7.3.2014   

FI

Euroopan unionin virallinen lehti

CE 68/109


Tiistai 23. lokakuuta 2012
Euroopan globalisaatiorahasto: hakemus EGF/2012/002 DE/manroland, Saksa

P7_TA(2012)0382

Euroopan parlamentin päätöslauselma 23. lokakuuta 2012 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2012/002 DE/manroland, Saksa) (COM(2012)0493 – C7-0294/2012 – 2012/2230(BUD))

2014/C 68 E/24

Euroopan parlamentti, joka

ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2012)0493 – C7-0294/2012),

ottaa huomioon talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17. toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen (1) ja erityisesti sen 28 kohdan,

ottaa huomioon Euroopan globalisaatiorahaston perustamisesta 20. joulukuuta 2006 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1927/2006 (2) (EGR-asetus),

ottaa huomioon 17. toukokuuta 2006 tehdyn toimielinten sopimuksen 28 kohdassa tarkoitetun kolmikantamenettelyn,

ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan kirjeen,

ottaa huomioon budjettivaliokunnan mietinnön (A7-0346/2012),

A.

ottaa huomioon, että Euroopan unioni on ottanut käyttöön asianmukaiset lainsäädäntö- ja budjettivälineet voidakseen tarjota lisätukea työntekijöille, jotka kärsivät maailmankaupassa tapahtuneiden suurten rakennemuutosten seurauksista, ja auttaakseen heitä integroitumaan takaisin työmarkkinoille;

B.

ottaa huomioon, että Euroopan globalisaatiorahaston (EGR) toimialaa on laajennettu niin, että tukea on voinut 1. toukokuuta 2009 alkaen hakea myös työntekijöille, jotka on vähennetty maailmanlaajuisen rahoitus- ja talouskriisin välittömänä seurauksena;

C.

katsoo, että Euroopan unionin taloudellisen tuen vähennetyille työntekijöille olisi oltava dynaamista ja sitä olisi tarjottava mahdollisimman nopeasti ja tehokkaasti 17. heinäkuuta 2008 pidetyssä neuvottelukokouksessa hyväksytyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission yhteisen lausuman mukaisesti ja ottaen asianmukaisesti huomioon, mitä 17. toukokuuta 2006 tehdyssä toimielinten sopimuksessa on sovittu EGR:n varojen käyttöönottoa koskevasta päätöksenteosta;

D.

ottaa huomioon, että Saksa on pyytänyt apua kaikkiaan 2 284 irtisanomisen johdosta painoalan yrityksessä "manroland AG", kahdessa sen tytäryhtiössä sekä yhdessä saksalaisessa toimittavassa yhtiössä ja että tuen kohteena on 2 103 työntekijää;

E.

ottaa huomioon, että hakemus täyttää EGR-asetuksessa vahvistetut tukikelpoisuuskriteerit;

1.

on yhtä mieltä komission kanssa siitä, että EGR-asetuksen 2 artiklan ensimmäisen kohdan a alakohdassa esitetyt edellytykset täyttyvät ja että sen vuoksi Saksa on oikeutettu saamaan kyseisen asetuksen mukaista rahoitusta;

2.

toteaa, että Saksan viranomaiset toimittivat EGR-rahoitustukea koskevan hakemuksen 4. toukokuuta 2012 ja että komissio antoi arvionsa hakemuksesta 13. syyskuuta 2012; pitää myönteisenä, että arviointiprosessi sujui nopeasti;

3.

ottaa huomioon, että irtisanomiset koskevat kolmea Saksan aluetta – Augsburg (Baijeri), Offenbach (Hessen) ja Plauen (Saksi) – ja että yrityksen sulkeminen ja irtisanomiset ovat vaikuttaneet myös suuriin naapurikaupunkeihin, kuten Aschaffenburgiin, Wiesbadeniin, Darmstadtiin ja Frankfurt am Mainiin; toteaa, että heikoin alue on Plauen, joka sijaitsee Saksan itäosassa ja jonka väkiluku on alhainen, mutta väestö on voimakkaasti riippuvainen sosiaalietuuksista; toteaa, että manrolandin maksukyvyttömyyden seurauksena alueen kolmanneksi suurin työnantaja (700 työntekijää ennen sulkemista) lopettaa toimintansa ja että manroland oli alueella yksi ainoastaan kolmesta niin suuresta työnantajasta, että työntekijöiden kanssa oli tehty työehtosopimukset;

4.

panee tyytyväisenä merkille, että työmarkkinaosapuolet hyväksyivät manrolandin vähennettyjä työntekijöitä koskevan henkilöstösuunnitelman ja että kaksi siirtymäkauden yritystä suunnittelevat koordinoidun yksilöllisten palvelujen paketin ja hallinnoivat sitä;

5.

toteaa, että ennen maksukyvyttömäksi ilmoittautumistaan manroland työllisti 6 500 työntekijää ja että se oli nykyaikainen koneidenvalmistaja, jolla oli ajan tasalla olevaa osaamista ja houkuttelevat palkat; katsoo, että yrityksen hajoaminen ja joka kolmannen työntekijän irtisanominen johtavat taitojen katoamiseen, joka vaikuttaa muihinkin työnantajiin sekä kyseisiin alueisiin; toteaa, että uuden työpaikan löytävien työntekijöiden on hyväksyttävä alempi palkkataso, mikä heikentää heidän ostovoimaansa ja paikallisen talouden kassavirtaa; toteaa, että lisäksi kyseiset kolme aluetta menettävät yhden vaikutusvaltaisimmista työnantajistaan, eikä lähitulevaisuudessa ole näkyvissä korvaavaa seuraajaa;

6.

panee merkille, että yli puolet EGR-tuesta käytetään korvauksiin: 2 001 työntekijän kerrotaan saavan aktiivisesta toimenpiteisiin osallistumisestaan lyhytaikaista lisää (arvioidut kustannukset 2 727,67 euroa työntekijää kohden 6–8 kuukauden ajan), jolla täydennetään julkisen työvoimahallinnon maksamaa, aiempaan nettopalkkaan perustuvaa päivärahaa; huomauttaa lisäksi, että hakemukseen sisältyy 4 000:n ja 1 000 euron välillä oleva kiinteämääräinen summa aktivoitumiskannustimena niille 430 työntekijälle, jotka hyväksyvät työsopimuksen, jonka mukaisesti heidän palkkansa on alempi kuin heidän edellisessä tehtävässään;

7.

panee tyytyväisenä merkille, että koordinoidun yksilöllisten palvelujen paketin täytäntöönpano alkoi 1. elokuuta 2012 eli hyvissä ajoin ennen budjettivallan käyttäjän päätöstä myöntää EGR-tukea; panee merkille, että irtisanotut työntekijät ovat myös saaneet ESR-tukea ennen osallistumistaan EGR-toimenpiteisiin; toteaa Saksan viranomaisten vahvistaneen, että unionin varojen päällekkäisen käytön välttämiseksi on ryhdytty tarvittaviin varotoimiin;

8.

muistuttaa, että EGR-tukea olisi pääasiallisesti myönnettävä työnhakua ja koulutusohjelmia varten eikä suoraan rahallisina korvauksina; katsoo, että jos EGR-tuki sisällytetään pakettiin, sen pitäisi olla täydentävää eikä se saisi koskaan korvata kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla jäsenvaltioiden tai yritysten vastuulle kuuluvia korvauksia;

9.

palauttaa mieliin, että on tärkeää parantaa kaikkien työntekijöiden työllistymismahdollisuuksia tarjoamalla yksilöllisesti suunniteltua koulutusta ja tunnustamalla ammattiuran aikana saavutetut taidot ja osaaminen; odottaa, että koordinoidussa paketissa tarjottava koulutus mukautetaan sekä irtisanottujen työntekijöiden tarpeisiin että todelliseen liiketoimintaympäristöön;

10.

pitää myönteisenä, että työmarkkinaosapuolet ja muut asianomaiset sidosryhmät ovat alusta asti osallistuneet hakemuksen suunnitteluun ja laatimiseen;

11.

on tyytyväinen, että koordinoidussa yksilöllisten palvelujen paketissa pyritään lisäämään rajat ylittävää liikkuvuutta tukemalla kansainvälistä työnhakua;

12.

korostaa, että olisi otettava oppia tämän ja muiden sellaisten hakemusten valmistelusta ja toteuttamisesta, joilla puututaan joukkoirtisanomisiin;

13.

panee merkille, että Saksan viranomaisten mukaan koordinoitu yksilöllisten palvelujen EGR-paketti tuottaa merkittävää lisäarvoa kansallisten ja ESR-varojen avulla käytettävissä oleviin toimenpiteisiin nähden;

14.

pyytää asianomaisia toimielimiä ryhtymään menettely- ja talousarviojärjestelyjen parantamiseksi tarvittaviin toimiin EGR:n varojen käyttöönoton nopeuttamiseksi; arvostaa sitä, että sen jälkeen kun parlamentti pyysi nopeuttamaan varojen käyttöönottoa, komissio on ottanut käyttöön parannetun menettelyn, jonka tavoitteena on esittää budjettivallan käyttäjälle komission arvio EGR-hakemuksen tukikelpoisuudesta yhdessä rahaston varojen käyttöönottoa koskevan ehdotuksen kanssa; toivoo, että Euroopan globalisaatiorahastoa vuosina 2014–2020 koskevassa uudessa asetuksessa menettelyyn sisällytetään muitakin parannuksia ja että rahaston tehokkuutta, avoimuutta ja näkyvyyttä kyetään parantamaan;

15.

palauttaa mieliin, että toimielimet ovat sitoutuneet varmistamaan, että EGR:n varojen käyttöönottoa koskevien päätösten tekemiseen sovelletaan sujuvaa ja nopeaa menettelyä, jotta globalisaation ja rahoitus- ja talouskriisin seurauksena irtisanotuille työntekijöille voidaan tarjota kertaluonteista, ajallisesti rajoitettua ja yksilöllistä tukea; korostaa EGR:n roolia irtisanottujen työntekijöiden integroitumisessa uudelleen työmarkkinoille;

16.

korostaa, että EGR-asetuksen 6 artiklan mukaisesti olisi varmistettava, että EGR:stä tuetaan työttömäksi jääneiden yksittäisten työntekijöiden integroitumista uudelleen työelämään; painottaa lisäksi, että EGR:n tuella voidaan osallistua vain sellaisten aktiivisten työmarkkinatoimien rahoittamiseen, jotka johtavat kestävään ja pitkäaikaiseen työllistymiseen; toistaa, että EGR:n tuki ei voi korvata toimia, jotka kuuluvat kansallisen lainsäädännön tai työehtosopimusten nojalla yritysten vastuulle, eikä EGR:stä rahoiteta myöskään yritysten tai toimialojen rakenneuudistuksia; pitää valitettavana, että EGR saattaa kannustaa yrityksiä korvaamaan työsopimussuhteessa olevat työntekijänsä työntekijöillä, joiden työsuhteet ovat joustavampia ja lyhytaikaisempia;

17.

toteaa, että EGR:stä rahoitettavasta koordinoidusta yksilöllisten palvelujen paketista annetuissa tiedoissa selvitetään myös toimien täydentävyys rakennerahastoista rahoitettujen toimien kanssa; toistaa komissiolle esittämänsä kehotuksen esittää vuosikertomuksissa näiden tietojen vertaileva arviointi, jotta varmistetaan nykyisten asetusten täysimääräinen noudattaminen ja taataan, ettei unionin rahoittamissa palveluissa ole päällekkäisyyttä;

18.

panee tyytyväisenä merkille, että parlamentin pyyntöjen jälkeen vuoden 2012 talousarviossa EGR:n budjettikohdassa 04 05 01 on maksumäärärahoja 50 000 000 euroa; palauttaa mieliin, että EGR luotiin erilliseksi erityisvälineeksi, jolla on omat tavoitteet ja määräajat, ja että se näin ollen ansaitsee omia määrärahoja, ettei niitä tarvitse siirtää entiseen tapaan muista budjettikohdista, koska siitä saattaisi koitua haittaa EGR:n tavoitteiden saavuttamiselle;

19.

pitää valitettavana neuvoston päätöstä lopettaa kriisiin liittyvä poikkeus, joka on mahdollistanut rahoitustuen tarjoamisen myös nykyisen rahoitus- ja talouskriisin vuoksi irtisanotuille työntekijöille maailmankaupassa tapahtuneiden merkittävien rakennemuutosten vuoksi työttömäksi jääneiden lisäksi ja unionin yhteisrahoitusosuuden nostamisen 65 prosenttiin ohjelman kustannuksista määräaikaan 31. joulukuuta 2011 mennessä toimitettujen hakemusten osalta, ja kehottaa neuvostoa ottamaan tämän mahdollisuuden viipymättä uudelleen käyttöön;

20.

hyväksyy tämän päätöslauselman liitteenä olevan päätöksen;

21.

kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan päätöksen neuvoston puheenjohtajan kanssa ja huolehtimaan sen julkaisemisesta Euroopan unionin virallisessa lehdessä;

22.

kehottaa puhemiestä välittämään tämän päätöslauselman liitteineen neuvostolle ja komissiolle.


(1)  EUVL C 139, 14.6.2006, s. 1.

(2)  EUVL L 406, 30.12.2006, s. 1.


Tiistai 23. lokakuuta 2012
LIITE

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan globalisaatiorahaston varojen käyttöönotosta talousarviota koskevasta kurinalaisuudesta ja moitteettomasta varainhoidosta 17 päivänä toukokuuta 2006 tehdyn Euroopan parlamentin, neuvoston ja komission välisen toimielinten sopimuksen 28 kohdan mukaisesti (hakemus EGF/2012/002 DE/manroland, Saksa)

(Tätä liitettä ei esitetä tässä, koska se vastaa lopullista säädöstä, päätöstä 2012/732/EU.)