6.4.2017   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

C 108/4


Kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan loppukertomus (1)

Kuorma-autot

(AT.39824)

(2017/C 108/04)

(1)

Tässä kertomuksessa käsitellään kartelliin liittyvää sovintomenettelyä koskevaa, asetuksen N:o 773/2004 (2) 10 a artiklan nojalla annettavaa päätöstä, jäljempänä ’päätösluonnos’.

(2)

Päätösluonnos on osoitettu 15 oikeushenkilölle, jäljempänä ’yritykset, joille päätösluonnos on osoitettu’, jotka kaikki kuuluvat seuraaviin viiteen yritykseen: MAN, Volvo, Daimler, Iveco ja DAF, jäljempänä ’sovintomenettelyyn osallistuvat yritykset’ (3).

(3)

Päätösluonnoksen mukaan yritykset, joille päätösluonnos on osoitettu, osallistuivat salaisiin yhteistoimintajärjestelyihin, jotka koskivat keskiraskaiden ja raskaiden kuorma-autojen hintoja ja bruttohintojen korotuksia Euroopan talousalueella sekä keskiraskaiden ja raskaiden kuorma-autojen tarkistettujen päästöstandardien edellyttämien päästövähennystekniikoiden käyttöönoton ajankohtaa ja kustannusten siirtämistä eteenpäin.

(4)

Asia sai alkunsa hakemuksesta, joka koski sakoista vapauttamista. Komissio teki tarkastuksia alkuvuodesta 2011, minkä jälkeen se sai kolme sakkojen lieventämistä koskevaa hakemusta.

(5)

Komissio aloitti 20. marraskuuta 2014 asetuksen (EY) N:o 773/2004 2 artiklan mukaisen menettelyn, joka koski sovintomenettelyyn osallistuvia yrityksiä sekä yhtä muuta yritystä, jäljempänä ’kuudes yritys’. Tätä kertomusta laadittaessa kuudetta yritystä koskeva menettely on meneillään asetuksen (EY) N:o 773/2004 yleisten (muuta kuin sovintomenettelyä) koskevien säännösten mukaisesti (4).

(6)

Komissio antoi samoin 20. marraskuuta 2014 asiassa AT.39824 väitetiedoksiannon, jäljempänä ’väitetiedoksianto’. Väitetiedoksianto toimitettiin 20.–24. marraskuuta 2014 yrityksille, joille päätösluonnos on osoitettu, sekä kolmelle yritykselle, jotka kuuluvat kuudenteen yritykseen, jäljempänä ’yritykset, joille väitetiedoksianto on osoitettu’.

(7)

Kaikki yritykset, joille väitetiedoksianto on osoitettu, pyysivät saada tutustua komission tutkinta-aineistoon. Kilpailun pääosasto antoi joulukuussa 2014 saatavilla olevan aineiston pääosat tutustuttaviksi yrityksille, joille väitetiedoksianto on osoitettu. Kilpailun pääosasto järjesti rajattuja tutustumismenettelyjä (kilpailun pääosaston tiloissa ja muualla) siitä osasta komission aineistoa, johon oli asianmukaista soveltaa erityisiä salassapitotoimia. Menettelyjen avulla ulkopuoliset juristit pystyivät yksilöimään asiakirjat, joista he pyysivät ei-luottamuksellisia versioita asiakkaidensa puolesta. Nämä rajatut tutustumismenettelyt aloitettiin joulukuussa 2014. Niissä yksilöityjen asiakirjojen ei-luottamuksellisia versioita koskevat pyynnöt toimitettiin kilpailun pääosastolle helmi- ja maaliskuussa 2015. Kilpailun pääosasto toimitti nämä ei-luottamukselliset versiot helmikuussa 2016.

(8)

Komissiolla oli 1 September 2015 and 3 June 2016 sovintoon tähtääviä keskusteluja niiden yritysten kanssa, joille väitetiedoksianto on osoitettu ja jotka olivat July 2015lähestyneet komissiota epävirallisesti ja ilmaisseet olevansa mahdollisesti kiinnostuneita esittämään sovintoehdotuksen asetuksen (EY) N:o 773/2004 10 a artiklan mukaisesti.

(9)

Yritykset, joille väitetiedoksianto on osoitettu, esittivät komissiolle sovintoehdotuksen asetuksen (EY) N:o 773/2004 10 a artiklan 2 kohdan mukaisesti 15 and 21 June 2016 välisenä aikana. Kussakin ehdotuksessa oli muiden tietojen lisäksi maininta siitä, että asianomainen yritys, joille päätösluonnos on osoitettu, oli ollut riittävän tietoinen komission sitä vastaan esittämistä väitteistä ja että sille oli annettu tarpeeksi mahdollisuuksia esittää omat näkemyksensä komissiolle.

(10)

En ole saanut tähän asiaan liittyviä pyyntöjä tai valituksia (5).

(11)

Olen tutkinut päätöksen 2011/695/EU 16 artiklan mukaisesti, käsitelläänkö päätösluonnoksessa ainoastaan sellaisia väitteitä, joista yrityksille, joille päätösluonnos on osoitettu, on annettu mahdollisuus esittää näkemyksensä. Katson, että asia on näin.

(12)

Katson edellä esitetyn perusteella, että yritysten, joille päätösluonnos on osoitettu, menettelylliset oikeudet ovat toteutuneet tosiasiallisesti tässä asiassa.

Bryssel 18. heinäkuuta 2016.

Wouter WILS


(1)  Laadittu kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tehtävästä ja toimivaltuuksista tietyissä kilpailuasioita koskevissa menettelyissä 13 päivänä lokakuuta 2011 annetun Euroopan komission puheenjohtajan päätöksen 2011/695/EU (EUVL L 275, 20.10.2011, s. 29), 16 ja 17 artiklan mukaisesti.

(2)  Komission asetus (EY) N:o 773/2004 (EUVL L 123, 27.4.2004, s. 18), sellaisena kuin se on muutettuna erityisesti komission asetuksella (EU) N:o 622/2008 (EUVL L 171, 1.7.2008, s. 3), jäljempänä ’asetus (EY) N:o 773/2004’. Ks. myös komission tiedonanto sovintomenettelyn toteuttamisesta neuvoston asetuksen (EY) N:o 1/2003 7 ja 23 artiklan mukaisten päätösten tekemiseksi kartelliasioissa (EUVL C 167, 2.7.2008, s. 1), jäljempänä ’sovintomenettelyä koskeva tiedonanto’.

(3)  Yritykset, joille päätösluonnos on osoitettu, ovat sovintomenettelyyn osallistuvan yrityksen mukaan ryhmiteltynä seuraavat: (i) MAN SE, MAN Truck & Bus AG, MAN Truck & Bus Deutschland GmbH; (ii) AB Volvo (publ), Volvo Lastvagnar AB, Volvo Group Trucks Central Europe GmbH, Renault Trucks SAS; (iii) Daimler AG; (iv) Fiat Chrysler Automobiles N.V, CNH Industrial NV, Iveco SpA, Iveco Magirus AG; (v) PACCAR Inc., DAF Trucks NV ja DAF Trucks Deutschland GmbH.

(4)  Ks. sovintomenettelyä koskevan tiedonannon 2.2 jakso, erityisesti 19 kohta.

(5)  Päätöksen 2011/695/EU 15 artiklan 2 kohdan mukaan kartelleja koskevissa asioissa menettelyn osapuolet, jotka aloittavat sovintoon tähtäävät neuvottelut asetuksen (EY) N:o 773/2004 10 a artiklan mukaisesti, voivat saattaa asian kuulemismenettelystä vastaavan neuvonantajan tutkittavaksi missä tahansa sovintomenettelyn vaiheessa varmistaakseen menettelyllisten oikeuksiensa tosiasiallisen toteutumisen. Ks. myös sovintomenettelyä koskevan tiedonannon 18 kohta ja päätöksen 2011/695/EU 3 artiklan 7 kohta.