52011PC0783




PERUSTELUT

1. EHDOTUKSEN TAUSTA

Euroopan unioniin liittymistä koskevissa neuvotteluissa Bulgaria sitoutui sulkemaan ja poistamaan myöhemmin käytöstä Kozloduyn ydinvoimalaitoksen reaktorit 1–4, Liettua Ignalinan ydinvoimalaitoksen reaktorit 1 ja 2 ja Slovakia Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen reaktorit 1 ja 2 yhteisesti sovittuun päivämäärään mennessä. Tämä aikaistettu sulkeminen oli jäsenvaltioille poikkeuksellisen raskas taloudellinen taakka, joka ei ollut suhteessa kyseessä olevien maiden taloudelliseen voimaan. Euroopan unioni sitoutui siksi solidaarisuuden ilmauksena antamaan lisärahoitustukea näiden reaktorien käytöstä poistamista varten eli Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmille. Kyseisten kolmen jäsenvaltion liittymissopimuksissa säädettiin niiden ydinvoimaloiden reaktoriyksiköiden sulkemisesta ja Euroopan unionin sitoumuksesta antaa siihen taloudellista tukea.

Euroopan unionin näille kolmelle jäsenvaltiolle vuoden 2013 loppuun asti antaman taloudellisen tuen kokonaismääräksi on ennakoitu 2 847,8 miljoonaa euroa (1 367 miljoonaa euroa Liettualle, 613 miljoonaa euroa Slovakialle ja 867,8 miljoonaa euroa Bulgarialle).

Kaikki kolme jäsenvaltiota ovat täyttäneet liittymissopimuksen sitoumuksensa ja sulkeneet reaktorinsa oikea-aikaisesti. Kaikkien kyseessä olevien ydinvoimalaitosten sulkemisen jälkeen kaikki tuensaajamaat sitoutuivat etenemään käytöstäpoistosuunnitelmiensa täytäntöönpanossa. Mikäli se oli teknisesti mahdollista, polttoaineen poistaminen reaktorista oli ensimmäinen tärkeä vaihe kohti ydinvoimaloiden peruuttamatonta sulkemisesta ja käytöstäpoistoa. Käytöstäpoistoa koskevan prosessin tueksi tarvittavia laitoksia rakennetaan parhaillaan. Lupa-asiakirjoja laaditaan ja käytöstäpoistoon olennaisena osana kuuluvat valmistelevat purkutyöt ovat käynnissä. Kyseisten jäsenvaltioiden oikeudellista kehystä ja hallintorakenteita mukautetaan, jotta niissä otettaisiin huomioon sähköntuotantoyhtiöin muuttaminen käytöstäpoisto-organisaatioksi. Käyttämättömien laitosten ensimmäiset purkutyöt on aloitettu. Suuria radioaktiivisen jätteen ja käytetyn ydinpolttoaineen käsittely- ja varastointilaitoksia rakennetaan tarvittaessa.

Energia-alan toimenpiteitä rahoitettiin täysin Euroopan unionin energiapolitiikan mukaisesti. Energiatehokkuutta koskevat hankkeet saatiin onnistuneesti päätökseen, tavanomaista tuotantokapasiteettia parannettiin ympäristön kannalta ja uutta kapasiteettia rakennetaan ja sähköverkkoinfrastruktuurin mukautusta ollaan panemassa täytäntöön. Yhdessäkään kolmesta jäsenvaltiosta ydinvoimalaitosten reaktorien sulkeminen ei johtanut sähköntoimituksen katkeamiseen. Suljettuja reaktoreja ei otettu uudelleen käyttöön edes vuoden 2009 vakavan kaasukriisin vuoksi, vaikka poliittiset päätöksentekijät sitä suunnittelivat.

Unionin nykyinen taloudellinen tuki on lieventänyt tehokkaasti reaktoriyksiköiden aikaistetusta sulkemisesta johtuvia taloudellisia seurauksia ja taannut huomattavan edistymisen käytöstäpoistossa (jätehuollon infrastruktuuri, purkamista koskevat valmistelut). Siksi lieventämistoimenpiteitä varten ei enää suunnitella unionin lisäapua. Käytöstäpoistotoimet kyseisissä jäsenvaltioissa jatkuvat kuitenkin nykyisten rahoitusnäkymien jälkeen, ja tärkeitä turvallisuuteen liittyviä keskeisiä hankkeita on vielä panematta täytäntöön.

Turvallisen käytöstäpoiston takaaminen edellyttää, että varoja on tarvittaessa käytettävissä riittävästi[1]. Jäsenvaltioiden vuoden 2011 alussa esittämät päivitetyt käytöstäpoistosuunnitelmat ja käytöstäpoiston kustannusarviot osoittavat selkeästi, että Kozloduyn, Ignalinan ja Bohunicen ydinvoimalalaitosten käytöstäpoiston turvallinen loppuunsaattaminen edellyttää huomattavia lisävaroja.

Näillä kolmella jäsenvaltiolla ei historiallisista syistä ole tarvittavia varoja. Koska reaktorit suljettiin ennen niiden alun perin suunnitellun käyttöiän päättymistä ja koska käytöstäpoistoon tarvittavien varojen kerääminen vie 25 toimintavuotta (esimerkiksi Saksassa varojen keräämistä koskeva oikeudellinen velvoite), näiden kolmen maan ei ollut mahdollista osoittaa käytöstäpoistoon riittäviä varoja. Saatavilla olevat varat eivät edelleenkään riitä takaamaan turvallisen käytöstäpoiston saumatonta jatkamista ja loppuunsaattamista.

Tässä ehdotuksessa neuvoston asetukseksi säädetään unionin rahoitustuen jatkamisesta, jotta Kozloduyn ydinvoimalaitoksen reaktoreissa 1–4, Ignalinan ydinvoimalaitoksen reaktoreissa 1 ja 2 ja Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen reaktoreissa 1 ja 2 päästään käytöstäpoistoprosessin peruuttamattomaan vaiheeseen kunkin ydinvoimalan käytöstäpoistosuunnitelman mukaisesti ja säilytetään samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso.

Unionin rahoitustuki on eurooppalaisen solidaarisuuden ilmaus Bulgarialle, Liettualle ja Slovakialle. Lopullinen vastuu ydinturvallisuudesta pysyy kuitenkin kyseisillä jäsenvaltioilla, mikä tarkoittaa myös lopullista vastuuta ydinturvallisuuden – ja käytöstäpoiston – rahoittamisesta. Jos EU:sta tai kansallisista rahoituslähteistä saatu rahoitus on SEUT-sopimuksen 107 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, on siihen sovellettava asiaa koskevia EU:n valtiontukisääntöjä.

Näiden kolmen jäsenvaltion odotetaan olevan valmiita osoittamaan tarvittava lisärahoitus jäljellä olevien rahoitustarpeiden kattamiseksi, jotta unionin lisätuen tehokas ja vaikuttava käyttö voidaan taata ja jotta voidaan varmistaa, että jäsenvaltiot loppuvaiheessa rahoittavat täysin turvallisen käytöstäpoiston. Nykyisten käytöstäpoistoa koskevien kustannusarvioiden perusteella lisärahoitus tarkoittaa noin 668:ta miljoonaa euroa Bulgarian, 1 140:tä miljoonaa euroa Liettuan ja 321:tä miljoonaa euroa Slovakian osalta. Uusia maksusitoumusmäärärahoja otetaan EU:n talousarvioon Bohunice- ja Ignalina-ohjelmille vuoden 2017 loppuun saakka ja Kozloduy-ohjelmalle vuoden 2020 loppuun saakka. Näiden maksusitoumusmäärärahojen perusteella maksumäärärahat jatkuvat kuitenkin useita vuosia, todennäköisesti ainakin vuoteen 2021 Bohunice- ja Ignalina-ohjelmille ja vuoteen 2024 Kozloduy-ohjelmalle. Määrärahoja tarkastellaan uudelleen väliarvioinnin yhteydessä vuoden 2015 loppuun mennessä.

2. TULOKSET ASIANOMAISTEN OSAPUOLTEN KUULEMISES TA JA VAIKUTUSTENARVIOINNEISTA

2.1 KUULEMINEN JA ASIANTUNTIJALAUSUNNOT

Ehdotettu asetus perustuu sidosryhmien, kyseessä olevien jäsenvaltioiden, Bulgarian, Liettuan ja Slovakian, ja käytöstäpoiston asiantuntijaryhmien kattaviin kuulemisiin. Siinä on hyödynnetty Euroopan parlamentin vuonna 2011 laatiman valiokunta-aloitteisen mietinnön tuloksia ja Euroopan tilintarkastustuomioistuimen vuonna 2011 tekemän käytöstäpoiston tuloksellisuuden tarkastuksen suosituksia.

Sidosryhmien kannanotoissa otettiin esiin muun muassa seuraavat asiat:

Yleisesti vallitsee laaja yksimielisyys siitä, että ydinreaktoriyksikköjen käytöstäpoiston rahoitusta on jatkettava ja että energia-alalle on osoitettava aiempaa spesifisempiä rahoituskanavia, muun muassa rakennerahastot.

Asiantuntijat kehottivat laatimaan määrätietoisen, täydellisen ja yksityiskohtaisen käytöstäpoistosuunnitelman unionin lisätuen täytäntöönpanon perustaksi sekä käytöstäpoiston loppuunsaattamiseen asti täydelliset kustannusarviot. Niissä pitäisi esittää selkeästi kansallisen rahoituksen osuus ja se, miten tämä kansallinen rahoitus taataan pitkällä aikavälillä.

Keskeisiä välitavoitteita kannatettiin yksiselitteisesti, samoin unionin tuen kohdentamista niiden konkreettisten välitavoitteiden saavuttamiseen, joissa lisäarvo EU:lle on suurin. Vaatimustenmukaisuusmenettelyt ja tiivis kustannusten valvonta olisi otettava alusta asti huomioon.

Ehdotetun asetuksen laadinnassa on käsitelty tilintarkastustuomioistuimen tekemän käytöstäpoiston tuloksellisuuden tarkastuksen suosituksia, ja ne näkyvät muun muassa seuraavissa ehdotuksen säännöksissä: unionin tuella on selkeät päättymispäivämäärät; kunkin jäsenvaltion on annettava tasapainottavaa rahoitusta käytöstäpoiston loppuunsaattamiseen asti (ennakkoehdot); tavoitteet ja niihin liittyvät indikaattorit määritellään selkeästi, jotta tavoitteiden täyttämistä voidaan seurata ja valvoa; suoran ja epäsuoran hallinnoinnin suoritemekanismit on tarkistettu. Tuomioistuimen huomioista ja suosituksista on lisätietoja liitteenä olevassa säädösehdotukseen liittyvässä rahoitusselvityksessä.

2.2 Vaikutustenarviointi

Ehdotetusta asetuksesta on tehty vaikutustenarviointi, jossa käsitellään kolme mahdollista toimintavaihtoehtoa:

- perusvaihtoehto, jossa unionin tukea ei annettaisi vuoden 2013 jälkeen;

- toiminnan jatkaminen aiempaan tapaan, jolloin unioni tukee käytöstäpoistoa ja ydinreaktoriyksikköjen sulkemista seuraavia toimenpiteitä energia-alalla;

- unionin tuen jatkaminen, tosin vähennettynä, ainoastaan käytöstäpoistolle.

Unionin tuen lopettaminen perusvaihtoehdon mukaisesti keskeyttäisi käytöstäpoisto-ohjelmat ja vaarantaisi ydinturvallisuuden. Toiminnan jatkaminen aiempaan tapaan lisäisi huomattavasti unionin taloudellista tukea mutta vähentäisi sen lisäarvoa. Lisätuen myöntäminen energia-alan hankkeille johtaisi kilpailun vääristymiseen, eikä EU:n avokätisen tuen jatkaminen riittäisi kannustamaan jäsenvaltioita ottamaan täyttä rahoitusvastuuta käytöstäpoiston loppuun saattamisesta.

Edellä mainitun yleisen tavoitteen saavuttamisen osalta näiden kolmen vaihtoehdon vaikutustenarvioinnissa katsotaan, että vain kolmannella vaihtoehdolla taataan käytöstäpoiston saumaton jatkuminen peruuttamattomaan vaiheeseen käytöstäpoistoprosessissa ja samalla tuetaan siirtymistä kohti täysimääräistä jäsenvaltioiden osoittamaa rahoitusta käytöstäpoiston turvallisessa loppuunsaattamisessa.

2.3 Unionin tuen lisäarvo

Unionin toimet ovat välttämättömiä siitä syystä, että turvallisen käytöstäpoiston edellyttämiä varoja ei pystytä keräämään ajoissa kansallisten rahastojen kautta. Unionin etujen mukaista on siksi antaa lisärahoitustukea käytöstäpoiston saumatonta jatkamista varten, jotta kyseessä olevien ydinreaktoriyksikköjen käytöstäpoistoprosessissa saavutetaan peruuttamaton vaihe kunkin laitoksen käytöstäpoistosuunnitelman mukaisesti ja säilytetään samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso. Tämä edistää merkittävällä ja kestävällä tavalla työntekijöiden ja suuren yleisön terveyttä, ehkäisee ympäristön pilaantumista ja saa aikaan todellista edistystä ydinturvallisuudessa ja ydinturvajärjestelyissä.

3. EHDOTUKSEN OIKEUDELLISET NÄKÖKOHDAT

Liettuan tapauksessa vuoden 2003 liittymissopimuksessa säädetään yksiselitteisesti mahdollisuudesta käytöstä poistamista koskevaan lisärahoitukseen vuoden 2006 jälkeen. Bulgarian tapauksessa vuoden 2005 liittymisasiakirjan 30 artiklassa viitataan vain vuosiin 2007–2009. Slovakian tapauksessa vuoden 2003 liittymissopimuksessa viitataan vain vuosiin 2004–2006. Liittymissopimuksessa ja liittymisasiakirjassa ei anneta Bulgarialle ja Slovakialle erityistä oikeusperustaa tuen jatkamiselle vuosien 2009 ja 2006 jälkeen kuten Liettuan tapauksessa. Liittymissopimus ja liittymisasiakirjan 30 artikla eivät siksi voi olla asianmukainen oikeusperusta lisärahoituksen ottamiselle käyttöön vuoden 2013 jälkeen.

Asianmukainen oikeusperusta on siksi Euratom-sopimuksen 203 artikla. Artiklassa säädetään, että ”jos jokin yhteisön toimi osoittautuu tarpeelliseksi yhteisön tavoitteen saavuttamiseksi eikä tässä sopimuksessa ole määräyksiä tähän tarvittavista valtuuksista, neuvosto antaa aiheelliset säännökset yksimielisesti komission ehdotuksesta ja Euroopan parlamenttia kuultuaan”.

Tässä ehdotuksessa on useita asioita yksinkertaistaistettu: Bulgarialle, Liettualle ja Slovakialle vuosien 2014–2020 monivuotisen rahoituskehyksen nojalla annettavasta unionin rahoitustuesta annetaan vain yksi neuvoston asetus aiemman kolmen erillisen asetuksen sijasta. Tällä asetuksella ei säädetä poikkeuksista varainhoitoasetukseen.

4. VAIKUTUKSET TALOUSARVIOON

Ohjelma kattaa vuodet 2014–2020. Talousarviomäärät ovat yhteensä 552 947 000 euroa nykyisinä hintoina. Tämä määrä vastaa komission ehdotusta seuraavaksi monivuotiseksi rahoituskehykseksi vuosille 2014–2020: ”Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”[2]. Kyseinen määrä jaetaan Kozloduy-, Ignalina ja Bohunice-ohjelmien kesken seuraavasti:

1. 208 503 000 euroa Kozloduy-ohjelmalle vuosina 2014–2020;

2. 229 629 000 euroa Ignalina-ohjelmalle vuosina 2014–2017;

3. 114 815 000 euroa Bohunice-ohjelmalle vuosina 2014–2017.

Kokonaismäärän jakamisessa kolmen yksittäisen ohjelman kesken otetaan huomioon, että Bulgarian on poistettava käytöstä neljä yksikköä, Slovakian kaksi yksikköä ja Liettuan kaksi yksikköä, joiden osalta ei ole saatavilla aiempia kokemuksia käytöstäpoistosta ja joissa käsiteltävien materiaalien laji ja määrä ovat erilaisia. Tuen kesto perustuu yhdenvertaisen kohtelun periaatteeseen liittymisen jälkeen. Kattava uudelleentarkastelu on määrä tehdä väliarvioinnin yhteydessä vuona 2015.

Vaikutuksista talousarvioon on lisätietoja säädösehdotukseen liittyvässä rahoitusselvityksessä.

5 YHTEENVETO ASETUKSEN SISÄLLÖSTÄ

Edellä esitetyn yleisen tavoitteen saavuttamiseksi Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmille on määritelty erityistavoitteet ja niihin liittyvät indikaattorit.

Ehdotetussa asetuksessa säädetään ennakkoehdoista, jotka Bulgarian, Liettuan ja Slovakian on täytettävä ennen kuin ohjelman varoja jaetaan:

4. unionin säännöstön noudattaminen; erityisesti ydinturvallisuuden alalla ydinturvallisuudesta annetun neuvoston direktiivin 2009/71/Euratom ja käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollosta annetun neuvoston direktiivin 2011/70/Euratom saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä;

5. kansallisen säädöskehyksen laatiminen, jotta kansallisten varojen oikea-aikaisesta keräämisestä voidaan antaa asianmukaiset säännökset käytöstäpoiston turvallista loppuunsaattamista varten;

6. yksityiskohtaisen tarkistetun käytöstäpoistosuunnitelman toimittaminen komissiolle.

Unionin rahoitustuen olisi oltava riippuvainen odotettujen tulosten saavuttamisesta. Siksi ehdotetussa asetuksessa säädetään mahdollisuudesta käytöstäpoistossa saavutettua edistystä käsittelevän arvioinnin tuloksen perusteella tarkistaa ohjelmalle osoitettujen määrärahojen määrä sekä niiden jakaminen Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien kesken.

Komissio hyväksyy vuotuiset rahoitussitoumukset vahvistamalla Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmille yhden yhteisen vuotuisen toimintaohjelman. Täytäntöönpanomenettelyt määräävässä asiakirjassa on määriteltävä aiempaa enemmän unionin rahoitustuen täytäntöönpanoa koskevia toiminnallisia yksityiskohtia, muun muassa yksityiskohtaiset raportointi- ja seurantavaatimukset. Kyseisessä asiakirjassa on myös esitettävä Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien tarkistetut käytöstäpoistoa koskevat suunnitelmat, joiden perusteella edistymistä ja odotettujen tulosten oikea-aikaista saavuttamista seurataan. Tämän ansiosta myös hankkeen täytäntöönpanon aikana esiin nousevien mahdollisten ongelmien käsittely olisi entistä tehokkaampaa ja vaikuttavampaa.

2011/0363 (NLE)

Ehdotus

NEUVOSTON ASETUS

unionin tuesta ydinvoimaloiden käytöstä poistamisen avustusohjelmille Bulgariassa, Liettuassa ja Slovakiassa

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 203 artiklan,

ottaa huomioon Euroopan komission ehdotuksen[3],

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon[4],

sekä katsoo seuraavaa:

(1) Bulgarian tasavallan ja Romanian Euroopan unioniin liittymistä koskevista ehdoista ja menettelyistä tehdyn pöytäkirjan 30 artiklan mukaan Bulgaria sitoutui sulkemaan Kozloduyn ydinvoimalaitoksen reaktorit ja 2 joulukuun 31 päivään 2002 mennessä ja reaktorit 3 ja 4 joulukuun 31 päivään 2006 mennessä sekä poistamaan nämä reaktorit myöhemmin käytöstä. Sitoumustensa mukaisesti Bulgaria sulki kaikki kyseessä olevat reaktorit määräajassa.

(2) Liettua tunnusti vuonna 2004 unionin valmiuden antaa riittävästi yhteisön lisätukea Liettuan ponnisteluille Ignalinan ydinvoimalan sulkemiseksi, ja korostaen tätä yhteisvastuullisuuden osoitusta se sitoutui Tšekin tasavallan, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimukseen liitetyn Ignalinan ydinvoimalaitoksesta Liettuassa tehdyn pöytäkirjan N:o 4 mukaisesti sulkemaan Ignalinan ydinvoimalaitoksen reaktoriyksikön ennen vuotta 2005 ja reaktoriyksikön 2 viimeistään 31. joulukuuta 2009 sekä poistamaan sen jälkeen kyseiset reaktoriyksiköt käytöstä. Sitoumustensa mukaisesti Liettua sulki kaikki kyseessä olevat reaktoriyksiköt määräajassa.

(3) Tšekin tasavallan, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymissopimukseen liitetyn Slovakiassa sijaitsevan Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen 1 ja 2 reaktorista tehdyn pöytäkirjan N:o 9 mukaisesti Slovakia sitoutui sulkemaan Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen reaktorin 1 joulukuun 31 päivään 2006 mennessä ja reaktorin 2 joulukuun 31 päivään 2008 mennessä sekä poistamaan sen jälkeen kyseiset reaktorit käytöstä. Sitoumustensa mukaisesti Slovakia sulki kaikki kyseessä olevat reaktorit määräajassa.

(4) Liittymissopimuksen velvoitteiden mukaisesti ja yhteisön avustuksen tuella Bulgaria, Liettua ja Slovakia ovat sulkeneet ydinvoimalaitoksensa ja edistyneet huomattavasti niiden käytöstäpoistossa. Lisää työtä tarvitaan, jotta voidaan edetä varsinaisiin purkutoimiin ja saavuttaa peruuttamaton vaihe turvallisessa käytöstäpoistossa ja taata samalla korkeimpien mahdollisten turvallisuusnormien soveltaminen. Saatavilla olevien arvioiden perusteella käytöstäpoiston loppuunsaattaminen edellyttää huomattavia lisävaroja.

(5) Unioni on sitoutunut avustamaan Bulgariaa, Liettuaa ja Slovakiaa käytöstäpoistoa koskevasta prosessista johtuvan poikkeuksellisen raskaan taakan käsittelyssä sanotun kuitenkaan rajoittamatta periaatetta, jonka mukaan lopullinen vastuu käytöstäpoistosta on kyseessä olevilla jäsenvaltioilla. Liittymistä edeltävästä ajasta alkaen Bulgaria, Liettua ja Slovakia ovat saaneet unionilta huomattavaa taloudellista tukea, erityisesti vuosiksi 2007–2013 perustettujen Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien kautta. Näiden ohjelmien perusteella annettava unionin tuki päättyy vuonna 2013.

(6) Bulgariasta, Liettuasta ja Slovakiasta saatujen lisärahoituspyyntöjen perusteella komission ehdotuksessa seuraavasta monivuotisesta rahoituskehyksestä vuosille 2014–2010 “Eurooppa 2020 -strategiaa tukeva talousarvio”[5] Euroopan unionin yleisestä talousarviosta osoitettiin 700 miljoonaa euroa ydinturvallisuuteen ja ydinvoimaloiden käytöstäpoistoon. Tästä määrästä osoitetaan 500 miljoonaa euroa vuoden 2011 hintoina, mikä on noin 553 miljoonaa euroa nykyisinä hintoina, uudelle ohjelmalle Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen reaktoriyksiköiden 1 ja 2 ja Ignalinan reaktoriyksiköiden 1 ja 2 käytöstäpoiston tukemiseksi edelleen vuosina 2014–2017 ja Kozloduyn reaktoriyksiköiden 1–4 käytöstäpoiston tukemiseksi edelleen vuosina 2014–2020. Tästä uudesta ohjelmasta rahoitus olisi annettava asteittain alenevasti.

(7) Tämän asetuksen kattamalla tuella on varmistettava käytöstäpoiston saumaton jatkuminen ja keskityttävä toimenpiteisiin, joilla saavutetaan peruuttamaton vaihe turvallisessa käytöstäpoistossa, sillä se tuo unionille suurimman lisäarvon, ja varmistettava samalla siirtyminen kohti jäsenvaltioiden antamaa rahoitusta käytöstäpoiston loppuunsaattamisen osalta. Lopullinen vastuu ydinturvallisuudesta pysyy kyseisillä jäsenvaltioilla, mikä tarkoittaa myös lopullista vastuuta ydinturvallisuuden – ja käytöstäpoiston – rahoittamisesta. Tämä asetus ei vaikuta valtiontukimenettelyihin, joita tulevaisuudessa mahdollisesti toteutetaan perussopimuksen 107 ja 108 artiklan mukaisesti.

(8) Tämän asetuksen säännökset eivät vaikuta liittymissopimuksiin perustuviin, erityisesti johdanto-osan 1–3 kappaleessa mainituissa pöytäkirjoissa määrättyihin oikeuksiin ja velvollisuuksiin.

(9) Tämän asetuksen kattama ydinvoimalaitosten käytöstäpoisto on suoritettava parasta mahdollista teknistä asiantuntemusta käyttäen ja siinä on otettava asianmukaisesti huomioon suljettavien reaktoreiden luonne ja tekniset erityispiirteet suurimman mahdollisen tehokkuuden varmistamiseksi.

(10) Tämän asetuksen kattamissa toimissa ja niistä tuettavissa toiminnossa on noudatettava asiaa koskevaa, suoraan tai välillisesti toimintojen täytäntöönpanoon liittyvää unionin lainsäädäntöä ja kansallista lainsäädäntöä. Tässä asetuksessa tarkoitettu ydinvoimalaitosten käytöstäpoisto on toteutettava ydinturvallisuutta[6] ja jätehuoltoa[7] sekä ympäristöä[8] koskevan lainsäädännön mukaisesti.

(11) Komissio varmistaa käytöstäpoistoprosessin etenemisen tehokkaan valvonnan taatakseen mahdollisimman suuren lisäarvon unionille tämän asetuksen nojalla osoitetusta rahoituksesta, vaikka lopullinen vastuu käytöstäpoistosta jää jäsenvaltioille. Tähän valvontaan kuuluu tuloksellisuuden tehokas mittaaminen ja korjaavien toimenpiteiden arviointi ohjelman aikana.

(12) Unionin taloudelliset edut on suojattava koko menojakson ajan oikeasuhteisilla toimenpiteillä, muun muassa sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemisellä, havaitsemisella ja tutkimisella, menetettyjen, aiheettomasti maksettujen tai väärinkäytettyjen varojen takaisinmaksulla ja tarvittaessa seuraamuksilla.

(13) Jos jäsenvaltiot eivät pysty asianmukaisesti saavuttamaan toteutettavien toimien tavoitteita ja erityisesti turvallisen käytöstäpoiston jatkamiseen tarvittavia riittäviä varoja koskevia säännöksiä, unioni voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 5 artiklassa esitetyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä asetuksessa ei ylitetä sitä, mikä on tarpeellista näiden tavoitteiden saavuttamiseksi.

(14) Tämän asetuksen täytäntöönpanon yhdenmukaisten edellytysten takaamiseksi komissiolle siirretään valtuudet hyväksyä vuotuiset toimintaohjelmat ja yksityiskohtaiset täytäntöönpanomenettelyt. Näitä täytäntöönpanovaltuuksia on käytettävä yleisistä säännöistä ja periaatteista, joiden mukaisesti jäsenvaltiot valvovat komission täytäntöönpanovallan käyttöä, 16 päivänä helmikuuta 2011 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 182/2011 mukaisesti[9].

(15) Neuvoston asetus (EY) N:o 1990/2006, annettu 21 päivänä joulukuuta 2006, Tšekin tasavallan, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisasiakirjan Liettuassa sijaitsevaa Ignalinan ydinvoimalaitosta koskevan pöytäkirjan N:o 4, 'Ignalina-ohjelma’, täytäntöönpanosta[10], neuvoston asetus (Euratom) N:o 549/2007, annettu 14 päivänä toukokuuta 2007, Tšekin, Viron, Kyproksen, Latvian, Liettuan, Unkarin, Maltan, Puolan, Slovenian ja Slovakian liittymisehdoista tehtyyn asiakirjaan liitetyn Slovakiassa sijaitsevan Bohunice V1 -ydinvoimalaitoksen 1 ja 2 reaktoria koskevan pöytäkirjan N:o 9, ’Bohunice-ohjelma’, täytäntöönpanosta[11] ja neuvoston asetus (Euratom) 647/2010, annettu 13 päivänä heinäkuuta 2010, Bulgariassa sijaitsevan Kozloduyn ydinvoimalan yksiköiden 1–4 käytöstä poistamiselle myönnettävästä unionin rahoitustuesta, ’Kozloduy-ohjelma’,[12] on tämän vuoksi kumottava.

ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:

1 artikla Asia

Tällä asetuksella perustetaan ydinvoimaloiden käytöstäpoiston monivuotinen avustusohjelma vuosiksi 2014–2010, jäljempänä ’ohjelma’, jossa vahvistetaan säännöt Kozloduyn (reaktoriyksiköt 1–4; Kozloduy-ohjelma), Ignalinan (reaktoriyksiköt 1 ja 2; Ignalina-ohjelma) ja Bohunice V1:n (reaktoriyksiköt 1 ja 2; Bohunice-ohjelma) ydinvoimalaitosten reaktoriyksiköiden käytöstä poistamiseen liittyville toimenpiteille annettavalle unionin taloudelliselle tuelle.

2 artiklaTavoitteet

1. Tämän ohjelman yleisenä tavoitteena on auttaa asianomaisia jäsenvaltioita saavuttamaan peruuttamaton vaihe Kozloduyn reaktoriyksiköiden 1–4 , Ignalinan reaktoriyksiköiden 1 ja 2 ja Bohunice V1:n reaktoriyksiköiden 1 ja 2 käytöstäpoistoprosessissa kunkin ydinvoimalan käytöstäpoistosuunnitelman mukaisesti ja säilyttää samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso.

2. Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien erityistavoitteet kunkin ohjelman rahoituskaudella ovat seuraavat:

7. Kozloduy-ohjelma:

(i) purkamisen suorittaminen reaktoriyksiköiden 1–4 turbiinihalleissa ja oheisrakennuksissa, mikä mitataan purettujen järjestelmien määrän ja tyypin perusteella;

(ii) suurten osien ja laitteiden purkaminen reaktoriyksiköiden 1–4 reaktorirakennuksissa, mikä mitataan purettujen järjestelmien määrän ja tyypin perusteella;

(iii) käytöstäpoistojätteen turvallinen käsittely yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti, mikä mitataan pakatun jätteen määrän ja tyypin perusteella;

8. Ignalina-ohjelma:

(i) polttoaineen poistaminen reaktoriyksikön 2 sydämestä ja reaktoriyksiköiden 1 ja 2 polttoainealtaista kuivaan käytetyn polttoaineen varastotilaan, mikä mitataan tyhjennettyjen polttoainepanosten määrän perusteella;

(ii) reaktoriyksiköiden turvallinen kunnossapito siihen asti kunnes polttoaine on kokonaan poistettu, mikä mitataan rekisteröityjen häiriöiden määrän perusteella;

(iii) purkamisen suorittaminen turbiinihallissa ja muissa oheisrakennuksissa ja käytöstäpoistojätteen turvallinen huolto yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti, mikä mitataan purettujen oheisjärjestelmien tyypin ja määrän ja pakatun jätteen määrän ja tyypin perusteella;

9. Bohunice-ohjelma:

(i) purkamisen suorittaminen reaktori V1:n turbiinihallissa ja oheisrakennuksissa, mikä mitataan purettujen järjestelmien määrän ja tyypin perusteella;

(ii) suurten osien ja laitteiden purkaminen reaktori V1:n reaktorirakennuksissa, mikä mitataan purettujen järjestelmien määrän ja tyypin perusteella;

(iii) käytöstäpoistojätteen turvallinen huolto yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti, mikä mitataan pakatun jätteen määrän ja tyypin perusteella.

3. Välitavoitteiden ja lopputavoitteiden määräajat määritetään 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa asiakirjassa.

3 artiklaMäärärahat

1. Määrärahat tämän ohjelman toteuttamiselle vuosina 2014–2020 ovat 552 947 000 miljoonaa euroa nykyisinä hintoina.

Kyseinen määrä jaetaan Kozloduy-, Ignalina ja Bohunice-ohjelmien kesken seuraavasti:

10. 208 503 000 euroa Kozloduy-ohjelmalle vuosina 2014–2020;

11. 229 629 000 euroa Ignalina-ohjelmalle vuosina 2014–2017;

12. 114 815 000 euroa Bohunice-ohjelmalle vuosina 2014–2017.

2. Komissio tarkistaa ohjelman suorituksen ja arvioi Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien edistymisen 2 artiklan 3 kohdassa määritettyjen välitavoitteiden ja lopputavoitteen määräaikojen mukaisesti vuoden 2015 loppuun mennessä 8 artiklassa tarkoitetun väliarvioinnin puitteissa. Tämän arvioinnin tulosten perusteella komissio voi tarkistaa ohjelmalle osoitettujen määrärahojen määrää sekä ohjelmointikautta ja määrärahojen jakamista Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien kesken.

3. Kozloduy-, Ignalina-, ja Bohunice-ohjelmien rahoitusosuus voi myös kattaa sellaisiin valmistelu-, seuranta-, valvonta-, tarkastus- ja arviointitoimiin liittyvät kulut, jotka ovat tarpeen ohjelman hallinnoinnissa ja sen tavoitteiden saavuttamisessa, erityisesti tutkimukset, asiantuntijoiden tapaamiset, tiedotus- ja viestintätoimet, mukaan luettuna Euroopan unionin poliittisia painopistealoja koskeva viestintä, mikäli ne liittyvät tämän asetuksen yleisiin tavoitteisiin, tietojen käsittelyyn ja vaihtoon tarkoitettuihin atk-verkkoihin liittyvät kulut sekä kaikki muut komissiolle ohjelman hallinnoinnista johtuvat teknistä ja hallinnollista tukea koskevat kulut.

Rahoitusosuus voi myös kattaa teknistä ja hallinnollista tukea koskevat kustannukset, jotka ovat tarpeen takaamaan siirtymisen ohjelman ja neuvoston asetuksen (EY) 1990/2006, asetuksen (Euratom) N:o 549/2007 ja neuvoston asetuksen (Euratom) 647/2010 nojalla hyväksyttyjen toimenpiteiden välillä.

4 artiklaEnnakkoehdot

1. Bulgarian, Liettuan ja Slovakian on täytettävä seuraavat ennakkoehdot 1 päivään tammikuuta 2014 mennessä:

13. unionin säännöstön noudattaminen; erityisesti ydinturvallisuuden alalla ydinturvallisuudesta annetun neuvoston direktiivin 2009/71/Euratom6 ja käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollosta annetun neuvoston direktiivin 2011/70/Euratom7 saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä;

14. kansallisen säädöskehyksen laatiminen, jotta kansallisten varojen oikea-aikaisesta keräämisestä voidaan antaa asianmukaiset säännökset käytöstäpoiston turvallista loppuunsaattamista varten sovellettavien valtiontukisääntöjen mukaisesti;

15. yksityiskohtaisen käytöstäpoistosuunnitelman toimittaminen komissiolle.

2. Komissio arvioi ennakkoehtojen täyttämisestä annetut tiedot laatiessaan 6 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua vuoden 2014 vuotuista toimintaohjelmaa. Se voi vuotuista toimintaohjelmaa hyväksyessään päättää keskeyttää unionin taloudellisen avun kokonaan tai osittain ennakkoehtojen tyydyttävästä täyttämisestä riippuen.

5 artiklaTäytäntöönpanomuodot

1. Ohjelma pannaan täytäntöön yhdellä tai useammalla asetuksessa (EU) N:o XXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] säädetyllä tavalla, erityisesti avustuksina ja hankintoina.

2. Komissio voi antaa tässä ohjelmassa annettavan unionin taloudellisen avun täytäntöönpanon asetuksen (EU) N:o XXXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] 55 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitettujen elinten tehtäväksi.

6 artiklaVuotuiset toimintaohjelmat ja täytäntöönpanomenettelyt

1. Komissio hyväksyy Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmille yhden yhteisen vuotuisen toimintaohjelman, jossa määritellään varojen käyttöä koskevat tavoitteet, odotetut tulokset, niihin liittyvät indikaattorit ja kunkin vuotuisen rahoitussitoumuksen aikataulu.

2. Komissio hyväksyy viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014 yksityiskohtaiset täytäntöönpanomenettelyt ohjelman keston ajaksi. Täytäntöönpanomenettelyt vahvistavassa asiakirjassa määritellään myös yksityiskohtaisemmin Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien odotetut tulokset, toimet ja vastaavat suoritustasoindikaattorit. Asiakirjassa vahvistetaan 4 artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetut tarkistetut yksityiskohtaiset käytöstäpoistosuunnitelmat, joiden perusteella edistymistä ja odotettujen tulosten oikea-aikaista saavuttamista seurataan.

3. Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut vuotuiset toimintaohjelmat ja täytäntöönpanomenettelyt vahvistavat asiakirjat hyväksytään 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun tarkastusmenettelyn mukaisesti.

7 artikla Euroopan unionin taloudellisten etujen suojaaminen

1. Komissio ryhtyy asianmukaisiin toimenpiteisiin varmistaakseen, että kun tämän asetuksen nojalla rahoitettuja toimia pannaan täytäntöön, Euroopan unionin taloudelliset edut suojataan soveltamalla ehkäiseviä toimenpiteitä petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa vastaan tehokkailla tarkastuksilla, ja jos säännönvastaisuuksia havaitaan, perimällä virheellisesti maksetut summat ja tarpeen mukaan soveltamalla tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia seuraamuksia.

2. Komissiolla tai sen edustajilla ja tilintarkastustuomioistuimella on valtuudet tarkastaa kaikkien unionilta varoja saaneiden tuensaajien, toimeksisaajien ja alihankkijoiden sekä kolmansien osapuolten tilit joko asiakirjojen perusteella tai paikalla tehtävin tarkastuksin.

Euroopan petostentorjuntavirastolla OLAFilla on valtuudet tehdä tarkastuksia paikan päällä ja tutkia talouden toimijoita, joita tällainen rahoitus koskee suoraan tai epäsuorasti, komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annetussa neuvoston asetuksessa (Euratom, EY) N:o 2185/96 säädettyjen menettelyjen mukaisesti sen vahvistamiseksi, onko unionin rahoitukseen liittyvän tukisopimuksen tai päätöksen tai sopimuksen yhteydessä esiintynyt petoksia, lahjontaa tai muuta laitonta toimintaa.

Tämän asetuksen täytäntöönpanosta seuraavissa yhteistyösopimuksissa kolmansien maiden ja kansainvälisten järjestöjen kanssa sekä avustussopimuksissa ja -päätöksissä ja toimitussopimuksissa on nimenomaisesti valtuutettava komissio, tilintarkastustuomioistuin ja OLAF tekemään tällaisia tilintarkastuksia ja paikan päällä tehtäviä tarkastuksia, sanotun kuitenkaan rajoittamatta 1 ja 2 kohdan säännösten soveltamista.

8 artiklaArviointi

1. Komissio laatii viimeistään vuoden 2015 lopussa tulosten ja vaikutusten tasolla arviointikertomuksen kaikkien toimenpiteiden tavoitteiden saavuttamisesta, resurssien käytön tehokkuudesta ja unionille koituvasta lisäarvosta mahdollisesti päättääkseen toimenpiteiden muuttamisesta tai keskeyttämisestä. Arvioinnissa käsitellään lisäksi yksinkertaistamista koskevia mahdollisuuksia, sisäistä ja ulkoista johdonmukaisuutta ja kaikkien tavoitteiden asiaankuuluvuutta. Siinä otetaan huomioon edeltävien toimenpiteiden pitkän aikavälin vaikutusta koskevan arvioinnin tulokset.

2. Komissio tekee jälkiarvioinnin tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja tuensaajien kanssa. Jälkiarvioinnissa tarkastellaan ohjelman tehokkuutta ja toimivuutta ja sen vaikutusta käytöstäpoistoon.

3. Arvioinneissa otetaan huomioon edistyminen 2 artiklan 2 kohdassa määritettyihin suoritustasoindikaattoreihin verrattuna.

4. Komissio ilmoittaa näiden arviointien tuloksista Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

9 artiklaKomitea

1. Komissiota avustaa asetuksessa (EU) N:o 182/2011 tarkoitettu komitea.

2. Kun tähän kohtaan viitataan, sovelletaan asetuksen (EU) N:o 182/2011 5 artiklassa säädettyä menettelyä.

Kun komitean lausunto on tarkoitus hankkia kirjallista menettelyä noudattaen, menettely päätetään tuloksettomana, jos komitean puheenjohtaja lausunnon antamiselle asetetussa määräajassa niin päättää tai komitean jäsenten yksinkertainen enemmistö sitä pyytää.

10 artiklaSiirtymäsäännökset

Tämä asetus ei vaikuta kyseessä olevien hankkeiden jatkamiseen tai muuttamiseen, mukaan luettuna niiden peruuttaminen osittain tai kokonaan, niiden päättymiseen saakka tai sellaisen rahoitusavun jatkamiseen tai muuttamiseen, mukaan luettuna sen peruuttaminen tai muuttaminen, jonka komissio on myöntänyt neuvoston asetuksen (EY) 1990/2006, asetuksen (Euratom) N:o 549/2007 ja neuvoston asetuksen (Euratom) 647/2010 tai muun 31 päivänä joulukuuta 2013 kyseiseen apuun sovellettavan lainsäädännön nojalla, jota siten sovelletaan kyseessä oleviin toimiin niiden päättymiseen saakka.

11 artiklaKumoaminen

Neuvoston asetus (EY) 1990/2006, asetus (Euratom) N:o 549/2007 ja neuvoston asetus (Euratom) 647/2010 kumotaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

12 artiklaVoimaantulo

Tämä asetus tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä .

Sitä sovelletaan 1 päivästä tammikuuta 2014.

Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

1. PERUSTIED OT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA

1.1. Ehdotuksen/aloitteen nimi

1.2. Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)

1.3. Ehdotuksen/aloitteen luonne

1.4. Tavoitteet

1.5. Ehdotuksen/aloitteen perustelut

1.6. Toiminnan ja sen rahoitusvaikutusten kesto

1.7. Hallinnointitapa (hallinnointitavat)

2. HALLINNOINTI

2.1. Seuranta- ja raportointisäännöt

2.2. Hallinto- ja valvontajärjestelmä

2.3. Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi

3. EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET

3.1. Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat

3.2. Arvioidut vaikutukset menoihin

3.2.1. Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin

3.2.2. Arvioidut vaikutukset toimintamäärärahoihin

3.2.3. Arvioidut vaikutukset hallintomäärärahoihin

3.2.4. Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa

3.2.5. Ulkopuolisten tahojen osallistuminen rahoitukseen

3.3. Arvioidut vaikutukset tuloihin

SÄÄDÖSEHDOTUKSEEN LIITTYVÄ RAHOITUSSELVITYS

PERUSTIEDOT EHDOTUKSESTA/ALOITTEESTA

Ehdotuksen/aloitteen nimi

Asetus unionin tuesta ydinvoimaloiden käytöstä poistamisen avustusohjelmille Bulgariassa, Liettuassa ja Slovakiassa

Toimintalohko(t) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä (ABM/ABB)[13]

32 Energia

Ehdotuksen/aloitteen luonne

( Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen

( Ehdotus/aloite liittyy uuteen toimeen, joka perustuu pilottihankkeeseen tai valmistelutoimeen[14]

x Ehdotus/aloite liittyy käynnissä olevan toimen jatkamiseen

( Ehdotus/aloite liittyy toimeen, joka on suunnattu uudelleen

Tavoitteet

Komission monivuotinen strateginen tavoite (monivuotiset strategiset tavoitteet), jonka (joiden) saavuttamista ehdotus/aloite tukee

Otsake 1 Älykäs ja osallistava kasvu

Ohjelman yleisenä tavoitteena on saavuttaa peruuttamaton vaihe Kozloduyn reaktorien 1–4, Ignalinan reaktorien 1 ja 2 ja Bohunice V1:n reaktorien1 ja 2 käytöstäpoistossa kunkin ydinvoimalaitoksen käytöstäpoistoa koskevan suunnitelman mukaisesti ja säilyttää samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso.

Erityistavoite (erityistavoitteet) sekä toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä

Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien erityistavoitteet ovat seuraavat:

Kozloduy-ohjelma:

- purkamisen suorittaminen reaktoriyksiköiden 1–4 turbiinihalleissa ja oheisrakennuksissa;

- suurten osien ja laitteiden purkaminen reaktoriyksiköiden 1–4 reaktorirakennuksissa;

- käytöstäpoistojätteen turvallinen huolto yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti;

Ignalina-ohjelma:

- polttoaineen poistaminen reaktoriyksikön 2 reaktorisydämestä ja reaktoriyksikköjen 1 ja 2 polttoainealtaista kuivaan käytetyn polttoaineen varastotilaan;

- reaktoriyksiköiden turvallinen kunnossapito polttoaineen poistamisen loppuunsaattamiseen asti;

- purkamisen suorittaminen oheisrakennuksissa ja käytöstäpoistojätteen turvallinen huolto yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti;

Bohunice-ohjelma:

- purkamisen suorittaminen V1-reaktorin turbiinihallissa ja oheisrakennuksissa;

- V1-reaktorin reaktorirakennusten suurten osien ja laitteiden purkaminen;

- käytöstäpoistojätteen turvallinen huolto yksityiskohtaisen jätehuoltosuunnitelman mukaisesti;

Toiminto (toiminnot) toimintoperusteisessa johtamis- ja budjetointijärjestelmässä

32 05

Odotettavissa olevat tulokset ja vaikutukset

Selvitys siitä, miten ehdotuksella/aloitteella on tarkoitus vaikuttaa edunsaajien/kohderyhmän tilanteeseen.

Bulgarialle, Liettualle ja Slovakialle annettavan unionin taloudellisen tuen onnistuneen täytäntöönpanon pitäisi saada aikaan huomattavaa edistystä kaikkien kyseessä olevien ydinvoimalaitosten reaktoriyksiköiden käytöstäpoistossa ja käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen turvallisessa käsittelyssä. Oheisrakennusten ja reaktorirakennusten tärkeimmät osat ja laitteet on purettava, mikä edistää merkittävällä ja kestävällä tavalla työntekijöiden ja väestön terveyttä, ehkäisee ympäristön pilaantumista ja saa aikaan todellista edistystä ydinturvallisuudessa ja ydinturvajärjestelyissä.

Tulos- ja vaikutusindikaattorit

Selvitys siitä, millaisin indikaattorein ehdotuksen/aloitteen toteuttamista seurataan.

YLEINEN TAVOITE | Saavuttaa peruuttamaton vaihe Kozloduyn reaktoriyksikköjen 1–4, Ignalinan reaktoriyksikköjen 1 ja 2 ja Bohunice V1:n reaktoriyksikköjen 1 ja 2 käytöstäpoistossa kunkin ydinvoimalan käytöstäpoistoa koskevan suunnitelman mukaisesti ja säilyttää samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso. |

Vaikutusindikaattori | Nykytilanne | Pitkän aikavälin tavoite ja välitavoite* |

Kaikissa kyseessä olevissa ydinreaktoreissa niiden käytöstäpoistoa koskevien suunnitelmien mukaisesti purettavien suurten osien ja järjestelmien määrä | Nykyiset käytöstäpoiston loppuunsaattamista koskevat päivämäärät: - Kozloduyn reaktoriyksiköt 1–4: 2030; - Ignalinan reaktoriyksiköt 1 ja 2: 2029; - Bohunice V1:n reaktoriyksiköt 1 ja 2: 2025; |

(*) Vuoden 2020 yksityiskohtaisista tavoitteista ja välitavoitteista ei ole vielä saatavilla tietoa. Ne määritellään myöhemmin Bulgarian, Liettuan ja Slovakian toimittamien tarkistettujen käytöstäpoistoa koskevien suunnitelmien perusteella.

ERITYISTAVOITE | Kozloduy-ohjelma |

Tulosindikaattorit | Viimeisin tiedossa oleva tulos | Keskipitkän aikavälin tavoite (tulos)* |

Turbiinihallissa ja oheisrakennuksissa purettavien järjestelmien määrä ja tyyppi | Turbiinihalleissa 1 ja 2 on aloitettu purkamistyöt | Järjestelmien purkaminen turbiinihalleissa 1–4 saatettu loppuun vuoteen 2020 mennessä; Purkaminen oheisrakennuksissa vuonna 2015 |

Reaktorirakennuksissa purettavien järjestelmien ja suurten osien määrä ja tyyppi | Ei vielä aloitettu | Laitteiden purkaminen vuonna 2015; Suurten osien purkaminen vuonna 2015 |

Käsiteltävän jätteen määrä ja tyyppi | Jätehuolto- ja jätteenkäsittelytiloja rakennetaan | Voimalaitosjätteen poistaminen, käsittely ja pakkaus saatettu loppuun vuonna 2018; Käytöstäpoistojätteen pakkaus ja hävittäminen alkavat vuonna 2015 |

ERITYISTAVOITE | Ignalina-ohjelma |

Tulosindikaattorit | Viimeisin tiedossa oleva tulos | Keskipitkän aikavälin tavoite (tulos)* |

Reaktoriyksikön 2 purettavien polttoainepanosten ja käytetyn polttoaineen altaiden määrä | Reaktoriyksikön 1 reaktorisydämestä polttoaine poistettu, reaktoriyksikön 2 polttoainesydämestä polttoaine osittain poistettu käytetyn polttoaineen altaisiin | Täydellinen polttoaineen poistaminen ja käytettyjen polttoainepanosten siirtäminen kuivaan käytetyn polttoaineen varastoon saatettu päätökseen vuoden 2016 loppuun mennessä |

Rekisteröityjen häiriöiden määrä | Ilman häiriöitä suoritettu turvallinen kunnossapito | Ei häiriöitä reaktoriyksiköiden 1 ja 2 täydelliseen polttoaineen poistamiseen asti |

Purettavien oheisjärjestelmien tyyppi ja määrä ja käsiteltävän jätteen tyyppi ja määrä. | Reaktoriyksikön 1 reaktorisydämen hätäjäähdytysjärjestelmä purettu, purkamistöiden aloitus reaktoriyksikön 1 turbiinihallissa; Jätehuoltotiloja rakennetaan | Reaktoriyksikön 2 turbiinihallin purkaminen 2017; Kaasu- ja tuuletusrakennusten purkaminen: 2014–2015; |

ERITYISTAVOITE | Bohunice-ohjelma |

Tulosindikaattorit | Viimeisin tiedossa oleva tulos | Keskipitkän aikavälin tavoite (tulos)* |

Reaktori V1:n turbiinihallissa ja oheisrakennuksissa purettavien järjestelmien määrä ja tyyppi | Reaktori V1:n turbiinihallin purkaminen aloitettu; Ulkoisten rakennusten purkaminen (vaihe 1) aloitettu | Reaktori V1:n turbiinihallin purkaminen saatettu loppuun; Järjestelmän poistaminen oheisrakennuksissa (vaihe 2): aloitus vuonna 2014 |

Reaktori V1:n reaktorirakennuksissa purettavien järjestelmien ja suurten osien määrä ja tyyppi | Reaktori V1:n primääripiirien puhdistus on aloitettu | Reaktorirakennuksen suurten osien purkamisen aloitus: aloitus vuonna 2015 |

Pakatun jätteen määrä ja tyyppi | Vaiheen 1 käytöstäpoistojätteen huolto on aloitettu | Vaiheen 2 käytöstäpoistojätteen huolto: vuoden 2013 loppu – vuosi 2025 |

(*) Annetut tiedot on katsottava vain ohjeellisiksi. Yksityiskohtaiset keskipitkän aikavälin tavoitteet määritellään myöhemmin asetuksen 7 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa asiakirjassa Bulgarian, Liettuan ja Slovakian toimittamien tarkistettujen käytöstäpoistoa koskevien suunnitelmien perusteella.

Ehdotuksen/aloitteen perustelut

Tarpeet, joihin ehdotuksella/aloitteella vastataan lyhyellä tai pitkällä aikavälillä

Täytäntöönpanomenettelyjen on oltava käytössä viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2014 täydennettynä vuotuisilla toimintaohjelmilla.

Bulgarian, Liettuan ja Slovakian on täytettävä seuraavat ennakkoehdot vuoteen 2014 mennessä:

(a) Unionin säännöstön noudattaminen; erityisesti ydinturvallisuudesta annetun neuvoston direktiivin 2009/71/Euratom ja käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huollosta annetun neuvoston direktiivin 2011/70/Euratom saattaminen osaksi kansallista lainsäädäntöä;

(b) Kansallisen säädöskehyksen laatiminen, jotta kansallisten varojen oikea-aikaisesta keräämisestä voidaan antaa asianmukaiset säännökset käytöstäpoiston turvallista loppuunsaattamista varten;

(c) Yksityiskohtaisen käytöstäpoistoa koskevan suunnitelman toimittaminen komissiolle.

EU:n osallistumisesta saatava lisäarvo

EU:n toimet ovat välttämättömiä (toissijaisuus) siitä syystä, että turvallisen käytöstäpoiston jatkamisen edellyttämiä riittäviä varoja ei voida tällä hetkellä saada käyttöön kansallisten rahastojen kautta historiallisista syistä. Toisin kuin muut jäsenvaltiot, jotka ovat vastaavassa tilanteessa mutta eivät ole joutuneet sulkemaan ydinvoimaloitaan ennenaikaisesti, Bulgaria, Liettua ja Slovakia eivät ole voineet kerätä riittäviä varoja ydinvoimaloidensa käytön kautta.

Unionin etujen mukaista on siksi antaa lisärahoitustukea käytöstäpoiston saumatonta jatkumista varten, jotta kyseessä olevien ydinreaktoriyksikköjen käytöstäpoistossa saavutetaan peruuttamaton vaihe kunkin laitoksen käytöstäpoistosuunnitelman mukaisesti ja säilytetään samalla mahdollisimman korkea turvallisuustaso. Tämä edistää merkittävällä ja kestävällä tavalla työntekijöiden ja väestön terveyttä, ehkäisee ympäristön pilaantumista ja saa aikaan todellista edistystä ydinturvallisuudessa ja ydinturvajärjestelyissä.

Vastaavista toimista saadut kokemukset

Euroopan tilintarkastustuomioistuin tarkasti tuloksellisuuden vuonna 2010–2011. Tässä asetuksessa tilintarkastustuomioistuimen havainnot ja suositukset otetaan huomioon seuraavasti:

Täysimääräistä rahoitusta ei taata eikä rahoituskattoa määritetä:

- Asetuksessa säädetään ehdoista unionin tuelle: tuensaajajäsenvaltion on laadittava kansallinen säädöskehys, jotta kansallisten rahoitusvarojen oikea-aikaisesta keräämisestä voidaan antaa asianmukaiset säännökset käytöstäpoiston turvallista loppuunsaattamista varten;

- Asetuksessa asetetaan selkeät loppupäivämäärät EU:n tuelle: vuosi 2017 Liettualle ja Slovakialle ja vuosi 2020 Bulgarialle;

Tavoitteiden ja tarkoituksenmukaisten suoritusindikaattoreiden määrittely ohjelman täytäntöönpanon seurantaa ja siitä raportoimista varten;

- Asetuksessa on edellistä asetusta huomattavasti yksityiskohtaisempia yleisiä ja erityisiä tavoitteita ja suoritusindikaattoreita;

- Suoritusindikaattoreita ja selkeitä seuranta- ja raportointisäännöksiä tarkennetaan myöhemmin 6 artiklan 2 kohdassa määritetyn mukaisesti;

Laaditaan tarvearviointi tähän mennessä saavutetun edistyksen, vielä suoritettavien toimien ja yleisen rahoitussuunnitelman perusteella, mukaan luettuna eri sidosryhmien resurssit;

- Tätä suositusta käsitellään vaikutustenarvioinnissa;

- Vielä suoritettavien toimien yksityiskohtaista suunnitelmaa kehitetään edelleen täytäntöönpanomenettelyt vahvistavassa asiakirjassa 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetun mukaisesti;

- Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle yksityiskohtainen tarkistettu käytöstäpoistosuunnitelma kustakin kyseessä olevasta ydinvoimalaitoksesta;

Ennakkoarvio unionin lisätuesta seuraavan monivuotisen rahoituskehyksen puitteissa:

- Vaikutustenarviointi sisältää vaaditun ennakkoarvion. Siinä annetaan vaaditut tiedot varainhoitoasetuksen mukaisesti;

- Asetuksen 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanomenettelyt vahvistavassa asiakirjassa tullaan antamaan lisätietoja;

Hallintotasojen määrä ja epäselvät vastuualueet;

- Asianmukaisen hallintomallin valinnasta ja valtuutetusta elimestä päätetään myöhemmin sopivimpien vaihtoehtojen lisäarvioinnin perusteella;

- Tehtäviä ja vastuualueita tarkennetaan 6 artiklan 2 kohdassa tarkoitetussa täytäntöönpanomenettelyt vahvistavassa asiakirjassa. Ne ovat menettelyjä koskevan voimassa olevan komission päätöksen jatkotoimenpiteitä. Jokaisessa kolmessa ohjelmassa tuensaajajäsenvaltiot ovat selkeästi ohjelman koordinaattoreita;

Rakennerahastoista saatavan rahoituksen arviointi:

- Vaikutustenarvioinnissa on käsitelty rakennerahastojen käyttöä, ja sitä ei oteta huomioon EU:n käytöstäpoistotuen toimitusmekanismina;

Komissio antoi heinäkuussa 2011 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen EU:n kyseiselle kolmelle jäsenvaltiolle antaman rahoitustuen käytöstä. Myös kymmenen vuoden kokemus tuen täytäntöönpanosta otettiin huomioon laadittaessa ehdotusta EU:n tueksi vuoden 2013 jälkeen, määriteltäessä uudelleen tavoitteita ja indikaattoreita ja parannettaessa edelleen täytäntöönpanomenettelyjä. Kun asianmukainen toteutusmekanismi on valittu, voi komissio asetuksen 3 artiklan 2 kohdan nojalla puuttua entistä tehokkaammin ongelmiin, joita ilmenee, kun tuensaajajäsenvaltiot panevat hanketta täytäntöön.

Yhteensopivuus muiden kyseeseen tulevien välineiden kanssa ja mahdolliset synergiaedut

Seuraavaa rahoituskehystä koskevien komission ehdotusten nojalla kyseiset kolme jäsenvaltiota pysyvät edelleen sekä rakenne- että koheesiorahastojen merkittävinä tuensaajina, minkä ansiosta ne saavat jatkuvaa tukea käytöstäpoiston taloudellisten ja sosiaalisten seurauksien käsittelyyn. Lisäksi komission ehdottamalla Verkkojen Eurooppa -välineellä voidaan parantaa ja ajanmukaistaa maiden energia-, liikenne- ja televiestintäinfrastruktuuria.

Toiminnan kesto ja sen rahoitusvaikutukset

x Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kesto on rajattu

- x Ehdotuksen/aloitteen mukainen toiminta alkaa vuonna 2014 ja päättyy vuonna 2010

- x Rahoitusvaikutukset alkavat vuonna 2014 ja päättyvät vuonna 2025 (vuodesta 2021 vuoteen 2025 ainoastaan maksumäärärahoja)

( Ehdotuksen/aloitteen mukaisen toiminnan kestoa ei ole rajattu

- Käynnistysvaihe alkaa vuonna VVVV ja päättyy vuonna VVVV,

- minkä jälkeen toteutus täydessä laajuudessa.

Hallinnointitapa (hallinnointitavat)[15]

x komissio hallinnoi suoraan keskitetysti

x Välillinen keskitetty hallinnointi , jossa täytäntöönpanotehtäviä on siirretty

- ( toimeenpanovirastoille

- ( yhteisöjen perustamille elimille[16]

- x kansallisille julkisoikeudellisille elimille tai julkisen palvelun tehtäviä hoitaville elimille

- ( henkilöille, joille on annettu tehtäväksi toteuttaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen V osaston mukaisia erityistoimia ja jotka nimetään varainhoitoasetuksen 49 artiklan mukaisessa perussäädöksessä

( Hallinnointi yhteistyössä jäsenvaltioiden kanssa

( Hajautettu hallinnointi yhteistyössä kolmansien maiden kanssa

x Hallinnointi yhteistyössä kansainvälisten järjestöjen kanssa

Jos käytetään useampaa kuin yhtä hallinnointitapaa, huomautuksille varatussa kohdassa olisi annettava lisätietoja.

Huomautukset

Ohjelman mukainen unionin taloudellinen tuki voidaan panna suoraan täytäntöön asetuksen (EU) N:o XXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] [55 artiklan 1 kohdan a alakohdan] nojalla, tai välillisesti siirtämällä talousarvion toteuttamista koskevat tehtävät asetuksen (EU) N:o XXX/2012 [uusi varainhoitoasetus] 55 artiklan 1 kohdan a alakohdassa luetelluille tahoille.

Hallintomallin valinnasta ja valtuutetusta elimestä päätetään myöhemmin.

HALLINNOINTI

Seuranta- ja raportointisäännöt

Ilmoitetaan sovellettavat aikavälit ja edellytykset.

Seurantakokouksia pidetään kaksi kertaa vuodessa. Seurantakokousten tarkoituksena on arvioida edistymistä käytöstäpoistossa sekä tarkistaa ja hyväksyä seurantaraportit, jotka unionin tuen saaja ja valtuutetut elimet ovat ennen kutakin kokousta laatineet.

Yksityiskohtaisia seuranta- ja raportointisääntöjä kehitetään lisää täytäntöönpanomenettelyt vahvistavassa asiakirjassa.

Hankkeen seurantaa täydennetään paikalla suoritettavilla tarkastuksilla ja tapaamisilla muiden asiaankuuluvien sidosryhmien (esimerkiksi ministeriöiden) kanssa.

Komissio laatii viimeistään vuoden 2015 lopussa tulosten ja vaikutusten tasolla arviointikertomuksen kaikkien toimenpiteiden tavoitteiden saavuttamisesta, resurssien käytön tehokkuudesta ja unionille koituvasta lisäarvosta mahdollisesti päättääkseen toimenpiteiden muuttamisesta tai keskeyttämisestä.

Jälkiarviointi tehdään tiiviissä yhteistyössä jäsenvaltioiden ja tuensaajien kanssa. Jälkiarvioinnissa tarkastellaan ohjelman tehokkuutta ja toimivuutta ja sen vaikutusta käytöstäpoistoon.

Hallinnointi- ja valvontajärjestelmä

Todetut riskit

Hankkeen täytäntöönpanon viivästyminen

Tuensaajat hallinnoivat EU:n rahoitustukea mahdollisesti väärin

Päällekkäisen rahoituksen riski

Valvontamenetelmä(t)

Hankkeen täytäntöönpanoa seurataan tiiviisti hankkeen viivästymisriskin lieventämiseksi.

Ohjelmaa arvioidaan, kuten asetusehdotuksen 9 artiklassa säädetään.

Väärinkäytösten riski otetaan huomioon valitsemalla asianmukainen toteutusmekanismi.

Päällekkäisen rahoituksen riski katsotaan vähäiseksi. Tämän asetuksen nojalla ei säädetä muista energia-alan tukitoimenpiteistä, joissa voisi olla unionin rahoitusvälineistä annettavan päällekkäisen rahoituksen riski. Ydinvoimahankkeiden tuki jätetään rakennerahastoista tulevan tuen ulkopuolelle, joten päällekkäisyyttä ei ole. Kunkin erityisohjelman (Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmat) osalta kukin tuensaajajäsenvaltio nimittää ohjelmalle kansallisen koordinaattorin, jonka vastuulla on muun muassa huolehtia siitä, ettei kansallisista varoista tule päällekkäistä rahoitusta.

Valvontastrategian osalta oletetaan, että tämän asetuksen nojalla laaditussa ohjelmassa on samanlaiset riskiominaisuudet kuin unionin tuessa vuosina 2007–2013, ja sovelletaan samanlaista strategiaa. Sääntöjenvastaisuuden määrän arvioidaan siksi olevan samanlainen kuin vuosien 2007–2013 unionin tukiohjelmassa:

- Hankehallinnon keskusvirasto (CPMA) teki Ignalinan ydinvoimalaitoksessa rahoitustarkastuksen, joka saatiin päätökseen vuonna 2010. Se vahvisti instituutioiden marras- ja joulukuussa 2008 tekemän arvion, jossa havaittiin, että seuraavat keskeiset osiot on laadittu asianmukaisesti ja että ne toimivat tyydyttävästi: hankinta, sisäinen valvontajärjestelmä, kirjanpito, ulkoinen tarkastus, julkinen tiedonsaanti ja tuensaajien nimien julkaisu. Tämä antaa riittävän varmuuden siitä, että CPMA täyttää varainhoitoasetuksen vaatimukset.

- Bohunicen ydinvoimalan käytöstäpoiston kansainvälisen avustusrahaston ulkoisessa rahoitustarkastuksessa on havaittu EBRD:n hallinnoimien varojen osalta rahoitukseen liittyvä virhe, joka on noin 0,3 prosenttia rahaston kokonaistalousarviosta. Jos oletetaan, että kahdessa muussa käytöstäpoistorahastossa virhetaso on vastaava, voidaan päästä kohtuulliseen varmuuteen (suunnitelmien mukaan vastaavat tarkastukset käynnistetään Ignalinan ja Kozloduyn kansainvälisen käytöstäpoiston tuen osalta vuoden 2011 loppuun mennessä).

Tämän ohjelman nojalla toteutettavien toimien täytäntöönpanoa koskevissa sopimuksissa ja päätöksissä määrätään komission tai minkä tahansa komission valtuuttaman edustajan tekemästä seurannasta ja rahoitusvalvonnasta sekä tilintarkastustuomioistuimen tarkastuksista ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) paikalla tekemistä tarkastuksista komission paikan päällä suorittamista tarkastuksista ja todentamisista Euroopan yhteisöjen taloudellisiin etuihin kohdistuvien petosten ja muiden väärinkäytösten estämiseksi 11 päivänä marraskuuta 1996 annetun neuvoston asetuksen (Euratom, EY) N:o 2185/96 ja Euroopan petostentorjuntaviraston (OLAF) tutkimuksista 25 päivänä toukokuuta 1999 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/1999 mukaisesti.

Kun tehdään sopimuksia sellaisten tahojen kanssa, joille on osoitettu tehtäviä, tai muiden asiassa toimivien rahoituslaitosten kanssa, on niissä rahoitusvälineiden käytöstä määrättävä yksiselitteisesti, että komissiolla ja tilintarkastustuomioistuimella on oikeus valvoa kaikkien unionin varoja saaneiden kolmansien osapuolten asiakirjoja ja tiloja ja tietoja, myös sähköisesti talletettuja.

Valvonnan luonne ja voimakkuus

Yhteenveto valvonnasta | Määrä (miljoonaa euroa) | Tuensaajien määrä: transaktiot (% kokonaismäärästä) | Valvonnan perusteellisuus (arviointi 1–4) | Kattavuus (% arvosta) |

Toimien hallinnointi arvioinnista jälkitarkastuksiin | 8,48** | 1) kaikkien hankkeiden yleinen seuranta: 100 % | 1 | 100 |

2) valittujen hankkeiden tarkastus: 10 % | 4 | 20 |

** arvio perustuu seuraavaan laskelmaan

- 3 rahoitustarkastusta: 3 x 0,1 miljoonaa euroa (unionin vuosien 2007–2013 rahoitustukea koskevien rahoitustarkastusten kustannusten perusteella);

- 2015 ja jälkiarviointi: 0,5 miljoonaa euroa;

- energian pääosaston tekemä ohjelman sisäinen tarkastus: 0,18 miljoonaa euroa (0,20 x 0,127 miljoonaa euroa vuodessa kerrottuna 7 vuodella);

- ohjelman hallinnointikustannukset: 7,5 miljoonaa euroa = 0,5 x (7+4+4) vuotta (0,5 miljoonaa euroa vuodessa yksittäin Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmille unionin vuosien 2007–2013 rahoitustuen täytäntöönpanon keskimääräisten määrien perusteella; 7+4+4 tarkoittaa tätä asetusta koskevan unionin lisätuen kestoa Kozloduy-ohjelmalle (7), Ignalina-ohjelmalle (4) ja Bohunice-ohjelmalle (4).

Toimenpiteet petosten ja sääntöjenvastaisuuksien ehkäisemiseksi

Selvitys nykyisistä tai suunnitelluista ehkäisy- ja suojatoimenpiteistä.

Kaikkien säädöksissä määrättyjen valvontamekanismien soveltamisen lisäksi energian pääosasto laatii itselleen petostentorjuntastrategian ja toimintasuunnitelman komission 24 päivänä kesäkuuta 2011 hyväksymän uuden petostentorjuntastrategian (CAFS) mukaisesti varmistaakseen muun muassa, että sen sisäinen petostentorjuntaan liittyvä valvonta on CAFSin mukaista ja että sen petosriskinhallintaa koskevassa lähestymistavassa pyritään määrittämään petosriskialat ja riittävät vastatoimet. Tarvittaessa perustetaan ohjelmaan liittyvien petostapausten analysointiin osoitettuja verkostointiryhmiä ja otetaan käyttöön asianmukaisia atk-välineitä.

Varainhoitoon osallistuvalle henkilökunnalle järjestetään erikoiskoulutusta petosten ehkäisystä ja niiden havaitsemisesta tukien ja hankintojen hallinnoinnissa sekä hankkeen ja menojen elinkaaressa (mukaan luettuna hankkeiden toiminnan todennus ja hallinnointi sekä tarkastajat).

Rahoitustoimien toteuttamiseen osallistuvien rahoituslaitosten on noudatettava rahanpesun ehkäisemiseen ja terrorismin torjuntaan sovellettavia vaatimuksia. Rahoituslaitokset eivät saa olla sijoittautuneita alueille, joiden tuomioistuimet eivät tee unionin kanssa yhteistyötä kansainvälisesti sovittujen veromääräysten soveltamisessa.

EHDOTUKSEN/ALOITTEEN ARVIOIDUT RAHOITUSVAIKUTUKSET

Kyseeseen tulevat monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeet ja menopuolen budjettikohdat

- Talousarviossa jo olevat budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä .

Moniv. rahoitus-kehyksen otsake | Budjettikohta | Määräraha-laji | Rahoitusosuudet |

Numero [Kuvaus………………………...……….] | JM/EI-JM. ([17]) | EFTA[18] mailta | ehdokasmailta[19] | kolmansilta mailta | varainhoito-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet |

Nro 1 | 32 05 03 Ydinturvallisuus – siirtymätoimenpiteet (purkaminen) | JM | EI | EI | EI | EI |

Nro 1 | 32 01 04 03 | Ei-JM | EI | EI | EI | EI |

- Uudet perustettaviksi esitetyt budjettikohdat

Monivuotisen rahoituskehyksen otsakkeiden ja budjettikohtien mukaisessa järjestyksessä .

Moniv. rahoituskehyksen otsake | Budjettikohta | Määrärahalaji | Rahoitusosuudet |

Numero [Otsake……………………………………..] | JM/EI-JM | EFTA-mailta | ehdokasmailta | kolmansilta mailta | varainhoito-asetuksen 18 artiklan 1 kohdan aa alakohdassa tarkoitetut rahoitusosuudet |

[XX.YY.YY.YY] | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI | KYLLÄ/EI |

Arvioidut vaikutukset menoihin

Yhteenveto arvioiduista vaikutuksista menoihin

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Monivuotisen rahoituskehyksen otsake: | 1 | Älykäs ja osallistava kasvu |

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

- Hallintomäärärahojen tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetuilla määrärahoilla ja/tai uudelleenjärjestelyjen tuloksena saaduilla määrärahoilla sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Henkilöresurssien arvioitu tarve

- ( Ehdotus/aloite ei edellytä henkilöresursseja

- x Ehdotus/aloite edellyttää henkilöresursseja seuraavasti:

Arvio kokoaikaiseksi muutettuna

2014 | 2015 | 2016 | 2017 | 2018 | 2019 | 2020 |

( Henkilöstötaulukkoon sisältyvät virat/toimet (virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt) |

XX 01 01 01 (päätoimipaikka ja komission edustustot) | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |

XX 01 01 02 (lähetystöt) |

XX 01 05 01 (epäsuora tutkimustoiminta) |

10 01 05 01 (suora tutkimustoiminta) |

( Ulkopuolinen henkilöstö (kokoaikaiseksi muutettuna)[24] |

XX 01 02 01 (kokonaismäärärahoista katettavat sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) |

XX 01 02 02 (lähetystöjen sopimussuhteiset ja paikalliset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö, nuoremmat asiantuntijat ja kansalliset asiantuntijat) |

10 01 05 02 (suora tutkimustoiminta: sopimussuhteiset toimihenkilöt, vuokrahenkilöstö ja kansalliset asiantuntijat) |

Muu budjettikohta (mikä?) |

YHTEENSÄ | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 | 6 |

XX viittaa kyseessä olevaan toimintalohkoon eli talousarvion osastoon.

Henkilöresurssien tarve katetaan toimen hallinnointiin jo osoitetulla pääosaston henkilöstöllä ja/tai pääosastossa toteutettujen henkilöstön uudelleenjärjestelyjen tuloksena saadulla henkilöstöllä sekä tarvittaessa sellaisilla lisäresursseilla, jotka toimea hallinnoiva pääosasto voi saada käyttöönsä vuotuisessa määrärahojen jakomenettelyssä talousarvion puitteissa.

Kuvaus henkilöstön tehtävistä:

Virkamiehet ja väliaikaiset toimihenkilöt | Kozloduy-, Ignalina- ja Bohunice-ohjelmien taloudellisen tuen täytäntöönpano, suunnittelu, seuranta, valvonta ja raportointi. |

Ulkopuolinen henkilöstö |

Yhteensopivuus nykyisen monivuotisen rahoituskehyksen kanssa

- x Ehdotus/aloite on vuosien 2014–2020 monivuotisen rahoituskehyksen (KOM(2011)500) mukainen.

- ( Ehdotus/aloite edellyttää rahoituskehyksen asianomaisen otsakkeen rahoitussuunnitelman muuttamista.

Selvitys siitä, minkä suunnitelman muuttamista edellytetään, sekä kyseessä olevat budjettikohdat ja vastaavat summat.

-

- ( Ehdotus/aloite edellyttää joustovälineen varojen käyttöön ottamista tai monivuotisen rahoituskehyksen tarkistamista[27].

Selvitys siitä, mitä edellytetään, sekä kyseessä olevat budjettikohdat ja vastaavat summat.

-

Ulkopuolisilta tahoilta saatavat määrärahat (ei ulkopuolisilta tahoilta saatavia määrärahoja suoraan EU:n tukiohjelmaan)

- x Ehdotuksen/aloitteen rahoittamiseen ei osallistu ulkopuolisia tahoja.

Arvioidut vaikutukset tuloihin

- x Ehdotuksella/aloitteella ei ole vaikutuksia tuloihin.

- ( Ehdotuksella/aloitteella on vaikutuksia tuloihin seuraavasti:

- ( vaikutukset omiin varoihin

- ( vaikutukset sekalaisiin tuloihin

milj. euroa (kolmen desimaalin tarkkuudella)

Tulopuolen budjettikohta | Käytettävissä olevat määrärahat kuluvana varainhoitovuonna | Ehdotuksen/aloitteen vaikutus[28] |

Vuosi N | Vuosi N+1 | Vuosi N+2 | Vuosi N+3 | lisätään niin monta saraketta kuin on tarpeen vaikutuksen keston osoittamiseksi (katso 1.6 kohta) |

Artikla…………… | | | | | | | | | |Vastaava(t) menopuolen budjettikohta (budjettikohdat) käyttötarkoitukseensa sidottujen sekalaisten tulojen tapauksessa:

-

Selvitys tuloihin kohdistuvan vaikutuksen laskentamenetelmästä.

-

[1] Komission suositus ydinlaitosten käytöstäpoistoon sekä käytetyn polttoaineen ja radioaktiivisen jätteen huoltoon tarkoitettujen varojen hallinnoinnista. EUVL L 330, 28.11.2006, s. 31.

[2] KOM(2011)500. Vastaava määrä on 500 miljoonaa euroa vuoden 2011 hintoina.

[3] EUVL C , , s. .

[4] EUVL C , , s. .

[5] KOM(2011) 500

[6] EUVL L 172, 2.7.2009, s.18, neuvoston direktiivi 2009/71/Euratom, annettu 25 päivänä kesäkuuta 2009, ydinlaitosten ydinturvallisuutta koskevan yhteisön kehyksen perustamisesta.

[7] EUVL L 199, 2.8.2011, s. 48; neuvoston direktiivi 2011/70/Euratom, annettu 19 päivänä heinäkuuta 2011 yhteisön kehyksen perustamisesta käytetyn ydinpolttoaineen ja radioaktiivisen jätteen vastuullista ja turvallista huoltoa varten.

[8] Erityisesti neuvoston direktiivi 85/337/ETY, annettu 27 päivänä kesäkuuta 1985, tiettyjen julkisten ja yksityisten hankkeiden ympäristövaikutusten arvioinnista, EYVL L 175, 5.7.1985, s. 40; Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2009/31/EY, annettu 23 päivän huhtikuuta 2009 (EUVL L 140, 5.6.2009, s.114).

[9] EUVL L 55, 28.2.2011, s. 13.

[10] EUVL L 411, 30.12.2006, s.10.

[11] EUVL L 131, 23.5.2007, s.1.

[12] EUVL L 189, 22.7.2010, s.9.

[13] ABM: toimintoperusteinen johtaminen – ABB: toimintoperusteinen budjetointi.

[14] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 49 artiklan 6 kohdan a ja b alakohdassa.

[15] Kuvaukset eri hallinnointitavoista ja viittaukset varainhoitoasetukseen ovat saatavilla budjettipääosaston verkkosivuilla osoitteessa http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html

[16] Sellaisina kuin nämä on määritelty varainhoitoasetuksen 185 artiklassa.

[17] JM = jaksotetut määrärahat; EI-JM = jaksottamattomat määrärahat.

[18] EFTA: Euroopan vapaakauppajärjestö.

[19] Ehdokasmaat ja soveltuvin osin Länsi-Balkanin mahdolliset ehdokasmaat.

[20] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.

[21] Tuotokset ovat tuloksena olevia tuotteita ja palveluita (esim. rahoitettujen opiskelijavaihtojen määrä tai rakennetut tiekilometrit).

[22] Kuten kuvattu kohdassa 1.4.2 ”Erityistavoitteet”.

[23] Tekninen ja/tai hallinnollinen apu sekä EU:n ohjelmien ja/tai toimien toteuttamiseen liittyvät tukimenot (entiset BA-budjettikohdat), epäsuora ja suora tutkimustoiminta.

[24] CA= sopimussuhteiset toimihenkilöt; INT = vuokrahenkilöstö (”Intérimaire”); JED = ”Jeune Expert en Délégation” (nuoremmat asiantuntijat lähetystöissä); LA = paikalliset toimihenkilöt; SNE = kansalliset asiantuntijat.

[25] Toimintamäärärahoista katettavan ulkopuolisen henkilöstön enimmäismäärä (entiset BA-budjettikohdat).

[26] Etenkin rakennerahastot, Euroopan maaseudun kehittämisen maatalousrahasto (maaseuturahasto) ja Euroopan kalatalousrahasto.

[27] Katso toimielinten sopimuksen 19 ja 24 kohta.

[28] Perinteiset omat varat (tulli- ja sokerimaksut) on ilmoitettava nettomääräisinä eli bruttomäärästä on vähennettävä kantokuluja vastaava 25 prosentin osuus.