteiskunnan aloilla, tiedotusvälineissä ja opetuksessa, myös korkeakouluopetuksessa,

J.

ottaa huomioon, että komission tietojen mukaan EU:ssa tunnetaan yli 60 alkuperäistä, alueellista tai vähemmistökieltä puhuvaa yhteisöä ja että tämä lukumäärä kasvaa laajentumisen myötä yli kaksinkertaiseksi,

K.

ottaa huomioon, että EU:n laajentuessa useat uudet alueellisia ja vähemmistökieliä puhuvat yhteisöt lisäävät entisestään Euroopan unionin kielellistä ja kulttuurista monimuotoisuutta,

L.

ottaa huomioon, että Kööpenhaminassa 21. ja 22. kesäkuuta 1993 pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen päätelmissä todetaan vähemmistöjen kunnioittamisen ja suojelun olevan Euroopan unionin jäsenyyden edellytys,

M.

ottaa huomioon, että alueellisia tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan yleinen alueellisten tai vähemmistökielten määritelmä viittaa perinteisesti valtion väestön osien puhumiin kieliin mutta ei virallisten kielten murteisiin, maahanmuuttajien kieliin tai keinotekoisiin kieliin,

N.

katsoo, että alueellisten ja vähemmistökielten määrittelyyn ei saa vaikuttaa se, minkä verran paikallis- ja/tai alueviranomaiset myöntävät tukea näille kielille,

O.

katsoo, että alueellisille ja vähemmistökielille myönnettävän tuen olisi pysyttävä muuttumattomana ja etteivät poliittisen ilmapiirin muutokset saisi vaikuttaa siihen,

P.

ottaa huomioon, että Euroopan alueellisten ja vähemmistökielten välillä on niiden osittain hyvin erilaisista yhteiskunnallisista, taloudellisista ja poliittisista lähtötilanteista huolimatta lukuisia yhtymäkohtia koko EU:n alueella ja niihin liittyy eurooppalainen ulottuvuus , minkä vuoksi ne ovat yleiseurooppalaisella tasolla merkittäviä,

Q.

ottaa huomioon, että eräiden yhteisöjen alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä puhutaan jäsenvaltioiden ulkopuolellakin ja että eräillä yhteisöillä taas on pitkäaikaisia kulttuurisia ja historiallisia yhteyksiä,

R.

ottaa huomioon, että nämä yhteydet ovat epäilemättä tärkeitä ja niitä on edelleen edistettävä alueiden välisellä tasolla, ja että lähes kaikilla näillä alueellisilla ja vähemmistökieliä puhuvilla yhteisöillä on vahva mielenkiinto jatkuvuuteen ja oman kielensä ja kulttuurinsa levittämiseen sekä mahdollisuuksiinsa hyödyntää voimavarojaan EU:ssa,

S.

katsoo, että alueelliset kielet ja vähemmistökielet muodostavat huomattavan kulttuurisen rikkauden lähteen ja ne ansaitsevat siten osana yhteistä kulttuuriperintöämme jatkuvaa tukea kaikilla tasoilla,

T.

ottaa huomioon, että tiedotusvälineet ovat tärkeitä alueellisten ja vähemmän käytettyjen kielten tuntemuksen ja käytön turvaajia ja edistäjiä,

1.

pyytää komissiota esittämään 31. maaliskuuta 2004 mennessä parlamentille liitteenä olevien suositusten ja toimintaehdotusten mukaiset, EY:n perustamissopimuksen 149, 150, 151 ja 308 artiklaan pohjautuvat lainsäädäntöehdotukset kielellisestä monimuotoisuudesta ja kielten oppimisesta – alueelliset ja vähemmän käytetyt eurooppalaiset kielet mukaan lukien;

2.

pyytää komissiota ehdottamaan tieteelliseltä pohjalta kriteereitä vähemmistökielen tai alueellisen kielen määrittelemiseksi mahdollista kielten monimuotoisuutta koskevaa ohjelmaa varten;

3.

katsoo, että koska Euroopan unioni on alkanut soveltaa valtavirtaistamisen periaatetta rahoituspolitiikassaan, alueellisten ja vähemmistökielten tukeminen ja suojeleminen olisi mainittava selvästi tavoitteiden joukossa ainakin niiden ohjelmien yhteydessä, jotka liittyvät kieliin ja sisältöteollisuuteen;

4.

katsoo, että liitteenä olevissa suosituksissa pyydettyjen toimien ja ohjelmien talousarviovaikutuksen olisi oltava sopusoinnussa otsakkeen 3 enimmäismäärän kanssa ilman, että nykyisiä toimintalinjoja joudutaan ohjelmoimaan uudelleen;

5.

pyytää komissiota liittämään tulevaan aloitteeseensa arvion mahdollisista päällekkäisistä toimista keskitetyllä ja hajautetulla tasolla sekä ehdotuksen aiheellisten henkilö- ja hallintoresurssien siirtämisestä päätoimipisteestä asianomaisiin virastoihin;

6.

toteaa, että liitteenä olevat suositukset ovat toissijaisuusperiaatteen ja kansalaisten perusoikeuksien mukaisia;

7.

ehdottaa, että vuotuisen talousarviomenettelyn yhteydessä luotaisiin uusi momenttiin B3-100 kuuluva alamomentti ja asetettaisiin käyttöön tarvittavat määrärahat;

8.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman sekä liitteenä olevat yksityiskohtaiset suositukset komissiolle ja neuvostolle sekä hallitustenväliselle konferenssille, Euroopan neuvostolle ja Euroopan vähemmistökielten toimistolle.


(1)  P5_TA(2003)0009.

(2)  EYVL L 232, 14.9.2000, s. 1.

(3)  EYVL C 50, 23.2.2002, s. 1.

(4)  Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 16. lokakuuta 1981, alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevasta yhteisön peruskirjasta ja etnisten vähemmistöjen oikeuksia koskevasta yhteisön peruskirjasta (EYVL C 287, 9.11.1981, s. 106).

Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 11. helmikuuta 1983, vähemmistökielten ja -kulttuurien hyväksi toteutetuista toimista (EYVL C 68, 14.3.1983, s. 103).

Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 30. lokakuuta 1987, Euroopan yhteisöjen alueellisten ja etnisten vähemmistöjen kielistä ja kulttuureista (EYVL C 318, 30.11.1987, s. 160).

Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 11. joulukuuta 1990, yhteisön kielten tilanteesta ja katalaanin kielestä (EYVL C 19, 28.1.1991, s. 42).

Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 9. helmikuuta 1994, Euroopan yhteisön kielellisistä vähemmistöistä (EYVL C 61, 28.2.1994, s. 110).

Euroopan parlamentin päätöslauselma, annettu 13. joulukuuta 2001, alueellisista ja vähemmän käytetyistä eurooppalaisista kielistä (EYVL C 177 E, 25.7.2002, s. 334).

Alueiden komitean lausunto, annettu 13. kesäkuuta 2001, alueellisten ja vähemmistökielten edistämisestä ja suojelemisesta (EYVL C 357, 14.12.2001, s. 33).

LIITE

PYYDETYN EHDOTUKSEN SISÄLTÖÄ KOSKEVAT YKSITYISKOHTAISET SUOSITUKSET

A.   EHDOTUKSEN PERIAATTEET JA TAVOITTEET

Euroopan kielten teemavuoden 2001 onnistuttua komissio aikoo julkistaa kesällä 2003 kielten oppimista ja kielellistä monimuotoisuutta käsittelevän toimintasuunnitelman, joka perustuu nykyisten yhteisön ohjelmien ja toimenpiteiden kautta käytettävissä oleviin voimavaroihin.

Euroopan parlamentti pitää tätä aloitetta merkittävänä lähtökohtana kielten oppimisen edistämiseksi ja kielellistä ja kulttuurista perintöämme koskevan tietoisuuden lisäämiseksi.

Euroopan parlamentti vaatii tähän liittyviä lisätoimia. Samalla tavoin kuin Euroopan rasisminvastaista teemavuotta 1997 seurasi Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen perustaminen ja syrjinnän vastaisen toimintaohjelman käynnistäminen, Euroopan parlamentti vaatii Euroopan kielten teemavuoden 2001 pohjalta Euroopan kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevän viraston perustamista ja monivuotisen kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista edistävän ohjelman käynnistämistä.

Kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevän viraston tulisi seurata asian kehitystä ja toimintasuunnitelman toteutusta sekä ryhtyä konkreettisiin toimiin, joilla se voi muun muassa edistää Kielten Euroopan ja kieliystävällisen ympäristön aikaansaamista sekä osaltaan vaikuttaa verkoston rakentamisen yhteydessä kielellisen monimuotoisuuden edistämiseen – mukaan lukien eurooppalaiset alueelliset ja vähemmistökielet.

Tässä yhteydessä osa varoista olisi käytettävä asianmukaisella tavalla konkreettisiin toimiin ja käyttötarkoitukseen sidottuina alueellisten ja vähemmän käytettyjen kielten hyväksi. Näiden toimien tavoitteena on vahvistaa eurooppalaista ulottuvuutta, jotta voidaan tukea ja suojella alueellisia ja vähemmistökieliä ja -kulttuureita. On tärkeää korostaa tässä yhteydessä, että tavoitteeseen ei voida pyrkiä tehokkaasti, jollei toimia soviteta aiheellisella tavalla yhteen Euroopan neuvoston nykyisten mekanismien kanssa ja samalla pyritä välttämään toimivallan ja/tai toimien päällekkäisyyttä tai haitallista vaikutusta toisiinsa. Erityisesti alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan, joka muodostaa tämän aihealueen eurooppalaisen oikeudellisen normiston, yhteydessä harjoitetun seurannan avulla pystytään – pääasiassa perusoikeuskirjan toteutuksen seurannasta vastaavan riippumattoman komitean työn ansiosta mutta myös Euroopan neuvoston pääsihteerin kahden vuoden välein antamien selvitysten ansiosta – määrittämään pikaisinta ratkaisua edellyttävät ongelmat, jotka koskevat usein monia eri maita. Näin ollen viraston ja komission toimissa olisi otettava huomioon harjoitetun seurannan tulokset määritettäessä tavoitteita, rahoituksen suuntaviivoja ja muita painopisteitä, jotta kyseisillä ongelma-alueilla pystyttäisiin toteuttamaan aiheellisia ja hyvin ajoitettuja toimia (vastaavat näkökohdat koskevat myös kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puiteyleissopimuksen yhteydessä harjoitettua seurantaa siltä osin kuin on kyse myös kielellisistä seikoista).

Kun otetaan huomioon, että kieli- ja kulttuuriperinnöllämme on etenkin laajentuneessa unionissa merkittävä rooli, jota ei pidä aliarvioida, ehdotetut aloitteet ovat oikeutettuja.

B.   EHDOTETTAVAT TOIMET

Suositus 1

EU:n kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevä virasto

I.

Säädös: EU:n kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevän viraston perustamista koskeva säädösehdotus, jossa otettaisiin asianmukaisesti huomioon eurooppalaiset alueelliset ja vähemmistökielet

II.

Sisältö: Euroopan komission teettämän, kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista käsittelevää eurooppalaista virastoa koskevan toteutettavuustutkimuksen huomioon ottaminen, Euroopan komission toimintaohjelmassa ehdotettujen toimien toteuttaminen; Kielten Euroopan ja kieliystävällisen ympäristön edistäminen; kielellistä monimuotoisuutta – eurooppalaiset alueelliset ja vähemmistökielet mukaan lukien – edistävän verkoston rakentaminen; laajentuneen EU:n vähemmistökielten asemaa koskevien tietojen kerääminen ja yhdistäminen tietosuojasta huolehtien, jolloin on otettava täysipainoisesti huomioon jäsenvaltioiden toimet virallisen kielen tai virallisten kielten opetuksen järjestämiseksi

Suositus 2

Kielellistä monimuotoisuutta (alueelliset ja vähemmistökielet sekä viittomakielet mukaan lukien) ja kielten oppimista käsittelevä ohjelma

I.

Säädös: säädösehdotus kielellistä monimuotoisuutta (alueelliset ja vähemmistökielet sekä viittomakielet mukaan lukien) ja kielten oppimista koskevan monivuotisen ohjelman laatimisesta

II.

Sisältö: konkreettiset taloudelliset toimet sellaisten hankkeiden tukemiseksi, joissa edistetään kieliystävällistä ympäristöä etenkin monikielisistä kunnista ja alueista saatuja kokemuksia vaihtamalla, korostetaan kielten oppimisesta aiheutuvia etuja ja tuetaan tällä aihealueella toimivia eurooppalaisia verkkoja ottaen huomioon Euroopan neuvoston alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan komitean harjoittaman erityisseurannan tulokset alueellisia ja vähemmistökieliä koskevia tavoitteita ja painopisteitä määritettäessä

Euroopan parlamentti katsoo, että näiden kahden keskeisen toimen lisäksi laaja kielellisen monimuotoisuuden ja kielten oppimista edistävän ja kielellisen kulttuuriperintömme – eurooppalaiset alueelliset ja vähemmistökielet mukaan lukien – säilyttämiseen pyrkivä lähestymistapa ja seuraavat toimet ovat perusteltuja

Siksi Euroopan parlamentti pitää perusteltuna,

että komissio

1.

määrittelee kielellisen monimuotoisuuden, alueelliset ja vähemmistökielet mukaan lukien, ja kielten oppimisen edistämisen EY:n perustamissopimuksen 3 artiklan 1 kohdan ja sen q alakohdan mukaisesti osaksi EU:n kulttuuri- ja koulutusohjelmien tavoitteita;

2.

ottaa huomioon kielellisen monimuotoisuuden, alueelliset tai vähemmistökielet mukaan lukien, edistämisen perustamissopimuksen 3 artiklan 1 kohdan ja sen q alakohdan mukaisesti myös muissa EU:n ohjelmissa eli ilmoittaa sen yksiselitteisesti esimerkiksi yhdeksi syrjinnän vastaisen toimintaohjelman tai rakennerahastojen kohderyhmäksi;

3.

mahdollistaa perustamissopimuksen 149 artiklan mukaisesti kaikkien ohjelmien yhteydessä hanke-ehdotukset, joissa käsitellään kaikkia kieliä riippumatta siitä, ovatko ne laajalti käytettyjä vai ei;

4.

sisällyttää tällaiset kielet Sokrates-ohjelmaan edellyttäen, että kyseiset kielet ovat virallisia kieliä, joita käytetään korkeakouluissa;

5.

ryhtyy tarvittaviin toimiin, jotta tulevaisuudessa perustamissopimuksen 149, 150 ja 151 artiklaa tulkittaessa perusteena käytettäisiin kattavaa määritelmää kielellisestä monimuotoisuudesta;

6.

tiedottaa perustamissopimuksen 149 artiklan 3 kohdan ja 151 artiklan 3 kohdan mukaisesti virallisia teitä alueellisia kieliä tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan sihteeristön avulla säännöllisesti hyväksymis- ja kehitystilanteesta peruskirjan toteutuksessa EU:n jäsenvaltioissa;

7.

tiedottaa perustamissopimuksen 149 artiklan 3 kohdan ja 151 artiklan 3 kohdan mukaisesti virallisia teitä kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan Euroopan neuvoston puitesopimuksen sihteeristön avulla säännöllisesti hyväksymis- ja kehitystilanteesta puitesopimuksen toteutuksessa EU:n jäsenvaltioissa;

8.

edistää alueellisten tai vähemmistökielten opettajien koulutusta perustamissopimuksen 149 artiklan mukaisesti ja opettajien liikkuvuuden edistämisen hengessä;

9.

tiedottaa säännöllisesti Euroopan parlamentin kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnalle kieltenopiskelua ja kielellistä monimuotoisuutta koskevan toimintasuunnitelman kehittämisestä ja toteutuksesta;

10.

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 6 artiklan mukaisesti ihmisoikeuksien suojelun yleensä ja vähemmistöjen suojelun erityisesti sekä ulkosuhteissa että jäsenvaltioissa;

11.

seuraa SEU:n 6 artiklan mukaisesti säännöllisesti ihmisoikeuksien suojelua – vähemmistöjen suojelu mukaan lukien;

12.

tukee edelleen Euroopan vähemmistökielten toimistoa (EBLUL), joka on vähemmän käytettyjen kielten yhteisöjä kaikissa 15 jäsenvaltiossa edustava verkosto, ja kolmea tieteellistä Mercatortutkimuslaitosta, jotka kaikki ovat yleiseurooppalaisia järjestöjä ja alueellisia ja vähemmistökieliä edustavia verkostoja, korottaa toimistolle myöntämäänsä rahoitusta edellytysten luomiseksi sen toimialan laajentamiseksi ja käyttää samalla hyödykseen viraston voimavaroja;

13.

edistää alueellisia tai vähemmistökieliä käyttävien yhteisöjen yhteistyötä silloin, kun kyseessä on eurooppalainen ulottuvuus ja rajat ylittävä yhteistyö (esim. MIDAS, EEBA, jne.);

14.

ottaa EU:n politiikan tiedotuskampanjoissa asianmukaisesti huomioon alueellisella tai vähemmistökielellä julkaistut lehdet ja huolehtii poliittisesta tasapainoisuudesta;

15.

edistää alueellisiin tai vähemmistökieliin liittyvää kulttuuritoimintaa – esimerkiksi kulttuuriverkostoja, -tapahtumia ja kääntämistä;

16.

tukee kielellistä monimuotoisuutta ja kielten oppimista edistävien verkostojen muodostamista; verkostoon osallistuisi edustavia poliittisia, akateemisia ja muita vastaavia elimiä, etenkin sellaisia, jotka käyttävät uusia kieltenopiskelutapoja, kuten nk. kielikylpyjä, ja se järjestää vuosittain tarjouspyyntöjä koskevan tiedotusseminaarin, jossa kohderyhmänä tulevat kysymykseen kieliyhteisöt. Euroopan vähemmistökielten toimisto voisi toimia tällaisen verkoston sihteeristönä;

17.

ottaa tavoitteita, rahoituksen suuntaviivoja ja painopisteitä määritettäessä huomioon Euroopan neuvoston alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan yhteydessä harjoitetun seurannan tulokset ja siltä osin kuin on kyse kielellisistä seikoista myös Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen kansallisten vähemmistöjen suojelusta; tätä tarkoitusta varten komission ja Euroopan neuvoston asianomaisten yksiköiden olisi tehtävä säännöllisesti yhteistyötä keskenään;

18.

tukee kielisuunnitteluun osallistuvien paikallis- ja alueviranomaisten välisiä foorumeita, joiden tarkoituksena on vaihtaa tietoja tehokkaimmista kielipolitiikan täytäntöönpanomenetelmistä;

19.

soveltaa peruskirjan periaatteita ja tavoitteita ja käyttää niitä vertailukohtana arvioitaessa, noudattavatko hakijamaat vähemmistöjen suojelua koskevia velvoitteita, jotka esitettiin vuonna 1993 Kööpenhaminassa pidetyn Eurooppa-neuvoston kokouksen päätelmissä;

että hallitustenvälinen konferenssi

20.

sisällyttää säännöksiin, jotka koskevat EU:n kulttuurialan toimia, selvän viittauksen kielellisen monimuotoisuuden edistämiseen ja alueellisiin ja vähemmistökieliin, jotka ovat ilmaus kulttuurisesta ja kielellisestä monimuotoisuudesta:

1.

Yhteisö kunnioittaa ja edistää toimivaltansa rajoissa Euroopan kielellistä monimuotoisuutta, mukaan lukien alueelliset tai vähemmistökielet, jotka ovat tämän monimuotoisuuden ilmentymä, ja kannustaa jäsenvaltioiden yhteistyötä sekä käyttää muita asianmukaisia välineitä tämän tavoitteen edistämiseksi.

2.

Yhteisön toimiin sisältyvät erityisesti:

kokemusten ja hyvien käytäntöjen vaihdon edistäminen

valtioiden, alueiden ja paikallisten viranomaisten yhteistyön ja yhteishankkeiden helpottaminen

rajojen yli tehtävän yhteistyön edistäminen silloin, kun se on asianmukaista

kansalaisyhteiskunnan organisaatioiden yhteistyön tukeminen.

3.

Yhteisö ja jäsenvaltiot pitävät yllä yhteistyötä toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen, etenkin Euroopan neuvoston, kanssa kielellisen monimuotoisuuden edistämiseksi.

4.

Euroopan unioni pyrkii varmistamaan, että EU:n politiikkaa tai toimia ei oteta käyttöön eikä sovelleta tavoilla, jotka heikentäisivät Euroopan kielellistä monimuotoisuutta.

5.

Edistääkseen osaltaan tässä artiklassa mainittujen tavoitteiden saavuttamista neuvosto

ryhtyy perustamissopimuksen 251 artiklan mukaista menettelytapaa noudattaen ja neuvoteltuaan asiasta talous- ja sosiaalikomitean ja alueiden komitean kanssa asianmukaisiin toimiin, lukuun ottamatta jäsenvaltioiden lakien ja asetusten yhdenmukaistamista

ottaa suositukset käyttöön määräenemmistöllä komission ehdotuksesta.

21.

varmistaa, että perustamissopimuksen 13 artiklan yhteydessä otetaan huomioon myös kielestä johtuva syrjintä;

22.

varmistaa, että kulttuurin alueella (perustamissopimuksen 151 artikla) otetaan käyttöön määräenemmistöperiaate;

23.

varmistaa, että vuosittain laaditaan raportti perustamissopimuksen 151 artiklan 4 kohdan sisältämän monimuotoisuutta koskevan lausekkeen noudattamisesta. Raportissa tulee käsitellä johdetun oikeuden vaikutuksia ja ”kielellisen monimuotoisuuden, kansallisten ja alueellisten erikoisuuksien sekä kulttuuriperinnön vaalimista” jäsenvaltioissa;

24.

varmistaa, että perustamissopimukseen lisätään seuraava uusi 151 a artikla: ”Yhteisö kunnioittaa ja edistää toimivaltansa puitteissa Euroopan kielellistä monimuotoisuutta, mukaan luettuina alueelliset kielet ja vähemmistökielet tämän monimuotoisuuden ilmentäjinä, kannustamalla jäsenvaltioita yhteistyöhön ja käyttämällä muita sopivia välineitä tämän tavoitteen edistämiseksi.”;

että Euroopan parlamentti itse huolehtii siitä, että

25.

Euroopan parlamentin ihmisoikeuksia käsittelevissä mietinnöissä otetaan huomioon vähemmistöjen suojelu omana kohtanaan tai erillisissä mietinnöissä;

26.

sen kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunta tiedottaa virallisia teitä alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan sihteeristölle säännöllisesti hyväksymis- ja kehitystilanteesta alueellisia tai vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan täytäntöönpanossa EU:n jäsenvaltioissa;

27.

sen ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunta tiedottaa virallisia teitä Euroopan neuvoston kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan puitesopimuksen sihteeristölle säännöllisesti hyväksymis- ja kehitystilanteesta puitesopimuksen toteutuksessa EU:n jäsenvaltioissa;

että jäsenvaltiot ja hakijamaat

28.

ratifioivat mahdollisimman pian, jolleivät ole sitä vielä tehneet, Euroopan neuvoston alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan ja Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen kansallisten vähemmistöjen suojelusta;

29.

keräävät jatkotoimien pohjaksi luotettavia tietoja etnisistä, kielellisistä ja uskonnollisista vähemmistöryhmistä, maahanmuuttajat ja pakolaiset mukaan lukien, heidän rajoituksistaan taloudellisessa ja yhteiskunnallisessa mielessä sekä alueellisten ja vähemmistökielten oikeudellisesta ja käytännön asemasta ja lähettävät ne Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskukseen Wieniin;

että neuvosto

30.

yhteisymmärryksessä komission kanssa ja neuvoston vuoden 1999 ihmisoikeusraporttia koskevassa lausunnossa jo esitetyn vaatimuksen mukaisesti esittää vuotuisessa ihmisoikeustilannetta käsittelevässä raportissaan ihmisoikeuksien kehittymistä koskevan analyysin, johon sisältyvät kansallisten vähemmistöjen oikeudet yksittäisissä jäsenvaltioissa ja jossa otetaan huomioon Euroopan neuvoston tällä alalla toteuttamien toimien tulokset, mikä mahdollistaa strategioiden määrittelyn kansallisen ja eurooppalaisen politiikan yhtenäistämiseksi tällä alueella.

P5_TA(2003)0373

Hellekesän seuraukset

Euroopan parlamentin päätöslauselma hellekesän seurauksista

Euroopan parlamentti, joka

A.

ottaa huomioon viimeaikaiset poikkeukselliset ilmasto-olosuhteet ja epätavallisen korkeat lämpötilat Euroopassa ja ennen kaikkea Etelä-Euroopassa,

B.

ottaa huomioon kuivuuden ja siitä seuranneet metsäpalot Etelä-Euroopassa, erityisesti Portugalissa mutta myös Espanjassa, Ranskassa ja Italiassa,

C.

ottaa huomioon menetetyt ihmishenget ja lukuisten maatilojen ja asuinrakennusten sekä liikenne-, tiedonvälitys- ja energiainfrastruktuurin tuhoutumisen,

D.

ottaa huomioon, että yksinään helleaallon seurauksena menehtyi yli 10 000 ihmistä,

E.

ottaa huomioon, että pelkästään Portugalissa metsäpalot ovat tuhonneet yli 400 000 hehtaaria metsää ja kaikkiaan 5 prosenttia maan alueesta ja 11 prosenttia metsistä aiheuttaen vahinkoja arviolta yli 1 miljardin euron edestä,

F.

ottaa huomioon, että kesällä sattuneet tulipalot ovat koko Etelä-Euroopan alueen yhteinen ongelma ja että Välimeren metsien ja Etelä-Euroopan ilmaston ominaispiirteiden vuoksi tämä alue on yksi unionin riskialttiimmista,

G.

ottaa huomioon, että ilmastonmuutoksen seurauksena tällaisia luonnonmullistuksia valitettavasti tapahtuu todennäköisesti tulevaisuudessakin,

H.

ottaa huomioon, ettei joillakin jäsenvaltioilla ole välineitä selviytyä näin laajoista luonnonkatastrofeista, minkä vuoksi niiden on voitava luottaa eurooppalaiseen solidaarisuuteen ja apuun,

I.

ottaa huomioon, että tulipalojen tuhoama alue on paljon laajempi kuin joka vuosi uudelleen metsitettävä alue, mistä aiheutuu vakavia pitkän ajan inhimillisiä, sosiaalisia, taloudellisia ja ympäristöllisiä seurauksia,

J.

ottaa huomioon kuivuuden aiheuttamat vakavat vahingot maatalousalalle,

1.

ilmaisee osanottonsa ja solidaarisuutensa metsäpalojen uhrien perheille ja vahinkoja kärsineiden alueiden asukkaille, joista monet ovat köyhillä maaseutualueilla asuvia iäkkäitä henkilöitä, ja haluaa osoittaa kunnioitustaan vaivojaan säästämättä ja itsensä usein hengenvaaraan asettaen liekkejä vastaan taistelleille palomiehille, vapaapalokuntalaisille ja vapaaehtoisille;

2.

pyytää jäsenvaltioiden sosiaali- ja terveydenhuoltoviranomaisia sekä ensiavusta vastaavia nyt arvioimaan, millaisiin ehkäiseviin tai hätätoimiin olisi ryhdyttävä tulevaisuudessa mahdollisesti esiintyvissä samankaltaisissa ilmasto-oloissa;

3.

panee merkille komission päätöksen ehdottaa, että Euroopan unionin solidaarisuusrahastosta myönnetään 31,655 miljoonan euron tuki Portugalille, jotta valtion infrastruktuuri saadaan kuntoon ja hätätilasta aiheutuneet kulut saadaan maksettua, mutta katsoo, että solidaarisuusrahaston osuuden tulisi pikemminkin olla lähempänä rahastosta myönnettävän hätäavun kokonaisarvoa, jonka arvioidaan olevan 94,579 miljoonaa euroa;

4.

vetoaa komissioon, jotta se jatkaisi yhteistyötä kansallisten viranomaisten kanssa kärsimään joutuneiden ihmisten tukemiseksi, metsäpalojen ympäristövaikutusten minimoimiseksi ja metsän uudelleen istuttamiseksi tukemalla kaikkia kansallisia aloitteita myöntää julkista tukea, jolla pyritään palauttamaan kärsineiden alueiden tuotantopotentiaali ja luomaan uudelleen työpaikkoja sekä ryhtymään tarvittaviin toimenpiteisiin, joilla korvataan työpaikkojen ja tulonlähteiden menettämisestä suoraan johtuvat sosiaaliset kustannukset; kehottaa komissiota myös helpottamaan kaikkia yhteisön hallinnollisia menettelyjä, etenkin niitä, jotka liittyvät tarpeisiin ohjelmoida rakennerahastoja uudelleen, ja tekemään joustavammiksi ja helpommiksi niiden käyttöä koskevat jäykät menettelyt;

5.

pyytää komissiota, jäsenvaltioita ja asianomaisia alueita luomaan yhteisesti infrastruktuurien käyttöönottoa koskevan suunnitelman ja onnettomuusalueen elvyttämistä koskevan suunnitelman, joilla pyritään metsittämään alueet uudelleen ja ehkäistään tulipaloja, ja katsoo, että tähän olisi käytettävä yhteisön varoja ja erityisesti rakennerahastoja, Euroopan maatalouden ohjaus- ja tukirahastoa sekä koheesiorahastoa;

6.

pitää tarpeellisena sellaista onnettomuusalueen metsittämistä koskevaa politiikka, joka perustuu alueiden bioklimaattisten ja ekologisten ominaisuuksien kunnioittamiseen, ja toivoo, että kiinnitettäisiin huomiota paikallisen maaseutumaiseman erityispiirteiden palauttamiseen;

7.

korostaa tarvetta jatkaa metsäpalojen tehokasta ehkäisemispolitiikkaa ja toistaa kantansa, jonka mukaan yhteisössä pitäisi edistää sekä seuranta- että ehkäisemistoimia etenkin valmisteilla olevan ns. Forest Focus -asetuksen puitteissa;

8.

vaatii, että Euroopan unionille on annettava Forest Focus -asetuksen puitteissa samat rahoitusvälineet kuin metsäpalojen torjunnasta yhteisössä annetussa asetuksessa (ETY) N:o 2158/92 (1), jotta rahoitetaan metsäpalojen torjuntaan tähtääviä soveltuvia kunnostustöitä, kuten palomuureja, metsäteitä, yhteyspisteitä ja vesipisteitä;

9.

tuomitsee jyrkästi eräitä näistä paloista tahallaan sytyttäneiden henkilöiden rikolliset toimet, ja pyytää jäsenvaltioita tekemään kaikkensa sen varmistamiseksi, että kyseiset henkilöt saatetaan oikeuden eteen;

10.

katsoo, että kaikkien asianomaisten jäsenvaltioiden on kiireellisesti tarkistettava järjestelmiään, joita ne käyttävät metsäpalojen ehkäisemistä koskevien tietojen antamiseen suurelle yleisölle;

11.

on kiitollinen niiden monien jäsenvaltioiden ponnisteluista, jotka ovat antaneet tulipaloista kärsineiden Välimeren alueen valtioiden käytettäväksi inhimillisiä voimavaroja ja lisätarvikkeita; pyytää komissiota ja neuvostoa käsittelemään kiireellisesti kysymystä Euroopan pelastuspalvelujoukkojen perustamisesta;

12.

kehottaa komissiota tutkimaan perusteellisesti tämän kesän helleaallon traagisia vaikutuksia ja sisällyttämään päätelmänsä jo terveydenhoitoa ja vanhusten pitkäaikaishoitoa koskeviin ”jatkoehdotuksiinsa”, jotka sen on keväällä 2003 pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa tehdyn päätöksen mukaan esitettävä syksyllä 2003;

13.

pitää myönteisenä komission päätöstä aikaistaa joidenkin suorien yhteisen maatalouspolitiikan piiriin kuuluvien tukien maksamista maanviljelijöille niiden vaikeuksien lievittämiseksi, joita kuivuudesta on aiheutunut maatalousalalle; pyytää komissiota soveltamaan kiireellisesti EY:n perustamissopimuksen 87 artiklan 2 kohtaa tarkoituksena myöntää asianmukaista taloudellista tukea kaikille tuhojen koettelemille aloille; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tukemaan maataloustuottajien sopeutumista viljelykäytäntöihin, joilla voidaan vähentää äärimmäisten ilmasto-olosuhteiden aiheuttamien tappioiden riskiä;

14.

katsoo, että ilmaston äärimmäisistä ilmiöistä aiheutuneiden maatalouskriisien hallinnoinnin vuoksi olisi tutkittava tarkasti talousarvion kurinalaisuutta noudattaen yhteisön vakuutusjärjestelmän kaltaisten uusien menetelmien käyttöönottoa;

15.

vaatii komissiota ja jäsenvaltioita toteuttamaan suurisuuntaisia aloitteita uusiutuvan energian pikaista käyttöönottoa varten käynnistämällä nopeita ja suurisuuntaisia energiansäästöohjelmia, ”älykäs energia” -ohjelman tehokas täytäntöönpano mukaan luettuna;

16.

kehottaa komissiota asettamaan rautatie-, vesi- ja monimuotoliikenteen etusijalle ehdotuksessaan Euroopan laajuisten liikenneverkkojen (TEN-T) uudistamiseksi;

17.

katsoo, että Euroopan unioni tarvitsee sitovampia tavoitearvoja hengitysilman otsonille ja että nykyistä asiaa koskevaa yhteisön lainsäädäntöä on parannettava;

18.

pitää äskettäin vallinneita äärimmäisiä sääoloja lisätodisteena ilmastonmuutoksen kielteisistä seurauksista; korostaa, että nämä äärimmäiset sääolot ovat jälleen merkki ilmastonmuutoksen pysäyttämiseen tähtäävän maailmanlaajuisen kunnianhimoisen toiminnan tarpeesta; katsoo, että Euroopan unionin pitäisi edelleen olla johtavassa asemassa tässä prosessissa ja tehostaa ponnistelujaan avainaloilla, joita ovat esimerkiksi ympäristö, energia ja liikenne; kehottaa komissiota ryhtymään toimenpiteisiin, jotta varmistettaisiin Kioton sitoumusten noudattaminen ja kehitettäisiin saastumisen ja ilmastonmuutoksen suhdetta koskevaa tutkimusta;

19.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle ja tulipaloista kärsineiden jäsenvaltioiden hallituksille.


(1)  EYVL L 217, 31.7.1992, s. 3.

P5_TA(2003)0374

EU:n ja Kuuban suhteet

Euroopan parlamentin päätöslauselma Kuubasta

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon aiemmat päätöslauselmansa Kuuban tilanteesta, erityisesti 25. huhtikuuta 2002 antamansa päätöslauselman Euroopan unionin tehtävästä ihmisoikeuksien ja demokratisoitumisen edistämisessä kolmansissa maissa (1) sekä 10. huhtikuuta 2003 antamansa päätöslauselman ihmisoikeuksista Kuubassa (2),

ottaa huomioon ulkosuhteiden neuvoston 21. heinäkuuta 2003 antaman päätöslauselman Kuuban tilanteesta,

ottaa huomioon komission 27. heinäkuuta 2003 antaman julkilausuman Kuuban kieltäytymisestä Euroopan unionin antamasta humanitaarisesta avusta,

ottaa huomioon puheenjohtajavaltion Euroopan unionin puolesta 26. maaliskuuta ja 5. kesäkuuta 2003 antamat päätöslauselmat, jotka koskevat ihmisoikeuksiin ja perusvapauksiin toistuvasti kohdistuneita räikeitä rikkomuksia Kuubassa,

ottaa huomioon 2. joulukuuta 1996 annetun Kuubaa koskevan yhteisen kannan 96/697/YUTP (3), jonka neuvosto on laatinut Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan nojalla ja jota on uudistettu säännöllisesti,

A.

katsoo, että yksi Euroopan unionin päätavoitteista on edelleenkin maailmanlaajuisten ja jakamattomien ihmisoikeuksien tukeminen – mukaan lukien kansalais-, poliittiset, taloudelliset, yhteiskunnalliset ja sivistykselliset oikeudet – kuten vuonna 1993 ihmisoikeuksien maailmankonferensseissa Wienissä julistettiin,

B.

ottaa huomioon, että Kuuban viimeaikaiset tapahtumat, kuten lukuisat pidätykset, vangitsemiset ja yli 70 toisinajattelijan ja ihmisoikeusaktivistin pikaoikeudenkäynneissä saamat kovat vankeustuomiot sekä kuolemantuomion ottaminen uudelleen käyttöön, ovat johtaneet siihen, että komissio hyllytti arviointikertomuksen Kuuban hakemuksesta liittyä Cotonoun sopimukseen,

C.

ottaa huomioon, että Kuuban hallitus on puolestaan päättänyt toistamiseen vetää pois hakemuksensa Cotonoun sopimukseen liittymisestä,

D.

ottaa huomioon, että Euroopan unioni on hiljattain päättänyt rajoittaa kahdenvälisiä korkean tason hallitusvierailuja, alentaa jäsenvaltioiden profiilia kulttuuritapahtumiin osallistumisessa ja kutsua kuubalaisia toisinajattelijoita kansallispäivien juhlatilaisuuksiin sekä arvioida uudelleen EU:n yhteistä kantaa,

E.

katsoo, että Yhdysvaltojen yli 44 vuotta kestänyt vastakkainasettelupolitiikka (kauppasaarto, Helmsin– Burtonin lain kaltaiset alueiden yli ulottuvat lait jne.) ei ole rakentava lähestymistapa edistää Kuuban järjestelmän muuttamista tai uudistamista,

F.

ottaa huomioon, että oikeus ilmaisunvapauteen on eräs yksilön perusoikeuksista,

G.

on erittäin huolissaan lukuisten saarivaltiossa vangittuina olevien toisinajattelijoiden terveydentilasta,

H.

on syvästi huolissaan siitä, että Kuuban viranomaiset ovat päättäneet jatkaa kuolemanrangaistusten soveltamista,

I.

ottaa huomioon, että tällä välin Kuuban väestö kärsii edelleenkin ihmisoikeusrikkomusten seurauksista,

J.

panee merkille, että Euroopan parlamentti antoi vuoden 2002 Saharov-palkinnon kuubalaiselle toisinajattelijalle ja Kuuban hallintojärjestelmää vastustavan opposition jäsenelle Oswaldo Payá Sardiñasille,

1.

toistaa tuomitsevansa vankkumattomasti Kuuban oppositioon ja riippumattomiin toimittajiin kohdistuvat siviili- ja poliittisten ihmisoikeuksien ja perusvapauksien jatkuvat räikeät rikkomukset ja kehottaa Kuuban viranomaisia vapauttamaan välittömästi kaikki poliittiset vangit;

2.

kehottaa komissiota ja neuvostoa tarkkailemaan Kuuban vankiloissa olevien poliittisten vankien tilannetta ja toteuttamaan kaikki tarvittavat toimet varmistaakseen, että jokainen heistä vapautettaisiin välittömästi;

3.

muistuttaa Kuuban viranomaisia siitä, että mikään laki ei saa rajoittaa ilmaisunvapautta koskevaa oikeutta ja että ilmaisunvapauttaan käyttäviä henkilöitä ei saa missään oloissa tuomita vankeusrangaistukseen; korostaa, että ihmisoikeuksien ja demokratisoitumisen kunnioittaminen ja puolustaminen edistävät poliittisia, sosiaalisia ja taloudellisia edellytyksiä, joita tarvitaan rauhan ja vakauden takaamiseksi ja sen varmistamiseksi, että kaikki voivat elää ihmisarvoista elämää;

4.

toteaa, että viimeksi joulukuussa 2002 tehdyn EU:n yhteisen kannan tavoitteiden arvioinnin mukaan Kuuban hallitus ei ole pelkästään jättänyt toteuttamatta uudistuksia, vaan ihmisoikeustilanne on selvästi huonontunut;

5.

pyytää neuvostoa ja komissiota, heti kun kaikki pidätetyt henkilöt on vapautettu ja mielivaltaiset pidätykset ovat loppuneet, valmistelemaan Kuubaa koskevan yleisen, kaikista epäselvistä tekijöistä vapaan politiikan;

6.

muistuttaa, että Euroopan unionin ulkopolitiikan tavoitteet perustuvat ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittamiseen, moniarvoiseen demokratiaan siirtymisen kannustamiseen sekä kestävään talouselvytykseen, jolla pyritään parantamaan Kuuban kansan elintasoa;

7.

uskoo, että Euroopan unioni voi olla avainasemassa noudattamalla politiikkaa, joka tähtää myönteisten toimien käyttöönottoon, kuten kansainvälisten ihmisoikeussopimusten – erityisesti YK:n kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan yleissopimuksen sekä taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan yleissopimuksen – allekirjoittamiseen, ratifiointiin ja soveltamiseen, kannustamalla viranomaisia ja demokraattista oppositiota toimimaan yhdessä rauhanomaisen demokratiaan siirtymisen hyväksi ja tiivistämällä unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan vuoropuhelua maan viranomaisten ja demokraattisen opposition kanssa; katsoo lisäksi, että sen on otettava mukaan muita mahdollisia myönteisiä kannustimia, mukaan lukien avokätisiä yhteistyöohjelmia, jotta ihmisoikeuksien kunnioittamista lisättäisiin kaikilla tasoilla;

8.

pahoittelee Kuuban hallituksen päätöstä kieltäytyä Euroopan unionin avusta ja toistaa, että EU:n sitoumukset ovat täysin voimassa ja unioni on valmis antamaan apua Kuuban kansalle;

9.

pahoittelee syvästi Kuuban viranomaisten asennetta yhteisöjen toimielimiä sekä jäsenvaltioita ja jäseniksi liittyviä valtioita kohtaan etenkin nyt, kun komissio on hiljattain avannut Havannassa toimiston; pahoittelee myös Espanjan kulttuurikeskuksen sulkemista ja odottaa Kuuban viranomaisilta uutta rakentavaa asennetta, joka perustuu uudistustahtoon;

10.

pahoittelee taloudellisten ja yhteiskunnallisten uudistusten puutetta, mikä tekee vielä vaikeammaksi todellisuuden, jossa Kuuban kansa joutuu elämään;

11.

toistaa Yhdysvaltojen Kuuballe asettamaa kauppasaartoa koskevan paheksuntansa ja pyytää kumoamaan sen välittömästi kuten Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokous on useaan otteeseen pyytänyt;

12.

pyytää, että Saharov-palkinnon vuonna 2002 saanut Oswaldo Payá Sardiñas kutsutaan viralliselle vierailulle, jotta tämä voi tavata EU:n puheenjohtajistoa, yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan, komission puheenjohtajan ja toimivaltaiset komission jäsenet; tukee ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan päätöstä kutsua Oswaldo Payá Sardiñas käyttämään puheenvuoro sekä pyytää, että Kuuban viranomaiset eivät millään tavoin pyri estämään tätä vierailua;

13.

kehottaa suhteista Väli-Amerikan maihin ja Meksikoon vastaavaa valtuuskuntaansa olemaan tämän päätöslauselman mukaisesti tiukempi Kuuban ihmisoikeuskysymyksissä ja seuraamaan tarkoin tilanteen kehitystä tältä osin;

14.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Kuuban tasavallan hallitukselle ja kansalliskokoukselle sekä Oswaldo Payá Sardiñasille.


(1)  EUVL C 131 E, 5.6.2003, s. 147.

(2)  P5_TA(2003)0191.

(3)  EYVL L 322, 12.12.1996, s. 1.

P5_TA(2003)0375

Ihmisoikeudet maailmassa (2002) ja EU:n ihmisoikeuspolitiikka

Euroopan parlamentin päätöslauselma ihmisoikeuksista maailmassa vuonna 2002 ja Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikasta (2002/2011(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Maurizio Turcon ja yhdessä muiden jäsenten kanssa käsiteltäväksi jättämän päätöslauselmaesityksen uskonnonvapaudesta (B5-0445/2002),

ottaa huomioon Euroopan unionin neljännen vuosittaisen ihmisoikeusraportin (12747/1/02),

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 3, 6, 11, 13 ja 19 artiklan ja Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 177 ja 300 artiklan,

ottaa huomioon ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen ja kaikki kansainväliset välineet ihmisoikeuksien toteuttamiseksi (1),

ottaa huomioon Kansainvälisen rikostuomioistuimen Rooman perussäännön voimaantulon 1. heinäkuuta 2002,

ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa ihmisoikeuksista, jotka on hyväksytty 25. huhtikuuta 2002, 5. heinäkuuta 2001, 16. maaliskuuta 2000, 17. joulukuuta 1998, 12. joulukuuta 1996, 26. huhtikuuta 1995, 12. maaliskuuta 1993, 12. syyskuuta 1991, 18. tammikuuta 1989, 12. maaliskuuta 1987, 22. lokakuuta 1985, 22. toukokuuta 1984 ja 17. toukokuuta 1983 (2),

ottaa huomioon 30. tammikuuta 2003 antamansa päätöslauselman EU:n oikeuksista, ensisijaisista tavoitteista ja suosituksista YK:n ihmisoikeustoimikunnan Genevessä pidettävää 59. istuntoa varten (3),

ottaa huomioon 25. huhtikuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille Euroopan unionin tehtävästä ihmisoikeuksien ja demokratisoitumisen edistämisessä kolmansissa maissa (4) ja 25. kesäkuuta 2001 annetut neuvoston päätelmät,

ottaa huomioon 10. joulukuuta 2002 annetut neuvoston päätelmät ihmisoikeuksista ja demokratisoitumisesta kolmansissa maissa sekä 25. kesäkuuta 2001 annetuista neuvoston päätelmistä johtuvat toimenpiteet,

ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan (5),

ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa perusoikeuksien tilasta Euroopan unionissa, erityisesti 15. tammikuuta 2003 antamansa päätöslauselman (6),

ottaa huomioon 4. heinäkuuta 2002 antamansa päätöslauselman Yhdysvaltojen asevoimien henkilöstön suojelua koskevasta laista (ASPA) (7), 26. syyskuuta 2002 ja 24. lokakuuta 2002 antamansa päätöslauselmat Kansainvälisestä rikostuomioistuimesta (8) ja 30. syyskuuta 2002 annetut neuvoston päätelmät,

ottaa huomioon Kansainvälistä rikostuomioistuinta koskevan Euroopan unionin yhteisen kannan 2001/443/YUTP, joka hyväksyttiin 11. kesäkuuta 2001 ja jota muutettiin 20. kesäkuuta 2002 annetulla yhteisellä kannalla 2002/474/YUTP (9), siihen liittyvän 15. toukokuuta 2002 hyväksytyn toimintasuunnitelman ja 16. kesäkuuta 2003 hyväksytyn yhteisen kannan 2003/444/YUTP (10),

ottaa huomioon 19. marraskuuta 1998, 18. tammikuuta 2001 ja 28. helmikuuta 2002 antamansa päätöslauselmat Kansainvälisestä rikostuomioistuimesta (11),

ottaa huomioon 20. syyskuuta 2001 antamansa päätöslauselman naisten sukupuolielinten silpomisesta (12),

ottaa huomioon, että Afrikan, Karibian ja Tyynenmeren valtioiden ryhmän jäsenten sekä Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoittama kumppanuussopimus (13) tuli voimaan 1. huhtikuuta 2003,

ottaa huomioon Valenciassa 23. huhtikuuta 2002 järjestetyssä viidennessä Euro – Välimeri-ministerikokouksessa hyväksytyn toimintasuunnitelman,

ottaa huomioon Kööpenhaminassa joulukuussa 2002 järjestetyn EU:n ihmisoikeusfoorumin päätelmät,

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 artiklan,

ottaa huomioon ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan mietinnön (A5-0274/2003),

A.

ottaa huomioon, että vuonna 1993 Wienissä järjestetyn Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuksien maailmankonferenssin julistuksen mukaisesti ihmisoikeudet – jotka käsittävät kansalaisoikeudet, poliittiset, taloudelliset ja yhteiskunnalliset oikeudet sekä kulttuurioikeudet – ovat yleismaailmallisia, jakamattomia, toisistaan riippuvaisia ja toisiinsa liittyviä,

B.

katsoo, että demokratian ja oikeusvaltion kehittäminen ja vahvistaminen sekä ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen kuuluvat Euroopan unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan yleistavoitteisiin; katsoo, että yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikan olisi tuettava tätä yleistavoitetta,

C.

ottaa huomioon, että Euroopan unioni on ulkosuhteidensa ja yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikkansa välityksellä sitoutunut noudattamaan kansainvälistä ihmisoikeuslainsäädäntöä ja kansainvälistä humanitaarista oikeutta,

D.

ottaa huomioon, että Soulissa 10.–12. marraskuuta 2002 järjestetyssä toisessa Community of Democracies -ministerikokouksessa 118 valtiota – mukaan lukien kaikki Euroopan unionin jäsenvaltiot – vahvistivat oman sitoumuksensa ja halunsa edistää ja puolustaa demokratiaa, oikeusvaltion periaatetta ja ihmisoikeuksia maailmassa,

E.

katsoo, että koska Euroopan unionin on täytettävä velvollisuutensa rauhan ja vakauden säilyttämiseksi maailmassa, yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa on vahvistettava ja käytössä olevia säännöksiä on hyödynnettävä tehokkaasti unionin ulkosuhteissa,

F.

katsoo, että Euroopan unionin uskottavuus sen ulkosuhteissaan harjoittamassa ihmisoikeuspolitiikassa määräytyy pitkälti myös sen mukaan, millaista ihmisoikeuksiin ja perusvapauksiin liittyvää politiikkaa itse unionissa harjoitetaan,

G.

katsoo, että periaatteessa Euroopan unionin lähestymistapa ihmisoikeuksien kunnioittamisen edistämiseksi kolmansissa maissa on myönteinen ja perustuu yhteistyöhön,

H.

katsoo, että ponnistelut ihmisoikeuksien kunnioittamisen ja demokratian edistämiseksi eivät enää vastaa Euroopan unionin ulkopolitiikan perustavoitteita, jos näitä luonnollisia periaatteita ei aseteta taloudellisten ja poliittisten sekä turvallisuuteen liittyvien intressien edelle,

I.

pitää valitettavana, että yksittäiset EU:n jäsenvaltiot tukevat Cotonoun sopimuksen sekä muiden kolmansien maiden kanssa tehtyjen assosiaatio- ja yhteistyösopimusten vastaisesti epädemokraattisia järjestelmiä eri puolilla maailmaa silloin, kun ne palvelevat kyseisen jäsenvaltion omia taloudellisia, sotilaallisia ja muita etuja,

J.

katsoo, että niin kutsutussa sodassa terrorismia vastaan perinteisten ihmisoikeuksien suojelua ei saa laiminlyödä pyrittäessä lisäämään yhteistä turvallisuutta,

K.

ottaa huomioon, että aseelliset konfliktit ovat olleet edelleen vakava uhka ihmisoikeuksille ja että ne ovat johtaneet vakaviin ihmisoikeusrikkomuksiin,

L.

ottaa huomioon, että syyskuun 11. päivän traagisten tapahtumien jälkeen kansallinen turvallisuus on muodostunut monien hallitusten tärkeäksi huolenaiheeksi ihmisoikeuksien kustannuksella, mikä käy ilmi erityisesti poliittisen vastustuksen tukahduttamisena, vastustajien leimaamisena ”terroristeiksi”, epävirallisten rikosoikeusjärjestelmien luomisena ja hallitusten yleistyvänä vastahakoisuutena arvostella muiden maiden sisäpolitiikkaa; ottaa huomioon, että tämä kansainvälinen ilmapiiri on vaarantanut ihmisoikeuksien suojelua huomattavasti,

M.

ottaa huomioon, että Yhdysvallat ei edelleenkään ole tunnustanut ”terrorismin vastaisen sodan” yhteydessä pidätettyjen henkilöiden kansainvälisesti tunnustettuja oikeuksia; ottaa huomioon, että Afganistanin sodan aikana vangittiin tuhansia ihmisiä kansainvälisen humanitaarisen oikeuden ja Yhdysvaltojen lainsäädännön vastaisesti,

N.

ottaa huomioon, että ihmisoikeustilanne huononi entisestään Lähi-idässä, Pohjois-Afrikassa ja osassa Aasiaa ”terrorismin torjunnan” myötä; ottaa huomioon, että ilmaisunvapauden ja kokoontumisvapauden tukahduttaminen sekä ihmisoikeusaktivistien pelottelu lisääntyivät; ottaa huomioon, että lailliset ja laittomat teloitukset, yleisesti käytetty kidutus sekä vilpilliset oikeudenkäynnit ovat edelleen aiheuttaneet kärsimyksiä alueilla,

O.

katsoo, että kolmansien maiden kanssa tehtäviin assosiaatio- ja yhteistyösopimuksiin olennaisena osana sisältyvää ihmisoikeuslauseketta on sovellettava aidosti operatiivisella tavalla, jotta ihmisoikeuksien loukkauksiin voitaisiin puuttua tehokkaasti ja ehkäistä tulevat loukkaukset, ja että on otettava käyttöön selvä mekanismi, jonka mukaisesti sopimuksia sovelletaan tai ne keskeytetään, jos ihmisoikeuksia ei kunnioiteta,

P.

katsoo, että kun EU:n kanssa sopimuksia tehneet kolmannet maat rikkovat ihmisoikeuslauseketta, tämä ei merkitse ainoastaan ihmisoikeuksien yleismaailmallisessa julistuksessa tunnustettujen yleismaailmallisten oikeuksien ja vapauksien rikkomista, vaan tällöin rikotaan ennen kaikkea osapuolten vapaaehtoisesti allekirjoittamia kansainvälisiä sopimuksia,

Q.

katsoo, että asiaa koskevien Euroopan unionin suuntaviivojen mukaan ihmisoikeusvuoropuhelut ovat hyväksyttävä vaihtoehto vain siinä tapauksessa, että maassa ilmenee riittävää sitoutuneisuutta ihmisoikeustilanteen parantamiseen; katsoo, että Euroopan unionin olisi arvioitava vuoropuheluiden tulokset säännöllisin väliajoin sen toteamiseksi, kuinka pitkälle odotukset ovat täyttyneet,

R.

katsoo, että neuvosto ja komissio ovat velvollisia lisäämään Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta asettamalla ihmisoikeudet ja demokratisoinnin tavoitteiksi kaikilla ulkosuhteiden aloilla ja käsittelemällä näitä aiheita kaikilla tasoilla kaikissa asiaa koskevissa tapaamisissa kolmansien maiden kanssa,

S.

katsoo, että valtavirtaistaminen olisi määriteltävä ihmisoikeusnäkökohtien sisällyttämiseksi kaikilla tasoilla kaikkeen politiikkaan ja että se voi toimia tehokkaasti vain, jos valtavirtaistamista toteutetaan ja valvotaan neuvoston ja komission korkeimmilla tasoilla,

T.

ottaa huomioon, että Euroopan parlamentissa on edelleen pyrittävä lujittamaan ihmisoikeuspolitiikan rakenteita ja työskentelymenetelmiä; katsoo, että parannukset ovat välttämättömiä lausuntojen riittävän seurannan takaamiseksi,

U.

katsoo, että parlamentin kuuleminen unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan tärkeimmistä aiheista ja päälinjoista ei riitä, vaan puheenjohtajavaltion olisi tämän lisäksi taattava, että Euroopan parlamentin näkemykset otetaan asianmukaisella tavalla huomioon; katsoo, että säännöllinen tiedottaminen unionin yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan kehityksestä ja täytäntöönpanosta kuuluu puheenjohtajavaltion ja komission vastuulle,

V.

katsoo, että on löydettävä tapoja ja keinoja, joilla voidaan vahvistaa parlamentin asemaa varmistettaessa, että neuvosto ja komissio noudattavat vastuuvelvollisuuttaan politiikan täytäntöönpanossa, erityisesti ihmisoikeuslausekkeiden soveltamisessa,

W.

katsoo, että ihmisoikeuslausekkeet voivat vaatia välitöntä toimintaa; katsoo, että parlamentin nykyisessä työjärjestyksessä säädetyt mekanismit eivät anna jäsenille mahdollisuutta esittää neuvostolle ja komissiolle kiireellisiä kysymyksiä; ottaa huomioon, että neuvoston kirjalliset vastaukset parlamentin esittämiin kysymyksiin ovat aina pahasti myöhässä, ja liian usein ne ovat epämääräisiä ja pintapuolisia,

Ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus

X.

katsoo, että ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 18 artiklaan kirjattu uskonnonvapaus on määritelty jokaisen oikeudeksi ”ajatuksen, omantunnon ja uskonnon vapauteen” ja siihen sisältyy oikeus vaihtaa uskontoa tai vakaumusta, harjoittaa uskontoa yksin tai yhdessä toisten kanssa, sekä julkisesti että yksityisesti, opettamalla sekä harjoittamalla hartautta ja uskonnollisia menoja; katsoo, että tällä viitataan myös oikeuteen olla tunnustamatta mitään uskontoa, mikä ansaitsee yhtä lailla suojelua,

Y.

ottaa huomioon, että uskonnot, vakaumukset ja vakaumuksettomuus kuuluvat yksilön vapauksiin; katsoo, että uskonnot ja vakaumukset muodostavat viitekehyksen elämän tarkoitukselle ja tyydyttävät uskontokuntiin kuuluvien, joita on tutkimusten mukaan yli 90 prosenttia maailman väestöstä, henkiset tarpeet,

Z.

katsoo, että hallitusten velvollisuus on taata kaikkien ihmisten uskonnon- ja vakaumuksenvapauteen sekä vakaumuksettomuuteen liittyvät oikeudet,

AA.

ottaa huomioon, että ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapautta loukataan mielivaltaisesti monissa maissa, mikä johtaa välillä vakaviin ja väkivaltaisiin vainoihin, myös pidätyksiin, kidutuksiin, orjuuttamiseen sekä ilmaisun-, kokoontumis- ja yhdistymisvapauden rajoituksiin, uskonnon vaihtamiseen liittyvään rangaistuksen uhkaan ja lähetystoiminnan kieltämiseen,

AB.

katsoo, että valtion on oltava uskonnollisesti sitoutumaton, ja jos valtiota ja uskontoa ja/tai vakaumusta ei ole erotettu toisistaan, uskontokuntiin kuuluvien ja kuulumattomien rauhanomainen rinnakkaiselo on toisinaan vaikeaa ja vähemmistöille saattaa aiheutua ongelmia,

AC.

katsoo, että yksipuoluejärjestelmät ovat vastuussa sortopolitiikasta ja vakavista uskonnonvapauden loukkauksista, erityisesti Laon demokraattisessa kansantasavallassa, Vietnamissa, Kuubassa ja Kiinan kansantasavallassa,

AD.

ottaa huomioon, että ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapautta rajoittavat nykyään valtioiden tasolla monet tekijät, kuten uskoon tai sen harjoittamiseen kohdistuva valvonta tai pakottaminen, vihamielinen suhtautuminen vähemmistössä oleviin tai muihin kuin hyväksyttyihin vakaumuksiin, välinpitämättömyys ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapauden loukkauksia kohtaan sekä syrjivä lainsäädäntö ja politiikka,

AE.

katsoo, että kaikenlaisiin vähemmistöihin kuuluvien ihmisten oikeuksien edistämisellä ja suojelulla on myönteinen vaikutus poliittisen ja yhteiskunnallisen vakauden ja rauhan säilymisen kannalta, ja se voi rikastuttaa yhteiskunnan koko kulttuuriperintöä,

AF.

katsoo, että monissa maissa esiintyy vakavia suvaitsemattomuuteen ja syrjintään liittyviä väkivaltaisia välikohtauksia, joiden alkuperä juontaa uskontoa tai vakaumusta koskevasta väärinymmärryksestä, mukaan luettuina uskonnollisten ääriliikkeiden harjoittama pelottelu ja pakottaminen,

AG.

katsoo, että uskonnot, riippumatta siitä, edustaako kyseinen liike hillittyä vai radikaalia näkemystä, vastaavat usein hallitusten laiminlyömistä tehtävistä esimerkiksi terveydenhuollon ja koulutuksen aloilla,

AH.

katsoo, että uskonnot on yhä useammin valjastettu palvelemaan poliittisia tarkoituksia, erityisesti kun on kyse valtakamppailuista tai etnisistä kiistoista, ja niitä voidaan helposti väärinkäyttää konfliktien synnyttämiseen; katsoo, että nykyisistä 30 mittavimmasta konfliktista 12 liittyy uskontoon,

AI.

ottaa huomioon, että taistelut ovat tuhonneet uskontojen välillä perinteisesti vallinneet rauhanomaiset suhteet esimerkiksi Balkanin alueella, Molukeilla, Nigeriassa, Sudanissa, Pakistanissa ja Intiassa, missä käydään muslimien ja kristittyjen tai hindujen ja muslimien tai muiden uskonnollisten vähemmistöjen välisiä taisteluja, joissa vähemmistö on pääasiassa saanut kärsiä,

AJ.

katsoo, että on ratkaisevan tärkeää havaita, että uskonto vakaumuksena ja rauhanomaisena hartauden harjoittamisena on eri asia kuin uskonto vihan ja väkivallan lietsomisen välineenä,

AK.

ottaa huomioon, että uskonnollisilla syillä perusteltu väkivallan käyttö on lisääntynyt kaikkialla maailmassa ja aiheuttaa jännitteitä uskonto- tai vakaumuskuntien sisälle ja niiden välille,

AL.

katsoo, että uskonnollisten ja ateististen ääriliikkeiden toiminta heikentää eri yhteisöjen rauhanomaisen ja harmonisen rinnakkaiselon mahdollisuuksia; katsoo, että näin ollen uskonnolliset ääriliikkeet uhkaavat uskonnon- ja vakaumuksenvapautta,

AM.

ottaa huomioon, että uskonnollisten ääriliikkeiden lisääntyminen ilmenee toisinaan väkivaltaisuuksina ja nyky-yhteiskunnan arvojen, kuten uskontoa koskevan suvaitsevaisuuden, ilmaisunvapauden, maallistumisen, demokratian ja monimuotoisuuden, vastustuksena,

AN.

katsoo, että ääriliikkeiden lisääntymiselle on monia syitä, joiden juuret ovat taloudellisissa, yhteiskunnallisissa, historiallisissa ja/tai poliittisissa tekijöissä ja että kyseiseen ilmiöön ei ole yhtä ainoaa ratkaisua,

AO.

katsoo, että uskonnollisten ääritulkintojen lisääntymistä ruokkivat ryhmittymät, jotka ovat yhä paremmin järjestäytyneitä ja joilla näyttää olevan käytössään merkittäviä rahoituslähteitä,

AP.

ottaa huomioon, että ääri-islamilaiset liikkeet ovat erityisen vahvoja edistyneemmissä ja maallistuneemmissa islamilaisissa yhteiskunnissa, kuten Algeriassa, Egyptissä, Libanonissa ja Tunisiassa, ja ne lisääntyvät erityisesti Aasiassa ja Afrikassa,

AQ.

ottaa huomioon, että heikentäessään demokraattisen opposition edustajia edellä mainittujen maiden hallitusten usein harjoittama sortava ja epädemokraattinen politiikka vain voimistaa ääriliikkeiden toimintaa, mitä kyseiset hallitukset sanovat torjuvansa,

AR.

ottaa huomioon, että uskonnollista fanatismia voi esiintyä myös maissa, joita on tähän asti pidetty sekularistisina tai joissa valtio ja uskonto tai vakaumus on perinteisesti erotettu toisistaan, ja toteaa, että tällä uudella tilanteella on taipumusta juurtua ja levitä maihin, jotka eivät ole poliittisesti kovin vakaita,

AS.

ottaa huomioon, että radikaalit sharia-lait ja niiden muuttumattomat tulkinnat ovat levinneet erityisesti Saudi-Arabian, Iranin, Sudanin, Somalian ja Nigerian kaltaisiin maihin,

AT.

ottaa huomioon, että monissa maissa, joissa on voimakas islamilainen väestö, kuten (Pohjois-) Nigeriassa, Sudanissa ja Pakistanissa, sharia-lakeja ja muita yleismaailmallisten ihmisoikeuksien vastaisia käytäntöjä on alettu soveltaa uudelleen,

AU.

pitää tämän vuoksi huolestuttavina Afganistanin perustuslakiehdotuksessa olevia viittauksia sharialakiin,

AV.

katsoo, että polttamisten, kivitysten, naisten sukupuolielinten silpomisen, lapsiavioliittojen tai kulttuuriin kuuluvien pakkoavioliittojen kaltaiset tuomittavat käytännöt sekä perinteiset käytännöt, tavat ja uskonnot, jotka asettavat tietyt ryhmät alhaisempaan yhteiskunnalliseen asemaan, loukkaavat naisten ja lasten sekä muiden haavoittuvaisten yhteiskuntaryhmien ihmisoikeuksia,

AW.

katsoo, että uskonnolliset ääriliikkeet voivat ruokkia toisia uskonnollisia ääriliikkeitä, kuten tapahtuu esimerkiksi Etu-Aasiassa, jossa esimerkiksi Pakistanin, Indonesian ja Intian uskontojen ääriliikkeet kiihottavat toisten uskontojen ääriliikkeitä ja päin vastoin,

AX.

katsoo, että ääriliikkeet uhkaavat yhä enemmän miljoonien intialaisten, erityisesti kristittyihin tai islamilaisiin vähemmistöihin kuuluvien, tasa-arvoisia perustuslaillisia oikeuksia ja vaikeuttavat heidän oikeudenkäyntejään,

AY.

ottaa huomioon, että käännyttämistä vastustavat lait, joita on hyväksytty tai ehdotettu Intiassa ja Sri Lankassa, voivat käytännössä johtaa helposti uskonnollisten vähemmistöjen tukahduttamiseen,

AZ.

pitää tuomittavana, että poliittista valtaa pidetään tai käytetään uskonnon tai muun elämän filosofian nimissä,

BA.

katsoo, että uskonnollisten ja totalitaaristen maallisten ääriliikkeiden nousu kaikkialla maailmassa ja siitä johtuva väkivallan ja ihmisoikeuksien loukkausten mahdollinen lisääntyminen vaatii Euroopan unionilta ja Euroopan yhteiskunnilta päättäväistä ja laajakannatuksista toimintaa,

BB.

ottaa huomioon, että maailmanlaajuistuminen on johtanut ihmisten välisen kanssakäymisen lisääntymiseen kaikkialla maailmassa, minkä vuoksi vakaumuksen- ja omantunnonvapautta koskevaa suvaitsevaisuutta ja kunnioituksen vaatimista toisten uskontokuntien edustajia kohtaan tarvitaan entistä enemmän, jotta erilaisten arvomaailmojen välille ei syntyisi konflikteja,

BC.

katsoo, että yleiset väärät käsitykset ja välinpitämättömyys ”toisten” kulttuuria ja uskontoa kohtaan voivat johtaa uskontojen leimaamiseen, mikä sinällään voi uhata uskonnonvapautta,

BD.

katsoo, että tiedotusvälineet voivat toimia tärkeässä tehtävässä ja levittää tuntemusta ja sopivaa tietoa vakaumuksista ja kulttuureista sekä edistää eri uskontokuntien edustajien keskinäistä ymmärrystä; katsoo, että tiedotusvälineiden pitäisi välttää stereotyyppisten kuvien luomista muista vakaumuksista samalla, kun tunnustetaan niiden velvollisuus kertoa totuudenmukaisesti esiintyvästä uskonnollisesta suvaitsemattomuudesta,

1.

muistuttaa, että ihmisoikeudet ovat Euroopan unionin kaiken sisä- ja ulkopolitiikan kulmakivi; kehottaa siksi neuvostoa ja komissiota tuomitsemaan selvästi ihmisoikeuksien loukkaukset riippumatta siitä, missä ne tapahtuvat; on erittäin huolissaan ihmisoikeuksien mahdollisesta jäämisestä taloudellisten ja poliittisten sekä turvallisuuteen liittyvien intressien jalkoihin;

2.

tukee neuvoston aikomusta kehittää Euroopan unionin ihmisoikeuksia ja demokratisointia koskevaa politiikkaa tehokkaammaksi ja näkyvämmäksi lisäämällä yhtenäisyyttä ja johdonmukaisuutta yhteisön toiminnassa ja yhteisessä ulko- ja turvallisuuspolitiikassa, parantamalla valtavirtaistamista, lisäämällä avoimuutta sekä määrittämällä ja arvioimalla säännöllisesti ensisijaisina pidettäviä toimia;

3.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita korostamaan ihmisoikeuksien suojelua ja oikeusvaltion periaatetta pysyvänä ja välttämättömänä osana kiistojen ratkaisussa ja pitkäaikaista sitoutumista kiistojen jälkeiseen jälleenrakentamiseen;

4.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita toteuttamaan tarvittavat toimenpiteet 25. kesäkuuta 2001 kokoontuneen yleisten asioiden neuvoston hyväksymien päätelmien seurannasta laadittuun, neuvoston 10. joulukuuta 2002 hyväksymään neuvoston ihmisoikeustyöryhmän (COHOM) kertomukseen sisältyvien toimien täytäntöönpanemiseksi ja esittämään parlamentille kertomuksen saavutetusta edistyksestä vuoden 2003 loppuun mennessä;

Ihmisoikeuslauseke

5.

kehottaa neuvostoa ja komissiota sisällyttämään sopimuksiin molempia sopimusosapuolia ihmisoikeuksien kunnioittamiseen velvoittavan ihmisoikeuslausekkeen ja soveltamaan lauseketta myönteisten muutosten aikaansaamiseksi; katsoo, että jos tämä ei tuota tulosta, asiasta on tehtävä johtopäätökset ja lauseketta on sovellettava täysimääräisesti;

6.

katsoo, että assosiaatio- ja yhteistyösopimuksiin sisältyvän ihmisoikeuslausekkeen soveltaminen riippuu ensi sijassa Euroopan unionin poliittisesta tahdosta painostaa asianomaista valtiota sekä asettaa ihmisoikeudet taloudellisten ja poliittisten sekä turvallisuuteen liittyvien intressien edelle;

7.

katsoo, että jäsenvaltiot, jotka tukevat kansallisessa politiikassaan taloudellisten, sotilaallisten ja muiden omien etujensa vuoksi kolmansien maiden epädemokraattisia hallituksia, ylläpitävät niiden valtaa tai jopa saattavat epädemokraattista järjestelmää edustavia tahoja valtaan ja siten toimivat täysin vastoin assosiaatio- ja yhteistyösopimusten tavoitteita ihmisoikeuksien, demokratian ja hyvän hallintotavan aloilla, ovat tässä asiassa aina selityksen velkaa muille jäsenvaltioille ja Euroopan parlamentille;

8.

painottaa kuitenkin, että ihmisoikeuslausekkeen soveltamista koskevan selkeän mekanismin puuttuminen estää lausekkeen tehokkaan soveltamisen; pitää Cotonoun sopimuksen ihmisoikeuslausekkeen soveltamista koskevaa mekanismia hyvänä esimerkkinä, koska siinä määrätään kuulemisesta ja oikeuksien pidättämisestä sekä kansalaisyhteiskunnan osallistumisesta;

9.

kehottaa komissiota antamaan asianmukaisen ehdotuksen ihmisoikeuslausekkeen soveltamista koskevasta mekanismista, jotta asianomaisia valtioita voitaisiin edelleen painostaa parantamaan merkittävästi ihmisoikeustilannettaan ja kannustaa demokratiaa ja ihmisoikeuksien kunnioittamista puolustavia yhteiskuntaryhmiä;

10.

kehottaa komissiota ja neuvostoa vahvistamaan ja julkistamaan vertailukohdat kannustavien ja rajoittavien toimien soveltamiselle, jotta avoimuus ja uskottavuus lausekkeen soveltamisessa lisääntyisivät, ja samalla tunnustamaan, että näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarvittavien parhaiden keinojen määrittelemiseen tarvitaan hieman pelivaraa;

11.

kehottaa neuvostoa ja komissiota kiireisesti käynnistämään ohjatun vuoropuhelun, jonka tarkoituksena on arvioida säännöllisin väliajoin, noudattavatko kumppanuusvaltiot ihmisoikeuksiin liittyviä velvollisuuksiaan;

12.

kehottaa komissiota sopimuksen 2 artiklan mukaisesti asettamaan assosiaatio- ja yhteistyöneuvostoissa toimiessaan erityisiä ihmisoikeuksia käsitteleviä alakomiteoita, jotka ovat selvästi yhteydessä korkeimman tason poliittiseen vuoropuheluun;

13.

kehottaa komissiota ja neuvostoa perustamaan työryhmiä tai järjestämään ihmisoikeuksia käsitteleviä pyöreän pöydän keskusteluja osana järjestelmällistä menettelyä ihmisoikeuslausekkeen soveltamiseksi; katsoo, että pyöreän pöydän keskusteluissa olisi pyrittävä arvioimaan maan ihmisoikeustilannetta olemassa olevien arviointivälineiden perusteella ja ehdottamaan erityisiä toimia tilanteen parantamiseksi, aikataulujen ja vertailumenetelmien laatiminen mukaan luettuna; katsoo, että työryhmiin pitäisi ottaa mukaan sekä Euroopan unionin että kumppanuusvaltion kansalaisyhteiskunnan, valtiosta riippumattomien järjestöjen sekä ihmisoikeusjärjestöjen edustajia; katsoo, että työryhmiin pitäisi kutsua Euroopan parlamentin jäseniä;

14.

kehottaa komissiota keräämään ja arvioimaan yhdessä Euroopan unionin lähetystöjen kanssa tietoja yksittäisistä ihmisoikeusloukkauksista ja kiinnittämään erityistä huomiota naisten oikeuksiin – esimerkiksi infibulaatiokäytäntöön ja muihin sukupuolielinten silpomiskäytäntöihin – sekä lasten ja vammaisten oikeuksiin kolmansissa maissa, sillä tämä kuuluu olennaisena osana komission arviointitehtävään ja koskee ennen kaikkea maita, joita niiden Euroopan unionin kanssa tekemiin sopimuksiin sisältyvä ihmisoikeuslauseke sitoo;

15.

suosittelee, että järjestelmällisen ihmisoikeusraportoinnin lisäksi virkamiesten avuksi olisi kehitettävä tarkastuslistoja, koulutusohjelmia sekä käsikirjoja;

16.

valittaa jälleen kerran sitä, että parlamentti ei ole mukana päätöksentekomenettelyssä, jolloin se voisi tehdä aloitteita kuulemisten järjestämiseksi tai sopimuksen soveltamisen keskeyttämiseksi; vaatii tästä syystä voimakkaasti, että parlamentille tiedotetaan hyvissä ajoin kaikista toteutettavista toimista; vaatii lisäksi, että parlamentin kanta pitäisi ottaa huomioon punnittaessa sitä, minkä tyyppinen lauseke tuleviin sopimuksiin pitäisi neuvotella;

Pakotteet

17.

kehottaa komissiota ja neuvostoa soveltamaan rikkomusten vakavuuden perusteella sellaisia rajoittavia ja keskeytystoimenpiteitä, jotka ovat vähemmän anteeksiantavia kuin tähän asti sovelletut toimenpiteet, jotka ovat heikentäneet ihmisoikeuksien kunnioittamista koskevan lausekkeen tehokkuutta ja sen oikeudellista arvoa;

18.

kehottaa neuvostoa ja komissiota soveltamaan käytännössä Euroopan unionin hyväksymiä rajoittavia toimia, jotta nämä eivät jäisi pelkäksi paheksuvaksi sanahelinäksi;

19.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita soveltamaan tehokkaasti EU:n pakotepolitiikkaa ihmisoikeuksien edistämiseksi ja sen varmistamiseksi, ettei ryhdytä kyseistä politiikkaa heikentäviin toimiin, kuten Zimbabwen tapauksessa, jossa pakotteiden vaikutukset usein laimenivat porsaanreikien vuoksi;

20.

kehottaa tarkastelemaan säännöllisesti pakotepolitiikkaa, jotta sen tehokkuutta voidaan arvioida ja parantaa;

Ihmisoikeusvuoropuhelu ja poliittinen vuoropuhelu

21.

ilmaisee kantanaan, että Euroopan unionin ja kolmansien maiden väliset ihmisoikeusvuoropuhelut eivät saa muuttua pelkiksi keskustelukerhoiksi tai keskusteluiksi kulttuuri- ja historiallisista eroista; katsoo, että kehitykselle on asetettava tavoitteita, jotka sitten toteutetaan paikan päällä;

22.

kehottaa siitäkin huolimatta, että aiheet ovat arkaluonteisia ja niistä puhuttaessa on ajoittain noudatettava varovaisuutta, neuvostoa noudattamaan omaa sitoumustaan suhtautua avoimesti siihen, että Euroopan unionin ihmisoikeusaiheista keskustellaan osana poliittista vuoropuhelua ja ihmisoikeusvuoropuhelua;

23.

kehottaa neuvostoa käynnistämään osana poliittista vuoropuhelua yksittäisiä ihmisoikeusvuoropuheluja Välimeren alueen assosioituneiden valtioiden, Euroopan unionin kanssa kumppanuus- ja yhteistyösopimuksen tehneiden valtioiden, kuten Venäjän ja Ukrainan sekä Etelä-Kaukasuksen valtioiden, kanssa, samoin kuin Länsi-Balkanin valtioiden kanssa tehtyjen vakautus- ja assosiaatiosopimusten yhteydessä;

24.

vaatii, että hallitusten ja kansalaisyhteiskunnan vuoropuhelu olisi sisällytettävä kaikkiin assosiaatioja yhteistyösopimuksiin uusien neuvottelujen tai yhteisten julistusten välityksellä kansalaisyhteiskunnan tehtävän korostamiseksi sekä osapuolten keskinäisen luottamuksen edistämiseksi; painottaa Cotonoun sopimuksen ainutlaatuisuutta siinä suhteessa, että kansalaisyhteiskunta on otettu mukaan hallituksen kanssa käytävään vuoropuheluun ja kehityshankkeisiin;

25.

kannustaa Persianlahden yhteistyöneuvostoa aloittamaan ihmisoikeuksista pyöreän pöydän keskusteluja, jotta Persianlahden yhteistyöneuvoston ja Euroopan unionin ihmisoikeusvuoropuhelu helpottuisi;

26.

pyytää neuvostoa ja komissiota ottamaan esille, että Egyptissä on miehiä vangittu heidän väitetyn homoseksuaalisuutensa ja ”toistuvan irstailun” perusteella, ja on huolissaan homoseksuaalisten miesten houkuttelemisesta ansaan Internetin välityksellä,

27.

kehottaa neuvostoa toimimaan ihmisoikeusvuoropuhelua koskevien Euroopan unionin suuntaviivojen mukaisesti ja arvioimaan vuosittain Euroopan unionin ihmisoikeusvuoropuheluja Iranin ja Kiinan kanssa;

28.

pahoittelee, että vaikka Euroopan unioni on sitoutunut tuomaan esille huolestumisensa ihmisoikeuksista Kiinan kanssa järjestettävissä tapaamisissa, EU–Kiina-huippukokouksessa syyskuussa 2002 ei otettu esille yhtään Kiinan ihmisoikeustilannetta koskevaa kysymystä;

29.

pahoittelee, että Yhdysvallat ei ole yhtynyt tärkeisiin kansainvälisiä ihmisoikeuksia ja kansainvälistä humanitääristä oikeutta koskeviin sopimuksiin tai ei täysin noudata niitä, kuten sopimuksia, joissa määrätään lasten oikeuksien suojelemisesta, kuolemantuomion lakkauttamisesta ja sotarikollisten kohtelun turvaamisesta äskettäin esiintyneiden kiistojen jälkeen; vaatii etenkin Yhdysvaltoja ratifioimaan Kansainvälisen rikostuomioistuimen perussäännön; vaatii lisäksi neuvostoa ja komissiota sisällyttämään nämä asiat Yhdysvaltojen kanssa käytävään poliittiseen vuoropuheluun;

30.

katsoo, että oikeudellisten ja laillisten perusrakenteiden uudistaminen on edelleen ensiarvoisen tärkeää samoin kuin riippumattoman ihmisoikeustoimikunnan vahvistaminen mukaan lukien toimikunnan mahdollisuudet valvoa ihmisoikeuksia ja tutkia ihmisoikeusrikkomuksia; pyytää kansainvälisen avun vahvistamista näillä aloilla; pitää välttämättömänä, että kaikki ihmisoikeusrikkomukset ja sotarikokset tutkitaan nopeasti ja puolueettomasti; pyytää jäsenvaltioita avustamaan Yhdistyneitä Kansakuntia sotarikosten ja ihmisoikeusrikkomusten tutkinnassa;

31.

kehottaa Kiinan hallitusta hyväksymään mahdollisimman pian Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusvaltuutetun, kidutukseen ja koulutukseen liittyvien ongelmien parissa työskentelevien Yhdistyneiden Kansakuntien erityistarkkailijoiden ja mielivaltaisia pidätyksiä käsittelevän työryhmän puheenjohtajan virallisesti esittämän kutsun; kehottaa Kiinan hallitusta esittämään uskonnonvapauden parissa työskentelevälle YK:n erityistarkkailijalle virallisen kutsun;

32.

pitää Iranin valmiutta liittyä ihmisoikeusvuoropuheluun ilman ennakkoehtoja myönteisenä kehityksenä Euroopan unionin ja Iranin suhteiden normalisoitumisen suhteen;

33.

ilmaisee kantanaan, että Iranin ihmisoikeusvuoropuhelun epäonnistumisella olisi suora vaikutus kauppa- ja yhteistyösopimuksesta käytäviin neuvotteluihin, sillä ihmisoikeusvuoropuhelujen suuntaviivoissa on vahvistettu paikan päällä tapahtuvan kehityksen ratkaiseva merkitys ja 17. kesäkuuta 2002 annetuissa neuvoston päätelmissä sopimusneuvottelujen eteneminen on kytketty poliittisen vuoropuhelun etenemiseen, johon ihmisoikeudet kuuluvat olennaisena osana;

34.

kehottaa Iranin hallitusta ottamaan vastaan ilmaisunvapauteen ja naisiin kohdistuvaan väkivaltaan liittyvien ongelmien parissa työskentelevät Yhdistyneiden Kansakuntien erityistarkkailijat mahdollisimman pian; katsoo, että mielivaltaisia pidätyksiä käsittelevän työryhmän vierailu helmikuussa 2003 ja katoamisia käsittelevän työryhmän vierailu kesäkuussa 2003 ovat osoitus myönteisestä kehityksestä, edellyttäen että vierailuilla esitetyt suositukset pannaan täytäntöön;

35.

tuomitsee kivityksen sekä häpäisevien ja julmien rangaistusten kaikki muodot, etenkin Iranissa, Nigeriassa ja Saudi-Arabiassa; kehottaa neuvostoa ja komissiota poliittisissa vuoropuheluissaan vaatimaan hallituksia luopumaan kokonaan näistä rangaistuksista;

36.

panee merkille, että Iranissa on de facto keskeytetty kivitystuomioiden täytäntöönpano; kehottaa Iranin hallitusta luopumaan kokonaan tästä rangaistuksesta;

37.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja Iranin viranomaisia takaamaan, että kaikki alan kansainväliset ja iranilaiset valtiosta riippumattomat järjestöt, Euroopan parlamentin jäsenet ja Iranin parlamentin jäsenet otetaan mukaan Euroopan unionin ihmisoikeusvuoropuhelun pyöreän pöydän tapaamisiin, jotta voitaisiin hyötyä näiden asiantuntemuksesta ihmisoikeuksien alalla;

38.

kehottaa neuvostoa ja komissiota tekemään tiivistä yhteistyötä Iranin ja Kiinan ihmisoikeusjärjestöjen ja Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuksia käsittelevien osastojen kanssa, jotta voitaisiin taata, että Iranin ja Kiinan viranomaisille ihmisoikeusvuoropuhelun yhteydessä toimitettava luettelo poliittisista vangeista on ajan tasalla ja jotta Euroopan unionin vuoropuhelun aikana saama tieto välittyisi myös näille osastoille;

39.

kehottaa neuvostoa syventämään Iranin ihmisoikeusvuoropuheluun liittyvissä pyöreän pöydän tapaamisissa käytäviä keskusteluja sekä vähemmistöjen oikeuksista, kuolemanrangaistuksesta, ruumiillisista rangaistuksista ja yhdistymisvapaudesta käytäviä keskusteluja;

40.

tuomitsee sen seikan, että knesset hyväksyi lakiehdotuksen, jossa kielletään palestiinalaisilta Israelin kansalaisuuden saaminen avioliiton kautta; vaatii, että Israelin hallitus ei ratifioi eikä sovella tätä syrjivää ja rasistista lakia;

41.

kehottaa komissiota huolehtimaan verkottumisen ja koordinaation rahoituksen jatkuvuudesta sekä ihmisoikeuksiin liittyvien pyöreän pöydän tapaamisten seurannasta ja tukemaan pysyvän ihmisoikeusasiantuntijoiden poolin perustamista asianomaisiin maihin osana arvokkaan ihmisoikeusasiantuntemuksen kerryttämistä;

42.

valittaa, että vaikka parlamentti vaati neuvostolta voimakasta poliittista aloitetta Venäjän hallituksen toiminnan perinpohjaiseksi tutkimiseksi Tšetšeniassa, aihetta ei käsitelty tärkeänä Euroopan unionin poliittisen vuoropuhelun yhteydessä järjestetyssä vuoden 2002 EU–Venäjä-huippukokouksessa eikä EU–Venäjä-yhteistyöneuvoston kokouksessa maaliskuussa 2003;

43.

kehottaa neuvostoa vaatimaan Venäjän hallitukselta tehokkaita toimia sen estämiseksi, että kansainvälisten ihmisoikeuksien ja humanitaarisen oikeuden, mahdolliset sotarikokset mukaan luettuina, loukkauksiin syyllistyneet selviävät usein ilman rangaistusta; vaatii kansainvälistä tutkintaryhmää tutkimaan ihmisoikeusloukkauksia, joihin Venäjän turvallisuusjoukot ja tšetšeenitaistelijat ovat syyllistyneet, mikäli Venäjä ei osoittaudu halukkaaksi tutkimaan loukkauksia itse;

44.

vaatii uudestaan Venäjää takaamaan kansainvälisille ihmisoikeusjärjestöille, riippumattomille tiedotusvälineille ja ihmisoikeustarkkailijoille esteettömän pääsyn Tšetšeniaan sekä takaamaan, että maan toisiin osiin siirretyn väestön ja pakolaisten kotiuttaminen Tšetšeniaan tapahtuu kansainvälisen humanitaarisen oikeuden periaatteita noudattaen ja perustuu kokonaan vapaaehtoisuuteen;

45.

tuomitsee jatkuvat siviilien ja ulkomaalaisten sieppaukset Tšetšeniassa ja pyytää kaikkia osapuolia turvaamaan kaikkien panttivankien välittömän vapauttamisen;

46.

kehottaa neuvostoa vaatimaan Venäjän hallitusta uusimaan Etyjin Tšetšeniassa toimivan avustusryhmän täyden mandaatin mahdollisimman pian ja näin omalta osaltaan tukemaan humanitaarisen avun koordinointia, konfliktinratkaisua, ihmisoikeusloukkauksien ehkäisyä sekä lain ja järjestyksen palauttamiseksi tarvittavia mekanismeja Tšetšeniassa;

47.

kehottaa unionia ja sen jäsenvaltioita valppauteen ja toimintaan sellaisten henkilöiden puolesta, joita vainotaan tai vangitaan tieteellisten, ekologisten tai humanitaaristen sitoumustensa tai kannanottojensa vuoksi, ja ottamaan heidät huomioon lainsäädännössä kuten poliittiset vangit; esittää tästä esimerkkinä valkovenäläisen tiedemiehen Juri Bandhzhevskyn, joka tuomittiin kahdeksaksi vuodeksi pakkotyöhön, koska hän oli paljastanut Valkovenäjän terveydelliset olot Tšernobylin ydinvoimalaonnettomuuden jälkeen;

Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunta

48.

korostaa, että ihmisoikeusvuoropuhelua ei pitäisi nähdä Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan tai YK:n yleiskokouksen päätöslauselmia korvaavana mekanismina, vaan sen olisi täydennettävä riippumattomia arviointeja ja YK:n erityistarkkailijan säännöllisiä raportteja asianomaisten valtioiden ihmisoikeustilanteesta;

49.

ilmaisee huolestumisensa, koska Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan voimakkaasta politisoitumisesta kertova kielteinen kehityssuuntaus on vaarassa heikentää merkittävästi sen asemaa maailman tärkeimpänä ihmisoikeuksia käsittelevänä elimenä; valittaa, että keskustelut ja päätöslauselmat eivät kerro ihmisoikeustilanteesta vaan pikemminkin tuen osoittamisesta maille, joita syytetään ihmisoikeuksien loukkauksista; katsoo, että päätöslauselmien voimaantulo onnistutaan usein estämään ja asianomaiset maat puhdistavat sitten maineensa erilaisilla kampanjoilla; vaatii kaikkien tarvittavien uudistusten toteuttamista politisoitumiskehityksen kääntämiseksi, jotta tämän merkittävän foorumin uskottavuus säilyisi;

50.

pitää valitettavana, että YK:n jäsenvaltiot valitsivat YK:n ihmisoikeustoimikunnan puheenjohtajavaltioksi Libyan, maan, joka ei juurikaan ole ansioitunut perusvapauksien ja -oikeuksien kunnioittamisessa;

51.

katsoo, että YK:n ihmisoikeustoimikunnan jäsenyydelle on asetettava ehtoja, kuten kansainvälisten ihmisoikeussopimusten allekirjoittaminen, ratifioiminen ja noudattaminen sekä YK:n erityistarkkailijan vierailun salliminen; katsoo myös, että YK:n ihmisoikeustoimikunnan päätöksenteossa olisi siirryttävä yksimielisyyden sijasta 2/3-määräenemmistöpäätöksiin;

52.

pitää valitettavana, että Euroopan unionin toiminta Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan 59. istunnossa noudatti vain osittain parlamentin kantaa ja vaatii neuvoston puheenjohtajavaltiota ottamaan parlamentin ensisijaiset tavoitteet täysimääräisesti huomioon tulevissa kokouksissa; ilmaisee erityisen pettymyksensä siitä, että Euroopan unioni ei parlamentin vaatimuksesta huolimatta tukenut Kiinaa tai Irania koskevia päätöslauselmia;

53.

pitää myönteisinä YK:n ihmisoikeustoimikunnan 59. istunnossa tehtyjä EU:n aloitteita, joista 11 oli maakohtaisia päätöslauselmia ja 2 temaattisia päätöslauselmia, sekä lukuisia päätöslauselmia, joiden laadinnassa EU oli mukana, mikä teki siitä yhden YK:n ihmisoikeustoimikunnan aktiivisimmista toimijoista;

54.

pitää valitettavana, että Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunta hylkäsi Euroopan unionin tukeman päätöslauselman Tšetšeniasta yhden äänen enemmistöllä vuosina 2002 ja 2003; pahoittelee, että Zimbabwen ihmisoikeustilannetta koskeva päätöslauselma pysäytettiin molempina vuosina esityksellä pidättäytyä toimenpiteistä;

55.

pitää valitettavana, että YK:n pakolaisasiain päävaltuutettu torjui Kuubaa koskevan päätöslauselman, jossa tuomittiin 78:lle demokratia-aktivistille huhtikuussa 2003 langetetut pitkät vankeustuomiot ja jossa arvosteltiin heidän oikeudenkäyntiensä mielivaltaisuutta; edellyttää uuden ja puolueettoman oikeudenkäyntimenettelyn käynnistämistä ja kehottaa Kuuban hallitusta sallimaan mahdollisimman pian YK:n ihmisoikeuslähettilään vierailun saarella, jotta tämä voi raportoida perusvapauksien ja -oikeuksien tilanteesta Kuubassa;

56.

kehottaa uudestaan neuvostoa ja komissiota Euroopan unionin poliittisissa ja ihmisoikeusvuoropuheluissa asianomaisten valtioiden kanssa sitoutumaan täysin niiden päätöslauselmien täytäntöönpanoon, joihin Euroopan unioni on tehnyt aloitteen Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnassa ja ottamaan asianmukaisella tavalla huomioon YK:n erityistarkkailijoiden suositukset ja parlamentin päätöslauselmat;

57.

päättää järjestää vuosittain keskustelun neuvoston ja komission kanssa arvioidakseen Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan työn tuloksia ja Euroopan unionin roolia komiteassa;

58.

suosittelee yhdessä neuvoston kanssa pyrkimyksiä sopia tarvittavista järjestelyistä, jotta Euroopan parlamentin puhemies voisi esittää Euroopan parlamentin puolesta poliittisen lausunnon YK:n ihmisoikeustoimikunnan vuosittaisissa kokouksissa;

59.

pyytää puheenjohtajakokousta harkitsemaan Geneveen sijoittuvaa pysyvää hallinnollisen tason edustusta YK:n ihmisoikeustoimikunnan istuntojen ajaksi;

60.

kehottaa jäsenvaltioita yhdessä Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioiden kanssa vaatimaan YK:n yleisestä talousarviosta ihmisoikeusvaltuutetun toimistolle myönnettävän rahoituksen lisäämistä muun muassa Irakia koskevien uusien velvoitteiden huomioon ottamiseksi;

61.

kehottaa vahvistamaan kuulemisia, yhteistyötä ja koordinointia Euroopan unionin ja Yhdistyneiden Kansakuntien, erityisesti Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeusvaltuutetun toimiston, Etyjin ja Euroopan neuvoston välillä politiikan muotoilua, ohjelmia ja hankkeita koskevissa asioissa;

62.

kehottaa komissiota, neuvostoa ja jäsenvaltioita tukemaan voimakkaasti aloitteita kastijärjestelmästä johtuvan syrjinnän torjunnan edistämiseksi ja tehostamiseksi kaikilla Yhdistyneiden Kansakuntien foorumeilla, erityisesti YK:n ihmisoikeuksia käsittelevissä elimissä, Kansainvälisessä työjärjestössä ja Maailmanpankissa sekä edistämään kastijärjestelmästä johtuvan syrjinnän alalla toimivan erityistarkkailijan viran perustamista;

Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan tehokkuus

63.

kehottaa komissiota ja neuvostoa tarkastelemaan uudelleen ja koordinoimaan paremmin kaikkia meneillään olevia valtavirtaistamistoimia EU:ssa sopimalla selkeistä määritelmistä ja menetelmistä sekä kiinnittämällä huomiota muilta aloilta, kansainvälisiltä organisaatioilta ja muilta mailta saatuihin kokemuksiin; kehottaa EU:n jäsenvaltioita saattamaan ihmisoikeuskysymykset osaksi kolmansien maiden suhteitaan sekä jakamaan kokemuksia ja koordinointia muiden jäsenvaltioiden ja EU:n toimielinten kanssa;

64.

panee merkille, että vuosittain laadittavan neuvoston ja komission uuden ohjelmastrategian tarkoituksena on koheesion lisääminen pääasiassa vahvistamalla koordinaatiota eri toimielinten ja peräkkäisten puheenjohtajavaltioiden välillä;

65.

toistaa, että ensisijaiset tavoitteet ja poliittiset toimet olisi määriteltävä vuosittain toimielinten välisessä rakentavassa vuoropuhelussa unionin poliittista ohjelmaa koskevan prosessin vahvistamiseksi edelleen; kehottaa neuvostoa tämän vuoksi ottamaan parlamentin mukaan vuoden 2004 toimenpideohjelmaa koskevaan vuoropuheluun;

66.

päättää järjestää vuosittain keskustelun neuvoston ja komission kanssa ihmisoikeuksia koskevista Euroopan unionin ulkopolitiikan suuntaviivoista päästäkseen mukaan neuvoston keskusteluun ulkopolitiikan ensisijaisista tavoitteista sekä keskusteluihin, joissa käsitellään keinoja tehostaa Euroopan unionin toimintaa tällä alalla;

67.

valittaa, että sen enempää neuvoston vuoden 2003 toimenpideohjelmaan kuin Euroopan unionin puheenjohtajavaltioiden ohjelmiinkaan ei sisälly jonkin tietyn valtion tai alueen ihmisoikeuksia;

68.

painottaa, että puheenjohtajuuden kierrosta ja puheenjohtajavaltioiden poliittisten ohjelmien erilaisuudesta johtuva epäjohdonmukaisuus voidaan välttää ja toiminnan jatkuvuus voidaan taata ainoastaan, jos Euroopan unionin ihmisoikeuksia ja demokratisointia koskeva politiikka perustuu pitkän aikavälin ohjelmalle, jonka tavoitteet ja täytäntöönpanon välineet on määritelty selkeästi;

69.

suosittelee, että ihmisoikeuksiin ja demokratiaan liittyviä aiheita olisi käsiteltävä kaikissa neuvoston tapaamisissa, jotka koskevat unionin ulkosuhteita;

70.

kehottaa komissiota edelleen kehittämään ihmisoikeuksia ja demokratisointia koskevien näkökohtien yhdistämistä maakohtaisiin strategia-asiakirjoihin sen varmistamiseksi, että kolmansia maita koskevat ensisijaiset ihmisoikeustavoitteet otetaan huomioon kaikissa unionin ulkosuhteisiin liittyvissä yhteistyöohjelmissa, jotka käytännössä täydentäisivät ihmisoikeushankkeiden rahoitusta demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskevan eurooppalaisen aloitteen (EIDHR) varoista;

71.

kehottaa neuvostoa ja komissiota arvioimaan ihmisoikeuksien alalla toteutettavien kolmansille maille suunnattujen avustusohjelmien täytäntöönpanon vaikutuksia ja muotoilemaan politiikkansa arvioinnin tulosten perusteella; korostaa tähän liittyen, että Euroopan unionin kauppapolitiikan alalla on jo toteutettu kestävää kehitystä koskeva vaikutusten arviointi; painottaa, että vaikutusarvioinnin on oltava johdonmukainen kaikkien kuolemanrangaistuksen ja kidutuksen vastaisten Euroopan unionin suuntaviivojen kanssa;

72.

kehottaa puheenjohtajavaltiota ja komissiota edistämään ulkosuhteissa noudatettavia ihmisoikeusja demokratiavaatimuksia koskevan eurooppalaisen verkoston luomista, jossa olisivat mukana jäsenvaltioiden ja ehdokasvaltioiden ulkoministeriöiden ihmisoikeuksista vastaavat osastot ja ihmisoikeuksien alalla toimivat kansalliset virastot, Euroopan unionin edustustot kolmansissa maissa, komission ulkoiset yksiköt, ihmisoikeuksien alalla toimivat neuvoston ja Euroopan parlamentin elimet, Yhdistyneiden Kansakuntien, Euroopan neuvoston, Etyjin/ODIHR:n kaltaiset alueelliset ja kansainväliset järjestöt sekä kansainväliset valtiosta riippumattomat järjestöt;

73.

katsoo, että verkoston päätavoitteiksi pitäisi asettaa ihmisoikeuksia koskevan asiantuntemuksen lisääminen kansallisella ja kansainvälisellä tasolla, ihmisoikeuksia koskevan Euroopan unionin politiikan ja sen täytäntöönpanon tukeminen, avoimuuden ja tiedonvaihdon lisääminen alan toimijoiden välillä sekä toisiinsa liittyvien yksiköiden välisten yhteyksien lujittaminen; suosittelee, että verkoston olisi toimittava vuorovaikutteisesti ja reaaliaikaista tietojen vaihtoa varten olisi perustettava verkkosivu ja järjestettävä aiheesta seminaareja;

74.

korostaa, että komission ulkoisissa yksiköissä ja Euroopan unionin edustustoissa palveleville diplomaateille on järjestettävä erityistä ihmisoikeuskysymyksiä käsittelevää koulutusta;

Euroopan parlamentin ja neuvoston välinen vuorovaikutus

75.

toistaa vakaan näkemyksensä, että neuvoston ja parlamentin välinen vuorovaikutus ihmisoikeuskysymyksissä ei ole millään muotoa tyydyttävä; kehottaa neuvostoa tiedottamaan parlamentille tehokkaammin toiminnasta ihmisoikeuspolitiikan alalla ja ottamaan parlamentin mielipiteet ja lausunnot myönteisemmin huomioon, erityisesti kiireellisten päätöslauselmien tapauksessa, jotta parlamentti voi osaltaan vaikuttaa tehokkaammin Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan toteuttamiseen;

76.

odottaa, että joulukuussa 2002 annettujen neuvoston päätelmien jälkeen käynnistetyssä vuoropuhelussa neuvoston kanssa saavutetaan merkittävää edistystä; kehottaa neuvostoa noudattamaan aikomustaan antaa ulkoasioista vastaavalle valiokunnalle suurempi rooli ihmisoikeusasioissa ja pyrkiä kehittämään vastauksiaan parlamentin vuosittaiseen ihmisoikeusmietintöön ja ihmisoikeuskysymyksiä koskeviin päätöslauselmiin;

77.

kehottaa neuvostoa uudestaan vastaamaan kattavasti vuosittaiseen ihmisoikeusmietintöön, jonka Euroopan parlamentti laatii Euroopan unionin vuosittaisesta ihmisoikeusraportista, ja toimittamaan mietinnöstä kirjallisen seurantakertomuksen pian sen hyväksymisen jälkeen; odottaa, että neuvoston vastauksesta käy selvästi ilmi, aikooko neuvosto toteuttaa parlamentin vaatimukset ja kielteisen päätöksen syyt, mikäli näitä ei aiota toteuttaa;

78.

kehottaa neuvostoa ja komissiota uudestaan parantamaan Euroopan unionin vuosittaisen ihmisoikeusraportin rakennetta; vaatii, että raportissa olisi analysoitava Euroopan unionin toteuttamien toimien vaikutuksia ja arvioitava kolmansien maiden kanssa tehtyihin sopimuksiin sisältyvien ihmisoikeuslausekkeiden noudattamista;

79.

kehottaa neuvostoa raportoimaan Euroopan parlamentin päätöslauselmien, erityisesti ihmisoikeusrikkomuksia, demokratiaa ja oikeusvaltion periaatetta koskevien päätöslauselmien, seurannasta vastaavalle valiokunnalle ministeritasolla ja vähintään kerran jokaisen puheenjohtajakauden aikana;

80.

vaatii, että neuvoston raportissa olisi myös arvioitava ihmisoikeusvuoropuheluja ja aiheita, joista keskustellaan poliittisen vuoropuhelun yhteydessä, ja näissä arvioinneissa olisi kiinnitettävä erityistä huomiota assosiaatio- ja yhteistyöneuvostojen kokouksissa ja Euroopan unionin huippukokouksissa kolmansien maiden kanssa käsiteltäviin ihmisoikeuskysymyksiin sekä Euroopan unionin omaksumaan kantaan Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnassa ja YK:n yleiskokouksessa;

81.

kehottaa neuvostoa toteuttamaan tarvittavat järjestelyt, että neuvoston ihmisoikeustyöryhmän (COHOM) puheenjohtaja voi osallistua asiasta vastaavan valiokunnan kokouksiin; odottaa, että neuvoston edustaja on valmistautunut vastaamaan jäsenten esittämiin kysymyksiin kiireellisistä aiheista;

82.

kehottaa neuvostoa järjestämään kesäkuun 2003 tavoin säännöllisesti Euroopan parlamentin vuosittaisen ihmisoikeusmietinnön esittelijälle sekä Euroopan parlamentin jäsenille avoimia ihmisoikeustyöryhmän kokouksia, joissa voitaisiin valmistautua Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan vuosittaiseen istuntoon ja tarkastaa puheenjohtajavaltion ohjelman ulkosuhteita ja ihmisoikeuksien alalla toteutettavia toimia käsittelevät kohdat sekä saada selvitys ihmisoikeustyöryhmän kokouksissa saavutetuista tuloksista;

83.

painottaa, että neuvoston pääsihteeristön, komission ja parlamentin omien asiasta vastaavien valiokuntien sihteeristöjen välistä yhteistyötä ihmisoikeuskysymyksissä on vahvistettava, jotta saataisiin enemmän tietoa ja parempia aloitteita jäseniltä;

84.

vaatii neuvostoa tarkastamaan menetelmiään, jotta parlamentin kysymyksiin vastaamiselle asetetut määräajat eivät ylittyisi;

85.

kehottaa neuvostoa ja komissiota toimittamaan Euroopan parlamentin asianosaisille valiokunnille komission jäsenten ja puheenjohtajavaltion edustajien kokouskalenterit sekä tulevien poliittisten keskustelujen aikataulun, jotta parlamentti voi antaa neuvostolle ja komissiolle suosituksensa;

Euroopan parlamentin toiminta ihmisoikeuksien ja demokratian alalla

86.

painottaa, että olisi ensisijaisen tärkeää parantaa parlamentin rakennetta ja sen omia työskentelymenetelmiä, jotta voitaisiin taata ihmisoikeuksia koskevan toiminnan, erityisesti yksittäisten esiin tulleiden tapausten, järjestelmällinen seuranta ja jotta jäsenten aloitteita voitaisiin tukea paremmin;

87.

korostaa, että parlamentissa on liian vähän ihmisoikeuskysymysten alalla työskentelevää henkilöstöä ja hallintoa on vahvistettava;

88.

suosittelee voimakkaasti ihmisoikeuksien valtavirtaistamisen parantamista ulkosuhteisiin liittyvässä toiminnassa ja ihmisoikeuksiin liittyvän toiminnan näkyvyyden lisäämistä;

89.

katsoo, että parlamentin pitäisi hyödyntää laajemmin kaikkia sille taattuja oikeuksia, jotta se voisi paitsi keskustella Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikkaan liittyvistä aiheista myös saada järjestelmällistä tietoa Euroopan parlamentin suositusten, erityisesti kyselytunnilla esitettyjen suullisten kysymysten, seurannasta, ja jotta niitä käsiteltäisiin myös valiokunnissa;

90.

suosittelee, että asiasta vastaavien parlamentin valiokuntien olisi sovellettava useammin uuden työjärjestyksen 104 a artiklaa, joka lisää parlamentin mahdollisuuksia keskustella ihmisoikeuksien loukkauksista valiokunnissa;

91.

painottaa, että ihmisoikeuslausekkeen hyväksyneiden kolmansien maiden parlamenttien jäsenten ja kansalaisyhteiskunnan edustajien kanssa järjestettävien tapaamisten olisi tuettava tehokkaammin parlamenttia sen arvioidessa lausekkeen käytännön soveltamista;

92.

painottaa, että kolmansien maiden kansalaisyhteiskunnan edustajien ja erityisesti ihmisoikeusaktivistien kanssa olisi järjestettävä säännöllisesti julkisia kuulemistilaisuuksia, jotta Euroopan parlamentin oikeus antaa puoltava lausuntonsa sopimuksiin sovellettavassa hyväksyntämenettelyssä toteutuisi;

93.

suosittelee, että valtuuskuntien puheenjohtajakokous hyväksyy ihmisoikeuskysymysten valtavirtaistamista koskevat suuntaviivat tapaamisissa kolmansien maiden parlamenttien edustajien kanssa; suosittelee erityisesti, että ihmisoikeuksista keskustellaan järjestelmällisesti, yksittäisiä tapauksia nostetaan esiin ja paikallisten valtiosta riippumattomien järjestöjen kanssa järjestetään säännöllisiä keskusteluja;

94.

suosittelee ihmisoikeuksia ja demokratiaa käsittelevän valiokunnan asettamista tulevassa parlamentin Euro–Välimeri-kokouksessa, jotta ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevista kysymyksistä, joissa korostuu kysymysten kulttuurinen arkaluonteisuus, voitaisiin keskustella ohjatummin ja tehostaa Euro–Välimeri-yhteistyökumppanuutta tällä alalla;

95.

päättää vahvistaa yhteyksiään Saharov-palkinnon saaneisiin henkilöihin ja tehdä yhteyksistä järjestelmällisiä varmistaakseen palkinnon suojelevan vaikutuksen sen saajiin ja arvioidakseen ihmisoikeuksia ja perusvapauksia koskevaa tilannetta asianomaisissa maissa; kannustaa edelleen tukemaan niitä Saharovpalkinnon saaneita henkilöitä, jotka ovat sorrettuja kotimaassaan, kuten Leyla Zana ja Aung San Suu Kyi;

96.

vaatii näin ollen, että Burman viranomaiset vapauttavat välittömästi Kansallisen demokratialiiton johtajan Aung San Suu Kyin;

97.

ilmaisee sitoutumisensa osallistua entistä tiiviimmin kolmansien maiden demokratisointiprosessiin; suosittelee tämän vuoksi, että Euroopan parlamentin jäsenet osallistuvat, mahdollisesti yhdessä Euroopan neuvoston kanssa, Euroopan unionin rahoittamiin, kolmansien maiden parlamenttien jäsenille suunnattuihin demokratiaa tukeviin koulutushankkeisiin, jotta voitaisiin hyödyntää Euroopan parlamentin jäsenten asiantuntemusta ja parhaiden käytäntöjen vaihtoa;

98.

päättää valvoa paremmin valiokuntien sihteeristöissä kysymyksiä, joihin pyydetään kirjallista vastausta; katsoo, että ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskeviin kysymyksiin liittyvät vastaukset pitäisi julkaista Internetissä;

99.

harkitsee toistamiseen ihmisoikeusvaliokunnan uudelleenperustamista;

Avoimuus kansalaisyhteiskuntaa kohtaan

100.

katsoo, että Euroopan unionin suora ja avoin toiminta kolmansien maiden ihmisoikeustilanteen parantamisen puolestapuhujana poliittisen vuoropuhelun yhteydessä rohkaisee erityisesti kolmansissa maissa toimivia ihmisoikeusaktivisteja jatkamaan ponnistelujaan;

101.

pyytää painokkaasti, että EU tukee todistajanlausuntoja toimielimille esittäneitä ihmisoikeusaktivisteja sen jälkeen, kun nämä ovat palanneet kotimaahansa, ja toimii sen puolesta, että kyseisiin henkilöihin ei kohdisteta kostotoimia ja pelottelua;

102.

kehottaa komissiota ja neuvostoa korostamaan kolmansien maiden kanssa käymissään poliittisissa vuoropuheluissa ihmisoikeusaktivistien toiminnan merkitystä sekä heidän suojelun tarvettaan, sillä heidän ihmisoikeuksiaan loukataan yhä useammin myös hallitusten toteuttamilla terrorismin vastaisilla toimilla, jotka usein rajoittavat ihmisoikeusaktivistien ilmaisun- ja liikkumisvapautta suhteettomasti heidän lailliseen toimintaansa nähden;

103.

pyytää neuvostoa ja komissiota toimimaan sen puolesta, että toimittajien fyysinen koskemattomuus ja täydellinen riippumattomuus voidaan taata, kun he tekevät työtään;

104.

kehottaa puheenjohtajavaltiota kuulemaan säännöllisesti ihmisoikeuksien alalla toimivia valtiosta riippumattomia järjestöjä ja tiedottamaan niille toimistaan Tanskan puheenjohtajakaudella saavutetun avoimuuden jatkumisen varmistamiseksi;

105.

kehottaa erityisesti neuvostoa julkaisemaan Internetissä kattavaa ja ajantasaista tietoa, mukaan luettuina ihmisoikeustyöryhmän kokouksien, ihmisoikeus- ja poliittisten vuoropuheluiden esityslistat sekä niissä saavutetut tulokset, samoin kuin kolmansia maita koskevan ihmisoikeuspolitiikan ja sen täytäntöönpanon yhteydessä toteutetut toimet;

106.

kehottaa komissiota ja neuvostoa parantamaan aiheeseen liittyvien verkkosivujensa rakennetta vastaamaan paremmin eri toimielimille ja yhteisön toimivaltaan kuuluvia tehtäviä yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan alalla; kehottaa komissiota parantamaan verkkosivujensa rakennetta, jotta eri toimijat, erityisesti hankkeiden rahoitusta koskevasta tiedosta kiinnostuneet, löytäisivät helpommin etsimänsä tiedot;

107.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita edelleen antamaan kolmansissa maissa toimiville paikallisille valtiosta riippumattomille järjestöille yleiskatsauksia Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikasta, kuten komission äskettäin neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle antamassa tiedonannossa muiden kuin valtiollisten toimijoiden osallistumisesta (KOM(2002) 598) todetaan, ja pyytämään näitä raportoimaan säännöllisesti unionin valtuuskunnille ja edustustoille kyseisen maan ihmisoikeustilanteesta vaikutuksia koskevan arvioinnin vahvistamiseksi;

108.

korostaa, että on tärkeää kutsua kolmansien maiden edustajia osallistumaan Euroopan unionin ihmisoikeusfoorumiin ja laajentaa kaupan ja kehityksen alalla toimivien asiantuntijoiden joukkoa;

109.

korostaa uudestaan, että Euroopan unionin uuden tieto- ja viestintästrategian ensisijaisten tavoitteiden mukaisesti Euroopan unionin roolista tiedotettaessa olisi korostettava Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikkaa, jotta yleinen tietoisuus siitä lisääntyisi;

Demokratiaa ja ihmisoikeuksia koskeva eurooppalainen aloite (EIDHR)

110.

kehottaa komissiota kuulemaan parlamenttia EIDHR:n ohjelma-asiakirjaan vuoden 2004 rahoituksen ajan tasalle saattamiseksi tehtävistä muutoksista mahdollisimman varhaisessa vaiheessa; kehottaa komissiota osallistumaan alustavaan vuoropuheluun Euroopan parlamentin kanssa niiden ihmisoikeuksia koskevien säännösten tarkastamiseksi, joiden voimassaolo päättyy vuonna 2004;

111.

panee merkille, että komission ajan tasalle saattaman EIDHR:n ohjelma-asiakirjan hyväksymisen (marraskuussa) ja Euroopan unionin tulevan varainhoitovuoden talousarvion hyväksymisen (joulukuussa) väliin jäävä aika estää komissiota ottamasta huomioon kaikkia Euroopan parlamentin talousarviosta esittämiä huomioita; päättää keskustella asiasta komission kanssa ongelman ratkaisuun johtavan järjestelyn löytämiseksi;

112.

pahoittelee, että komissio on alustavassa talousarvioluonnoksessaan toistuvasti yrittänyt vähentää 19 04 03 artiklan määrärahoja (”Demokratian ja oikeusvaltion kehittäminen ja lujittaminen – Ihmisoikeuksien ja perusvapauksien kunnioittaminen”, aiemmin budjettikohta B7-7010) ja toistaa kannattavansa tästä budjettikohdasta rahoitettua tärkeää toimintaa;

113.

panee merkille, että viimeinen EIDRH:n varoista rahoitettujen hankkeiden täytäntöönpanoa koskeva kertomus on vuodelta 2000; kehottaa komissiota julkaisemaan kyseisen kertomuksen vuosittain, sillä sitä voidaan käyttää apuna arvioinnissa;

114.

pyytää neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita nostamaan uskonnonvapauden kunnioittamisen ensisijaiseksi toimeksi EU:n ja kolmansien maiden välisissä suhteissa ja pyytää niitä säätämään uskonnonvapauden rikkomisesta samankaltaisia seuraamuksia kuin on vuodesta 1998 säädetty Amerikan yhdysvaltojen laissa, joka koskee uskonnonvapautta maailmassa (International Religious Freedom Act of 1998, Public Law 105–292/105th Congress);

115.

rohkaisee komissiota jatkamaan EIDHR:n hallinnon uudistusprosessia ja huolehtimaan siitä, että riittävien ja pätevien ihmisvoimavarojen saatavuudella varmistetaan EIDHR-ohjelmien tehokas täytäntöönpano ja vuosien 2001 ja 2002 EIDHR-mikrohankkeiden toteuttamista haitanneiden viivästysten loppuminen;

116.

puolustaa oikeuttaan osallistua komission järjestämiin alueellisiin työryhmiin, joissa käsitellään EIDHR:n varoista rahoitettuja hankkeita ja niiden vaikutusten arviointia;

117.

kehottaa komissiota menettelyssä suuntaa-antavan kansallisen ohjelman vahvistamiseksi tehostamaan asianomaisen maan kansalaisyhteiskunnan kuulemista ihmisoikeuksien ja demokratian kunnioittamisen edistämiseksi ehdotetuista toimenpiteistä; kehottaa komissiota tukemaan riippumattomien yhdistysten osallistumista hankkeiden täytäntöönpanoon ja laajentamaan Cotonoun sopimukseen jo sisältyvien kansalaisyhteiskunnan osallistumista koskevien oikeudellisten määräysten soveltamista muihin valtioihin ja alueisiin maailmassa;

118.

kehottaa komissiota kiinnittämään EIDHR-ohjelmassa erityistä huomiota naisiin, lapsiin, etnisiin ja uskonnollisiin vähemmistöihin ja vammaisiin sekä seuraamaan tehokkaasti kyseisten haavoittuvaisten ryhmien etuja ajavien kansalaisyhteiskuntaa edustavien järjestöjen osallistumista EIDHR-aloitteen rahoittamiin hankkeisiin;

119.

kehottaa komissiota sisällyttämään Iranin EIDHR:n vuoden 2004 rahoituksen painopisteiksi valittujen maiden joukkoon, jotta maan kansalaisyhteiskunta, riippumattomat tiedotusvälineet ja valtiosta riippumattomat järjestöt saisivat suuremman painoarvon ja pystyisivät vaikuttamaan merkittävästi Iranin yhteiskunnan demokratisointiin sekä seuraamaan ihmisoikeusvuoropuhelun yhteydessä käsiteltyjä aiheita; kehottaa komissiota ja neuvostoa parantamaan keskinäistä koordinaatiotaan kyseisessä asiassa;

120.

kehottaa komissiota avustamaan Venäjää Kaliningradin alueen kehittämisessä EIDHR:n varoista rahoitetuilla hankkeilla demokratian, oikeusvaltion periaatteen ja julkishallinnon tason nostamiseksi;

121.

kehottaa komissiota vaatimaan Venäjän hallitusta alentamaan yli 30 prosentin veroa, joka on säädetty ulkomaisten säätiöiden tai järjestöjen rahoittamille ihmisoikeusohjelmille maksettaville tuille ja joka ilmeisistä syistä vaikeuttaa kyseisten ohjelmien täytäntöönpanoa;

122.

pahoittelee, että komission kasvanut taloudellinen tuki kidutuksen ehkäisemiselle on samalla vähentänyt niiden järjestöjen saamaa rahoitustukea, jotka tarjoavat kidutuksen uhreille konkreettista tukea ja kuntoutusta; kehottaa komissiota tasapainottamaan tukensa molemmille, eli niin kidutuksen ehkäisemiselle kuin kidutuksen uhrien kuntoutuksen jatkuvalle tukemiselle;

123.

kehottaa komissiota suuntaamaan EIDHR:n varoista rahoitettuja hankkeita vankien sopeuttamiseksi takaisin yhteiskuntaan; kehottaa komissiota kiinnittämään erityistä huomiota kaikkein haavoittuvaisimpiin ryhmiin kuuluviin vankeihin, kuten nuoriin, naisiin, ulkomaalaisiin, etnisiin ja uskonnollisiin vähemmistöihin kuuluviin, homoseksuaaleihin sekä kidutuksen uhreihin;

Ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus

124.

kehottaa neuvostoa ja komissiota reagoimaan kolmansissa maissa mahdollisesti ilmeneviin vakaviin ja jatkuviin ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapauden loukkauksiin ilmaisemalla selvästi kantansa asianomaisille hallituksille ja välttämällä kahtalaisia vaatimuksia;

125.

kehottaa neuvostoa ja komissiota korostamaan poliittisen vuoropuhelun yhteydessä käytävissä keskusteluissa järjestelmällisesti uskontoa ja vakaumusta tai vakaumuksettomuutta koskevan perusvapauden suojelun merkitystä paitsi kirjaamalla kyseiset vapaudet perustus- ja rikoslakiin myös toteuttamalla ne käytännössä;

126.

kehottaa neuvostoa ja komissiota vahvistamaan kolmansia maita koskevat Euroopan unionin politiikan suuntaviivat uskonnon- ja ilmaisunvapaudesta;

127.

pyytää neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita tarvittaessa korostamaan omantunnonvapauden merkitystä yhteydenotoissaan kolmansiin maihin ja kehottamaan näiden hallituksia kunnioittamaan julkisella alalla – hallinnossa, terveydenhuollossa, armeijassa tai muilla merkittävillä aloilla – työskentelevien omantunnonsyistä tekemiä kielteisiä päätöksiä;

128.

tuomitsee kaikki valtion tekemät loukkaukset uskonnonvapausoikeutta vastaan, mitä tapahtuu silloin, kun totalitaariset hallitukset painostavat ja pyrkivät valvomaan uskonnollista vakaumusta ja sen yksinkertaista harjoittamista, ja silloin, kun syrjivällä lainsäädännöllä tai politiikalla painostetaan vähemmistöjä ja muita kuin hyväksyttyjä uskontoja, sekä silloin, kun valtio lyö laimin vähemmistöjen tai muiden kuin hyväksyttyjen uskontojen syrjimis- tai vainoamisongelman; vaatii kyseisiä hallituksia kunnioittamaan kansainvälistä ihmisoikeuslainsäädäntöä ja takaamaan ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapauden;

129.

toistaa Kiinan hallitukselle esittämänsä vaatimuksen lopettaa välittömästi Falun Gong -liikkeen ja sen jäsenten syyttelyn ja laajat panettelukampanjat; vaatii Kiinan hallitusta lopettamaan kyseisen liikkeen jäseniin kohdistuvat pidätykset, kidutuksen, tapot, aivopesun sekä sanan- ja kokoontumisvapauden rajoitukset;

130.

ilmaisee solidaarisuutensa kristitylle Montagnard-väestölle, joita Hanoin viranomaiset ovat raa'asti sortaneet vuosikymmeniä, ja pyytää Vietnamin hallitusta lopettamaan sorto- ja tuhoamispolitiikkansa;

131.

panee merkille Vietnamin pääministerin ensimmäiset myönteiset toimet suhteissa yhdistyneen buddhalaiskirkon patriarkkaan, jonka toiminnan maan hallitus on kieltänyt yli 20 vuoden ajan, mutta painottaa, että Vietnamin hallituksen on ryhdyttävä viipymättä konkreettisiin toimiin uskonnonvapauden ja perusoikeuksien takaamiseksi aloittaen siitä, että kesäkuussa 2003 vapautetulle mutta edelleen tiukan poliisivalvonnan alaisena olevalle Thich Quang Do'lle taataan täydellinen liikkumis-, ilmaisun- ja uskonnonvapaus ja että kielletylle yhdistyneelle buddhalaiskirkolle palautetaan sen legitiimi asema;

132.

tuomitsee myös perusoikeuksien jatkuvat loukkaukset Laon demokraattisessa kansantasavallassa sekä julman ja jatkuvan sortopolitiikan, jonka uhreina ovat Hmong-kansa ja kristitty väestö;

133.

kehottaa neuvostoa ja komissiota keskustelemaan Intian hallituksen kanssa käytävien poliittisten vuoropuheluiden yhteydessä ihmisoikeuksiin ja erityisesti uskonnonvapauteen kohdistuvasta uhasta, jota nykyiset uskonnon tai vakaumuksen vaihtamisen kieltävät lait – ilmauksena hindulaisuuden käytöstä kiihkokansallisiin tarkoituksiin – ja Gujaratin tilanne edustavat;

134.

paheksuu voimakkaasti Pakistanissa vähemmistöryhmien ja erityisesti kristittyjen ja Ahmadi-yhteisön jäseniin kohdistettuja väkivallantekoja sekä hallituksen kyvyttömyyttä puolustaa kyseisiä henkilöitä; paheksuu myös jumalanpilkkaa koskevien lakien mielivaltaista soveltamista;

135.

katsoo, että Euroopan unionin, ottaen huomioon kirkon ja valtion erottamisen toisistaan, olisi rohkaistava eri uskontokuntien edustajia kehittämään politiikka, jonka tarkoituksena on eri kulttuureja ja uskontoja edustavien yhteisöjen välisen suvaitsevaisuuden sekä niiden keskinäisen ymmärryksen ja kunnioituksen parantaminen Euroopan unionissa ja muualla maailmassa;

136.

paheksuu syvästi, että Vatikaanin uskonopin kongregaatio hylkäsi äskettäin ehdotukset juridisen tunnustamisen antamisesta homoseksuaalisten henkilöiden välisille liitoille;

137.

kehottaa neuvostoa ja komissiota aloittamaan säännöllisen vuoropuhelun paikallisten uskonnollisten yhteisöjen kanssa uskonnon tehtävää avoimessa yhteiskunnassa koskevan ymmärryksen lisäämiseksi ja keskustelun virittämiseksi jäsenvaltioiden omasta suhtautumisesta maallistumiseen ja uskonnonvapauteen; katsoo, että toimintaan osallistuville tulisi tarjota periaatteellisia ohjeita yhteydenottojen järjestämiseksi ja tärkeiden kriteerien esittämiseksi;

138.

kehottaa Euroopan unionia vaatimaan kolmansien maiden kanssa käymissään keskusteluissa ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaudesta, että kansainvälisiä ihmisoikeuksia koskevia vaatimuksia on ehdottomasti noudattava; katsoo, että Euroopan unionin on samalla tarkasteltava keskustelujen toisten osapuolten vakaumuksia, arvoja ja normeja näiden vaatimusten vastaisten kohtien paljastamiseksi ja pyrittävä näin lopettamaan uskonnon nimissä toimeenpantavat, perusvapauksien ja -oikeuksien vastaiset kauhistuttavat rangaistukset, erityisesti sharia-lakien soveltaminen, ja kannustamaan kehittämään niiden sijasta muita rangaistuksia ja kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaisia lakeja;

139.

kehottaa neuvostoa ja komissiota suhtautumaan uskonnon- ja omantunnonvapauteen yleisinhimillisenä arvona ja rohkaisemaan uskonnollisia johtajia tulkitsemaan oppejaan yleisinhimillisten arvojen mukaisesti, jotta nämä arvot säilyisivät;

140.

katsoo, että Kairon julistus ihmisoikeuksista islamissa (1991) ja arabimaiden ihmisoikeuksia koskeva peruskirja (1994) ovat osittain räikeässä ristiriidassa ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen kanssa; kehottaa neuvostoa ja komissiota tämän vuoksi pyytämään islamilaisten maiden johtajia vertaamaan heidän tulkintaansa islamin laeista kyseiseen julistukseen uskonnon vaihtamista koskevan kiellon ja uhkailun poistamiseksi sekä epäinhimillisten rangaistusten ja käytäntöjen edustamien kohtuuttomuuksien välttämiseksi ja muiden rangaistusten suosimiseksi niiden sijasta;

141.

kehottaa neuvostoa ja komissiota käynnistämään vuoropuhelun johtavien islam-tutkijoiden kanssa määritelläkseen ja tuodakseen esille ne rangaistukset, jotka tunnetaan nimellä ”sharia”, mutta jotka eivät todellisuudessa ole muuta kuin heimoperinteen ilmentymiä;

142.

esittää syvän huolensa sen johdosta, että uskonnollisten ääriliikkeiden kannatus Pakistanissa on noussut ja siitä, että luoteisessa North West Frontier -maakunnassa uskonnollisten ääripuolueiden liitto on määrännyt soveltamaan sharia-lakeja;

143.

kehottaa komissiota rahoittamaan ulkoisia avustushankkeita, joilla autetaan uskonnonvapauden loukkausten uhreiksi ja erityisesti vakaumuksensa vuoksi vainotuksi joutuneita sekä kivityksen, naisten sukupuolielinten silpomisen, raajan katkaisemisen ja järjestettyjen pakkoavioliittojen kaltaisten, kulttuurilla tai uskonnolla perusteltujen barbaaristen käytäntöjen uhreiksi joutuneita;

144.

toistaa, että asianomaiset yhteisöt on otettava mukaan naisten sukupuolielinten silpomisen lopettamiseen tähtäävään toimintaan, jotta ne saataisiin vakuuttuneiksi siitä, että kyseiset käytännöt on kitkettävä juurineen;

145.

kehottaa neuvostoa ja komissiota Euroopan unionin ihmisoikeuspolitiikan ensisijaisina tavoitteina todentamaan hyvissä ajoin uskonnon käyttö poliittisiin tarkoituksiin sekä ehkäisemään vastuullisten johtajien kanssa käytävän vuoropuhelun avulla uskonnollisten ääriliikkeiden kaikki väkivaltaiset ilmentymät;

146.

kehottaa komissiota mahdollisuuksien mukaan kannustamaan ja auttamaan kolmansia maita ryhtymään tarvittaviin toimiin uskontoon, vakaumukseen tai vakaumuksettomuuteen perustuvasta suvaitsemattomuudesta johtuvan väkivallan, vihamielisyyden, pelottelun ja pakkovallan kitkemiseksi ja kiinnittämään erityistä huomiota uskonnollisiin ja filosofisiin vähemmistöihin sekä naisia syrjiviin ja heidän ihmisoikeuksiaan loukkaaviin käytäntöihin;

147.

korostaa koulutuksen ratkaisevan tärkeää tehtävää keskinäisen ymmärryksen ja eri uskontojen kunnioituksen syventämisessä; kehottaa komissiota edistämään eri uskontoja tunnustavien kansalaisten molemminpuolista hyväksymistä omaksumalla rakentavan mutta puolueettoman asenteen eri uskontokuntia kohtaan; katsoo, että muun muassa koulumaailmassa tapahtuvan vihaan lietsomisen olisi oltava rangaistava teko; kehottaa komissiota, neuvostoa ja jäsenvaltioita tämän vuoksi varmistamaan, että ne eivät rahoita uskonnollista tai muunlaista vihaa lietsovia koulukirjoja tai muuta aineistoa; katsoo, että nykyajan viestintäteknologian käyttömahdollisuudet sekä mahdollisuus osallistua kielikursseihin voivat helpottaa kulttuurivaihtoa sekä suvaitsevaisuutta ja ymmärrystä muita uskontoja kohtaan Euroopan unionissa ja muualla maailmassa;

148.

katsoo, että tiedotusvälineitä olisi estettävä luomasta kaavamaisia viholliskuvia muista uskonnoista esimerkiksi syventämällä niiden tietämystä eri kulttuureista;

149.

kehottaa neuvostoa, komissiota ja jäsenvaltioita asettamaan ulkosuhteiden alalla työskentelevän henkilöstönsä koulutuksen painopisteeksi perinpohjaisten tietojen hankinnan eri kulttuurien ja uskontojen arvoista ja niihin kuuluvista käytännöistä tämän kulttuuritietoisuuden syventämiseksi;

150.

kehottaa komissiota edistämään rakenteiden luomista kulttuurien ja uskontojen väliselle vuoropuhelulle ja järjestämään tarvittava rahoitus;

151.

suosittelee syventämään Euroopan unionin ja kolmansien maiden kulttuurien välistä vuoropuhelua erityisistä aiheista, kuten oikeudesta vaihtaa uskontoa tai luopua siitä, naisten oikeuksista ja kansainvälisten ihmisoikeusnormien mukaisesta oikeusvaltiosta, ja vahvistamaan vuoropuhelua kutsumalla siihen mukaan Euroopan parlamentin jäseniä, hallitusten edustajia, parlamenttien jäseniä, yliopistomaailman edustajia sekä kansalaisyhteiskunnan edustajia niin Euroopan unionin jäsenvaltioista kuin kolmansista maistakin;

152.

pitää myönteisenä komission puheenjohtajan tekemää Euroopan unionin sisäisen yhtenäisyyden vahvistamiseen tähtäävää aloitetta kansojen ja kulttuurien välistä vuoropuhelua käsittelevän korkean tason neuvoa-antavan komitean asettamiseksi, jotta tasa-arvon, yhteisen sitoutumisen ja molemminpuolisen hyötymisen periaatteisiin perustuvat kulttuurien väliset vuoropuhelut Välimeren etelärannikon maissa ja yhteiskunnissa sekä niiden välillä saisivat lisävauhtia;

153.

odottaa neuvoa-antavan komitean kertomuksen tuloksien, joiden on määrä olla selvillä syyskuussa 2003, tarjoavan käytännöllisiä lähestymistapoja ja erityisiä toimenpiteitä kulttuurien välisen vuoropuhelun vaalimiseksi ja edellyttää sekä komission että jäsenvaltioiden ja Välimeren alueen kumppaneiden valvovan toimenpiteiden toteuttamista kansallisella ja paikallisella tasolla;

154.

painottaa pysyvän rakenteen luomisen välttämättömyyttä kulttuurien ja uskontojen väliselle vuoropuhelulle ja kehottaa jäsenvaltioita ja Välimeren alueen kumppanuusvaltioita perustamaan mahdollisimman pian Euro–Välimeri-säätiön Valenciassa huhtikuussa 2002 järjestetyn ministerikokouksen päätösten mukaisesti; korostaa, että säätiön olisi toimittava katalysaattorina yleiseen etuun, erityisesti koululaitoksissa, tähtäävässä kulttuurien välisessä vuoropuhelussa ja kannustettava tiedotusvälineiden aiempaa positiivisempaa osallistumista vuoropuheluun;

155.

kehottaa komissiota tiivistämään yhteistyötä kulttuurien ja uskontojen välistä vuoropuhelua koskevien aloitteiden kanssa, joita on toteutettu Euroopan neuvostossa, Euroopan turvallisuus- ja yhteistyöjärjestössä, Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuksia käsittelevässä pääosastossa ja muissa kansallisissa ja kansainvälisissä foorumeissa, päällekkäisyyden välttämiseksi sekä aiheeseen liittyvän kokemuksen ja sitä koskevan tiedon lisäämiseksi;

156.

on syvästi huolestunut lehdistönvapauteen kohdistuneiden hyökkäysten moninkertaistumisesta etenkin Marokossa, Algeriassa ja Tunisiassa;

Aihekohtaiset asiat

157.

toistaa kantansa, että valtioiden on varmistettava, että terrorismin torjuntaan käytetyt toimet ovat sopusoinnussa kansainvälisen oikeuden ja erityisesti kansainvälisten ihmisoikeuksien ja pakolais- ja humanitaarisen lainsäädännön mukaisten velvollisuuksien kanssa; toistaa vaatimuksensa Yhdistyneiden Kansakuntien alaisen mekanismin luomisesta, jotta terrorismin vastaisten toimien vaikutuksia ihmisoikeuksiin voidaan valvoa ja analysoida;

158.

kehottaa jäsenvaltioita, ehdokasvaltioita ja kolmansia maita käsittelemään kidutuksen vastaisen Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen vapaaehtoisen lisäpöytäkirjan allekirjoittamista ja hyväksymistä kiireellisenä asiana ja myöntämään tarvittavan rahoituksen sopimuksen tavoitteiden toteutumisen turvaamiseksi;

159.

kehottaa puheenjohtajavaltiota ja jäsenvaltioita varmistamaan, että komission 30. joulukuuta 2002 esittämä ehdotus kuolemanrangaistukseen, kidutukseen tai muuhun epäinhimilliseen tai alentavaan kohteluun käytettävien tarvikkeiden kaupan rajoituksista hyväksytään mahdollisimman pian;

160.

kehottaa neuvostoa ja komissiota asettamaan naisten ja lasten kaupan torjumisen ensisijaiseksi aiheeksi poliittisessa vuoropuhelussaan asianomaisten valtioiden kanssa; kehottaa jäsenvaltioita ja ehdokasvaltioita saattamaan neuvoston 19. heinäkuuta 2002 ihmiskaupan torjunnasta antaman puitepäätöksen 2002/629/YOS (14) nopeasti osaksi kansallisia lainsäädäntöjään; kehottaa ratifioimaan mahdollisimman pian ihmiskauppaa koskevan lisäpöytäkirjan, joka täydentää kansainvälisen järjestäytyneen rikollisuuden vastaista Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimusta;

161.

kehottaa neuvostoa ja komissiota tukemaan asianomaisissa maissa orjuutta vastustavia toimia, mukaan lukien erityisesti lasten niin kutsuttu bonded labour -pakkotyö, ja vaatii näiden valtioiden hallituksia selvittämään, kuinka laajasta ongelmasta on kyse ja mitä toimia, esimerkiksi orjien vapauttamiseen ja kuntoutukseen liittyviä toimenpiteitä, tämän karkean ihmisoikeuksien loukkauksen lopettamiseksi tarvitaan;

162.

kehottaa neuvostoa ja komissiota ottamaan esille kastijärjestelmästä johtuvan syrjinnän poliittisissa vuoropuheluissaan sekä Euroopan unionin kehitystä ja kauppaa koskevassa yhteistyössä asianomaisten valtioiden kanssa ja ryhtymään konkreettisiin toimiin sen lopettamiseksi; kehottaa perustamaan kahdenvälisiä kuulemismekanismeja ja tukemaan ulkoisia avustusohjelmia kastittomien emansipoimiseksi; vaatii Euroopan unionia hyödyntämään jokaisen mahdollisuuden sen varmistamiseksi, että Yhdistyneiden Kansakuntien alaisen, rotuun perustuvan syrjinnän lopettamista käsittelevän toimikunnan elokuussa 2002 hyväksymän, syntyperään perustuvaa syrjintää koskevan XXIX yleisen suosituksen täytäntöönpanolle annetaan täysi tunnustus;

163.

kehottaa neuvostoa sisällyttämään ihmisoikeusraporttiinsa kastijärjestelmästä johtuvaa syrjintää koskevan analyysin sekä kriittisen arvioinnin Euroopan ihmisoikeuspolitiikan tehokkuudesta kastijärjestelmästä johtuvan syrjinnän suhteen;

164.

kehottaa komissiota ehdottamaan lainsäädäntöä, jolla estettäisiin Euroopan unionissa toimivien yksityisten yritysten harjoittama laiton kolmansien maiden taloudellinen hyväksikäyttö ja jossa säädettäisiin 11. helmikuuta 2003 raakatimanttien kansainväliseen kauppaan sovellettavasta Kimberleyn prosessin ratifiointijärjestelmästä annetun asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 254/2003 (15) sisältyvien säännösten noudattamisen puolueettomasta valvonnasta;

165.

tukee Kansainvälisen työjärjestön ponnisteluja pakkotyön pysyväksi lopettamiseksi kaikissa asianomaisissa valtioissa; kehottaa neuvostoa uudestaan vahvistamaan yhteistä kantaansa ja sisällyttämään siihen ulkomaisia investointeja koskevan kiellon estääkseen kansainvälistä yritystoimintaa enää hyötymästä laajalle levinneestä ja järjestelmällisestä pakkotyövoiman käytöstä;

166.

kehottaa neuvostoa ja komissiota ryhtymään konkreettisiin toimiin sellaisten valtioiden suhteen, joissa lainsäädäntö sallii syrjinnän sukupuolisen suuntautuneisuuden perusteella;

167.

kehottaa neuvostoa tekemään kaikkensa työntekijöiden hyväksikäytön lopettamiseksi ja ammattiliittojen sortamisen ja ammattiliittojen edustajien surmaamisen lopettamiseksi; kehottaa Euroopan unionia tutkimaan tarkoin, mikä on ammattiliittojen ja niiden edustajien tilanne kaikissa niissä maissa, joiden kanssa unionilla on yhteistyösopimus;

Kuolemanrangaistus

168.

toistaa näkemyksensä, että EU:n on jatkettava ponnistelujaan kuolemanrangaistuksen poistamiseksi kaikkialta maailmassa; kehottaa kaikkia valtioita, joissa kuolemanrangaistus on yhä käytössä osana rikosoikeutta, lykkäämään kaikkien kuolemantuomioiden täytäntöönpanoa ja pyrkimään sen jälkeen poistamaan kuolemantuomio lopullisesti;

169.

kannustaa painokkaasti kaikkia kuolemanrangaistusta yhä soveltavia valtioita noudattamaan Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnan 59. istunnossa hyväksyttyä päätöslauselmaa 2003/67, jossa kehotetaan välttämään kuolemanrangaistuksen määräämistä, mikäli kyse on väkivallattomasta teosta tai rikoksentekijä on alaikäinen, psyykkisesti häiriintynyt, raskaana oleva nainen tai pienistä lapsista vastuussa oleva äiti; vastustaa voimakkaasti kuolemanrangaistusta, joka perustuu sukupuolesta johtuvaa syrjintää koskevaan lainsäädäntöön, julkisia teloituksia sekä välittömästi lakkautettaviksi kuuluvia julmia rangaistuksia, kuten kivityksiä;

170.

kehottaa puheenjohtajavaltiota Italiaa panemaan konkreettisesti täytäntöön sitoumuksensa saada kuolemanrangaistuksen täytäntöönpanon yleismaailmallinen lykkääminen hyväksytyksi seuraavassa Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksessa;

171.

pitää myönteisenä Turkin päätöstä luopua kuolemanrangaistuksesta tavallisten rikosten osalta, mutta kehottaa poistamaan kuolemanrangaistuksen kaikissa tapauksissa;

172.

toistaa huolensa kuolemantuomioiden määrän kasvusta sellaisissa valtioissa, joiden kanssa Euroopan unionilla on läheiset suhteet, kuten Yhdysvallat, Saudi-Arabia ja Kiinan kansantasavalta; tähdentää, että etenkin Saudi-Arabiassa ulkomaalaisilta siirtolaisnaisilta on evätty oikeudenmukainen oikeudenkäynti ja pääsy oikeuden eteen, esimerkkeinä mainittakoon islamilaisessa tuomioistuimessa annetut tuomiot;

173.

kehottaa Nigerian vastavalittua hallitusta varmistamaan, ettei maan nykyinen lainsäädäntö riko Nigerian perustuslakia tai Nigerian hallituksen ratifioimaa kansainvälistä ihmisoikeuksia koskevaa lainsäädäntöä; vaatii erityisesti sharia-lakien mukaista rikosoikeutta soveltavia maan pohjoisia osavaltioita luopumaan kuolemanrangaistuksen pakollisesta käytöstä ja muista epäinhimillisistä rangaistuksista, kuten raajan katkaisuista ja kivityksistä, sekä vetämään tukensa uskonnon sääntöjen noudattamista valvovilta ryhmiltä;

Kansainväliset tuomioistuimet

174.

kehottaa Euroopan unionia takaamaan, että perustetaan kansainvälinen tutkintakomitea käsittelemään Kongon demokraattisen tasavallan konfliktiin liittyviä syytöksiä vakavista ihmisoikeuksien ja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksista; pitää valitettavana, että ihmisoikeusvaltuutetun pyynnöstä huolimatta Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunta epäonnistui tässä tehtävässä vuonna 2003;

175.

korostaa yhteistyön merkitystä kaikkien Länsi-Balkanin valtioiden ja muiden osapuolten sekä entisen Jugoslavian alueen Kansainvälisen rikostuomioistuimen (ICTY) välillä;

176.

kehottaa Indonesian hallitusta korjaamaan Itä-Timoria varten perustetun tilapäisen tuomioistuimen puutteet sen varmistamiseksi, että kaikki vuonna 1999 tapahtuneet ihmisoikeusloukkaukset selvitetään ja niihin syyllistyneet tuodaan oikeuden eteen; pyytää kiinnittämään jatkuvasti huomiota Indonesian leireiltä Itä-Timoriin palaavien pakolaisten turvallisen paluun tukemiseen;

Kansainvälinen rikostuomioistuin

177.

suhtautuu myönteisesti 1. heinäkuuta 2002 voimaan tulleeseen Kansainvälisen rikostuomioistuimen (ICC) perussääntöön ja tuomioistuimen toiminnan alkamiseen 11. maaliskuuta 2003; pyytää kaikkia ICC:n perussäännön ulkopuolelle jääneitä valtioita hyväksymään perussäännön ja kehottaa kaikkia perussäännön allekirjoittaneita valtioita ratifioimaan sen mahdollisimman nopeasti;

178.

kehottaa kaikkia mukana olevia valtioita tekemään nopeasti perussäännön soveltamiseksi tarvittavat muutokset kansalliseen lainsäädäntöönsä, jotta ne voivat tehdä yhteistyötä ICC:n kanssa ja noudattaa kaikilta osin periaatetta, jonka mukaan ICC ja kansalliset tuomioistuimet täydentävät toisiaan;

179.

pitää myönteisenä, että neuvosto on hyväksynyt Kansainvälisestä rikostuomioistuimesta uuden yhteisen kannan, jossa EU:n tukea tuomioistuimelle vahvistetaan entisestään ja kehottaa puheenjohtajavaltio Italiaa muuttamaan ja ajantasaistamaan toimintasuunnitelmaa yhteiseen kantaan perustuvien uusien toimintavaltuuksien ja tavoitteiden mukaisesti;

180.

kehottaa Yhdysvaltoja luopumaan politiikastaan, jolla se pyrkii estämään hallituksia ratifioimasta Rooman perussääntöä painostamalla valtioita eri puolilla maailmaa tekemään sen kanssa kahdenvälisiä sopimuksia tuomioistuimelle luovuttamista koskevista ehdoista ja jarruttamaan Yhdistyneiden Kansakuntien monenkeskistä yhteistyötä Yhdysvaltojen asevoimien henkilöstön suojelua koskevaan lakiin (ASPA) liittyvissä kysymyksissä;

181.

pyytää neuvostoa ja komissiota sekä omia parlamenttien välisistä suhteista vastaavia valtuuskuntiaan sisällyttämään ICC:n perussäännön ratifiointia ja täytäntöönpanoa koskevan kysymyksen kolmansien maiden, erityisesti Yhdysvaltojen, kanssa poliittisissa yhteyksissä käsiteltäviin aiheisiin;

182.

kehottaa hallituksia välttämään kahdenvälisten sopimusten tekemistä tuomioistuimelle luovuttamista koskevista ehdoista Yhdysvaltojen kanssa, koska kyseiset sopimukset ovat vastoin Rooman perussääntöä ja EU:n neuvoston 30. syyskuuta 2002 antamia päätelmiä ja ohjaavia periaatteita, ja kieltäytymään yhtymästä näkemykseen, että terrorismin torjunta edellyttää tällaisten sopimusten tekemistä;

183.

on vakuuttunut, että monet Kaakkois-Aasian valtiot saattavat noudattaa Kiinan ja Japanin esimerkkiä ICC:n perussäännön ratifioinnista ja täytäntöönpanosta päättäessään, erityisesti kun Yhdysvallat pyrkii solmimaan kahdenvälisiä sopimuksia syyttämättä jättämisestä kyseisen alueen valtioiden kanssa; kehottaa tämän vuoksi Kiinaa ja Japania hyväksymään Kansainvälisen rikostuomioistuimen perussäännön mahdollisimman pian;

Irak

184.

panee merkille Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeustoimikunnassa vuonna 2003 hyväksytyn päätöslauselman, jolla Irakin erityistarkkailijan toimikautta pidennetään vuodella; kehottaa lähettämään alueelle ihmisoikeustarkkailijoita heti kun turvallisuustilanne sen sallii;

185.

tuomitsee jyrkästi 19. elokuuta 2003 YK:n Bagdadin-päämajaan tehdyn hyökkäyksen, jossa sai surmansa 20 henkeä, mukaan lukien YK:n ihmisoikeusvaltuutettu ja YK:n Irakin-erityislähettiläs Sergio Vieira de Mello; painottaa, että tapaus on sotarikos ja että iskusta vastuussa olevat on löydettävä ja tuotava oikeuden eteen;

186.

vaatii YK:ta – YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselman N:o 1502 (2003) perusteella – tekemään kaikkensa suojellakseen YK:n henkilöstöä, sen yhteydessä toimivaa henkilöstöä ja humanitaarisen työn tekijöitä kriisialueilla ja vaatii YK:n jäsenvaltioita tekemään yhteistyötä humanitaarisen työn tekijöiden turvallisuuden parantamiseksi kaikkialla maailmassa;

187.

kehottaa uudestaan neuvostoa ja jäsenvaltioita edistämään Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerin ja/tai turvallisuusneuvoston alaisen toimikunnan perustamista Irakin hallituksen ihmisyyttä vastaan tekemien rikosten sekä sotarikosten tutkimiseksi ja luomaan tilapäisen kansainvälisen rikostuomioistuimen kyseisistä rikoksista vastuussa olevien henkilöiden tuomitsemiseksi;

188.

kehottaa perustamaan Yhdistyneiden Kansakuntien ihmisoikeuksia käsittelevään alatoimikuntaan vähemmistöihin erikoistuneen työryhmän Irakin tilanteen tutkimiseksi;

189.

kehottaa YK:n pääsihteeriä varmistamaan jatkuvan seurannan yhteistyössä Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun ja muiden asianomaisten elinten sekä Irakin valtaapitävien kanssa pakolaisten ja maan sisällä asuinsijoiltaan lähtemään joutuneiden tilannetta Irakissa sekä korjaamaan heidän kärsimiään vääryyksiä myös silloin, kun pakolaiset ja siirtymään joutuneet väestöt palaavat kotiseuduilleen ja tiloilleen;

Alkuperäiskansat

190.

pyytää komissiota ja neuvostoa varmistamaan, että neuvoston vuosina 1998 ja 2002 antamat päätöslauselmat alkuperäiskansoista pannaan täysimääräisesti täytäntöön, erityisesti mitä tulee alkuperäisyhteisöjen kanssa tehtävää kehitysyhteistyötä koskevan erityismetodologian kehittämiseen ja komission henkilöstön kouluttamiseen;

191.

pyytää neuvostoa ja komissiota ryhtymään toimiin toteuttaakseen parlamentin vaatimukset yleisen maailmanlaajuisen alkuperäiskansoja koskevan politiikan edistämiseksi sen sijaan, että keskitytään vain kehitysmaiden alkuperäiskansoihin;

192.

tukee voimakkaasti Pygmi-, Masao- ja San-kansojen ja muiden Afrikan alkuperäiskansojen vaatimuksia siitä, että Afrikan valtiot tunnustavat ne alkuperäisyhteisöinä tätä alaa koskevan kansainvälisen keskustelun mukaisesti;

193.

pyytää laittamaan tarvittaessa alkuperäiskansa-aiheen vakiokohdaksi asialistoille, kun parlamenttien välisistä suhteista vastaavat valtuuskunnat tapaavat maiden kanssa, joissa asuu alkuperäiskansoja, jotta asianomaiset tiedot maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa voidaan tarkistaa ja niitä voidaan täydentää;

194.

pyytää komissiota sisällyttämään kaikkiin alkuperäiskansojen asuttamien maiden maakohtaisiin strategia-asiakirjoihin erillisen kappaleen tai luvun näiden elinolosuhteista ja pääasiallisista huolenaiheista;

195.

kehottaa komissiota sisällyttämään kolmansien maiden kanssa tehtäviin sopimuksiin erityisiä lausekkeita ja arviointimekanismeja, jotka koskevat usein erittäin vakavien ja järjestelmällisten loukkausten uhreiksi joutuvien alkuperäiskansojen perusoikeuksien kunnioittamista ja suojelua;

196.

toistaa vaatimuksensa luoda Euroopan parlamenttiin pysyvä valtuuskunta, joka vastaa suhteista YK:n alkuperäiskansojen foorumiin, ja ilmoittaa olevansa valmis osallistumaan foorumin seuraavan kokouksen järjestelyihin;

Lapsen oikeudet

197.

ilmaisee huolestumisensa vakavista loukkauksista, joilla rikotaan lapsen oikeuksien yleissopimuksessa vahvistettuja lapsen oikeuksia, joihin kuuluu oikeus terveyteen, koulutukseen, ravintoon sekä väkivallalta, riistolta ja hyväksikäytöltä suojeluun; panee merkille, että maailman lapsista 600 miljoonaa elää köyhyydessä; panee merkille, että joka kolmas sekunti kuolee lapsi aliravitsemukseen tai veden tai terveydenhuollon puutteeseen; panee merkille, että yli 130 miljoonaa lasta, joista kaksi kolmasosaa on tyttöjä, on vailla mahdollisuutta saada alkeiskoulutusta; panee merkille, että viimeisten kymmenen vuoden aikana kaksi miljoonaa lasta on kuollut sodissa; panee merkille, että yli 300 000 alle 18-vuotiasta lasta osallistuu aktiivisesti aseellisiin selkkauksiin; panee merkille, että kaksi miljoonaa tyttöä on joutunut naisten sukupuolielinten silpomisen uhriksi;

198.

kehottaa kaikkia valtioita ratifioimaan ja panemaan täytäntöön Yhdistyneiden Kansakuntien lapsen oikeuksien yleissopimuksen ja sen vapaaehtoiset lisäpöytäkirjat, miinojen kieltoa koskevan Ottawan sopimuksen, lapsityön pahimpia muotoja koskevan Kansainvälisen työjärjestön yleissopimuksen sekä vähimmäisikää koskevan Kansainvälisen työjärjestön yleissopimuksen;

199.

kehottaa neuvostoa ja komissiota liittämään kaikkiin Euroopan unionin ulko- ja sisäpolitiikan aloihin lasten oikeuksia koskevan ja strategisiin täytäntöönpanon suuntaviivoihin perustuvan ulottuvuuden sekä varmistamaan yleisen koordinaation; kehottaa neuvostoa ja komissiota kehittämään strategian Yhdistyneiden Kansakuntien yleiskokouksen yhteydessä järjestettävän lasten asioita koskevan erityiskokouksen seurantaa varten;

200.

kehottaa neuvostoa valmistelemaan lasten osallistumista aseellisiin selkkauksiin koskevaa yleistä strategiaa; korostaa, että toimet on suunnattava ihmiskaupassa mukana oleviin ja näiden asiakkaisiin, että on suunniteltava sopivia rangaistuksia ja sovellettava niitä lähtö-, kauttakulku- ja tulomaassa ja että ihmiskaupan kohteiksi joutuneille lapsille on tarjottava riittävä suoja;

201.

kehottaa komissiota varmistamaan, että lasten osallistumista aseellisiin selkkauksiin koskeva aihe saa ansaitsemansa huomion maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa ja että toimenpiteisiin, joilla pyritään ehkäisemään lasten toimiminen sotilaina, samoin kuin lapsisotilaiden kuntoutukseen kiinnitetään erityistä huomiota;

Vammaiset

202.

panee huolestuneena merkille Disability Awareness in Action -järjestön (DDA) raportissa (maaliskuussa 2003) esitetyt todisteet, jotka osoittavat, että viimeksi kuluneiden 12 kuukauden aikana on kirjattu 483 ihmisoikeusrikkomusta, jotka kohdistuivat 4 292 vammaiseen maailmanlaajuisesti ja että 13 prosenttia kaikista uhreista kuoli ihmisoikeusrikkomuksen välittömänä seurauksena;

203.

tuo esille vakavan huolensa sen johdosta, että Amnesty Internationalin raportissa psykiatrisen hoidon käyttäjistä ja Mental Disability Advocacy Centre -järjestön raportissa häkkisängyistä esitetään todisteita laitoksissa eri puolilla Eurooppaa elävien vammaisten henkilöiden kokemista vakavista ihmisoikeusrikkomuksista ja katsoo, että kyseisten valtioiden hallitusten on puututtava niihin viipymättä;

204.

on erityisen huolestunut häkkisänkyjen jatkuvasta käytöstä psykiatrisissa sairaaloissa ja sosiaalisissa hoitokodeissa älyllisesti jälkeenjääneiden henkilöiden hoidossa useissa Itä-Euroopan maissa; vaatii kyseisiä valtioita lopettamaan tämän ihmisarvoa alentavan ja epäinhimillisen käytännön soveltamisen välittömästi;

205.

toistaa tukensa vammaisten henkilöiden ihmisoikeuksia koskevalle YK:n yleissopimukselle, jonka on perustuttava YK:n perussääntöjen vaatimuksille siten, että siinä otetaan vammaisten oikeudet täysimääräisesti huomioon ja edistetään niitä, ja jonka on oltava oikeudellisesti sitova;

206.

kehottaa YK:n jäseniä ja elimiä varmistamaan, että nykyistä kuutta ihmisoikeuksia koskevaa YK:n yleissopimusta tulkitaan siten, että vammaisten ja heidän perheenjäsentensä oikeudet ja tarpeet tunnustetaan ja niitä edistetään täysipainoisesti, mitä ei ole tehty tähän mennessä;

207.

kehottaa komissiota varmistamaan, että komission ihmisoikeuskertomuksissa vammaisuus mainitaan nimenomaisesti ja että komission toiminnassa vammaiset tunnustetaan ryhmäksi, joka on erityisen altis ihmisoikeuksien loukkauksille;

Vankiloiden olot

208.

ilmaisee huolestumisensa, koska pidätettyjen määrä maailmassa kasvaa eikä lisäresursseja ole, minkä vuoksi vankilajärjestelmään kohdistuu voimakas paine ja välinpitämättömyys ihmisoikeuksia ja vankiloiden oloja kohtaan saattaa lisääntyä;

209.

kehottaa neuvostoa ja komissiota suhteissaan kolmansiin maihin kannustamaan näitä soveltamaan vaihtoehtoisia rikoslakeja ja määräämään pienemmistä rikkomuksista muita kuin vankeusrangaistuksia; korostaa, että vankiloiden oloja on parannettava erityisesti sen vuoksi, että voitaisiin ehkäistä malarian, tuberkuloosin, hepatiitin ja hi-viruksen/aidsin kaltaisten hengenvaarallisten tautien leviäminen vankeuslaitoksissa sekä parantaa nuorten, naisten, ulkomaalaisten, etnisiin ja uskonnollisiin vähemmistöihin kuuluvien sekä homoseksuaalien tilannetta vankiloissa;

210.

kehottaa neuvostoa ja komissiota sisällyttämään Euroopan unionin vuosittaiseen raporttiin, Euroopan unionille erityisen tärkeitä aiheita käsittelevään kohtaan, tietoja erityisistä toimista, joita on toteutettu vankiloiden olojen parantamiseksi;

211.

vaatii komissiota tekemään laajan selvityksen vankiloiden oloista maissa, joiden kanssa Euroopan unioni on tehnyt yhteistyö- tai assosiaatiosopimuksen;

*

* *

212.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsen- ja ehdokasvaltioiden hallituksille ja parlamenteille, Yhdistyneille Kansakunnille, Euroopan neuvostolle, Etyjille sekä niiden valtioiden hallituksille, joihin on viitattu tässä päätöslauselmassa, samoin kuin merkittävimmille ihmisoikeuksien alalla toimivien valtiosta riippumattomien järjestöjen Euroopan unionin toimistoille.


(1)  Huom. Kaikki asiaa koskevat sopimustekstit on lueteltu mietinnön liitteenä olevassa taulukossa.

(2)  EUVL C 131 E, 5.6.2003, s. 138; EYVL C 65 E, 14.3.2002, s. 336; EYVL C 377, 29.12.2000, s. 336; EYVL C 98, 9.4.1999, s. 270; EYVL C 20, 20.1.1997, s. 161; EYVL C 126, 22.5.1995, s. 15; EYVL C 115, 26.4.1993, s. 214; EYVL C 267, 14.10.1991, s. 165; EYVL C 47, 27.2.1989, s. 61; EYVL C 99, 13.4.1987, s. 157; EYVL C 343, 31.12.1985, s. 29; EYVL C 172, 2.7.1984, s. 36; EYVL C 161, 10.6.1983, s. 58.

(3)  P5_TA(2003)0034.

(4)  EUVL C 131 E, 5.6.2003, s. 147.

(5)  EYVL C 364, 18.12.2000, s. 1.

(6)  P5_TA(2003)0012.

(7)  P5_TA(2002)0367.

(8)  P5_TA(2002)0449 ja P5_TA(2002)0521.

(9)  EYVL L 155, 12.6.2001, s. 19 ja EYVL L 164, 22.6.2002, s. 1.

(10)  EUVL L 150, 18.6.2003, s. 67.

(11)  EYVL C 379, 7.12.1998, s. 265; EYVL C 262, 18.9.2001, s. 262; EYVL C 293 E, 28.11.2002, s. 88.

(12)  EYVL C 77 E, 28.3.2002, s. 126.

(13)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(14)  EYVL L 203, 1.8.2002, s. 1.

(15)  EUVL L 36, 12.2.2003, s. 7.

P5_TA(2003)0376

Perusoikeudet Euroopan unionissa (2002)

Euroopan parlamentin päätöslauselma perusoikeuksista Euroopan unionissa (2002) (2002/2013(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon seuraavat päätöslauselmaesitykset:

a)

Mauro Nobilian ja muiden päätöslauselmaesitys Euroopan lastensuojeluvaltuutetun viran perustamisesta (B5-0154/2003),

b)

Mauro Nobilian ja muiden päätöslauselmaesitys Euroopan nuorisorikollisuuden seurantakeskuksen perustamisesta (B5-0155/2003),

ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan,

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 ja 7 artiklan ja EY:n perustamissopimuksen 13 artiklan,

ottaa huomioon neljännen Euroopan unionin vuosittaisen ihmisoikeusraportin,

ottaa huomioon kaikki alaan liittyvät kansainväliset yleissopimukset,

ottaa huomioon Euroopan rasismin ja muukalaisvihan seurantakeskuksen sekä asian tarkastelemiseen erikoistuneiden Euroopan neuvoston elimien ja kansalaisjärjestöjen raportit,

ottaa huomioon julkisen kuulemistilaisuuden Jeunesse européenne -järjestön (Euroopan nuoriso) kanssa 17. ja 18. helmikuuta 2003,

ottaa huomioon julkisen kuulemistilaisuuden, joka pidettiin 24. huhtikuuta 2003 kansallisten parlamenttien, kansalaisjärjestöjen ja tiedotusvälineiden edustajien kanssa ja jossa tarkasteltiin perusoikeuksia EU:ssa,

ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen ja Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön,

ottaa huomioon yhteenvedon, jonka EU:n jäsenvaltioiden ihmisoikeusasiantuntijoista koostuvan riippumattoman verkoston koordinaattori laati komission johdolla,

ottaa huomioon 5. heinäkuuta 2001 (1) ja 15. tammikuuta 2003 (2) antamansa päätöslauselmat, jotka koskevat perusoikeuksien tilaa Euroopan unionissa vuosina 2000 ja 2001,

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 ja 48 artiklan,

ottaa huomioon kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön ja kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan ja naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan lausunnot (A5-0281/2003),

Johdanto

1.

toteaa, että perusoikeuskirja, jossa tehdään yhteenveto EU:n perusarvoista, ”tunnustetaan” (II osasto, 7 artikla) valmistelukunnan ehdotuksessa sopimukseksi Euroopan perustuslaista ja se sisältyy ehdotuksen II osaan; pahoittelee kuitenkin, että tämä ”tunnustaminen” ja sisällyttäminen perustuslakiehdotukseen eivät vielä riitä, koska perusoikeuskirjan juridisesti velvoittavaa luonnetta ei mainita sen enempää kuin välitöntä ja riippumatonta oikeutta panna asia vireille Euroopan yhteisöjen tuomioistuimessa;

2.

muistuttaa, että Euroopan unionista tehdyn sopimuksen uuden 7 artiklan 1 kohdan mukaisesti yhteisön toimielimet ja erityisesti Euroopan parlamentti voivat valvoa toimivaltuuksiensa puitteissa sitä, että jäsenvaltiot noudattavat tarkoin ihmisoikeuksia ja perusvapauksia;

3.

pitää tervetulleena EU:n riippumattomien perusoikeusasiantuntijoiden verkoston mietintöä ”On the Situation of Fundamental Rights in the European Union and its Member States in 2002” (perusoikeustilanne Euroopan unionissa ja sen jäsenvaltioissa vuonna 2002), joka on erittäin valaiseva ja hyödyllinen ja joka sisältää varteenotettavia aineksia EU:n ihmisoikeuspolitiikan kehittämistä ajatellen, niin lyhyellä kuin pitkällä aikavälillä;

4.

katson näin ollen, että jotta voitaisiin valvoa, että perusoikeuskirjaa noudatetaan mahdollisimman kurinalaisesti ja objektiivisesti, Euroopan parlamentin vuosittaisen raportin esittelijän on hyödynnettävä kaikkia tarvittavia keinoja, joihin kuuluvat

perusoikeuksien alan riippumattoman asiantuntijaverkoston koordinaattorin laatima yhteenveto, joka esitettiin ensimmäistä kertaa maaliskuussa 2003 ja jonka informatiivisuutta ja hyödyllisyyttä on syytä korostaa, vaikka sen esittämisajankohtaa komissiolle ja parlamentin esittelijälle pitäisikin aikaistaa ja sen toimivuutta parantaa (esimerkiksi siten, että siihen sisältyisi selvä näkemys parlamentin prioriteeteista ja sen perusoikeuksien soveltamista koskevien suositusten vaikutuksista tarkasteltavana olevana vuonna),

tähän yhteenvetoraporttiin sisältyvä mahdollisimman täydellinen luettelo parhaista käytänteistä, joita vuonna 2002 on ollut,

paljon tiiviimmän yhteistyön tekeminen EU:n kansallisten parlamenttien erikoisvaliokuntien ja kansalaisjärjestöjen kanssa sekä toimielinten väliset menettelyt, joihin osallistuvat ihmisoikeusasiantuntijoiden raportin pohjalta Euroopan parlamentti, neuvosto ja komissio (vuosittainen ihmisoikeusraportti, kansalaisjärjestöjen foorumi),

ottaen huomioon neuvoston vastuu perusoikeuksien soveltamisesta EU:ssa (jäsenvaltioiden vuosittainen raportti ja valvonta, 7 artiklan 1 kohta), neuvoston ihmisoikeustyöryhmän (COHOM) puheenjohtajiston osallistuminen tarvittaessa kansalaisvapauksien ja -oikeuksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan kokouksiin ja mahdollisesti ad hoc -kokousten järjestäminen parlamentin esittelijän ja varjoesittelijän kanssa,

pääsy Internet-sivuille, joilla käsitellään perusoikeuksia EU:ssa yksityiskohtaisesti ja joita päivitetään jatkuvasti – kuten Euroopan parlamentin sivusto, jota kehitetään jatkuvasti – ja joilla voidaan myös käydä keskustelua Euroopan kansalaisten kanssa,

täsmällinen ja pysyvä toimintasuunnitelma, joka vahvistetaan seuraavaa vaalikautta varten ja jossa otetaan huomioon aikataulu (mietintöluonnoksen esittely- ja hyväksymispäivämäärät valiokunnissa ja täysistunnossa, kuulemistilaisuuksien päivämäärät ja lukumäärä), yhtenevyys ja yhteensovittaminen ulkoasioiden valiokunnan toimien kanssa ja lausunnon antaneiden valiokuntien tuki,

5.

katsoo, että kyseisille Internet-sivuille olisi sisällytettävä myös Euroopan unionin alueella voimassa olevat oikeudellisesti sitovat säädökset samoin kuin kansallisten ihmisoikeusasiantuntijoiden raportit, niin että jokaisen on mahdollista tietää paremmin oikeutensa ja tarkistaa, noudatetaanko niitä;

6.

katsoo, että Euroopan parlamentin vuosittainen ihmisoikeusraportti huomioidaan – ja sitä arvostetaan ja jopa pelätään – tosiasiallisesti vain näiden edellytyksien vallitessa; katsoo, että tämä on erityisen tärkeää, kun otetaan huomioon raportin merkitys tilanteissa, joissa on vaarana, että jäsenvaltiot rikkovat perusoikeuksia, mikä on huomioitu Nizzan sopimuksen 7 artiklan 1 kohdan uudessa varoitusjärjestelmässä;

7.

muistuttaa, että laajentuneen EU:n on perustuttava perusoikeuskirjassa esitettyjen arvojen ehdottomaan kunnioittamiseen; on kuitenkin todettava, että vuonna 2002 tilanne oli 15 jäsenvaltiossa monessa mielessä huolestuttava ja että eräissä asioissa oli jopa havaittavissa tiettyä taantumista eikä riitä, että oikeuksista annetaan julistuksia, vaan niiden noudattamista on myös valvottava;

8.

haluaa korostaa myös, että Euroopan parlamentin vuosittainen ihmisoikeusraportti voi tarjota tilaisuuden parhaita käytäntöjä koskevien tietojen vaihtoon – toisin sanoen eurooppalaisen lisäarvon korostamiseen arvojen kunnioittamisessa – ottaen kuitenkin samalla huomioon kunkin yksittäisen jäsenvaltion erityisolosuhteet ja oman kulttuurin;

I luku: Ihmisarvon kunnioittaminen

Oikeus elämään

9.

vahvistaa, että kaikki jäsenvaltiot ovat allekirjoittaneet Euroopan ihmisoikeussopimukseen liittyvän kolmannentoista lisäpöytäkirjan kuolemanrangaistuksen poistamisesta kaikissa olosuhteissa (sota), ja kehottaa jäsenvaltioita ratifioimaan pöytäkirjan viipymättä (lukuun ottamatta Belgiaa, Tanskaa, Irlantia ja Ruotsia, jotka ovat sen jo ratifioineet);

10.

tuomitsee varauksetta terrorismin, joka riistää uhreiltaan perusoikeuden elämään ja joka uhkaa horjuttaa demokratioita, missä tahansa muodossa sitä ilmeneekään ja riippumatta siitä, onko se alkanut ja harjoitetaanko sitä unionin rajojen sisä- vai ulkopuolella;

11.

muistuttaa kuitenkin, että koska terrorismin tavoitteena on oikeusvaltion horjuttaminen, terrorismin estämis- ja tukahduttamispolitiikoilla on pyrittävä ensisijaisesti oikeusvaltion säilyttämiseen ja vahvistamiseen;

12.

toistaa, että terrorismi aiheuttaa korjaamattomia vahinkoja ja suunnatonta kärsimystä uhreilleen ja heidän perheilleen, ja kannattaa sen takia sitä, että hyväksytään heidän erityisolosuhteensa huomioon ottavia toimenpiteitä, esimerkiksi korvausten maksamiseen tarkoitettu yhteisön väline;

13.

toistaa tukensa terrorismia torjuville toimenpiteille ja muistuttaa, että nämä on hyväksyttävä oikeusvaltion määräämien rajojen sisällä sekä ihmisoikeudet ja yleiset vapaudet täysimääräisesti huomioon ottaen;

14.

on huolestunut Yhdysvaltojen kanssa harjoitetun kansainvälisen yhteistyön seurauksista; Yhdysvalloissa noudatetaan erilaisia ja alhaisempia standardeja kuin EU:ssa, olipa kyse lentoyhtiöiden tai Europolin edellyttämien henkilötietojen luovuttamisesta tai niiden yhteisön kansalaisten kohtalosta, joita pidetään vangittuina Guantanamon tukikohdassa;

Kidutuksen ja epäinhimillisen kohtelun kielto

15.

pahoittelee syvästi, että Irlanti ei ole vielä ratifioinut kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaista yleissopimusta (päätöslauselma 39/46);

16.

tuomitsee jyrkästi kaikki kidutuksen palauttamisen, laillistamisen tai oikeuttamisen muodot, ja vaatii jäsenvaltioita ottamaan käyttöön rajoittamattomasti ja kaikissa olosuhteissa voimassaolevan ehdottoman kidutuskiellon, erityisesti kun on kyse on politiikan, oikeuslaitoksen tai poliisin edustajista;

17.

suhtautuu myönteisesti Yhdistyneiden Kansakuntien kidutuksen ja muun julman, epäinhimillisen tai halventavan kohtelun tai rangaistuksen vastaisen yleissopimuksen valinnaisen pöytäkirjan hyväksymiseen; yleissopimus tehtiin 10. joulukuuta 1984 ja sen tavoitteena on luoda järjestelmä, jonka puitteissa tehdään säännöllisiä tarkastuskäyntejä vankiloihin, jotta voidaan ehkäistä kidutusta ja muuta julmaa, epäinhimillistä tai halventavaa kohtelua tai rangaistuksia, sekä perustetaan ennalta ehkäisemistä tarkasteleva alakomitea (”sous-comité de la prévention”), joka on kidutuksen vastaisen komitean alainen, ja jokaisessa sopimuspuolena olevassa valtiossa otetaan lisäksi käyttöön kansallinen ennalta ehkäisevä järjestelmä eli luodaan yksi tai kaksi riippumatonta elintä, joiden puitteissa tehdään tarkastuskäyntejä paikkoihin, joissa vapautensa menettäneitä henkilöitä säilytetään; kehottaa EU:n jäsenvaltioita allekirjoittamaan ja ratifioimaan tämän pöytäkirjan pikaisesti;

18.

toteaa jälleen kerran, että poliisivoimat ovat syyllistyneet suhteettomaan voimankäyttöön, joka aiheutti EU:ssa vuonna 2002 ainakin kymmenen henkilön kuoleman, vaikkeivät nämä henkilöt aiheuttaneet todellista vaaraa, ja joka sen lisäksi ilmenee tuomittavina raakuuksina poliisiasemilla;

19.

toteaa myös, että vankien asema EU:ssa on huonontunut joissakin jäsenvaltioissa vuonna 2002, pääasiallisesti siksi, että vankilat ovat liian täynnä (Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Portugalissa, Belgiassa, Italiassa ja Ranskassa), mikä johtaa vankien ja vartijoiden välisten suhteiden jännittymiseen, vankien välisiin väkivaltaisuuksiin ja valvonnan puutteellisuuteen (jolloin itsemurhien tai itsemurhayrityksien määrä kasvaa), ja nämä ovat kaikki yhteiskuntaan sopeuttamista haittaavia tekijöitä; katsoo, että myös kaikille jäsenvaltioille yhteisten ja Euroopan unionin perustana olevien laillisuutta, demokratiaa ja oikeusvaltiota koskevien periaatteiden mukaisesti on kansallisten viranomaisten tehtävä tutkia ja arvioida aikaisempaa perusteellisemmin, onko todella perusteltua säilyttää edelleen rangaistuslaitoksessa sellaisia vankeja, joiden käytös vankilassa sekä yhteiskunnallinen ja sosiaalinen toiminta heille tuomittuun rangaistukseen johtaneiden rikosten tekemisen jälkeen osoittavat, että vankeuden tarkoitus parantamisen ja yhteiskuntaan sopeuttamisen välineenä on saavutettu; pitää tässä suhteessa erityisen merkittävänä esimerkkinä italialaisen Adriano Sofrin tapausta, jonka ovat myöntäneet ja edelleen toteavat myös valtion korkeimmat viranomaiset, parlamentin jäsenten ehdoton enemmistö ja vastakkaista näkemystä edustava arvostetuin lehdistö sekä Euroopan tasolla arvostetut tahot ja henkilöt; panee huolestuneena merkille, että yhteisön ulkopuolisista maista kotoisin olevien ja huumausaineriippuvaisten osuus vangeista on kasvanut, ja ilmaisee pelkonsa, että tämä johtuu osittain myös toisaalta asianmukaisen maahanmuuttajien sopeuttamista koskevan sosiaalipolitiikan ja toisaalta pääasiassa ehkäisevien politiikkojen puutteesta sen sijaan, että sopeutumista tuettaisiin;

20.

pitää näin ollen välttämättömänä – etenkin juuri ennen EU:n laajentumista – että jäsenvaltiot ryhtyvät voimakkaampiin toimiin, jotta voidaan muun muassa

parantaa poliisivoimien ja vankilatyöntekijöiden koulutusta ja rekrytointia,

perustaa sinne, missä niitä ei vielä ole, riippumattomia virastoja, jotka valvovat poliisivoimien ja vankiloiden toimintaa (kuten Itävallassa, Kreikassa ja Yhdistyneessä kuningaskunnassa tehtiin vuonna 2002),

ottaa käyttöön siellä, missä niitä ei ole, muutoksenhakumenettelyt säilytyspaikoissa määrätyistä kurinpitorangaistuksista ja turvata tosiasiallinen muutoksenhakumahdollisuus sekä antaa vangituille henkilöille mahdollisuus turvautua mahdollisimman pian asianajajan – ja tarvittaessa lääkärin – palveluihin ja ilmoittaa olinpaikkansa lähiomaisilleen,

tukea hallinnollisia ja/tai sakkorangaistuksia, kun on kyse vähäisemmistä rikkomuksista, sekä korvaavia rangaistuksia, kuten yleishyödyllisen työn tekemistä, kehittää mahdollisimman pitkälle avoimien tai puoliavoimien vankiloiden järjestelmiä rohkaisemalla ehdollisten lomien käyttöä,

taata erityisesti pitkiin vankeusrangaistuksiin tuomituille henkilöille riittävästi toimintaa, jossa heitä ei pyritä käyttämään hyväksi, ja suoda heille mahdollisuus opiskella ja sivistää itseään, sekä kehittää erityisiä paluuta siviiliyhteiskuntaan tukevia uudelleenkoulutusohjelmia niin siitä maasta, jossa he suorittavat rangaistustaan, tuleville vangeille kuin vangeille, jotka tulevat ulkomailta ja jotka rangaistuksensa suoritettuaan aikovat palata takaisin alkuperämaahansa,

valvoa, että oikeuslaitos tutkii nopeammin poliisivoimien tai vankiloiden toiminnassa todetut virheet ja että ne tinkimättä tuomitaan tekojen vakavuuden mukaisesti,

taata vangeille vähintään minimistandardien mukaiset hygienia- ja asumisolot vankiloissa,

tarkistaa vangitsemismenettelyt sen varmistamiseksi, että ihmisoikeuksia ei loukata, etteivät vangitsemisen kestoajat ole tarpeettoman pitkiä ja että huolehditaan vangitsemisen perusteiden ottamisesta säännöllisesti uudelleentutkittaviksi;

21.

pyytää myös asianomaisia jäsenvaltioita ryhtymään tiettyjä vankiryhmiä koskeviin kiireellisiin toimiin, jotta voidaan erityisesti

vähentää mahdollisimman paljon alaikäisiin kohdistuvien vapaudenmenetysten määrää niin vankiloissa, suljetuissa kasvatuslaitoksissa kuin maahanmuuttajille tarkoitetuissa vastaanottokeskuksissakin (Belgia, Ranska, Luxemburg ja Yhdistynyt kuningaskunta),

harkita hyvin iäkkäiden vankien tai vakavasti ja parantumattomasti sairaiden vankien vapauttamista tai vaihtoehtoista vankeusmuotoa (Ranska),

taata huumausaineriippuvaisille mahdollisuus tarvittavaan lääkehoitoon ja korvaavaan terapiaan ketään syrjimättä,

valvoa paremmin psykiatrisia sairaaloita; potilaille on ilmoitettava heidän oikeuksistaan, ja mahdolliset väärinkäytökset on estettävä (Belgia ja Tanska);

22.

katsoo yleisesti ottaen, että vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvalla eurooppalaisella alueella on syytä ryhtyä toimiin myös Euroopan tasolla, jotta voidaan parantaa poliisivoimien ja vankiloiden toimintaa, esimerkiksi siten, että

edistetään parhaiden käytäntöjen kokoamista ja sallitaan poliisivoimiin, vankiloihin ja psykiatrisiin sairaaloihin liittyvien tietojen vaihto eri jäsenvaltioiden vastuuhenkilöiden välillä,

kannustetaan jäsenvaltioita liittymään Euroopan neuvoston ohjelmaan ”Poliisi ja ihmisoikeudet”,

laaditaan puitepäätös vankien oikeuksien suojelun minimistandardeista EU:ssa;

Orjuuden ja pakkotyön kielto

23.

korostaa uudelleen, että ihmiskauppa on tuomittavaa ja että se on torjuttava voimallisesti, sillä se on perustavanlaatuisella tavalla ihmisarvon vastaista ja johtaa seksuaaliseen hyväksikäyttöön ja työvoiman riistämiseen oloissa, jotka muistuttavat orjuutta; uhrit ovat useimmiten naisia, nuoria tyttöjä ja lapsia;

24.

suosittelee näin ollen, että

kaikki jäsenvaltiot ratifioivat järjestäytynyttä rikollisuutta koskevan kansainvälisen yleissopimuksen,

ne jäsenvaltiot, jotka eivät vielä ole ratifioineet lapsen oikeuksista tehdyn yleissopimuksen valinnaista pöytäkirjaa lasten myynnistä, lapsiprostituutiosta ja lapsipornografiasta, ratifioivat sen mahdollisimman pian,

kaikki jäsenvaltiot ratifioivat tietoverkkorikollisuutta koskevan yleissopimuksen, lukuun ottamatta Tanskaa ja Luxemburgia, jotka jo ovat ratifioineet sen;

25.

vaatii, että EU ryhtyy harjoittamaan tehokasta politiikkaa ihmiskauppaa vastaan, muun muassa siten, että

kannustetaan kaikkia EU:n nykyisten ja tulevien jäsenvaltioiden hallituksia sekä alkuperä- ja kauttakulkumaiden hallituksia toteuttamaan neuvoston ja komission hyväksymä Brysselin julistus,

luodaan tietojenvaihtojärjestelmä,

luodaan Europolin ja Interpolin myötävaikutuksella eurooppalainen tietokanta ihmiskaupan uhreina kadonneiksi epäillyistä henkilöistä,

taataan parempi oikeudellinen suoja antamalla lyhytaikaisten oleskelulupien myöntämisestä laitonta maahanmuuttoa tai ihmiskauppaa edistävien toimien uhreiksi joutuneille henkilöille, jotka suostuvat toimimaan yhteistyössä asiasta vastaavien viranomaisten kanssa, säädettäväksi ehdotettu neuvoston direktiivi, jota koskevan komission esityksen parlamentti hyväksyi 5. joulukuuta 2002 (3),

kehitetään erityisiä ohjelmia, joiden avulla pyritään poistamaan köyhyys alkuperämaista;

26.

vaatii, että orjuuden modernina muotona pidettävää ihmiskauppaa vastaan kehitetään kattava eurooppalainen politiikka, jonka avulla puututaan ihmiskaupan koko ketjuun, johon kuuluvat sekä alkuperä-, kauttakulku- että kohdemaa, välittäjät, kuljettajat, riistäjät, muut toimijat, asiakkaat ja toiminnasta hyötyvät tahot;

II luku: Vapauksien takaaminen

27.

katsoo, että jos kansalaisten oikeuksille ja poliittisille oikeuksille ei anneta ehdottomia takeita, ihmisarvoa ei voida suojella tehokkaasti;

Henkilötietojen suoja

28.

vaatii, että

Luxemburg ja Espanja allekirjoittavat ja kaikki muut jäsenvaltiot paitsi Saksa ja Ruotsi ratifioivat mahdollisimman pian yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä tehdyn yleissopimuksen lisäpöytäkirjan, joka koskee valvontaviranomaisia ja rajatylittäviä tietovirtoja,

Ranska saattaa osaksi kansallista lainsäädäntöään direktiivin 95/46/EY (4), joka koskee henkilötietojen suojelemista,

EU järjestää käyttöönsä juridisesti sitovan välineen, jolla tarjotaan toisen ja kolmannen pilarin tärkeillä aloilla vastaavat takeet kuin direktiivissä 95/46/EY,

jäsenvaltiot ja unioni tarkistavat, että viestiliikenteen tietojen säilyttämistä koskevat normit ovat Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen oikeuskäytännön mukaisia, toisin sanoen että niissä määrätään ajallisesta rajoittamisesta, että ne ovat oikeasuhteisia ja tarpeellisia demokraattisessa yhteiskunnassa, ja jos näin ei ole, ne muuttavat tai kumoavat ne;

29.

suosittelee jälleen kerran, että hyväksytään toimenpiteet, joilla suojaudutaan laittomilta viestiensieppausjärjestelmiltä, koska parlamentti on huolissaan sähköisen viestinnän tietosuojadirektiivin 2002/58/EY (5) sisällöstä, joka avaa mahdollisuuden sähköisiä viestejä koskevien tietojen säilyttämiseen (data retention);

30.

ilmaisee olevansa syvästi huolestunut sopimuksista, joita koskevat neuvottelut ovat meneillään tai jotka on jo hyväksytty ja jotka koskevat henkilötietojen välittämistä EU:n ja sellaisten kolmansien elinten (esimerkiksi Interpolin) tai maiden (esimerkiksi Yhdysvaltojen) välillä, jotka eivät takaa samaa tietosuojan tasoa; katsoo, että näissä sopimuksissa on joka tapauksessa säilytettävä direktiivissä 95/46/EY taattu tietosuojan taso, ja pyytää, että niissä määrättäisiin järjestelmällisesti sellaisen seuranta- ja valvontaelimen perustamisesta, joka valvoo edellä mainittujen takeiden täysipainoista kunnioittamista niiden täytäntöönpanossa;

31.

on huolestunut etenkin Yhdysvaltojen viranomaisten lentoyhtiöille asettamalta velvoitteelta antaa niille pääsy Atlantin-lentojen matkustajien henkilötietoihin ja katsoo, että tällainen velvoite ei sovi yhteen yhteisön oikeuden kanssa, ja pyytää näin ollen tällaisten toimien välitöntä keskeyttämistä, jos niiden osalta ei noudateta yhteisön oikeuden takaamaa tietosuojan tasoa;

Ajatuksen-, omantunnon- ja uskonnonvapaus

32.

kehottaa jäsenvaltioita ja EU:ta edistämään uskontojen välistä vuoropuhelua siten, että tuomitaan kaikenlainen kiihkomielisyys ja fundamentalismi, sekä takaamaan valtiovallan uskonnollisen sitoutumattomuuden periaatteen kunnioittaminen, mikä ei kuitenkaan estä uskonnon opettamista kouluissa, ja katsoo, että kyseisessä vuoropuhelussa ja kyseisessä opetuksessa olisi kiinnitettävä tasapuolisesti huomiota myös muihin kuin uskonnollisiin maailmankatsomuksiin;

33.

toteaa tyytyväisenä Kreikassa uskonnon- ja omantunnonvapauden kunnioittamisessa saavutetut edistysaskeleet, mutta toivoo samalla, että käännyttämistä koskevat rikosoikeudelliset säännökset kumotaan ja että islaminuskoiset saavat luvan rakentaa moskeijoja ja hautausmaita, joihin he voivat saattaa vainajansa omien uskonnollisten perinteidensä mukaisesti;

34.

suosittelee jälleen kerran, että Suomi ja Kreikka muuttavat lainsäädäntöään, joka koskee siviilipalveluksen kestoa, jotta siihen ei enää sisältyisi rankaisevia ja syrjiviä piirteitä;

35.

varoittaa uudelleen jäsenvaltioita eräiden lahkojen piirteitä omaavien ryhmittymien toimintatavoista, jotka uhkaavat yksityisten henkilöiden fyysistä tai psyykkistä koskemattomuutta, ja kehottaa jäsenvaltioita soveltamaan tavanomaista rikos- ja siviililainsäädäntöään siten, että ne voivat torjua näiden lahkojen piirteitä omaavien ryhmittymien laittomia toimintatapoja ja väärinkäytöksiä;

Ilmaisunvapaus ja tiedonvälityksen vapaus

36.

suosittelee uudelleen, että Belgia, Tanska ja Irlanti allekirjoittavat ja ratifioivat rajat ylittäviä televisiolähetyksiä koskevan Euroopan neuvoston yleissopimuksen, ja kehottaa Kreikkaa, Luxemburgia, Alankomaita ja Ruotsia ratifioimaan kyseisen yleissopimuksen (Portugali ratifioi yleissopimuksen vuonna 2002) ja kehottaa edellä mainittuja valtioita sekä Portugalia ratifioimaan yleissopimuksen muuttamisesta 1. lokakuuta 1998 tehdyn pöytäkirjan;

37.

pahoittelee, että EU:ssa tiedotusvälineiden hallinta on keskittynyt muutamien jättiläiskonsernien käsiin ja ettei tähän ongelmaan ole vielä löytynyt lainsäädännöllistä ratkaisua; palauttaa mieliin tiedotusvälineiden keskittymisestä 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman (6), jossa se vaati, että olisi perustettava eurooppalaiset tiedotusvälinemarkkinat, jotta voidaan pyrkiä välttämään kansallisten säännösten välisen eron kasvua ja turvata tiedotusvälineiden vapauden ja monimuotoisuuden säilyminen; pahoittelee, että erityisesti Italiassa vallitsee edelleen tilanne, jossa tiedotusvälineiden hallinta on keskittynyt neuvoston puheenjohtajan käsiin, ilman että on olemassa lainsäädäntöä eturistiriidoista;

38.

toistaa, että kaikki ideologiat ovat laillisia, jos ne tuodaan esiin demokraattisin keinoin, ja ilmaisee siksi paheksuntansa kaikille terroristijärjestöille, jotka uhkaavat ja tappavat ihmisiä siksi, että nämä ovat tiettyjen poliittisten ryhmittymien vaaleilla valittuja edustajia ja/tai aktiivijäseniä;

39.

torjuu ehdottomasti kaiken väkivallan, pelottelun tai uhkailun, jolla voidaan rajoittaa toimittajan ammatin vapaata harjoittamista; pyytää siksi kaikkia valtioita kunnioittamaan ja puolustamaan mielipiteenja ilmaisunvapautta ja toistaa myötätuntonsa niille toimittajille, jotka joutuvat attentaattien uhreiksi myös EU:n alueella, koska he eivät peräänny vaan käyttävät vapaasti tätä oikeuttaan;

40.

kehottaa näin ollen komissiota

järjestämään kuulemismenettelyn, jotta voidaan laatia direktiivi,

takaamaan, että valtion omistamat tai yksityiset tiedotusvälineet tarjoavat oikeaa tietoa kansalaisille syrjimistä välttäen ja taaten, että eri ryhmille, kulttuureille ja mielipiteille annetaan mahdollisuus tiedonsaantiin, etenkin niin, että vaalien tai kansanäänestysten yhteydessä kaikilla on tasapuoliset mahdollisuudet tiedonsaantiin tiedotusvälineiltä,

harkitsemaan eurooppalaisen sääntelyjärjestelmän käyttöön ottamista vuoden 2005 loppuun mennessä,

tarkastelemaan jäsenvaltioiden kanssa sopivia keinoja, joiden avulla voidaan torjua väkivaltaisuuksia, joita toimittajat kohtaavat harjoittaessaan ammattiaan;

Kokoontumis- ja yhdistymisvapaus

41.

suosittelee, että Itävalta ja Luxemburg tarkistavat viipymättä lainsäädäntöään, jossa kielletään ulkomaalaisia tai muita kuin kyseisten maiden kansalaisia osallistumasta yritysneuvostojen toimintaan, koska tällainen lainsäädäntö on ammatillisen järjestäytymisvapauden vastainen;

Oikeus koulutukseen

42.

kehottaa jäsenvaltioita varmistamaan kaikin mahdollisin keinoin, että kaikki lapset – myös hyvin köyhien perheiden sekä joidenkin romani- tai pakolaisyhteisöjen lapset samoin kuin vammaiset lapset, joilla on erityisiä yhteystarpeita – saavat koulutuksen ilmaiseksi; kehottaa jäsenvaltioita tekemään parhaansa varmistaakseen pakolaisten, turvapaikanhakijoiden ja maahanmuuttajien lasten tehokkaan liittymisen koulutusjärjestelmiin;

Oikeus turvapaikkaan ja suoja palauttamis-, karkottamis- ja luovuttamistapauksissa

43.

suosittelee painokkaasti, että

Itävalta ja Portugali ratifioivat valtiottomien henkilöiden oikeusasemaa koskevan Geneven yleissopimuksen,

Espanja, Ranska, Suomi, Kreikka, Italia, Luxemburg ja Portugali ratifioivat valtiottomuuden poistamista koskevan yleissopimuksen,

Kreikka allekirjoittaa ja ratifioi Euroopan ihmisoikeussopimukseen liittyvän neljännen lisäpöytäkirjan (ulkomaalaisten joukkokarkotusten kielto), Espanja ja Yhdistynyt kuningaskunta ratifioivat Euroopan ihmisoikeussopimukseen liittyvän neljännen lisäpöytäkirjan, ja että Belgia ja Yhdistynyt kuningaskunta allekirjoittavat ja ratifioivat seitsemännen lisäpöytäkirjan (karkottamista koskevat menettelytakeet) ja että Saksa, Alankomaat, Portugali ja Espanja ratifioivat seitsemännen lisäpöytäkirjan;

44.

ei suvaitse viivästyksiä yhteisen turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikan kannalta tarvittavien välineiden hyväksymisessä ja pahoittelee, että jo tehdyt sopimukset ovat aina olleet saavutuksiltaan erittäin niukkoja; muistuttaa, että kyseisessä politiikassa on

tarkoin kunnioitettava turvapaikanhakijoiden oikeuksia ja että sen on perustuttava Geneven yleissopimuksen ja sen vuoden 1967 pöytäkirjan ei-rajoittavalle tulkinnalle; lisäksi siihen on sisällytettävä muiden kuin hallitustahojen toimesta tapahtuva vaino, sukupuoleen perustuva vaino ja yleisten aseellisten konfliktien aikana tapahtuva vaino,

tukeuduttava Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun suosituksiin ja päätöksiin ja taattava niiden henkilöiden täysipainoinen integraatio, joiden turvapaikkaoikeus on tunnustettu;

45.

toteaa, että vuonna 2002 on jossain määrin edistytty kohti yhdenmukaista yhteistä turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikkaa, mutta pahoittelee sitä, että jäsenvaltioiden sopima yhteinen politiikka perustuu liian matalalle asetettuihin vähimmäisnormeihin ja että turvapaikka- ja maahanmuuttopolitiikassa turvaudutaan ensisijaisesti hillitseviin ja kielteisiin toimenpiteisiin;

46.

pyytää painokkaasti jäsenvaltioita rajoittamaan turvapaikanhakijoiden säilöönoton poikkeustapauksiin ja vangitsemaan turvapaikanhakijoita vain tapauksissa, jotka on määritelty Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun antamissa ohjeissa, jotka koskevat turvapaikanhakijoiden säilöönottoon sovellettavia kriteereitä ja normeja;

47.

on huolestunut siitä korkeasta määrästä ihmisiä, joka kuoli vuonna 2002 yrittäessään hakea turvaa Euroopan unionista, ja katsoo, että tämä dramaattinen tilanne edellyttää tasapainoista politiikkaa, jolla pyritään takaamaan lailliset maahanmuuttokanavat;

48.

pyytää painokkaasti jäsenvaltioita rajoittamaan mahdollisimman paljon turvapaikanhakijoiden säilöönottoa ja takaamaan, että niillä on valmiudet turvapaikanhakijoiden vastaanottoon, etenkin lentoasemilla, ja takaamaan heille lakimiesten ja tulkkien antaman avun sekä mahdollisuuden pitää yhteyttä kansalaisjärjestöjen ja omien perheenjäsentensä kanssa sekä takaamaan, että muutoksenhaulla on täytäntöönpanon lykkäävä vaikutus;

49.

pyytää painokkaasti neuvostoa hyväksymään mahdollisimman pian ehdotuksen direktiiviksi, jossa säädetään täydentävästä suojasta henkilöille, joita Geneven yleissopimus ei koske mutta joita ei voida palauttaa lähtövaltioihinsa, koska a) heitä uhkaa niissä kidutus tai epäinhimillinen tai halventava kohtelu, b) heitä uhkaa yleinen väkivalta tai vakavasti yleistä järjestystä häiritsevät tapahtumat tai c) humanitaariset syyt edellyttävät sitä;

50.

haluaa tuoda julki, miten vakava tilanne on ilman huoltajaa tulevien alaikäisten turvapaikanhakijoiden kannalta etenkin Itävallassa, Belgiassa, Espanjassa, Ruotsissa ja Italiassa;

51.

kehottaa painokkaasti jäsenvaltioita tarkistamaan henkilöiden maasta karkottamiseen liittyviä sääntöjä ja käytäntöjä, koska ne pannaan liian usein täytäntöön lain ja ihmisarvon vastaisesti; vaatii jyrkästi jäsenvaltioita yleisesti valvomaan olosuhteita, joissa joukkokarkotukset sekä karkotukset voimakeinoin tapahtuvat, koska ne ovat toisinaan vaatineet kuolonuhreja;

52.

pyytää painokkaasti jäsenvaltioita pidättymään kaikista aloitteista Geneven yleissopimuksen tekstin muuttamiseksi;

53.

kehottaa jäsenvaltioita kieltäytymään luovuttamasta henkilöitä maihin, joissa heidät voitaisiin tuomita tekemistään rikoksista kuolemanrangaistukseen tai joissa heitä uhkaisi kidutus tai epäinhimillinen tai halventava kohtelu;

54.

pyytää painokkaasti Eurooppa-valmistelukuntaa ja HVK:ta ehdottamaan, että Amsterdamin sopimuksesta poistetaan Aznarin pöytäkirja, joka on ristiriidassa, kuten UNHCR on useaan otteeseen toistanut, Geneven yleissopimuksen kanssa, ottaen huomioon, että se rajoittaa yksilöllistä turvapaikanhakuoikeutta;

III luku: Kohti tasa-arvoa

Syrjintäkiellon periaate

55.

pahoittelee, että vain Itävalta, Tanska, Ruotsi, Portugali ja Alankomaat ovat ratifioineet kansalaisuutta koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen;

56.

vaatii perusoikeuskirjaan sisältyvien oikeuksien kunnioittamista, mukaan lukien oikeus hakea turvapaikkaa, oikeus tehokkaaseen oikeussuojaan ja palauttamiskiellon periaatteen noudattaminen;

57.

suosittelee uudelleen, että Tanska, Espanja, Ranska, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta allekirjoittavat Euroopan ihmisoikeussopimukseen liittyvän kahdennentoista lisäpöytäkirjan (syrjintäkielto) ja että kaikki jäsenvaltiot ratifioivat sen;

58.

pyytää jäsenvaltioita takaamaan, että kaikilla niiden alueella olevilla lapsilla on oikeus koulutukseen riippumatta heidän perheidensä hallinnollisesta asemasta;

59.

pyytää painokkaasti jäsenvaltioita takaamaan, että kaikilla niiden alueella asuvilla henkilöillä on oikeus terveydenhoitoon riippumatta heidän hallinnollisesta asemastaan;

Rasismin ja muukalaisvihan torjuminen

60.

toteaa, että rasistiset väkivaltaisuudet jatkuivat edelleen vuonna 2002 erityisesti Saksassa, Ranskassa ja Alankomaissa ja että islaminuskoisia kohtaan esiintyy entistä enemmän rasistisia sanallisia hyökkäyksiä; esimerkkinä mainittakoon erityisesti saksalaisissa musiikkipiireissä esiintyvät ilmaisut sekä Internet-sivustojen ja italialaisten jalkapallosivustojen rasistiset viestit;

61.

ilmaisee suhtautuvansa huolestuneesti siihen, että islaminuskoisiin ja juutalaisiin kohdistuvat vihamieliset mielenosoitukset ja syrjintä ovat lisääntyneet 11. syyskuuta 2001 tapahtuneiden terroritekojen jälkeen; kiittää toisaalta valistustoimia (Yhdistyneessä kuningaskunnassa, Ruotsissa, Saksassa, Suomessa, Portugalissa), joihin useat hallitukset ovat ryhtyneet varoittaakseen kansalaisia yleistämisestä ja mustavalkoisesta suhtautumisesta kulttuurien välisiin eroihin;

62.

suosittelee siis, että jäsenvaltiot nopeuttavat neuvoston vuonna 2000 hyväksymien syrjintäkieltoa koskevien direktiivien täysimääräistä ja tosiasiallista saattamista osaksi kansallista lainsäädäntöä;

63.

hyväksyy unionin tasolla ehdotukset, joiden tarkoituksena on ottaa käyttöön monivuotinen yhteisön toimintaohjelma, jonka avulla pyritään parantamaan Internetin käytön turvallisuutta, ja antaa tukensa niille;

64.

suhtautuu erityisen myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan aloitteeseen, jonka mukaan kaikille valtion virkamiehille jaetaan käytännesäännöt, joita on noudatettava yhteisöpalvelussa ihmisten alkuperästä riippumatta, jotta voidaan edistää yhdenvertaisen kohtelun periaatetta; suosittelee jäsenvaltioille toimia rasististen lausumien ja rasistisen käyttäytymisen torjumiseksi kaikessa julkisen vallan käytössä ja kehottaa niitä toteuttamaan poliisin ja oikeuslaitoksen ja erityisesti rajoilla maahanmuuttajia käsittelevien yksiköiden henkilöstön koulutusohjelmia (vieraiden kulttuurien tuntemus ja ymmärtäminen, rasistisen käyttäytymisen ehkäiseminen ja kasvatus suvaitsevaisuuteen);

65.

kehottaa Tanskaa, Kreikkaa, Alankomaita, Itävaltaa ja Italiaa harjoittamaan ennaltaehkäisevämpää politiikkaa rasistisen käyttäytymisen kitkemiseksi;

66.

suhtautuu myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan, Saksan, Alankomaiden, Portugalin ja Tanskan ponnistuksiin, joiden tarkoituksena on luoda luotettavien tietojen keräämisjärjestelmä, sillä se on tehokkaan rasismin vastaisen politiikan ehdoton edellytys; kehottaa muita jäsenvaltioita kuten Kreikkaa, Itävaltaa ja Italiaa toimimaan samoin;

67.

kiittää toimia, joihin monet jäsenvaltiot ovat ryhtyneet harventaakseen sellaisten poliittisten puolueiden kannattajakuntaa, jotka levittävät rasistista ja ulkomaalaisvihaa uhkuvaa propagandaa, ja kehottaa Kreikkaa, Tanskaa, Alankomaita, Itävaltaa ja Italiaa toimimaan aktiivisemmin tällä alalla; kehottaa painokkaasti niin EU:n kuin ehdokasmaidenkin demokraattisia puolueita – jotka eivät vielä ole tehneet sitä – allekirjoittamaan yhteiskunnasta ilman rasismia vuonna 1988 laaditun Euroopan poliittisten puolueiden peruskirjan;

68.

kehottaa komissiota laatimaan analyysin ja kertomuksen rodusta tai etnisestä alkuperästä riippumattoman yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta annetun direktiivin 2000/43/EY (7) täytäntöönpanosta ja tuomaan esiin mahdolliset jäsenvaltioissa esiintyvät puutteellisuudet direktiivin saattamisessa osaksi kansallista lainsäädäntöä;

Vähemmistöjen syrjintä

69.

kehottaa jäsenvaltioita takaamaan, että niiden menettelyt kansalaisuuden myöntämisessä antavat maassa pitkään asuneille henkilöille mahdollisuuden saada halutessaan täydet kansalaisoikeudet;

70.

pahoittelee, että romaneja ja ulkomaalaisia työntekijöitä syrjittiin edelleen vuonna 2002;

71.

on tyytyväinen Suomen ehdotukseen luoda pysyvä eurooppalainen romanifoorumi ja Kreikan viranomaisten pyrkimyksiin perustaa ohjelma, jonka avulla voidaan edesauttaa romanien sopeutumista yhteiskuntaan;

72.

kehottaa unionin toimielimiä omaksumaan yhteisen yhdennetyn lähestymistavan, jotta voidaan ratkaista ongelmat, jotka romanivähemmistö, jota valitettavasti syrjitään edelleen monin tavoin, joutuu kohtaamaan;

73.

kehottaa Ranskaa, joka ainoana jäsenvaltiona ei vielä ole sitä tehnyt, allekirjoittamaan kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan Euroopan neuvoston puiteyleissopimuksen; kehottaa Belgiaa, Kreikkaa, Luxemburgia ja Alankomaita ratifioimaan yleissopimuksen; huomauttaa, että tätä yleissopimusta sovelletaan vain kymmeneen jäsenvaltioon;

74.

pyytää yleisesti niitä jäsenvaltioita, jotka ovat ratifioineet kansallisten vähemmistöjen suojelua koskevan yleissopimuksen, jatkamaan toimiaan vähemmistöjen hyväksi, jotta nämä voisivat ylläpitää ja kehittää identiteettiään sekä syventää vapautumistaan ja yhteiskunnallista kotiutumistaan;

75.

kehottaa painokkaasti Belgiaa, Kreikkaa, Irlantia ja Portugalia allekirjoittamaan alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan; kehottaa Ranskaa, Luxemburgia ja Italiaa ratifioimaan sen;

76.

kehottaa Euroopan neuvostoa hyväksymään alueellisia kieliä ja vähemmistökieliä koskevan eurooppalaisen peruskirjan pöytäkirjan, joka koskee viittomakielen aseman kohentamista, jotta voidaan vähentää kuuroihin (EU:ssa on 1,6 miljoonaa kuuroa henkilöä) kohdistuvaa syrjintää, jota esiintyy viittomakielen oppimismahdollisuuksien ja työnsaannin yhteydessä;

Sukupuoliseen suuntautumiseen perustuva syrjintä

77.

pyytää jälleen kerran, että jäsenvaltiot poistavat kaikenlaiset – lakiin perustuvat tai tosiasialliset – syrjinnän muodot, joista homoseksuaalit edelleen joutuvat kärsimään, etenkin avioliitto- ja adoptiooikeuden suhteen;

78.

on tyytyväinen useisiin edistysaskeleisiin, joita saavutettiin vuonna 2002 Itävallassa (rikoslain 209 artiklan kumoaminen), Suomessa (transseksuaalien oikeuksien tunnustaminen) ja Belgiassa (homoseksuaalien avioliitot);

79.

kehottaa kuitenkin Itävaltaa lopettamaan kaikki vireillä olevat rikoslain (entiseen) 209 artiklaan perustuvat oikeudenkäynnit sekä ryhtymään toimiin kyseisen säännöksen nojalla tuomittujen henkilöiden maineen ja kunnian palauttamiseksi; kehottaa myös soveltamaan rikoslain uutta 207b artiklaa syrjimättömällä tavalla;

80.

kehottaa Portugalia, Irlantia ja Kreikkaa muuttamaan nopeasti lakejaan, joissa sukupuolisuhteille asetetaan eri ikärajat seksuaalisen suuntautumisen perusteella, koska tällaiset säännökset ovat syrjiviä;

81.

kehottaa jäsenvaltioita yleisesti tunnustamaan muuhun kuin avioliittoon perustuvat suhteet, niin samaa sukupuolta kuin eri sukupuolta olevien kumppaneiden välillä, sekä liittämään niihin samat oikeudet kuin avioliittoonkin sisältyvät, muun muassa ryhtymällä tarvittaviin toimiin, jotta pariskunnat voivat käyttää oikeuttaan liikkua vapaasti unionissa;

82.

on huolestunut yhdenvertaista kohtelua työssä ja ammatissa koskevista yleisistä puitteista annetun direktiivin 2000/78/EY (8) vesittämisestä ja kehottaa komissiota laatimaan analyysin ja kertomuksen direktiivin saattamisesta osaksi kansallista lainsäädäntöä korostaen jäsenvaltioissa mahdollisesti havaittavia poikkeavuuksia;

Miesten ja naisten välinen tasa-arvo

83.

suosittelee, että Belgia ja Luxemburg ratifioivat kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevan YK:n yleissopimuksen valinnaisen pöytäkirjan ja että Yhdistynyt kuningaskunta allekirjoittaa ja ratifioi sen;

84.

suhtautuu myönteisesti miesten ja naisten tasa-arvoisen kohtelun periaatteen toteuttamisesta annetun direktiivin 2002/73/EY (9) hyväksymiseen; toivoo, että direktiivissä tarkoitettu riippumaton elin, jonka tehtävänä on tukea sukupuoleen perustuvan syrjinnän uhreja, tutkia syrjintätapauksia, julkaista raportteja ja antaa suosituksia kaikista syrjintää sivuavista kysymyksistä, perustetaan mahdollisimman pian jokaisessa jäsenvaltiossa;

85.

pahoittelee sitä, että naisten (erityisesti vähemmistöihin kuuluvien naisten) työelämään osallistuminen on vielä kaukana täysimääräisestä, vaikka Kreikassa, Ruotsissa ja Belgiassa ryhdyttiin vuonna 2002 useisiin myönteisiin toimiin tältä osin (mainittakoon kiintiöt, joiden perusteella naisia nimitettiin yrityksien johtoon ja ylempiin virkoihin);

86.

vaatii, että Kreikan hallitus poistaa Kreikan asetuksen N:o 2623/1953/A-258 43b artiklaan sisältyvät rikosoikeudelliset säännökset, joiden mukaan naiset, jotka rikkovat naisille asetettua pääsykieltoa Athos-vuorelle, on tuomittava vankeuteen vähintään kahdeksi kuukaudeksi ja enintään yhdeksi vuodeksi; toistaa pyyntönsä poistaa naisille asetettu pääsykielto Athos-vuorelle ja toteaa, että tällainen kielto on vastoin sukupuolten tasa-arvoisuuden periaatetta ja sukupuolten tasa-arvoisuutta ja sukupuoleen perustuvan syrjinnän kieltoa koskevia kansainvälisiä yleissopimuksia sekä Kreikan perustuslain ja yhteisön oikeuden henkilöiden vapaata liikkuvuutta koskevia säännöksiä;

87.

vaatii jäsenvaltioita aktiivisesti parantamaan naisten asemaa ryhtymällä muun muassa väliaikaisiin erityistoimiin naisten ja miesten todellisen tasa-arvon toteutumisen nopeuttamiseksi kaikkinaisen naisten syrjinnän poistamista koskevasta YK:n yleissopimuksesta ja etenkin sen 3 ja 4 artiklasta johtuvien velvoitteidensa mukaisesti; suosittaa, että Euroopan unionin toimielimet ottavat huomioon tämän YK:n yleissopimuksen mukaisen todellista tasa-arvoa edellyttävän lähestymistavan arvioidessaan EY:n perustamissopimuksen 141 artiklan 4 kohdan, Amsterdamin sopimuksen julistuksen nro 28 ja EY:n perustamissopimuksen 13 artiklan nojalla annettujen direktiivien perusteella toteutettujen positiivisten toimien laillisuutta; sen mukaisesti katsoo, että väliaikaisia erityistoimia pidetään yleissopimuksessa arvokkaina välineinä todellisen tasa-arvon saavuttamiseksi eikä oikopolkuna tasa-arvoisen kohtelun muodolliselle toteutumiselle;

88.

ilmaisee huolensa siitä, että viiden viime vuoden aikana tapahtuneista parannuksista huolimatta sukupuolten väliset erot ovat edelleen merkittäviä (mukaan lukien keskimäärin 16 prosentin palkkaerot); katsoo, että asiaan pitää puuttua Lissabonin ja Tukholman työllisyystavoitteiden saavuttamiseksi;

Lapsen oikeudet

89.

suosittelee, että Belgia, Espanja, Suomi ja Alankomaat allekirjoittavat ja ratifioivat lapseksi ottamista koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen ja että Ranska ja Luxemburg ratifioivat sen;

90.

suosittelee uudelleen, että Saksa, Belgia, Alankomaat, Suomi ja Espanja allekirjoittavat ja ratifioivat avioliiton ulkopuolella syntyneiden lasten oikeudellista asemaa koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen, ja kehottaa Ranskaa ja Italiaa ratifioimaan sen;

91.

on tyytyväinen siihen, että Saksa ratifioi Kreikan jälkeen vuonna 2002 lapsen oikeuksia koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen, ja kehottaa muita jäsenvaltioita allekirjoittamaan ja ratifioimaan yleissopimuksen pikaisesti; kehottaa Yhdistynyttä kuningaskuntaa (jossa alaikäisiä alle 18-vuotiaita henkilöitä voidaan yhä ottaa armeijan palvelukseen) ratifioimaan lapsen oikeuksia koskevaan Yhdistyneiden kansakuntien yleissopimukseen liitetyn valinnaisen pöytäkirjan;

92.

kehottaa Tanskaa, Suomea, Irlantia, Portugalia, Espanjaa, Ruotsia ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa allekirjoittamaan ja ratifioimaan eurooppalaisen yleissopimuksen alaikäisten palauttamisesta sekä Saksaa, Ranskaa, Itävaltaa, Belgiaa, Alankomaita, Luxemburgia ja Kreikkaa ratifioimaan sen;

93.

kehottaa jäsenvaltioita ja etenkin Espanjaa, Belgiaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa estämään tehokkaammin lapsiin kohdistuvat väkivallanteot (poistamalla viittaukset ”kohtuulliseen” kuritukseen, kieltämällä lasten asettamisen tutkintavankeuteen ja estämällä nuorten tyttöjen sukupuolielimien silpomisen);

94.

suhtautuu myönteisesti siihen, että Tanskassa, Ruotsissa ja Belgiassa on hyväksytty useita lakeja, joiden avulla parannetaan alaikäisten asemaa oikeudenkäynnissä, sekä yleisesti ottaen siihen, että lasten etu ja mielipiteet otetaan entistä paremmin huomioon; toivoo, että lapsille myönnetään oikeudellinen asema EU:n tulevassa perustuslaissa;

95.

kehottaa jäsenvaltioita torjumaan koulupoissaoloja ja takaamaan kaikille lapsille, jotka oleskelevat EU:n alueella – myös romani- ja pakolaislapsille sekä vammaisille lapsille – täysimääräisen oikeuden saada opetusta;

Ikääntyneiden ihmisten oikeudet

96.

on tyytyväinen siihen, että Suomi ja Portugali ovat ratifioineet uudistetun sosiaalisen peruskirjan (23 artikla), ja kehottaa painokkaasti Saksaa ja Alankomaita allekirjoittamaan ja ratifioimaan sen; kehottaa myös Itävaltaa, Belgiaa, Tanskaa, Kreikkaa, Luxemburgia, Espanjaa ja Yhdistynyttä kuningaskuntaa ratifioimaan sen;

97.

kehottaa unionin toimielimiä ja jäsenvaltioiden hallituksia tai toimivaltaisia viranomaisia poistamaan välittömän ja välillisen syrjinnän, jota kohdistuu ikääntyneisiin henkilöihin (erityisesti 50–65-vuotiaiden henkilöiden työnsaannissa ja pääsyssä monipuoliseen, monialaiseen ammatilliseen koulutukseen sekä pääsyssä takaisin työmarkkinoille ja heidän kokemuksensa hyödyntämisessä), ja takaamaan sairaille ja vammaisille ikääntyneille ihmisille heidän ihmisarvonsa mukaisen kohtelun (varmistetaan riittävän suuret eläkkeet etenkin ikääntyneille naisille, pyritään estämään ikääntyneiden ihmisten huono kohtelu vanhainkodeissa ja torjumaan yksinäisyyttä);

Vammaisten oikeudet

98.

suosittelee, että Belgia ja Yhdistynyt kuningaskunta ratifioivat yleissopimuksen, joka koskee vajaakuntoisten henkilöiden ammatillista kuntoutusta ja työllistämistä;

99.

suhtautuu myönteisesti siihen, että vuonna 2002 EU:ssa on ryhdytty useisiin toimiin, jotka parantavat vammaisten mahdollisuuksia käyttää palveluja, erityisesti liikenteen ja tieto- ja viestintätekniikan aloilla, ja kehottaa jäsenvaltioita toimimaan hyvissä ajoin direktiivin 2000/78/EY saattamiseksi osaksi kansallista lainsäädäntöä;

100.

kehottaa komissiota aloittamaan menettelyn uuden vammaisia käsittelevän EU:n direktiivin laatimiseksi; katsoo, että tällaisen direktiivin oikeusperusta olisi EY:n perustamissopimuksen nykyinen 13 artikla ja että se kehottaisi yhtäläiseen kohteluun ja torjuisi vammaisuuteen perustuvaa syrjintää kaikilla EU:n toimivallan aloilla; katsoo, että direktiivillä olisi myös otettava käyttöön täytäntöönpanomenettelyjä, joilla varmistetaan, että vammaiset voivat tehokkaasti käyttää oikeuksiaan kaikissa EU:n jäsenvaltioissa, mukaan lukien oikeus saattaa asia tuomioistuimen käsiteltäväksi;

101.

kehottaa tiukentamaan syrjintäkieltoa koskevia määräyksiä meneillään olevan perustamissopimuksen tarkistamisprosessin yhteydessä;

102.

muistuttaa, että sana ”vamma” kattaa fyysiset vammat, aistivammat, kehitysvammat ja psyykkiset vammat sekä moninaiset häiriötilat ja että ne vaihtelevat henkilön vamman ja iän mukaan; haluaa tuoda julki, että on olemassa tapauksia, joissa vammaisilla ei vielä ole samoja poliittisia, sosiaalisia, taloudellisia ja kulttuurisia oikeuksia kuin muilla kansalaisilla, ja ehdottaa Euroopan vammaisten vuoden 2003 johdosta, että vahvistetaan muun muassa vähimmäiskiintiö vammaisten työllistämiseksi yli 50 työntekijän yrityksissä;

103.

kehottaa jäsenvaltioita laatimaan yhteisen kannan ja vahvistaa Euroopan parlamentin tuen vammaisten ihmisoikeuksia koskevalle YK:n yleissopimukselle, jonka on perustuttava YK:n perussääntöihin siten, että vammaisten oikeudet tunnustetaan täysin ja niitä edistetään, ja katsoo, että tällaisen YK:n yleissopimuksen on oltava oikeudellisesti sitova;

IV luku: Solidaarisuuden edistäminen

104.

vahvistaa uudelleen, että jos taloudellisia ja sosiaalisia oikeuksia, jotka liittyvät erityisesti kohtuullisiin ja oikeudenmukaisiin työehtoihin sekä asianmukaisiin elinoloihin (asuminen, julkisten terveys- ja liikennepalvelujen saatavuus), ei kunnioiteta, tämä loukkaa vakavasti ihmisarvoa ja estää ihmisiä tosiasiallisesti käyttämästä perusoikeuksiaan;

Työntekijöiden oikeus saada tietoa ja tulla kuulluiksi

105.

suhtautuu myönteisesti työntekijöille tiedottamista ja heidän kuulemistaan koskevista yleisistä puitteista Euroopan yhteisössä annetun direktiivin 2002/14/EY (10) hyväksymiseen;

106.

kehottaa tiukentamaan syrjintäkieltoa koskevia perustamissopimuksen määräyksiä perustamissopimuksen tarkistamisprosessin yhteydessä;

Kollektiivinen neuvotteluoikeus ja oikeus yhteistoimiin

107.

suosittelee, että Irlanti, Espanja, Tanska ja Yhdistynyt kuningaskunta muuttavat lainsäädäntönsä säännöksiä, jotka eivät ole uudistetun sosiaalisen peruskirjan ja sosiaalisen peruskirjan kollektiivista neuvotteluoikeutta koskevien artiklojen mukaisia;

108.

kehottaa Saksaa, Tanskaa, Ranskaa, Italiaa ja Irlantia tarkistamaan lainsäädäntönsä säännöksiä, jotka ovat valtion virkamiesten lakko-oikeuden vastaisia, sellaisena kuin tämä oikeus sisältyy uudistettuun sosiaaliseen peruskirjaan;

Työntekijöiden suoja perusteettoman irtisanomisen yhteydessä

109.

on tyytyväinen direktiivin 2002/74/EY (11) hyväksymiseen, koska siinä laajennetaan työntekijöiden suojaa työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa siten, että suoja koskee myös osa-aikatyöntekijöitä ja määräaikaisessa työsuhteessa olevia työntekijöitä;

110.

kannattaa täysimääräisesti Euroopan muutoksenseurantakeskuksen perustamista Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön yhteyteen; toivoo, että seurantakeskuksen toimien avulla voidaan ennakoida taloudellisia ja teknisiä muutoksia siten, että tehdään tulevaisuuteen liittyvää tutkimusta, ja että voidaan näin ollen helpottaa työntekijöiden sopeutumista kaikkiin muutokseen liittyviin näkökulmiin;

111.

kehottaa painokkaasti komissiota tekemään ehdotuksia ennalta ehkäiseviksi strategioiksi, joiden avulla voidaan estää suhdanteista johtuvien irtisanomisten rajut seuraukset; näiden irtisanomisten taloudelliset ja psykologiset vaikutukset työntekijöihin ovat tuhoisia, ja niitä on mahdoton hyväksyä;

Oikeudenmukaiset ja kohtuulliset työehdot

112.

suosittelee uudelleen, että

jäsenvaltiot ratifioivat siirtotyöläisten ja heidän perheenjäsentensä oikeuksista 18. joulukuuta 1990 tehdyn kansainvälisen yleissopimuksen,

Itävalta ja Suomi ratifioivat Euroopan sosiaaliturvakoodin vuodelta 1964,

Saksa, Tanska, Suomi, Ranska, Kreikka, Irlanti, Ruotsi ja Yhdistynyt kuningaskunta ratifioivat sosiaaliturvaa koskevan eurooppalaisen yleissopimuksen;

113.

huomauttaa, että Euroopassa on lähinnä neljä ihmisryhmää, joita syrjitään (ulkomaalaiset, määräaikaisessa työsuhteessa olevat työntekijät, vammaiset ja naiset), ja kehottaa painokkaasti jäsenvaltioita ja toimielimiä ryhtymään tarvittaviin toimiin tällaisen syrjinnän lopettamiseksi, erityisesti varmistamalla enimmäistyöajan noudattaminen, helpottamalla työpaikalle pääsyä ja takaamalla tosiasiallisesti turvalliset työskentelyolot (EU:ssa sattui 5 000 kuolemaan johtanutta onnettomuutta vuonna 2002) ja työterveys, ja siten, että estetään työpaikoilla tapahtuva häirintä (josta kärsii yhdeksän prosenttia työntekijöistä EU:ssa) ja vahvistetaan oikeudenmukainen vähimmäispalkka (Irlannissa, Espanjassa ja Kreikassa vähimmäispalkka on alle 50 prosenttia keskimääräisestä nettopalkasta);

Lapsityövoiman käytön kielto ja nuorten suojelu työssä

114.

on tyytyväinen siihen, että Saksa ja Belgia ratifioivat vuonna 2002 Kansainvälisen työjärjestön ILOn yleissopimuksen, joka koskee lapsityön pahimpia muotoja;

115.

pahoittelee, että useissa jäsenvaltioissa (Italiassa, Portugalissa, Ranskassa ja Alankomaissa) ei vielä noudateta sosiaalisen peruskirjan ja uudistetun sosiaalisen peruskirjan määräyksiä, jotka liittyvät lapsityöhön, ja kehottaa näitä jäsenvaltioita tarkistamaan lainsäädäntöään tämän mukaisesti;

Perhe-elämän ja työelämän yhteensovittaminen

116.

kannustaa kaikkia jäsenvaltioita helpottamaan mahdollisimman paljon siirtotyöläisiksi tulevien laillisten maahanmuuttajien perheiden yhdistämistä;

117.

suosittelee, että toimielimet ja jäsenvaltiot pyrkivät optimaaliseen strategiaan perhe-elämän ja työelämän yhteensovittamiseksi lomajärjestelyiden ja lastenhoitoa ja muita palveluita koskevien toimien avulla;

Sosiaaliturva, sosiaalituki ja erityisesti sosiaalisen syrjäytymisen torjuminen

118.

painottaa, että on huolehdittava eurooppalaisen ”sosiaalisen mallin” molemmista päätekijöistä (oikeus sosiaaliturvaan ja syrjäytymisen torjuminen);

119.

pahoittelee, että monet jäsenvaltiot (Itävalta, Belgia, Saksa, Luxemburg, Irlanti, Espanja ja Kreikka) kieltäytyvät maksamasta perhe-etuuksia, jos siirtotyöläisen huollettavana olevat lapset eivät asu samassa maassa, tai edellyttävät sellaisten oleskelun tai työskentelyn kestoon liittyvien ehtojen täyttymistä, jotka ovat ulkomaalaisten kannalta epäedullisia;

120.

suosittelee, että Belgia, Kreikka, Tanska, Irlanti, Alankomaat, Saksa ja Suomi takaavat, että täyttyneet vakuutus- tai työskentelykaudet lasketaan yhteen siirtotyöläisten hyväksi;

121.

painottaa, että on jatkettava tehokkaasti sosiaalisen syrjäytymisen torjuntaa koskevaa yhteisön ohjelmaa, jonka tavoitteena on vähentää vuoteen 2010 mennessä 10 prosenttiin niiden ihmisten lukumäärää, jotka elävät köyhyysrajan alapuolella EU:ssa;

Terveyden suojelu

122.

suhtautuu myönteisesti yhteisön kansanterveysalan toimintaohjelman (2003–2008) hyväksymisestä 23. syyskuuta 2002 tehtyyn päätökseen N:o 1786/2002/EY (12);

123.

kehottaa Belgiaa (rokotettujen henkilöiden määrä), Kreikkaa (tupakoinnin torjunta), Italiaa ja Irlantia (terveelliset työskentelyolot), Ruotsia (lääkärintarkastuksien riittämättömyys) sekä Ranskaa ja Itävaltaa (kaikkein huonoimmassa asemassa oleville henkilöille tarkoitettujen ilmaisten lääkäripalvelujen äskettäinen rajoittaminen) huolehtimaan paremmin kansanterveydestä tarkistamalla lainsäädäntöään Euroopan sosiaalisten oikeuksien komitean (Comité européenne des droits sociaux, CEDS) vuonna 2002 laatimien raporttien mukaisesti;

V luku: Euroopan kansalaisuuden vahvistaminen

Äänioikeus Euroopan parlamentin vaaleissa ja paikallisvaaleissa

124.

suosittelee uudelleen, että Itävalta, Belgia, Saksa, Espanja, Ranska, Kreikka, Irlanti, Luxemburg ja Portugali allekirjoittavat ja ratifioivat eurooppalaisen yleissopimuksen, joka koskee ulkomaalaisten osallistumista poliittiseen elämään paikallisella tasolla (Convention européenne sur la participation des étrangers à la vie politique au niveau local), ja että Yhdistynyt kuningaskunta ratifioi sen;

125.

painottaa, että niin toimielimien kuin jäsenvaltioidenkin on ryhdyttävä kaikkiin tarkoituksenmukaisiin toimiin, jotta voidaan edistää mahdollisimman laajamittaista osallistumista seuraaviin Euroopan parlamentin vaaleihin, jotka pidetään kesäkuussa 2004, erityisesti kohdennettujen tiedotus- ja valistuskampanjojen avulla, jotka parantavat EU:n toiminnan ymmärtämistä ja näkyvyyttä;

126.

suosittelee, että erityisesti jäsenvaltiot tekevät kaikkensa helpottaakseen alueellaan asuvien muiden jäsenvaltioiden kansalaisten kirjoittautumista vaaliluetteloihin, jotta voidaan helpottaa näiden osallistumista niin äänestäjinä kuin ehdokkainakin paikallisvaaleihin ja Euroopan parlamentin vaaleihin;

127.

kehottaa jäsenvaltioita ryhtymään asianmukaisiin toimiin varmistaakseen, että kaikilla vammaisilla on käytännössä mahdollisuus osallistua kaikkiin vaaleihin;

128.

kehottaa jäsenvaltioita ja poliittisia puolueita jatkamaan pyrkimyksiään naisten ja miesten tasapuoliseen edustukseen paikallisvaaleissa ja Euroopan parlamentin vaaleissa;

129.

vaatii hallituksia etenkin niissä maissa, joissa naisten osuus päättävissä elimissä on edelleen alle 30 prosenttia, tarkistamaan vaalijärjestelmiään, sillä vaalijärjestelmien vuoksi miesten ja naisten edustus vaaleilla valituissa elimissä on erilainen; kehottaa hallituksia harkitsemaan vaalijärjestelmien uudistamista tai sopeuttamista sukupuolten tasapuolisen edustuksen saavuttamiseksi;

130.

pitää myös tarpeellisena tehdä Euroopan kansalaisuuden käsitteestä jäsenvaltioiden kansalaisuutta laajempi käsite ja antaa myös sellaisille maahanmuuttajille, jotka ovat laillisesti oleskelleet pitkään (kolme vuotta) jossakin jäsenvaltiossa, äänioikeus ja vaalikelpoisuus paikallisvaaleissa sekä Euroopan parlamentin vaaleissa;

131.

suosittaa, että EU ja sen jäsenvaltiot hyväksyvät syrjintäkiellen periaatteeseen perustuvan kunnianhimoisen politiikan kolmansien maiden kansalaisten integroimiseksi ja toteuttavat tätä politiikkaa;

Oikeus hyvään hallintoon ja asiakirjojen julkisuus

132.

korostaa Euroopan oikeusasiamiehen suurta merkitystä hyvän hallinnon periaatteen ja asiakirjojen julkisuuden toteuttamisessa;

133.

pyytää painokkaasti Euroopan unionia panemaan avoimuuden hengessä täytäntöön asiakirjojen saamisesta yleisön tutustuttavaksi annetun asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (13), soveltamaan arkaluonteisten asiakirjojen erityiskäsittelyä koskevia poikkeuksia ja säännöksiä vain silloin, kun se osoittautuu ehdottoman välttämättömäksi, ja hyväksymään mahdollisimman pian välineen, jolla saatetaan Euroopan unionin erityisvirastojen ja toimielinten asiakirjojen tutustuttavaksi saamista koskevat säännöt tämän asetuksen mukaisiksi;

134.

kehottaa EU:n toimielimiä soveltamaan täysipainoisesti kansalaisten oikeutta tutustua asiakirjoihin, erityisesti

kehottamalla niitä kaikkia noudattamaan yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä muodostuneita periaatteita oikeudesta tutustua oikeudellisten yksiköiden lausuntoihin,

kehottamalla neuvostoa takaamaan kansalaisille mahdollisuuden saada tietoa sekä kansallisten valtuuskuntien kannoista että niiden kokoonpanosta varsinkin silloin, kun neuvosto keskustelee tai päättää määräyksistä tai säännöksistä,

kehottamalla komissiota lopettamaan käytännön, jonka mukaan tietyn jäsenvaltion kieltäessä laatimansa asiakirjan levittämisen komissio ilman muuta käsittelee sitä ei-julkisena,

kehottamalla jäsenvaltioita soveltamaan vähintään asiakirjojen tutustuttavaksi saamista koskevia yhteisön sääntöjä kansallisella tasolla laadittuihin asiakirjoihin, jotka koskevat yhteisön politiikkojen muotoilua ja täytäntöönpanoa;

135.

vaatii, että neuvosto ja komissio myöntävät ainakin Euroopan parlamentin jäsenille aina oikeuden tutustua lainsäädäntöprosesseihin liittyviin sellaisiin asiakirjoihin, joihin yleisöllä ei olisi suoraan oikeutta tutustua asetuksen (EY) N:o 1049/2001 (14);

Liikkumis- ja oleskeluvapaus

136.

pyytää komissiota, neuvostoa ja jäsenvaltioita toteuttamaan kaikki tarvittavat toimet henkilöiden vapaan liikkuvuuden periaatteen toteuttamiseksi täysipainoisesti EY:n perustamissopimuksen 14 artiklan nojalla;

137.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita poistamaan henkilöiden vapaan liikkuvuuden esteet, jotka haittaavat edelleen erityisesti sijoittautumisvapautta; pahoittelee romanien vapaaseen liikkuvuuteen ja oleskeluun eräissä EU:n jäsenvaltioissa kohdistuvia esteitä, joita ei voida hyväksyä, sillä kyseiset esteet tekevät heistä toisen luokan kansalaisia;

138.

pyytää henkilöiden vapaata liikkuvuutta koskevan lainsäädännön yksinkertaistamista sen periaatteen mukaisesti, että kaikilla kolmansien maiden kansalaisilla on täydet oikeudet vapaaseen liikkumiseen, oleskeluun ja sijoittautumiseen, heti kun heillä on laillinen oikeus pitkäaikaiseen oleskeluun EU:ssa;

139.

pitää myönteisenä, että neuvosto on päässyt poliittiseen sopuun ehdotuksesta direktiiviksi niiden kolmansien maiden kansalaisten asemasta, jotka ovat oleskelleet pitkään jossakin EU:n jäsenvaltiossa (15); direktiiviehdotuksessa heille annetaan muun muassa oikeus vapaaseen liikkuvuuteen EU:n sisällä;

VI luku: Oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin

140.

suhtautuu myönteisesti komission vihreään kirjaan rikoksista epäiltyjen ja syytettyjen etujen turvaamisesta rikosoikeudenkäynneissä Euroopan unionin alueella (KOM(2003) 75); kehottaa komissiota siirtymään nopeasti seuraavaan vaiheeseen eli tekemään ehdotuksen puitepäätökseksi;

141.

pyytää neuvostoa hyväksymään puitepäätöksen prosessioikeutta koskevista yhteisistä säännöistä, jotka koskevat esimerkiksi ennen pääasian ratkaisua tehtäviä päätöksiä (pre-trial orders) ja puolustautumisoikeuksia, mukaan lukien tutkintamenetelmien perusteet ja todisteiden määrittely, jotta taataan koko EU:ssa yhteinen perusoikeuksien suojan taso; katsoo, että puitepäätöksen olisi tultava voimaan samaan aikaan kuin eurooppalainen pidätysmääräys;

142.

kehottaa komissiota huolehtimaan siitä, että henkilön oikeuksia esitutkinnassa koskeva ilmoitus julkaistaan eri kielille käännettynä annettavaksi kuulusteltaville henkilöille heidän saapuessaan poliisiasemalle tai muuhun paikkaan, missä kuulustelu toimitetaan;

143.

pitää myönteisenä komission aietta esittää heinäkuussa 2003 vihreä kirja rikosoikeudellisten seuraamusten lähentämisestä, tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta Euroopan unionissa; suosittelee painokkaasti, että tämän vihreän kirjan jälkeen ja ennen vuoden 2003 loppua tehdään esitys puitepäätökseksi samasta aiheesta;

144.

pitää myönteisenä sitä, että oikeussuojakeinojen parantamisesta rajat ylittävissä riita-asioissa on annettu neuvoston direktiivi 2002/8/EY (16), jonka avulla pyritään takaamaan vähävaraisille EU-kansalaisille ja laillisesti EU-valtioissa oleskeleville kolmansien maiden kansalaisille tosiasialliset oikeussuojakeinot;

145.

pitää ilahduttavana yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen ja yhteisöjen tuomioistuimen oikeuskäytännössä tapahtunutta kehitystä Euroopan unionin perusoikeuskirjan soveltamisen (Max.mobil v. komissio) ja yksityishenkilöiden oikeussuojan (Jégo-Quéré v. komissio) alalla;

146.

on huolissaan siitä, miten paljon ja miten vakavia loukkauksia Euroopan ihmisoikeustuomioistuin on todennut seuraavien oikeuksien alalla: oikeus saada asiansa ratkaistuksi kohtuullisessa ajassa (Italia ja Belgia), oikeus oikeussuojakeinoihin, puolustautumisoikeudet ja oikeus oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin (Italia, Ruotsi, Yhdistynyt kuningaskunta, Suomi, Espanja, Kreikka, Itävalta ja Ranska);

147.

kehottaa jäsenvaltioita noudattamaan tarkoin ja viipymättä menettelyllisiä takeita koskevia Euroopan ihmisoikeustuomioistuimen tuomioita ja huolehtimaan siitä, että lainsäädäntöä tarkistetaan tuomioiden mukaisesti;

148.

tuo vielä kerran esiin huolensa siitä, miten monissa tapauksissa ihmisoikeustuomioistuin on todennut Italian rikkoneen oikeutta oikeudenkäyntiin kohtuullisessa ajassa; katsoo, että tämä ei lisää luottamusta oikeusvaltioon, ja kehottaa Italiaa ryhtymään kaikkiin tarvittaviin toimiin turvatakseen oikeudenmukaisen oikeudenkäynnin kohtuullisessa ajassa;

149.

katsoo, ettei tämän päätöslauselman sisältö millään tavoin rajoita unionin kansalaisten osalta uusien oikeuksien myöntämistä eikä Euroopan unionin perusoikeuskirjaan sisältyvien oikeuksien, vapauksien ja periaatteiden kehittymistä;

*

* *

150.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä Euroopan yhteisöjen tuomioistuimelle, Euroopan ihmisoikeustuomioistuimelle, Euroopan oikeusasiamiehelle, Euroopan neuvostolle sekä jäsenvaltioiden ja ehdokasmaiden hallituksille ja parlamenteille.


(1)  EYVL C 65 E, 14.3.2002, s. 350.

(2)  P5_TA(2003)0012.

(3)  P5_TA(2002)0591.

(4)  EYVL L 281, 23.11.1995, s. 31.

(5)  EYVL L 201, 31.7.2002, s. 37.

(6)  P5_TA(2002)0554.

(7)  EYVL L 180, 19.7.2000, s. 22.

(8)  EYVL L 303, 2.12.2000, s. 16.

(9)  EYVL L 269, 5.10.2002, s. 15.

(10)  EYVL L 80, 23.3.2002, s. 29.

(11)  EYVL L 270, 8.10.2002, s. 10.

(12)  EYVL L 271, 9.10.2002, s. 1.

(13)  EYVL L 45, 31.5.2001, s. 43.

(14)  Neuvoston tapauksessa kyseessä ovat asiakirjat, joiden luokitus on ”LIMITE”. nojalla

(15)  EYVL C 240 E, 28.8.2001, s. 79.

(16)  EYVL L 26, 31.1.2003, s. 41.

P5_TA(2003)0377

Vesihuolto kehitysmaissa

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta ”Vesihuolto kehitysmaissa ja EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan painopisteet” (KOM(2002) 132 – C5-0335/2002 – 2002/2179(COS))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 132 – C5-0335/2002),

ottaa huomioon komission tiedonannon neuvostolle ja Euroopan parlamentille EU:n vesirahaston perustamisesta (KOM(2003) 211),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 177–181 artiklan,

ottaa huomioon Rio de Janeirossa vuonna 1992 hyväksytyn Agenda 21:n ja erityisesti sen 18 artiklan,

ottaa huomioon Haagissa 17.–22. maaliskuuta 2000 järjestetyn maailman toisen vesifoorumin tulokset,

ottaa huomioon makeaa vettä käsitelleen Bonnin kansainvälisen konferenssin (2001),

ottaa huomioon Johannesburgissa 26. elokuuta–4. syyskuuta 2002 järjestetyssä kestävän kehityksen huippukokouksessa hyväksytyn poliittisen julistuksen,

ottaa huomioon komission antamat vesivaroja koskevan kehitysyhteistyön suuntaviivat,

ottaa huomioon Brysselissä 7.–9. kesäkuuta 2000 järjestetyn P 7 -maiden neljännen huippukokouksen antaman poliittisen julistuksen,

ottaa huomioon SIWI:n (Stockholm International Water Institute) Euroopan parlamentille toukokuussa 2000 tekemän selvityksen,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön (A5-0273/2003),

A.

ottaa huomioon, että maailman 6 miljardista ihmisestä 1,7 miljardilla ei ole saatavilla juomavettä ja yli 3 miljardilla ei ole saatavilla asianmukaista viemäröintiä,

B.

ottaa huomioon, että yli 30 000 ihmistä kuolee joka päivä sairauksiin, jotka ovat yhteydessä juomaveden ja asianmukaisen viemäröinnin puuttumiseen, ja että jollei vesi- ja jätevesihuollon alalla ryhdytä toimiin, tällä on vaikutuksia erityisesti naisiin ja lapsiin ja yleensä heikommassa asemassa olevaan väestöön,

C.

ottaa huomioon, että vedensaanti on välttämätöntä elämän, terveyden, ravinnon, hyvinvoinnin ja kehityksen kannalta, ja katsoo, että tämän vuoksi vettä ei voida pitää pelkkänä kauppatavarana,

D.

ottaa huomioon, että taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia käsittelevä Yhdistyneiden Kansakuntien komitea on sisällyttänyt veden saannin ihmisen perusoikeuksiin ja että taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen ratifioineet 145 maata ovat velvollisia takaamaan väestölleen vedensaannin tasapuolisesti ja syrjimättömästi,

E.

ottaa huomioon, että luonnonvarojen väheneminen sekä taloudelliset ja alueelliset vedensaantiin liittyvät kysymykset saattavat eräillä maailman alueilla johtaa aseellisiin selkkauksiin ja vaarantaa näin kestävän kehityksen, rauhan ja yhteistyön,

F.

ottaa huomioon, että tehomaataloudessa ja tuontivetoisessa taloudessa käytetty viljelysten kastelu vastaa noin 75 prosentista makean veden kulutuksesta maailmassa,

G.

ottaa huomioon, että naisten veden käyttö jää usein vaille huomiota ja ettei sitä voida pitää erillisenä ilmiönä, koska naiset käyttävät usein vettä perheen toimeentulon turvaavien puutarhojen kasteluun ja muuraustyöhön ja koska kasteluvettä käytetään usein myös kotitalouden ja karjan tarpeisiin,

H.

ottaa huomioon, että suurten patojen rakentaminen, teollisuussaasteet ja metsien häviäminen ovat osaltaan johtaneet pohjaveden laadun heikkenemiseen ja puhtaan veden vähenemiseen,

I.

katsoo, että nykyisessä sähköntuotannossa menee hukkaan suuria määriä vettä haihtumisen vuoksi ja että se johtaa sähköntuotannon ja kastelun väliseen kilpailuun,

J.

muistuttaa, että juomaveden puute kehitysmaissa on pahentunut määrärahojen vähentämisen takia, joissakin tapauksissa rakennemuutosohjelmien seurauksena ja koska hallitukset eivät riittävästi priorisoi vesikysymyksiä,

K.

ottaa huomioon, että rahoittajat ovat joissakin tapauksissa päättäneet ratkaista vesiongelman edistämällä kansainvälisesti toimivien suurten yksityisyritysten osallistumista julkisen ja yksityisen sektorin yhteistyöohjelmiin, mikä syrjäyttää julkisia palveluja,

L.

ottaa huomioon, että julkisten peruspalvelujen vapauttaminen, vesisektori mukaan lukien, voi olla joskus käytännössä, vaikkakaan ei virallisena politiikkana, eräs Maailmanpankin ja Kansainvälisen valuuttarahaston eteläisille maille asettamista ehdoista,

M.

ottaa huomioon, että komissio on osana GATS-neuvotteluja tarjonnut vesipalvelujen vapauttamista asiasta kiinnostuneille eteläisille maille, mukaan lukien 14 vähiten kehittynyttä maata,

N.

ottaa huomioon, että vesipalvelujen yksityistäminen, johtaa yleensä hintojen nousuun ja estää vedensaannin vähiten kehittyneiden maiden köyhältä väestöltä; katsoo, että yksityissektorilla on tärkeä tehtävä turvallisten ja tehokkaiden vesihuoltojärjestelmien luomisessa kehitysmaissa, koska sillä on teknistä asiantuntemusta ja perusteellista tietoa kustannusten hallinnasta,

O.

ottaa huomioon, että silloin kun vesipalvelujen yksityistäminen tapahtuu kalliiseen tekniikkaan perustuvien laajamittaisten hankkeiden avulla sen sijaan, että hyödynnettäisiin paikallista välineistöä suosivia pieniä hankkeita, tällä voi olla kielteisiä vaikutuksia paikalliseen väestöön; ottaa huomioon, että vesihuoltoa koskevat tarpeet ja edellytykset vaihtelevat kehitysmaissa suuresti ja että siksi on tarjottava hyvin monenlaisia palveluja,

P.

ottaa huomioon, että yksityissektorin tavoitteet voisivat olla yhteensopimattomia julkisten palvelujen tarjoamisen kanssa ja että vain kaupallisiin näkökohtiin perustuva resurssien hoito voisi olla jarruna väestön sosiaaliselle ja taloudelliselle kehitykselle alueilla, joilla palvelun tarjoamista ei pidetä tuottavana,

Q.

pitää erittäin tärkeänä sääntelytehtävää, joka paikallisilla ja alueellisilla viranomaisilla on oltava kohtuuhintaisen vedensaannin takaamiseksi kaikille ja etenkin huonoimmassa asemassa olevalle väestölle,

R.

katsoo, että järkevä vesivarojen hoito edellyttää paikallisen väestön – etenkin naisten – osallistumista sekä kansallisella, alueellisella että paikallisella tasolla, mutta myös asianmukaista hinnoittelua, jotta voidaan varmistaa kaikille veden saatavuus perustarpeiden täyttämiseksi ja taata veden käytön tehokkuus vastuullistamalla käyttäjiä,

EU:n vesirahasto

S.

panee merkille komission aloitteen perustaa EU:n vesirahasto, jonka tarkoituksena on rahoittaa vedensaantia ja viemäröintiä AKT-maissa,

T.

pahoittelee, että kyseinen aloite on laadittu AKT-maita kuulematta, mikä horjuttaa Cotonoun sopimuksen kumppanuushenkeä, joka perustuu neuvotteluille sekä kyseisten maiden valmiuksien ja kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan määräysvallan vahvistamiselle,

U.

korostaa, että aloitteen käynnistämiseksi perustettavan rahaston määrärahat, miljardi euroa, saadaan Euroopan kehitysrahaston vararahastosta eikä ylimääräisistä resursseista,

V.

ottaa huomioon, että rahaston tavoitteiden toteutuminen edellyttää tiettyjen ehtojen täyttämistä, kuten hyvän hallintotavan noudattamista,

W.

katsoo, että EU:n vesirahasto on perustettava, koska julkinen sektori kehitysmaissa ei ole kyennyt tarjoamaan riittävästi puhdasta vettä kaikille kansalaisille,

1.

korostaa jälleen, että määrältään ja laadultaan riittävän puhtaan juomaveden saanti on eräs ihmisen perusoikeuksista, ja katsoo, että kansallisten hallitusten velvollisuutena on taata tämän oikeuden toteutuminen; toteaa, että riittävä vedensaanti tarkoittaa puhtaasta lähteestä, joka ei sijaitse 1 kilometriä kauempana, saatavaa vähintään 20 litraa vettä henkeä kohti päivässä (”Global water supply and sanitation assessment – 2000 Report”, WHO-UNICEF);

2.

muistuttaa, että monesti YK:n järjestämien konferenssien päätteeksi hyväksytyissä julkilausumissa, erityisesti Mar de Platassa (1997) ja Riossa (1992), on vahvistettu kaikkien oikeus riittävään määrään laadukasta juomavettä perustarpeisiin, ja on tyytyväinen, että tämä oikeus on nyt kirjattu YK:n taloudellisia, sosiaalisia ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevaan kansainväliseen yleissopimukseen;

3.

painottaa, että vedenjakelua olisi pidettävä pohjimmiltaan julkisena palveluna ja että se olisi siksi järjestettävä niin, että kaikille taataan veden saanti kohtuuhintaan; korostaa, että ratkaisevaa ei ole, vastaako vesihuollosta julkinen vai yksityinen sektori, vaan että tärkeintä ovat säännellyt erityiset velvoitteet; katsoo, että kehitysmaiden viranomaisten on määriteltävä toimijoiden toimintaa säätelevä oikeudellinen kehys;

4.

toteaa, että kehitysmaiden huonoimmassa asemassa olevalla väestöllä on edelleen pulaa juomavedestä huolimatta kansainvälisen yhteisön tähänastisista ponnisteluista, että rahoittajien ehdottamat ratkaisut, joissa painotetaan juomaveden jakelun yksityistämistä, ovat epäonnistuneet, ja että väestöjen mahdollisuudet saada juomavettä eivät ole lisääntyneet, eivätkä juomaveden puutteeseen liittyvät sairaudet ole vähentyneet;

5.

katsoo, että julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuutta eli järjestelmää, jossa julkinen sektori säilyy infrastruktuurin omistajana ja tekee hallinnointisopimuksen yksityisen sektorin kanssa – taaten veden saannin kaikilla ja varmistaen hinnoittelun julkisuuden ja avoimuuden – ei pitäisi pitää yleispätevänä ratkaisuna, vaan ainoastaan yhtenä useista mahdollisista vaihtoehdoista veden saannin parantamiseksi;

6.

toteaa useiden tutkimusten osoittaneen, että vesipalvelujen yksityistäminen, jossa perusperiaatteena on kustannusten täysimääräinen kattaminen, johtaa hintojen nousuun, mikä estää juomaveden saannin vähiten kehittyneiden maiden heikoimmassa asemassa olevalta väestöltä;

7.

korostaa tarvetta sellaiselle hinnoittelulle, jonka avulla voidaan varmistaa kaikille veden saatavuus perustarpeiden täyttämiseksi ja taata veden käytön tehokkuus vastuullistamalla käyttäjiä;

8.

pitää erittäin tärkeänä, että vesipalvelujen yksityistämistä kehitysmaissa, ja myös sen sosiaalisia, taloudellisia ja ympäristöä koskevia vaikutuksia, arvioidaan perusteellisesti; vaatii, että tämä tehdään kiireellisesti, jotta tuloksia voidaan hyödyntää täysimääräisesti neuvotteluissa GATS-sopimuksesta;

9.

toteaa, että tietyn tekniikan valinnasta on erilaisia seurauksia naisille ja miehille ja että sukupuolinäkökohtien huomioon ottaminen on osoittautunut menestyksekkääksi paikallisella tasolla, mutta että sen laajamittainen toteuttaminen on edelleen vaikeaa;

10.

toteaa, että on olemassa useita hallinnointimalleja – aina paikallisista osuuskunnista kunnallisiin tai kansallisiin virastoihin ja julkis-yksityiseen ja yksityiseen hallinnointiin asti – ja katsoo, että on asianomaisten maiden julkisten viranomaisten oikeus ja velvollisuus hyväksyä asianmukaisia toimintalinjoja väestön tarpeista huolehtimiseksi;

11.

katsoo, että GATS-sopimuksen VI ja XXI artiklaa on tarkistettava, jotta voidaan suojata jokaisen kehitysmaan oikeutta valita vapaasti veden hankintatapa väestön yhteisten kansallisten tai alueellisten intressien mukaisesti;

12.

kannustaa komissiota ja jäsenvaltioita kehottamaan Maailmanpankkia ja Kansainvälistä valuuttarahastoa olemaan joustavia päätettäessä, millaista vesivarojen hallinnointia ja vedenjakelupalveluja edellytetään tuen ja lainojen myöntämiseksi ja tunnustamaan, että valtioilla on oikeus päättää vapaasti vedentoimitustavasta, riippumatta siitä huolehtiiko siitä yksityinen vai julkinen taho tai näiden yhdistelmä;

13.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita hyväksymään vesivarojen hallinnoinnin tukemiseksi sellaisia toimintalinjoja, jotka perustuvat turvallisen veden yleisen, tasapuolisen ja syrjimättömän saannin periaatteelle;

14.

vaatii arvioimaan kaikkien vesihankkeiden vaikutukset suupuolten väliseen tasa-arvoon, vastuun ja etujen yhtäläiseksi jakamiseksi miesten ja naisten välillä, työnjako, ansaitsemismahdollisuudet ja valmiuksien lisääminen mukaan lukien;

15.

pitää ehdottoman tärkeänä tukea paikallisia julkisia viranomaisia sellaisten innovatiivisten, osallistumiseen perustuvien ja demokraattisten julkisten vesihuoltojärjestelmien perustamisessa, jotka toimivat tehokkaasti, avoimesti, säännellysti ja kestävän kehityksen tavoitteiden mukaisesti niin, että väestön tarpeista voidaan huolehtia; painottaa tässä yhteydessä, että on kehitettävä paikallisia valmiuksia vesihuollosta vastaavien laitosten kehittämiseksi ja ylläpitämiseksi ja sen varmistamiseksi, että väestö käyttää niukkoja vesivaroja kestävällä tavalla;

16.

katsoo, että on kehitysmaiden julkisten viranomaisten tehtävä vahvistaa oikeudellinen kehys, jolla säädellään yksityisen sektorin toimintaa, ja toteaa, että näissä puitteissa yksityissektorilla voi olla tärkeä tehtävä vesisektorilla;

17.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tukemaan julkis-yksityistä yhteistyötä vesivarojen hallinnoinnissa kehitysmaissa, niin että hyödynnetään yksityisen sektorin kehittyneitä teknisiä ja hallinnollisia voimavaroja samalla kun luodaan työpaikkoja paikallisella tasolla;

18.

pitää välttämättömänä, että kastelussa, vedenotossa, sadeveden talteenotossa ja jäteveden uudelleenkäytössä hyödynnetään sellaista uutta tekniikkaa, joka on mukautettu ja perustuu paikalliseen tietämykseen, ja että sähköntuotannossa käytetään uusiutuvia energialähteitä;

19.

pyytää komissiota ja jäsenvaltioita lopettamaan EU:ssa kiellettyjen tuholaismyrkkyjen viennin kehitysmaihin; toteaa näiden myrkkyjen saastuttavan ympäristöä ja pilaavan pohjavedet ja vaarantavan näin väestön terveyden;

20.

tähdentää, että olisi hyödyllistä luoda samaan vesistöalueeseen rajoittuvien maiden yhteisiä vesivarojen hallinnointielimiä, jotta voidaan edistää tai vahvistaa yhteisvastuullisuutta ja näin vähentää jännitteitä ja ratkaista konflikteja;

EU:n vesirahasto

21.

myöntää, että huomattava rahoitus on tarpeen, jotta voidaan vastata juomaveden ja viemäröinnin puuttumisesta kärsivän väestön, erityisen Afrikan väestön, suuren enemmistön perustarpeisiin;

22.

pitää aloitetta EU:n vesirahaston perustamisesta periaatteessa hyvänä, ja katsoo, että rahaston on tärkeimpänä tavoitteenaan tuettava edunsaajamaiden vesihuoltopolitiikkaa, jonka on perustuttava vesivarojen demokraattiseen hallinnointiin ja tasapuoliseen jakamiseen;

23.

korostaa jälleen, että juomaveden saanti ilman syrjintää on kaikkien perusoikeus, ja katsoo, että on ryhdyttävä asianmukaisiin toimiin sen varmistamiseksi, että maksukyvyttömiltä henkilöiltä ei viedä tätä oikeutta;

24.

katsoo, että rahaston on autettava AKT-maita ottamaan käyttöön mekanismeja, joiden avulla voidaan selkeästi säädellä vesivarojen hallinnointia ja alan valvontaa, sekä nopeuttamaan paikallisen kapasiteetin kehittämistä vesihuollosta vastaavien laitosten kehittämiseksi ja ylläpitämiseksi;

25.

ehdottaa, että rahaston hoito perustuisi EU:n ja AKT-maiden kumppanuuteen, mukaan lukien kansalliset ja alueelliset järjestöt, jotka koostuvat AKT-maiden viranomaisista sekä paikallisen yksityissektorin ja käyttäjien edustajista;

26.

pyytää AKT-maita järjestämään kansallisia ja alueellisia kuulemistilaisuuksia, joihin osallistuvat myös kansalaisyhteiskunnan ja paikallisten yksityissektorin toimijat, jotta voidaan laatia asianmukaisia strategioita väestön sosiaalisiin ja taloudellisiin tarpeisiin vastaamiseksi;

27.

pyytää komissiota ja AKT-maita antamaan yhdessä ehdotuksen rahaston täytäntöönpanoa koskevista yksityiskohtaisista menettelytavoista kuten perusrakenteista, hallinnointielimistä ja rahoitusehdoista;

28.

katsoo, että rahaston onnistuminen riippuu edunsaajien osallistumisesta ja siitä, miten nämä otetaan mukaan EU:n vesirahaston suunnitteluun, täytäntöönpanoon, seurantaan ja arviointiin sekä hoitoon ja valvontaan;

29.

pyytää soveltamaan ”velka-vastaan-vesi-vaihtokauppaa” (debt-for-water swaps), niin että AKTmaiden velat voidaan mitätöidä ja käyttää viemäröinnin perusrakenteiden rahoittamiseen;

30.

pyytää selvityksen tekemistä vesipolitiikan vaikutuksista aina nykyhetkeen asti, jotta voidaan hyödyntää kokemuksia ja määritellä asianmukainen toimintalinja kutakin erityistilannetta varten;

31.

katsoo, että vesipolitiikassa on otettava huomioon taloudellinen kannattavuus, sosiaalinen yhteisvastuullisuus, ympäristövastuu ja resurssien järkiperäinen käyttö, jotta ei vaaranneta tulevien sukupolvien tarpeita;

*

* *

32.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, AKT-maiden hallituksille, Maailmanpankille ja Yhdistyneiden Kansakuntien erityisjärjestöille.

P5_TA(2003)0378

Kauppapolitiikka ja kehitys

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille: Kauppapolitiikka ja kehitys – kehitysmaiden auttaminen hyötymään kaupasta (KOM(2002) 513 – 2002/2282(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 513),

ottaa huomioon WTO:n 14. marraskuuta 2001 Dohassa (Qatar) hyväksymän ministerijulistuksen,

ottaa huomioon 23. kesäkuuta 2000 Cotonoussa (Benin) allekirjoitetun AKT-EY-kumppanuussopimuksen ja erityisesti sen 3 osan luvun II, joka koskee taloudellista ja kaupallista yhteistyötä (1),

ottaa huomioon Johannesburgissa 26. elokuuta–4. syyskuuta 2002 pidetyssä ympäristö- ja kehityskonferenssissa annetun poliittisen julistuksen,

ottaa huomioon AKT-maiden ja Euroopan unionin yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen 21. maaliskuuta 2002 Kapkaupungissa (Etelä-Afrikka) (2) antaman Kapkaupungin julistuksen, joka koskee tulevia, AKT-maiden ja Euroopan unionin välisiä kauppaneuvotteluja uusien kauppasopimusten solmimista varten,

ottaa huomioon AKT-maiden ministerineuvoston 27. kesäkuuta 2002 Punta Canassa (Dominikaaninen tasavalta) hyväksymät AKT-maiden suuntaviivat talouskumppanuussopimuksista käytäviä neuvotteluja silmällä pitäen sekä talouskumppanuussopimuksista käytäviä neuvotteluja ja kansainväliseen kauppajärjestelmään osallistumista koskevan päätöksen, joka hyväksyttiin AKT-maiden valtioiden ja hallitusten päämiesten kolmannessa huippukokouksessa 19. heinäkuuta 2002 Nadissa (Fidži),

ottaa huomioon 3. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman kaupankäynnistä ja kehityksestä köyhyyden poistamisen ja elintarviketurvan kannalta (3),

ottaa huomioon 26. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman Euroopan parlamentin suosituksista komissiolle talouskumppanuussopimusten neuvottelemisesta AKT-valtioiden ja -alueiden kanssa (4),

ottaa huomioon 15. toukokuuta 2003 antamansa päätöslauselman kehitysmaiden toimintaedellytysten parantamisesta (5),

ottaa huomioon WTO:ta käsitelleen parlamentaarisen konferenssin 18. helmikuuta 2003 Genevessä (Sveitsi) hyväksymän loppujulistuksen,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan yhteisessä kuulemistilaisuudessa 21. toukokuuta 2003 esitetyt näkemykset,

ottaa huomioon YK:n kauppa- ja kehityskonferenssin kauppa- ja kehityspolitiikkaa koskevan raportin vuodelta 2002,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön ja teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnon (A5-0277/2003),

A.

toteaa huolestuneena, että köyhimpien maiden osallistuminen maailmankauppaan on entisestään vähentynyt kymmenen viime vuoden aikana ja että niiden riippuvuus perustuotteista, joilla on vain vähän lisäarvoa, on lisääntynyt,

B.

katsoo, että kestävä kehitys ja köyhyyden torjunta edellyttävät, että WTO:n Dohan kierroksella on ensisijaisen tärkeää ottaa kantaa pohjoisen ja etelän väliseen epätasapainoon maailman kauppajärjestelmässä;

C.

katsoo, että kaupankäynnistä tuleva hyöty ei saavuta kaikkia maita yhtäläisesti ja että eräissä tapauksissa vaikutukset voivat olla jopa kielteisiä, mitä osoittaa se seikka, että rikkaiden ja köyhien maiden välinen kuilu on syventynyt,

D.

ottaa huomioon, että WTO:n kehitysohjelman tavoitteena on nimenomaan varmistaa, että vähiten kehittyneet maat voivat hyötyä kaupan vapauttamisesta ja parantaa siten taloudellisen kasvunsa tasoa ja sen ansiosta auttaa hävittämään köyhyyden,

E.

katsoo, että jos kehitysmaita halutaan auttaa hyötymään kaupasta, ensisijaisena tehtävänä on maksaa kehitysmaiden viemistä tuotteista niiden arvoa vastaava hinta ja edistää siten reilua kauppaa,

F.

katsoo, että taloudellisen toiminnan kehittäminen ja lisääntyminen perustuvat pääasiassa teknologian siirtoon, julkisten palvelujen kehittämiseen, ammattitaitoiseen työvoimaan, sisäisten ja alueellisten markkinoiden kehittämiseen, markkinoiden harkittuun ja valikoivaan avaamiseen ulkopuoliselle kilpailulle sekä tasapainon saavuttamiseen markkinoiden avaamisen ja paremman sääntelyn välillä,

G.

katsoo, ettei kaupankäyntiä voi olla ilman kaupattavia tuotteita ja että monien keskitulotasoa edustavien maiden on järjestettävä tuotantonsa uudelleen, jotta niillä olisi sellainen tuotantorakenne ja vienti, jotka pystyvät vastaamaan kansainvälisten markkinoiden kilpailuun, mikä taas vaatii huomattavasti aikaa keskitulotasoa edustavien maiden kohdalla ja vielä pidemmän ajan vähiten kehittyneiden maiden kohdalla,

H.

pitää välttämättömänä, että yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikalla suositaan toimintaedellytysten parantamista, jotta kehitysmaat voivat päästä mukaan kansainväliseen kauppaan,

I.

katsoo, että ei-vastavuoroinen suosituimmuusasemaan perustuva pääsyoikeus markkinoille on välttämätön, mutta se ei riitä kaupankäynnin todellisen elpymisen aikaansaamiseen, jos sen yhteydessä ei samanaikaisesti vahvisteta tuotantokapasiteettia, laadita vakaita hintoja kehityksen kannalta olennaisille tuotteille ja ratkaista ulkomaanvelan ongelmaa,

J.

panee huolestuneena merkille luonnonvarojen liikahyödyntämisen kiihtymisen samalla kun köyhä väestönosa on luonnonvaroista suuressa määrin riippuvainen,

K.

ottaa huomioon, että palvelujen ja erityisesti energia-, vesi- ja ympäristöpalvelujen vapauttaminen voi toimia kehitysmaiden toimintaedellytysten parantamista vastaan näillä maan talouden, väestön hengissäpysymisen ja köyhyyden vähentämisen kannalta keskeisillä aloilla,

L.

ottaa huomioon, että Dohassa kehitysmaiden kannalta erityisen tärkeille asioille – mukaan lukien maataloustuet, erityiskohtelu, TRIPS-sopimus sekä kansanterveyttä ja täytäntöönpanoa koskevat kysymykset – sovittuja määräaikoja ei ole noudatettu, ja toteaa, että vientitukien purkamisen sijaan Yhdysvallat on päin vastoin lisännyt niitä huomattavasti,

M.

toteaa, että maatalousmarkkinoiden vapauttaminen on aloitettava kaikkien teollistuneiden maiden toteuttamalla maataloustullien ja kvantitatiivisten rajoitusten vähentämisellä kehitysmaista ja kaikkein kehittymättömimmistä maista tuotavien maataloustuotteiden osalta; katsoo, että kehitysmaissa ja teollisuusmaissa on kannustettava turvaamaan maaseutuväestön toimeentulo, elintarviketurvallisuus ja ympäristönäkökohtien huomioon ottaminen maataloudessa,

N.

toteaa, että kahvin ja kaakaon hinnat ovat kirjaimellisesti romahtaneet viime kuukausina,

O.

ottaa huomioon, että jos kehitysmaiden vientiala ei ole sulautunut muuhun talouteen, niin kuin usein on asian laita, sen mahdollisuudet edistää muiden tuotantoalojen kasvua vähenevät tai puuttuvat kokonaan,

P.

katsoo, että kauppa on eräs kehityksen työkaluista, jota ei voi eikä saa korvata kehitysavulla; muistuttaa tässä yhteydessä, että EU:n jäsenvaltiot etenevät hitaasti kohti tavoitetta, jonka mukaan 0,7 prosenttia BKTL:sta annettaisiin kehitysapuun,

Q.

panee merkille, ettei komissio ole sisällyttänyt laatimaansa tekstiin ulkomaanvelkaan liittyviä näkökohtia, vaikka on kyse ongelmasta, joka vaivaa monia kehitysmaita ja joka tekee niiden kehittymisen mahdottomaksi,

R.

ottaa huomioon tarpeen demokratisoida kansainvälisen kaupan sääntelyjärjestelmää ja luoda parempi vallan ja toimivallan jaon tasapaino erilaisten kansainvälisten elinten välille,

S.

ottaa huomioon AKT-maiden huolestuneisuuden Brasilian ja Australian sokerin kauppaan sovellettavia sääntöjä ja ”Kaikkea paitsi aseita” -aloitetta vastaan WTO:n riitojenratkaisuelimessä käynnistämien menettelyjen vuoksi,

T.

muistuttaa, että Riossa vuonna 1992 pidetyssä YK:n ympäristö- ja kehityskonferenssissa asetettiin tavoitteeksi edistää kestävää kehitystä, joka kykenee vastaamaan talouskasvun, yhteiskuntaan kotoutumisen ja ympäristön suojelun vaatimuksiin,

1.

muistuttaa, että kaupan ja investointien on palveltava kehitystä ja väestön hyvinvointia; pitää myönteisenä sitä, että komissio on esittänyt tämän tiedonannon, johon sisältyy tärkeitä näkökohtia siitä, miten Euroopan unioni voi paremmin huolehtia kehitysmaihin liittyvistä kansainvälisistä velvoitteistaan;

2.

katsoo, että EU:n olisi noudatettava yhtenäistä kehitysapupolitiikkaa kehitysmaiden hyväksi uudistamalla omaa maatalous- ja kauppapolitiikkaansa sekä kalastuspolitiikkaa, jotta voidaan edistää kestävää kehitystä ja vastustaa köyhyyttä tehokkaasti;

3.

katsoo, että EU:n kauppavaihdon on suosittava oikeudenmukaista kauppaa, joka antaa kehitysmaille mahdollisuuden kehittää talouttaan, palauttaa sosiaalisen yhteenkuuluvuuden ja suojella markkinoitaan ja luonnonvarojaan;

4.

pyytää komissiota ottamaan huomioon uudet, kehitystä koskevat tavoitteet ja Euroopan unionin esimerkiksi Bangkokissa, Monterreyssä, Johannesburgissa ja G8-kokouksessa tekemät uudet kansainväliset sitoumukset;

5.

pyytää, että kestävän kehityksen mukainen vaikutusten arviointi toteutettaisiin järjestelmällisesti ennen ja jälkeen kauppasopimusten tekemistä ja että asianosainen väestö osallistuisi niihin;

6.

kehottaa komissiota olemaan painostamatta kehitysmaita markkinoiden summittaiseksi vapauttamiseksi ja sääntelyn purkamiseksi ja painottamaan sitä vastoin enemmän politiikkaa, jolla pyritään auttamaan kehitysmaita lisäämään kykyään tarvittavien tavaroiden ja palvelujen tarjoamiseksi aluksi omilla sisämarkkinoillaan ja laadun parannuttua kilpailemaan myös kansainvälisillä markkinoilla; kehottaa komissiota auttamaan kehitysmaita vahvistamaan ja monipuolistamaan talouttaan sekä aktivoimaan sisämarkkinoitaan Euroopan unionin kanssa käytävän epäsymmetrisen kaupan avulla ja aktivoimaan kauppasuhteitaan naapurimaiden kanssa;

7.

katsoo, että jos EU haluaa antaa tehokasta tukea kehitysmaille, sen on tehtävä tutkimus sekä kahdenvälisen että monenvälisen kauppapolitiikkansa vaikutuksista kehitysmaiden kansoihin oppiakseen kokemuksista ja suunnatakseen uudelleen kauppapolitiikkaansa; katsoo sen vuoksi, että tasapuolinen ja säännelty kauppajärjestelmä, jonka tavoitteena on yleinen kestävän kehityksen strategia, on paras tapa edistää taloudellista kasvua ja työllisyyttä;

8.

muistuttaa, että etelän ja pohjoisen välinen oikeudenmukainen kauppa edellyttää sitä, että kehitysmaiden voimavaroista ja maataloustuotteista maksetaan oikeudenmukainen hinta, siis hinta, joka vastaa tuotannon sisäisiä ja ulkoisia kustannuksia, ja että samalla noudatetaan työehtojen ja työntekijöiden palkan sekä ympäristönsuojelun vähimmäiskriteereitä;

9.

kehottaa komissiota vahvistamaan sellaisia järjestelmiä – tai tarvittaessa palauttamaan ne – joiden avulla pyritään takaamaan joidenkin, miljoonien kehitysmaiden asukkaiden selviytymisen kannalta välttämättömien tuotteiden vähimmäishinnat, kuten esimerkiksi kahvin ja kaakaon, joiden tapauksessa tarvitaan mahdollisimman pikaisia toimia;

10.

pyytää komissiota laatimaan nopeasti perustuotteita koskevan tiedonannon, jossa keskitytään kehitysmaiden ja muun maailman välisen kaupan luonteeseen, ja ehdottamaan asianmukaisia ja realistisia ratkaisuja raaka-aine- ja maataloustuotemarkkinoiden heilahtelulle;

11.

kehottaa komissiota sisällyttämään luonnonvarojen suojelua ja uusiutumista koskevan kysymyksen sekä luonnonvaroista riippuvaisen väestön suojelun olennaiseksi teemaksi kehitysmaita koskeviin kansallisiin strategisiin asiakirjoihin;

12.

kehottaa jouduttamaan vientitukien lakkauttamisaikataulua Dohan sopimusten mukaisesti;

13.

muistuttaa kehitysmaiden ja teollisuusmaiden maaseutuväestön toimeentuloa ja elintarviketurvallisuutta koskevista tavoitteista;

14.

muistuttaa Dohassa tehdystä sitoumuksesta parantaa erityisesti sellaisten tuotteiden – varsinkin maataloustuotteiden ja työvoimavaltaisten teollisuustuotteiden – markkinoillepääsyä, joissa kehitysmailla on suhteellinen etu;

15.

kehottaa komissiota tarkastelemaan edelleen yhteistyössä vähiten kehittyneiden 49 maan kanssa esteitä, jotka rajoittavat niiden osallistumista maailmanlaajuiseen kauppaan, sekä niitä kotimaisia tekijöitä, jotka eivät edistä kotimaisia tai ulkomaisia investointeja eivätkä yksityisyrittäjyyttä tai inhimillisten voimavarojen kehittämistä;

16.

painottaa Dohassa aloitettujen monenvälisten neuvottelujen merkitystä kyseisten tavoitteiden saavuttamisen kannalta mutta tukee samalla kehittyvien maiden välistä alueellista integroitumista;

17.

katsoo, että Dohan kierroksella kehitysmaille ja vähiten kehittyneille maille on sallittava riittävä joustavuus luontaisviljelysektorin säilyttämiseksi sekä kehitys- ja elintarviketurvallisuustarpeiden täyttämiseksi; kehottaa siksi komissiota tukemaan niiden WTO-maataloussopimuksen erityismääräysten soveltamista, joissa kehitysmaille suodaan oikeus suojella pientuottajiaan vakausrahaston avulla;

18.

kehottaa EU:ta ja kaikkia kehittyneitä valtioita lisäämään apuaan köyhien maiden tuotannon monipuolistamiseksi ja paikallisten arvotuotteiden viennin lisäämiseksi;

19.

toivoo, että kehitysmaiden vientialan ja muun talouden sulauttamista yhteen edistettäisiin, jolloin vientialan mahdollisuudet edistää kasvua paranisivat ja muu tuotanto kehittyisi;

20.

huomauttaa, että tuotannon lisäämisen yhteydessä on kiinnitettävä huomiota työelämän keskeisiin normeihin; korostaa tässä yhteydessä, että lasten käyttö (pakko)työvoimana olisi lakkautettava;

21.

katsoo, että yhteiskunnallisesti tai ympäristöllisesti vastuullinen yksityissektori voi myötävaikuttaa kestävään kehitykseen ja köyhyyden vastustamiseen; katsoo lisäksi, että kehitysmailla on vastuu siitä, että ne hyväksyvät asianmukaiset säännöt omien elinkeinojensa suojelemiseksi ja avaavat valikoiden markkinoita oman taloudellisen tilanteensa mukaan;

22.

kehottaa Euroopan unionia puolustamaan erityisesti WTO:ssa näkökantaa, jonka mukaan tietyt perushyödykkeet, kuten vesi ja maa eivät kuulu puhtaasti kaupallisen logiikan piiriin, ja kehottaa Euroopan unionia pyrkimään vesivaroja koskevissa asioissa neljään päätavoitteeseen;

veden tunnustaminen yhteiseksi hyödykkeeksi, ja sen käyttöä valvovien kansallisten/alueellisten elinten perustaminen;

vedensaannin julkinen rahoittaminen;

veden hallinnoinnin demokratisoiminen, mukaan lukien elimet, joissa osallistuttaisiin suoraan lähteiden, jokien ja vesialtaiden hallinnointiin;

vastuullista ja kestävän ekologisen kehityksen periaatteiden mukaista veden hallinnointia koskevan koulutuksen edistäminen;

23.

tukee komission ja Brasilian ponnisteluja kompromissin aikaansaamiseksi WTO:n TRIPS-sopimuksia käsittelevässä neuvostossa lääkkeiden pääsyä kehitysmaihin koskevassa asiassa, ja pahoittelee Yhdysvaltojen aiheuttamia esteitä;

24.

katsoo, että Dohan julkilausuman kieli on selkeää ja täsmällistä ja että komission on noudatettava julkilausumaa ja hylättävä sellaiset kannat, joiden tuloksena rajoitettaisiin tautien määrää tai julkilausuman 6 kohdassa määritellyn ongelman tehokkaista ratkaisuista hyötyvien maiden määrää;

25.

katsoo, että TRIPS-sopimusta ja kansanterveyttä koskevan Dohan sopimuksen laiminlyönti rikkoisi luottamuksen teollistuneisiin maihin, mikä saattaisi vaarantaa meneillään olevan neuvottelukierroksen onnistumisen; kehottaa siksi kaikkia WTO:n jäsenvaltioita panemaan viipymättä täytäntöön julkilausuman 6 kohdan;

26.

kehottaa komissiota pidättäytymään toimista, jotka voivat heikentää AKT-maiden kehitysnäkymiä tai niiden ponnisteluja yhtenäisyytensä säilyttämiseksi myös talouskumppanuussopimuksia koskevien neuvottelujen toisessa vaiheessa ja WTO:n puitteissa, sillä yhtenäisyys on niille välttämätöntä yhteisten etujen ajamiseksi;

27.

kehottaa komissiota myöntymään AKT-maiden ryhmän pyyntöön AKT-maiden ja Euroopan unionin yhteisen, WTO-neuvotteluja käsittelevän seurantakomitean perustamisesta;

28.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita toimimaan esimerkiksi kansainvälisten rahoituslaitosten puitteissa siten, että kehitysmaiden velkaongelma voitaisiin ratkaista ja että laadittaisiin velkahuojennuksesta tai korkojen alentamisesta mahdollisesti saatavien pääomien uudelleensijoittamisen tarkistusmekanismeja, jotta kyseinen hyöty todella auttaisi väestöä;

29.

toistaa pyyntönsä, että komissio ei yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikassa rajoittuisi antamaan tiukasti kaupallista teknistä apua, vaan korostaisi enemmän toimintakyvyn lisäämistä maatalouden, kaupan, instituutioiden sekä pk-yritysten aloilla kehitysmaissa, sillä ne alat ovat tärkeitä kaupan ja kehityksen antamien hyötyjen maksimoimiselle, sekä kaupan pitämisen ketjujen valvontaa, jotta siten voidaan vastata Euroopan unionista tai muista kehittyneistä maista tulevien tuotteiden synnyttämään kilpailuun;

30.

kehottaa komissiota tunnustamaan, että monikansallisilla yhtiöillä voi olla tärkeä rooli kehitysmaiden taloudellisen ja yhteiskunnallisen tilanteen kohentamisessa, koska niillä on valtavat mahdollisuudet parantaa toimintakykyä, siirtää tietoa ja asiantuntemusta sekä luoda (”offset-”) investointeja, jotka johtavat vaurauden ja työpaikkojen syntymiseen paikallisella tasolla;

31.

toteaa painokkaasti, että on välttämätöntä, että kansallisten strategia-asiakirjojen laadinnassa, sen oleellisen osana, tuen saajat osallistuvat toimintakyvyn parantamista koskevien ensisijaisten tavoitteiden ja niiden saavuttamiseksi tarvittavien menetelmien valintaan;

32.

pyytää komissiota tukemaan taloudellisesti yrityksiä ja yhdistyksiä, jotka harjoittavat ja edistävät oikeudenmukaista kauppaa Euroopan unionissa;

33.

kehottaa komissiota tukemaan 22 maan huhtikuussa 2002 tekemiä konkreettisia ehdotuksia WTO:n toiminnan demokratisoimiseksi; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita tekemään aloitteita vallanjaon paremman tasapainon aikaansaamiseksi erilaisten kansainvälisten järjestöjen välillä;

34.

pyytää tukemaan EU:n kauppapolitiikalla yhteiskunnallis-taloudellisten, ympäristöllisten ja terveydellisten tavoitteiden toteuttamista kehitysmaissa;

35.

pyytää komissiota ottamaan huomioon kehitysmaiden huolenaiheet, sillä kehitysmailla ei ole kapasiteettia käydä useita kauppaneuvotteluja samanaikaisesti;

36.

katsoo, että on välttämätöntä luoda kaikille tasoille tarpeelliset mekanismit, joilla varmistetaan koordinointi toimintaedellytysten parantamista koskevassa kansainvälisten elinten työssä ja siten autetaan kehitysmaita osallistumaan kansainväliseen kauppaan;

37.

pyytää komissiota laatimaan eettisen, sosiaalisen ja ympäristöllisen käytännesäännöstön niitä eurooppalaisia yrityksiä varten, jotka tekevät suoria investointeja kehitysmaihin, jotta kaupan kautta nämä yritykset osallistuisivat kestävän kehityksen, hyvän hallintotavan ja ihmisoikeuksien noudattamisen edistämiseen kehitysmaissa;

38.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EYVL C 231, 27.9.2002, s. 63.

(3)  P5_TA(2002)0389.

(4)  P5_TA(2002)0453.

(5)  P5_TA(2003)0212.

P5_TA(2003)0379

Terveys ja köyhyyden vähentäminen kehitysmaissa

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta terveydestä ja köyhyyden vähentämisestä kehitysmaissa (KOM(2002) 129 – C5-0334/2002 – 2002/2178(COS))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 129 – C5-0334/2002),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 152 ja 177–181 artiklan,

ottaa huomioon Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT-valtioiden ja EY:n välisen kumppanuussopimuksen (1),

ottaa huomioon EY:n kehitysyhteistyötä koskevan poliittisen kannanoton (huhtikuu 2000),

ottaa huomioon 1. maaliskuuta 2001 antamansa päätöslauselman Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta (2),

ottaa huomioon 15. maaliskuuta 2001 antamansa päätöslauselman HIV-tartunnan saaneiden ja aidsiin sairastuneiden mahdollisuudesta saada lääkkeitä kehitysmaissa (3),

ottaa huomioon 4. lokakuuta 2001 antamansa päätöslauselman merkittäviä tartuntatauteja koskevasta nopeutetusta toiminnasta köyhyyden vähentämisessä (4),

ottaa huomioon 21. maaliskuuta 2002 (Kapkaupungissa) pidetyssä AKT-valtioiden ja EY:n yhteisessä parlamentaarisessa edustajakokouksessa hyväksytyn päätöslauselman ”Terveyteen liittyvät kysymykset, nuoret, ikääntyneet ja vajaakuntoiset” (5),

ottaa huomioon 30. tammikuuta 2003 esittämänsä kannan ehdotuksesta asetukseksi avusta köyhyyteen liittyvien sairauksien (HIV/aids, malaria ja tuberkuloosi) torjumiseksi kehitysmaissa (6),

ottaa huomioon Rooman julistuksen nälästä, joka hyväksyttiin maailman ravintopäivänä pidetyssä keskustelutilaisuudessa (lokakuu 1982),

ottaa huomioon Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimuksen lapsen oikeuksista,

ottaa huomioon Rion ympäristöä ja kehitystä koskevan julistuksen, jonka Yhdistyneiden Kansakuntien ympäristö- ja kehityskonferenssi hyväksyi (14. kesäkuuta 1992),

ottaa huomioon vesivaroja ja terveyttä koskevan pöytäkirjan Yhdistyneiden Kansakuntien Euroopan talouskomission vuoden 1992 yleissopimukseen maasta toiseen ulottuvien vesistöjen ja kansainvälisten järvien suojelusta ja käytöstä (vesivaroja koskeva yleissopimus),

ottaa huomioon vuosituhannen vaihteen julistuksessa asetetun kehitystavoitteen, joka hyväksyttiin Yhdistyneiden Kansakuntien vuosituhannen vaihteen huippukokouksessa (6.–8. syyskuuta 2000),

ottaa huomioon YK:n kansainvälistä kehitysrahoitusta koskevassa konferenssissa (22. maaliskuuta 2002) hyväksytyn Monterreyn konsensuksen,

ottaa huomioon kestävää kehitystä koskevan Johannesburgin julistuksen, joka hyväksyttiin Yhdistyneiden Kansakuntien kestävän kehityksen huippukokouksessa (4. syyskuuta 2002),

ottaa huomioon neuvoston ja jäsenvaltioiden hallitusten edustajien 3. toukokuuta 2002 antaman julistuksen terveydestä ja köyhyydestä,

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 1 kohdan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön sekä naisten oikeuksien ja tasa-arvoasioiden valiokunnan lausunnon (A5-0217/2003),

A.

katsoo, että terveys on perusihmisoikeus, joka tunnustetaan ihmisoikeuksien yleismaailmallisen julistuksen 25 artiklan 1 kohdassa,

B.

katsoo, että kestävää taloudellista ja sosiaalista kehitystä ei voi olla ilman hyvää terveyttä ja että kehitysmaissa taudit, terveydelliset haitat ja vammat rajoittavat edelleen ihmisen yksityistä ja yhteistä kehitystä,

C.

toteaa, että terveydellä ja tarpeella parantaa köyhien ihmisten terveysoloja on erityisen tärkeä osa vuosituhannen vaihteen julistuksessa asetetussa kehitystavoitteessa,

D.

katsoo, että kansainvälisen väestö- ja kehityskonferenssin (ICPD) toimintaohjelman toteuttaminen on tärkeää vuosituhannen julistuksessa asetettujen kehitystavoitteiden saavuttamisessa,

E.

ottaa huomioon, että Euroopan yhteisö on sitoutunut lisäämään tukeaan terveyden edistämiselle uuden AKT–EY-kumppanuussopimuksen ja kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevan kannanoton mukaisesti,

F.

ottaa huomioon, että päätöslauselmassa yleisestä talousarviosta vuodeksi 2003 korostettiin, että EU:n toimia perusterveydenhuollon alalla olisi lisättävä noudattaen sopimusta, jonka mukaan varmistetaan vähintään 35 prosentin kohdennus sosiaalimenoihin,

Terveys ja köyhyys

1.

suhtautuu myönteisesti komission tiedonantoon, jossa luodaan toimintaympäristö terveydenhuollon tukemiselle kehitysmaissa;

2.

katsoo, että keskittyminen köyhyyden vähentämiseen on oikein, mutta kolmeen köyhyystautiin keskittymisen lisäksi pitää tärkeänä ulottaa tukea myös muille terveydenhoidon aloille, esimerkiksi torjumaan erityisesti ripulitauteja, joihin kuolee satojatuhansia lapsia, sekä henkisiin ja fyysisiin sairauksiin liittyviin ongelmiin;

3.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita panostamaan enemmän vuosituhannen vaihteen julistuksessa asetetun kehitystavoitteen 10 saavuttamiseen niiden ihmisten määrän puolittamiseksi vuoteen 2015 mennessä, joilla ei ole jatkuvasti saatavilla puhdasta juomavettä, sillä kolme miljoonaa ihmistä kuolee vuosittain veden välityksellä leviäviin tauteihin;

4.

korostaa, että on olemassa myös monia muita heikentäviä tauteja ja sairauksia, ja kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita toimimaan esimerkiksi punatautia, koleraa, jokisokeutta, aivokalvontulehdusta, epilepsiaa, diabetesta, astmaa, lavantautia, hepatiittia, poliota, lymfaattista filariaasia, kurkkumätää, hinkuyskää, tuhkarokkoa, sikotautia, jäykkäkouristusta, hemofilus-influenssaa, pneumokokkia, rotavirusta ja keltakuumetta vastaan;

5.

uskoo, että tehokas terveydenhuoltoon kohdistettuja investointeja koskeva strategia on yhtä tärkeä kuin käytettävissä olevien varojen kokonaismäärä, ja toteaa, että merkittäviä parannuksia on saatu aikaan toteutettaessa kansallisia rokotusohjelmia laaja-alaisesti paikallisella tasolla; katsoo, että laajat rokotuskampanjat laajalle levinneitä kansantauteja vastaan ovat välttämättömiä;

6.

korostaa, että paremmalla perusterveydenhuollolla ja koulutuksella voidaan edistää yksityisten ihmisten ja perheiden terveyttä, tehostaa terveydenhuoltopalvelujen käyttöä, parantaa perhesuunnittelua ja vähentää sukupuoliteitse tarttuvien tautien määrää, jolloin köyhyyden torjunnan on oltava etusijalla kaikissa kehitysyhteistyöpolitiikan toimenpiteissä;

7.

korostaa, että köyhyyden torjuntaan liittyy perus- ja jatkokoulutukseen pääsy, mahdollisuus käyttää uusia tietotekniikoita sekä oikeus hankkia omaisuutta ja säästää sekä käyttää luotonantomekanismeja, ja kehottaa Euroopan yhteisöä kehittämään alalla erityistoimenpiteitä naisia varten etenkin kehitysyhteistyöpolitiikkansa yhteydessä; vaatii komissiota ryhtymään aktiivisesti toimiin ihmiselimillä käytävän kaupan torjumiseksi;

8.

pyytää komissiota edistämään paikallisen väestön ja etenkin naisten osallistumista, jotta saataisiin aikaan huomattavia terveyttä koskevia muutoksia ja luotaisiin yhtäläiset mahdollisuudet osallistumiselle kansallisuuteen, uskontoon tai sukupuoleen katsomatta ja olisi mahdollista perustaa kansallinen terveydenhuoltojärjestelmä, joka ei perustu kehittyneiden maiden malliin; toteaa, että jotkut kulttuuriin tai uskontoon liittyvät perinteet estävät naisia saamasta seksuaali- ja lisääntymisterveyspalveluja;

9.

pyytää komissiota tukemaan aloitteita, joilla pyritään vahvistamaan perusterveydenhuoltoa, joka on ainoa tapa saattaa yhtenäinen terveydenhuolto köyhimpien ulottuville; vaatii myös varmistamaan yleisten terveyspalvelujen saatavuuden ja takaamaan seksuaali- ja lisääntymisterveyspalvelujen saatavuuden sekä väestön lääkehuollon ja tukemaan julkisen terveydenhuollon ja sen valmiuksien vahvistamista sekä edistämään tutkimustoimintaa;

10.

panee merkille, että HIV/aids koskettaa erityisesti työkykyistä väestöä, ja kehottaa lisäämään rahoitusta HI-viruksen ja aidsin sekä tuberkuloosin ja malarian torjuntaan liittyvälle maailmanlaajuiselle rahastolle;

11.

korostaa, että kaikkien ihmisten mahdollisuuksia saada lääkkeitä on parannettava kiireellisesti, ja toteaa, että lääkkeiden valmistajia on kannustettava asettamaan lääketuotteita saataville kohtuulliseen hintaan suurempina määrinä varmistamalla, että nämä tuotteet pysyvät kyseisillä markkinoilla;

12.

katsoo, että saattohoitoon ei ole kiinnitetty riittävästi huomiota alueilla, joilla esiintyy runsaasti HIV:ta/aidsia; korostaa, että saattokotien ulkopuolella tapahtuvaa saattohoitoa pitäisi pystyä järjestämään edullisesti niille, joilla on elinikää rajoittavia tauteja, kuten HIV/aids, tuberkuloosi ja syöpä, ja vaatii, että lääkärin valvonnassa sallitaan hoitaminen myös morfiinin kaltaisilla kipulääkkeillä, joiden käyttöä huumaavina aineina muutoin rajoitetaan säädöksin;

13.

toteaa, että henkiset sairaudet, kuten masennus, lisääntyvät, mutta henkisen terveyden hoito on kehitysmaissa usein vaatimatonta tai olematonta; korostaa, että sairastavuuden lisäksi ihmiset kärsivät usein siitä, että paikallinen yhteisö leimaa sairastuneen; kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita painottamaan enemmän henkistä terveyttä;

14.

panee merkille, että monilla vajaakuntoisilla ihmisillä ei ole riittävää mahdollisuutta saada palveluja ja että heitä syrjitään; kehottaa EY:tä ja sen jäsenvaltioita varmistamaan osaltaan asianmukaisen terveydenhuollon ja sosiaalipalvelut, mukaan luettuina lääkinnälliset laitteet ja vajaakuntoisten kuntoutuspalvelut, ja tukemaan opetus- ja koulutusohjelmia, joilla torjutaan syrjintää;

15.

panee merkille suuren äitiys- ja lapsikuolleisuuden ja korostaa, että kaikilla olisi oltava mahdollisuus lisääntymisterveyspalveluihin, kuten perhesuunnitteluun, turvallista äitiyttä koskeviin palveluihin sekä sukupuolitautien, mukaan luettuna HIV/aids, ehkäisemiseen, havaitsemiseen ja hoitoon sekä pikkulasten terveydenhoitoon, mukaan luettuna lasten rokottaminen; panee merkille myös, että erityisesti nuorille suunnatun sukupuolikasvatuksen ja -valistuksen laatu on riittämätön, eikä sillä onnistuta välittämään pojille ja nuorille miehille kulttuuriin perustuvien asenteiden muutosta, jonka ansiosta he lopettaisivat naisten terveydelle haitallisen ja naisten arvoa alentavan käyttäytymisen;

16.

katsoo, että perinteisellä bona fide -lääketieteellä ja -hoidoilla voi olla hyödyllinen tehtävä terveyteen liittyvien tarpeiden tyydyttämisessä kehitysmaissa silloin kun perinteiset parantajat ja länsimaisen lääketieteen harjoittajat tekevät yhteistyötä;

17.

panee merkille, että yli kolmannes kaikista raskauksista on ei-toivottuja tai huonosti ajoitettuja, koska ehkäisyvälineitä ei ole saatavissa tai ehkäisyvälineet pettävät; panee merkille, että joka vuosi tehdään miljoonia vaarallisia abortteja, joihin kuolee lähes 80 000 naista ja jotka aiheuttavat satoja tuhansia vammautumisia, jotka voitaisiin kuitenkin estää riittävillä sukupuoli- ja lisääntymisterveyden valistus- ja hoitokampanjoilla;

18.

toteaa, että monet taloudet ovat riippuvaisia biopolttoaineista ruuanlaitossa ja lämmityksessä, mutta asianmukaisen tuuletuksen puuttuessa ihmiset altistuvat erittäin saastuneelle sisäilmalle; kehottaa tukemaan biopolttoaineiden käytön lopettamista pitkällä aikavälillä ja parempien keittoliesien käyttöönottoa, joissa on erilliset hormit tai savuhatut; pitää tässä yhteydessä välttämättöminä ympäristötietoisuuden lisäämiseen tähtääviä toimenpiteitä, jotta haitallista puun käyttöä ja siihen liittyvää metsien häviämistä voidaan jarruttaa ja jotta valmiutta aurinkoenergian käyttöön voidaan lisätä;

19.

katsoo, että on torjuttava saastumista, metsien häviämistä, aavikoitumista ja teollista kehitystä, koska ne ovat haitallisia terveydelle erityisesti vesihuoltoon kohdistuvien vaikutusten sekä käsittelemättömän jätteen ja jäteveden vuoksi;

Terveyteen sijoittaminen

20.

toteaa, että Monterreyn sitoumuksille ei ole riittävästi määrärahoja, joita tarvitaan vuosituhannen vaihteen julistuksessa asetetun kehitystavoitteen saavuttamiseksi ja erityisesti naisia ja lapsia koskettavan köyhyyden puolittamiseksi maailmassa vuoteen 2015 mennessä, ja että WHO:n kansantalouden ja terveysasioiden komitean mukaan terveyden alalle tarvitaan vielä 31 miljardin dollarin tukirahoitus;

21.

suhtautuu myönteisesti Afrikan maiden hallitusten aloitteeseen (Abuja 2001) sitoa 15 prosenttia kansallisista talousarvioista terveydenhuoltoon; toteaa kuitenkin, että kehitysmaiden hallitukset käyttävät keskimäärin alle 15 prosenttia kansallisista talousarvioista perussosiaalipalveluihin ja monet köyhät tai raskaasti velkaantuneet maat käyttävät yli 20 prosenttia vuosibudjetistaan lainanhoitoon;

22.

kiinnittää huomiota Euroopan kehitysrahastossa käyttämättömänä oleviin 10 miljardiin euroon ja kehottaa komissiota varmistamaan, että summa käytetään siihen tarkoitukseen, johon se on budjetoitu, mukaan luettuna terveyden tukeminen;

23.

katsoo, että on sijoitettava erityisesti asuinsijoiltaan siirtymään joutuneiden henkilöiden, pakolaisten sekä sodan ja katastrofien uhrien terveydenhuoltoon, jotta voidaan varmistaa, että nämä henkilöt saavat asianmukaista hoitoa ja että se ei kuormita liiaksi vastaanottavan maan terveyspalveluja;

24.

korostaa, että tarvitaan lisää tehokkaita maailmanlaajuisia investointeja uusien tuotteiden, erityisesti rokotteiden, mikrobisidien sekä taudinlevittäjien torjuntaan tarkoitettujen tuotteiden ja lääkkeiden kehittämiseen, ja korostaa, että tarvitaan maailmanlaajuista yhteistoimintaa, koordinointia ja rahoitusta, jotta voidaan tuottaa ja kehittää – riittävässä määrin – erityisiä yleishyödyllisiä tuotteita ja erityisesti tappavien tartuntatautien kitkemiseen liittyviä tuotteita, resursseja ja palveluja, joiden edut hyödyttävät kaikkia ihmisiä rajoista riippumatta ja joiden yksilölle aiheuttama etu ei vähennä muiden etua;

25.

katsoo, että lääkealan yritysten on tuotettava korkealaatuisia yhdisteitä, lääkäreiden on määrättävä lääkkeitä vastuullisesti ja yksityisten henkilöiden on noudatettava lääkemääräyksiä asiaankuuluvasti, ja jo tuotannossa olevien lääkkeiden ja rokotteiden on oltava paremmin saatavilla tukemalla kansanterveyttä koskevan Dohan julkilausuman täysimittaista täytäntöönpanoa ja erityisesti lisäämällä kansainvälistä yhteistyötä; korostaa, että EU:n on osoitettava vastuullisuutta ja solidaarisuutta tukemalla voimakkaasti nykyisiä aloitteita, kuten kansallisia monivuotisia rokotussuunnitelmia, joita GAVI (Global Alliance for Vaccines and Immunisation) ja rokotusrahasto rahoittavat ja valvovat;

Tehokkuuden lisääminen

26.

on komission kanssa samaa mieltä siitä, että tarvitaan entistä valikoivampaa ja kohdennetumpaa lähestymistapaa, jotta terveydenhuoltojärjestelmät voivat yhteisön tämänhetkisen tuen avulla tarjota köyhien tarvitsemia palveluja;

27.

toteaa, että avunantajien johdolla hankkeet saattavat viedä jo vähäiset henkilöresurssit ja rahavarat, niiden vaikutusala saattaa olla rajallinen ja niissä saatetaan asettaa vaatimuksia, joita ei voida täyttää pysyvästi, ja että suuri riippuvaisuus ulkomaisesta teknisestä avusta voi estää paikallisen kapasiteetin kehittämisen;

28.

korostaa, että on tärkeää kartuttaa kokemusta alalla ja ehkäistä ammattitaitoisten ihmisten, etenkin lääkäreiden kato kehitysmaista teollisuusmaihin;

29.

korostaa, että on tehostettava koordinointia EU:ssa, eri kehitysmaissa toteutettavien hankkeiden välillä sekä EU:n ja muiden avunantajien välillä sekä maailmanlaajuisesti että paikallisesti, ja pitää tervetulleena komission pyrkimyksiä vahvistaa yhteistyötä jäsenvaltioiden ja valtioista riippumattomien järjestöjen kanssa, WHO, UNAIDS, UNFPA, UNICEF, Maailmanpankki, GFATM, GAVI, STOP TB, Roll Back Malaria, International AIDS Vaccine Initiative ja International Partnership for Microbicides mukaan luettuina; ja International AIDS Vaccine Initiative mukaan luettuina;

30.

korostaa myönteistä vaikutusta, joka kansalaisyhteiskunnalla, vakaumukseen perustuvat järjestöt mukaan luettuina, voi olla julkisiin ja yksityisiin yhteistyöhankkeisiin;

31.

korostaa, että kansainvälisten ja paikallisten valtioista riippumattomien järjestöjen ja terveyden alan järjestöjen osallistuminen on toivottavaa erityisesti ensihoidon ja liikkuvien palvelujen tarjoamisessa;

32.

pyytää komissiota valvomaan, että terveydenhoitoa ei oteta mukaan GATS:n (palvelukaupan yleissopimus) soveltamisalaan ”palveluna”, johon sovelletaan vapaiden markkinoiden periaatetta ja tuottavuuskriteereitä;

33.

kehottaa komissiota korostamaan naisten merkitystä terveyden ensisijaisina edistäjinä ja siten ottamaan huomioon tarpeen sisällyttää sukupuolikysymys terveyspolitiikkaan sekä alan tilastoihin ja tutkimuksiin; ottaa huomioon, että tällä hetkellä 20 prosenttia maailman väestöstä on lisääntymisiässä ja että siten on ratkaisevan tärkeää, että seksuaali- ja lisääntymisterveyttä koskeva tieto sekä seksuaali- ja lisääntymisterveyden palvelut, kuten perhesuunnittelupalvelut ja turvalliset äitiyspalvelut, ovat saatavilla, jotta tätä väestöä suojellaan ei-toivotuilta raskauksilta, laittomilta aborteilta sekä sukupuoliteitse tarttuvilta taudeilta, mukaan luettuna HIV/aids; korostaa, että naisten ja tyttöjen HIV-tartuntojen määrät ovat nousussa miehiin verrattuna; huomauttaa, että vuonna 1997 kaikista HIV-positiivisista aikuisista 41 prosenttia oli naisia tai tyttöjä, mutta tällä hetkellä heidän osuutensa maailman kaikista HIV- tai aidstartunnan saaneista henkilöistä on 50 prosenttia; panee lisäksi merkille, että Saharan eteläpuolisessa Afrikassa vastaava luku on 58 prosenttia;

34.

kehottaa komissiota torjumaan aktiivisesti väärennettyjen, pilaantuneiden tai vanhentuneiden lääkkeiden kauppaa ja niiden kuljettamista Euroopan unionin alueen kautta;

35.

pyytää komissiota ottamaan käyttöön elintarviketurvallisuuden ohella elintarvikesuvereniteetin (7) käsitteen; palauttaa mieliin, että elintarvikesuvereniteetilla tarkoitetaan kansojen oikeutta määritellä itse elintarvikkeiden tuotantoa, jakelua ja kulutusta koskevat tuotantopolitiikat ja -strategiat;

Valvonta

36.

korostaa, että yksittäiset hankkeet ja ohjelmat on kohdennettava tehokkaasti, ja niiden tuloksia on arvioitava;

37.

kehottaa käyttämään erityisiä indikaattoreita EY:n eri tukimuotojen vaikutuksen arvioimiseksi;

38.

pitää tärkeänä varmistaa, että maakohtaisissa strategia-asiakirjoissa noudatetaan kehitysmaiden terveydenhuoltoon sovellettavia EY:n tuen perusperiaatteita;

39.

katsoo, että kansallisten määrärahojen ja terveystilanteen valvonnan on oltava osa köyhyyden vähentämistä koskevaa strategia-asiakirjaa;

*

* *

40.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, Maailman terveysjärjestölle (WHO) ja AKT:n ja EY:n yhteiselle parlamentaariselle edustajakokoukselle.


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EYVL C 277, 1.10.2001, s. 130.

(3)  EYVL C 343, 5.12.2001, s. 300.

(4)  EYVL C 87 E, 11.4.2002, s. 244.

(5)  EYVL C 231, 27.9.2002, s. 55.

(6)  P5_TA(2003)0031.

(7)  Havannassa syyskuussa 2001 järjestetyn elintarvikesuvereniteettia käsitelleen kansainvälisen foorumin mukaan tällä tavalla voidaan poistaa nälkä ja aliravitsemus sekä varmistaa pysyvä ja kestävä elintarviketurvallisuus kaikille kansoille.

P5_TA(2003)0380

Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle, Euroopan parlamentille ja talous- ja sosiaalikomitealle ”Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan” (KOM(2002) 598 – 2002/2283(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 598 – C5-0625/2002),

ottaa huomioon neuvoston 19. toukokuuta 2003 esittämät päätelmät tästä tiedonannosta (1),

ottaa huomioon 26. maaliskuuta 2003 annetun Euroopan talous- ja sosiaalikomitean tarkistetun alustavan lausuntoluonnoksen kansalaisyhteiskunnan asemasta Euroopan kehitysyhteistyöpolitiikassa (2),

ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 177, 178, 179, 180, 181 ja 181 a artiklan,

ottaa huomioon Cotonoussa 23. kesäkuuta 2000 allekirjoitetun AKT–EY-kumppanuussopimuksen (3),

ottaa huomioon 10. marraskuuta 2000 annetun neuvoston ja komission yhteisen julkilausuman Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta (4),

ottaa huomioon 1. maaliskuuta 2001 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille Euroopan yhteisön kehitysyhteistyöpolitiikasta (5),

ottaa huomioon komission tiedonannon ”Komission tiedonanto – Neuvottelu- ja keskustelukulttuurin edistäminen – Komission konsultointiprosessiin sovellettavat yleiset periaatteet ja vähimmäisvaatimukset” (KOM(2002) 704),

ottaa huomioon komission valkoisen kirjan eurooppalaisesta hallintotavasta (6),

ottaa huomioon komission valkoisen kirjan komission uudistamisesta (KOM(2000) 200) ja etenkin vuoropuhelun parantamista kansalaisyhteiskunnan kanssa käsittelevän osan II (IV),

ottaa huomioon 30. marraskuuta 2000 antamansa päätöslauselman komission uudistamista koskevasta komission valkoisesta kirjasta (talousarvion valvontavaliokuntaa koskevat näkökohdat) (7),

ottaa huomioon 10. joulukuuta 1996 antamansa päätöslauselman kansalaisten ja yhteiskunnallisten toimijoiden osallistumisesta Euroopan unionin toimielinjärjestelmään (8),

ottaa huomioon 15. tammikuuta 1999 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta ”Demokratisoituminen, oikeusvaltio, ihmisoikeuksien kunnioittaminen ja moitteeton julkinen hallinto: Euroopan unionin ja AKT-maiden välisen kumppanuuden haasteet” (9),

ottaa huomioon 19. helmikuuta 1987 (10) ja 14. toukokuuta 1992 antamansa päätöslauselmat valtiosta riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen asemasta kehitysyhteistyössä (11),

ottaa huomioon perusperiaatteita ja työoikeuksia koskevan Kansainvälisen työjärjestön julistuksen 18. kesäkuuta 1998,

ottaa huomioon 17. heinäkuuta 1998 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1658/98 kehitysmaita koskevilla aloilla toteutettavien toimien yhdessä eurooppalaisten valtioista riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen (NGO) kanssa suoritettavasta rahoituksesta (12),

ottaa huomioon 13. toukokuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 955/2002 hajautettua yhteistyötä koskevan neuvoston asetuksen (EY) N:o 1659/98 laajentamisesta ja muuttamisesta (13),

ottaa huomioon syyskuussa 2000 annetun hajautettua yhteistyötä koskevan budjettikohdan B7-6002 arvioinnin (14) ja joulukuussa 2000 annetun eurooppalaisten valtiosta riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen yhteisrahoitusta koskevan budjettikohdan B7-6000 arvioinnin (15),

ottaa huomioon komission vastaukset Richard Howittin komission tiedonantoa (KOM(2002) 598 – C5-0625/2002) koskevaan kyselylomakkeeseen (16),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön sekä ulkoasioiden, ihmisoikeuksien sekä yhteisen turvallisuuden ja puolustuspolitiikan valiokunnan lausunnon (A5-0249/2003),

A.

katsoo, että EU:n kehitysyhteistyöpolitiikan keskeisiä periaatteita on kumppanivaltioiden vastuu omista strategioistaan ja yhteiskunnan kaikkien osa-alueiden osallistuminen mahdollisimman laajasti kehitysyhteistyöpolitiikkaan; ottaa huomioon, että valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistuminen ei sinänsä takaa kehitystä alhaalta ylöspäin, köyhyyden vähentämistä ja sosiaalisen osallisuuden edistämistä, vaan ne ovat osallistumisen perustana,

B.

katsoo, että YK:n yleiskokous päätti syyskuussa 2000 antamassaan YK:n vuosituhannen julistuksessa kehittää tiivistä yhteistyötä yksityisen sektorin ja kansalaisyhteiskunnan järjestöjen kanssa kehityksen edistämiseksi ja köyhyyden kitkemiseksi yhdessä sen liitteenä olevan toimintaohjelman kanssa, johon osallistuu 1 300 kansalaisyhteiskunnan järjestöä kaikkialta maailmasta,

C.

katsoo, että komission arvion mukaan (17) analysoiduista 63 maakohtaisesta strategia-asiakirjasta vain 36:ssa otettiin huomioon valtiosta riippumattomien toimijoiden mukanaolo, mikä viittaa siihen, että 23:ssa tapauksessa valtiosta riippumattomia toimijoita kyllä kuultiin, mutta niiden kanta ”sivuutettiin”,

D.

katsoo, että kehitysyhteistyövaliokunnan yhtenä tehtävänä on edistää, soveltaa ja valvoa Euroopan unionin kehitys- ja yhteistyöpolitiikkaa ja että eurooppalaisilla ja etelän valtiosta riippumattomilla toimijoilla on tässä olennainen asema,

A.   Yleiset periaatteet

1.

pitää komission tiedonantoa valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumisesta EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan merkittävänä askeleena osallistavan lähestymistavan edistämiseksi kaikissa EY:n kehitysyhteistyöohjelmissa;

2.

myöntää, että valtiosta riippumattomien toimijoiden rooli on olennainen poliittisen demokratisoitumisprosessin toteuttamisessa, aktiivisen kansalaisyhteiskunnan rakentamisessa ja taloudellisen ja sosiaalisen koheesion vahvistamisessa, jotka kaikki ovat kestävän kehityksen tarpeellisia elementtejä; korostaa kuitenkin, että valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumisen EU:n kehitysyhteistyöpolitiikkaan olisi perustuttava EU:n suuntaviivoihin ja painopisteisiin sen poliittisen vastuun ja sitoumuksen vuoksi pyrittäessä globaaleihin ratkaisuihin rauhan, turvallisuuden ja harmonisen maailmankehityksen hyväksi;

3.

pitää myönteisenä pyrkimystä levittää Cotonoun sopimuksessa (muun muassa 2 artiklan 4 kohta ja 6 artikla) vahvistettua periaatetta, jonka mukaan valtiosta riippumattomien toimijoiden on osallistuttava kaikilla alueilla kehitysyhteistyöpolitiikan jokaiseen vaiheeseen; pahoittelee kuitenkin, että tiedonannossa ei ole riittävästi korostettu Cotonoun sopimuksessa mainittua perusperiaatetta, jonka mukaan kumppanuus on avattava kaikenlaisille valtiosta riippumattomille toimijoille yhteiskunnan kunkin osa-alueen integroimiseksi poliittisen, taloudellisen ja yhteiskunnallisen elämän valtavirtaan;

4.

korostaa erityisesti, että niin kauan kuin valtiosta riippumattomat toimijat eivät osallistu EU:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa käsittelevien asiakirjojen (kuten alueellisten strategia-asiakirjojen, maakohtaisten strategia-asiakirjojen sekä kansallisten maaohjelmien ja määräysten) laatimiseen, vaarana on, että tiedonannossa mainitut periaatteet eivät koskaan toteudu käytännössä;

5.

vaatii, että valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa käytävään poliittiseen vuoropuheluun on sisällytettävä EU:n ja kolmansien maiden välisiä suhteita koskevat kaikki näkökohdat, joilla on vaikutusta kehitykseen sen laajassa merkityksessä;

6.

pitää ensisijaisen tärkeänä EU:n, sen jäsenvaltioiden, kansainvälisten monenvälisten järjestöjen ja valtiosta riippumattomien toimijoiden toimien yhdistämistä äärimmäisen köyhyyden torjumiseksi maailmassa; kehottaa tiiviiseen yhteistyöhön kehitysmaiden taloudellisten toimijoiden kanssa parhaan mahdollisen johdonmukaisuuden ja tehokkuuden varmistamiseksi toimissa, joita toteutetaan tämän piinallisen ilmiön torjumiseksi;

7.

pitää tärkeänä parantaa kehitysmaiden paikallisten valtiosta riippumattomien toimijoiden ja kansallisten viranomaisten vuoropuhelua ja neuvotteluja olennaisen tärkeillä aloilla, kuten oikeuslaitos, julkishallinto ja media, julkisten instituutioiden kapasiteetin, vastuun ja avoimuuden vahvistamiseksi ja julkisen sektorin tehokkuuden lisäämiseksi ihmisoikeuksien kunnioittamisen ja hyvän hallintotavan periaatteiden soveltamisessa ja korruption torjunnassa;

8.

pahoittelee, että etelän tai pohjoisen valtiosta riippumattomia toimijoita ei pyydetty virallisesti osallistumaan tiedonannon laatimiseen; tämä on jyrkästi vastoin mainittuja periaatteita, joiden tavoitteena on taata ”kunnollinen kuulemisen ja osallistumisen taso kaikissa kumppanimaissa”;

9.

antaa tunnustusta sille, että komissio on myöhemmin kuullut epävirallisesti lukuisia valtiosta riippumattomien toimijoiden ryhmiä laatiessaan asiakirjaa ”Valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumista koskevat periaatteet ja parhaat käytännöt kehitysyhteistyötä käsitteleviin vuoropuheluihin ja kuulemisiin” (suuntaviivat) varten tiedonannon käytännön seuraamiseksi (18), vaikka pahoitteleekin tähän varatun ajan lyhyyttä;

10.

kehottaa komissiota ottamaan opikseen ”yleisistä parhaista käytännöistä” ja kokemuksista, joita on saatu osallistavista lähestymistavoista, joita ovat kehittäneet muut kansainväliset toimijat, kuten Yhdistyneet Kansakunnat, Maailmanpankki, kahdenväliset järjestöt ja akateemiset laitokset (19); katsoo, että tehokkuus paranee, jos kannustetaan perustamaan kansallisia alakohtaisia kattojärjestöjä, joihin osallistuvat kaikki ruohonjuuritason järjestöt ja jotka toimivat vuoropuhelukumppaneina;

11.

torjuu tiedonannossa ehdotetun valtiosta riippumattomien toimijoiden välisen keinotekoisen jaottelun täytäntöönpanokumppaneihin ja oman aloitteen tekeviin toimijoihin (20), sillä tämä jako ei vastaa valtiosta riippumattomien toimijoiden yhteisön monimuotoisuutta, minkä myös komissio on myöntänyt;

B.   Valtiosta riippumattomien toimijoiden asema poliittisessa vuoropuhelussa

12.

vaatii komissiota panemaan täysimittaisesti täytäntöön edellä mainitussa tiedonannossa (KOM(2002) 704) mainitut periaatteet ja etenkin sitoumuksen kehitysyhteistyöpolitiikkaa käsittelevään avoimeen, osallistuvaan ja rajoittamattomaan vuoropuheluun valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa politiikan muotoilun ja täytäntöönpanon kaikilla tasoilla;

13.

pitää myönteisenä kehitysyhteistyöstä vastaavan komission jäsenen ja valtiosta riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen välisiä kahden vuoden välein järjestettäviä kokouksia; vaatii, että komission yksiköiden ja valtiosta riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen välisten kokousten esityslista ja sisältö valmistellaan yhteisesti todellisen sysäyksen antamiseksi politiikan muotoilulle;

14.

pitää myönteisenä, että AKT–EU-ministerineuvosto on toteuttanut joitakin toimia, joilla helpotetaan valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumista yhteisen AKT–EU-neuvoston kokouksiin koskevan Cotonoun sopimuksen 15 artiklan täytäntöönpanoa, mistä oli osoituksena kokouksen järjestäminen valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa 16. toukokuuta 2003; kehottaa AKT–EU-ministerineuvostoa varmistamaan valtiosta riippumattomien toimijoiden laajan osallistumisen kaikkiin ministerineuvoston kokouksiin sekä vaatii samanlaisten säännösten hyväksymistä kaikkien kehitysmaiden ja -alueiden osalta;

15.

kehottaa komissiota määräämään sopimuksellisesti sitovasta velvoitteesta kehitysmaiden valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumiseksi kaikkiin EY:n yhteistyösopimuksiin ja -ohjelmiin (ALA, MEDA, TACIS, CARDS jne.) Cotonoun sopimuksessa vahvistetun mallin mukaisesti ja edistämään näin ”kulttuurivuoropuhelun” luomista kehitysmaissa (21);

16.

kehottaa komissiota varmistamaan kaikessa yhteydenpidossa kehitysmaiden hallitusten kanssa, että valtiosta riippumattomien toimijoiden parempi osallistuminen julkisten politiikkojen muotoiluun ja täytäntöönpanoon on täysin yhdenmukainen parlamentaarisen demokratian kanssa ja että vahva ja monimuotoinen kansalaisyhteiskunta kaikissa maissa lujittaa demokraattisia arvoja edistämällä julkista keskustelua, valvontaa ja osallistumista;

17.

vaatii kansallisesta tai alueellisesta ohjelmasta vastaavien, monia osapuolia edustavien ohjauskomiteoiden perustamista kuhunkin kehitysmaahan tai kullekin kehitysalueelle; ohjauskomiteoiden tehtävänä on kuulla kansalaisyhteiskuntaa EU:n tukiohjelmista ja edistää kansalaisyhteiskunnan, mukaan lukien asianomaisten AKT-valtioiden edustajien, maassa sijaitsevan komission lähetystön päällikön ja paikallisten valtiosta riippumattomien toimijoiden edustajien kaikkinaista osallistumista;

18.

kehottaa komissiota osallistumaan aktiivisesti yritysten yhteiskunnallista vastuuta koskeviin kysymyksiin sekä etelän että pohjoisen yksityisen sektorin valtiosta riippumattomien toimijoiden ja niiden eri osapuolten kanssa ja vaatii ulottamaan nämä kysymykset koskemaan niiden hankintaketjua ja alihankkijoita;

19.

kehottaa komissiota sekä varmistamaan valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumisen että lisäämään voimakkaasti niiden mukanaoloa kaikissa valtioissa maakohtaisten strategia-asiakirjojen tulevassa väliarvioinnissa;

20.

korostaa demokraattisten ammattiyhdistysten perustamisen ja kasvun tukemisen merkitystä etelän valtioissa kestävän talouskehityksen edellytyksenä; vaatii komissiota varmistamaan Kansainvälisen työjärjestön keskeisten yleissopimusten käytännön täytäntöönpanon kaikissa kehitysyhteistyötoimissaan ja takaamaan kehitysmaiden ammattiyhdistysten osallistumisen siirtämällä tietotaitoa pohjoisen ammattiyhdistyksiltä etelän ammattiyhdistyksille etenkin järjestämällä alueellisia konferensseja ja tukemalla riippumattoman AKT-ammattiyhdistysfoorumin perustamista sekä liike-elämän että laajemman kansalaisyhteiskunnan edustuksen takaamiseksi;

21.

korostaa, että yksityisen sektorin valtiosta riippumattomat järjestöt, jotka toimivat kaupan ja teollisuuden alalla, voivat kokemuksensa ja taitotietonsa avulla tarjota merkittävän panoksen kehitysyhteistyöhön;

22.

myöntää oman velvollisuutensa varmistaa jatkuvan osallistumisensa kehitysyhteistyöpolitiikkaan yhdessä valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa ja tämän osallistumisen lisäämisen; katsoo, että sen toimivaltaisen valiokunnan on tarpeen käynnistää säännöllinen vuoropuhelu esimerkiksi seminaarien, kuulemisten ja yksittäisten mietintöjen avulla; katsoo, että työjärjestyksen liitteessä olevaa VI XIV kohtaa on tämän vuoksi tarkistettava;

C.   Täytäntöönpanomekanismit, mitattavissa olevat tavoitteet ja valvontaa koskevat indikaattorit

23.

korostaa komission teettämän kartoituksen (22) merkitystä, jolla haluttiin saada realistinen kuva paikallisten valtiosta riippumattomien toimijoiden mahdollisuuksista ja tarpeista kunkin valtion kehitysyhteistyöohjelmissa, ja kartoituksen tulosten sisällyttämistä maakohtaisiin strategia-asiakirjoihin johdonmukaisesti kuulemalla paikallisia valtiosta riippumattomia toimijoita;

24.

korostaa budjettikohdassa B7-6000 (valtiosta riippumattomien toimijoiden yhteisrahoitus) mainitun tavoitteen merkitystä eurooppalaisten valtiosta riippumattomien kehitysyhteistyöjärjestöjen oma-aloitteisten kehitystoimien edistämiseksi; pitää myönteisenä komission (Aidco) suorittamia parannuksia tämän budjettikohdan hallinnon tehostamiseksi; tämän ansiosta on voitu lyhentää merkittävästi ehdotusten jättämisen ja lopullisen päätöksen välistä aikaa; pahoittelee kuitenkin, että komissio on toistuvasti yrittänyt vähentää käyttöön osoitettuja määrärahoja alustavassa talousarvioesityksessään samoin kuin asiasta vastaavan yksikön jatkuvaa henkilövajetta; panee merkille käynnissä olevan tarkastelun valittujen hankkeiden laadun parantamiseksi ja odottaa pääsevänsä osallistumaan tähän toimintaan lähitulevaisuudessa;

25.

katsoo, että Euroopasta käsin toimivilla valtiosta riippumattomilla kehitysyhteistyöjärjestöillä on keskeinen asema kehitysyhteistyöpolitiikkaa koskevassa valistuksessa ja tiedotuksessa Euroopan kansalaisille, kehitysyhteistyöpolitiikkaa käsittelevässä tutkimuksessa ja innovaatiossa sekä erityisten ohjelmien täytäntöönpanossa ja että tämä tapahtuu usein yhteistyössä etelän kumppaneiden kanssa; katsoo, että budjettikohdassa B7-6002 (hajautettu yhteistyö) mainitut tavoitteet etelän kansalaisyhteiskunnan suoraksi osallistumiseksi EU:n ohjelmiin ovat myös tärkeitä; vaatii mainitun budjettikohdan määrärahojen selvää lisäämistä tulevien budjettineuvottelujen tulosten perusteella ja vaarantamatta EU:n valtiosta riippumattomien toimijoiden olennaista päämäärää eli sitä, että kumppanivaltiot ottavat vastuun omista kehitysyhteistyöstrategioistaan;

26.

odottaa, että investointikehys otetaan käyttöön lähitulevaisuudessa Cotonoun sopimuksen tultua voimaan huhtikuussa 2003; odottaa EBAS:in ja DIAGNOS:in tarkistusten tuloksia osana EU:n yksityisen sektorin kehitysyhteistyöstrategian täytäntöönpanoa AKT-valtioissa;

27.

pitää myönteisenä ja tukee täysin komission ohjelmatyön suuntaviivoja N:o 6 (9.3.2001) ja etenkin sitä, että Euroopan kehitysrahastosta (EKR) myönnetään enintään 15 prosenttia paikallisille valtiosta riippumattomille toimijoille; vaatii komissiota sisällyttämään tämän valtiosta riippumattomille toimijoille myönnettävän enintään 15 prosentin tavoitteen kaikkiin maantieteellisiin budjettikohtiin seuraavia vuosia koskevassa alustavassa talousarvioesityksessä;

28.

panee merkille, että EKR:stä valtiosta riippumattomille toimijoille varatun rahoituksen osalta 39:ssä valtiossa 63:sta rahamäärästä on sovittu kansallisen lupaviranomaisen kanssa eli yhteensä noin 170,18 miljoonasta eurosta (23); vaatii, että kansallisen lupaviranomaisen kanssa on keskusteltava ja sovittava rahamäärästä myös jäljellä olevien 24 valtion kanssa;

29.

korostaa, että kun valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumiselle kehitysyhteistyöohjelmien täytäntöönpanoon asetetaan taloudellisia tavoitteita, tämän ei pitäisi korvata niiden laadullista osallistumista kehitysyhteistyöpolitiikan muihin vaiheisiin;

30.

pitää myönteisenä riittävien valvontamekanismien sisällyttämistä suuntaviivoihin valtiosta riippumattomien toimijoiden osallistumisen laadun sekä politiikan muotoilussa ja täytäntöönpanossa saadun lisäarvon tarkkailemiseksi; tukee näiden arviointien sisällyttämistä EY:n lähetystöjen vuosikertomuksiin sekä EY:n kehitysyhteistyöpolitiikkaa ja ulkoisen tuen täytäntöönpanoa koskevaan vuosikertomukseen, johon olisi sisällytettävä erityinen, valtiosta riippumattomien järjestöjen kehitysyhteistyöpolitiikkaan osallistumista käsittelevä luku;

31.

pitää myönteisenä ja tukee voimakkaasti komission aikomusta nimittää yksi henkilöstön jäsen EY:n lähetystössä varmistamaan ja valvomaan, että paikalliset valtiosta riippumattomat toimijat osallistuvat kehitysyhteistyöpolitiikkoihin ja -ohjelmiin (24); pahoittelee sitä, että komissio ei ole vielä varautunut kouluttamaan EY:n lähetystön henkilökuntaa tätä varten (25); katsoo, että toimia on toteutettava välittömästi etenkin osallistumisen metodologiassa sekä komission varainhoitoasetusten jokapäiväisessä täytäntöönpanossa, jotta niitä voitaisiin edelleen levittää paikallisten valtiosta riippumattomien toimijoiden keskuuteen;

D.    Valmiuksien kehittäminen

32.

vaatii etelän valtiosta riippumattomien toimijoiden valmiuksien kehittämisen järjestelmällistä valtavirtaistamista kaikissa EY:n budjettikohdissa ja kaikissa kehitysyhteistyötä koskevissa ohjelmissa; katsoo, että erityistä huomiota olisi kiinnitettävä pieniin ja ruohonjuuritason järjestöihin, joilla on edellytykset tavoittaa haavoittuvat ja eristäytyneet väestöryhmät ja edustaa niitä, ja varmistettava osallistuminen kaikissa tärkeissä kysymyksissä, kuten sukupuolta, ympäristöä ja ihmisoikeuksia koskevissa asioissa;

33.

vaatii komissiota harkitsemaan etelän valtiosta riippumattomien toimijoiden valmiuksien kehittämistä koskevaa välinettä, jota kukin EY:n lähetystö hallinnoi ja joka olisi erityisen hyödyllinen valtioille, jotka eivät halua tukea paikallisia valtiosta riippumattomia toimijoita tai toimia niiden kanssa yhteistyössä;

34.

toivoo tässä yhteydessä, että komissio jättää hankkeet, jotka valtiosta riippumattomat järjestöt ovat menestyksekkäästi toteuttaneet, edelleen näiden järjestöjen hoidettavaksi, jotta mahdollistetaan jatkuvuus ja vältetään myönnettyjen EU-varojen valuminen hallitusrakenteisiin;

35.

pitää myönteisenä komission valmiutta tukea AKT:n kansalaisyhteiskuntafoorumin ehdottamia toimia (26); kehottaa komissiota toimimaan aktiivisesti foorumin kehittämiseksi ja sen toiminnan tehostamiseksi etenkin, kun siitä muodostetaan pysyvä maailmanlaajuinen foorumi (27);

36.

korostaa, että komission tärkeänä velvoitteena on järjestää ennakoiva kuuleminen etelän valtiosta riippumattomien toimijoiden kanssa, jotta komissio pystyy jatkuvasti yksinkertaistamaan menettelyjään ja tekemään niistä avoimempia sekä paikallisella että Euroopan tasolla;

37.

kehottaa komissiota jatkamaan riittävän ja kestävän rahoituksen myöntämistä valtiosta riippumattomien toimijoiden kehittymiseksi Euroopan unionissa; tunnustaa tästä saadun lisäarvon EU:n politiikan muotoilussa sekä tällaisten järjestöjen vapaaehtoisten avunantajien oikeutetun odotuksen siitä, että niiden myöntämä rahoitus suunnataan kehitysyhteistyötoimiin viranomaisten kanssa käytävän vuoropuhelun sijasta;

*

* *

38.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  DEVGEN 63/RELEX 169/asiakirja 9125/03.

(2)  REX/097-R/CESE/669/2002 tark.

(3)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(4)  Asiakirja 13458/02 DEVGEN 140.

(5)  EYVL C 277, 1.10.2001, s. 130.

(6)  EYVL C 287, 12.10.2001, s. 1.

(7)  EYVL C 228, 13.8.2001, s. 196.

(8)  EYVL C 20, 20.1.1997, s. 31.

(9)  EYVL C 104, 14.4.1999, s. 185.

(10)  EYVL C 76, 23.3.1987, s. 128.

(11)  EYVL C 150, 15.6.1992, s. 273.

(12)  EYVL L 213, 30.7.1998, s. 1.

(13)  EYVL L 148, 6.6.2002, s. 1.

(14)  Aidco, arviointi, viite 951516, 9/2000.

(15)  Aidco, arviointi, viite 951568, 12/2000.

(16)  PE 326.730 – saatavilla englanniksi ja ranskaksi.

(17)  Vastaukset kysymyksiin 1 ja 2 (PE 326.730).

(18)  Vastaukset kysymyksiin 11 ja 12 (PE 326.730).

(19)  Näitä julkaisuja ovat seuraavat: ”The World Bank Participation Sourcebook” (Maailmanpankki), ”Fact Sheet: Presentation of Products for Poverty Reduction Strategies (PRS) – Instruments, Methods, Approaches”, GTZ ja ”Rethinking Governance Handbook: An inventory of Ideas to Enhance Participation, Transparency and Accountability”, University of Victoria's Center for Global Studies, Kanada. Kaikki julkaisut ovat saatavilla Internet-sivuilta www.worldbank.org/participation/tools&methods/toolkitsmanuals.

(20)  Vastaus kysymykseen 20 (PE 326.730).

(21)  Vastaus kysymykseen 22 (PE 326.730).

(22)  Vastaus kysymyksiin 9 ja 10 (PE 326.730).

(23)  Vastaus kysymykseen 2 (PE 326.730).

(24)  Vastaus kysymykseen 14 (PE 326.730).

(25)  Vastaus kysymykseen 13 (PE 326.730).

(26)  Vastaus kysymykseen 5 (PE 326.730).

(27)  AKT:n kansalaisyhteiskuntafoorumin julistus (2.–5. heinäkuuta 2001, Bryssel).

P5_TA(2003)0381

Televisio ilman rajoja

Euroopan parlamentin päätöslauselma aiheesta ”Televisio ilman rajoja” (2003/2033(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission kertomuksen neuvostolle, Euroopan parlamentille, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle direktiivin 89/552/ETY ”televisio ilman rajoja” soveltamisesta (KOM(2002) 778 – C5-0069/2003),

ottaa huomioon 30. kesäkuuta 1997 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 97/36/EY televisiotoimintaa koskevien jäsenvaltioiden lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/552/ETY muuttamisesta (1),

ottaa huomioon 6. syyskuuta 2000 antamansa päätöslauselman komission tiedonannosta neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle periaatteista ja suuntaviivoista yhteisön audiovisuaalipolitiikalle digitaaliaikaa varten (2),

ottaa huomioon 4. lokakuuta 2001 antamansa päätöslauselman komission kolmannesta kertomuksesta neuvostolle, Euroopan parlamentille sekä talous- ja sosiaalikomitealle direktiivin 89/552/ETY ”televisio ilman rajoja” soveltamisesta (3),

ottaa huomioon 11. huhtikuuta 2002 antamansa päätöslauselman komission arviointikertomuksesta neuvostolle ja Euroopan parlamentille neuvoston 24. syyskuuta 1998 antaman alaikäisten ja ihmisarvon suojelua käsittelevän suosituksen soveltamisesta (4),

ottaa huomioon 26. syyskuuta 2002 antamansa päätöslauselman digitaalitelevision käyttöönoton Euroopassa mahdollistavasta EU:n toimintasuunnitelmasta (5),

ottaa huomioon 20. marraskuuta 2002 antamansa päätöslauselman tiedotusvälineiden keskittymisestä (6),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan mietinnön sekä oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnan lausunnon (A5-0251/2003),

A.

katsoo, että komissio pitää ”televisio ilman rajoja” -direktiivin soveltamista yleisesti ottaen tyydyttävänä ja että televisio-ohjelmapalvelujen vapaa liikkuvuus yhteisössä on tärkeimmiltä osin turvattu,

B.

katsoo, että ”televisio ilman rajoja” -direktiivin soveltamisesta vastaavat asianomaiset kansalliset viranomaiset ja että direktiivissä säädetty yhteisön ja jäsenvaltioiden toimielinten välinen vuoropuhelu on ollut hedelmällistä,

C.

katsoo, että mainontaa koskevien sääntöjen soveltamisessa on pidettävä myönteisenä, että tiettyihin jäsenvaltioihin kohdistetut menettelyt ovat saaneet ne ryhtymään toimenpiteisiin; toteaa, että kuluttajayhdistykset ovat tehneet uusia valituksia; toteaa, että kuluttajien ilmaisema lisääntynyt mielenkiinto näihin asioihin ja uudet mainontakäytännöt edellyttävät, että direktiivin säännökset ja muut kaupalliset kuluttajapolitiikkaan liittyvät menettelyt yhdenmukaistetaan,

D.

katsoo, että audiovisuaaliala on erittäin merkittävä demokratian, mielipiteiden moninaisuuden, moniarvoisuuden ja kulttuurisen monimuotoisuuden kannalta ja että se edistää teknisiä innovaatioita, talouskasvua, uusien työpaikkojen syntymistä ja yhtenäismarkkinoiden toimintaa,

E.

ottaa huomioon, että edellä mainitussa 20. marraskuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa parlamentti nimenomaisesti pyysi komissiota antamaan Eurooppa-valmistelukunnalle ehdotuksen oikeusperustaksi, jolla suojataan tiedotusvälineiden moniarvoisuuden ja vapauden periaatetta, sekä laatimaan asiaa koskevan direktiivin,

F.

katsoo, että ”televisio ilman rajoja” -direktiivillä on tärkeä tehtävä vähimmäisnormit asettavana direktiivinä,

G.

katsoo, että nykyinen direktiivi annettiin ennen Internetin käyttöönottoa ja ennen kuin sisältöjä oli mahdollista lähettää erilaisilla teknisillä välineillä; toteaa, että digitaalitelevision kehitys johtaa kuitenkin lukuisten uusien palvelujen, kuten interaktiivisten palvelujen ja tilauspalvelujen, tarjonnan lisääntymiseen, mikä on otettava huomioon lainsäädännössä,

H.

toteaa, että julkisella televisiolähetystoiminnalla on tärkeä merkitys demokraattisen mielipiteenmuodostuksen kannalta ja että se antaa käsityksen Euroopan kulttuurisesta monimuotoisuudesta ja että sille on taattava yhtäläinen pääsy markkinoille,

I.

katsoo, että televisiotoiminnan ja tietoyhteiskunnan uusien palveluiden välillä on huomattavaa ja yhä lisääntyvää vuorovaikutusta ja että sen vuoksi joustava lähestymistapa sääntelyyn on välttämätön,

J.

katsoo, että tämän päivän tekniseen kehitykseen liittyy tiedotusvälineiden monimuotoisuuteen ja vapaaseen tiedonkulkuun kohdistuvia riskejä esimerkiksi ns. portinvartijan (gate keeper -aseman) ja koodausmahdollisuuksien vuoksi,

K.

katsoo, että direktiivin 3 a artiklan tehokkaalla täytäntöönpanolla vältytään siltä, että muiden jäsenvaltioiden oikeusjärjestelmään kuuluvat ohjelmistoyritykset kiertävät kansallisia määräyksiä ja että erityisoikeuksia käytetään sillä tavoin, että suuri osa yleisöstä jossakin muussa jäsenvaltiossa ei pysty seuraamaan jotakin tiettyä tapahtumaa,

L.

katsoo, että televisiotoiminnan omistuksen ja valvonnan keskittyminen todistettavasti lisääntyy sekä nykyisissä että tulevissa jäsenvaltioissa,

Yleisiä huomioita

1.

panee tyytyväisenä merkille muutetun direktiivin saattamisen osaksi kansallista lainsäädäntöä kaikissa nykyisissä jäsenvaltioissa ja kansallisen lainsäädännön mukauttamisen yhteisön audiovisuaalialan lainsäädäntöön ehdokasvaltioissa;

2.

panee merkille komission päätelmän, jonka mukaan direktiivi antaa joustavan ja riittävän kehyksen jäsenvaltioiden toteuttamalle sääntelylle ja audiovisuaalialan itsesääntelylle; toteaa, että direktiivillä on tähän mennessä ollut suuri merkitys vähimmäisnormit asettavana direktiivinä;

3.

palauttaa mieleen, että edellä esitetystä huolimatta eräitä jäsenvaltioita vastaan on käynnistetty rikkomusmenettelyjä mainostamista koskevien sääntöjen heikon soveltamisen takia;

4.

panee merkille audiovisuaalialan merkityksen toteutettaessa Lissabonin Eurooppa-neuvoston kokouksessa määriteltyä tavoitetta Euroopan kehittämisestä maailman dynaamisimmaksi tietoon perustuvaksi talousalueeksi; toteaa, että audiovisuaaliala on tärkeä tekijä demokratian, ilmaisunvapauden, moniarvoisuuden ja kulttuurisen monimuotoisuuden tukemisessa;

5.

panee merkille, että direktiiviä täydennetään yhteisön Media Plus -ohjelmalla; pitää ilahduttavana komission äskettäistä päätöstä ehdottaa kyseisen ohjelman jatkamista vuoden 2006 loppuun;

6.

panee tyytyväisenä merkille, että komissio sitoutuu järjestämään mahdollisimman laajan kuulemismenettelyn, jossa käsitellään audiovisuaalialan tulevaisuutta Euroopassa sekä tarvetta tarkistaa ”televisio ilman rajoja” -direktiiviä tekniikan viimeaikaisen kehityksen ja audiovisuaalialan tuotemarkkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi suosien samalla eurooppalaisia teoksia ja eurooppalaisen ohjelmateollisuuden kasvua;

Direktiivin soveltamisala

7.

panee merkille, että tulkintavaikeudet direktiivin soveltamisessa jaettuun kuvaruutuun, interaktiivisiin palveluihin ja virtuaalikuvatekniikkaan liittyvään mainontaan tai sponsorointiin ovat tuoneet esiin oikeudellisia epävarmuustekijöitä; katsoo kuitenkin, että mainontasääntöjen tulkinnasta riippumatta levitettyjen teosten loukkaamattomuus on säilytettävä niin, että periaatetta mainonnan ja ohjelmien selkeästä erottamisesta noudatetaan;

8.

panee tyytyväisenä merkille, että komissio aikoo vuoden 2003 loppuun mennessä laatia tulkintoja siitä, miten nykyistä direktiiviä voitaisiin soveltaa kyseisiin mainonnan muotoihin; toivoo kuitenkin voivansa osallistua asianmukaisella tavalla tämän kysymyksen käsittelyyn;

9.

toistaa kaikesta huolimatta uskovansa, että direktiivin perusteellinen tarkistaminen on välttämätöntä teknisen kehityksen ja audiovisuaalialan markkinoiden rakenteessa tapahtuvien muutosten huomioon ottamiseksi; katsoo, että direktiivin vähimmäissääntöihin perustuva luonne on kuitenkin säilytettävä;

10.

uskoo, että audiovisuaalisen sisällön määritelmää on laajennettava tiedotusvälineiden teknisen lähentymisen huomioon ottamiseksi ja uskoo, että direktiivin ja varsinkin yhteisön audiovisuaalipolitiikan perustana olevista periaatteista olisi laadittava sisältöä koskeva lainsäädäntöpaketti, johon sisältyy eri vaatimustasoja ja joka antaisi kattavat puitteet audiovisuaalialalle;

11.

uskoo, että tällainen sisältöä koskeva lainsäädäntöpaketti konsolidoisi yhteisön lainsäädännön yhdistämällä ”televisio ilman rajoja” -direktiivin tarkistetut versiot, sähköistä kaupankäyntiä koskevan direktiivin ja satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleenlähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta koskevan direktiivin;

12.

kehottaa komissiota esittämään johdonmukaisesti yhteisön politiikkaa koskevia toimia, kuten komission audiovisuaalista alaa, kaupallista viestintää ja kuluttajansuojaa sekä sisämarkkinoiden palveluja koskevaa politiikkaa koskevia toimia;

Direktiivin perustana olevat periaatteet

13.

kehottaa tarkistamaan direktiivin tai laatimaan sisältöä koskevan lainsäädäntöpaketin nykyisen direktiivin perustana olevien periaatteiden pohjalta (eurooppalaisten televisio-ohjelmien vapaa liikkuvuus, mahdollisuus osallistua mittaviin tapahtumiin, eurooppalaisten ja uusien riippumattomien ohjelmien edistäminen, alaikäisten suojelu ja yleinen järjestys, kuluttajien suojelu selkeästi tunnistettavan ja avoimen mainonnan avulla sekä vastineoikeus);

14.

uskoo, että näiden perusperiaatteiden lisäksi on sitouduttava turvaamaan tiedotusvälineiden kulttuurinen monimuotoisuus sekä säilyttämään mielipiteenvapaus, mielipiteiden moninaisuus, moniarvoisuus, luovuus ja mahdollisuus käyttää vapaasti tietoa,

15.

korostaa, että sisällön sääntelyn on oltava tiedotusvälineen kannalta tarkoituksenmukaista ja että sääntely tulisi panna täytäntöön eri vaatimustasoihin perustuvan periaatteen mukaisesti mahdollisimman lähellä säänneltyä toimintaa;

16.

katsoo, että alaikäisten suojelua koskevien direktiivin säännösten täytäntöönpanon yhteydessä kehittynyt käytäntö on hyvä esimerkki oikeasta tasapainosta yhteisön puitelainsäädännön, jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten toteuttaman kansallisen sääntelyn sekä audiovisuaalialan yhteis- ja itsesääntelyn välillä, edellyttäen että vahvistetaan itsesääntelyä koskevat vähimmäisvaatimukset; toteaa, että direktiivillä on ollut suuri merkitys vähimmäisnormit asettavana direktiivinä; pitää tärkeänä, että myös jatkossa tilaa annetaan jäsenvaltioiden lainsäädännöllisille eroille;

17.

korostaa, että kun on kyse mainonnasta ja kuluttajien suojelusta sääntelykehyksellä, on edelleen pyrittävä suojelemaan yleisen edun mukaisia tavoitteita; katsoo kuitenkin, että uusien teknisten sovellusten sääntely edellyttää tähänastista joustavampaa ja vähemmän normatiivista lähestymistapaa mainontaan; katsoo, että tällaisen lähestymistavan olisi painotuttava ja perustuttava lähetystoiminnan harjoittajien omaan kiinnostukseen ylläpitää laadukasta ohjelmistoa ottaen samalla huomioon tarve kunnioittaa lähetettyjen audiovisuaalisten teosten ja elokuvateosten loukkaamattomuus sekä pitäen mielessä alaikäisten suojelemiseksi televisiomainonnassa vahvistetut kriteerit;

18.

pitää myönteisenä, että komissio aikoo tutkia, voidaanko joitakin mainontaa koskevia määrällisiä rajoituksia muotoilla joustavammin ottaen huomioon käyttäjien valinta- ja valvontamahdollisuudet; korostaa, että sitä mukaa kuin ”televisio ilman rajoja” -direktiivin yhteydessä kehittyy kilpailulainsäädäntö, jossa otetaan huomioon Euroopan kuluttajien, lasten ja nuorten yhdenmukainen suojelu, kyseisessä direktiivissä olisi säilytettävä nykyiset mainontaa koskevat laadulliset säännöt;

19.

kehottaa komissiota tukemaan jäsenvaltioiden sääntelyviranomaisista ja yksityisen ja julkisen lähetystoiminnan edustajista koostuvan työryhmän perustamista kaikenlaisten säännösten, mukaan luettuna itse- ja yhteissääntely, parhaiden käytäntöjen vaihtamiseksi mainonnan ja kuluttajien suojelun aloilla;

20.

kehottaa komissiota antamaan kattavan selvityksen siitä, mitä itseohjaavia toimia on tähän mennessä toteutettu, mitä tärkeitä alueita ne pääasiassa koskevat, millaisia tuloksia toimilla on saatu ja ennen kaikkea miten ne ovat yhteensopivia yleisen edun kanssa; kehottaa komissiota lisäksi esittämään, missä määrin on otettu huomioon pienyritysten tai uusien toimijoiden edut; katsoo, että jatkoneuvotteluja varten on laadittava ehdot, joiden avulla varmistetaan osallistujien edustavuus ja kaikkien erilaisten etujen tehokas huomioon ottaminen;

Kulttuurinen monimuotoisuus ja eurooppalainen tietoisuus

21.

huomauttaa, että eurooppalaisten ohjelmien ja riippumattomien tuottajien uusien ohjelmien lähetyskiintiöt on suurelta osin saavutettu,

22.

katsoo, että olisi saatava laajempi kuva tilanteesta seuraavien seikkojen osalta: toteutettujen toimien yhteensopivuus yhteisön lainsäädännön kanssa, suuren yleisön mahdollisuus seurata ilmaiseksi tiettyjä tärkeitä tapahtumia ja jäsenvaltioiden yhdenmukaisuus tähän kategoriaan kuuluvien tapahtumien valinnassa;

23.

kiinnittää huomiota vielä ratkaisemattomiin kysymyksiin, jotka koskevat eroja perustavanlaatuisissa oikeuskäsitteissä, jotka ovat direktiivin soveltamisen avainkäsitteitä, kuten eurooppalaista teosta ja riippumattomia tuottajia koskevat käsitteet, sekä ongelmia, joita aiheutuu televisio-ohjelmien tuottajien ja televisioasemien mutkikkaista suhteista;

24.

panee merkille, että joissakin tapauksissa direktiivin 4 ja 5 artiklaa on sovellettu epäasianmukaisesti; kehottaa siksi komissiota laatimaan selkeämmät määritelmät termeille ”eurooppalainen teos” ja ”riippumaton tuottaja” niin, että voidaan varmistaa tällaisten artiklojen asianmukainen soveltaminen;

25.

katsoo, että siltä varalta, että erityistelevisiopalvelut eivät kykenisi täyttämään direktiivin 4 ja 5 artiklan kiintiöitä koskevia säännöksiä, direktiivissä olisi säilytettävä määritelmä, jossa todetaan, että näitä kiintiöitä olisi noudatettava ”mahdollisuuksien mukaan”;

26.

kehottaa komissiota laatimaan selkeän määritelmän ”erikoiskanaville” ja vahvistamaan selkeät erikoislähetysten luokat, joissa ”mahdollisuuksien mukaan” toimimatta jättäminen oikeuttaisi vähentämään direktiivin 4 ja 5 artiklan noudattamista koskevia vaatimuksia tai poistamaan ne;

27.

uskoo, että television avulla voidaan muovata lasten maailmankuvaa; kehottaa komissiota kannustamaan lähetystoiminnan harjoittajia turvautumaan lastenohjelmissaan mahdollisimman paljon korkealaatuisiin väkivallattomiin eurooppalaisiin teoksiin; tukee ajatusta yleiseurooppalaisesta lastenverkosta, johon kuuluisi lähetystoiminnan harjoittajia jäsenvaltioista ja ehdokasvaltioista ja jonka tavoitteena olisi korkealaatuisten eurooppalaisten teosten lähettäminen kaikkialla Euroopassa;

28.

kehottaa komissiota toteuttamaan toimia, joilla kannustetaan lähetystoiminnan harjoittajia tuomaan mahdollisimman monien ulottuville ja mahdollisimman monella kielellä kanavia, joilla on yleiseurooppalainen ulottuvuus (kuten Arte ja Euronews) ja edistämään Euroopan laajuisia lähetyksiä merkittävistä eurooppalaisista kulttuuritapahtumista (kuten Itävallan uuden vuoden konsertista); kehottaa komissiota saattamaan valmiiksi toteutettavuustutkimuksen eurooppalaisesta kaapelitelevisiokanavasta (C-SPAN/Channel Europe/Network), jolla yleisölle tarjottaisiin tärkeitä uutisia ja tietoa Euroopan unionin asioista;

29.

katsoo, että lähetystoiminnan harjoittajia on kannustettava eurooppalaisten elokuvien ja audiovisuaalisten teosten tekemiseen;

30.

vaatii komissiota yhdessä kaikkien asianosaisten kanssa varmistamaan, että kaikki osapuolet noudattavat niiden toimien henkeä, jotka koskevat yhteiskunnallisesti erittäin merkittäviksi lueteltuja tapahtumia;

31.

kehottaa komissiota harkitsemaan, voidaanko parempi oikeusvarmuus saavuttaa myös ottamalla käyttöön suppea yhteiskunnallisesti erittäin merkittäviä tapahtumia (mm. olympialaiset, jalkapallon MM- ja EM-kisat) koskeva eurooppalainen vähimmäisluettelo, jota voidaan täydentää kansallisilla luetteloilla;

Saatavuus

32.

kehottaa komissiota jatkossakin edistämään yhteentoimivuutta, jotta digitaalitelevisio olisi mahdollisimman laajasti kaikkien katsojien saatavilla;

33.

huomauttaa, että koska myönnetään yksinoikeuksia ja koska uutiskynnyksen ylittävät tapahtumat eivät ole yhdenmukaisesti kaikkien ulottuvilla, tämä saattaa rajoittaa tiedon vapaata liikkuvuutta ja estää useimpia tiedotusvälineitä uutisoimasta yleistä mielenkiintoa herättävistä tapahtumista; kehottaa siksi komissiota harkitsemaan, pitäisikö yhteisössä toteuttaa suuren yleisen tiedonsaantioikeuden varmistamiseksi toimia, joilla varmistetaan, että tiedotusvälineet saavat uutisoitavakseen lyhyitä otteita yleisen edun mukaisista tapahtumista;

34.

huomauttaa, että kuulovammaisia varten käytetyn tekstityksen ja viittomakielisen tulkkauksen, ohjelmien esittämisen viittomakielellä sekä näkövammaisia varten käytetyn kuvailutulkkauksen taso vaihtelee suuresti eri jäsenvaltioissa; muistuttaa, että komissio lupasi parlamentille kesäkuussa 2002 ottaa asian esille nykyisessä kertomuksessa; panee merkille, että komissio ei ole pitänyt lupaustaan; kehottaa komissiota jälleen kerran puuttumaan ongelmaan ja parantamaan aistivammaisten mahdollisuuksia käyttää audiovisuaalisia viestimiä; katsoo, että komission pitäisi sisällyttää työohjelmaansa vuosittainen vertailuarviointikertomus jäsenvaltioiden edistymisestä digitaalitelevision saattamisesta vammaisten ulottuville; katsoo, että tämän kertomuksen pitäisi perustua kansallisiin toimintasuunnitelmiin ”digitaalitelevision saattamisesta paremmin vammaisten ulottuville”, jotka jäsenvaltiot toimittavat komissiolle;

35.

toteaa, että ohjelmien oikeuksista käydään kauppaa pitkälti kansallisten rajojen tai kielialueiden puitteissa niin, että voidaan noudattaa medioiden ajoitusta (liikkeelle laskeminen ja lähetys) ja niin, että voidaan hyödyntää asianmukaisesti elokuvia ja audiovisuaalisia teoksia; toteaa kuitenkin lisäksi, että tämä monesti estää toisesta jäsenvaltiosta peräisin olevien suojattujen satelliittitelevisiokanavien laillisen katselun; panee tyytyväisenä merkille, että komissio sitoutuu käsittelemään tätä ongelmaa satelliitin välityksellä tapahtuvaan yleisradiointiin ja kaapeleitse tapahtuvaan edelleen lähettämiseen sovellettavaa tekijänoikeutta koskevan direktiivin tarkistamisen yhteydessä;

Tiedotusvälineiden keskittyminen

36.

toistaa vakaumuksensa, jonka mukaan monipuolinen lähetystoiminta auttaa merkittävällä tavalla turvaamaan yhteiskunnan demokratiaa, moniarvoisuutta sekä kulttuurista monimuotoisuutta; katsoo, että vahvalla ja riippumattomalla julkisella radio- ja televisiolähetystoiminnalla voi, yhdessä yksityisen sektorin lähetystoiminnan kanssa, olla tässä suhteessa tärkeä asema;

37.

kehottaa komissiota sisällyttämään muutettuun televisiodirektiiviin periaatteen, jonka mukaan on oltava asianmukainen tasapaino oikeuksien haltijan kaupallisten etujen ja yleisön edun kanssa, jotta yleisöllä olisi mahdollisuus vapaaseen ja rajat ylittävään tiedonkulkuun;

38.

ilmaisee olevansa huolestunut siitä, että lähetystoiminnan omistuksen tai valvonnan yhä suurempi keskittyminen, olipa se horisontaalista tai vertikaalista, voi heikentää moniarvoisuutta ja demokratiaa,

39.

uskoo, että sitoutumisesta sekä audiovisuaalisten että muiden tiedotusvälineiden lähetystoiminnan laajapohjaiseen omistukseen ja/tai valvontaan olisi säädettävä kaikissa tulevissa direktiiveissä sen kuitenkaan vaikuttamatta komission toteuttamiin muihin toimenpiteisiin, joita Euroopan parlamentti on pyytänyt edellä mainitussa 20. marraskuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa tiedotusvälineiden keskittymisestä; toivoo, että direktiivin 89/552/ETY tai muiden audiovisuaalista sisältöä koskevien uusien direktiivien tarkistamisen yhteydessä laaditaan televisiomedian omistusta koskevia sääntöjä, joilla varmistetaan moniarvoisuus tiedonkulussa ja kulttuurissa;

40.

katsoo, että on välttämätöntä asettaa selkeät rajat audiovisuaalisten viestintävälineiden omistukselle ja valvonnalle;

41.

kehottaa komissiota valvomaan tiedotusvälineiden keskittymistä Euroopassa ja laatimaan asiasta päivitetyn vihreän kirjan viimeistään vuoden 2004 alkuun mennessä, jotta kuluvan vaalikauden aikana voidaan luoda pohja direktiiville, kuten parlamentti pyysi edellä mainitussa 20. marraskuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa;

*

* *

42.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman komissiolle, neuvostolle, Euroopan neuvostolle ja jäsenvaltioiden hallituksille.


(1)  EYVL L 202, 30.7.1997, s. 60.

(2)  EYVL C 135, 7.5.2001, s. 181.

(3)  EYVL C 87 E, 11.4.2002, s. 221.

(4)  EYVL C 127 E, 29.5.2003, s. 667.

(5)  P5_TA(2002)0454.

(6)  P5_TA(2002)0554.

P5_TA(2003)0382

Kulttuuriteollisuus

Euroopan parlamentin päätöslauselma kulttuuriteollisuudesta (2002/2127(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon Myrsini Zorban päätöslauselmaesityksen kulttuurista ja taloudesta (B5-0417/2001),

ottaa huomioon 20. tammikuuta 1997 annetun neuvoston päätöslauselman (1) kulttuuriin liittyvien näkökohtien sisällyttämisestä yhteisön toimintaan,

ottaa huomioon 21. tammikuuta 2002 annetun neuvoston päätöslauselman (2) kulttuurin asemasta Euroopan unionin kehittämisessä,

ottaa huomioon 25. kesäkuuta 2002 annetun neuvoston päätöslauselman (3) kulttuurialan eurooppalaista yhteistyötä koskevasta uudesta työsuunnitelmasta,

ottaa huomioon komission tiedonannon neuvostolle, Euroopan parlamentille, talous- ja sosiaalikomitealle ja alueiden komitealle teollisuuspolitiikasta laajentuneessa unionissa (KOM(2002) 714),

ottaa huomioon 19. joulukuuta 2002 annetun neuvoston päätöslauselman (4) kulttuurialan eurooppalaista yhteistyötä koskevan työsuunnitelman täytäntöönpanosta: eurooppalainen lisäarvo sekä kulttuurialalla toimivien henkilöiden ja teosten liikkuvuus,

ottaa huomioon 26. toukokuuta 2003 annetun neuvoston päätöslauselman (5) kulttuuriin liittyvistä horisontaalisista näkökohdista: lisätään synergiaa yhteisön muiden alojen ja toimien kanssa ja vaihdetaan kulttuurin sosiaaliseen ja taloudelliseen ulottuvuuteen liittyviä hyviä käytäntöjä,

ottaa huomioon komission yksiköiden laajan työasiakirjan ”Kulttuuri, kulttuurielinkeinot ja työllisyys” (SEC(1998) 837) sekä lopullisen kertomuksen ”Exploitation and development of the job potential in the cultural sector in the age of digitalisation” (6),

ottaa huomioon 4. toukokuuta 2000 antamansa päätöslauselman komission vihreästä kirjasta ”Väärentämisen ja tavaroiden laittoman valmistamisen vastainen toiminta sisämarkkinoilla” (7),

ottaa huomioon 12. maaliskuuta 2003 (8) antamansa päätöslauselman palvelukaupan yleissopimuksesta (GATS) WTO:ssa, kulttuurin monimuotoisuus mukaan lukien,

ottaa huomioon ehdotuksen direktiiviksi teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamisesta, joka parhaillaan on yhteispäätösmenettelyn alainen,

ottaa huomioon työjärjestyksen 163 artiklan,

ottaa huomioon kulttuuri-, nuoriso-, koulutus-, tiedonvälitys- ja urheiluvaliokunnan mietinnön sekä teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnan lausunnon (A5-0276/2003),

A.

ottaa huomioon, että erityisesti EU:n laajentumista silmällä pitäen kulttuuri muodostaa hyvin tärkeän ja yhdistävän elementin Euroopan kansalaisten arkielämässä,

B.

katsoo, että kaikkien kansalaisten oikeus kulttuuriin ja demokraattinen mahdollisuus käyttää kulttuurihyödykkeitä on turvattava samaan aikaan kulttuuriarvojen ja kulttuurisen ja kielellisen monimuotoisuuden edistämisen kanssa nykyisissä ja tulevissa jäsenvaltioissa,

C.

ottaa huomioon, että Euroopan kulttuuriteollisuudet heijastavat Euroopan kansallista monimuotoisuutta ja antavat siten lisäarvoa eurooppalaiselle identiteetille,

D.

katsoo, että kansalaisten osallistuminen eurooppalaiseen kansalaisalueeseen on Euroopan parlamentin ensisijainen tavoite, ja kulttuurilla on siinä merkittävä rooli,

E.

katsoo, että laajentuneessa Euroopassa kulttuuri on olennainen osa Euroopan integroitumista ja muodostaa historiallisen, taloudellisen ja yhteiskunnallisen kehityksen korvaamattoman osan edistäen keskinäistä ymmärtämistä, sosiaalista osallisuutta, kansalaisuutta ja keskinäistä kulttuurista rikastuttamista, mikä voi samalla helpottaa rasismin ja muukalaisvihan torjumista,

F.

ottaa huomioon, ettei kulttuuriteollisuus voisi kehittyä ilman erittäin pätevien ja taitavien luovan työn tekijöiden, taiteilijoiden, järjestöjen ja ammattilaisten johtavaa roolia kaikilla kulttuuriteollisuuden aloilla,

G.

korostaa kulttuurillisten ilmenemismuotojen monipuolisuutta ja runsautta kulttuurin eri aloilla, joihin kuuluvat esimerkiksi kulttuuriperinnön vaaliminen, muistomerkkien suojelu, entisöinti ja taidekäsityö sekä esittävät taiteet ja kuvataide, museot, kirjastot ja teatterit, kaikenlaiset kulttuurilaitokset sekä monipuolinen musiikkielämä yksinlaulusta ja popmuusikoista sinfoniaorkestereihin, big bandeihin sekä oopperaan samoin kuin kirjallisuus ja kustannustoiminta, ääniteteollisuus ja audiovisuaalinen teollisuus sekä elokuva,

H.

katsoo, että taiteellisen luomistyön tuloksena syntyneillä teoksilla on keskeinen asema eurooppalaisen identiteetin ilmaisemisessa ja että tällaisilla teoksilla on ainutlaatuisia ominaisuuksia, jotka liittyvät niiden sekä kulttuuriseen että taloudelliseen luonteeseen, ja katsoo, että kulttuuriteollisuuden kehittäminen edellyttää siksi julkisten viranomaisten tukea,

I.

ottaa huomioon, ettei EU:lla ole yleistä teollisuusstrategiaa ja siitä juonnettua politiikkaa, joka kattaisi kulttuuriteollisuuden alat, myös muiden muassa kirjateollisuus- ja musiikkialan,

J.

katsoo, että Euroopan kulttuurituotanto ja eurooppalaiset kulttuurinluojat ovat Euroopan merkittävä pääoma, joka on saatettava kaikille Euroopan kansalaisille tunnetuksi poikkeuksetta ja jota on edistettävä Euroopan rajojen ulkopuolella,

K.

ottaa huomioon, että kulttuurituotteiden ja -palvelujen tuotanto ja käyttö riippuvat sekä valtion rahoituksesta että yksityisistä investoinneista,

L.

katsoo, että kulttuurialan pk-yritykset tarjoavat ainutlaatuisia tuotteita, jotka tuovat monia eikaupallisia etuja yhteiskunnalle kokonaisuudessaan,

M.

ottaa huomioon, että kulttuuria tuottaa ja jakelee kulttuuriteollinen rakenne, jossa monet suuret kansalliset ja monikansalliset yritykset ovat aktiivisia toimijoita ja jonka yhteydessä on tuettava pienten ja riippumattomien yritysten ja yhdistysten roolia,

N.

ottaa huomioon kulttuurin sekä kulttuurituotteiden ja -palvelujen tuotannon välisen yhteyden samoin kuin taloudellisen kehityksen, työllisyyden ja koulutuksen kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla,

O.

ottaa huomioon, että kulttuurillista monimuotoisuutta ja Euroopan kulttuuriteollisuuden yhteistyötä on vahvistettava, jotta voitaisiin turvata näiden alojen dynaamisuus ja elinkelpoisuus jäsenvaltioissa, EU:ssa ja kansainvälisessä ympäristössä, jossa kilpailu jatkuvasti kiristyy,

P.

tunnustaa television ja muiden tiedonvälityksen kannalta olennaisten mediapalveluiden merkityksen demokraattisen mielipiteenmuodostuksen yhteydessä ja samalla ilmaisun monimuotoisuuden ja moniarvoisuuden turvaamisessa ja vahvistamisessa,

Q.

ottaa huomioon, että kulttuuriteollisuuden eräillä tahoilla esiintyy pitkälle menevää keskittymistä, joka vaarantaa markkinoiden avoimuuden,

R.

katsoo, että kansalliseen politiikkaan kuuluvilla toimilla ei saa suojella kansallisia markkinoita eikä varmistaa hallitsevaa asemaa kotimaisille kulttuurituotteille kansallisilla markkinoilla,

S.

ottaa huomioon, että Euroopan unionin maaseutualueilla ja syrjäisillä seuduilla toimivilla kulttuuriteollisuuksilla on lisävaikeuksia tuotteidensa myynnin edistämisessä ja jakelussa,

T.

ottaa huomioon, että uudet teknologiat ja multimedia ovat nykyään erottamaton osa kulttuuritoimintaa, ja että näin ollen edellä mainittujen maaseutualueiden ja syrjäisten alueiden toiminta on vajavaista, koska niillä ei ole käytössään laajakaistaisia Internet-yhteyksiä, mikä saattaa syventää entisestään kyseisten alueiden ja kaupunkeihin sijoittuvien kulttuuriteollisuuksien välistä kuilua,

U.

katsoo, että ”televisio ilman rajoja”-direktiivin 89/552/ETY yhdessä Media Plus -ohjelman ja i2ialoitteen kanssa on edelleen tähdättävä Euroopan audiovisuaalisen tuotannon kasvuun ja parannettava eurooppalaisten teosten levittämistä EU:n markkina-alueella; pitää näin ollen myönteisenä ehdotettua Media Plus -ohjelman jatkamista vuoteen 2006 saakka, sillä se on tärkeä tukiväline audiovisuaalisen ohjelmateollisuuden kilpailukyvyn tukemisessa ja vahvistamisessa,

V.

panee merkille, että uudet kulttuuriin liittyvät tekniikat ja uudet kulttuuriin liittyvien käytäntöjen muodot ovat tietoyhteiskunnan tarjoamien mahdollisuuksien (esimerkiksi multimedia- ja on line -palvelut) ansiosta saaneet aikaan myös kulttuurituotteiden ja -palveluiden kulutuksen uusia muotoja ja että television vähittäinen digitalisoituminen muuttaa mediatarjontaa yhä enemmän tavalla, joka edellyttää asiaa koskevan lainsäädännön mukauttamista vastaavalla tavalla sekä asteittaista sääntelyä,

W.

ottaa huomioon, että eri kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden aloilla harjoitettu luvaton kopiointi ja väärentäminen riistää näiltä aloilta suunnattomasti tuloja vaikuttaen tuleviin investointeihin paikallisiin kulttuurituotteisiin ja heikentäen siten kulttuurista monimuotoisuutta,

X.

katsoo, että teollis- ja tekijänoikeuksien kunnioittaminen ja teosten merkitseminen ovat välttämättömiä ehtoja luovan työn ja kulttuuriteollisuuden kehittämiseksi Euroopassa,

Y.

katsoo, että huolimatta komission vakuutteluista, joiden mukaan nykyinen lainsäädännöllinen kehys on riittävä varmistamaan, että yhteisön taidemarkkinat kukoistavat edelleen, Euroopan taidemarkkinapaikat ovat menettäneet huomattavasti maailmanlaajuista markkinaosuutta ja myyntiarvoa,

Z.

ottaa huomioon, että suurin osa kulttuurialan toimijoista, joiden mielipidettä on kysytty, katsoo, että EU:n toimien tehostaminen, vaikkapa taloudellisen tuen lisäämisen, oikeudellisten toimien tai lisäresurssien kautta toissijaisuusperiaate huomioon ottaen, on todennäköisesti hyödyksi kulttuuriteollisuuden rakenteille; ottaa huomioon, että nämä toimijat myös pitävät investointien puutetta, markkinoiden pirstaleisuutta, kaupallisen elinkelpoisuuden vaarantumista sekä jakeluun ja myynninedistämiseen liittyviä vaikeuksia pääasiallisina ongelma-alueina; katsoo, että olisi varmistettava, että nämä toimet eivät vaaranna Euroopan kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden kilpailukykyä maailmanlaajuistumisen yhteydessä,

AA.

katsoo, että taiteilijoita, jotka edustavat kulttuurialan luovia voimia, on tuettava heidän työssään luomisvaiheesta alkaen teosten yleisölle välittämiseen asti,

AB.

katsoo, että kulttuurilliset näkökohdat ovat perustavan tärkeitä matkailuteollisuudelle, joka puolestaan on keskeinen elinkeino Euroopan taloudessa,

AC.

ottaa huomioon, että kulttuuri ja matkailu ovat usein läheisesti sidoksissa toisiinsa Euroopan unionin alueiden taloudellisessa kehityksessä ja että sen vuoksi on kiinnitettävä huomiota siihen, että molemmat alat hyötyvät tästä yhteydestä,

AD.

ottaa huomioon, että edellä mainittu komission tiedonanto ”Teollisuuspolitiikka laajentuneessa unionissa” yhdessä rakennerahastojen ja tutkimuksen kuudennen puiteohjelman kanssa todennäköisesti tukee kulttuuriteollisuutta,

AE.

ottaa huomioon, että komissio kuulee jatkuvasti yleisöä, valtioista riippumattomia ja yksityisiä toimijoita kulttuuriteollisuuden eri aloilta etsiessään ruohonjuuritason ratkaisuja meneillään olevaan maailmanlaajuistumiseen liittyviin haasteisiin ja ongelmiin,

AF.

ottaa huomioon, että neuvosto 11. syyskuuta 2002 interaktiivisten medioiden sisällöstä Euroopassa antamassaan päätöslauselmassa (9) muistuttaa edellä mainitusta 25. kesäkuuta 2002 antamastaan päätöslauselmasta, jossa yhteisön kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden kehittäminen kuuluu ensisijaisiin alueisiin,

AG.

ottaa huomioon, että edellä mainitun 11. syyskuuta 2002 annetun päätöslauselman 8 kohdassa neuvosto korostaa pitävänsä tärkeänä osaamisyhteiskunnan sekä kulttuuri- ja luovan teollisuuden kehittämisen kannalta, että varmistetaan uusien medioiden sisällön laatu sovittamalla yhteen taiteellinen vapaus, luovuus, innovointi sekä kulttuurinen ja kielellinen monimuotoisuus; katsoo, että yleisradiolähetystoiminnan harjoittajilla on tässä yhteydessä tärkeä tehtävä,

AH.

katsoo, että kulttuuriteollisuus on erittäin tärkeä Euroopan kulttuurisen monimuotoisuuden dynamiikan säilyttämisen kannalta,

AI.

ottaa huomioon, että neuvosto painottaa edellä mainitussa 19. joulukuuta 2002 antamassaan päätöslauselmassa, että ”kulttuuriteollisuus on viime vuosina kasvanut merkittävästi ja sen merkitys Euroopan taloudelle ja työllisyydelle on lisääntynyt”,

AJ.

ottaa huomioon, että vaikka neuvosto panee merkille jäsenvaltioissa aloitetut ja komission käynnistämät toimet, neuvosto korostaa edellä mainitussa 26. toukokuuta 2003 antamassaan päätöslauselmassa, että tarvitaan lisätoimia kulttuurin huomioon ottamiseksi muilla aloilla, jotta kulttuuri otettaisiin keskeiselle sijalle Euroopan yhdentymisessä,

AK.

ottaa huomioon, että kulttuuriministerien neuvoston 24. ja 25. toukokuuta 2003 pidetyssä epävirallisessa kokouksessa (10) tunnustettiin, että EU ei ole yhteisenä markkina- ja kulttuurialueena vielä kehittänyt kulttuuritiedon ja -hyödykkeiden kauppaa ja vaihtoa koskevia mahdollisuuksiaan, ja korostettiin, että lisätoimia tarvitaan oman maanosan kulttuurisen rikkauden hyödyntämisen helpottamiseksi Euroopan kansalaisille,

AL.

katsoo, että kulttuurihyödykkeiden vaihtoa ja kiertoa voivat haitata vakavasti verojärjestelmien suuren vaihtelevuuden lisäksi myös mahdolliset vakuutusvaatimukset,

AM.

katsoo, että olisi kehitettävä johdonmukainen kulttuuriteollisuusstrategia niiden tavoitteiden saavuttamiseksi, jotka asetettiin Lissabonin Eurooppa-neuvoston strategiassa maaliskuussa 2000 tarkoituksena tehdä EU:sta maailman dynaamisin ja kilpailukykyisin talous,

AN.

ottaa huomioon, että neuvosto on ilmaissut toiveensa WTO-neuvottelujen yhteydessä, että komissio laatii kertomuksen yhtenäismarkkinoiden toiminnasta kulttuuri-, audiovisuaali- ja urheilualoilla ja toimittaa sen Italian puheenjohtajakauden lopulla,

1.

korostaa kulttuurin ja kulttuurituotteiden ja -palveluiden tuotannon sekä taloudellisen kehityksen, työllisyyden ja koulutuksen välistä suhdetta kansallisella, alueellisella ja paikallisella tasolla;

2.

kehottaa komissiota saattamaan ajan tasalle tekeillä olevia työasiakirjoja koskevat tiedonantonsa, joissa olisi otettava huomioon Euroopan unionin laajentumisen aiheuttamat vaikutukset ja kumppanuusnäkökohtien liittyminen entistä laajemmin julkisten ja yksityisten tahojen yhteistyöaloitteisiin ja kehottaa komissiota laatimaan Euroopan parlamentille ja neuvostolle tiedonannon, jossa annetaan kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden aloja koskeva määritelmä eri alat mukaan lukien, sekä ehdot, joita talous- ja kulttuurialalla toimivien yhdistysten ja alueellisten järjestöjen on noudatettava;

3.

pyytää komissiota tekemään yksityiskohtaisen Euroopan kulttuuriteollisuuden karttaa koskevan tutkimuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle, jotka keskittyvät kulttuurisiin, taloudellisiin, juridisiin, teknisiin ja koulutusta koskeviin näkökohtiin ottaen lisäksi huomioon EU:n laajentumisesta aiheutuvat vaikutukset; katsoo, että tässä kartassa olisi oltava työllisyyttä, teollis- ja tekijänoikeuksia, kilpailukykyindeksiä, uusia tuotteita ja vientiä koskevia tietoja; katsoo lisäksi, että kartta pitäisi antaa asianmukaisten ammatillisten järjestöjen ja yhdistysten käsiteltäväksi pysyvää kuulemismenettelyä varten;

4.

kehottaa komissiota esittämään jatkona edellä mainitulle vuoden 1998 työasiakirjalleen vihreän kirjan eurooppalaisesta kulttuurista kulttuurisen rikkauden tukemiseksi ja levittämiseksi alueellisia ominaispiirteitä ja kansojen kulttuurisia ominaisuuksia kunnioittaen ja ottaen samalla huomioon seuraavat seikat:

a)

jäsenvaltioiden ja alueiden kulttuuriteollisuuden alan toimintalinjojen yhteensovittamisen edistäminen toissijaisuusperiaate huomioon ottaen,

b)

olemassa olevien rajoitusten ja esteiden analyysi ja ratkaisujen osoittaminen,

c)

kulttuurisen ja kielellisen moninaisuuden ja monipuolisuuden sekä julkisen ja yksityisen sektorin välisten kumppanuuksien tukeminen,

d)

kulttuuriteollisuuden roolia ja toimintaa käsittelevän foorumin järjestäminen samalla, kun tuetaan kulttuurista monimuotoisuutta ja luovaa taloutta, joka voi edistää taloudellista ja sosiaalista uudistumista,

e)

Euroopan kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden kilpailukyvyn edistäminen,

f)

kaikkien Euroopan kansalaisten kulttuurin pariin pääsyn helpottaminen antamalla tietoa luovan työn tekijöistä sekä kulttuurituotteiden ja -palveluiden saatavuudesta ja kulttuurilaitosten tarjonnasta,

g)

taloudellisten indikaattoreiden kulttuurin kohdistuvan vaikutuksen tutkiminen,

h)

aktiivisen kulttuuripolitiikan talousvaikutusten (ammattitaito, kehitys, työmarkkinasektori jne.) tutkiminen;

5.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita vahvistamaan kulttuuriteollisuudelle alueiden ja kaupunkien taloudellisen kehityksen hankkeita varten rakennerahastoista myönnettävää tukea;

6.

kehottaa komissiota antamaan vuoden 2003 loppuun mennessä tiedonannon EU:n rakennerahastojen kauden 1994-1999 kulttuurisesta ulottuvuudesta;

7.

pyytää komissiota määrittelemään johdonmukaisen ja ennakoivan strategian pyrkien kehittämään innovatiivisia, joustavia ja asianmukaisia välineitä Euroopan kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden kilpailukyvyn edistämiseksi tavalla, joka perustuisi suhteellisen kansallisen edun, alueellisen tai paikallisen käytännön ja kulttuurisen moninaisuuden säilyttämisen periaatteille;

8.

kehottaa jäsenvaltioita ja komissiota määrittämään yhdessä alan asiantuntijoiden kanssa ensisijaiset toimet kulttuuriteollisuuksien edistämisessä;

9.

kehottaa tarkastelemaan uudelleen valtiontukia koskevia de minimis -sääntöjä, jotta otetaan huomioon kulttuurialan pk-yritysten, erityisesti syrjäisten alueiden yritysten, ainutlaatuinen tilanne;

10.

pyytää komissiota tarkastelemaan televiestinnän sekä kulttuuri- ja mediateollisuuden yhä voimakkaamman keskittymisen vaikutuksia ja valvomaan, ettei lähentyminen johda riippumattomien toimijoiden katoamiseen eikä tuotannon ja jakelun yhdenmukaistuminen vähennä luovuuden monimuotoisuutta;

11.

kehottaa komissiota edistämään kulttuurialalla toimivien henkilöiden liikkuvuutta ja asettautumisvapautta ja teosten levittämistä siten kuin edellä mainitussa 19. joulukuuta 2002 annetussa neuvoston päätöslauselmassa ja komission tutkimuksessa henkilöiden ja tuotteiden vapaasta liikkuvuudesta kulttuurialalla on tarkoitettu;

12.

vaatii komissiota ja jäsenvaltioita kehittämään soveltuvia välineitä kulttuurin ja matkailun keskinäiseksi vahvistamiseksi erityisesti yhdentymisen, keskinäisen ymmärtämisen ja työllisyyden aloilla;

13.

huomauttaa, että jäsenvaltioissa ja jäseniksi liittyvissä maissa ei ole toistaiseksi tutkittu vahingonkorvauksia ja vakuutuksia koskevia erilaisia toimia; kehottaa komissiota laatimaan tällaisen kertomuksen ja kehottaa jäsenvaltioita ja jäseniksi liittyviä maita ryhtymään toimiin yhtäläisten toimintaedellytysten luomiseksi kulttuurihyödykkeiden kierrättämistä ja vaihtamista varten;

14.

kehottaa komissiota saattamaan Eurostatin kulttuuriteollisuutta koskevat tilastot kansainvälisten standardien mukaisiksi ja etsimään järjestelmällisiä lisätietoja kulttuurituotteiden käytöstä ja kulutuksesta lisäämällä Euroopan audiovisuaalialan seurantakeskuksen ja muiden erityisvirastojen vastuita;

15.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan huomioon kulttuuriteollisuuden alojen erityispiirteet arvioitaessa sitä, ovatko kansalliset ja Euroopan tason tukitoimet EU:n sisämarkkinasääntöjen mukaisia, siinä määrin kuin se on sovitettavissa yhteen toissijaisuusperiaatteen kanssa, ja painottaa, että kulttuurialan pk-yritysten toimintaa on rahoitettava asianmukaisesti etenkin perustamisvaiheessa;

16.

kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita poistamaan kulttuurituotteisiin sovellettavaa arvonlisäverotusta koskevan syrjinnän sisällyttämällä musiikin arvonlisäverodirektiivin liitteeseen H;

17.

pyytää komissiota, jäsenvaltioita ja alueita oman toimivaltansa ja vastuidensa puitteissa:

a)

tehostamaan kulttuuripolitiikan ja aloitteiden koordinointia sekä kansallisella että unionin tasolla,

b)

tutkimaan parhaita käytäntöjä EU:ssa kulttuurisen moninaisuuden edistämistä silmällä pitäen,

c)

elvyttämään tuotteiden ja palveluiden liikkuvuutta ja myynninedistämistä ja kehittämään dynaamisen järjestelmän eurooppalaisten tuotteiden kansainväliselle myynninedistämiselle ja viennille,

d)

lisäämään tutkimusmahdollisuuksia kulttuurin eri aloilla,

e)

luomaan vahvemman yhteyden kulttuurin ja koulutuksen välille,

f)

kannustamaan riippumattomia taiteilijoita luovuuteen ottamalla käyttöön edistämistoimia, kuten palkintoja, rajatylittäviä festivaaleja, näyttelyitä, kulttuurireittejä ja -ohjelmia,

g)

käynnistämään ja parantamaan tiedotusta kulttuurin kaikkialla Euroopan unionissa tarjoamista mahdollisuuksista ja työpaikoista,

h)

tukemaan Unescon esittämää maailman kirjapäivää ja edistämään lukemista, kirjojen julkaisemista ja kirjoittajien suojelemista siten, että tavoitteena on lukutaidottomuuden vähentäminen, ja toteuttamaan tämän järjestämällä ja tukemalla paikallisia pienimuotoisia aloitteita, jotka tavoittavat yksittäisen lukijan,

i)

uudistamaan ”televisio ilman rajoja” -direktiiviä eurooppalaisen kulttuuriteollisuuden edut ja tarpeet huomioon ottaen Euroopan parlamentin jo antamien päätöslauselmien mukaisesti ja etenkin Euroopan parlamentin 4. syyskuuta 2003”televisio ilman rajoja” -direktiivin 89/552/ETY soveltamisesta antaman päätöslauselman (11) mukaisesti tavoitteena edistää kulttuuriteollisuutta mahdollisimman tehokkaalla tavalla,

j)

tutkimaan ”televisio ilman rajoja” -direktiivin muuttamisen yhteydessä mahdollisuutta toteuttaa mekanismeja, joilla pyritään parantamaan muiden eurooppalaisten kuin kansallisten teosten levitystä,

k)

edistämään elokuvien esittämistä ja välittämistä alkuperäisversioina, jotta katsoja tottuu monikielisen ympäristön todellisuuteen ja suotavuuteen ja jotta tuotteen lisääntyneen uskottavuuden myötä kehitetään kieltenosaamista ja muunnetaan kulttuurinen monimuotoisuus haitan sijaan lisäarvoksi; kehottaa suosimaan tekstitystä yhdellä tai useammalla kielellä jälkiäänityksen asemesta, jos käännös on tarpeen,

l)

kehittämään yhteisön oikeudellisen kehyksen, jonka avulla voidaan luoda kattava määritelmä ”taiteilijan asemasta” riittävän sosiaaliturvan takaamiseksi kaikille luovaa työtä tekeville taiteilijoille ja johon sisältyy tekijöiden teollis- ja tekijänoikeuksia koskeva lainsäädäntö,

m)

edistämään tehokkaita järjestelmiä teollis- ja tekijänoikeuksien suojaamiseksi ja kehittämään teosten merkitsemistä, mikä tukisi kulttuurituotantoa ja etenkin multimediaa sekä liiketoimia,

n)

laatimaan kaupunkien, monumenttien, maisemien ja kiinnostavien paikkojen käyttöä matkailussa koskeva suunnitelma, jolla sovitetaan yhteen taloudellinen kannattavuus ja kohteen suojelu ja arvokkuus sekä ehkäistään liiallisesta käytöstä johtuvat vauriot,

o)

esittämään perustuslakiehdotuksen (12) niteen III V osaston III-193 artiklan mukaisesti toteutettavuusraportin Euroopan unionin liittymisestä YK:n erityisjärjestöihin, ennen muuta UNESCOon, EU:n jäsenvaltioiden läsnäolon ja toiminnan vahvistamiseksi kyseisissä järjestöissä,

p)

harkitsemaan liittymistä UNESCOn vuonna 2002 alulle panemaan kulttuurin monimuotoisuutta tukevaan kansainväliseen allianssiin (Global Alliance for Cultural diversity), jonka tarkoituksena on yhdistää toimijoita julkiselta, yksityiseltä ja valtioista riippumattomilta sektoreilta sekä edistää hankkeita paikallisen kulttuuriteollisuuden kasvun hyväksi,

q)

tukemaan ponnistuksia kulttuurillista monimuotoisuutta koskevan UNESCOn yleissopimuksen aikaansaamiseksi,

r)

harkitsemaan kulttuuriteollisuuden sisällyttämistä kehityspolitiikkaan keinona lisätä työllisyyttä ja kannustaa paikallistalouksia kehitysmaissa;

18.

kehottaa komissiota soveltamaan horisontaalista lähestymistapaa kulttuuriteollisuuksien edistämisessä siten, että tuki suunnataan etenkin Euroopan unionin rahoitusta saaviin, teollisuuspolitiikkaa, rakennepolitiikkaa sekä koulutus- ja tutkimustoimintaa koskeviin hankkeisiin ja ohjelmiin;

19.

kannustaa jäsenvaltioita tutkimaan mahdollisuuksia avustaa kulttuurialan pk-yritysten perustamista ja kasvua veropolitiikan, kielikiintiöiden ja muiden välineiden avulla;

20.

kehottaa jäsenvaltioita asettamaan etusijalle laajakaistaisten Internet-yhteyksien luomisen maaseutualueille ja syrjäisille seuduille, jotta alueiden kulttuuriteollisuudelle luodaan tasapuoliset toimintaedellytykset;

21.

kehottaa jäsenvaltioita hyödyntämään mahdollisimman hyvin kulttuuripoliittisten aloitteidensa mahdollisuudet vahvistamalla kulttuurialan toimien synergiaa yhteisön muiden toimien kanssa niin mahdollisimman varhaisessa valmisteluvaiheessa kuin täytäntöönpanossa ja vielä toimien arvioinnissakin;

22.

kehottaa Euroopan investointipankkia avaamaan Innovation i2i -aloitteen useammille kulttuuriteollisuuden ja luovan teollisuuden yrityksille;

23.

toistaa hallitustenväliselle konferenssille esittämänsä pyynnön, jonka mukaan määräenemmistöäänestystä laajennettaisiin unionin sisäisille politiikanaloille, mikä helpottaisi kulttuuria edistävien EU:n toimien tukemista; pitää kuitenkin kiinni voimassa olevasta säännöstä, jonka mukaan audiovisuaalisten ja kulttuuristen palveluiden ja hyödykkeiden ulkoisessa kaupassa vaaditaan yksimielisyyttä (13);

24.

palauttaa mieliin kulttuuripalveluja koskevat päätelmänsä, siten kuin ne on ilmaistu edellä mainitussa 12. maaliskuuta 2003 annetussa päätöslauselmassa;

25.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle sekä jäsenmaille, alueiden komitealle, talous- ja sosiaalikomitealle sekä Euroopan neuvostolle ja UNESCOlle.


(1)  EYVL C 36, 5.2.1997, s. 4.

(2)  EYVL C 32, 5.2.2002, s. 2.

(3)  EYVL C 162, 6.7.2002, s. 5.

(4)  EYVL C 13, 18.1.2003, s. 5.

(5)  EUVL C 136, 11.6.2003, s. 1.

(6)  Työllisyys- ja sosiaaliasioiden pääosaston toimeksiantama; laatijana MKW Wirtschaftsforschung GmbH, München, kesäkuu 2001.

(7)  EYVL C 41, 7.2.2001, s. 56.

(8)  P5_TA(2003)0087.

(9)  Neuvoston asiakirja 13747/02 (Presse 340), 6 kohta, 11. ja 12.11.2002.

(10)  Yhteenveto keskusteluista, 26.5.2003.

(11)  P5_TA-PROV(2003)0381.

(12)  Asiak. CONV 850/03: ”Unioni pyrkii kehittämään suhteita ja perustamaan kumppanuuksia sellaisten kolmansien maiden ja kansainvälisten, alueellisten tai maailmanlaajuisten, järjestöjen kanssa, jotka vaalivat samoja arvoja. Se pyrkii edistämään yhteisten ongelmien monenvälistä ratkaisemista erityisesti Yhdistyneissä Kansakunnissa.”

(13)  Ehdotus perustuslaiksi (CONV 850/03), nide III, V osasto, III luku, III-217 artiklan 4 kohta.

P5_TA(2003)0383

Intia: terrori-isku Mumbaissa

Euroopan parlamentin päätöslauselma Mumbain pommi-iskuista

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon 7. helmikuuta 2002 antamansa päätöslauselman terrori-iskuista Intiassa (1),

ottaa huomioon EU:n ja Intian kolmannen huippukokouksen julkilausuman (10. lokakuuta 2002),

ottaa huomioon EU:n puheenjohtajavaltion ja EU:n yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan korkean edustajan julkilausumat,

ottaa huomioon YK:n turvallisuusneuvoston 28. syyskuuta 2001 antaman päätöslauselman 1373 kansainvälisestä yhteistyöstä terroritekojen kansainväliselle rauhalle ja turvallisuudelle aiheuttaman uhan torjumiseksi,

ottaa huomioon YK:n pääsihteerin julkilausuman,

A.

ottaa huomioon, että terroristien 25. elokuuta 2003 tekemät pommi-iskut lähellä Gateway of India -porttiholvia ja Zaverin markkinapaikalla Mumbaissa tappoivat ja haavoittivat lukuisia siviilejä,

B.

ottaa huomioon, että nämä pommi-iskut oli selvästikin suunniteltu aiheuttamaan mahdollisimman paljon siviiliuhreja, horjuttamaan Intian yhteiskuntaa ja heikentämään maan taloutta,

C.

ottaa huomioon, että näiden pommi-iskujen uhrien joukossa oli sekä hindu- että muslimiyhteisön jäseniä ja että nämä yhteisöt työskentelivät yhdessä pelastustoimissa,

D.

ottaa huomioon, että Intia, joka on monikielinen ja monikulttuurinen oikeusvaltion periaatteisiin perustuva demokratia, on päättänyt taistella terrorismia vastaan yhteistyössä kansainvälisen yhteisön kanssa ja etenkin YK:n puitteissa,

E.

ottaa huomioon, että Pakistan on virallisesti tuominnut iskut ja ilmaissut sympatiansa uhreille ja heidän omaisilleen,

1.

tuomitsee jyrkästi terroristien Mumbaissa tekemät pommi-iskut;

2.

pahoittelee, että terroristit ovat tarkoituksella kohdistaneet väkivallan siviileihin, ja siitä aiheutuneita viattomia uhreja ja loukkaantuneita, ja uskoo, että kansainvälinen yhteisö ei voi missään olosuhteissa hyväksyä terroritekoja; korostaa, että tällaisia tekoja on torjuttava ponnekkaasti riippumatta siitä, missä ne tapahtuvat;

3.

ilmaisee osanottonsa uhrien perheille ja antaa täyden tukensa Intian parlamentille;

4.

tukee Intian hallitusta sen terrorismin vastaisessa toiminnassa ja toivoo vilpittömästi, että syylliset ja terroriteoista vastuussa olevat saadaan oikeuden eteen kattavien tutkimusten jälkeen; kehottaa samaan aikaan Intian viranomaisia ja erityisesti Mumbain kaupungin viranomaisia toteuttamaan kaikki mahdolliset toimet uskonnollisten yhteisöjen välisten yhteenottojen torjumiseksi;

5.

panee tyytyväisenä merkille, että Pakistanin ulkoministeri Khursid Kasuri on hallituksensa nimissä tuominnut molemmat 25. elokuuta 2003 tehdyt pommi-iskut; kehottaa kaikkia naapurimaita varmistamaan, että niiden aluetta ei käytetä terroritekojen tukikohtana;

6.

kehottaa jatkamaan Intian ja Pakistanin välisten suhteiden lähentämistä ja toivoo, että terroristien tekemät pommi-iskut eivät horjuta näitä ponnisteluja;

7.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, jäsenvaltioiden hallituksille sekä Intian parlamentille ja hallitukselle.


(1)  EYVL C 284 E, 21.11.2002, s. 349.

P5_TA(2003)0384

Liberia

Euroopan parlamentin päätöslauselma Liberian tilanteesta

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon aikaisemmat päätöslauselmansa Liberian tilanteesta,

ottaa huomioon 1. elokuuta 2003 annetun Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman nro 1497,

A.

ottaa huomioon ECOWAS:in johdolla Accrassa 18. elokuuta 2003 allekirjoitetun rauhansopimuksen, jossa vahvistetaan siirtymäkauden hallituksen perustaminen 4. lokakuuta 2003 ja vaalien järjestäminen lokakuussa 2005,

B.

ottaa huomioon, että rauhansopimusta on tähän asti noudatettu pääkaupungissa muttei vielä koko maassa, että vieläkin tapahtuu murhia ja että erilaiset aseelliset ryhmät yrittävät päästä etenemään,

C.

pitää kauhistuttavina väitteitä satojen, mahdollisesti jopa tuhansien siviilien joukkomurhista Nimban piirikunnassa rauhansopimuksen allekirjoittamisesta lähtien,

D.

toteaa, että rauhansopimuksessa, joka pohjusti laajan siirtymäkauden hallituksen perustamista, määrätään, että kaikkien sotivien osapuolten on pysyttävä nykyisissä asemissaan ja noudatettava välittömästi tulitaukoa,

E.

toteaa, että Liberiassa 14 vuotta jatkunut väkivalta ja huono hallinto ovat aiheuttaneet mittaamatonta inhimillistä kärsimystä ennen kaikkea siviiliväestölle, räikeitä ihmisoikeusloukkauksia, suurten ihmisjoukkojen hätäsiirtolaisuuden sekä yhteiskunnallisten ja taloudellisten rakenteiden murenemisen, minkä vuoksi 85 prosenttia maan väestöstä elää köyhyysrajan alapuolella,

F.

toteaa, että Liberiassa vallitseva jatkuva turvattomuus vaikeuttaa edelleen humanitaarisen avun toimittamista kaikkein heikoimmassa asemassa olevalle väestönosalle,

G.

toteaa, että Liberian konflikti on myös osaltaan horjuttanut vakavasti koko Länsi-Afrikan aluetta ja vaikuttanut mittasuhteiltaan traagisen humanitaarisen kriisin syntymiseen,

H.

ottaa huomioon Liberian väestön dramaattisen terveydellisen ja taloudellisen tilanteen,

I.

ottaa huomioon, että ECOWAS:in rauhanturvajoukkojen saapuminen mahdollisti rauhanprosessin onnistuneen toteuttamisen ja että rahoitusongelmat viivästyttivät rauhanturvajoukkojen saapumista,

J.

katsoo, että ECOWAS:in johdolla Accrassa 18. elokuuta 2003 allekirjoitettu rauhansopimus on tärkeä askel kohti rauhan, turvallisuuden ja vakauden palauttamista Liberiaan ja samalla koko Länsi-Afrikan alueelle,

K.

toteaa, että Afrikan unionin huippukokous on päättänyt perustaa rauhan ja turvallisuuden neuvoston, jonka avulla Afrikan unioni voi ryhtyä toimiin konfliktien lopettamiseksi,

L.

katsoo, että monikansallisten joukkojen pikainen ja kokonaisvaltainen tulo kyseiselle alueelle 1. lokakuuta 2003 mennessä saapuvien Yhdistyneiden Kansakuntien vakauttamisjoukkojen etujoukkoina Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman nro 1497 mukaisesti on tärkeää toteuttaa mahdollisimman nopeasti rauhansopimuksen noudattamisen turvaamiseksi ja sellaisen turvallisen ympäristön luomiseksi, joka mahdollistaa ihmisoikeuksien kunnioittamisen erityisesti lasten ja lapsisotilaiden hyvinvointi ja kuntouttaminen mukaan lukien, suojelee siviilien hyvinvointia ja tukee avustustyöntekijöiden toimintaa,

M.

on huolestunut Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselman nro 1497 7 kohdasta, jossa vahvistetaan yksinomainen tuomiovalta sellaisten henkilöiden osalta, jotka syyllistyvät rikoksiin toimiessaan rauhanturvatehtävissä Liberiassa, niille valtioille, joista kyseiset henkilöt on lähetetty; katsoo, että kyseinen määräys on Kansainvälisestä rikostuomioistuimesta tehdyn sopimuksen vastainen,

N.

ottaa huomioon, että Yhdistyneiden Kansakuntien edustaja Liberiassa on pyytänyt Liberian vastaisten talouspakotteiden poistamista,

1.

pitää myönteisenä Accrassa 18. elokuuta 2003 allekirjoitettua kattavaa rauhansopimusta, ja kehottaa kaikkia sopimusosapuolia vilpittömästi noudattamaan sitä ja perustamaan 14. lokakuuta 2003 siirtymäkauden hallituksen, joka luotsaa maan kohti vapaita ja oikeudenmukaisia vaaleja, jotka pidetään lokakuussa 2005;

2.

pitää myönteisenä, että erilaisten aseellisten ryhmien päälliköt jätetään siirtymäkauden hallituksen ulkopuolelle, jotta vältetään näiden voimakeinoihin perustuva valtaan pääsy;

3.

kiittää ECOWAS:ia sen väsymättömistä ponnisteluista, jotka ovat johtaneet menestyksekkääseen lopputulokseen, ja kiittää erityisesti Nigeriaa, jolla oli keskeisen tärkeä rooli rauhanprosessissa ja joka järjesti nopeasti joukkoja suojelemaan siviiliväestöä ja avustusjärjestöjen toimintaa;

4.

panee kuitenkin huolestuneena merkille, että Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmalla nro 1497 perustetuissa monikansallisissa joukoissa, joissa arvioidaan olevan 3 500 sotilasta 4. syyskuuta mennessä, on vain 2127 ECOMIL:in (Liberiassa toimivat länsiafrikkalaiset rauhanturvajoukot) sotilasta; monet heistä on sijoitettu Monroviaan, minkä vuoksi monikansallisten joukkojen on vaikeaa käynnistää tarkoituksenmukaista toimintaa pääkaupungin ulkopuolella,

5.

kehottaa näin ollen kaikkia Yhdistyneiden Kansakuntien jäsenvaltioita lähettämään henkilökuntaa, varusteita ja muita resursseja monikansallisille joukoille, ja kehottaa erityisesti muita Länsi-Afrikan alueen maita jouduttamaan jo luvattujen joukkojen lähettämistä, jotta voidaan vakiinnuttaa turvalliset olot kaikkialle Liberiaan ja varmistaa humanitaarisen avun pääseminen perille;

6.

pitää myönteisenä, että Euroopan unioni on myöntänyt 50 miljoonaa euroa Liberiassa käynnissä olevan rauhanprosessin tukemiseksi ja erityisesti ECOWAS:in johtaman rauhanturvaoperaation jatkamiseksi siihen saakka, kunnes Yhdistyneiden Kansakuntien vakauttamisjoukot saapuvat paikalle 1. lokakuuta 2003 mennessä, mutta kehottaa kuitenkin Euroopan unionia ja erityisesti humanitaarisen avun toimistoa ECHO:a lisäämään panostustaan kyseisen vakavan humanitaarisen kriisin lievittämiseksi;

7.

pahoittelee, että Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvoston päätöslauselmassa nro 1497 vahvistetaan yksinomainen tuomiovalta sellaisten henkilöiden osalta, jotka syyllistyvät rikoksiin toimiessaan rauhanturvatehtävissä Liberiassa, niille valtioille, joista kyseiset henkilöt on lähetetty;

8.

pahoittelee, ettei Euroopan unionin jäsenvaltioilla ollut yhteistä kantaa tähän tärkeään kysymykseen Yhdistyneiden Kansakuntien turvallisuusneuvostossa;

9.

muistuttaa, ettei sotarikoksiin, rikoksiin ihmisyyttä vastaan tai kansanmurhaan syyllistyneitä voida armahtaa yleisesti eikä jättää rankaisematta;

10.

pitää myönteisenä totuus- ja sovintokomission perustamista;

11.

vaatii kaikkia kyseisen alueen valtioita pidättäytymään kaikista toimista, jotka saattaisivat pahentaa Liberiassa taikka Liberian, Guinean, Sierra Leonen ja Norsunluurannikon välisillä rajoilla vallitsevia epävakaita oloja;

12.

vaatii poistamaan Liberian vastaiset talouspakotteet, mutta kehottaa kuitenkin kaikkia maita kieltämään aseiden viennin Liberiaan;

13.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman AKT:n ja EU:n neuvostolle ja yhteiselle parlamentaariselle edustajakokoukselle, Euroopan komissiolle, Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille, Afrikan unionin pääsihteerille, ECOWAS:in pääsihteerille sekä Liberian, Guinean, Sierra Leonen, Norsunluurannikon ja Nigerian hallituksille.

P5_TA(2003)0385

Burma

Euroopan parlamentin päätöslauselma Burmasta

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon aiemmat Burmaa koskevat päätöslauselmansa ja erityisesti 11. huhtikuuta 2002 (1), 13. maaliskuuta 2003 (2) ja 5. kesäkuuta 2003 (3) antamansa päätöslauselmat,

ottaa huomioon yhteisen kannan 96/635/YUTP 28. päivältä lokakuuta 1996, jonka neuvosto on määritellyt Euroopan unionista tehdyn sopimuksen J.2 artiklan perusteella Burmasta/Myanmarista (4) ja jota on uudistettu ja laajennettu 28. huhtikuuta 2003 hyväksytyllä neuvoston yhteisellä kannalla 2003/297/YUTP Burmasta/Myanmarista (5),

ottaa huomioon ulkosuhteita käsittelevän neuvoston 16. kesäkuuta 2003 tekemän päätöksen laajennettujen pakotteiden täytäntöönpanosta,

ottaa huomioon yleisten tullietuuksien väliaikaisesta peruuttamisesta Myanmarin liitolta 24 päivänä maaliskuuta 1997 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 552/97 (6),

ottaa huomioon kansallisiin tukahduttamistoimiin tai terrorismiin mahdollisesti käytettävien tarvikkeiden Burmaan/Myanmariin tapahtuvan myynnin, toimittamisen ja viennin kieltämisestä sekä tiettyjen tärkeissä valtiollisissa tehtävissä kyseisessä maassa toimivien henkilöiden varojen jäädyttämisestä 22 päivänä toukokuuta 2000 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1081/2000 (7),

A.

ottaa huomioon, että 30. päivänä elokuuta tuli kuluneeksi kolme kuukautta Aung San Suu Kyin ja muiden kansallisen demokratialiiton (NLD) jäsenten pidättämisestä,

B.

ottaa huomioon, että vallassa oleva sotilaallinen Valtion rauhan ja kehityksen neuvosto (SPDC) ei ole antanut hyväksyttävää selitystä Aung San Suu Kyin ja hänen kollegoidensa pidättämiselle,

C.

ottaa huomioon, että kansainvälisen Punaisen ristin edustajat vierailivat heinäkuussa Aung San Suu Kyin luona, minkä jälkeen hänellä ei uskota olleen kontakteja ulkomaailmaan,

D.

ottaa huomioon, että Yhdysvaltojen ulkoministeriö ilmoitti 31. elokuuta otaksuvansa, että Aung San Suu Kyi oli nälkälakossa protestoidakseen laitonta pidättämistään SPDC:n toimesta,

E.

ottaa huomioon, että Burman uusi pääministeri, kenraali Khin Nyunt ilmoitti 30. elokuuta seitsenkohtaisen etenemissuunnitelman perustuslakia säätävästä kokouksesta, jonka jatkoksi järjestettäisiin vapaat ja oikeudenmukaiset vaalit,

F.

katsoo, että SPDC ei tähän mennessä ole kunnioittanut Burmassa viimeksi vuonna 1990 pidettyjen vaalien tulosta,

G.

ottaa huomioon, että 16.–17. kesäkuuta pidetty ASEANin ministerikokous vaati Myanmaria pyrkimään jälleen kansalliseen sovintoon ja kaikkien osapuolten väliseen vuoropuheluun, joka johtaisi rauhanomaiseen siirtymiseen kohti demokratiaa, ja odotti Aung San Suu Kyihin ja NLD:n jäseniin kohdistettujen rajoitusten varhaista poistamista,

H.

katsoo, että SPDC:hen kohdistunut lievä moite on tervetullut muutos ASEAN-valtioiden aiempaan vastahakoisuuteen Burman hallituksen painostamisessa,

I.

ottaa huomioon, että SPDC on kieltäytynyt vastaanottamasta ASEANin valtuuskuntaa, joka aikoi tavata Aung San Suu Kyin,

J.

ottaa huomioon, että YK:n erityislähettiläs Tan Razili Ismael on toiminnallaan pyrkinyt helpottamaan Burman paluuta demokratiaan,

1.

vaatii Aung San Suu Kyin välitöntä vapauttamista;

2.

katsoo, että kaikkien poliittisten vankien vapauttaminen olisi merkittävä askel kohti demokratian palauttamista;

3.

vaatii, että SPDC luopuu vallasta ja että viimeksi pidettyjen vaalien tulosta noudatetaan täysimääräisesti;

4.

kehottaa neuvostoa ja komissiota yhdessä YK:n kanssa osoittamaan valmiutta auttaa Burman kansallisen sovinnon saavuttamisessa;

5.

toistaa vahvan sitoumuksensa ja täyden tukensa Burman demokraattiselle, oikeudelliselle ja poliittiselle muutokselle;

6.

kehottaa neuvostoa ottamaan käyttöön tiukkoja lisätoimia, jotka on suunnattu erityisesti SPDC:tä, sen jäseniä ja heidän etujaan kohtaan;

7.

kehottaa ASEAN-valtioita lisäämään SPDC:n painostamista Aung San Suu Kyin ja muiden pidätettyjen NLD:n jäsenten vapauttamiseksi välittömästi sekä ryhtymään tuntuviin toimiin vaikutusvaltansa käyttämiseksi Burman hallitusta kohtaan, jotta Burman tilanne muuttuisi parempaan suuntaan;

8.

kehottaa YK:n turvallisuusneuvostoa käsittelemään Burman tilannetta mitä pikimmin;

9.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle, komissiolle, ASEANin jäsenvaltioiden hallituksille, Aung San Suu Kyille, YK:n pääsihteerille ja SPDC:lle.


(1)  EUVL C 127 E, 29.5.2003, s. 681.

(2)  P5_TA(2003)0104.

(3)  P5_TA(2003)0272.

(4)  EYVL L 287, 8.11.1996, s. 1.

(5)  EUVL L 106, 29.4.2003, s. 36.

(6)  EYVL L 85, 27.3.1997, s. 8.

(7)  EYVL L 122, 24.5.2000, s. 29.

P5_TA(2003)0386

Perinteiset AKT-banaanien toimittajavaltiot

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille erityisestä tukikehyksestä perinteisille AKT-banaanien toimittajavaltioille (neuvoston asetus (EY) N:o 856/1999 – komission kaksivuotiskertomus 2002) (KOM(2002) 763 – 2003/2091(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 763 – C5-0204/2003) ja 23. kesäkuuta 2000 Cotonoussa allekirjoitetusta AKT–EY-kumppanuussopimuksesta (1) johtuvat sitoumukset,

ottaa huomioon AKT:n ja EU:n yhteisen parlamentaarisen edustajakokouksen 21. maaliskuuta 2002 antaman päätöslauselman banaanin, riisin jne. tuotantoalojen pysähtyneisyydestä (2),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön (A5-0164/2003),

A.

ottaa huomioon, että siitä lähtien kun banaanin tuontijärjestely tuli voimaan vuonna 1993, siihen on tehty useita muutoksia, jotka johtuvat ennen kaikkea WTO:ssa tehdyistä päätöksistä,

B.

katsoo, että viime vuosina kehitysyhteistyövaliokunnalla on ollut johdonmukainen kanta tähän asiaan, etenkin tuontijärjestelyä koskevissa vuosina 1996, 1998 ja 2000 antamissaan lausunnoissa ja perinteisten AKT-banaanintuottajavaltioiden tukea koskevassa 19. kesäkuuta 1998 annetussa parlamentin lausunnossa (3),

C.

ottaa huomioon, että aikaisemmin kehitysyhteistyövaliokunta on aina ollut sitä mieltä, että AKTmaista tulevien banaanien etuoikeutettua pääsyä EU:n markkinoille olisi suojeltava samalla, kun olisi tuettava näiden maiden tavoitteita vähentää taloudellista riippuvuutta banaanin viennistä saaduista tuloista,

D.

katsoo, että banaanien tuotannossa olisi käytettävä ympäristöä saastuttamatonta tekniikkaa esimerkiksi niin, että olisi pidättäydyttävä muovin käytöstä silloin kun sitä ei paikallisesti ole mahdollista kierrättää,

E.

katsoo, että ei ole odotettavissa, että banaania koskevaa neuvotteluprosessia lykätään WTO:ssa,

F.

ottaa huomioon, että Cotonoun sopimuksen mukaan AKT-maat hyötyvät banaanin tuontia koskevasta etuusmenettelystä,

G.

ottaa huomioon, että AKT-EY-kumppanuussopimuksen pöytäkirjassa nro 5 yhteisö suostui ”harkitsemaan ja tarvittaessa toteuttamaan toimenpiteitä, joilla pyritään varmistamaan AKT-valtioiden banaaninviennin jatkuva elinkelpoisuus sekä niiden banaanien pääsy yhteisön markkinoille”,

H.

katsoo, että tulevan tariffijärjestelmän mukaan AKT-maihin sovelletaan edelleen suosituimmuustariffia,

I.

ottaa huomioon, että nämä maat eivät aina kykene vastaamaan ajoissa yhteisön byrokratian säätämiin hallinnollisiin määräyksiin,

J.

huomauttaa, että komissiolla saattaa olla ongelmia 12 maan esittämien vuosittaisten hankkeiden hallinnoinnissa (kuudessa vuodessa 72 hanketta), minkä vuoksi olisi edistettävä monivuotisten hankkeiden esittämistä,

K.

on huolestunut siitä, että vuosina 2001 ja 2002 Kap Verde ja Madagaskar eivät ole hyödyntäneet budjettikohdan B7-8710 mukaisia banaania koskevia käytettävissä olevia varoja,

L.

ottaa huomioon, että joidenkin banaanintuottajamaiden tuotanto on kärsinyt luonnonkatastrofeista,

1.

suhtautuu positiivisesti komission tiedonantoon ja ottaa huomioon erityisen tukikehyksen soveltamista koskevien ongelmien diagnoosin kokonaisuudessaan sekä halun myötävaikuttaa ongelmien ratkaisuun;

2.

on kuitenkin huolestunut perinteisiä AKT-banaanien toimittajavaltioita koskevaa erityistukikehystä koskevien määrärahojen leikkauksista vuoden 2003 talousarviossa ja vahvistaa tukensa maille, jotka ovat siirtymässä yhtenäiseen tullijärjestelmään;

3.

pyytää komissiota kiinnittämään erityistä huomiota maksujen viivästymisen vähentämiseen ja etsimään keinoja, joilla nopeutetaan kullekin maalle myönnettyjen luottojen käyttöönottoa;

4.

pyytää, että komissio ei rahoita ympäristölle vahingollisia hankkeita, ja kehottaa komissiota edistämään biologisesti hajoavien aineiden käyttöä banaanien tuotannossa;

5.

ehdottaa, että komissio auttaa maita, joiden on pakko monipuolistaa tuotantoaan, ja pyrkii neuvomaan niitä laatimaan toteuttamiskelpoisia ohjelmia ja hankkeita;

6.

kehottaa komissiota käyttämään erityistukikehystä joustavasti niin, että edunsaajamaita autetaan täyttämään velvoitteensa; rohkaisee tässä yhteydessä komission ehdottamien ”monivuotisten toimintasuunnitelmien” täytäntöönpanoon sekä käynnissä olevan hajauttamisen toteuttamiseen, jolla pyritään saamaan päätöksenteko lähemmäksi kenttää niin, että asiat hoidetaan paikallisesti;

7.

kehottaa komissiota huolehtimaan siitä, että laajentumisesta aiheutuva tuonnin lisääntyminen vastaa – eikä ylitä – oletettavaa todellista kysyntää uusissa jäsenvaltioissa, jotta vältetään liikatarjontaa markkinoilla, mikä pahentaisi markkinoiden epätasapainoa ja johtaisi kielteiseen hintakehitykseen;

8.

kehottaa komissiota selvittämään mahdollisuuksia vahvistaa erityistukikehystä reilun kaupan banaanimarkkinoiden kehittämisen edistämiseksi;

9.

pyytää komissiota auttamaan erityisesti maita, jotka eivät käytä määrärahoja, joihin niillä on oikeus, ja maita, jotka ovat kärsineet luonnonkatastrofeista;

10.

toistaa olevansa vakuuttunut siitä, että 1. tammikuuta 2006 käyttöön otettava tulli, joka vahvistetaan WTO:n neuvotteluissa, edistää perinteisten banaanintoimittajavaltioiden etuja varmistamalla niiden pääsyn yhteisön markkinoille;

11.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EYVL L 317, 15.12.2000, s. 3.

(2)  EYVL C 231, 27.9.2002, s. 48.

(3)  EYVL C 210, 6.7.1998, s. 320.

P5_TA(2003)0387

Kehitysavun tehokkuuden parantaminen

Euroopan parlamentin päätöslauselma komission tiedonannosta neuvostolle ja Euroopan parlamentille: ”Sidonnaisuuksien purkaminen: Kehitysavun tehokkuuden parantaminen” (KOM(2002) 639 – 2002/2284(INI))

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission tiedonannon (KOM(2002) 639 – C5-0626/2002),

ottaa huomioon Monterreyssä 18.–22. maaliskuuta 2002 pidetyn kansainvälisen konferenssin kehityksen rahoittamisesta

ottaa huomioon Johannesburgissa 26. elokuuta–4. syyskuuta 2002 pidetyn kestävän kehityksen huippukokouksen,

ottaa huomioon OECD:n kehitysapukomitean (DAC) suosituksen julkisen kehitysavun sidonnaisuuksien purkamisesta vähiten kehittyneiltä mailta, OECD DCD/DAC (2001),

ottaa huomioon työjärjestyksen 47 artiklan 2 kohdan ja 163 artiklan,

ottaa huomioon kehitysyhteistyövaliokunnan mietinnön sekä teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimusja energiavaliokunnan lausunnon (A5-0190/2003),

A.

katsoo, että kehitysavun sitominen tavaroiden tai palvelujen ostamiseen avunantajamaan julkisilta tai yksityisiltä yrityksiltä vähentää myönnetyn avun tehokkuutta,

B.

katsoo, että kilpailun puuttuessa sidotun kehitysavun sopimusten mukaisesti tehdyt ostot lisäävät kustannuksia kehitysmaissa ja edistävät lisäksi korruptiota,

C.

katsoo, että tavaroiden, tarvikkeiden tai palvelujen ostamiseen avunantajamaasta sidotun kehitysavun myöntäminen vääristää kilpailua sisämarkkinoilla ja rikkoo näin ollen kilpailua koskevia EU:n sääntöjä ja erityisesti syrjimättömyyden ja yhdenvertaisen kohtelun periaatteita,

D.

katsoo, että kehitysapuohjelmiin liittyvien tarvikkeiden, tavaroiden tai palvelujen hankkimiseen tarkoitetut tarjouskilpailut kehitysmaissa on toteutettava objektiivisin ja avoimin perustein, kun tehdään markkinoita koskevia sopimuksia, julkisia hankintamenettelyjä koskevien yhteisön direktiivien mukaisesti,

E.

katsoo, että kehitysmaan toimintavalmiuksien ja paikallisen taloudellisen kehityksen vahvistaminen ovat kehitysavun sidonnaisuuksien purkamisen ensisijaiset tavoitteet ja että näin ollen tarvikkeiden, tavaroiden tai palvelujen ostamiseen tarkoitetut tarjouskilpailut kehitysmaissa on toteutettava siten, että hankintoja voidaan tehdä paikallisesti,

F.

katsoo, että Euroopan unioni on jo ryhtynyt merkittäviin toimiin pannakseen sidonnaisuuksien purkamisen täytäntöön, mikä mahdollistaa hankinnat kaikista jäsenvaltioista ja alueellisen ryhmittymän maista, jotka voivat olla AKT- tai MEDA-maita tai maita, joita koskee ALA-asetus,

G.

katsoo, että ei ole syytä erotella toisistaan vähiten kehittyneitä maita ja muita kehitysmaita,

H.

muistuttaa, että hätäapuna toimitetun humanitaarisen elintarvikeavun on oltava paikallisiin olosuhteisiin soveltuvaa ja mikäli mahdollista se on hankittava kyseisestä maasta tai kyseiseltä alueelta, jotta samalla kun lievitetään nälkää mahdollisimman tehokkaasti vaikutetaan niin vähän kuin mahdollista kielteisellä tavalla herkästi haavoittuvien maiden valmiuksiin, paikallisen maatalouden kehitykseen samoin kuin alueellisiin ja paikallisiin markkinoihin,

I.

muistuttaa, että yhteisön apua on asteittain suunnattu maksutase- ja budjettitukeen, mitkä jo määritelmiensäkin puolesta ovat sidonnaisuuksista täysin vapaita ja että on varmistettava asianmukaiset valvontajärjestelmät kyseisiä avustusmuotoja käytettäessä,

J.

katsoo, että kehitysavun sidonnaisuuksia purkamalla voidaan tukea paikallista ja alueellista yksityistä sektoria kehitysmaissa,

K.

suhtautuu myönteisesti siihen, että EU on selkeästi sitoutunut jatkamaan keskusteluja avun sidonnaisuuksien purkamisesta Monterreyn konferenssin neuvotteluohjelmassa,

L.

katsoo, että EU:n kehitystavoitteiden, joista tärkein on köyhyyden vähentäminen, saavuttamista tuetaan paremmin jatkamalla sidonnaisuuksien merkittävää purkamista,

M.

katsoo, että olisi helpompaa jatkaa ja toteuttaa tehokkaasti avun sidonnaisuuksien purkamista, jos EU:n ulkopuoliset avunantajamaat ottaisivat käyttöön saman politiikan ja samat säännöt; uskoo kuitenkin, että EU:n on oltava valmis edistämään asiaa OECD:n kehitysapukomiteassa erityisesti, koska EU ja sen jäsenvaltiot yhdessä antavat puolet maailman kehitysavusta,

N.

ottaa huomioon, että avun sidonnaisuuksien purkamisesta käydään edelleen keskustelua kehitysapukomiteassa ja muilla monenvälisillä foorumeilla, kuten elintarvikeapua koskevan Lontoon yleissopimuksen ja WTO:n puitteissa, ja että kehitysapukomitean mukaan puolet maailman kehitysavusta on edelleen sidottua apua ja että jos kaikki apu olisi sidonnaisuuksista vapaata, avun tehokkuus lisääntyisi 5 miljardilla USA:n dollarilla,

O.

toteaa edelleen, että kehitysavun sitominen on yleinen käytäntö EU:n jäsenvaltioissa; toteaa, että yli kolmasosa jäsenvaltioiden kehitysavusta on edelleen sidottua apua ja että jäsenvaltiot soveltavat eri tavoin kehitysapukomitean suosituksia,

1.

katsoo, että komission tiedonannon avulla on mahdollista johtaa kehitysavun sidonnaisuuksien purkamista koskevaa keskustelua jäsenvaltioiden ja toimivaltaisten monenvälisten elinten kanssa, kun on todettu perinteisen sidotun kehitysavun olevan rajallista ja tehotonta;

2.

suhtautuu myönteisesti komission pyrkimyksiin muuttaa kehitysavun antamiseen liittyvää logiikkaa siten, että avunsaajamaan etu otetaan ensisijaisesti huomioon, ja vaatii, että on erotettava kehitysapu täysin avunantajamaiden taloudellisista eduista;

3.

kehottaa EU:ta ja sen jäsenvaltioita purkamaan täysin kaiken julkisen kehitysavun sidonnaisuudet seuraavan viiden vuoden aikana ja pyytää, että yhteisön julkiseksi kehitysavuksi määriteltäisiin ainoastaan sidonnaisuuksista vapaa apu; tukee siksi komission lähestymistapaa, jonka mukaan sidonnaisuuksien purkamista on laajennettava koskemaan lähes kaikkia yhteisön avustusmuotoja;

4.

tukee komission kantaa yhteisön kehitysavun sidonnaisuuksien purkamiseen; pyytää kuitenkin yhdenvertaista kohtelua aihepiirikohtaisille ja maantieteellisille budjettikohdille sekä avointen hankintamenettelyjen käyttöönottoa

a)

kaikkien kehitysmaiden osalta,

b)

kaikkien nykyisten jäsenvaltioiden ja ehdokasmaiden osalta,

c)

kaikkien teollisuusmaiden osalta siten, että edellytyksenä on kolmannen maan vastavuoroisuus ja avunsaajamaan suostumus;

pyytää lisäksi, että säännöissä otetaan ennen muuta huomioon paikallinen ja alueellinen yhteistyö ja asetetaan tärkeysjärjestyksessä etusijalle toimittajat avunsaajamaista, niiden naapureina olevista kehitysmaista ja muista kehitysmaista;

5.

tukee komission ehdotusta sopimuksista avunsaajamaiden viranomaisten kanssa ja kehottaa jäsenvaltioita järjestelmällisesti liittämään sopimuslausekkeen, joka velvoittaa avunsaajamaat soveltamaan julkisia hankintoja koskevien yhteisön direktiivien perusperiaatteita sopimusmenettelyihinsä;

6.

korostaa, että on välttämätöntä ottaa paikalliset toimijat huomioon kehitysavun suunnittelussa ja hallinnoinnissa, ja muistuttaa, että kehitysavun sidonnaisuuksien purkamisen on johdettava siihen, että kehitysmaiden kansalliset ja paikalliset valmiudet kehittyvät;

7.

suosittelee, että komissio ja jäsenvaltiot sisällyttävät julkisia hankintoja koskeviin käsikirjoihinsa toimenpiteitä, joiden avulla tuetaan tavaroiden ja palvelujen hankkimista kehitysmaista (muun muassa merkittävät hintaedut);

8.

suosittelee, että kehitysavun sidonnaisuuksia purettaessa harkittaisiin mahdollisuutta toteuttaa suosituimmuusjärjestelmä, jonka mukaisesti tuetaan hankintamenettelyjä ensisijaisesti avunsaajamaan, toissijaisesti alueen naapurimaiden ja muiden kehitysmaiden tavaran- tai palveluntoimittajien kanssa, jotta voitaisiin tukea paikallisten markkinoiden kehitystä;

9.

kehottaa komissiota varmistamaan, että julkisten hankintojen painottaminen ei ole haitallista avunsaajamaille, kun puretaan kehitysavun sidonnaisuuksia; korostaa, että tämän ei pitäisi heikentää avoimuuden, tasavertaisen kohtelun, suhteellisuuden ja vastavuoroisen tunnustamisen perusperiaatteita;

10.

suhtautuu myönteisesti komission aikomukseen tehdä kaksi aihepiirikohtaista lainsäädäntöehdotusta, joista toinen kattaa yhteisön budjetin ja toinen Euroopan kehitysrahaston välineet;

11.

tukee komission ehdotusta, jonka mukaan sidonnaisuuksien purkamista kehitysmaiden osalta laajennetaan aihepiirikohtaisiin ja maantieteellisiin budjettikohtiin, ja pyytää, että sidonnaisuuksien purkamista laajennetaan koskemaan kaikkia kehitysmaita, erityisesti AKT:een kuulumattomia kehitysmaita ja vähiten kehittyneitä maita; kehottaa sen vuoksi komission kannan mukaisesti ja kehitysavun tehokkuuden parantamiseksi pyrkimään siihen, että tämä tiedonanto ja yhteisön kehitysavun sidonnaisuuksien purkamista koskeva tuleva lainsäädäntö kattaa kaikki kehitysmaat;

12.

katsoo, että monenvälisillä foorumeilla Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden on vaadittava elintarvikeavun ja sen kuljetusten sidonnaisuuksien purkamista sekä esitettävä vaatimuksia, jotka koskevat avoimuutta ja hyvää käytäntöä sekä tuotteiden hankkimista paikallisesti ja alueellisesti; katsoo, että on säänneltävä sitä, ettei elintarvikeapuna käytetä laajasti maatalouden ylijäämiä eikä markkinoita vääristetä; katsoo, että on otettava huomioon avunsaajamaan ruokatottumukset ja tavat ja vältettävä geenimuunneltuja tuotteita;

13.

pyytää lisäksi komissiota kehottamaan jäsenvaltioita purkamaan sidonnaisuuksista myös niiden antaman teknisen avun;

14.

pyytää komissiota kehottamaan jäsenvaltioita, että ne ottaisivat puolueettomia elimiä mukaan valitsemaan avustushankkeita, jotta voitaisiin välttää mahdolliset ristiriidat jäsenvaltioiden ja avunsaajamaiden etujen välillä;

15.

pyytää komissiota turvautumaan yhteisrahoituksen ja talousarviosta annettavan suoran tuen käyttöön vasta, kun on varmistettu kyseisten järjestelmien kautta myönnettyjen avustusten vastaavat seuranta- ja valvontajärjestelmät, alakohtaisen tuen ollessa tällä hetkellä selvästi suositumpaa;

16.

muistuttaa, että valtion avustuksia, julkisia hankintoja ja sisämarkkinoita koskevien yhteisön sääntöjen soveltaminen jäsenvaltioiden kahdenväliseen apuun on riippuvainen yhteisön tuomioistuimen tulevasta päätöksestä, joka koskee komission aloittamia rikkomusmenettelyjä useita jäsenvaltioita vastaan;

17.

toteaa, että sisämarkkinoiden sääntöihin ja erityisesti julkisiin hankintoihin liittyvät direktiivit koskevat jäsenvaltioiden hankintaviranomaisten tekemiä apuun sidottuja hankintoja, myös silloin kun hankintaviranomainen on kolmannessa maassa, esimerkiksi suurlähetystössä;

18.

suhtautuu myönteisesti komission tiedonannon 42 kohtaan, jonka mukaan julkisia hankintoja koskevien direktiivien periaatteita (muun muassa tasavertaista kohtelua, avoimuutta, vastavuoroista tunnustamista ja suhteellisuusperiaatetta) sovelletaan avunsaajamaan viranomaisten tekemiin sopimuksiin, kun nämä eivät toimi jäsenvaltion hankintaviranomaisen lukuun;

19.

pyytää komissiota ryhtymään järjestelmällisesti rikkomusmenettelyihin niitä jäsenvaltioita vastaan, jotka sitoessaan kehitysapunsa rikkovat yhteisön julkisia hankintoja koskevia direktiivejä sekä kilpailusääntöjä;

20.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.