02020R0194 — FI — 13.10.2020 — 001.001
Tämä asiakirja on ainoastaan dokumentoinnin apuväline eikä sillä ole oikeudellista vaikutusta. Unionin toimielimet eivät vastaa sen sisällöstä. Säädösten todistusvoimaiset versiot on johdanto-osineen julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä ja ne ovat saatavana EUR-Lexissä. Näihin virallisiin teksteihin pääsee suoraan tästä asiakirjasta siihen upotettujen linkkien kautta.
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194, annettu 12 päivänä helmikuuta 2020, (EUVL L 040 13.2.2020, s. 114) |
Muutettu:
|
|
|
Virallinen lehti |
||
|
N:o |
sivu |
päivämäärä |
||
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/1318, annettu 22 päivänä syyskuuta 2020, |
L 309 |
4 |
23.9.2020 |
|
KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2020/194,
annettu 12 päivänä helmikuuta 2020,
neuvoston asetuksen (EU) N:o 904/2010 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä muille kuin verovelvollisille palveluja suorittavia, tavaroiden etämyyntiä harjoittavia ja tiettyjä kotimaisia tavaroiden luovutuksia suorittavia verovelvollisia koskevien erityisjärjestelmien osalta
1 artikla
Määritelmät
Tässä asetuksessa tarkoitetaan:
muulla kuin unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 2 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisöön sijoittautumattomien verovelvollisten suorittamia palveluja;
unionin järjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 3 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee yhteisön sisäistä tavaroiden etämyyntiä, direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisia sähköisten rajapintojen mahdollistamia jäsenvaltion alueella suoritettavia tavaroiden luovutuksia ja yhteisöön mutta ei kulutusjäsenvaltioon sijoittautuneiden verovelvollisten suorittamia palveluja;
tuontijärjestelmällä’ direktiivin 2006/112/EY XII osaston 6 luvun 4 jaksossa säädettyä erityisjärjestelmää, joka koskee kolmansilta alueilta tai kolmansista maista tuotujen tavaroiden etämyyntiä;
erityisjärjestelmillä’ muuta kuin unionin järjestelmää, unionin järjestelmää ja tuontijärjestelmää.
2 artikla
Sähköisen rajapinnan toiminnot
Tunnistamisjäsenvaltion sähköisessä rajapinnassa, jonka kautta verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä rekisteröityy jonkin erityisjärjestelmän käyttäjäksi ja antaa kyseisen järjestelmän mukaiset arvonlisäveroilmoitukset tunnistamisjäsenvaltiolle, on oltava seuraavat toiminnot:
siinä on oltava mahdollisuus tallentaa direktiivin 2006/112/EY 361 tai 369 p artiklan mukaisesti annettavat tiedot ja niiden mahdolliset muutokset sekä arvonlisäveroilmoitukseen direktiivin 2006/112/EY 365, 369 g tai 369 t artiklan kohdan mukaisesti sisällytettävät tiedot ennen kyseisten tietojen tai muutosten antamista;
sen on annettava verovelvolliselle tai tämän puolesta toimivalle välittäjälle mahdollisuus antaa arvonlisäveroilmoituksiin liittyvät asiaankuuluvat tiedot sähköisellä tiedostojen siirrolla tunnistamisjäsenvaltion vahvistamien edellytysten mukaisesti.
3 artikla
Tunnistetietojen toimittaminen
1. Tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta seuraavat tiedot, mukaan lukien niiden mahdolliset muutokset:
tiedot muuta kuin unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot unionin järjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen tunnistamiseksi;
tiedot välittäjän tunnistamiseksi;
verovelvolliselle tai välittäjälle annettu tunnistenumero.
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitettujen tietojen toimittamisessa on käytettävä liitteessä I vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä tapauksen mukaan seuraavia sarakkeita käyttäen:
sarake B, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;
sarake C, kun kyseessä on unionin järjestelmä;
sarake D, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, verovelvollisen tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;
sarake E, kun kyseessä on tuontijärjestelmä, välittäjän tunnistamiseksi direktiivin 2006/112/EY 369 p artiklan 2 kohdan mukaisesti.
3. Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos verovelvollinen
suljetaan jonkin erityisjärjestelmän ulkopuolelle tai poistetaan tällaisen järjestelmän tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 363 tai 369 e artiklan tai 369 r artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti;
vapaaehtoisesti lopettaa jonkin erityisjärjestelmän käytön;
vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota unionin järjestelmässä tai tuontijärjestelmässä.
4. Tunnistamisjäsenvaltion on ilmoitettava viipymättä muille jäsenvaltioille CCN/CSI-verkon kautta tämän asetuksen liitteessä II vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen, jos välittäjä
poistetaan tunnistamisrekisteristä direktiivin 2006/112/EY 369 r artiklan 2 kohdan mukaisesti;
vapaaehtoisesti lopettaa välittäjänä toimimisen;
vaihtaa tunnistamisjäsenvaltiota.
5. Tunnistamisjäsenvaltion ja muiden jäsenvaltioiden on automaattisesti ilmoitettava toisilleen keskusrekisterin tai muun luotettavan tietojenvaihtovälineen kautta yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jotka on annettu verovelvollisille tai tapauksen mukaan verovelvollisten osalta direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 ja 3 kohdan mukaisesti, siten, että varmistetaan, että jäsenvaltioilla on aina oikea ja ajantasainen kuva kaikkien jäsenvaltioiden antamien kaikkien tällaisten arvonlisäverotunnisteiden voimassaolosta.
4 artikla
Verovelvollisen tai välittäjän antama arvonlisäveroilmoitus
1. Verovelvollisen tai tapauksen mukaan, kun on kyse tuontijärjestelmästä, verovelvollisen puolesta toimivan välittäjän on annettava tunnistamisjäsenvaltiolle arvonlisäveroilmoitukset direktiivin 2006/112/EY 365, 369 g tai 369 t artiklassa vaadittuine tietoineen tämän asetuksen liitteessä III vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen. Muun kuin unionin järjestelmän osalta käytetään yhteisen sähköisen viestin saraketta B, unionin järjestelmän osalta saraketta C ja tuontijärjestelmän osalta saraketta D.
2. Jos verovelvollinen ei erityisjärjestelmän osalta tee kyseisen erityisjärjestelmän piiriin kuuluvia tavaroiden luovutuksia tai palvelujen suorituksia missään jäsenvaltiossa verokauden aikana eikä sen ole tarpeen tehdä muutoksia aiempiin arvonlisäveroilmoituksiin, on täytettävä alv-nollailmoitus. Tätä varten on täytettävä ainoastaan seuraavat liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin kohdat:
kohdat 1, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on muu kuin unionin järjestelmä;
kohdat 1, 2, 21 ja 24, kun kyseessä on unionin järjestelmä;
kohdat 1, 1 a, 2, 11 ja 24, kun kyseessä on tuontijärjestelmä.
3. Verovelvollisen tai tapauksen mukaan, kun on kyse tuontijärjestelmästä, verovelvollisen puolesta toimivan välittäjän on merkittävä kulutusjäsenvaltioon liittyvät luovutukset ja suoritukset ainoastaan, jos erityisjärjestelmien piiriin kuuluvia tavaroiden luovutuksia ja palvelujen suorituksia on tehty kyseisessä jäsenvaltiossa verokauden aikana.
Lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa verovelvollisen on merkittävä siihen jäsenvaltioon liittyvät direktiivin 2006/112/EY 369 g artiklan 2 kohdan a ja b alakohdassa tarkoitetut luovutukset, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia tavaroita on lähetetty tai kuljetettu kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana. Vastaavasti verovelvollisen on merkittävä sijoittautumisjäsenvaltiosta hankitut suoritukset ainoastaan, jos unionin järjestelmän piiriin kuuluvia palvelusuorituksia on tehty kyseisestä jäsenvaltiosta verokauden aikana.
5 artikla
Arvonlisäveroilmoituksessa olevien tietojen toimittaminen
Tunnistamisjäsenvaltion on lähetettävä 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa arvonlisäveroilmoituksessa olevat tiedot CCN/CSI-verkon kautta liitteessä III vahvistettua yhteistä sähköistä viestiä käyttäen
kullekin arvonlisäveroilmoituksessa mainitulle kulutusjäsenvaltiolle;
lisäksi unionin järjestelmän tapauksessa kullekin seuraavista arvonlisäveroilmoituksessa mainituista jäsenvaltioista:
jokainen jäsenvaltio, josta tavaroita lähetetään tai kuljetetaan;
jokainen sijoittautumisjäsenvaltio, josta palveluja on suoritettu.
Sovellettaessa ensimmäistä kohtaa tunnistamisjäsenvaltion on toimitettava kullekin asianomaiselle jäsenvaltiolle liitteessä III vahvistetun yhteisen sähköisen viestin osassa 1 olevat yleiset tiedot ja osissa 2, 3 ja 4 olevat tiedot, jotka koskevat asianomaista jäsenvaltiota.
6 artikla
Yksilöllinen viitenumero
Edellä olevan 5 artiklan mukaisesti toimitetuissa tiedoissa on oltava tunnistamisjäsenvaltion antama asianomaisen arvonlisäveroilmoituksen yksilöllinen viitenumero.
7 artikla
Kumoaminen
Kumotaan täytäntöönpanoasetus (EU) N:o 815/2012 1 päivästä heinäkuuta 2021.
Täytäntöönpanoasetuksen (EU) N:o 815/2012 soveltamista jatketaan kuitenkin 10 päivään elokuuta 2024, kun on kyse sellaisia ennen 1 päivää heinäkuuta 2021 suoritettuja palveluja koskevien arvonlisäveroilmoitusten antamisesta ja oikaisemisesta, jotka kuuluvat jommankumman mainitussa täytäntöönpanoasetuksessa tarkoitetun erityisjärjestelmän piiriin.
8 artikla
Voimaantulo
Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Sitä sovelletaan 1 päivästä heinäkuuta 2021.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
LIITE I
Tunnistetiedot
|
Sarake A |
Sarake B |
Sarake C |
Sarake D |
Sarake E |
|
Kohdan numero |
Muu kuin unionin järjestelmä |
Unionin järjestelmä |
Tuontijärjestelmä (verovelvollisen tunnistetiedot) |
Tuontijärjestelmä (välittäjän tunnistetiedot) |
|
1 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (1) |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste (2) |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen tunniste (3) |
|
1 a |
|
|
Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän yksilöllinen tunniste |
|
|
2 |
Kansallinen veronumero |
|
Kansallinen veronumero (4) |
|
|
2 a |
|
|
Arvonlisäverotunniste, jos sellainen on |
Arvonlisäverotunniste |
|
3 |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
Yrityksen nimi |
|
4 |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
Yrityksen toiminimi (-nimet), jos eri kuin yrityksen nimi |
|
5 |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
Yrityksen koko postiosoite (5) |
|
6 |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa, jollei se sijaitse unionissa |
Maa, jossa verovelvollisella on liiketoimipaikkansa |
Jäsenvaltio, jossa välittäjällä on liiketoimipaikkansa, tai, jollei toimipaikkaa ole unionissa, jäsenvaltio, jossa välittäjällä on kiinteä toimipaikka ja jossa se ilmoittaa käyttävänsä tuontijärjestelmää edustamansa verovelvollisen (edustamiensa verovelvollisten) puolesta |
|
7 |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Verovelvollisen sähköpostiosoite |
Välittäjän sähköpostiosoite |
|
8 |
Verovelvollisen verkkosivut |
Verovelvollisen verkkosivut, jos sellaiset on |
Verovelvollisen verkkosivut |
|
|
9 |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
Yhteyshenkilön nimi |
|
10 |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
Puhelinnumero |
|
11 |
IBAN- tai OBAN-numero |
IBAN-numero |
IBAN-numero (6) |
IBAN-numero (7) |
|
12 |
BIC-numero (8) |
BIC-numero (8) |
||
|
13.1 |
|
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka, ja niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (9) Tieto siitä, onko verovelvollisella kiinteä toimipaikka tässä jäsenvaltiossa (14) |
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa verovelvollisella on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9) |
Yksilölliset arvonlisäverotunnisteet tai, jos niitä ei ole, niiden jäsenvaltioiden (ei kuitenkaan tunnistamisjäsenvaltion) antamat verorekisterinumerot, joissa välittäjällä on yksi tai useampi kiinteä toimipaikka (9) |
|
14.1 |
|
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen ja sellaisten paikkojen koko postiosoite ja toiminimi, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan (10) |
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10) |
Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevien kiinteiden toimipaikkojen koko postiosoite ja toiminimi (10) |
|
15.1 |
|
Jäsenvaltioiden antamat sijoittautumattoman verovelvollisen yksilölliset arvonlisäverotunnisteet (11) |
|
|
|
16.1 |
Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin |
Sähköinen ilmoitus siitä, ettei verovelvollinen ole sijoittautunut unioniin |
|
|
|
16.2. |
|
Tieto siitä, onko verovelvollinen direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettu sähköinen rajapinta (14) |
|
|
|
17 |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
Järjestelmän käytön aloittamispäivä (12) |
|
|
18 |
Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Päivä, jona verovelvollinen esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Päivä, jona verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä esitti järjestelmään rekisteröitymistä koskevan hakemuksen |
Välittäjänä rekisteröitymistä koskevan hakemuksen esittämispäivä |
|
19 |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
Päivä, jona tunnistamisjäsenvaltio antoi rekisteröintipäätöksen |
|
20 |
|
Tieto siitä, onko verovelvollinen alv-ryhmä (14) |
|
|
|
21 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362, 369 d tai 369 q artiklan mukaisesti antamat yksilölliset arvonlisäverotunnisteet, jos verovelvollinen on käyttänyt aiemmin tai käyttää nykyään jotain näistä järjestelmistä |
►M1 Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti antamat välittäjänumerot, jos välittäjä on aiemmin toiminut välittäjänä ◄ |
|
(1) Annetaan seuraavassa muodossa: EUxxxyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 5-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero. (2) Annetaan seuraavassa muodossa: IMxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero. (3) Annetaan seuraavassa muodossa: INxxxyyyyyyz, jossa xxx on tunnistamisjäsenvaltion 3-numeroinen ISO-koodi, yyyyyy on tunnistamisjäsenvaltion antama 6-numeroinen koodi ja z on tarkistusnumero. (4) Pakollinen, jos kohtaan 2 a ei merkitä arvonlisäverotunnistetta. (5) Postinumero on merkittävä, jos sellainen on. (6) Jos välittäjä ei edusta verovelvollista. (7) Jos välittäjä edustaa verovelvollista. (8) BIC-numero on vapaaehtoinen. (9) Jos kiinteitä toimipaikkoja tai jäsenvaltioita, joista tavaroita lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 13.1, 13.2 jne. (10) Jos kiinteitä toimipaikkoja ja/tai paikkoja, joista tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 14.1, 14.2 jne. (11) Jos jäsenvaltiot ovat antaneet useamman kuin yhden sijoittautumattoman verovelvollisen arvonlisäverotunnisteen, käytetään kohtia 15.1, 15.2 jne. (12) Tietyissä rajoitetuissa tapauksissa tämä voi olla ennen päivää, jona järjestelmään rekisteröinti on tapahtunut. (13) ►M1 Järjestelmän käytön aloittamispäivä on sama kuin kohdan 19 sarakkeessa D oleva päivä, eikä se voi olla aiempi kuin 1 päivä heinäkuuta 2021, jos on kyse neuvoston täytäntöönpanoasetuksen (EU) 2019/2026 2 artiklan kolmannen kohdan mukaisesta ennakkorekisteröinnistä.” ◄ (14) Tähän merkitään pelkästään kyllä tai ei. |
||||
LIITE II
Tiedot tunnistamisjäsenvaltion rekisterissä olevan verovelvollisen tai välittäjän asemasta
|
|
Tunnistamisjäsenvaltion antama verovelvollisen yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion antama välittäjän yksilöllinen tunniste, mukaan lukien maakoodi |
|
Päivä, josta alkaen muutos on voimassa |
Syy rekisterissä olevan verovelvollisen aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla: (1) Verovelvollinen tai tapauksen mukaan tämän puolesta toimiva välittäjä on ilmoittanut tunnistamisjäsenvaltiolle, ettei verovelvollinen tee enää erityisjärjestelmään kuuluvia palvelujen suorituksia ja/tai tavaroiden luovutuksia. (2) Tunnistamisjäsenvaltio olettaa, ettei erityisjärjestelmään kuuluvalla verovelvollisella ole enää verollisia toimia. (3) Verovelvollinen ei täytä enää erityisjärjestelmän käytön edellytyksiä. (4) Verovelvollinen on jatkuvasti noudattamatta erityisjärjestelmää koskevia sääntöjä. (5) Verovelvollinen tai tämän puolesta toimiva välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt järjestelmän käytön lopettamista. (6) Verovelvollinen on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa. |
Syy rekisterissä olevan välittäjän aseman muuttumiseen ilmoitetaan seuraavilla koodeilla: (2) Välittäjä ei ole toiminut välittäjänä minkään tuontijärjestelmää käyttävän verovelvollisen puolesta kahden peräkkäisen kalenterivuosineljänneksen aikana. (3) Välittäjä ei täytä enää välittäjänä toimimisen edellytyksiä. (4) Välittäjä on jatkuvasti noudattamatta tuontijärjestelmää koskevia sääntöjä. (5) Välittäjä on vapaaehtoisesti pyytänyt välittäjätoimintansa lopettamista. (6) Välittäjä on hakenut rekisteröitymistä uudessa tunnistamisjäsenvaltiossa. |
LIITE III
Arvonlisäveroilmoitukset
|
Osa 1: Yleiset tiedot |
|||
|
Sarake A |
Sarake B |
Sarake C |
Sarake D |
|
Kohdan numero |
Muu kuin unionin järjestelmä |
Unionin järjestelmä |
Tuontijärjestelmä |
|
Yksilöllinen viitenumero (1): |
|||
|
1 |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 362 artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 d artiklan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste, mukaan lukien maakoodi |
Tunnistamisjäsenvaltion direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 1 tai 3 kohdan mukaisesti antama yksilöllinen arvonlisäverotunniste |
|
1 a |
|
|
Jos verovelvollista edustaa välittäjä, direktiivin 2006/112/EY 369 q artiklan 2 kohdan mukaisesti annettu välittäjän tunniste |
|
2 |
Verokausi (2) |
Verokausi (2) |
Verokausi (3) |
|
2 a |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4) |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (4) |
Kauden alkamis- ja päättymispäivä (5) |
|
3 |
Valuutta |
Valuutta |
Valuutta |
|
Osa 2: Täytetään kaikista kulutusjäsenvaltioista, joissa arvonlisäveroa on maksettava (6) |
|||
|
|
|
2 a) Palvelujen suoritukset tunnistamisjäsenvaltiosta ja unionin ulkopuolella sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista 2 b) Tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (7) |
|
|
4.1 |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
|
5.1 |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
|
6.1 |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
|
7.1 |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
|
8.1 |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
|
9.1 |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
|
10.1 |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
|
11.1 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
Osassa 2 a ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 b ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
|
|
|
2 c) Muissa jäsenvaltioissa kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetut palvelut (9) |
|
|
|
|
2 d) Muusta jäsenvaltiosta kuin tunnistamisjäsenvaltiosta lähetettyjen tai kuljetettujen tavaroiden luovutukset (10) (11) |
|
|
12.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
|
|
13.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion yleinen arvonlisäverokanta (8) |
|
|
14.1 |
|
Kulutusjäsenvaltion alennettu arvonlisäverokanta (8) |
|
|
15.1 |
|
Seuraavien yksilöllinen arvonlisäverotunniste tai sen puuttuessa verorekisterinumero, mukaan lukien maakoodi: — kiinteä toimipaikka, josta palvelut suoritetaan; tai — toimipaikka, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan. Jos tavarat luovutetaan direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdan mukaisesti eikä verovelvollisella ole arvonlisäverotunnistetta tai verorekisterinumeroa jäsenvaltiossa, josta tavarat lähetetään tai kuljetetaan, on kuitenkin ilmoitettava kyseisen jäsenvaltion maakoodi. |
|
|
16.1 |
|
Veron peruste yleisellä verokannalla (8) |
|
|
17.1 |
|
Arvonlisäveron määrä yleisellä verokannalla (8) |
|
|
18.1 |
|
Veron peruste alennetulla verokannalla (8) |
|
|
19.1 |
|
Arvonlisäveron määrä alennetulla verokannalla (8) |
|
|
20.1 |
|
Osassa 2 c ilmoitetuista palvelujen suorituksista ja osassa 2 d ilmoitetuista tavaroiden luovutuksista maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä |
|
|
|
|
2 e) Loppusumma tunnistamisjäsenvaltiosta tehdyistä luovutuksista ja suorituksista, toisesta jäsenvaltiosta tehdyistä tavaroiden luovutuksista ja kaikista muualla kuin tunnistamisjäsenvaltiossa sijaitsevista kiinteistä toimipaikoista suoritetuista palveluista |
|
|
21.1 |
|
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä (kohta 11.1 + kohta 11.2 ... + kohta 20.1 + kohta 20.2 ...) |
|
|
Osa 3: Täytetään jokaisesta kulutusjäsenvaltiosta, jonka osalta tehdään arvonlisäveron oikaisu |
|||
|
22.1. |
Verokausi (2) |
Verokausi (2) |
Verokausi (3) |
|
23.1 |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
Kulutusjäsenvaltion maakoodi |
|
24.1 |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
Luovutusten ja suoritusten oikaisujen tuloksena saatu arvonlisäveron kokonaismäärä (12) |
|
Osa 4: Maksettavaksi jäävä arvonlisävero kunkin kulutusjäsenvaltion osalta |
|||
|
25.1 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
Maksettava arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 21.1 + kohta 21.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä, joka sisältää aiempien ilmoitusten oikaisut, jäsenvaltioittain (kohta 11.1 + kohta 11.2 … + kohta 24.1 + kohta 24.2. …) (12) |
|
Osa 5: Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien kulutusjäsenvaltioiden osalta |
|||
|
26 |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
Maksettavan arvonlisäveron kokonaismäärä kaikkien jäsenvaltioiden osalta (kohta 25.1 + 25.2. …) (13) |
|
(1) Tunnistamisjäsenvaltion antamassa yksilöllisessä viitenumerossa on tunnistamisjäsenvaltion maakoodi, arvonlisäverotunniste ja ajanjakso (esim. CZ/xxxxxxxxx/Q1.yyyy (tai /M01.yyyy tuontijärjestelmän osalta)) sekä kunkin toisinnon aikaleima. Tunnistamisjäsenvaltion on annettava numero ennen kuin arvonlisäveroilmoitus toimitetaan muille asianomaisille jäsenvaltioille. (2) Koskee neljänneskalenterivuosia: Q1.yyyy – Q2.yyyy – Q3.yyyy – Q4.yyyy. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne. (3) Koskee kalenterikuukausia: M01.yyyy – M02.yyyy – M03.yyyy – jne. Jos osassa 3 on useampi kuin yksi oikaistava verokausi, käytetään kohtia 22.1.1, 22.1.2 jne. (4) Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa neljännesvuotta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv. (5) Täytetään ainoastaan, jos verovelvollinen/välittäjä antaa useamman kuin yhden arvonlisäveroilmoituksen samaa kuukautta varten. Koskee kalenteripäiviä: pp.kk.vvvv–pp.kk.vvvv. (6) Jos kulutusjäsenvaltioita on useampi kuin yksi. (7) Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa. (8) Jos ilmoituskaudella sovelletaan useampaa kuin yhtä yleistä verokantaa, käytetään kohtia 5.1.2, 7.1.2, 8.1.2, 13.1.2, 16.1.2, 17.1.2 jne. Jos sovelletaan useampaa kuin yhtä alennettua arvonlisäverokantaa, käytetään kohtia 6.1.2, 9.1.2, 10.1.2, 14.1.2, 18.1.2, 19.1.2 jne. (9) Jos kiinteitä toimipaikkoja on useampi kuin yksi, käytetään kohtia 12.2 –20.2 jne. (10) Jos tavaroita lähetetään tai kuljetetaan useammasta kuin yhdestä muusta jäsenvaltiosta, joka ei ole tunnistamisjäsenvaltio, käytetään kohtia 12.2–20.2 jne. (11) Mukaan lukien luovutukset, jotka mahdollistetaan käyttämällä direktiivin 2006/112/EY 14 a artiklan 2 kohdassa tarkoitettua sähköistä rajapintaa, jos kyseisten tavaroiden lähetys tai kuljetus alkaa ja päättyy samassa jäsenvaltiossa. (12) Tämä määrä voi olla negatiivinen. (13) Kohdissa 25.1, 25.2 jne. ilmoitettuja negatiivisia määriä ei voida ottaa huomioon. |
|||