30.6.2017 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 207/67 |
Euroopan alueiden komitean lausunto – Euroopan yhteisen turvapaikkajärjestelmän uudistaminen – Paketti II ja unionin uudelleensijoittamiskehys
(2017/C 207/13)
|
I MUUTOSEHDOTUKSET
COM(2016) 466 final (Suojelun myöntämisperusteet)
Muutosehdotus 1
8 artiklan 3 kohta – Alkuperämaassa annettava suojelu
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
Tutkiessaan, onko hakijalla perusteltu pelko joutua vainotuksi tai todellinen vaara joutua kärsimään vakavaa haittaa tai mahdollisuus saada suojelua vainolta tai vakavalta haitalta alkuperämaan jossakin osassa 1 kohdan mukaisesti, määrittävien viranomaisten on tehdessään päätöksen hakemuksen johdosta kiinnitettävä huomiota alkuperämaan kyseisessä osassa vallitseviin yleisiin olosuhteisiin sekä hakijan henkilökohtaisiin olosuhteisiin 4 artiklan mukaisesti. Tätä varten määrittävien viranomaisten on varmistettava, että tarkkaa ja ajantasaista tietoa hankitaan kaikista tarkoituksenmukaisista lähteistä ja että tällaisia tietoja ovat esimerkiksi asetuksen (EU) XXX/XXX [asetus Euroopan unionin turvapaikkavirastosta] 8 ja 10 artiklassa tarkoitetut unionin tasolla saatavilla olevat alkuperämaatiedot ja alkuperämaatietoja koskeva yhteinen analyysi sekä Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun julkaisemat tiedot ja ohjeet. |
Tutkiessaan, onko hakijalla perusteltu pelko joutua vainotuksi tai todellinen vaara joutua kärsimään vakavaa haittaa tai mahdollisuus saada suojelua vainolta tai vakavalta haitalta alkuperämaan jossakin osassa 1 kohdan mukaisesti, määrittävien viranomaisten on tehdessään päätöksen hakemuksen johdosta kiinnitettävä huomiota alkuperämaan kyseisessä osassa vallitseviin yleisiin olosuhteisiin sekä hakijan henkilökohtaisiin olosuhteisiin 4 artiklan mukaisesti. Tätä varten määrittävien viranomaisten on varmistettava, että tarkkaa ja ajantasaista tietoa hankitaan kaikista tarkoituksenmukaisista lähteistä ja että tällaisia tietoja ovat esimerkiksi asetuksen (EU) XXX/XXX [asetus Euroopan unionin turvapaikkavirastosta] 8 ja 10 artiklassa tarkoitetut unionin tasolla saatavilla olevat alkuperämaatiedot ja alkuperämaatietoja koskeva yhteinen analyysi sekä Yhdistyneiden kansakuntien pakolaisasiain päävaltuutetun julkaisemat tiedot ja ohjeet. Voidaan myös arvioida riippumattomista lähteistä ja asiantuntijoilta saatuja tietoja ja suuntaviivoja. |
Perustelu
Riippumattomat tiedot ja arviot voivat tuoda esiin seikkoja, jotka eivät aina ole saatavilla virallisten lähteiden kautta.
Muutosehdotus 2
15 artikla – Pakolaisaseman uudelleentarkastelu
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
Edellä olevan 14 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi määrittävän viranomaisen on tarkasteltava pakolaisasemaa uudelleen erityisesti |
Edellä olevan 14 artiklan 1 kohdan soveltamiseksi määrittävän viranomaisen on tarkasteltava pakolaisasemaa uudelleen erityisesti |
||||
|
|
||||
|
|
Perustelu
Komission ehdotuksessa otetaan käyttöön pakolaisaseman uudelleentarkastelu. Tällainen uudelleentarkastelu toteutetaan a) viran puolesta, aina kun Euroopan turvapaikka-asioiden tukivirasto (EASO) ilmoittaa merkittävistä muutoksista alkuperämaan tilanteessa ja b) joka tapauksessa säännöllisin väliajoin, myös silloin, kun muutoksista ei ole ilmoitettu. Jälkimmäisessä tapauksessa oleskelulupa voitaisiin ja se tulisi kuitenkin uusia yksinkertaistetulla menettelyllä, jotta vältetään pakolaisille muutoin koituva liiallinen taakka ja huomattava epävakauden tunne.
COM(2016) 467 final (Kansainvälisen suojelun myöntämistä koskevat yhteiset menettelyt)
Muutosehdotus 3
7 artiklan 4 kohta – Hakijoiden velvollisuudet
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
Hakijan on ilmoitettava sen jäsenvaltion määrittävälle viranomaiselle, jossa hänen edellytetään olevan saapuvilla, asuinpaikkansa tai osoitteensa tai puhelinnumeronsa, josta määrittävä viranomainen tai muut vastuuviranomaiset voivat tavoittaa hänet. Hänen on ilmoitettava määrittävälle viranomaiselle kaikista muutoksista. Hakijan on vastaanotettava mahdolliset tiedoksiannot viimeksi ilmoittamassaan asuinpaikassa tai osoitteessa, erityisesti jos hän jättää hakemuksen 28 artiklan mukaisesti. |
Hakijan on ilmoitettava sen jäsenvaltion määrittävälle viranomaiselle, jossa hänen edellytetään olevan saapuvilla, asuinpaikkansa tai osoitteensa ja puhelinnumeronsa, josta määrittävä viranomainen tai muut vastuuviranomaiset voivat tavoittaa hänet. Hänen on ilmoitettava määrittävälle viranomaiselle kaikista muutoksista. Hakijan on vastaanotettava mahdolliset tiedoksiannot viimeksi ilmoittamassaan asuinpaikassa tai osoitteessa, erityisesti jos hän jättää hakemuksen 28 artiklan mukaisesti. |
Perustelu
Hakijan olisi ilmoitettava myös asuinpaikkansa ja osoitteensa eikä pelkästään puhelinnumeroaan, jotta hänelle voitaisiin tiedottaa hyvissä ajoin hänen menettelyään koskevista päätöksistä.
Muutosehdotus 4
15 artiklan 5 kohta – Maksuton oikeusapu ja oikeudellinen edustus (muutoksenhakumenettelyssä)
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
Maksuton oikeusapu ja oikeudellinen edustus muutoksenhakumenettelyssä voidaan evätä, jos |
Maksuton oikeusapu ja oikeudellinen edustus muutoksenhakumenettelyssä voidaan evätä, jos |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Jos päätöksen maksuttoman oikeusavun ja oikeudellisen edustuksen epäämisestä tekee viranomainen, joka ei ole tuomioistuin, sillä perusteella, että muutoksenhaulla ei katsota olevan konkreettisia edellytyksiä menestyä, hakijalla on oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin tuomioistuimessa muutoksen hakemiseksi tähän päätökseen ja tätä varten hänellä on oikeus vaatia maksutonta oikeusapua ja oikeudellista edustusta. |
Jos muutoksenhaku perustuu vain välineellisiin syihin tai on selvästi perusteeton, tuomari voi päättää maksuttoman oikeusavun ja oikeudellisen edustuksen epäämisestä sekä valtion oikeusavustajalle (jos tämän käyttöä edellytetään) maksaman korvauksen alentamisesta tai poistamisesta. |
Perustelu
Etenkin muutoksenhakumenettelyssä (sekä ensimmäisellä että toisella ja/tai korkeammalla tasolla) olisi maksuttoman oikeusavun epäämisen perustuttava riittävän tiukkaan kriteeriin, joka jättää mahdollisimman vähän tilaa sattumanvaraisuudelle tai harkinnalle. Asianomaisen arvioinnin tekijän on ehdottomasti oltava tuomari.
Muutosehdotus 5
33 artiklan 2 kohta – Hakemusten tutkiminen
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
2. Määrittävän viranomaisen on tehtävä kansainvälistä suojelua koskevia hakemuksia koskevat päätökset hakemuksen tutkittavaksi ottamisen edellytysten tai perusteiden asianmukaisen tutkimisen jälkeen. Määrittävän viranomaisen on tutkittava hakemukset objektiivisesti, puolueettomasti ja yksittäin. Tutkiessaan hakemusta sen on otettava huomioon seuraavat seikat: |
2. Määrittävän viranomaisen on tehtävä kansainvälistä suojelua koskevia hakemuksia koskevat päätökset hakemuksen tutkittavaksi ottamisen edellytysten tai perusteiden asianmukaisen tutkimisen jälkeen. Määrittävän viranomaisen on tutkittava hakemukset objektiivisesti, puolueettomasti ja yksittäin. Tutkiessaan hakemusta sen on otettava huomioon seuraavat seikat: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Perustelu
Muutos on yhdenmukainen Dublin-asetuksen (…) tarkistuksesta annetussa ja CIVEX-valiokunnassa jo hyväksytyssä lausunnossa olevan muutoksen kanssa. Sen mukaan on otettava huomioon hakijan etusijaisuustoiveet ja siteet määritettäessä vastuussa olevaa jäsenvaltiota.
Muutosehdotus 6
34 artikla – Tutkintamenettelyn kesto
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
1. Hakemuksen tutkittavaksi ottamisen edellytysten täyttymistä koskeva 36 artiklan 1 kohdan mukainen tutkinta saa kestää enintään kuukauden siitä, kun hakemus on jätetty. |
1. Hakemuksen tutkittavaksi ottamisen edellytysten täyttymistä koskeva 36 artiklan 1 kohdan mukainen tutkinta saa kestää enintään kuukauden siitä, kun hakemus on jätetty. |
||||
Tutkinnan määräaika on kymmenen työpäivää, jos se jäsenvaltio, jossa ensimmäinen hakemus on tehty, soveltaa asetuksen (EU) XXX/XXX (Dublin-asetus) 3 artiklan 3 kohdan a alakohdan mukaisesti 36 artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitettua ensimmäisen turvapaikkamaan käsitettä tai 36 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua turvallisen kolmannen maan käsitettä. |
|
||||
2. Määrittävän viranomaisen on varmistettava, että perusteita koskeva tutkintamenettely saadaan päätökseen mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa hakemuksen jättämisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asianmukaista ja perusteellista tutkintaa. |
2. Määrittävän viranomaisen on varmistettava, että perusteita koskeva tutkintamenettely saadaan päätökseen mahdollisimman pian ja viimeistään kuuden kuukauden kuluessa hakemuksen jättämisestä, sanotun kuitenkaan rajoittamatta asianmukaista ja perusteellista tutkintaa. |
||||
3. Määrittävä viranomainen voi pidentää kyseistä kuuden kuukauden määräaikaa enintään kolmella kuukaudella, jos |
3. Määrittävä viranomainen voi pidentää kyseistä kuuden kuukauden määräaikaa enintään kuudella kuukaudella, jos |
||||
|
|
||||
|
|
Perustelu
Määräaikojen vaihtelu saattaa heikentää puolustautumisoikeutta, sillä puolustusasianajajalle avustettavan aseman tarkistamisesta ja ajantasaistamisesta koituva taakka kasvaa.
Kun otetaan huomioon kriisitilanteiden tai hakemusten erittäin suuren määrän mahdollisuus, on järkevää – myös ottaen huomioon EASOn tai muiden jäsenvaltioiden erityistuki – nostaa menettelyn enimmäiskesto yhdeksästä kuukaudesta vuoteen (kokonaiskesto).
Muutosehdotus 7
36 artiklan 2 kohta – Päätös hakemuksen tutkittavaksi ottamisesta ja toimivallasta
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
Hakemuksen perusteita ei tutkita niissä tapauksissa, joissa hakemusta ei tutkita asetuksen (EU) XXX/XXX (Dublin-asetus) nojalla, ei myöskään silloin, kun jokin toinen jäsenvaltio on myöntänyt hakijalle kansainvälistä suojelua tai kun hakemus on hylätty tutkittavaksi ottamisen edellytysten puuttumisen vuoksi 1 kohdan mukaisesti. |
Hakemuksen perusteita ei tutkita niissä tapauksissa, joissa hakemusta ei tutkita asetuksen (EU) XXX/XXX (Dublin-asetus) nojalla, ei myöskään silloin, kun jokin toinen jäsenvaltio on myöntänyt hakijalle kansainvälistä suojelua tai kun hakemus on hylätty tutkittavaksi ottamisen edellytysten puuttumisen vuoksi 1 kohdan mukaisesti tai jos hakija on asetuksen (EU) XXX/XXX (Dublin-asetus) 7 artiklan perusteella ilmaissut asettavansa etusijalle yhden tai useamman kohdejäsenvaltion, jossa ei EASOn neljännesvuosittain antamien tietojen mukaan ole saavutettu mainitun asetuksen 7 ja 35 artiklassa säädettyä raja-arvoa . |
Perustelu
Myös tässä tapauksessa muutosehdotus on yhdenmukainen Dublin-asetuksen tarkistusehdotuksesta annetun ja CIVEX-valiokunnan jo hyväksymän lausunnon kanssa. Mainitussa tapauksessa sisällöllisestä tutkimisesta on vastuussa etusijaisuuden tai siteen kriteerin perusteella määräytyvä jäsenvaltio eikä valtio, johon hakija on tullut ensimmäiseksi – sen on vain huolehdittava asianomaisen siirtämisestä vastuussa olevaan jäsenvaltioon.
Muutosehdotus 8
39 artikla – Hakemuksen implisiittinen peruuttaminen
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
1. Määrittävän viranomaisen on hylättävä hakemus hakemuksena, josta hakija on luopunut, kun |
1. Määrittävän viranomaisen on hylättävä hakemus hakemuksena, josta hakija on luopunut, kun |
[– –] |
[– –] |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa määrittävän viranomaisen on keskeytettävä hakemuksen tutkinta ja lähetettävä hakijalle 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun asuinpaikkaan tai osoitteeseen kirjallinen ilmoitus, jossa hänelle ilmoitetaan, että hänen hakemuksensa tutkinta on keskeytetty ja että hakemus hylätään lopullisesti, koska hakijan katsotaan luopuneen siitä, jollei hakija ilmoittaudu määrittävälle viranomaiselle kuukauden kuluessa päivästä, jona kirjallinen ilmoitus on lähetetty. |
2. Edellä 1 kohdassa tarkoitetussa tilanteessa määrittävän viranomaisen on keskeytettävä hakemuksen tutkinta ja lähetettävä hakijalle 7 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuun asuinpaikkaan tai osoitteeseen kirjallinen ilmoitus, jossa hänelle ilmoitetaan, että hänen hakemuksensa tutkinta on keskeytetty ja että hakemus hylätään lopullisesti, koska hakijan katsotaan luopuneen siitä, jollei hakija ilmoittaudu määrittävälle viranomaiselle kahden kuukauden kuluessa päivästä, jona kirjallinen ilmoitus on lähetetty. |
3. Jos hakija ilmoittautuu määrittävälle viranomaiselle tämän yhden kuukauden määräajan kuluessa ja osoittaa, että laiminlyönti johtui olosuhteista, joihin hän ei voinut vaikuttaa, määrittävän viranomaisen on jatkettava hakemuksen tutkintaa. |
3. Jos hakija ilmoittautuu määrittävälle viranomaiselle tämän kahden kuukauden määräajan kuluessa ja osoittaa, että laiminlyönti johtui olosuhteista, joihin hän ei voinut vaikuttaa, määrittävän viranomaisen on jatkettava hakemuksen tutkintaa. |
4. Jos hakija ei ilmoittaudu määrittävälle viranomaiselle tämän yhden kuukauden määräajan kuluessa eikä osoita, että laiminlyönti johtui olosuhteista, joihin hän ei voinut vaikuttaa, määrittävän viranomaisen on katsottava hakemus implisiittisesti peruutetuksi. |
4. Jos hakija ei ilmoittaudu määrittävälle viranomaiselle tämän kahden kuukauden määräajan kuluessa eikä osoita, että laiminlyönti johtui olosuhteista, joihin hän ei voinut vaikuttaa, määrittävän viranomaisen on katsottava hakemus implisiittisesti peruutetuksi. |
Perustelu
Asianomaisen mahdollisten kommunikaatiovaikeuksien vuoksi olisi määriteltävä enemmän varmuutta tarjoava määräaika.
Muutosehdotus 9
43 artikla – Poikkeaminen oikeudesta jäädä alueelle myöhempien hakemusten yhteydessä
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
Rajoittamatta palauttamiskiellon periaatteen soveltamista jäsenvaltiot voivat säätää poikkeuksesta, joka koskee oikeutta jäädä niiden alueelle, ja poiketa 54 artiklan 1 kohdasta, jos |
Rajoittamatta palauttamiskiellon periaatteen soveltamista jäsenvaltiot voivat säätää poikkeuksesta, joka koskee oikeutta jäädä niiden alueelle, ja poiketa 54 artiklan 1 kohdasta, jos |
||||
|
|
||||
|
|
Perustelu
Koska tiedotusta, edustusta ja apua koskevat velvoitteet otetaan käyttöön kaikilla tasoilla vasta komission nyt esittämässä ehdotuspaketissa, valtiot eivät voi evätä oikeutta oleskella alueellaan, jos hakija ei ole saanut ensimmäisen hakemuksensa yhteydessä oikeusapua.
Muutosehdotus 10
45 artiklan 3 kohta – Turvallisen kolmannen maan käsite
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
Määrittävän viranomaisen on katsottava kolmannen maan olevan turvallinen kolmas maa tietyn hakijan kannalta hakemuksen yksilöllisen tutkinnan jälkeen ainoastaan, jos se on vakuuttunut kyseisen kolmannen maan turvallisuudesta tietylle hakijalle 1 kohdassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti ja se on todennut, että |
Määrittävän viranomaisen on katsottava kolmannen maan olevan turvallinen kolmas maa tietyn hakijan kannalta hakemuksen yksilöllisen tutkinnan jälkeen ainoastaan, jos se on vakuuttunut kyseisen kolmannen maan turvallisuudesta tietylle hakijalle 1 kohdassa vahvistettujen perusteiden mukaisesti ja se on todennut, että |
||||
|
|
||||
|
|
Perustelu
Vain kulkua kolmannen maan kautta kohti EU:ta (tai oleskelua vain lähdön valmisteluun tarvittavan ajan) ei voida pitää riittävänä kriteerinä hakijan palauttamiseksi kyseiseen maahan.
Muutosehdotus 11
53 artiklan 6 kohta – Oikeus tehokkaisiin oikeussuojakeinoihin
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
Hakijoiden on haettava muutosta 1 kohdassa tarkoitettuihin päätöksiin |
Hakijoiden on haettava muutosta 1 kohdassa tarkoitettuihin päätöksiin |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Sovellettaessa b alakohtaa jäsenvaltiot voivat säätää rajamenettelyssä tehtyjen päätösten uudelleentarkastelusta viran puolesta. |
Sovellettaessa b alakohtaa jäsenvaltiot voivat säätää rajamenettelyssä tehtyjen päätösten uudelleentarkastelusta viran puolesta. |
||||
Tässä kohdassa säädetyt määräajat alkavat kulua päivästä, jolloin määrittävän viranomaisen päätös annetaan tiedoksi hakijalle, tai siitä hetkestä, jolloin oikeudellinen tai muu neuvonantaja nimitetään, jos hakija on pyytänyt maksutonta oikeusapua ja oikeudellista edustajaa. |
Tässä kohdassa säädetyt määräajat alkavat kulua päivästä, jolloin määrittävän viranomaisen päätös annetaan tiedoksi hakijalle, tai siitä hetkestä, jolloin oikeudellinen tai muu neuvonantaja nimitetään, jos hakija on pyytänyt maksutonta oikeusapua ja oikeudellista edustajaa. |
Perustelu
Myös unionin tuomioistuimen oikeuskäytännön valossa olisi määriteltävä asianmukaiset ja yhdenmukaiset vähimmäismääräajat.
COM(2016) 465 final (Vastaanottoa koskevat vaatimukset)
Muutosehdotus 12
7 artiklan 5 kohta – Asuinpaikka ja liikkumisvapaus
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
Jäsenvaltion on vaadittava hakijaa ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille kulloinenkin asuinpaikkansa tai osoitteensa tai puhelinnumero, josta hänet voi tavoittaa, ja ilmoittamaan näille puhelinnumeron tai osoitteen muutoksista mahdollisimman pian. |
Jäsenvaltion on vaadittava hakijaa ilmoittamaan toimivaltaisille viranomaisille kulloinenkin asuinpaikkansa tai osoitteensa ja puhelinnumero, josta hänet voi tavoittaa, ja ilmoittamaan näille puhelinnumeron tai osoitteen muutoksista mahdollisimman pian. |
Perustelu
Hakijan olisi ilmoitettava myös asuinpaikkansa ja osoitteensa eikä pelkästään puhelinnumeroaan, jotta hänelle voitaisiin tiedottaa hyvissä ajoin hänen menettelyään koskevista päätöksistä.
Muutosehdotus 13
19 artikla – Aineellisten vastaanotto-olosuhteiden korvaaminen, rajoittaminen tai peruuttaminen
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
||||
1. Sellaisten hakijoiden osalta, joiden edellytetään asetuksen (EU) XXX/XXX [Dublin-asetus] mukaisesti olevan saapuvilla jäsenvaltioiden alueella, jäsenvaltiot voivat 2 kohdassa kuvatuissa tilanteissa |
1. Sellaisten hakijoiden osalta, joiden edellytetään asetuksen (EU) XXX/XXX [Dublin-asetus] mukaisesti olevan saapuvilla jäsenvaltioiden alueella, jäsenvaltiot voivat 2 kohdassa kuvatuissa tilanteissa |
||||
|
|
||||
|
|
||||
2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jos hakija |
2. Edellä olevaa 1 kohtaa sovelletaan, jos hakija |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Kun hakija on jäljitetty tai hän ilmoittautuu vapaaehtoisesti toimivaltaiselle viranomaiselle a tai b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, on tehtävä katoamisen syihin perustuva perusteltu päätös korvattujen, rajoitettujen tai peruutettujen aineellisten vastaanotto-olosuhteiden uudelleen myöntämisestä kokonaan tai osittain. |
Kun hakija on jäljitetty tai hän ilmoittautuu vapaaehtoisesti toimivaltaiselle viranomaiselle a tai b alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa, on tehtävä katoamisen syihin perustuva perusteltu päätös korvattujen, rajoitettujen tai peruutettujen aineellisten vastaanotto-olosuhteiden uudelleen myöntämisestä kokonaan tai osittain. |
||||
3. Aineellisten vastaanotto-olosuhteiden korvaamista, rajoittamista tai peruuttamista koskevat päätökset on tehtävä objektiivisesti ja puolueettomasti yksittäisen tapauksen näkökohtien pohjalta ja päätökset on perusteltava. Päätösten on perustuttava erityisesti sellaisten hakijoiden osalta, joilla on erityisiä vastaanottotarpeita, asianomaisen henkilön henkilökohtaiseen tilanteeseen suhteellisuusperiaate huomioon ottaen. Jäsenvaltioiden on aina varmistettava terveydenhuollon saatavuus 18 artiklan mukaisesti sekä ihmisarvon turvaava elintaso kaikille hakijoille. |
3. Aineellisten vastaanotto-olosuhteiden korvaamista, rajoittamista tai peruuttamista koskevat päätökset on tehtävä objektiivisesti ja puolueettomasti yksittäisen tapauksen näkökohtien pohjalta ja päätökset on perusteltava. Päätösten on perustuttava erityisesti sellaisten hakijoiden osalta, joilla on erityisiä vastaanottotarpeita, asianomaisen henkilön henkilökohtaiseen tilanteeseen suhteellisuusperiaate huomioon ottaen. Jäsenvaltioiden on aina varmistettava terveydenhuollon saatavuus 18 artiklan mukaisesti sekä ihmisarvon turvaava elintaso kaikille hakijoille. |
||||
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei aineellisia vastaanotto-olosuhteita korvata, rajoiteta tai peruuteta, ennen kuin 3 kohdassa tarkoitettu päätös on tehty. |
4. Jäsenvaltioiden on varmistettava, ettei aineellisia vastaanotto-olosuhteita korvata, rajoiteta tai peruuteta, ennen kuin 3 kohdassa tarkoitettu päätös on tehty. |
Perustelu
Katoamisesta olisi ilmoitettava vain, jos poissaolo jatkuu pidempään, jotta vältetään se, että satunnaiset tai välttämättömistä syistä johtuvat poissaolot johtavat ylimitoitettuihin rangaistuksiin. Päivärahoja olisi voitava ainoastaan rajoittaa, sillä niiden peruuttaminen kokonaan saattaisi johtaa sosiaaliseen epävakauteen.
Muutosehdotus 14
23 artikla – Ilman huoltajaa olevat alaikäiset
Komission ehdotus |
AK:n muutosehdotus |
Ilman huoltajaa olevat alaikäiset |
Ilman huoltajaa olevat alaikäiset |
Jäsenvaltioiden on mahdollisimman pikaisesti ja viimeistään viiden työpäivän kuluessa siitä, kun ilman huoltajaa oleva alaikäinen tekee kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että edunvalvoja edustaa ja avustaa ilman huoltajaa olevaa alaikäistä, jotta hän voi hyödyntää tämän direktiivin mukaisia oikeuksia ja täyttää tämän direktiivin mukaiset velvollisuudet. |
Jäsenvaltioiden on viiden työpäivän kuluessa siitä, kun ilman huoltajaa oleva alaikäinen tekee kansainvälistä suojelua koskevan hakemuksen, tai joka tapauksessa mahdollisimman pian, toteutettava toimenpiteet sen varmistamiseksi, että edustaja tai valtuutettu henkilö edustaa ja avustaa ilman huoltajaa olevaa alaikäistä, jotta hän voi hyödyntää tämän direktiivin mukaisia oikeuksia ja täyttää tämän direktiivin mukaiset velvollisuudet. |
|
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että edustajan tai valtuutetun henkilön nimeämiseen saakka jokainen jäsenvaltioissa säädetty soveltuva edustuksen muoto, jota voidaan myös lain nojalla käyttää ja jolla kyetään turvaamaan lapsen etu kiireellisissä ja tälle mahdollisesti korjaamatonta vahinkoa aiheuttavissa kysymyksissä, riittää siirtymävaiheessa myös tämän direktiivin tarkoituksiin. |
Perustelu
Aikana, jolloin EU:ssa otetaan vastaan lukuisia ilman huoltajaa olevia alaikäisiä, saattaa osoittautua tarpeelliseksi, ettei edunvalvojan nimeämiselle aseteta sitovia määräaikoja. Käsite ”edunvalvoja” ja itse termi saattavat olla harhaanjohtavia, eivätkä ne välttämättä vastaa monien jäsenvaltioiden lainsäädäntöä. Termi olisikin muutettava muotoon ”valtuutettu henkilö”.
II POLIITTISET SUOSITUKSET
EUROOPAN ALUEIDEN KOMITEA
Yleistä
1. |
painottaa, että tarvitaan kattavaa ja kokonaisvaltaista lähestymistapaa, jonka avulla edistetään turvapaikka-asioihin ja hakijoiden kotouttamiseen liittyvien poliittisten toimien kestävyyttä ja saadaan unioni kokonaisuudessaan mukaan todellisen yhteisvastuullisuuden järjestelmään, joka toimii myös jäsenvaltioiden välillä. |
2. |
korostaa lisäksi, että alue- ja paikallisviranomaiset ovat jäsenvaltioiden ja Euroopan unionin välttämättömiä kumppaneita turvapaikanhakijoiden hallinnoinnissa ja vastaanotossa ja että niillä on tämän vuoksi erittäin vahva ensisijainen intressi saada asiassa aikaan oikeudenmukainen ja avoin sääntely yhteiskunnallisen rinnakkaiselon edellytyksiä ja perusihmisoikeuksia kunnioittaen. Komitea painottaa myös, että paikallisviranomaiset, jotka yleisesti ottaen varmistavat kansalaisten oikeudet, voivat toteuttaa tämän tehtävän paremmin, jos niillä on käytettävissään unionin lainsäädäntökehys ja asianmukaisia välineitä, joiden avulla voidaan varmistaa kansalaisten turvallisuus ja turvapaikanhakijoiden perusoikeudet. |
3. |
vahvistaa, kuten jo ensimmäisestä ehdotuspaketista annetussa lausunnossa korostettiin, että tarvitaan kestäviä ratkaisuja, jotta ongelmaan voidaan puuttua suunnitelmallisesti ja luopua harhakuvitelmasta, että kyse on vain yksittäisistä kriisitilanteista. Komitea arvostaa komission pyrkimystä tarjota ratkaisuja asian kiireellisyyden ja siitä johtuvan poliittisen paineen vuoksi mutta katsoo, että tarvitaan ongelman syihin ulottuvaa syvällisempää pohdintaa. Tässä yhteydessä on otettava huomioon kansainväliset velvoitteet, muuttajien oikeudet sekä eri hallintotasojen tarpeet kaikilla unionin maantieteellisillä alueilla rasittamatta muodollisten tai periaatteellisten syiden vuoksi liikaa rajavaltioita tai turvapaikanhakijoiden keskuudessa parhaiten ulottuvilla olevia tai halutuimpia valtioita. |
4. |
suhtautuu myönteisesti hakijoille myönnetyn avun edellytysten lähentämiseen ja yhtenäistämiseen, jotta estetään myös Euroopan unionin sisäistä edelleen liikkumista. Komitea pitää kuitenkin riittämättömänä lähestymistapaa, joka perustuu yksinomaan aineellisten edellytysten yhdenmukaistamiseen ja luvattomasta edelleen liikkumisesta johtuviin seuraamuksiin. |
5. |
on sitä mieltä, että kotouttamisen edistämiseksi ja edelleen liikkumisen perimmäisten syiden poistamiseksi mahdollisuuksien mukaan on tärkeää ja välttämätöntä ottaa huomioon hakijoiden tosiasialliset yhteydet, ammattitaito ja etusijaisuustoiveet yhden tai useammat jäsenvaltion suhteen, kuten komitea on jo korostanut Euroopan komission ensimmäisestä ehdotuspaketista antamassaan lausunnossa. Komitea korostaa, että tätä varten on tärkeää kerätä yhteistyössä asianosaisten kanssa olennaiset tiedot, jotta edistetään heidän sosiaalista ja ammatillista integroitumistaan. |
6. |
suhtautuu myönteisesti kansainvälistä suojelua koskevien hakemusten tutkimismenettelyjen nopeutumiseen mutta korostaa kuitenkin, että tämä ei saa johtaa perusoikeuksien rajoittamiseen ja että ehdotuspakettiin sisältyviä nopeutettuja menettelyjä on käytettävä erittäin varovasti ja vasta sitten, kun on ensin tutkittu huolellisesti, että niiden käytön edellytykset täyttyvät. |
7. |
on erittäin huolestunut unionin uudelleensijoittamiskehystä – COM(2016) 468 final – varten valitusta sääntelyratkaisusta (viitekehyksen hyväksyminen neuvoston säädöksellä ja täytäntöönpano komission päätöksellä), joka sulkee pois Euroopan parlamentin. Toisin kuin ulko- ja turvallisuuspolitiikassa, kyseisellä alalla tällainen ratkaisu on harvinainen. |
8. |
on tyytyväinen komission ehdotuksiin, joilla pyritään helpottamaan kansainvälistä suojelua saavien henkilöiden pääsyä työmarkkinoille ja koulutukseen, myös ammatilliseen koulutukseen. Komitea myös kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita ottamaan käyttöön joustavia ja tehokkaita mekanismeja, jotka mahdollistavat tutkintojen hyväksymisen ja ammattipätevyyksien tunnustamisen kansainvälistä suojelua hakevien henkilöiden työmarkkinoille pääsyn helpottamiseksi. |
9. |
suhtautuu myönteisesti Euroopan turvapaikka-asioiden tukiviraston (EASO) roolin vahvistamiseen jäsenvaltioiden tukemisessa. |
10. |
pitää tervetulleena nimenomaan säädettyä yleistä oikeutta oikeusapuun ja korostaa sen mahdollisesti vaikuttavan myönteisesti myös siten, että muutoksenhakutapausten kesto lyhenee ja määrä vähenee tuomioistuimissa. |
11. |
suosittaa, että vastaanottoedellytyksiin liittyvien toimien toteuttamista tuetaan parantamalla EU-varojen saatavuutta ja käyttöön asettamista. Tässä yhteydessä on edistettävä alueiden ja paikallisyhteisöjen mahdollisuuksia saada varoja, sillä niillä tulee olla oikeanlaiset edellytykset tarjota asianmukainen vastaanotto turvapaikanhakijoille ja uusille tulokkaille. |
12. |
pitää myönteisenä, että komission ehdotuksissa otetaan lähtökohtaisesti huomioon ilman huoltajaa olevien alaikäisten etu ja säädetään muun muassa mahdollisimman pikaisesta edustajan tai valtuutetun henkilön nimeämisestä. Aikana, jolloin EU:ssa otetaan vastaan lukuisia ilman huoltajaa olevia alaikäisiä, saattaa kuitenkin osoittautua tarpeelliseksi, ettei nimeämiselle aseteta kiinteitä määräaikoja. Monissa jäsenvaltioissa nimeäminen tapahtuu tuomioistuinmenettelyssä. Tällaiseen menettelyyn liittyy vastaavia menettelyllisiä takeita, kuten tulkin nimeäminen, sekä tiettyjä tutkintavaatimuksia, joiden toteutuminen ei ole mahdollista komission ehdottamien määräaikojen kuluessa. |
13. |
toteaa, että ehdotukset noudattavat toissijaisuusperiaatetta, sillä niissä käsitellään kattavasti luonteeltaan rajat ylittäviä ongelmia – esimerkiksi jäsenvaltioiden välistä solidaarisuutta, yhdenmukaisemman turvapaikkajärjestelmän luomista ja jäsenvaltioiden välisen tiedonvaihdon parantamista. Yksittäiset jäsenvaltiot eivät voisi yksinään saavuttaa tällaisia tavoitteita. Komitea panee merkille, että ehdotetut toimet, joilla luodaan koko Euroopan unionissa sovellettavat yhtenäiset säännöt, ovat myös suhteellisuusperiaatteen mukaisia. Komitea toivoo jatkuvaa seurantaa koko päätöksentekoprosessin ajan, jotta voidaan tarkistaa, että kyseisiä periaatteita noudatetaan. |
COM(2016) 467 final
14. |
suosittaa, että käsitteellä ”edunvalvoja” (4 artiklan 2 kohdan f alakohta) tuodaan esiin sen henkilön tai organisaation puolueettomuus ja riippumattomuus, joka on nimetty avustamaan ja edustamaan ilman huoltajaa olevaa alaikäistä asetuksessa säädetyissä menettelyissä. |
15. |
suosittaa, että myös asianajajan on aina avustettava alaikäistä tämän hakemusta tutkivan hallintoviranomaisen kanssa käytävissä keskusteluissa (22 artikla). |
16. |
suosittaa myös (22 artiklaan liittyen), että alaikäisen edustajana keskusteluissa on hallinnosta riippumaton henkilö tai organisaatio ja että tämä on nimetty lain perusteella tai oikeusviranomaisen toimesta ainoastaan alaikäisen intressin mukaisesti. |
17. |
suosittaa myöhempiin hakemuksiin liittyen (42 artikla), että hakemuksen alustavan, kelpoisuutta koskevan tutkimisen yhteydessä tarkistetaan, että hakija on aiemman hakemuksen yhteydessä saanut asianmukaista tietoa ja oikeusapua, ja että tiedonsaannin tai oikeusavun puuttuminen katsotaan perusteeksi myöhemmän hakemuksen tekemiselle. |
18. |
suosittaa, että tarkastellaan uudelleen asetusehdotuksen 22 artiklan 4 kohdan säännöstä, jonka mukaan edunvalvojana toimivan henkilön saa vaihtaa ainoastaan silloin, kun toimivaltaiset viranomaiset katsovat, ettei hän ole hoitanut asianmukaisesti edunvalvojan tehtäviään. Myös esimerkiksi silloin, jos alaikäisen asuinpaikka vaihtuu, voi olla tarpeen valita toinen edustaja kyseisestä paikasta. |
19. |
suosittaa ensimmäisen turvapaikkamaan käsitteeseen viitaten, että ilmaisu ”on saanut suojelua” tulkitaan siten, että tällainen suojelu on tunnustettu virallisesti eikä sitä ole vain myönnetty käytännössä. |
20. |
korostaa ja suosittaa ensimmäisen tason muutoksenhaun kestoon liittyen (55 artikla), etteivät asianomaiset määräajat ole sitovia ja että (kuten artiklassa nimenomaan todetaan) ne eivät rajoita muutoksenhaun asianmukaista ja perusteellista tutkintaa. |
COM(2016) 466 final
21. |
vastustaa jyrkästi kansainvälisen suojeluaseman määräaikaisarvioinnin ja poistamismenettelyn käyttöönottoa. Nämä toimet voivat paitsi lisätä (myös paikallisten ja alueellisten) hallintotahojen taakkaa pakolaisten kotouttamiseen liittyvien menettelyjen toteuttamisessa ja tehtävien hoitamisessa myös aiheuttaa epävarmuutta asianosaisille. Komitea tuomitsee tässä yhteydessä muukalaisvihamieliset ja populistiset poliittiset puheenvuorot, jotka synnyttävät väkivaltaa ja joissa turvapaikanhakijat ryhmänä leimataan rikollisiksi, mikä aiheuttaa tarpeettomia yhteiskunnallisia jännitteitä, ja peräänkuuluttaa poliittisilta vallankäyttäjiltä ja toimijoilta vastuullisuutta. |
22. |
on hyvin huolissaan kansainvälisen suojelun enimmäiskeston aikarajoituksen käyttöönotosta ja tällaisen toimenpiteen laillisuudesta. Komitea kehottaakin lainsäätäjiä pohtimaan uudelleen tätä seikkaa. |
23. |
suosittaa, että kansainvälisen suojelun poistamistapauksessa harkitaan mahdollisuutta sallia komission ehdotusta pidempi määräaika (esim. kuusi kuukautta) oleskeluluvan saamiseksi muista syistä (esim. työnhaku), sillä ehdotettu määräaika (kolme kuukautta) on liian lyhyt. |
COM(2016) 465 final
24. |
suosittaa, että komission ehdotuksen 17 a artiklan säännöksiä pohditaan uudelleen, sillä niiden mukaan hakijalla ei ole muussa kuin vastuussa olevassa jäsenvaltiossa oikeutta mihinkään asetuksessa säädettyihin aineellisiin avustusedellytyksiin. Jos hakijan on pitänyt lähteä pakottavista tai muista välttämättömistä syistä kyseisestä jäsenvaltiosta, olisi säädettävä mahdollisuudesta taata tällaiset edellytykset määräajaksi, mahdollisesti 19 artiklassa säädettyjen rajoitusten mukaisesti. |
25. |
suosittaa, että tarkastellaan uudelleen direktiiviehdotuksen 23 artiklan 1 kohdan säännöstä, jonka mukaan edunvalvojana toimiva henkilö on vaihdettava ”ainoastaan, kun se on välttämätöntä”. Myös esimerkiksi silloin, jos alaikäisen asuinpaikka vaihtuu, voi olla tarpeen valita toinen edustaja kyseisestä paikasta. |
26. |
suosittaa, että tarkastellaan uudelleen komission ehdotuksen 17 a artiklan säännöstä, jonka mukaan jäsenvaltioiden on varmistettava ihmisarvon turvaava elintaso kaikille hakijoille, ja asetetaan Euroopan unionille ja jäsenvaltioille velvoite tukea myös taloudellisesti paikallisyhteisöjä, jotka osaltaan varmistavat ihmisarvon turvaavan elintason kaikille hakijoille. |
COM(2016) 468 final
27. |
suosittaa, että harkitaan uudelleen päätöstä sulkea uudelleensijoittamisen ulkopuolelle hakijat, jotka ovat viimeisten viiden vuoden aikana tulleet sääntöjenvastaisesti Euroopan unionin alueelle. Koska matkustamiseen naapurimaista liittyy laajalti laittomuuksia, tällainen päätös rankaisee liiallisesti hakijoita, jotka ovat usein tällaisten ilmiöiden uhreja. |
Bryssel 8. helmikuuta 2017.
Euroopan alueiden komitean puheenjohtaja
Markku MARKKULA