16.11.2006 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
C 278/4 |
Tiedot, jotka jäsenvaltiot ovat toimittaneet Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 87 ja 88 artiklan soveltamisesta koulutustukeen 12 päivänä tammikuuta 2001 annetun komission asetuksen (EY) N:o 68/2001 nojalla myönnetystä valtiontuesta
(2006/C 278/03)
(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)
Tuen numero |
XT 28/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Elinikäiseen oppimiseen liittyviä toimia koskeva tarjouspyyntö 2/2005 |
|||
Oikeusperusta |
Art. 118 Legge 23 dicembre 2000, n. 388 Art. 48 Legge 27 dicembre 2002, n. 289 |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
Tarjouskilpailun kokonaismäärä on 6 364 843 EUR |
|
Taatut lainat |
|
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
||
Taatut lainat |
|
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohtien mukainen |
Kyllä |
||
Täytäntöönpanopäivä |
19.1.2006 alkaen |
|||
Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto |
Alustavasti 31.3.2007 saakka |
|||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus |
Kyllä |
||
Erityiskoulutus |
Kyllä |
|||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
Kyllä |
||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Fondartigianato — Fondo Artigianato Formazione |
|||
|
||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 5 artiklan kanssa Jos aiotaan myöntää yli miljoonan euron yksittäisiä tukia, on tehtävä ennakkoilmoitus komissiolle |
Kyllä |
Tuen numero |
XT 31/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Alue |
Sicilia |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
Yritysten, erityisesti pk-yritysten, kilpailukyvyn kehittäminen kahdella toimella: A) jatkokoulutus, B) uusien työntekijöiden välitön työpaikkakoulutus |
|||
Oikeusperusta |
Art. 19 della legge regionale n. 32 del 23.12.2000 pubblicata sulla GURS parte I n. 61 del 23.12.2000 recante: «Disposizioni per l'attuazione del POR Sicilia 2000-2006 e di riordino dei regimi di aiuto alle imprese»; art. 117, comma 2, della legge regionale n. 6 del 3.5.2001; POR Sicilia 2000-2006, approvato con Decisione CE C(2004) n. 5184 del 15.12.2004; Complemento di Programmazione adottato con deliberazione della Giunta Regionale n. 83 del 8.3.2006, misura 3.09. |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
Toimenpiteen kokonaisrahoitus on 132 342 857 EUR, josta 11 140 273,98 EUR osuus alueellisiin hankkeisiin (Progetti integrati Territoriali ja Progetti integrati Regionali) Vuotuiset menot ovat noin 20 000 000 EUR |
|
Taatut lainat |
|
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
||
Taatut lainat |
|
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohdan mukainen |
Kyllä, asetuksen (EY) N:o 68/2001 4 artiklan rajoissa |
||
Täytäntöönpanopäivä |
Toimi A — 17.7.2002 tehty ja GURS:ssa nro 34 (26.7.2002) julkaistu virallinen ilmoitus nro 3, joka oli voimassa lokakuuhun 2002: hankkeiden lopullista luokittelua ei ole vielä hyväksytty. Tuet voidaan maksaa vasta, kun luokittelun lopullista hyväksymistä koskeva säädös on hyväksytty. Toimi B — 30.6.2005 tehty ja GURS:ssa nro 29 (8.7.2005) julkaistu virallinen ilmoitus nro 4: hyväksyttävien hankkeiden luettelo on hyväksytty. Tuet voidaan maksaa vasta, kun kaikki rahoitusta koskevat säädökset on hyväksytty esitettyjen asiakirjojen säännönmukaisuuden tarkistamisen jälkeen |
|||
Tukiohjelman tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2006 asti |
|||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus Erityiskoulutus |
Tavoitteena on järjestää koulutusta työntekijöille joko osana paikallisia ja alakohtaisia kehityshankkeita tai yrityksen tai alueen koulutussuunnitelmia, jotka eivät kuulu kansallisen jatkokoulutusrahaston myöntämän tuen piiriin |
||
Alat, joita tuki koskee |
Kaikki alat, joilla voidaan myöntää koulutustukea |
Kyllä |
||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Assessorato regionale al Lavoro, Previdenza Sociale, formazione Professionale ed Emigrazione Dipartimento Formazione Professionale |
|||
|
Tuen numero |
XT 33/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Alue |
Marche |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
INDESIT COMPANY |
|||
Oikeusperusta |
Articoli 87 e 88 del Trattato della Comunità Europea; Regolamento (CE) n. 68/2001 della Commissione del 12 gennaio 2001 relativo all'applicazione degli articoli 87 e 88 del Trattato CE agli aiuti destinati alla formazione e Regolamento (CE) n. 363/2004 della Commissione del 25 febbraio 2004 di modifica del precedente Regolamento; Decreto Direttoriale del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali — DGPOF 247/segr/05 del 5 agosto 2005. Convenzione tra Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali DGPOF e Italia Lavoro S.p.A. del 20 dicembre 2005 approvata con Decreto Direttoriale del Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali — DGPOF 434/VI/05 del 23 dicembre 2005 |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
Ei |
|
Taatut lainat |
Ei |
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
303 800 EUR |
||
Taatut lainat |
Ei |
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohtien mukainen |
Kyllä |
||
Täytäntöönpanopäivä |
Varat annetaan Indesit Companyn käyttöön, kun työ- ja sosiaaliministeriön (DGPOF) hyväksymään hankkeeseen kuuluvat koulutustoimet päättyvät ja Italia Lavoro S.p.A on toteuttanut tarkastuksensa, joista on määrätty 20. joulukuuta 2005 tehdyssä yleissopimuksessa |
|||
Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto |
Tuen kesto on enintään kuusi kuukautta toimien alusta ja se päättyy, kun 5. elokuuta 2005 tehdyn säädöksen Decreto Direttoriale 247/segr/05 mukaisesti jaetut varat annetaan käyttöön kahden kuukauden kuluessa kyseisten toimien päättymisestä |
|||
Tuen tarkoitus |
Yleiskoulutus |
Kyllä |
||
Erityiskoulutus |
Kyllä |
|||
Alat, joita tuki koskee |
Rajattu tiettyihin aloihin |
Kyllä |
||
|
Kyllä |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Ministero del Lavoro e delle Politiche Sociali Referente: Dott. ssa Vera Marincioni, Direttore Generale della Direzione Generale per le Politiche, per l'Orientamento e la Formazione; Telefono: (39) 06 36 75 47 60; fax (39) 063 22 23 58 |
|||
|
||||
Suurten yksittäisten tukien myöntäminen |
Yhdenmukaista asetuksen 5 artiklan kanssa |
Kyllä |
Tuen numero |
XT 35/06 |
|||
Jäsenvaltio |
Italia |
|||
Alue |
Regione del Veneto |
|||
Tukiohjelman nimike tai yksittäistä tukea saaneen yrityksen nimi |
ESR:n toimenpideohjelma, Tavoite 3, Toimenpide D1, Elinikäisen oppimisen, työmarkkinoiden joustavuuden ja julkisten ja yksityisten yritysten, ennen kaikkea pk-yritysten, kilpailukyvyn edistäminen |
|||
Oikeusperusta |
Programma Operativo approvato dalla Giunta Regionale con DGR n. 2469 del 28.7.2000 e dalla Commissione Europea con Decisione C (2000) 2071 del 21 settembre 2000 integrata dalla Decisione C (2004) 2912 del 20.7.2004 — Riferimento Regionale DGR n. 3756 del 6.12.2005 e DGR n. 1868 del 13.6.2006 |
|||
Tukiohjelman arvioidut vuosikustannukset tai yritykselle myönnetyn yksittäisen tuen kokonaismäärä |
Tukiohjelma |
Vuotuinen kokonaismäärä |
Toimi toteutetaan vuosina 2006–2007 ja sen kokonaismäärä on yksityisrahoituksen osuutta lukuun ottamatta 38 970 000 EUR Giunta Regionalen 6.12.2005 tekemän päätöksen nro 3756 ja 13.6.2006 tekemän päätöksen nro 1868 mukaisesti |
|
Taatut lainat |
|
|||
Yksittäinen tuki |
Tuen kokonaismäärä |
|
||
Taatut lainat |
|
|||
Tuen enimmäisintensiteetti |
Asetuksen 4 artiklan 2–7 kohtien mukainen |
Kyllä, 12. tammikuuta 2001 annetun asetuksen (EY) N:o 68/2001 4 artiklan 1–5 kohdan mukaisesti |
||
Täytäntöönpanopäivä |
13.6.2006 |
|||
Tukiohjelman kesto tai yksittäisen tuen kesto |
31.12.2008 |
|||
Tuen tarkoitus |
Edistää elinikäistä oppimista sekä yleis- että erityiskoulutusta koskevien sääntöjen mukaisesti työmenetelmien muuttumisen, tietokoneistettujen tuotantotapojen, markkinoiden globalisoitumisen ja joustojen vuoksi muuttuvassa työelämässä. Tuen avulla tehostetaan jatkokoulutuksen laajentamista alueella |
|||
Alat, joita tuki koskee |
Tuki koskee kaikkia tuotantoaloja |
|||
Tuen myöntävän viranomaisen nimi ja osoite |
Regione del Veneto — Palazzo Balbi |
|||
|