Tiettyjen yleisten asiakirjojen liikkuvuuden yksinkertaistaminen EU:ssa

 

TIIVISTELMÄ ASIAKIRJASTA:

Asetus (EU) 2016/1191 kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä EU:ssa koskevia vaatimuksia

ASETUKSEN TARKOITUS

TÄRKEIMMÄT KOHDAT

Soveltamisala

Apostille-vaatimuksen poistaminen

Kansalaisen esittäessä EU-maan viranomaisille tämän asetuksen soveltamisalaan kuuluvan, toisen EU-maan viranomaisten antaman yleisen asiakirjan, vastaanottavat viranomaiset eivät voi vaatia, että asiakirjassa tulee olla apostille-leima (apostille-leiman tarkoituksena on todistaa ulkomailla laaditun yleisen asiakirjan aitous).

Oikeaksi todistetut jäljennökset

Käännökset

EU-maa, jossa yleinen asiakirja esitetään, ei voi vaatia käännöstä, jos yleinen asiakirja on laadittu jollakin EU:n virallisista kielistä tai epävirallisella kielellä, jonka EU-maa voi hyväksyä.

Lisäksi käännöstä ei voida vaatia, jos yleisen asiakirjan liitteenä on monikielinen vakiolomake. Tämä edellyttää, että viranomainen, jolle asiakirja esitetään, katsoo lomakkeen sisältämien tietojen olevan riittävät asiakirjan käsittelemiseksi.

Monikieliset vakiolomakkeet

Väärät asiakirjat

MISTÄ ALKAEN ASETUSTA SOVELLETAAN?

Sitä sovelletaan 16. helmikuuta 2019 lukuun ottamatta

TAUSTAA

Lisätietoja:

ASIAKIRJA

Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) 2016/1191, annettu 6 päivänä heinäkuuta 2016, kansalaisten vapaan liikkuvuuden edistämisestä yksinkertaistamalla tiettyjen yleisten asiakirjojen esittämistä Euroopan unionissa koskevia vaatimuksia sekä asetuksen (EU) N:o 1024/2012 muuttamisesta (EUVL L 200, 26.7.2016, s. 1–136)

Viimeisin päivitys: 12.01.2017