42000A0922(08)

Schengenin säännöstö - Sopimus Tanskan kuningaskunnan liittymisestä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen

Virallinen lehti nro L 239 , 22/09/2000 s. 0097 - 0105


SOPIMUS TANSKAN KUNINGASKUNNAN LIITTYMISESTÄ

tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen

BELGIAN KUNINGASKUNTA, SAKSAN LIITTOTASAVALTA, RANSKAN TASAVALTA, LUXEMBURGIN SUURHERTTUAKUNTA ja ALANKOMAIDEN KUNINGASKUNTA, jotka ovat Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla Schengenissä 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehdyn yleissopimuksen, jäljempänä "vuoden 1990 yleissopimus", osapuolia, samoin kuin Italian tasavalta, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta, Helleenien tasavalta ja Itävallan tasavalta, jotka ovat liittyneet vuoden 1990 yleissopimukseen 27 päivänä marraskuuta 1990, 25 päivänä kesäkuuta 1991, 6 päivänä marraskuuta 1992 ja 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehdyillä sopimuksilla,

sekä TANSKAN KUNINGASKUNTA,

jotka

ottavat huomioon Luxemburgissa 19 päivänä joulukuuta 1996 allekirjoitetun pöytäkirjan Tanskan kuningaskunnan hallituksen liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehtyyn Schengenin sopimukseen sellaisena kuin se on muutettuna Italian tasavallan, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan, Helleenien tasavallan ja Itävallan tasavallan hallituksen liittymisestä 27 päivänä marraskuuta 1990, 25 päivänä kesäkuuta 1991, 6 päivänä marraskuuta 1992 ja 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehdyillä pöytäkirjoilla,

vuoden 1990 yleissopimuksen 140 artiklan nojalla

OVAT SOPINEET SEURAAVAA:

1 artikla

Tanskan kuningaskunta liittyy tällä sopimuksella vuoden 1990 yleissopimuksen osapuoleksi.

2 artikla

1. Tämän sopimuksen allekirjoituspäivästä vuoden 1990 yleissopimuksen 40 artiklan 4 kohdassa tarkoitetut virkamiehet ovat Tanskan kuningaskunnan osalta:

a) paikallisten poliisipäälliköiden ja poliisiylijohtajan alaisuudessa työskentelevät poliisin virkamiehet (Polititjenestemaend hos lokale politimestre og hos Rigspolitichefen);

b) tullimiehet vuoden 1990 yleissopimuksen 40 artiklan 6 kohdassa tarkoitetuissa kahdenvälisissä sopimuksissa määrätyin edellytyksin ja toimivaltansa puitteissa, kun on kysymys huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittomasta kaupasta, aseiden ja räjähteiden kaupasta sekä myrkyllisten ja vaarallisten jätteiden laittomista kuljetuksista.

2. Tämän sopimuksen allekirjoituspäivästä vuoden 1990 yleissopimuksen 40 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu viranomainen on Tanskan kuningaskunnan osalta poliisiylijohtaja (Rigspolitichefen).

3 artikla

Tämän sopimuksen allekirjoituspäivästä vuoden 1990 yleissopimuksen 41 artiklan 7 kohdassa tarkoitetut virkamiehet ovat Tanskan kuningaskunnan osalta

1) paikallisten poliisipäälliköiden ja poliisiylijohtajan alaisuudessa työskentelevät poliisin virkamiehet (Polititjenestemaend hos lokale politimestre og hos Rigspolitichefen);

2) tullimiehet vuoden 1990 yleissopimuksen 41 artiklan 10 kohdassa tarkoitetuissa kahdenvälisissä sopimuksissa määrätyin edellytyksin ja toimivaltansa puitteissa, kun on kysymys huumausaineiden ja psykotrooppisten aineiden laittomasta kaupasta, aseiden ja räjähteiden kaupasta sekä myrkyllisten ja vaarallisten jätteiden laittomasta kuljetuksesta.

4 artikla

Tämän sopimuksen allekirjoituspäivästä vuoden 1990 yleissopimuksen 65 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu ministeriö on Tanskan kuningaskunnan osalta oikeusministeriö (Justitsministeriet).

5 artikla

1. Tämän sopimuksen määräykset eivät koske Färsaaria eivätkä Grönlantia.

2. Ottaen huomioon, että Färsaaret ja Grönlanti soveltavat Pohjoismaiden passiunionin yhteydessä annettuja määräyksiä henkilöiden liikkuvuudesta, rajatarkastuksia ei tehdä henkilöille, jotka matkustavat toisaalta Färsaarten tai Grönlannin ja toisaalta Schengenin yleissopimukseen sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan kanssa tehtyyn yhteistyösopimukseen kuuluvien valtioiden välillä.

6 artikla

Tämän sopimuksen määräykset eivät rajoita Pohjoismaiden passiunionin puitteissa tapahtuvaa yhteistyötä, sikäli kuin sellainen yhteistyö ei ole ristiriidassa tämän sopimuksen kanssa tai estä tämän sopimuksen soveltamista.

7 artikla

1. Tämä sopimus on ratifioitava tai hyväksyttävä. Ratifioimis- ja hyväksymiskirjat talletetaan Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen huostaan, joka ilmoittaa niiden tallettamisesta kaikille sopimuspuolille.

2. Tämä sopimus tulee voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä sen jälkeen kun niiden valtioiden ratifioimis- tai hyväksymiskirjat, joiden osalta vuoden 1990 yleissopimus on tullut voimaan, ja Tanskan kuningaskunnan ratifioimis- tai hyväksymiskirja on talletettu.

Muiden valtioiden osalta tämä sopimus tulee voimaan toisen kuukauden ensimmäisenä päivänä niiden ratifioimis- tai hyväksymiskirjojen tallettamisen jälkeen edellyttäen, että se on tullut voimaan edellisen alakohdan määräysten mukaisesti.

3. Luxemburgin suurherttuakunnan hallitus ilmoittaa voimaantulopäivän kaikille sopimuspuolille.

8 artikla

1. Luxemburgin suurherttuakunnan hallitus toimittaa Tanskan kuningaskunnan hallitukselle vuoden 1990 yleissopimuksen oikeaksi todistetun jäljennöksen espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan ja saksan kielellä.

2. Vuoden 1990 yleissopimuksen tanskankielinen teksti liitetään tähän sopimukseen. Se on tehty myös espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan ja saksan kielellä, jotka kaikki kahdeksan tekstiä ovat yhtä todistusvoimaiset.

Tämän vakuudeksi alla mainitut ovat siihen asianmukaisesti valtuutettuina allekirjoittaneet tämän sopimuksen.

Tehty Luxemburgissa yhdeksäntenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi, yhtenä kappaleena espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan kielellä, jotka kaikki kahdeksan tekstiä ovat yhtä todistusvoimaiset. Sopimus talletetaan Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen arkistoon, joka toimittaa siitä oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille sopimuspuolille.

Belgian kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009801.TIF">

Tanskan kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009802.TIF">

Saksan liittotasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009901.TIF">

Helleenien tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009902.TIF">

Espanjan kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009903.TIF">

Ranskan tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009904.TIF">

Italian tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.009905.TIF">

Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010001.TIF">

Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010002.TIF">

Itävallan tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010003.TIF">

Portugalin tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010004.TIF">

PÄÄTÖSASIAKIRJA

I Allekirjoittaessaan sopimuksen Tanskan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon ovat liittyneet Italian tasavalta 27 päivänä marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta 25 päivänä kesäkuuta 1991, Helleenien tasavalta 6 päivänä marraskuuta 1992 ja Itävallan tasavalta 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehdyillä sopimuksilla, Tanskan kuningaskunnan hallitus allekirjoittaa myös päätösasiakirjan, pöytäkirjan sekä ministerien ja valtiosihteerien yhteisen julistuksen, jotka on tehty samanaikaisesti kuin vuoden 1990 yleissopimus.

Tanskan kuningaskunnan hallitus allekirjoittaa lisäksi niihin sisältyvät yhteiset julistukset ja ottaa huomioon niihin sisältyvät yksipuoliset julistukset.

Luxemburgin suurherttuakunnan hallitus toimittaa Tanskan kuningaskunnan hallitukselle oikeaksi todistetun jäljennöksen espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan kielellä päätösasiakirjasta, pöytäkirjasta sekä ministerien ja valtiosihteerien yhteisestä julistuksesta, jotka on tehty samanaikaisesti kuin vuoden 1990 yleissopimus.

II Allekirjoittaessaan sopimuksen Tanskan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon ovat liittyneet Italian tasavalta 27 päivänä marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta 25 päivänä kesäkuuta 1991, Helleenien tasavalta 6 päivänä marraskuuta 1992 ja Itävallan tasavalta 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehdyillä sopimuksilla, sopimuspuolet ovat hyväksyneet seuraavat julistukset:

1. Yhteinen julistus liittymissopimuksen 7 artiklasta

Sopimuspuolet ilmoittavat toisilleen ennen liittymissopimuksen voimaantuloa kaikki seikat, jotka saattavat vaikuttaa vuoden 1990 yleissopimuksen soveltamisalaan ja liittymissopimuksen voimaansaattamiseen.

Liittymissopimusta sovelletaan vuoden 1990 yleissopimuksen jo voimaan saattaneiden valtioiden ja Tanskan kuningaskunnan välillä, kun vuoden 1990 yleissopimuksen soveltamisen edellytykset on täytetty kaikissa näissä valtioissa, kun tarkastukset ulkorajoilla ovat toiminnassa ja kun toimeenpaneva komitea on todennut, että sääntöjä, joita se pitää tarpeellisina Färsaarten ja Grönlannin ulkorajoilla toteutettavien tehokkaiden tarkastus- ja valvontatoimien kannalta, ja tarvittavia muita toimia, kuten Schengenin tietojärjestelmän käyttöönotto, sovelletaan ja että ne ovat toimivia.

Suhteessa kaikkiin muihin valtioihin liittymissopimusta sovelletaan, kun kaikki vuoden 1990 yleissopimuksen soveltamisen edellytykset on täytetty kyseisessä valtiossa ja kun tarkastukset ulkorajoilla ovat toiminnassa.

2. Yhteinen julistus vuoden 1990 yleissopimuksen 9 artiklan 2 kohdasta

Sopimuspuolet toteavat, että allekirjoitettaessa sopimus Tanskan kuningaskunnan liittymisestä vuoden 1990 yleissopimuksen osapuoleksi kyseisen yleissopimuksen 9 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuina yhteisinä viisumimääräyksinä pidetään sanotun yleissopimuksen osapuolten 19 päivästä kesäkuuta 1990 alkaen soveltamia yhteisiä viisumimääräyksiä.

3. Yhteinen julistus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella tehdystä, rikoksen johdosta tapahtuvaa luovuttamista koskevasta yleissopimuksesta

Vuoden 1990 Schengenin yleissopimuksen osapuolina olevat valtiot vahvistavat, että kyseisen yleissopimuksen mukaisessa yhteistyössä sovelletaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen K.3 artiklan perusteella rikoksen johdosta tapahtuvasta luovuttamisesta Dublinissa 27 päivänä syyskuuta 1996 tehdyn yleissopimuksen 5 artiklan 4 kohtaa sekä Schengenin yleissopimuksen osapuolina olevien valtioiden tekemiä, yleissopimukseen liitettyjä julistuksia.

III Sopimuspuolet ottavat huomioon Tanskan kuningaskunnan antaman julistuksen Italian tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Portugalin tasavallan, Helleenien tasavallan ja Itävallan tasavallan liittymissopimuksista:

Tanskan kuningaskunnan hallitus ottaa huomioon Italian tasavallan 27 päivänä marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunnan ja Portugalin tasavallan 25 päivänä kesäkuuta 1991, Helleenien tasavallan 6 päivänä marraskuuta 1992 ja Itävallan tasavallan 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehtyjen liittymissopimusten sekä sanottuihin sopimuksiin liitettyjen päätösasiakirjojen ja julistusten sisällön.

Luxemburgin suurherttuakunnan hallitus toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen edellä mainituista asiakirjoista Tanskan kuningaskunnan hallitukselle.

Tanskan kuningaskunnan julistus Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymissopimuksista vuoden 1990 yleissopimukseen

Allekirjoittaessaan tämän sopimuksen Tanskan kuningaskunta ottaa huomioon Suomen tasavallan ja Ruotsin kuningaskunnan liittymistä vuoden 1990 yleissopimukseen koskevien sopimusten sisällön ja niihin liitettyjen päätösasiakirjojen ja julistusten sisällön.

Tehty Luxemburgissa yhdeksäntenätoista päivänä joulukuuta vuonna tuhatyhdeksänsataayhdeksänkymmentäkuusi yhtenä kappaleena espanjan, hollannin, italian, kreikan, portugalin, ranskan, saksan ja tanskan kielellä, jotka kaikki kahdeksan tekstiä ovat yhtä todistusvoimaiset. Päätösasiakirja talletetaan Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen arkistoon, joka toimittaa oikeaksi todistetun jäljennöksen kaikille sopimuspuolille.

Belgian kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010201.TIF">

Tanskan kuningaskunnan puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010202.TIF">

Saksan liittotasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010301.TIF">

Helleenien tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010302.TIF">

Espanjan kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010303.TIF">

Ranskan tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010304.TIF">

Italian tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010305.TIF">

Luxemburgin suurherttuakunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010401.TIF">

Alankomaiden kuningaskunnan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010402.TIF">

Itävallan tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010403.TIF">

Portugalin tasavallan hallituksen puolesta

>PIC FILE= "L_2000239FI.010404.TIF">

MINISTERIEN JA VALTIOSIHTEERIEN JULISTUS

Joulukuun 19 päivänä 1996 Belgian kuningaskunnan, Tanskan kuningaskunnan, Saksan liittotasavallan, Helleenien tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Ranskan tasavallan, Italian tasavallan, Luxemburgin suurherttuakunnan, Alankomaiden kuningaskunnan, Itävallan tasavallan ja Portugalin tasavallan hallitusten edustajat allekirjoittivat Luxemburgissa sopimuksen Tanskan kuningaskunnan liittymisestä Benelux-talousliiton valtioiden, Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallitusten välillä tarkastusten asteittaisesta lakkauttamisesta yhteisillä rajoilla 14 päivänä kesäkuuta 1985 tehdyn Schengenin sopimuksen soveltamisesta Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990 tehtyyn yleissopimukseen, johon ovat liittyneet Italian tasavalta 27 päivänä marraskuuta 1990, Espanjan kuningaskunta ja Portugalin tasavalta 25 päivänä kesäkuuta 1991, Helleenien tasavalta 6 päivänä marraskuuta 1992 ja Itävallan tasavalta 28 päivänä huhtikuuta 1995 tehdyillä sopimuksilla.

He totesivat, että Tanskan kuningaskunnan hallituksen edustaja on hyväksynyt julistuksen, jonka Alankomaiden kuningaskuntaa, Belgian kuningaskuntaa, Luxemburgin suurherttuakuntaa, Ranskan tasavaltaa ja Saksan liittotasavaltaa edustaneet ministerit ja valtiosihteerit ovat antaneet Schengenissä 19 päivänä kesäkuuta 1990, sekä samana päivänä Schengenin sopimuksen soveltamisesta tehdyn yleissopimuksen allekirjoittamisen yhteydessä tehdyn päätöksen, jotka myös Italian tasavallan, Espanjan kuningaskunnan, Portugalin tasavallan, Helleenien tasavallan ja Itävallan tasavallan hallitukset ovat hyväksyneet.